All language subtitles for Jessica Jones S2E1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,056 --> 00:00:16,058 [theme music playing] 2 00:01:54,323 --> 00:01:57,993 [Jessica] You can get anything delivered in New York City. 3 00:01:59,870 --> 00:02:01,038 [knocks] 4 00:02:02,039 --> 00:02:04,583 -Or anyone. -[exhales] 5 00:02:11,006 --> 00:02:13,050 -[woman moaning] -[camera shutter clicking] 6 00:02:14,885 --> 00:02:15,886 Oh, God... 7 00:02:16,970 --> 00:02:18,805 [continues moaning] 8 00:02:18,889 --> 00:02:21,350 [Jessica] But you gotta be careful what you open your door to. 9 00:02:22,100 --> 00:02:24,770 Whatever you let in will eventually get out. 10 00:02:25,354 --> 00:02:27,064 Particularly with me around. 11 00:02:32,611 --> 00:02:34,404 [woman] I should've known. 12 00:02:34,488 --> 00:02:36,615 No pizza run takes that long. 13 00:02:37,449 --> 00:02:38,742 [sniffling] 14 00:02:38,825 --> 00:02:40,744 He was so sweet to me. 15 00:02:40,827 --> 00:02:42,579 I was gonna make him manager. 16 00:02:43,330 --> 00:02:44,915 I feel so humiliated. 17 00:02:44,998 --> 00:02:46,416 [sobbing] 18 00:02:46,500 --> 00:02:49,336 Rough. I take cash or checks. 19 00:02:55,300 --> 00:02:57,677 You know, just leave the name blank. I'll fill that in later. 20 00:02:57,761 --> 00:02:58,804 Hey, Mavie! 21 00:03:02,474 --> 00:03:03,475 Hey. 22 00:03:04,726 --> 00:03:06,103 Who's your friend, Mave? 23 00:03:06,686 --> 00:03:08,980 -I'm Rafi. -You wash that yet? 24 00:03:10,690 --> 00:03:12,067 [chuckles] 25 00:03:12,150 --> 00:03:14,569 You guys hungry? I'm starving. 26 00:03:15,737 --> 00:03:16,822 I got another job for you. 27 00:03:16,905 --> 00:03:20,575 -How about you pay for the first one? -I want you to kill him. 28 00:03:22,494 --> 00:03:23,703 My job here is done. 29 00:03:23,787 --> 00:03:26,915 He's a bad man. You're a vigilante superhero. 30 00:03:26,998 --> 00:03:29,960 Let's be clear. You want me to murder this guy? 31 00:03:30,043 --> 00:03:32,212 Damn skippy. He deserves it. 32 00:03:32,295 --> 00:03:34,881 -That's your code, right? -Yeah, I'm getting T-shirts made. 33 00:03:34,965 --> 00:03:36,341 And I'll triple your fee. 34 00:03:39,511 --> 00:03:40,762 Hey, Rafi, come on over here. 35 00:03:40,846 --> 00:03:42,931 Don't do it here. Find an alley or something. 36 00:03:43,014 --> 00:03:44,516 Hope you're hungry. 37 00:03:44,599 --> 00:03:48,186 I got a no-show on this large pep with bells... 38 00:03:48,770 --> 00:03:50,522 Your boss here wants to have you killed. 39 00:03:50,605 --> 00:03:52,482 [chuckles] Yeah, right. 40 00:03:54,234 --> 00:03:55,819 You're caught, Rafi. 41 00:03:55,902 --> 00:03:57,070 She's pissed. 42 00:03:57,154 --> 00:03:59,781 She wants you dead. Wants me to do the deed. 43 00:04:00,490 --> 00:04:02,117 [chuckles] You? 44 00:04:12,043 --> 00:04:15,464 Jesus Christ, Mavis. I knew you were effed up, but this? 45 00:04:15,547 --> 00:04:17,632 [Mavis stammers] But that's not... I didn't... 46 00:04:19,968 --> 00:04:20,969 Why did you do that? 47 00:04:21,052 --> 00:04:22,846 Because I'm not a killer. 48 00:04:22,929 --> 00:04:25,640 Oh, bullpucky! You broke a man's neck. I heard about it on Trish Talk. 49 00:04:25,724 --> 00:04:27,642 Some guy does you wrong and you kill him, 50 00:04:27,726 --> 00:04:30,228 but now the vigilante hero's gonna judge me? 51 00:04:30,979 --> 00:04:32,105 [clanging] 52 00:04:32,189 --> 00:04:33,231 [panting] 53 00:04:33,315 --> 00:04:36,485 A hero would have you locked up for soliciting murder. 54 00:04:36,568 --> 00:04:38,236 A vigilante would beat the shit out of you. 55 00:04:38,320 --> 00:04:39,488 Now which one am I? 56 00:04:39,571 --> 00:04:40,989 -[stammers] I don't know. -Choose. 57 00:04:41,072 --> 00:04:41,990 Please don't kill me. 58 00:04:43,575 --> 00:04:45,327 I don't kill people. 59 00:04:45,952 --> 00:04:47,579 Because I'm not a murderer. 60 00:04:47,662 --> 00:04:49,498 [Mavis breathing shakily] 61 00:05:03,178 --> 00:05:05,347 [Jessica] If a door won't stay closed... 62 00:05:07,724 --> 00:05:09,184 build a stronger door. 63 00:05:10,894 --> 00:05:16,858 [Trish] ♪ Where do you go When you just wanna have a good time? ♪ 64 00:05:16,942 --> 00:05:20,278 ♪ I hear a voice calling my name ♪ 65 00:05:20,362 --> 00:05:23,448 ♪ Reaching out It's Patsy ♪ 66 00:05:23,532 --> 00:05:25,075 ♪ It's Patsy ♪ 67 00:05:25,158 --> 00:05:28,036 ♪ I really wanna be a friend Hope this day will never end ♪ 68 00:05:28,119 --> 00:05:31,039 ♪ It's Patsy It's Patsy ♪ 69 00:05:31,122 --> 00:05:33,667 ♪ I really wanna be a friend with you ♪ 70 00:05:33,750 --> 00:05:36,878 ♪ It's Patsy It's Patsy ♪ 71 00:05:36,962 --> 00:05:39,047 ♪ I really wanna be a friend with you ♪ 72 00:05:39,130 --> 00:05:40,215 Okay, great. 73 00:05:43,802 --> 00:05:46,513 -Well, that was painful. -That was amazing, Patsy! 74 00:05:46,596 --> 00:05:48,390 -Yeah. -Our daughter will never forget it. 75 00:05:48,473 --> 00:05:49,516 She's a huge fan. 76 00:05:49,599 --> 00:05:53,186 Kyle plays her the entire DVD box set, including the Christmas specials. 77 00:05:53,270 --> 00:05:54,563 Great. So can I have the-- 78 00:05:54,646 --> 00:05:58,191 Oh, hey, hey! How about an encore? We'd love to hear the hit single! 79 00:05:58,275 --> 00:06:00,443 ♪ Hey, yay I want your cray-cray-- ♪ 80 00:06:00,527 --> 00:06:03,446 -No. -Oh, forgive me for being a fan. 81 00:06:03,530 --> 00:06:07,701 It's just... [sighs] We had a deal. I just want the file. 82 00:06:07,784 --> 00:06:11,413 What deal? What file? Kyle, what did you do? 83 00:06:11,496 --> 00:06:13,331 Uh, why don't you go make sure 84 00:06:13,415 --> 00:06:15,750 Lilibeth shares her toys with the other kids? 85 00:06:20,130 --> 00:06:22,299 -Here you go. -[Ash] Are you crazy? 86 00:06:22,382 --> 00:06:25,468 The hospital will fire you if they find out you stole a confidential-- 87 00:06:25,552 --> 00:06:27,512 I didn't steal. I copied. 88 00:06:27,596 --> 00:06:30,223 It'll be our secret, along with that performance. 89 00:06:30,307 --> 00:06:32,934 This is a HIPAA violation. You could be sued or arrested. 90 00:06:33,018 --> 00:06:34,894 [Kyle] I did it for our daughter. 91 00:06:34,978 --> 00:06:37,939 -Where's the rest of it? -Well, that's all I could find. 92 00:06:38,023 --> 00:06:40,275 -[scoffs] I'm married to a criminal. -Ash, stop. 93 00:06:41,610 --> 00:06:42,611 Holy shit! 94 00:06:42,694 --> 00:06:44,821 -[gasps] -[shushes] 95 00:06:44,904 --> 00:06:46,948 -Patsy doesn't swear. -I do. 96 00:06:51,494 --> 00:06:53,246 Patsy's kinda mean. 97 00:06:54,247 --> 00:06:55,248 Hey, Jess? 98 00:06:57,208 --> 00:06:58,293 Where are you? 99 00:06:58,376 --> 00:07:00,545 -[indistinct chatter] -[siren in distance] 100 00:07:05,008 --> 00:07:06,009 [car alarm beeps] 101 00:07:58,144 --> 00:08:01,106 [sighs] I thought they would have shut movie guy down by now. 102 00:08:01,189 --> 00:08:04,401 Still here, first Friday every month. Except when he's in Boca. 103 00:08:06,277 --> 00:08:08,321 So what's up? You sounded serious. 104 00:08:12,659 --> 00:08:14,786 It's been a while since we did this. 105 00:08:14,869 --> 00:08:17,914 Nothing better than dinner and a movie after a crap-ass day. 106 00:08:19,708 --> 00:08:21,126 How early did you start? 107 00:08:23,294 --> 00:08:24,754 [sighs] 108 00:08:24,838 --> 00:08:26,881 Just after my last asshole client. 109 00:08:26,965 --> 00:08:29,509 -You've had a lot of those lately. -They pay the best. 110 00:08:29,592 --> 00:08:31,636 And you don't have to feel anything for them. 111 00:08:31,720 --> 00:08:33,179 Oh, I felt something for this one. 112 00:08:34,347 --> 00:08:35,557 Did anyone get hurt? 113 00:08:37,225 --> 00:08:38,268 No. 114 00:08:38,351 --> 00:08:41,855 I'm just saying, it wouldn't be the first or even the second time. 115 00:08:41,938 --> 00:08:46,359 That's because this supervigilante shit keeps coming at me. 116 00:08:48,194 --> 00:08:50,822 It doesn't help that you keep yakking about it on Trish Talk. 117 00:08:50,905 --> 00:08:52,741 I've never mentioned you or the others by name. 118 00:08:52,824 --> 00:08:54,325 You said you grew up with a super. 119 00:08:54,409 --> 00:08:56,161 Doesn't take an Internet genius to get to me. 120 00:08:56,244 --> 00:08:59,164 -I'll try harder to mask you. -Why talk about it at all? 121 00:08:59,247 --> 00:09:00,790 Because I finally have something to say. 122 00:09:00,874 --> 00:09:04,502 Real news that matters. And someone has to champion tolerance. 123 00:09:05,879 --> 00:09:07,839 You're making it harder for me to move past shit. 124 00:09:09,674 --> 00:09:13,553 Well, maybe you can't move past it without actually facing it. 125 00:09:14,929 --> 00:09:18,308 I put him out of my misery. I call that facing it. 126 00:09:18,391 --> 00:09:20,935 I think there's more to it than just Kilgrave. 127 00:09:25,440 --> 00:09:26,441 And? 128 00:09:27,984 --> 00:09:29,152 [sighs] 129 00:09:30,070 --> 00:09:31,821 You're missing 20 days. 130 00:09:31,905 --> 00:09:34,032 Yeah. A lot more than that if you count my blackouts. 131 00:09:34,115 --> 00:09:35,366 Seventeen years ago. 132 00:09:36,910 --> 00:09:38,578 After the accident. 133 00:09:38,661 --> 00:09:40,121 You were brought into the ER, 134 00:09:40,205 --> 00:09:43,666 but you weren't assigned a hospital bed until 20 days later, 135 00:09:43,750 --> 00:09:45,919 with no hospital records in between. 136 00:09:47,212 --> 00:09:48,213 Where were you? 137 00:09:50,340 --> 00:09:53,093 -In a coma. -That explains why you can't remember. 138 00:09:53,176 --> 00:09:56,888 -It doesn't explain what IGH did to you. -We don't know that IGH did anything. 139 00:09:56,971 --> 00:10:01,101 You went into that hospital near death, and you walked out with powers. 140 00:10:01,184 --> 00:10:05,897 And I know IGH experiments on people, like Dr. Kozlov did to Simpson. 141 00:10:08,191 --> 00:10:09,776 -You've been busy. -Yeah. 142 00:10:10,443 --> 00:10:12,153 And you didn't want to hear about it. 143 00:10:12,695 --> 00:10:13,822 Where did you get that file? 144 00:10:14,697 --> 00:10:17,742 [sighs] A hospital security guard who's a fan. 145 00:10:21,955 --> 00:10:23,998 I just sang at his kid's birthday party. 146 00:10:24,082 --> 00:10:28,670 Yeah, it was a low moment. But this was worth it. 147 00:10:30,588 --> 00:10:34,509 Jess, Kilgrave isn't the only ghost inside your head. 148 00:10:34,592 --> 00:10:37,846 -But he cracked something open in you-- -And I'm recovering. 149 00:10:37,929 --> 00:10:40,431 By drinking more, fighting more? 150 00:10:40,515 --> 00:10:42,600 More meaningless cases and meaningless sex? 151 00:10:42,684 --> 00:10:44,018 Hey, don't knock meaningless sex. 152 00:10:44,102 --> 00:10:47,272 Knowing what they did to you might help you. 153 00:10:47,814 --> 00:10:50,692 And I can expose them, starting with Dr. Kozlov. 154 00:10:50,775 --> 00:10:52,694 -Okay, he's connected, but-- -No. 155 00:10:54,571 --> 00:10:56,406 I can't change the past. 156 00:10:58,658 --> 00:10:59,951 So it's gonna stay where it is. 157 00:11:00,034 --> 00:11:01,286 I'll deal with this on my own. 158 00:11:01,369 --> 00:11:03,163 [Trish] Meaning go to a bar and drink. 159 00:11:03,246 --> 00:11:05,123 -[Jessica] That's what I said. -Ugh! 160 00:11:06,291 --> 00:11:07,292 God damn it. 161 00:11:12,297 --> 00:11:13,298 Jess! I... 162 00:11:15,300 --> 00:11:16,843 Jess, come on! I... 163 00:11:17,802 --> 00:11:19,304 I can't open this! 164 00:11:21,014 --> 00:11:22,807 I'm not strong enough. 165 00:11:23,516 --> 00:11:24,517 Damn it! 166 00:11:25,268 --> 00:11:26,728 -[knock on door] -[sighs] 167 00:11:26,811 --> 00:11:27,812 [Malcolm] Jess? 168 00:11:29,147 --> 00:11:30,940 -[knocking continues] -Jess, you up? 169 00:11:32,275 --> 00:11:33,526 No! 170 00:11:34,569 --> 00:11:35,570 You alone? 171 00:11:38,531 --> 00:11:39,949 I don't know. 172 00:11:45,872 --> 00:11:48,833 All right. First meeting's in ten. Chug it. 173 00:11:51,336 --> 00:11:52,378 You're fired. 174 00:11:53,463 --> 00:11:54,714 [Malcolm] Chug. 175 00:11:57,634 --> 00:11:59,177 Start at the beginning. 176 00:12:00,386 --> 00:12:04,641 I want to find my son, but they wouldn't tell me who adopted him. 177 00:12:06,434 --> 00:12:10,480 There are lizards wearing human skins and taking over the government. 178 00:12:10,563 --> 00:12:12,315 [Malcolm sighs] 179 00:12:12,398 --> 00:12:14,192 They threatened my wife if I blow the whistle, 180 00:12:14,275 --> 00:12:15,693 but their products make people sick. 181 00:12:15,777 --> 00:12:18,446 Someone's trying to kill me because I have powers. 182 00:12:19,072 --> 00:12:22,116 But they haven't caught up to me yet, thanks to my super speed. 183 00:12:22,951 --> 00:12:27,163 I want to meet my son before I die. 184 00:12:28,247 --> 00:12:30,708 [man] I need more proof before I come forward. 185 00:12:30,792 --> 00:12:33,336 You have to stop the dinosaur people. They already got Jay-Z. 186 00:12:36,422 --> 00:12:37,966 My superhero name? 187 00:12:39,676 --> 00:12:42,512 The kids in school used to call me "the Whizzer." 188 00:12:42,595 --> 00:12:43,680 [Jessica] I bet they did. 189 00:12:43,763 --> 00:12:46,307 Why don't you take a lap around the block? I'll time you. 190 00:12:46,391 --> 00:12:49,060 No, I can only speed when I'm scared. 191 00:12:49,978 --> 00:12:52,397 I'm a fear-based hero. 192 00:12:56,567 --> 00:12:58,027 Sorry, Whizzer. 193 00:12:59,612 --> 00:13:01,155 [breathing heavily] 194 00:13:02,198 --> 00:13:04,450 Well, I say we find the adopted son. 195 00:13:05,368 --> 00:13:06,369 [Jessica] Nope. 196 00:13:07,495 --> 00:13:09,497 We can afford to take a pro bono case. 197 00:13:09,580 --> 00:13:12,166 That will just attract more sob stories and nut jobs. 198 00:13:12,250 --> 00:13:14,460 Meaning people in pain who actually need our help. 199 00:13:14,544 --> 00:13:16,879 [sighs] Let it get personal and the whole case goes to shit. 200 00:13:16,963 --> 00:13:18,214 A good PI needs objectivity. 201 00:13:18,297 --> 00:13:20,383 Take the case. Take the clues. Take the cash. 202 00:13:20,466 --> 00:13:21,801 [Malcolm chuckles] 203 00:13:22,969 --> 00:13:25,638 -What are you doing? -I'm writing that down. It was pithy. 204 00:13:25,722 --> 00:13:27,098 That wasn't a lesson. 205 00:13:27,181 --> 00:13:29,142 'Cause why would you help me get better at my job? 206 00:13:29,225 --> 00:13:30,059 It's my job. 207 00:13:30,143 --> 00:13:31,978 Fire me for trying to build something with you. 208 00:13:32,061 --> 00:13:34,063 I keep trying to fire you, you keep not being fired. 209 00:13:34,147 --> 00:13:34,981 Why is that? 210 00:13:35,064 --> 00:13:36,482 [man] Lack of clarity, I bet. 211 00:13:40,361 --> 00:13:43,489 Hi, I'm your two o'clock. Right on time. 212 00:13:44,115 --> 00:13:45,742 Punctuality an issue for you? 213 00:13:46,367 --> 00:13:47,702 Who is this guy? 214 00:13:47,785 --> 00:13:50,997 Uh, it's Pryce Cheng of Cheng Consulting. 215 00:13:51,080 --> 00:13:53,166 Risk management. We're the best firm in the city. 216 00:13:53,249 --> 00:13:54,709 I've heard of you. 217 00:13:54,792 --> 00:13:57,462 -Risk management? -It's a more pretentious name for a PI. 218 00:13:57,545 --> 00:13:59,422 [chuckles] 219 00:13:59,505 --> 00:14:02,216 So, what can I do for you that you can't already do for yourself? 220 00:14:03,051 --> 00:14:04,218 Nothing. 221 00:14:04,302 --> 00:14:07,889 I mean, I have all the resources and support staff a PI needs. 222 00:14:07,972 --> 00:14:11,225 A nice suite of offices, extensive client list, 223 00:14:11,309 --> 00:14:12,602 excellent employee benefits. 224 00:14:12,685 --> 00:14:15,271 But having a powered person on staff could bring in new clients. 225 00:14:16,355 --> 00:14:17,857 You want to hire her. 226 00:14:17,940 --> 00:14:20,151 I wanna absorb Alias Investigations. 227 00:14:22,695 --> 00:14:23,905 Why? 228 00:14:23,988 --> 00:14:27,825 Cheng Consulting needs to branch out. We want to stay competitive. 229 00:14:27,909 --> 00:14:30,286 -No, thanks. -You'd have complete autonomy. 230 00:14:30,370 --> 00:14:32,205 Take only the cases that are meaningful to you. 231 00:14:34,248 --> 00:14:35,291 No. 232 00:14:36,876 --> 00:14:39,003 You might want to hear the offer before you piss on it. 233 00:14:39,087 --> 00:14:41,881 You don't want me. You just want to eliminate the competition. 234 00:14:41,964 --> 00:14:44,300 -I never take no for an answer. -How rapey of you. 235 00:14:45,510 --> 00:14:47,970 -I can't have you siphon off my clientele. -[scoffs] 236 00:14:48,054 --> 00:14:50,598 I don't want your idiot clients. I don't want most of my own. 237 00:14:50,681 --> 00:14:53,351 But they want you, right? Because you're a vigilante superhero. 238 00:14:53,434 --> 00:14:55,436 -I wouldn't call her that. -Get out. 239 00:14:55,520 --> 00:14:56,521 Fine. 240 00:14:57,480 --> 00:14:59,023 If you can't join 'em, beat 'em. 241 00:14:59,107 --> 00:15:00,608 Is that what you think you're gonna do? 242 00:15:00,691 --> 00:15:02,068 You think you're gonna beat me? 243 00:15:02,652 --> 00:15:05,446 I'm gonna make you realize that working for me is your best option. 244 00:15:05,530 --> 00:15:06,948 I always deal with problems head on. 245 00:15:07,031 --> 00:15:08,741 And I always deal with threats head on. 246 00:15:08,825 --> 00:15:11,369 Meaning I punch them in the head until they're unconscious. 247 00:15:11,452 --> 00:15:13,079 -Wanna see? -[chuckles] 248 00:15:13,162 --> 00:15:15,456 You're gonna make this easy for me, aren't you? 249 00:15:16,249 --> 00:15:17,708 You just can't help yourself. 250 00:15:19,293 --> 00:15:20,753 -[scoffs] -[door closes] 251 00:15:20,837 --> 00:15:22,088 What an asshole. 252 00:15:23,297 --> 00:15:25,925 An asshole with the resources to put us out of business. 253 00:15:26,509 --> 00:15:29,929 I guess it's good you've been taking those money gigs. We may need it. 254 00:15:31,389 --> 00:15:32,849 Where you going? 255 00:15:32,932 --> 00:15:34,976 I have a new pro bono case. 256 00:15:35,059 --> 00:15:36,102 Who's the client? 257 00:15:36,727 --> 00:15:37,603 Me. 258 00:15:38,229 --> 00:15:40,940 [speaking Spanish] 259 00:15:48,281 --> 00:15:50,032 Hey. Hey, kid. 260 00:15:51,117 --> 00:15:53,244 Hi, I'm Vido. We're moving in. 261 00:15:53,953 --> 00:15:57,373 Hey, sorry about all this. I'm the new super here. 262 00:15:57,457 --> 00:15:59,709 Oscar. We're in apartment 6F. 263 00:16:00,835 --> 00:16:03,337 I'm 5F and in a hurry. 264 00:16:03,880 --> 00:16:05,173 Yeah, yeah, of course. 265 00:16:05,256 --> 00:16:06,966 Hey, come on, let's get to work. 266 00:16:07,800 --> 00:16:09,343 -Let's go, little guy. -[both grunting] 267 00:16:10,428 --> 00:16:12,680 [Oscar speaking Spanish] 268 00:16:17,435 --> 00:16:18,561 [grunting] 269 00:16:23,357 --> 00:16:24,901 [Jessica] Watch your toes. 270 00:16:28,821 --> 00:16:31,032 -You see that, Papi? -Yeah, I see it. 271 00:16:31,115 --> 00:16:32,700 [thuds] 272 00:16:34,494 --> 00:16:36,329 Are you a vigilante superhero? 273 00:16:36,412 --> 00:16:37,580 Oh, for Christ's sake. 274 00:16:37,663 --> 00:16:39,290 We're living with a powered lady. 275 00:16:39,373 --> 00:16:41,209 [speaking Spanish] 276 00:16:47,215 --> 00:16:48,716 [Jeri] "Pretty good for a girl." 277 00:16:49,300 --> 00:16:51,135 I heard that a lot as a kid. 278 00:16:51,219 --> 00:16:54,722 Then I became a successful female attorney. 279 00:16:54,805 --> 00:16:57,391 Read, pretty good for a girl. 280 00:16:59,143 --> 00:17:02,730 But today, I see a sisterhood of founding partners. 281 00:17:04,148 --> 00:17:07,443 I see excellent lawyers who are stronger 282 00:17:07,527 --> 00:17:11,447 because we wouldn't stand for being pretty good. 283 00:17:12,865 --> 00:17:15,785 I see mentors raising the next generation of women, 284 00:17:15,868 --> 00:17:20,623 who, one day, will stand with us on a day like this, 285 00:17:20,706 --> 00:17:22,667 and see what we see. 286 00:17:23,834 --> 00:17:25,294 Women in power. 287 00:17:26,504 --> 00:17:27,630 Women in law. 288 00:17:30,508 --> 00:17:33,636 Thank you for this great honor. Thank you so much. 289 00:17:45,815 --> 00:17:47,358 [Jeri sighs] 290 00:17:51,362 --> 00:17:52,572 What? 291 00:17:52,655 --> 00:17:55,449 We just got Pam's last and final offer on her lawsuit. 292 00:17:56,033 --> 00:17:59,203 -We're going to settle. -Hell we are. No way. 293 00:18:00,079 --> 00:18:03,165 You slept with your assistant, Jeri. She went to jail for you. 294 00:18:03,249 --> 00:18:04,750 Yeah, for all of three days. 295 00:18:04,834 --> 00:18:06,586 She has a legitimate case. 296 00:18:06,669 --> 00:18:09,964 I never harassed the stupid girl. She was more than a consenting adult. 297 00:18:10,047 --> 00:18:11,799 Or did you not see the way she dressed? 298 00:18:11,882 --> 00:18:14,885 -She practically did a split on my desk. -Jesus Christ, Jeri. 299 00:18:14,969 --> 00:18:18,848 Look, we're your partners. This scandal stains our good names, too. 300 00:18:18,931 --> 00:18:20,558 Well, it's not hurting mine. 301 00:18:20,641 --> 00:18:25,479 Because of the large donation our firm made to essentially buy you that award. 302 00:18:25,563 --> 00:18:27,690 Well, fortunately, we can afford it, 303 00:18:27,773 --> 00:18:30,651 given the big clients like Rand that I continue to bring in. 304 00:18:32,403 --> 00:18:35,406 Power's an illusion, Jeri. Anything can happen. 305 00:18:35,489 --> 00:18:37,325 Just ask your dead wife. 306 00:18:40,453 --> 00:18:41,871 [sighs] 307 00:18:41,954 --> 00:18:44,999 Eat your rubber chicken, Linda. Try not to choke on it. 308 00:18:48,377 --> 00:18:50,379 Tomorrow, we'll dive even deeper 309 00:18:50,463 --> 00:18:52,840 into the effects of trauma on powered people 310 00:18:52,923 --> 00:18:55,926 when noted hypnotherapist Dr. Maynard Tiboldt 311 00:18:56,010 --> 00:18:58,554 joins us to discuss buried memories. 312 00:18:58,638 --> 00:19:00,014 I hope you'll join us, too. 313 00:19:00,097 --> 00:19:02,558 I'm Trish Walker, and this is Trish Talk. 314 00:19:14,028 --> 00:19:15,029 Hey. 315 00:19:15,112 --> 00:19:17,948 I love this guy. We should get him on the show. 316 00:19:18,032 --> 00:19:19,533 -Huh? [chuckles] -Ian... 317 00:19:19,617 --> 00:19:21,577 I'm kidding. I just came down to cheerlead. 318 00:19:21,661 --> 00:19:24,872 You know, awesome segment today. The call-ins were great. 319 00:19:24,955 --> 00:19:25,956 No, they weren't. 320 00:19:26,707 --> 00:19:30,086 And our ratings are sliding. That's why you're here. 321 00:19:30,169 --> 00:19:31,170 You got me. 322 00:19:31,253 --> 00:19:32,672 Well, I'm working on something new. 323 00:19:32,755 --> 00:19:34,173 Medical experiment, shadow corp? 324 00:19:34,256 --> 00:19:35,883 You can say "IGH," Ian. 325 00:19:35,966 --> 00:19:37,927 -They're not Voldemort. -But they're all fiction. 326 00:19:38,010 --> 00:19:40,888 Unless you can get your super sister to corroborate that they exist. 327 00:19:40,971 --> 00:19:43,140 Or to corroborate that she's even your sister? 328 00:19:43,224 --> 00:19:45,267 -Get her on the show. -She doesn't want the exposure, 329 00:19:45,351 --> 00:19:46,894 and I won't force it on her. 330 00:19:46,977 --> 00:19:48,604 Okay. I respect that. 331 00:19:49,689 --> 00:19:50,690 Family is everything. 332 00:19:50,773 --> 00:19:51,816 Right. 333 00:19:51,899 --> 00:19:54,318 You had a good ratings run with this super stuff. 334 00:19:54,402 --> 00:19:56,445 But we need new heroics, we need interviews, 335 00:19:56,529 --> 00:19:57,822 and we gotta keep 'em coming in. 336 00:19:57,905 --> 00:20:00,366 They're very private, for obvious reasons. 337 00:20:00,449 --> 00:20:03,619 Which is why I was thinking we need to go back to your lifestyle format. 338 00:20:04,620 --> 00:20:05,705 Something like that. 339 00:20:07,623 --> 00:20:11,627 "The high cost of celebrity hairstylists. Worth it or not?" 340 00:20:12,378 --> 00:20:14,130 I get it! You know, I really get it. 341 00:20:14,213 --> 00:20:15,756 But you were Patsy Walker. 342 00:20:15,840 --> 00:20:19,051 If you wore chartreuse, half the tweens in America started wearing chartreuse. 343 00:20:19,135 --> 00:20:20,261 You want that impact again. 344 00:20:20,344 --> 00:20:23,556 I'm not reliving my past, Ian. I'm using my show to make a difference. 345 00:20:23,639 --> 00:20:24,724 Agreed! 346 00:20:24,807 --> 00:20:28,060 As long as women 18 to 49 want to listen. Otherwise, you're gonna die. 347 00:20:28,144 --> 00:20:31,188 Or I mean, your show is gonna die. 348 00:20:32,606 --> 00:20:34,567 We're in this together. Hmm? 349 00:20:36,652 --> 00:20:37,653 We're family. 350 00:20:39,029 --> 00:20:40,948 And what's the most important thing in the world? 351 00:20:41,490 --> 00:20:42,491 Family. 352 00:20:43,576 --> 00:20:44,618 Love that guy. 353 00:20:44,702 --> 00:20:46,203 [inaudible] 354 00:21:01,385 --> 00:21:03,679 [Jessica] I've seen guys like Cheng before. 355 00:21:05,014 --> 00:21:08,392 High school quarterback. Marine Corps captain. 356 00:21:10,686 --> 00:21:12,313 He needs to be the top dog. 357 00:21:18,694 --> 00:21:19,945 [sighs] 358 00:21:21,447 --> 00:21:26,202 And all I need is something that will keep him on a leash. 359 00:21:27,870 --> 00:21:30,706 Something that he doesn't want exposed. 360 00:21:43,302 --> 00:21:44,470 [chuckles] 361 00:21:54,688 --> 00:21:55,981 Where'd you learn to do this? 362 00:21:56,899 --> 00:21:58,984 Uh, Habitat for Humanity. 363 00:21:59,068 --> 00:22:01,862 My folks started me building when I was about seven. 364 00:22:02,571 --> 00:22:03,906 They sound like good people. 365 00:22:04,698 --> 00:22:05,866 Very. 366 00:22:06,700 --> 00:22:07,701 That's nice. 367 00:22:12,540 --> 00:22:13,833 [sighs] You know what I hate? 368 00:22:13,916 --> 00:22:17,586 Smug. I could slap smug. 369 00:22:19,505 --> 00:22:22,591 Pumped-up asshole blowhard thinks he's hot shit. 370 00:22:24,009 --> 00:22:25,511 Hey, you're here. 371 00:22:25,594 --> 00:22:27,846 -Did you call? -[Trish] Just dropped by. 372 00:22:30,766 --> 00:22:33,852 I found something of yours in my storage unit. 373 00:22:34,436 --> 00:22:38,315 You left it there 17 years ago, and I thought you might want it back. 374 00:22:38,399 --> 00:22:39,400 [drilling] 375 00:22:39,483 --> 00:22:41,902 -Uh, mind giving us a moment, Malcolm? -Yeah. Cool. 376 00:22:41,986 --> 00:22:43,696 He's on the clock. Don't be dramatic. 377 00:22:59,878 --> 00:23:00,879 [Malcolm] What? 378 00:23:03,549 --> 00:23:06,427 And I thought singing Patsy was the lowest you would go. 379 00:23:07,052 --> 00:23:09,054 -It was time. -[Jessica] For who? 380 00:23:09,138 --> 00:23:10,639 Okay, what's in the box? 381 00:23:10,723 --> 00:23:12,141 [Trish] Her family's ashes. 382 00:23:12,224 --> 00:23:16,979 And they are the reason Jessica won't go looking for her missing time or IGH. 383 00:23:18,480 --> 00:23:21,525 Well, that's... You didn't wanna scatter them, or... 384 00:23:21,609 --> 00:23:23,277 Let me be clear this time. You're fired. 385 00:23:23,360 --> 00:23:26,030 -Jess, you can't fire him. -She's not. 386 00:23:26,947 --> 00:23:28,574 See you tomorrow, boss. 387 00:23:30,993 --> 00:23:32,119 [door opens] 388 00:23:32,953 --> 00:23:33,954 [door closes] 389 00:23:34,038 --> 00:23:35,414 What if you're not the only one? 390 00:23:35,497 --> 00:23:39,209 What if IGH is still doing experiments? We have to stop them. 391 00:23:39,293 --> 00:23:40,711 Heroes die. 392 00:23:40,794 --> 00:23:44,214 And this is how we honor them. By continuing the fight. 393 00:23:44,298 --> 00:23:45,674 You don't want to honor them. 394 00:23:46,300 --> 00:23:48,093 You want ratings. 395 00:23:48,177 --> 00:23:52,765 -And powers and stardom. -Yes! Yes, yes and yes. 396 00:23:52,848 --> 00:23:56,101 Because any one of those things will help me help people. 397 00:23:56,185 --> 00:23:57,561 You're not helping me. 398 00:23:57,645 --> 00:24:01,523 Do you have any idea how long it took me to find out about your missing time? 399 00:24:01,607 --> 00:24:06,445 I'm not a PI, Jess, okay? I don't have your gifts. I'm not you. 400 00:24:06,528 --> 00:24:08,781 -Yeah, well, count your blessings. -That's for sure. 401 00:24:08,864 --> 00:24:10,824 What is this, Crap on Jessica Day? 402 00:24:11,742 --> 00:24:13,118 That's next month. 403 00:24:16,288 --> 00:24:18,666 I meant... [sighs] 404 00:24:20,292 --> 00:24:23,587 I meant, I wouldn't want a gaping hole in my head. 405 00:24:23,671 --> 00:24:25,714 Not knowing what was done to me, 406 00:24:25,798 --> 00:24:28,717 whether or not everything I do is shaped by it, 407 00:24:29,385 --> 00:24:30,719 I'd be scared to hell. 408 00:24:30,803 --> 00:24:33,889 [scoffs] Well, if I wasn't before... 409 00:24:37,059 --> 00:24:39,853 Help me find your missing hospital records. 410 00:24:41,063 --> 00:24:42,481 Or get Kozlov to talk. 411 00:24:43,065 --> 00:24:44,817 He could help you remember. 412 00:24:44,900 --> 00:24:46,568 I do remember. 413 00:24:49,363 --> 00:24:54,326 I remember being in that car and waking up alone. 414 00:24:55,786 --> 00:24:59,206 I will spend the rest of my life trying to forget it. 415 00:24:59,790 --> 00:25:03,001 Don't make me cut you out to do that, Trish. Please. 416 00:25:09,049 --> 00:25:10,259 I'll put these back. 417 00:25:11,885 --> 00:25:14,388 -Try again in another 17 years. -It's fine, just... 418 00:25:17,474 --> 00:25:18,642 [sighs] 419 00:25:38,036 --> 00:25:39,163 [car lock beeps] 420 00:26:02,895 --> 00:26:04,271 [inhales sharply] 421 00:26:21,538 --> 00:26:22,915 [sighs] 422 00:27:12,756 --> 00:27:14,633 To not missing you someday. 423 00:27:28,564 --> 00:27:29,565 Let him play. 424 00:27:31,441 --> 00:27:33,902 [Phillip] She broke it! She broke my Game Boy! 425 00:27:53,463 --> 00:27:55,257 -[knocking on door] -[door opening] 426 00:27:55,883 --> 00:27:56,884 [Malcolm] Good morning. 427 00:27:59,720 --> 00:28:02,014 Mrs. Belenka called this morning, 428 00:28:02,097 --> 00:28:05,058 canceled, said she's going another way. 429 00:28:05,684 --> 00:28:07,311 Which totally blows. 430 00:28:07,936 --> 00:28:10,439 She was good people and she could pay. 431 00:28:10,522 --> 00:28:12,858 And a messenger just dropped this off. 432 00:28:13,442 --> 00:28:16,111 From Cheng Consulting, which can't be good. 433 00:28:38,842 --> 00:28:39,968 [knocks] 434 00:28:40,052 --> 00:28:41,053 Jesus. 435 00:28:44,389 --> 00:28:45,682 You have to protect me. 436 00:28:45,766 --> 00:28:47,643 They tried to drop a huge air conditioner on me. 437 00:28:47,726 --> 00:28:50,312 I was too fast, but they almost crushed Emil, my pet mongoose. 438 00:28:50,395 --> 00:28:51,396 Please... Jess-- 439 00:28:51,980 --> 00:28:52,898 [Malcolm] Jesus, Jess! 440 00:28:52,981 --> 00:28:54,816 Guy's obviously challenged. You could've been nicer. 441 00:28:54,900 --> 00:28:55,943 [Jessica] I really couldn't. 442 00:28:59,071 --> 00:29:00,697 You gotta be shitting me. 443 00:29:01,657 --> 00:29:02,658 What is it? 444 00:29:02,741 --> 00:29:03,784 [scoffs] 445 00:29:05,035 --> 00:29:06,745 Asshole Pryce's life story. 446 00:29:08,997 --> 00:29:10,582 Tax returns... 447 00:29:11,667 --> 00:29:14,503 college transcripts, military records. 448 00:29:14,586 --> 00:29:15,879 Wow. 449 00:29:18,548 --> 00:29:20,259 "I am an open book." 450 00:29:20,342 --> 00:29:23,971 Means a good PI doesn't leave secrets that can be leveraged against them. 451 00:29:24,054 --> 00:29:25,264 [Malcolm] Hmm. 452 00:29:25,347 --> 00:29:27,432 [sighs] Again, that's not a lesson. 453 00:29:30,143 --> 00:29:32,688 What did you say Mrs. Bellchinso said? 454 00:29:32,771 --> 00:29:35,983 Mrs. Belenka. Just that she's going another way. 455 00:29:36,066 --> 00:29:37,401 [scoffs] 456 00:29:37,484 --> 00:29:39,987 Lame code for "found a different PI." Wanna guess who it is? 457 00:29:40,070 --> 00:29:43,824 -Cheng. He stole our damn client? -Yep. 458 00:29:44,533 --> 00:29:45,367 I'm doing a search. 459 00:29:45,450 --> 00:29:47,744 -There's gotta be some dirt on this guy. -There isn't. 460 00:29:47,828 --> 00:29:49,871 Okay, then tell me what we're looking for. 461 00:29:49,955 --> 00:29:51,623 I'll know it when I find it. 462 00:30:02,342 --> 00:30:03,802 [Jessica] Everyone has secrets. 463 00:30:04,511 --> 00:30:07,180 {\an8}If not their own, then someone else's. 464 00:30:15,272 --> 00:30:17,733 -[knock on door] -[both laughing] 465 00:30:19,985 --> 00:30:22,237 Oh! [chuckles] 466 00:30:22,321 --> 00:30:24,865 -[barking] -Oh... 467 00:30:24,948 --> 00:30:27,701 Felipe, my little lovey dog! 468 00:30:27,784 --> 00:30:30,620 I believe you won custody of that dog in your divorce agreement. 469 00:30:30,704 --> 00:30:33,248 -What do you think you're doing? -Where'd you find him? 470 00:30:33,332 --> 00:30:36,084 Your ex-wife's been hiding him at her new boyfriend's place. 471 00:30:36,168 --> 00:30:38,378 Dude, you said Felipe wasn't there. 472 00:30:38,462 --> 00:30:41,423 No, I said I couldn't get past the boyfriend to see if he was there. 473 00:30:41,506 --> 00:30:42,924 And I didn't ask. 474 00:30:43,008 --> 00:30:45,844 You know, I can go places that an average PI can't go. 475 00:30:45,927 --> 00:30:46,887 Emphasis on "average." 476 00:30:46,970 --> 00:30:48,805 You actually think that breaking and entering 477 00:30:48,889 --> 00:30:51,016 -makes you better than me? -[man] Pryce. Bro... 478 00:30:51,099 --> 00:30:52,976 I have a legal right to Felipe. 479 00:30:53,060 --> 00:30:55,604 My wife stole him. This woman just stole him back. 480 00:30:55,687 --> 00:30:58,315 Without burning through a monumental retainer 481 00:30:58,398 --> 00:31:00,609 like the one you pay your bro here. 482 00:31:00,692 --> 00:31:02,402 Jessica Jones. Give me a call. 483 00:31:02,486 --> 00:31:03,737 You don't want to do that. 484 00:31:05,238 --> 00:31:07,699 -Let's go home, Felipe. -I think he's going another way. 485 00:31:10,410 --> 00:31:11,328 [chuckles] 486 00:31:11,411 --> 00:31:12,954 You don't want to do that. 487 00:31:13,038 --> 00:31:14,456 You think I can't take you? 488 00:31:15,123 --> 00:31:17,542 -Are you serious? -You don't know tough. 489 00:31:17,626 --> 00:31:19,878 Tough is working your ass off to build a reputation. 490 00:31:19,961 --> 00:31:22,422 Tough is not letting assholes shit on it. 491 00:31:22,506 --> 00:31:25,384 I read your life story. It put me to sleep. 492 00:31:25,467 --> 00:31:28,261 -Yours is much more interesting. -You don't know shit about me. 493 00:31:28,345 --> 00:31:29,763 Oh, yeah? Let me take a stab at it. 494 00:31:29,846 --> 00:31:32,099 Few weeks of college, a lot of McJobs. 495 00:31:32,182 --> 00:31:34,935 Half-ass work as a PI, drinking your demons down, 496 00:31:35,018 --> 00:31:37,896 till one day you meet a hapless British clown, 497 00:31:37,979 --> 00:31:39,147 then murder the guy. 498 00:31:39,231 --> 00:31:40,357 [grunting] 499 00:31:42,651 --> 00:31:45,612 Stay away from me. Stay away from my clients. 500 00:31:48,490 --> 00:31:49,324 [grunts] 501 00:31:56,248 --> 00:31:57,124 No. 502 00:31:57,999 --> 00:31:59,751 You're a ticking time bomb. 503 00:31:59,835 --> 00:32:01,503 Keep telling me who I am, I dare you. 504 00:32:01,586 --> 00:32:04,131 Maybe you blame your family for getting killed in that accident. 505 00:32:04,214 --> 00:32:05,424 -[grunts] -[woman exclaiming] 506 00:32:07,175 --> 00:32:08,468 Don't test me. 507 00:32:11,888 --> 00:32:13,223 [groaning] 508 00:32:13,306 --> 00:32:14,599 [woman] Hurry! 509 00:32:16,768 --> 00:32:18,770 He's bleeding. She threw him through a glass door. 510 00:32:20,480 --> 00:32:22,315 [people speaking indistinctly] 511 00:32:22,399 --> 00:32:24,401 [Jessica breathing heavily] 512 00:32:29,656 --> 00:32:30,699 [Cheng] Super? 513 00:32:30,782 --> 00:32:33,493 You're the weakest human being I've ever met. 514 00:32:36,037 --> 00:32:38,582 -[guard 1] Stay right there. -[guard 2] Put your hands behind you. 515 00:33:17,120 --> 00:33:18,538 [Jessica sighs] 516 00:33:22,000 --> 00:33:23,084 Probation, huh? 517 00:33:25,003 --> 00:33:27,589 And court-ordered anger management. 518 00:33:28,673 --> 00:33:30,008 That's probably a good thing. 519 00:33:32,427 --> 00:33:33,720 Thanks for bailing me out. 520 00:33:35,847 --> 00:33:40,060 Uh, you'll still have to pay property damage and his hospital bills. 521 00:33:40,936 --> 00:33:41,937 How bad is he? 522 00:33:42,896 --> 00:33:45,232 Bruises. Dislocated shoulder. 523 00:33:46,983 --> 00:33:48,360 Could've been worse. 524 00:33:51,863 --> 00:33:52,989 He could be dead. 525 00:33:57,911 --> 00:34:00,997 Do you remember when I used to dream about them every night? 526 00:34:05,961 --> 00:34:09,422 But then I'd always wake up and lose them all over again. 527 00:34:13,718 --> 00:34:15,095 And now they're back. 528 00:34:15,178 --> 00:34:16,555 I'm sorry. 529 00:34:19,474 --> 00:34:21,643 What if facing it makes me worse? 530 00:34:24,437 --> 00:34:26,231 I've already killed someone. 531 00:34:27,816 --> 00:34:29,901 Kilgrave gave you no choice. 532 00:34:31,194 --> 00:34:35,115 I snapped his neck, and I felt the pop, and, Trish, it was easy. 533 00:34:39,327 --> 00:34:40,328 Jess... 534 00:34:41,454 --> 00:34:43,164 you're not a killer. 535 00:34:43,248 --> 00:34:44,291 I've killed. 536 00:34:45,417 --> 00:34:47,127 Ergo, I'm a killer. 537 00:34:48,169 --> 00:34:50,630 I don't even know what "ergo" means, but it sounded right. 538 00:34:51,715 --> 00:34:54,342 That's what you were forced to do. It's not who you are. 539 00:34:54,426 --> 00:34:55,552 Maybe it is. 540 00:34:56,970 --> 00:34:58,305 Maybe that's what they did to me. 541 00:35:00,056 --> 00:35:02,892 Okay, then we'll figure it out. Together. 542 00:35:03,518 --> 00:35:05,186 [sighs] You don't... 543 00:35:06,479 --> 00:35:08,148 You just can't understand. 544 00:35:08,732 --> 00:35:11,693 There you are. Christ, this place is a shit tangle. 545 00:35:14,112 --> 00:35:15,530 -Hi. -You okay, Jess? 546 00:35:15,614 --> 00:35:17,032 Hey, Griffin. Yeah. 547 00:35:18,033 --> 00:35:20,702 Is there anything I can do? Put in a good word with someone? 548 00:35:20,785 --> 00:35:22,245 You barely know me. 549 00:35:22,329 --> 00:35:24,039 I'm good at snap judgments. 550 00:35:24,122 --> 00:35:25,707 Too bad you're not the D.A. 551 00:35:25,790 --> 00:35:27,167 No. Give me a year. 552 00:35:27,250 --> 00:35:29,127 This whole news thing might not work out. 553 00:35:29,210 --> 00:35:31,921 Yeah, maybe not with the jokes right now. 554 00:35:32,631 --> 00:35:35,675 -Thank you. -So, why are you dressed like that? 555 00:35:36,343 --> 00:35:39,387 Uh, we were on our way to a charity event when you called. 556 00:35:40,138 --> 00:35:42,557 -Shit. Sorry. -[Griffin] Hey, don't be. 557 00:35:42,641 --> 00:35:45,185 There's just a bunch of illiterate kids waiting on us. 558 00:35:46,436 --> 00:35:49,481 -What? Jess likes my black humor. -Not when she's arrested. 559 00:35:50,315 --> 00:35:53,109 Okay. So let's blow off the literacy fund-raiser. 560 00:35:53,193 --> 00:35:55,862 -Get Jessica drunk. -I don't need a lot of help there. 561 00:35:56,446 --> 00:35:57,656 Then we'll take you home. 562 00:35:58,698 --> 00:36:01,660 It's okay. I don't wanna be the cause of stupid kids, too. 563 00:36:01,743 --> 00:36:03,328 See? Black humor. 564 00:36:03,411 --> 00:36:04,829 [man] Griffin Sinclair! 565 00:36:04,913 --> 00:36:07,415 -Embedded was incredible last night. -Oh, thank you. 566 00:36:07,499 --> 00:36:08,583 [man] We saw your segment... 567 00:36:09,376 --> 00:36:11,753 -Jess... -Trish, you need to stop. 568 00:36:12,712 --> 00:36:13,880 Or stay away. 569 00:36:18,301 --> 00:36:19,636 Trish Walker. 570 00:36:20,595 --> 00:36:23,264 I feel like I know you. I listen to you every day. 571 00:36:23,348 --> 00:36:25,517 -[Trish] That's so sweet. -[man] This is so great. 572 00:36:25,600 --> 00:36:28,770 -[Trish] This is happening. Okay. -[Griffin] Yes, it is. Okay. 573 00:36:28,853 --> 00:36:31,106 -That's a good 12. -[Trish] Thank you so much. 574 00:36:31,189 --> 00:36:34,442 -[woman] When are you two getting married? -[Griffin chuckles] Easy, guys. 575 00:36:35,235 --> 00:36:36,653 All right. 576 00:36:36,736 --> 00:36:38,571 [Trish] Lovely to meet you. Thank you. 577 00:36:47,080 --> 00:36:49,874 -Still no word from her? -No, nothing. 578 00:36:49,958 --> 00:36:52,419 You didn't do this to Jessica. Okay? 579 00:36:53,086 --> 00:36:54,170 Her damage is deep. 580 00:36:55,088 --> 00:36:56,089 I can relate. 581 00:36:56,172 --> 00:36:58,800 Except you have three awards and your own TV show. 582 00:36:58,883 --> 00:37:00,260 Yeah. Because I was a lunatic, 583 00:37:00,343 --> 00:37:02,512 testing my mortality in every hellhole on earth. 584 00:37:02,595 --> 00:37:04,264 I had stuff to work out. Just like Jessica. 585 00:37:04,347 --> 00:37:06,182 And I just sliced her open. 586 00:37:07,475 --> 00:37:10,395 This story of yours, is it newsworthy? 587 00:37:11,604 --> 00:37:12,689 It depends. 588 00:37:12,772 --> 00:37:14,858 Do you consider newsworthy to be 589 00:37:14,941 --> 00:37:17,944 potentially saving lives and exposing some seriously bad people? 590 00:37:18,027 --> 00:37:20,989 You need to stop right there or I'm just gonna steal it from you. 591 00:37:21,072 --> 00:37:22,907 Is that why you haven't asked about it? 592 00:37:22,991 --> 00:37:24,826 Work and love, keep them separate. 593 00:37:27,203 --> 00:37:28,621 I don't want to hurt my best friend. 594 00:37:28,705 --> 00:37:32,917 Babe, if you want to do the news, the story has to be your best friend. 595 00:37:34,335 --> 00:37:35,253 One second. 596 00:37:35,336 --> 00:37:38,590 -Hey. Great to see you. -Hi. Likewise. You taking off already? 597 00:37:38,673 --> 00:37:41,134 [chattering continuing] 598 00:37:41,217 --> 00:37:42,844 [camera shutters clicking] 599 00:37:42,927 --> 00:37:44,512 [reporters clamoring] 600 00:37:47,307 --> 00:37:49,559 Whoa, whoa, whoa! Careful! Careful. Careful. 601 00:37:50,143 --> 00:37:51,144 You okay, babe? 602 00:37:51,895 --> 00:37:52,896 Yeah, I, um... 603 00:37:54,022 --> 00:37:56,024 I thought I saw someone I knew. 604 00:37:57,150 --> 00:37:58,485 -Okay. -It's fine. 605 00:38:07,911 --> 00:38:11,122 [man] I tried to reschedule. Your doctor won't move the appointment. 606 00:38:11,206 --> 00:38:13,792 Well, did you remind her that she owed me a favor? 607 00:38:14,417 --> 00:38:15,585 I e-mailed her assistant. 608 00:38:15,668 --> 00:38:20,799 Okay. Pick up an actual phone, remind her and reschedule. 609 00:38:22,509 --> 00:38:24,552 Did Pryce Cheng say he would be late? 610 00:38:24,636 --> 00:38:26,346 [Cheng] I'm always on time. You know that. 611 00:38:26,429 --> 00:38:28,223 Right. Mr. Cheng is here. 612 00:38:32,101 --> 00:38:33,686 [Jeri] I see you've met Jessica. 613 00:38:34,854 --> 00:38:36,356 You don't look surprised. 614 00:38:37,065 --> 00:38:39,025 I take it she turned down your proposal. 615 00:38:39,108 --> 00:38:42,737 [scoffs] That's really funny, Jeri. Yeah. She did a little more than that. 616 00:38:42,821 --> 00:38:44,989 I told you that she was volatile. 617 00:38:45,073 --> 00:38:47,075 You said she was volatile, not homicidal. 618 00:38:47,158 --> 00:38:48,910 No wonder you wanted to keep your distance. 619 00:38:48,993 --> 00:38:51,996 I only tried to hire her through you because she and I had a falling out. 620 00:38:52,580 --> 00:38:55,041 Regardless, you failed. 621 00:38:55,124 --> 00:38:58,586 Submit your bill, and I will call you if another assignment comes up. 622 00:38:59,963 --> 00:39:01,256 I got a better idea. 623 00:39:02,090 --> 00:39:04,801 How about I hire you instead? I'm gonna sue her. 624 00:39:04,884 --> 00:39:06,344 [scoffs] Oh, God. 625 00:39:06,970 --> 00:39:09,722 Blood from a stone. She drinks her profits. 626 00:39:09,806 --> 00:39:13,268 I don't care. Seriously. She got off way too easy. Okay? 627 00:39:13,351 --> 00:39:15,270 She pled out guilty to the assault charge. 628 00:39:15,353 --> 00:39:16,938 So now I'm putting her out of business. 629 00:39:17,021 --> 00:39:18,398 Yeah, eliminating the competition. 630 00:39:18,481 --> 00:39:20,817 That's why I took the job in the first place. 631 00:39:22,569 --> 00:39:23,653 [Jeri] Hmm. 632 00:39:25,530 --> 00:39:26,823 Maybe there is something to be gained here. 633 00:39:29,617 --> 00:39:30,618 Have a seat. 634 00:39:34,330 --> 00:39:36,124 -[sighs] -Let's, uh... 635 00:39:37,709 --> 00:39:41,588 Let's start with a description of how you came by those injuries. 636 00:39:41,671 --> 00:39:42,881 [elevator bell dings] 637 00:39:54,392 --> 00:39:55,685 [sighs] 638 00:40:02,525 --> 00:40:03,651 [grunts] 639 00:40:04,402 --> 00:40:05,904 What the hell do you want? 640 00:40:05,987 --> 00:40:06,905 [panting] 641 00:40:08,740 --> 00:40:11,492 Someone is trying to kill me. 642 00:40:11,576 --> 00:40:13,953 Yeah, me, if you don't put that down. 643 00:40:14,037 --> 00:40:17,707 You wouldn't listen. I need you to protect me. 644 00:40:17,790 --> 00:40:20,585 There's something out there, and it is strong, and it is fast, 645 00:40:20,668 --> 00:40:22,754 and it won't stop! 646 00:40:23,796 --> 00:40:26,132 All right. Jesus. 647 00:40:27,717 --> 00:40:29,969 It's Whizzer, right? 648 00:40:30,053 --> 00:40:32,555 You on meds, Whiz? Did you go off 'em? 649 00:40:32,639 --> 00:40:34,474 No. I take everything they send me. 650 00:40:34,557 --> 00:40:36,309 They're trying to make me normal again. 651 00:40:36,392 --> 00:40:39,020 Well, it's not working, because no one wants you dead. 652 00:40:39,103 --> 00:40:40,313 Someone does! 653 00:40:41,356 --> 00:40:42,357 Someone like us. 654 00:40:42,440 --> 00:40:44,484 A schizophrenic? 655 00:40:46,194 --> 00:40:47,195 A monster. 656 00:40:48,071 --> 00:40:49,072 [sighs] 657 00:40:49,155 --> 00:40:52,033 -You're not a monster. -Because I take the pills. 658 00:40:52,116 --> 00:40:53,618 I don't want to be what they made me. 659 00:40:55,161 --> 00:40:58,456 -Who made you, Whizzer? -I don't remember. 660 00:41:00,333 --> 00:41:04,379 But I think they've made something worse. And it won't stop! 661 00:41:04,462 --> 00:41:06,089 And it is coming for me! 662 00:41:08,216 --> 00:41:09,884 Okay, now calm down. 663 00:41:13,721 --> 00:41:15,306 Stop! God damn it! 664 00:41:15,390 --> 00:41:17,392 -Jesus. You are fast. -Stay away! 665 00:41:17,475 --> 00:41:19,227 Look, I don't wanna hurt you. 666 00:41:57,390 --> 00:41:58,391 Wait! 667 00:42:09,235 --> 00:42:11,487 Whizzer, I believe you, okay? 668 00:42:12,280 --> 00:42:13,364 Was it IGH? 669 00:42:14,365 --> 00:42:15,366 Was it Kozlov? 670 00:42:39,057 --> 00:42:40,099 [gasps] 671 00:43:05,166 --> 00:43:06,918 [people speaking indistinctly] 672 00:43:08,503 --> 00:43:09,670 [man] Call 911! 673 00:43:29,732 --> 00:43:30,733 [Vido] Dad... 674 00:43:32,235 --> 00:43:34,487 -Don't look, buddy. -Is that a man? 675 00:43:34,570 --> 00:43:37,156 [Oscar] Yeah. There's been an accident. 676 00:43:37,240 --> 00:43:39,033 [siren wailing] 677 00:43:50,169 --> 00:43:51,420 I'm sorry to keep you waiting. 678 00:43:51,504 --> 00:43:52,755 I tried to reschedule this. 679 00:43:52,839 --> 00:43:54,507 Yeah, well, I wanted you to come back in. 680 00:43:54,590 --> 00:43:56,968 I'm not doing any more damn tests. I'm perfectly healthy. 681 00:43:57,051 --> 00:43:59,595 It was just some kind of muscle cramp. 682 00:44:00,304 --> 00:44:02,682 I'm afraid it's not just that. 683 00:45:01,949 --> 00:45:03,910 [door opens] 684 00:45:03,993 --> 00:45:04,994 [Malcolm] Jess? 685 00:45:09,081 --> 00:45:10,541 Jesus. 686 00:45:12,627 --> 00:45:13,961 What happened in here? 687 00:45:18,925 --> 00:45:21,260 I should have buried them or... 688 00:45:23,596 --> 00:45:25,848 -Hey-- -Don't step on him! 689 00:45:43,908 --> 00:45:45,159 I'll take care of him. 690 00:45:57,380 --> 00:45:58,839 He would've been your age. 691 00:46:00,132 --> 00:46:01,300 Your brother? 692 00:46:02,802 --> 00:46:05,054 -He was a pain in my ass, too. -[chuckles] 693 00:46:06,097 --> 00:46:07,932 I would've liked to know him. 694 00:46:11,686 --> 00:46:13,062 [sighs] 695 00:46:22,530 --> 00:46:23,781 [sighs] 696 00:46:26,367 --> 00:46:28,953 I thought the Whizzer was just a wacko. 697 00:46:30,413 --> 00:46:32,039 I mean, who has a pet mongoose? 698 00:46:32,123 --> 00:46:33,124 The Whizzer? 699 00:46:35,042 --> 00:46:36,877 Oh, shit. 700 00:46:37,920 --> 00:46:39,839 That was him in the construction accident? 701 00:46:41,173 --> 00:46:42,174 Accident. 702 00:46:43,300 --> 00:46:45,052 Well, that's just what the cops said. 703 00:46:45,136 --> 00:46:47,430 They were shutting down the whole block when I came in. 704 00:46:48,764 --> 00:46:50,016 He said someone... 705 00:46:51,517 --> 00:46:54,603 something was trying to kill him, and now he's dead. 706 00:46:54,687 --> 00:46:56,272 It's a coincidence. 707 00:46:57,189 --> 00:46:58,774 You can't just knock down scaffolding. 708 00:46:58,858 --> 00:47:00,067 Well, I can't. 709 00:47:03,696 --> 00:47:05,156 But they made a monster. 710 00:47:17,668 --> 00:47:18,669 Clozapine. 711 00:47:18,753 --> 00:47:21,756 That's an antipsychotic. So, I guess he was nuts. 712 00:47:21,839 --> 00:47:23,382 1200 milligrams? 713 00:47:23,466 --> 00:47:25,551 The fact that he could walk, much less run, 714 00:47:25,634 --> 00:47:27,553 is a testament to his powers. 715 00:47:27,636 --> 00:47:29,555 Wait, he actually was "the Whizzer"? 716 00:47:29,638 --> 00:47:32,892 Whoever sent these to him are the ones who made him like that. 717 00:47:34,727 --> 00:47:36,687 And he couldn't remember anything. 718 00:47:37,438 --> 00:47:39,565 -Sounds kinda like you. -More than kinda. 719 00:47:40,649 --> 00:47:44,320 Lesson number one. Read the fine print. 720 00:47:45,446 --> 00:47:48,074 There's no prescribing doctor listed, or pharmacy. 721 00:47:48,157 --> 00:47:51,160 Just the manufacturer. Salento. 722 00:47:52,078 --> 00:47:54,663 West Coast. They'll be open. 723 00:47:54,747 --> 00:47:57,500 Find out where they ship their pills, their local distributor. 724 00:48:06,300 --> 00:48:08,427 [Jessica] Industrial Garments and Handling. 725 00:48:09,970 --> 00:48:12,264 -Will you check the address again? -[Malcolm] It's correct. 726 00:48:13,224 --> 00:48:15,559 IGH. I get it. It must be a front. 727 00:48:15,643 --> 00:48:18,395 Hey, if the Whizzer was right and something is killing supers, 728 00:48:18,479 --> 00:48:20,106 then just be careful, okay? 729 00:48:20,189 --> 00:48:21,857 -[sighs] -[phone beeps off] 730 00:48:21,941 --> 00:48:23,025 Damn skippy. 731 00:48:34,245 --> 00:48:35,579 [sighs] 732 00:48:41,627 --> 00:48:42,628 Okay. 733 00:50:36,116 --> 00:50:37,701 [young Jessica crying] 734 00:51:11,986 --> 00:51:14,280 [young Jessica crying and screaming] 735 00:51:17,741 --> 00:51:19,743 [Jessica] Something happened behind these doors. 736 00:51:24,707 --> 00:51:25,916 We were made here. 737 00:51:26,625 --> 00:51:29,920 Me, Whizzer and something else. 738 00:51:31,088 --> 00:51:32,840 [crying] 739 00:51:37,469 --> 00:51:38,804 Whatever it is, 740 00:51:39,388 --> 00:51:43,142 the only way to find it is to open the door wider. 741 00:51:50,566 --> 00:51:52,568 [dramatic music playing] 83984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.