Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,396 --> 00:01:04,065
Well, I've never seen
anything like that.
2
00:01:04,274 --> 00:01:05,525
Yeah.
3
00:01:05,734 --> 00:01:07,360
Something tore him up.
4
00:01:10,530 --> 00:01:11,948
- Oh!
- Yeah.
5
00:01:29,632 --> 00:01:31,009
What's your prognosis, John?
6
00:01:35,263 --> 00:01:36,514
Well, he's dead for sure.
7
00:01:57,118 --> 00:02:01,081
♪ Don't raise your
eyes at me ♪
8
00:02:02,332 --> 00:02:04,667
♪ I'll be ♪
9
00:02:04,876 --> 00:02:07,670
♪ On your side ♪
10
00:02:07,879 --> 00:02:12,801
♪ Don't raise your voice at me ♪
11
00:02:13,009 --> 00:02:15,386
♪ I'll be ♪
12
00:02:15,595 --> 00:02:18,473
♪ On your side ♪
13
00:02:18,681 --> 00:02:23,436
♪ Don't raise your voice at me ♪
14
00:02:23,645 --> 00:02:25,605
♪ I'll be ♪
15
00:02:49,129 --> 00:02:54,717
♪ Don't raise your eyes
at me... ♪
16
00:02:54,926 --> 00:02:56,511
Somebody's been
killed downtown
17
00:02:56,719 --> 00:02:58,096
they said it was Jeb Jolly.
18
00:02:58,304 --> 00:02:59,472
- The mechanic?
- Hmm.
19
00:02:59,681 --> 00:03:01,349
That's terrible.
20
00:03:01,558 --> 00:03:03,434
I mean, you guys are
the ones that are worried
21
00:03:03,643 --> 00:03:05,478
about going out of business.
22
00:03:07,397 --> 00:03:10,275
That's two bodies in a week,
that's money in the bank.
23
00:03:10,483 --> 00:03:12,569
Don't even joke
like that, John.
24
00:03:12,777 --> 00:03:14,779
You okay here?
Yeah. Yeah. Yeah.
25
00:03:18,908 --> 00:03:21,578
- It stinks really bad.
- She.
26
00:03:21,786 --> 00:03:23,288
She stinks really bad.
27
00:03:23,496 --> 00:03:25,957
She does smell for a woman.
28
00:03:26,166 --> 00:03:27,542
Wish someone
had found her sooner.
29
00:03:27,750 --> 00:03:28,835
Leg.
30
00:03:30,295 --> 00:03:31,504
Turn your head.
31
00:03:32,338 --> 00:03:36,176
Oh, Ron's getting lazier.
He didn't even clean her.
32
00:03:36,384 --> 00:03:39,179
He just declared natural causes
and shipped her over.
33
00:03:39,387 --> 00:03:40,388
Other leg.
34
00:03:56,237 --> 00:03:57,947
Aneurysm hooks.
35
00:04:03,494 --> 00:04:04,829
How's school?
36
00:04:05,038 --> 00:04:07,123
I mean, you know,
Aunt Margaret it's
37
00:04:07,332 --> 00:04:08,791
it's the first week,
nothing much really happens.
38
00:04:20,595 --> 00:04:23,264
- Make any new friends?
- It's funny, actually.
39
00:04:23,473 --> 00:04:25,391
All those kids
that I've gone to school with
40
00:04:25,600 --> 00:04:27,310
since kindergarten...
41
00:04:27,518 --> 00:04:31,022
...they all left,
so...they're all new kids
42
00:04:31,231 --> 00:04:32,857
and they all wanted
to be friends with me.
43
00:04:35,652 --> 00:04:37,946
And it was pretty sweet.
44
00:05:25,576 --> 00:05:26,995
Who are you?
45
00:05:29,622 --> 00:05:30,790
My name is John.
46
00:05:37,755 --> 00:05:39,882
And welcome back
to Clayton's WXPC
47
00:05:40,091 --> 00:05:41,759
it's just about
the top of the hour.
48
00:05:41,968 --> 00:05:43,386
Some startling new
developments on a story
49
00:05:43,594 --> 00:05:46,139
we've been following
for the last 48 hours.
50
00:05:46,347 --> 00:05:48,891
The death of a Clayton man,
Jeb Jolly, aged 53
51
00:05:49,100 --> 00:05:51,394
is now under
police investigation.
52
00:05:51,602 --> 00:05:53,396
The local mechanic's body
was found yesterday
53
00:05:53,604 --> 00:05:55,148
by one woman who likened
the violent scene
54
00:05:55,356 --> 00:05:58,234
to, quote,
"A bizarre animal attack."
55
00:05:58,443 --> 00:05:59,569
Clayton County
Police Department
56
00:05:59,777 --> 00:06:01,195
have declined to comment,
citing the need
57
00:06:01,404 --> 00:06:03,239
for an official
coroner's report.
58
00:06:03,448 --> 00:06:05,742
Jolly's family
asking only for our prayers.
59
00:06:27,930 --> 00:06:30,475
Hey, Principal Layton
wants to see you.
60
00:06:43,738 --> 00:06:45,365
Mrs. Cleaver,
take a seat please.
61
00:06:53,456 --> 00:06:56,167
John, adolescence
can be a difficult time.
62
00:06:57,293 --> 00:06:59,504
It's normal to be
interested in the world
63
00:06:59,712 --> 00:07:01,381
and all of its problems.
64
00:07:01,589 --> 00:07:04,967
Normal to be drawn
to death and murder.
65
00:07:05,176 --> 00:07:08,679
But, unfortunately, you can go
too far down that road.
66
00:07:08,888 --> 00:07:11,140
Too far away from...
67
00:07:11,349 --> 00:07:13,935
Well, normal thoughts.
68
00:07:17,230 --> 00:07:19,065
What do you say, John?
69
00:07:24,112 --> 00:07:25,988
I'm interested in
how many times you felt
70
00:07:26,197 --> 00:07:28,157
it was necessary
to say the word "normal."
71
00:07:31,160 --> 00:07:32,703
It's not like there's a whole
lot to say about Einstein.
72
00:07:32,912 --> 00:07:34,956
I mean, he discovered
E equals MC square
73
00:07:35,164 --> 00:07:37,041
and nuclear bombs but that's it.
74
00:07:37,291 --> 00:07:39,377
I'm lucky I got
half a page at all.
75
00:07:39,585 --> 00:07:40,920
And you missed
two points for length
76
00:07:41,129 --> 00:07:43,297
you missed another two
for spelling.
77
00:07:43,506 --> 00:07:44,382
I mean, you managed
to spell Einstein
78
00:07:44,590 --> 00:07:45,466
a different way every time.
79
00:07:45,675 --> 00:07:46,968
That's creativity.
80
00:07:47,176 --> 00:07:49,387
No, that's remarkable.
That's amazing.
81
00:07:52,598 --> 00:07:54,058
Hoo! Say, you guys, uh
82
00:07:54,267 --> 00:07:56,227
you guys catch that smell?
83
00:07:56,436 --> 00:07:58,187
Smells of something dead.
84
00:07:58,396 --> 00:08:00,064
Something rotting.
85
00:08:11,909 --> 00:08:13,161
Freak.
86
00:08:19,834 --> 00:08:22,170
So, what psycho
did you write about?
87
00:08:22,378 --> 00:08:25,047
Dennis Rader, uh, the,
uh, the BTK Killer.
88
00:08:27,175 --> 00:08:28,468
That's how he signed all of his
letters to the media
89
00:08:28,676 --> 00:08:30,970
as "Bind, torture, kill."
90
00:08:31,179 --> 00:08:32,889
How many people did he kill?
91
00:08:33,097 --> 00:08:36,058
Maybe 10, they're not, they're
not sure but could be more.
92
00:08:36,267 --> 00:08:37,185
Only 10?
93
00:08:37,393 --> 00:08:38,728
The guy you wrote
about last year
94
00:08:38,936 --> 00:08:40,313
was way better at it.
95
00:08:40,521 --> 00:08:41,564
Jeffrey Dahmer.
96
00:08:41,772 --> 00:08:42,648
He was a cannibal and he kept
97
00:08:42,857 --> 00:08:44,901
severed heads in his freezer.
98
00:08:45,109 --> 00:08:46,319
I remember your pictures now.
99
00:08:46,527 --> 00:08:48,154
They gave me nightmares.
100
00:08:48,362 --> 00:08:49,280
Nightmares are nothin' man.
101
00:08:49,489 --> 00:08:51,157
Those pictures gave me
a therapist.
102
00:09:16,557 --> 00:09:17,934
Oh, what up?
103
00:09:18,142 --> 00:09:19,560
That black cloud
above ya's growing.
104
00:09:20,853 --> 00:09:23,606
I broke one of my rules.
105
00:09:23,814 --> 00:09:25,733
- Stalking anybody?
- No.
106
00:09:25,942 --> 00:09:28,027
What else?
107
00:09:28,236 --> 00:09:30,947
Have you heard about
the Macdonald triad?
108
00:09:31,155 --> 00:09:34,200
Three traits shared by 95
percent of all serial killers
109
00:09:34,408 --> 00:09:36,953
bedwetting, pyromania,
animal cruelty.
110
00:09:37,161 --> 00:09:39,330
You do, I admit,
have all three.
111
00:09:40,998 --> 00:09:43,834
What really gets me is...
112
00:09:44,001 --> 00:09:46,170
...you know, a -- animal cruelty
predicts violent behavior...
113
00:09:47,880 --> 00:09:49,298
...but until I read that
I -- I didn't think
114
00:09:49,507 --> 00:09:51,884
it was wrong...you know.
115
00:09:52,093 --> 00:09:53,678
What else?
116
00:09:56,222 --> 00:09:57,390
Well, if I -- I -- I...
117
00:09:57,598 --> 00:10:00,434
If I'm thinking about
hurting a person, then...
118
00:10:00,643 --> 00:10:03,312
...you know, I'll just
give them a compliment.
119
00:10:03,521 --> 00:10:06,607
If somebody's really bugging me
to the point where...
120
00:10:06,816 --> 00:10:08,985
...when I think about
killing them, then...
121
00:10:09,193 --> 00:10:10,111
...I'll just, I'll just smile
122
00:10:10,319 --> 00:10:12,196
and I'll say
something nice...you know?
123
00:10:16,409 --> 00:10:18,119
- Is that hot chocolate?
- Uh-huh.
124
00:10:18,327 --> 00:10:20,329
I'm good.
125
00:10:20,538 --> 00:10:23,708
John, you have
a -- a lot of predictors
126
00:10:23,916 --> 00:10:26,502
for serial killer behavior,
but
127
00:10:26,711 --> 00:10:28,379
predictors are just that,
they predict
128
00:10:28,588 --> 00:10:30,798
what might happen,
not what will happen.
129
00:10:31,007 --> 00:10:33,426
You're in control
of your own destiny.
130
00:10:33,634 --> 00:10:35,928
You're a good person, John.
That's important.
131
00:10:46,439 --> 00:10:47,398
Hey, John?
132
00:10:47,607 --> 00:10:49,233
- Yeah, Mr. Crowley?
- Come here.
133
00:10:51,777 --> 00:10:53,362
What do you know
about smartphones?
134
00:10:53,571 --> 00:10:54,989
Uh, I don't know.
135
00:10:55,197 --> 00:10:57,199
What do you, what do you need?
136
00:10:57,408 --> 00:10:59,577
I want to send
my wife a kiss.
137
00:10:59,785 --> 00:11:01,078
You want to send her a kiss?
138
00:11:01,287 --> 00:11:02,705
You're supposed to be able
to take photos
139
00:11:02,913 --> 00:11:04,290
and send them to each other.
140
00:11:04,498 --> 00:11:06,459
- Alright, um...
- Show me how it's done.
141
00:11:06,667 --> 00:11:09,170
- Well, so, it's that button.
- Uh-huh.
142
00:11:09,378 --> 00:11:10,963
And then...
143
00:11:11,172 --> 00:11:12,298
...you can use this one
to take the picture, so...
144
00:11:12,506 --> 00:11:14,175
- Oh, oh...
- Here you go.
145
00:11:18,846 --> 00:11:20,806
Okay.
146
00:11:21,015 --> 00:11:21,891
And there you go.
147
00:11:23,517 --> 00:11:25,353
Good Lord,
she's gonna be in shock
148
00:11:25,561 --> 00:11:26,479
that's for sure.
149
00:11:58,260 --> 00:12:00,971
Brooke?
Come on down, dinner's ready.
150
00:12:44,932 --> 00:12:47,810
Relax, he's dead.
He's going nowhere fast.
151
00:12:50,187 --> 00:12:51,063
Is that Jeb Jolly?
152
00:12:51,272 --> 00:12:53,315
Oh-ho, yes.
153
00:12:55,192 --> 00:12:56,986
Hey...
154
00:12:57,194 --> 00:12:59,613
...you surviving?
155
00:12:59,822 --> 00:13:01,157
Uh...
156
00:13:01,365 --> 00:13:02,825
Are you?
157
00:13:03,033 --> 00:13:05,161
I'm not the one
who has to live with mom.
158
00:13:05,369 --> 00:13:07,329
You hear from dad?
159
00:13:07,538 --> 00:13:08,497
No.
160
00:13:08,706 --> 00:13:09,832
You?
161
00:13:10,040 --> 00:13:11,333
Rarely.
162
00:13:11,542 --> 00:13:13,252
I ask him for money sometimes.
163
00:13:14,170 --> 00:13:16,338
- John?
- Yeah?
164
00:13:16,547 --> 00:13:18,674
- Dr. Neblin told me.
- What?
165
00:13:18,883 --> 00:13:21,302
That you think you're going
to kill somebody.
166
00:13:23,345 --> 00:13:25,514
That's funny,
'cause that's not what I said.
167
00:13:25,723 --> 00:13:28,434
What I said was that,
I follow very strict rules
168
00:13:28,642 --> 00:13:30,770
to keep me from doing
anything wrong.
169
00:13:30,978 --> 00:13:32,938
Seems like
you'd be happy about that.
170
00:13:33,147 --> 00:13:34,398
Happy...
171
00:13:34,607 --> 00:13:36,442
...is not a son
who has to follow rules
172
00:13:36,650 --> 00:13:38,194
to keep himself from
killing people
173
00:13:38,402 --> 00:13:40,446
happy is not a psychologist
174
00:13:40,654 --> 00:13:43,240
telling me my son
is a sociopath.
175
00:13:43,449 --> 00:13:46,243
He actually said that?
That's kinda cool.
176
00:13:46,952 --> 00:13:48,037
Antisocial--
177
00:13:48,245 --> 00:13:49,038
Hate to dump this on you
178
00:13:49,246 --> 00:13:50,664
this time of night, April.
179
00:13:50,873 --> 00:13:51,874
It's a hell of a thing.
180
00:13:53,417 --> 00:13:55,127
I think the damage
is done, mom.
181
00:13:55,336 --> 00:13:57,505
What dive
are you heading to tonight?
182
00:13:57,713 --> 00:13:59,298
Somewhere with more
living people then here
183
00:13:59,507 --> 00:14:01,467
that's for sure. Have fun.
184
00:14:26,700 --> 00:14:29,203
Oh, for the love of Mike.
185
00:14:29,411 --> 00:14:31,413
- I call organs.
- Fine.
186
00:14:45,010 --> 00:14:46,679
- Dang it, Ron.
- What?
187
00:14:46,887 --> 00:14:49,306
Well, we're missing a kidney.
188
00:14:49,515 --> 00:14:50,724
I've gone through
the bag twice.
189
00:14:50,933 --> 00:14:52,601
You think Ron would manage
to send us all the organs
190
00:14:52,810 --> 00:14:54,144
for crying out loud.
191
00:14:55,938 --> 00:14:57,606
Well...
192
00:14:57,815 --> 00:14:59,483
What if the person
who killed him took it?
193
00:14:59,692 --> 00:15:01,026
- That's...
- It's totally possible.
194
00:15:01,235 --> 00:15:02,111
Look at that.
195
00:15:02,778 --> 00:15:03,904
It'll be on the forms.
196
00:15:04,113 --> 00:15:06,031
I don't think so.
Oh, wait, here.
197
00:15:06,240 --> 00:15:08,576
"Left kidney removed
via incisions to
198
00:15:08,784 --> 00:15:11,161
renal artery, veins and ureter."
199
00:15:11,370 --> 00:15:12,913
So he had it removed?
200
00:15:13,122 --> 00:15:16,625
No, there's no record
of that, it's just not there.
201
00:15:24,925 --> 00:15:26,635
This is Ted Rath,
live at the scene
202
00:15:26,844 --> 00:15:28,721
where the ambulance has
just left and as you can see
203
00:15:28,929 --> 00:15:31,432
the police and a crowd
are gathering here in Clayton
204
00:15:31,640 --> 00:15:33,350
a normally peaceful town,
where a killer has struck
205
00:15:33,559 --> 00:15:35,561
possibly for the second time
206
00:15:35,769 --> 00:15:38,606
leaving a dead body and
a terrified town in his wake.
207
00:15:38,814 --> 00:15:41,358
Stupid, stupid,
the last thing this town needs
208
00:15:41,567 --> 00:15:44,403
is panic about a mass murderer.
209
00:15:44,612 --> 00:15:46,780
I think the last thing
we need are the killings.
210
00:15:46,989 --> 00:15:48,532
Now details are sketchy
at this time
211
00:15:48,741 --> 00:15:50,993
but what I have been able to
ascertain is there was a small
212
00:15:51,201 --> 00:15:53,454
pool of oil
or some black sludge found
213
00:15:53,662 --> 00:15:55,623
near the body of local farmer,
Dave Byrd.
214
00:15:55,831 --> 00:15:56,916
We will, of course,
be giving you details
215
00:15:57,124 --> 00:15:58,083
as they become available.
216
00:15:58,292 --> 00:16:00,336
This is a 5 Live
news exclusive.
217
00:16:00,544 --> 00:16:02,922
Death stalks
America's heartland.
218
00:16:04,965 --> 00:16:07,676
Okay, so the first question
of psychological profiling is
219
00:16:07,885 --> 00:16:09,511
what's the killer doing
he doesn't absolutely
220
00:16:09,720 --> 00:16:11,221
have to be doing?
221
00:16:11,430 --> 00:16:13,390
Dude, I think
it's a werewolf.
222
00:16:13,599 --> 00:16:15,601
It's not a werewolf.
223
00:16:15,809 --> 00:16:17,478
Dude, did you see the news?
224
00:16:17,686 --> 00:16:20,439
It has the intelligence of man
with the furiocity of a beast.
225
00:16:20,648 --> 00:16:21,857
- What is that supposed to be?
- It's not a werewolf.
226
00:16:22,066 --> 00:16:23,484
Werewolves aren't real.
227
00:16:23,692 --> 00:16:25,319
The stories of them
probably started
228
00:16:25,527 --> 00:16:27,029
from serial killers, you know.
229
00:16:27,237 --> 00:16:30,240
Vampires too. It's just men
who hunt and kill other men.
230
00:16:30,449 --> 00:16:33,869
So assuming a basic goal
of trying to kill somebody.
231
00:16:34,078 --> 00:16:35,621
All you really need to do
is shoot them, right?
232
00:16:35,829 --> 00:16:36,789
Yeah.
233
00:16:36,997 --> 00:16:38,832
So what's he doing
that he doesn't have to do?
234
00:16:39,041 --> 00:16:41,669
Well, he's s -- stabbing him,
rippin' into him.
235
00:16:41,877 --> 00:16:42,628
Exactly, yeah, that's the,
236
00:16:42,836 --> 00:16:43,754
that's the first thing,
you know.
237
00:16:43,963 --> 00:16:45,756
He approaches 'em in person.
238
00:16:45,965 --> 00:16:47,800
Probably means he wants to be
close to the victims. What else?
239
00:16:48,008 --> 00:16:50,886
He attacked during the night,
in the dark.
240
00:16:51,095 --> 00:16:53,681
I think that's probably
just something he had to do.
241
00:16:53,889 --> 00:16:56,600
Doesn't that count
for your list?
242
00:16:56,809 --> 00:16:59,061
I mean, it's,
it's not a unique trait.
243
00:16:59,269 --> 00:17:01,689
Nobody who kills somebody else
wants to be seen.
244
00:17:01,897 --> 00:17:04,149
Just put it on your list,
I mean...
245
00:17:04,358 --> 00:17:06,235
...not everything in this
has to be your idea.
246
00:17:18,038 --> 00:17:19,498
Ted Bundy...
247
00:17:19,707 --> 00:17:20,874
...the one that they, uh...
248
00:17:21,125 --> 00:17:23,002
...they coined
the term serial killer for.
249
00:17:25,045 --> 00:17:28,716
He said that
after you killed somebody...
250
00:17:28,924 --> 00:17:31,176
You know, if you had
enough time with them,
251
00:17:31,385 --> 00:17:33,387
they could be whoever
you wanted them to be.
252
00:17:34,722 --> 00:17:37,891
You're weird man.
253
00:17:48,694 --> 00:17:50,904
I hate Halloween.
It's absurd, you know.
254
00:17:51,113 --> 00:17:52,948
This is the,
this is the night when
255
00:17:53,157 --> 00:17:55,492
evil spirits are supposed
to walk the Earth.
256
00:17:55,701 --> 00:17:59,163
You know, druids burning kids
in wicker baskets, you know.
257
00:17:59,371 --> 00:18:01,040
My position is vulnerable
out here, boys
258
00:18:01,248 --> 00:18:03,250
let's stay alert
and keep moving.
259
00:18:03,459 --> 00:18:04,835
Can't you just tell him
to go away?
260
00:18:05,044 --> 00:18:06,628
Nah, leave him alone.
261
00:18:06,837 --> 00:18:09,465
He's convinced the killer
is gonna come out and get us.
262
00:18:09,673 --> 00:18:11,717
Plus, it makes him happy.
Right, dad?
263
00:18:11,925 --> 00:18:13,969
Let's just hurry up
and get the hell outta here.
264
00:18:14,178 --> 00:18:16,847
Dad, you said we could
stay out till 9:30.
265
00:18:35,908 --> 00:18:38,786
Trick or treat?
266
00:18:38,994 --> 00:18:41,914
You boy's shouldn't be
out this late.
267
00:18:42,122 --> 00:18:44,875
Yeah. It's not safe
with a killer out there.
268
00:18:45,084 --> 00:18:46,585
That's what I'm saying.
269
00:18:46,794 --> 00:18:48,378
You boys be careful.
270
00:19:28,168 --> 00:19:29,711
Are you It?
271
00:19:29,920 --> 00:19:31,922
Am I what?
272
00:19:32,131 --> 00:19:35,008
The clown from "It,"
that Stephen King book.
273
00:19:35,217 --> 00:19:38,345
No.
274
00:19:38,554 --> 00:19:40,139
I was thinking about
dressing up as my mother
275
00:19:40,347 --> 00:19:43,392
but I was worried
what my therapist would say.
276
00:19:43,600 --> 00:19:45,018
You gonna juggle
for us, freak?
277
00:19:50,899 --> 00:19:52,401
That's a really
clever costume.
278
00:19:52,609 --> 00:19:53,861
You know, it looks great.
279
00:19:54,069 --> 00:19:55,529
It's really inventive and the
280
00:19:55,737 --> 00:19:57,698
the bullet hole looks...
really authentic.
281
00:20:00,200 --> 00:20:02,369
You know this is a party
for normal people? Right?
282
00:20:02,578 --> 00:20:03,912
So why don't you go home
283
00:20:04,121 --> 00:20:06,290
to your undertaking
slut of a mother.
284
00:20:06,498 --> 00:20:07,916
Alright?
285
00:20:09,793 --> 00:20:11,962
What are you smiling about?
286
00:20:12,171 --> 00:20:15,465
I've been clinically
diagnosed with sociopathy, Rob.
287
00:20:15,674 --> 00:20:16,842
To me, you're an object.
288
00:20:17,050 --> 00:20:18,927
You know, you're a,
you're a thing.
289
00:20:19,136 --> 00:20:21,597
You're about as important to me
as a cardboard box.
290
00:20:21,805 --> 00:20:24,808
And the -- the thing about
cardboard boxes...
291
00:20:25,017 --> 00:20:26,268
..is that...
292
00:20:26,476 --> 00:20:28,604
You know they're totally boring
on the outside, right?
293
00:20:28,812 --> 00:20:31,982
But...sometimes,
if you cut 'em open
294
00:20:32,191 --> 00:20:35,027
there'll be something
interesting inside.
295
00:20:35,235 --> 00:20:36,528
You know, and so,
while you're saying
296
00:20:36,737 --> 00:20:38,697
all these boring things to me
297
00:20:38,906 --> 00:20:40,449
I'm thinking about
what it'd be like
298
00:20:40,657 --> 00:20:42,159
to cut you open.
299
00:20:44,369 --> 00:20:47,873
But I -- I don't wanna,
I don't wanna be that person.
300
00:20:48,081 --> 00:20:49,833
And so, I have a rule
301
00:20:50,042 --> 00:20:52,628
that anytime somebody
says something to me
302
00:20:52,836 --> 00:20:55,464
where I -- I think about,
you know, cuttin' 'em.
303
00:20:57,216 --> 00:21:00,093
I -- I -- I just smile
and I say something nice.
304
00:21:00,302 --> 00:21:02,054
So that's why
I say to you,
305
00:21:02,262 --> 00:21:05,515
Rob Anders of 232
Carnation Street.
306
00:21:06,642 --> 00:21:08,936
You are a
really great guy.
307
00:21:13,649 --> 00:21:14,816
You're a freak.
308
00:21:26,495 --> 00:21:27,412
You're not a freak.
309
00:22:21,800 --> 00:22:22,968
John.
310
00:22:27,639 --> 00:22:29,308
What is this?
311
00:22:32,436 --> 00:22:33,729
It's...
312
00:22:35,314 --> 00:22:36,773
John...
313
00:22:36,982 --> 00:22:39,026
...wash up and get out.
314
00:22:39,234 --> 00:22:39,818
Mom, it's -- it's not...
315
00:22:40,027 --> 00:22:41,820
I should be stronger
with you. This is my fault.
316
00:22:42,029 --> 00:22:42,988
Mom, there -- there should be
something missing.
317
00:22:43,739 --> 00:22:45,574
There should be an organ
missing to fit the profile.
318
00:22:57,419 --> 00:22:58,754
Go!
319
00:23:04,760 --> 00:23:06,928
This door will be locked
in future!
320
00:23:11,767 --> 00:23:12,768
Who told you?
321
00:23:13,560 --> 00:23:16,021
He told a school counselor,
who told me.
322
00:23:16,229 --> 00:23:19,024
Lucky for you, she didn't tell
Principal Layton.
323
00:23:20,609 --> 00:23:22,527
Apparently you gave him
nightmares, John.
324
00:23:24,029 --> 00:23:25,364
Rob Anders is a bully.
325
00:23:25,572 --> 00:23:27,199
Doesn't mean you can threaten
to kill him.
326
00:23:27,407 --> 00:23:28,575
I, I didn't.
327
00:23:28,784 --> 00:23:31,495
And then there's
what happened in the mortuary.
328
00:23:31,703 --> 00:23:32,829
What is it?
329
00:23:33,038 --> 00:23:34,748
What set you off?
330
00:23:37,000 --> 00:23:38,585
It all just feels so close.
331
00:23:39,836 --> 00:23:41,963
This is, this is nowhere.
332
00:23:42,672 --> 00:23:44,091
It isn't supposed
to happen here,
333
00:23:44,299 --> 00:23:46,093
it's supposed to be
somewhere else, you know?
334
00:23:48,887 --> 00:23:51,390
Okay. Let me ask you this.
335
00:23:51,598 --> 00:23:53,767
Who were you talking to just
before Rob Anders upset you?
336
00:23:53,975 --> 00:23:56,770
Oh, it was just some girl.
337
00:23:56,978 --> 00:23:58,897
She have a name?
338
00:23:59,398 --> 00:24:01,191
Her, her name is Brooke.
339
00:24:01,400 --> 00:24:02,442
Cute?
340
00:24:03,902 --> 00:24:05,987
Little young for you, doctor.
341
00:24:08,281 --> 00:24:11,701
Yes. Barrow's goldeneye.
Come here.
342
00:24:11,910 --> 00:24:13,036
Have a look at this.
343
00:24:15,997 --> 00:24:17,249
Here.
344
00:24:18,250 --> 00:24:20,043
Straight over there.
Have a look.
345
00:24:22,754 --> 00:24:23,547
Do you see it?
346
00:24:23,755 --> 00:24:24,798
Oh...
347
00:24:26,550 --> 00:24:28,718
Yeah. A duck.
348
00:24:28,927 --> 00:24:30,887
That's a very rare duck.
349
00:24:31,096 --> 00:24:32,305
So don't go killin' it.
350
00:24:33,890 --> 00:24:36,268
I haven't seen one of them
in over 5 years.
351
00:24:37,310 --> 00:24:39,354
Actually you can see the eyes,
that they're beautiful,
352
00:24:39,563 --> 00:24:40,188
they're beautiful.
353
00:24:40,397 --> 00:24:42,399
more amber, really, than gold.
354
00:24:42,607 --> 00:24:45,610
It catches the light, no matter
where they are. Exceptional.
355
00:25:53,637 --> 00:25:55,096
- Hey, you fishing?
- Huh?
356
00:25:55,305 --> 00:25:57,557
Are you goin' fishing?
357
00:25:57,766 --> 00:25:58,975
Ice fishing.
358
00:25:59,184 --> 00:26:01,269
Do you need a hand
with that stuff here?
359
00:26:01,478 --> 00:26:04,856
Let me just... take that
off your hands.
360
00:26:05,065 --> 00:26:07,275
Yeah, I used to go fishing
all the time up north.
361
00:26:07,484 --> 00:26:08,109
Oh, is that right?
362
00:26:08,318 --> 00:26:09,444
Yeah, my uncle has a cabin...
363
00:26:09,653 --> 00:26:11,071
- Oh, good.
- Oh, yeah.
364
00:26:11,279 --> 00:26:13,698
Yeah, you mind if I come along?
365
00:26:13,907 --> 00:26:15,242
Uh, well...
366
00:26:18,703 --> 00:26:21,331
How far off you going?
367
00:26:21,540 --> 00:26:24,543
Well, far enough.
368
00:26:24,751 --> 00:26:26,294
You're gonna need a -- a hat
out there alright?
369
00:27:10,547 --> 00:27:11,715
Uh...
370
00:28:10,398 --> 00:28:12,651
...I bought you a hat.
371
00:29:19,926 --> 00:29:21,302
Here.
372
00:29:29,644 --> 00:29:31,688
We're not gonna tell your mom
about this, okay?
373
00:29:31,896 --> 00:29:34,357
Right now she is simultaneously
trying to stuff a turkey
374
00:29:34,566 --> 00:29:36,109
and wipe away tears.
375
00:29:36,317 --> 00:29:37,610
She's crying?
376
00:29:37,819 --> 00:29:39,529
Uh-huh.
377
00:29:39,738 --> 00:29:41,489
Mother of all blow ups
yesterday with Lauren
378
00:29:41,698 --> 00:29:45,201
who's now not coming
to Thanksgiving dinner tonight.
379
00:29:45,410 --> 00:29:47,412
That leaves you and me, sport.
380
00:29:47,620 --> 00:29:48,997
Go and wash.
381
00:29:49,205 --> 00:29:52,292
I need you to come out of your
head for a couple hours, okay?
382
00:29:52,500 --> 00:29:53,877
Give her a hand...
383
00:29:54,085 --> 00:29:56,337
...make her realize she still
has one loving child left.
384
00:29:57,172 --> 00:29:58,381
Or at least pretend.
385
00:30:09,517 --> 00:30:11,311
Urgh!
386
00:30:16,191 --> 00:30:19,569
Oh, I had to stop by Ron's
for that file he forgot
387
00:30:19,778 --> 00:30:21,905
and he, uh, he told me a joke.
388
00:30:22,113 --> 00:30:23,948
- You wanna hear it?
- Sure.
389
00:30:24,157 --> 00:30:26,618
What's small and grey
and screws in the walls?
390
00:30:26,785 --> 00:30:28,787
I don't know...
391
00:30:39,964 --> 00:30:42,050
John, can you...
392
00:30:42,258 --> 00:30:44,260
scoot across
to the Watsons and...
393
00:30:44,469 --> 00:30:45,845
ask Bev for some vanilla?
394
00:30:47,138 --> 00:30:48,431
Uh...
395
00:30:48,640 --> 00:30:50,517
Yeah, sure.
396
00:31:02,403 --> 00:31:03,905
Keep it up you loser.
397
00:31:04,113 --> 00:31:05,448
Hi, John.
398
00:31:06,991 --> 00:31:09,160
- Uh, vanilla.
- Vanilla?
399
00:31:09,369 --> 00:31:10,995
Uh, yeah, vanilla.
400
00:31:11,204 --> 00:31:12,747
Vanilla, like, ice cream?
401
00:31:12,956 --> 00:31:15,542
Um, you know,
I'm not, I'm not really sure.
402
00:31:15,750 --> 00:31:17,585
Mom just said we needed some.
403
00:31:17,794 --> 00:31:19,128
Here you go, John.
404
00:31:20,296 --> 00:31:22,257
It's for cooking.
405
00:31:28,680 --> 00:31:29,556
This is Ted Rath
with an update
406
00:31:29,764 --> 00:31:31,391
on the Clayton
killer situation.
407
00:31:31,599 --> 00:31:32,892
Now this reporter
has discovered there is
408
00:31:33,101 --> 00:31:34,602
an Emmet T. Openshaw
409
00:31:34,811 --> 00:31:36,855
an Arizona man who disappeared
from his home
410
00:31:37,063 --> 00:31:38,940
42 years ago.
411
00:31:39,148 --> 00:31:40,066
He was 30 at the time.
412
00:31:40,275 --> 00:31:41,526
Police found signs
of struggle
413
00:31:41,734 --> 00:31:44,028
but there was no body
found at the scene.
414
00:31:44,237 --> 00:31:45,363
Now the reason
this crime connects
415
00:31:45,572 --> 00:31:46,656
to what's happening here
in Clayton county
416
00:31:46,865 --> 00:31:48,700
is they found a similar pile
417
00:31:48,908 --> 00:31:51,035
of black oil
at the crime scene.
418
00:32:17,937 --> 00:32:19,480
Good morning, Mrs. Crowley,
um, I thought
419
00:32:19,689 --> 00:32:21,441
I could shovel
your steps for you.
420
00:32:24,235 --> 00:32:25,904
Good morning, Kay.
421
00:32:26,112 --> 00:32:28,323
It snowed, so...
422
00:32:28,531 --> 00:32:30,366
I could shovel your drive
if you like, uh...
423
00:32:34,162 --> 00:32:36,372
Good morning, Mrs. Crowley.
424
00:32:36,581 --> 00:32:37,957
Good morning, Mrs. Crowley.
425
00:32:57,602 --> 00:32:58,937
John?
426
00:33:01,189 --> 00:33:03,191
Um...
427
00:33:03,399 --> 00:33:05,109
Hi, uh, the snow.
428
00:33:05,276 --> 00:33:07,236
I thought I'd...
429
00:33:07,445 --> 00:33:09,739
Well, that would be
very nice. Thank you.
430
00:33:09,948 --> 00:33:11,824
Sure thing.
431
00:33:40,561 --> 00:33:42,480
Ah, it's a beautiful
day, John.
432
00:33:44,649 --> 00:33:46,109
Makes you glad to be alive.
433
00:33:54,826 --> 00:33:57,120
Here you go, John.
Hot chocolate, your favorite.
434
00:33:58,454 --> 00:33:59,872
Thank you.
435
00:34:01,165 --> 00:34:02,959
Every single time.
436
00:34:07,463 --> 00:34:09,257
Where are they?
437
00:34:09,465 --> 00:34:11,342
Your forehead, dear.
438
00:34:45,376 --> 00:34:46,919
Takes the lungs...
439
00:34:49,797 --> 00:34:51,466
...takes the kidney...
440
00:34:54,469 --> 00:34:56,054
...took an arm.
441
00:35:03,478 --> 00:35:04,771
What next?
442
00:35:54,403 --> 00:35:57,115
- Uh...
- Okay.
443
00:35:57,323 --> 00:35:58,407
Yeah.
444
00:36:21,180 --> 00:36:22,932
Repeating
tonight's top story
445
00:36:23,141 --> 00:36:26,102
the FBI has confirmed
a positive DNA match
446
00:36:26,310 --> 00:36:27,895
between that of
the Clayton county murders
447
00:36:28,104 --> 00:36:29,230
and Emmet T. Openshaw
448
00:36:29,438 --> 00:36:32,441
the Arizona man
who disappeared in 1971.
449
00:36:32,650 --> 00:36:34,944
Details are coming in, and
the investigation is ongoing.
450
00:36:40,366 --> 00:36:42,410
That is some little woman
you got there, Bill.
451
00:36:42,618 --> 00:36:44,203
Oh, yeah.
452
00:36:44,412 --> 00:36:46,747
Oh, by the way she had
to go powder her nose.
453
00:36:46,956 --> 00:36:48,749
Oh, hey, I hope you don't mind
if I, uh
454
00:36:48,958 --> 00:36:49,750
take her for another spin.
455
00:36:49,959 --> 00:36:51,252
Oh, no, no, no.
456
00:36:51,460 --> 00:36:53,629
- I got some energy left.
- Good.
457
00:36:55,006 --> 00:36:56,757
Well, here's to ya.
458
00:36:59,051 --> 00:37:00,845
Oop, there's Kay.
459
00:37:01,053 --> 00:37:02,805
You don't mind, huh?
Take care now.
460
00:37:11,522 --> 00:37:13,441
Uh...
461
00:37:14,192 --> 00:37:15,526
Ah!
462
00:37:58,444 --> 00:37:59,695
Thank you.
463
00:38:07,328 --> 00:38:08,871
Hey...
464
00:38:10,081 --> 00:38:11,874
Eat you own plate.
465
00:38:12,124 --> 00:38:12,917
John?
466
00:38:23,552 --> 00:38:25,429
I can't believe
you followed me.
467
00:38:25,638 --> 00:38:27,014
I can't believe you were
having dinner with my therapist.
468
00:38:27,223 --> 00:38:28,933
Don't be silly, John.
469
00:38:29,141 --> 00:38:32,061
Grant and I meet sometimes
to discuss your progress,
470
00:38:32,270 --> 00:38:34,522
a progress I am failing
to appreciate right now.
471
00:38:34,730 --> 00:38:36,524
Did I interrupt a date?
472
00:38:36,732 --> 00:38:38,234
Is that even ethical?
473
00:38:38,442 --> 00:38:40,194
It's, it's just
the first right up ahead.
474
00:38:40,403 --> 00:38:41,779
Thanks, April.
475
00:38:41,988 --> 00:38:43,030
Actually John's doing okay.
476
00:38:43,239 --> 00:38:44,782
- He is?
- I am?
477
00:38:44,991 --> 00:38:47,034
Sure, tonight, for example, you
were concerned for your mother
478
00:38:47,243 --> 00:38:49,245
with a killer in town.
479
00:38:49,453 --> 00:38:50,830
You really believe
that I followed mom
480
00:38:51,038 --> 00:38:52,540
because I was worried for her?
481
00:38:52,748 --> 00:38:54,292
You may be lacking
in empathy, John,
482
00:38:54,500 --> 00:38:56,752
but you should recognize a life
line when it's thrown at you.
483
00:39:14,854 --> 00:39:16,397
Hi, John.
484
00:39:18,983 --> 00:39:20,484
Hi, John!
485
00:39:23,946 --> 00:39:25,448
Hey.
486
00:39:26,324 --> 00:39:27,283
Extra work?
487
00:39:27,491 --> 00:39:29,410
Oh, it's,
just a project.
488
00:39:32,121 --> 00:39:34,790
Serial killers...fairies...
489
00:39:36,083 --> 00:39:39,628
...witchcraft...folktales.
490
00:39:40,796 --> 00:39:42,131
That's an
interesting combination.
491
00:39:44,800 --> 00:39:46,427
Need any help?
492
00:39:46,635 --> 00:39:48,888
No, I'm, I'm fine.
493
00:39:50,681 --> 00:39:52,308
Okay.
494
00:40:12,328 --> 00:40:14,789
Pretty good job,
if I do say so myself.
495
00:40:16,540 --> 00:40:18,751
Hey, Tommy, you look
downright dangerous.
496
00:40:18,959 --> 00:40:21,003
- Thanks. Good night, Greg.
- Alright.
497
00:40:23,130 --> 00:40:24,882
Okay, Bill.
You're up next.
498
00:40:25,091 --> 00:40:26,550
Let's go.
499
00:40:29,470 --> 00:40:31,472
Oh, boy.
500
00:40:31,680 --> 00:40:33,599
Too much dancing
the other night, huh?
501
00:40:36,060 --> 00:40:38,979
Yeah, well,
we'll...get you looking
502
00:40:39,188 --> 00:40:40,940
real good for the next time
out, okay?
503
00:40:43,275 --> 00:40:44,360
You need a crane there?
504
00:40:48,155 --> 00:40:49,824
So... Boy, it's been
a while, hasn't it?
505
00:40:50,032 --> 00:40:51,700
You -- you -- you want
something fancy today?
506
00:40:51,909 --> 00:40:53,452
Let's do the...
usual.
507
00:40:53,661 --> 00:40:55,704
The usual?
Alright. Hang tight.
508
00:40:55,871 --> 00:40:57,873
These things have to be
done delicately.
509
00:40:58,624 --> 00:41:00,167
Oh, Jesus.
510
00:41:01,377 --> 00:41:03,087
Uh, hang on a second,
I'll -- I'll get a...
511
00:41:03,295 --> 00:41:04,338
I gotta get another
scissors here.
512
00:41:04,547 --> 00:41:06,132
I'll be right back, alright?
513
00:41:06,340 --> 00:41:07,716
Won't be a moment.
514
00:41:53,220 --> 00:41:54,221
Fuck.
515
00:42:19,747 --> 00:42:21,749
Police department.
516
00:42:33,928 --> 00:42:35,387
Well, I guess we better
take a look around.
517
00:42:35,596 --> 00:42:37,765
Oh, no, uh...
518
00:42:37,973 --> 00:42:39,683
They didn't come through here.
519
00:42:39,892 --> 00:42:41,352
Tom, check this out.
520
00:42:41,560 --> 00:42:43,103
There's something in here.
521
00:43:43,998 --> 00:43:44,832
Uh...
522
00:43:47,084 --> 00:43:48,502
Yes, my dear.
523
00:43:49,878 --> 00:43:51,130
Flour?
524
00:43:52,798 --> 00:43:55,634
Uh, whole...
Whole grain?
525
00:43:55,843 --> 00:43:56,885
Oh, good.
526
00:43:58,679 --> 00:44:00,931
Yes, I'll, uh...
527
00:44:01,140 --> 00:44:02,725
I love you too.
528
00:44:52,024 --> 00:44:54,109
This is Ted Rath coming to
you live from Clayton county
529
00:44:54,318 --> 00:44:56,695
where as you can see
tempers are flaring dangerously.
530
00:44:56,904 --> 00:44:58,989
We are at the home
of local barber Greg Olson.
531
00:44:59,198 --> 00:45:00,783
Olson is the owner
of the premises
532
00:45:00,991 --> 00:45:02,910
where the two policemen were
found dead earlier this week
533
00:45:03,118 --> 00:45:04,453
sparking this outrage.
534
00:45:04,662 --> 00:45:05,496
Let's see if we can get a word
from one of these
535
00:45:05,704 --> 00:45:08,248
concerned citizens.
Excuse me, sir, sir, sir!
536
00:45:08,457 --> 00:45:09,583
What to do you hope
to accomplish with this?
537
00:45:09,792 --> 00:45:12,586
Uh, well, as you can see,
people are angry
538
00:45:12,795 --> 00:45:14,922
and -- and -- and things
are getting out of hand.
539
00:45:15,130 --> 00:45:16,173
What is your name, sir?
540
00:45:16,382 --> 00:45:19,760
Um, Roger Bowen,
uh, this is my son, Max.
541
00:45:19,968 --> 00:45:21,595
This is his bat.
He left it at school.
542
00:45:21,804 --> 00:45:23,681
Uh, listen, people
are upset and, uh,
543
00:45:23,889 --> 00:45:25,724
we should really...
Calm down, everybody!
544
00:45:25,933 --> 00:45:27,851
This is no way
to handle this situation.
545
00:48:04,508 --> 00:48:05,634
Thank you all for coming.
546
00:48:06,134 --> 00:48:08,011
I think everybody here
is concerned
547
00:48:08,220 --> 00:48:09,429
about the safety of our streets.
548
00:48:09,638 --> 00:48:12,182
We have got to stick together.
549
00:48:12,391 --> 00:48:14,852
There is a killer in our town.
550
00:48:17,271 --> 00:48:19,189
I look at all these faces
and I...
551
00:48:19,398 --> 00:48:22,150
I don't want to lose
a single one of you.
552
00:48:22,359 --> 00:48:24,027
Beverly made some bars,
and some coffee.
553
00:48:24,236 --> 00:48:25,863
It's on the table.
Help yourself, folks.
554
00:48:27,197 --> 00:48:29,408
And... take care of each other.
555
00:48:35,372 --> 00:48:36,540
Help yourself.
556
00:48:37,499 --> 00:48:38,500
How's Bill?
557
00:48:38,709 --> 00:48:40,419
Oh, I'm worried about him.
558
00:48:40,627 --> 00:48:42,462
He's not feeling well.
559
00:48:42,671 --> 00:48:44,840
And he's so, oh,
down in the dumps.
560
00:48:45,048 --> 00:48:46,300
Uh, he can get that way.
561
00:48:46,508 --> 00:48:48,302
It's a winter thing.
562
00:48:48,510 --> 00:48:50,762
But he hasn't been
out of the house in over a week.
563
00:48:50,971 --> 00:48:52,180
He hasn't been out at all?
564
00:48:52,389 --> 00:48:54,474
Oh, hi, John. No.
565
00:48:54,683 --> 00:48:56,602
It's almost like he's afraid.
566
00:48:56,810 --> 00:48:58,145
I think he's worried
about slipping on the ice
567
00:48:58,353 --> 00:49:00,063
or something.
568
00:49:00,272 --> 00:49:03,734
John? Why don't you
go see him? He'd like that.
569
00:49:05,152 --> 00:49:06,153
Hi, John.
570
00:49:06,528 --> 00:49:07,571
Hey, Brooke.
571
00:49:08,614 --> 00:49:11,199
You want some juice
or hot chocolate?
572
00:49:11,408 --> 00:49:12,951
His stomach is bothering him.
573
00:49:13,160 --> 00:49:15,245
Do you think I could get him
to go to the doctor?
574
00:49:15,454 --> 00:49:17,539
Or you could try this one.
575
00:49:17,748 --> 00:49:19,416
Mixture of rat poison
and metal filings.
576
00:49:20,667 --> 00:49:22,586
Oh, thank you.
577
00:49:43,565 --> 00:49:45,442
Good to see you there.
578
00:49:56,453 --> 00:49:59,665
"On what wings dare he aspire?"
579
00:50:00,666 --> 00:50:02,167
What?
580
00:50:02,376 --> 00:50:04,711
"What the hand...
581
00:50:04,920 --> 00:50:06,755
...dare seize the fire?"
582
00:50:10,384 --> 00:50:12,344
Just a poem.
583
00:50:14,805 --> 00:50:17,182
"Tyger, tyger burning bright
584
00:50:17,391 --> 00:50:19,685
"In the forests of the night
585
00:50:22,104 --> 00:50:24,314
"What immortal hand or eye
586
00:50:24,523 --> 00:50:27,609
could frame thy
fearful symmetry?"
587
00:50:35,033 --> 00:50:36,576
The poet...
588
00:50:37,536 --> 00:50:40,455
...is asking the tiger
589
00:50:40,664 --> 00:50:43,667
who made him and how.
590
00:50:50,215 --> 00:50:51,842
William Blake.
591
00:50:53,635 --> 00:50:55,595
He wrote two poems like that.
592
00:50:57,597 --> 00:51:00,308
"The Lamb" and "The Tyger."
593
00:51:02,602 --> 00:51:05,272
One who was made
of sweetness and love
594
00:51:06,481 --> 00:51:10,610
and one was forged
from terror and death.
595
00:51:12,279 --> 00:51:15,991
"When the stars
threw down their spears
596
00:51:16,199 --> 00:51:18,702
"and watered heaven
with their tears.
597
00:51:20,370 --> 00:51:23,457
"Did he smile his work to see?
598
00:51:25,667 --> 00:51:28,170
Did he who made
the Lamb make thee?"
599
00:52:43,537 --> 00:52:45,497
Hi, Mr. Crowley.
600
00:52:48,500 --> 00:52:50,627
Hi, how are you?
601
00:52:51,586 --> 00:52:52,838
How are you?
602
00:52:54,381 --> 00:52:55,757
How's your leg?
603
00:52:55,966 --> 00:52:57,843
Can I kill you?
604
00:53:01,596 --> 00:53:03,223
And how is school?
605
00:53:03,723 --> 00:53:06,101
It's fine.
606
00:53:06,309 --> 00:53:09,813
Everybody's afraid
but... that's pretty normal.
607
00:53:10,021 --> 00:53:12,232
- And are you afraid?
- No.
608
00:53:14,901 --> 00:53:17,320
Fear is a really weird thing.
609
00:53:17,529 --> 00:53:19,239
You know, people are,
people are afraid of things
610
00:53:19,447 --> 00:53:22,200
but they're never afraid
of their own actions.
611
00:53:25,871 --> 00:53:27,831
Well, it's -- it's like
that woman right there.
612
00:53:28,039 --> 00:53:28,707
You know, she,
613
00:53:28,915 --> 00:53:31,459
she could be afraid
of getting hit by a car.
614
00:53:31,668 --> 00:53:33,587
But she isn't afraid of crossing
the street, you know?
615
00:53:33,795 --> 00:53:35,964
She's done it before.
It should be pretty easy.
616
00:53:36,173 --> 00:53:39,009
She just waits until
she can't see any cars
617
00:53:39,217 --> 00:53:42,345
and cross out
carefully onto the ice.
618
00:53:42,554 --> 00:53:44,764
She's gonna do everything
she can to keep herself safe.
619
00:53:46,766 --> 00:53:48,602
And there, there she goes.
620
00:54:00,488 --> 00:54:01,907
She's fine.
She made it.
621
00:54:32,020 --> 00:54:34,147
He refuses
to go to the doctor.
622
00:54:34,356 --> 00:54:36,358
Oh, stop it woman.
623
00:54:36,566 --> 00:54:38,026
I'll be alright.
624
00:54:44,491 --> 00:54:46,701
Alright.
625
00:54:46,910 --> 00:54:48,995
Lower the seat and the cover.
626
00:54:54,876 --> 00:54:56,002
Oh.
627
00:54:57,254 --> 00:54:58,505
Oh.
628
00:54:59,923 --> 00:55:00,966
Well, that's better.
629
00:55:03,260 --> 00:55:06,721
You've been a big help
to me and Kay this winter, John.
630
00:55:09,349 --> 00:55:12,394
Seems like a dying thing.
631
00:55:12,602 --> 00:55:15,397
Neighbors helping neighbors.
632
00:55:17,399 --> 00:55:20,026
Alright, I've got you.
I've got you.
633
00:55:28,493 --> 00:55:30,954
Oh. Ah.
634
00:55:33,873 --> 00:55:35,875
I worry about her, John.
635
00:55:37,877 --> 00:55:39,713
I can't leave her here alone.
636
00:55:41,673 --> 00:55:43,508
I can't face that.
637
00:55:54,269 --> 00:55:57,105
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
638
00:55:57,314 --> 00:55:59,274
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
639
00:55:59,482 --> 00:56:02,193
♪ 'Tis the season
to be jolly ♪
640
00:56:02,402 --> 00:56:04,863
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
641
00:56:05,071 --> 00:56:07,741
♪ Don we now
our gay apparel ♪
642
00:56:07,949 --> 00:56:10,201
♪ Fa la la
la la la la la la ♪
643
00:56:10,410 --> 00:56:12,287
♪ Troll the ancient
Christmas carol... ♪
644
00:56:12,495 --> 00:56:15,540
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
645
00:56:15,749 --> 00:56:16,708
Anything else in the car?
646
00:56:16,916 --> 00:56:17,917
Ah, just the salad
647
00:56:18,126 --> 00:56:19,961
but Lauren's bringing that up.
648
00:56:21,171 --> 00:56:22,881
She's really here?
649
00:56:24,215 --> 00:56:25,592
How'd you do it?
650
00:56:25,800 --> 00:56:27,177
I invited her,
like, five times
651
00:56:27,385 --> 00:56:28,595
couldn't get a yes out of her.
652
00:56:28,803 --> 00:56:30,805
We had a really
good talk last night.
653
00:56:31,014 --> 00:56:31,973
And I think
her boyfriend dumped her.
654
00:56:32,182 --> 00:56:33,308
Oh.
655
00:56:33,516 --> 00:56:34,642
Quick, we're not set for four
656
00:56:34,851 --> 00:56:36,186
run down and get another chair
for the table
657
00:56:36,394 --> 00:56:38,021
and I will set another plate.
658
00:56:38,229 --> 00:56:39,939
Margaret, you're wonderful.
659
00:56:40,148 --> 00:56:42,067
I know.
What would you do without me?
660
00:56:42,275 --> 00:56:43,443
John?
661
00:56:44,402 --> 00:56:46,404
Chair, downstairs,
bring up now.
662
00:56:53,870 --> 00:56:55,330
Hey, John.
663
00:56:55,538 --> 00:56:57,290
Hey, is she in a good mood?
664
00:56:57,499 --> 00:56:59,959
She's probably slaughtering
a goat in your honor.
665
00:57:00,168 --> 00:57:01,294
We'll see
how long that lasts.
666
00:57:01,503 --> 00:57:03,254
Stick close, okay?
I might need backup.
667
00:58:06,526 --> 00:58:08,236
- Very useful, John.
- Mm-hmm.
668
00:58:08,445 --> 00:58:10,488
Guess it makes
a change from soap.
669
00:58:25,628 --> 00:58:27,589
You are gonna be so cool.
670
00:58:27,797 --> 00:58:29,215
Yeah.
671
00:58:29,424 --> 00:58:30,842
Okay.
672
00:58:31,050 --> 00:58:32,594
Here, open these, both of you.
673
00:58:32,802 --> 00:58:33,970
From your dad.
674
00:58:35,847 --> 00:58:36,723
You first.
675
00:58:41,144 --> 00:58:43,480
- Out loud.
- Shh. Just let him read it.
676
00:58:43,688 --> 00:58:44,856
It's okay.
677
00:58:46,691 --> 00:58:49,027
"Hey, tiger,
merry Christmas.
678
00:58:49,235 --> 00:58:50,862
"You're gonna love
this MP3 player.
679
00:58:51,070 --> 00:58:52,780
"filled it up with all
of our favorite music
680
00:58:52,989 --> 00:58:55,116
"the stuff we used
to sing together.
681
00:58:55,325 --> 00:58:58,369
"It's like having a dad
in your pocket.
682
00:58:58,578 --> 00:59:00,538
"See you around.
683
00:59:00,747 --> 00:59:02,123
Sam Cleaver."
684
00:59:05,335 --> 00:59:07,337
Do you even remember
those old tunes?
685
00:59:07,545 --> 00:59:09,964
Sam used to play them
to John in the car.
686
00:59:10,173 --> 00:59:11,966
You'd always be
singing together.
687
00:59:12,175 --> 00:59:13,051
Shit.
688
00:59:19,015 --> 00:59:20,725
Damn it, Sam.
689
00:59:23,102 --> 00:59:26,272
- It's empty.
- I'm sorry.
690
00:59:26,481 --> 00:59:29,275
He can't even buy your love
without screwing it up.
691
00:59:29,484 --> 00:59:31,236
Hey, John, it's no big deal.
692
00:59:31,444 --> 00:59:33,404
He got me a DVD
of some kid show
693
00:59:33,613 --> 00:59:34,989
apparently, we used
to watch it together.
694
00:59:35,198 --> 00:59:37,242
I've no recollection of it.
695
00:59:37,450 --> 00:59:38,660
So what?
696
00:59:39,577 --> 00:59:41,663
It just means
he's a dick to you, too.
697
00:59:41,871 --> 00:59:42,664
Let's have dessert.
698
00:59:42,872 --> 00:59:44,541
I -- two different pies.
699
00:59:44,749 --> 00:59:46,543
Whipped cream...
700
00:59:47,627 --> 00:59:51,881
♪ A little girl ♪
701
00:59:52,090 --> 00:59:56,427
♪ And boy land ♪
702
00:59:56,636 --> 01:00:00,557
♪ Once you pass ♪
703
01:00:00,765 --> 01:00:02,642
♪ Its borders ♪
704
01:00:02,850 --> 01:00:06,020
♪ You can ♪
705
01:00:06,229 --> 01:00:11,776
♪ Never return again ♪
706
01:00:34,716 --> 01:00:36,259
Hello?
707
01:00:37,885 --> 01:00:39,095
Who's there?
708
01:00:39,304 --> 01:00:41,180
I sent you the note.
709
01:00:45,351 --> 01:00:46,352
Shit.
710
01:01:03,119 --> 01:01:04,454
Leave me alone.
711
01:01:04,662 --> 01:01:06,080
You know so much about me
712
01:01:06,289 --> 01:01:08,625
then you know what I'll do
when I find you.
713
01:01:08,833 --> 01:01:10,043
Shit.
714
01:01:17,717 --> 01:01:19,302
- I said--
- Does that hurt?
715
01:01:21,554 --> 01:01:22,764
You cut off your own leg.
716
01:01:22,972 --> 01:01:24,140
You -- you pulled out your lungs
717
01:01:24,349 --> 01:01:25,850
I just wanna know if it hurts.
718
01:01:26,059 --> 01:01:28,353
Nothing you do makes sense.
719
01:01:28,561 --> 01:01:30,355
You -- you -- you
hide some bodies
720
01:01:30,563 --> 01:01:33,274
you -- you don't hide others,
you're not consistent.
721
01:01:33,483 --> 01:01:35,401
I -- I -- I just wanna know
does it hurt?
722
01:01:35,610 --> 01:01:36,819
It hurts...
723
01:01:36,986 --> 01:01:38,154
...like hell.
724
01:01:38,363 --> 01:01:40,198
It hurts every time.
725
01:01:43,910 --> 01:01:45,161
Do you have to,
do you have to wait?
726
01:01:45,370 --> 01:01:47,705
Like, eh, do you
have to wait
727
01:01:47,914 --> 01:01:48,873
for something
to -- to break down?
728
01:01:49,040 --> 01:01:50,041
What about Emmett?
729
01:01:50,249 --> 01:01:51,751
Uh, E -- E -- Emmett Openshaw
730
01:01:51,959 --> 01:01:53,628
in -- in Arizona?
731
01:01:53,836 --> 01:01:55,588
Where, what did you,
what did you steal from him?
732
01:01:58,591 --> 01:02:01,260
I stole his life.
733
01:02:01,469 --> 01:02:02,762
He would have had
a long one, I think.
734
01:02:02,970 --> 01:02:05,640
As long as this at least.
735
01:02:05,848 --> 01:02:08,518
He would have
gotten married and had kids.
736
01:02:11,604 --> 01:02:13,731
You still don't know, do you?
737
01:02:18,903 --> 01:02:20,071
Hang on.
738
01:02:25,368 --> 01:02:27,620
I've taken more lives
than you can ever guess.
739
01:02:29,539 --> 01:02:32,375
But the mechanic was
the first one I didn't keep.
740
01:02:34,043 --> 01:02:35,169
What was that?
741
01:02:37,213 --> 01:02:38,756
What was what?
742
01:02:38,965 --> 01:02:40,508
What was that noise?
743
01:03:35,188 --> 01:03:36,105
Hey, John.
744
01:03:54,665 --> 01:03:56,125
So, what have you been up to?
745
01:03:56,334 --> 01:03:58,878
I barely seen you
since the holidays.
746
01:03:59,086 --> 01:04:01,422
What does a young psychotic
747
01:04:01,631 --> 01:04:03,800
John Wayne Cleaver
do in his spare time?
748
01:04:13,059 --> 01:04:14,977
Hello? Earth to John.
749
01:04:15,186 --> 01:04:17,396
Wanna tell me
what the crap's going on, man?
750
01:04:17,605 --> 01:04:18,481
Uh.
751
01:04:23,194 --> 01:04:24,529
Uh.
752
01:04:26,197 --> 01:04:28,533
It's nothing, um...
753
01:04:29,325 --> 01:04:30,451
I just...
754
01:04:30,660 --> 01:04:32,161
I need to do
normal stuff right now.
755
01:04:32,370 --> 01:04:33,746
Umm.
756
01:04:33,955 --> 01:04:35,540
Do you wanna play the game?
757
01:04:37,333 --> 01:04:38,292
Why are you here, John?
758
01:04:38,501 --> 01:04:40,127
On Christmas night,
when I haven't seen you
759
01:04:40,336 --> 01:04:42,547
in not one week,
but two weeks?
760
01:04:43,840 --> 01:04:46,384
I'm -- I'm just
kinda losing it.
761
01:04:46,592 --> 01:04:47,927
- Losing what?
- I'm losing it.
762
01:04:48,135 --> 01:04:50,513
I'm -- I'm -- I'm breaking
all my rules.
763
01:04:50,721 --> 01:04:51,722
What rules?
764
01:04:53,683 --> 01:04:55,643
I have rules
to keep me normal
765
01:04:55,852 --> 01:04:57,186
and to keep
everybody else safe.
766
01:04:57,395 --> 01:05:00,064
One -- one of my rules is that
I need to hang out with you
767
01:05:00,273 --> 01:05:02,400
because we do normal stuff.
768
01:05:02,608 --> 01:05:04,986
Um, and I -- I need that.
769
01:05:07,363 --> 01:05:09,323
So, we've been friends
for three years
770
01:05:09,532 --> 01:05:11,534
'cause you think
it makes your normal?
771
01:05:18,457 --> 01:05:19,667
Eh, yeah.
772
01:06:54,470 --> 01:06:56,555
Get off of him!
773
01:07:01,268 --> 01:07:02,645
He's not yours.
774
01:07:55,489 --> 01:07:56,782
John.
775
01:08:08,127 --> 01:08:09,045
John?
776
01:08:09,920 --> 01:08:11,881
Don't you think we should talk?
777
01:08:19,847 --> 01:08:20,848
Talk about what?
778
01:08:21,057 --> 01:08:22,767
I know this is difficult.
779
01:08:22,975 --> 01:08:24,852
I -- I can't imagine
what you must be going through
780
01:08:25,061 --> 01:08:28,647
but, you -- you've barely
said a word to me in days.
781
01:08:28,856 --> 01:08:30,441
I've barely said a word
to you since fourth grade.
782
01:08:30,649 --> 01:08:31,817
Then maybe we should start.
783
01:08:32,026 --> 01:08:34,403
- Dr. Neblin --
- Dr. Neblin needs to shut up.
784
01:08:34,612 --> 01:08:35,821
He -- he's just
trying to help you.
785
01:08:36,030 --> 01:08:38,824
We, we all just wanna do
what's best for you.
786
01:08:39,033 --> 01:08:41,952
Just tell me
what you're feeling.
787
01:08:44,330 --> 01:08:46,165
What don't you get?
788
01:08:47,458 --> 01:08:49,085
I don't feel anything.
789
01:08:49,293 --> 01:08:51,796
Okay? I don't -- I don't give
a shit that Max's Dad is dead!
790
01:08:52,004 --> 01:08:53,798
I don't give a shit
that you could be next!
791
01:08:58,636 --> 01:09:00,471
John, I'm so sorry.
792
01:09:02,765 --> 01:09:04,225
- John, please.
- Stop!
793
01:09:04,433 --> 01:09:07,394
- I just wanna --
- No, shut up, shut up!
794
01:09:07,603 --> 01:09:09,396
You shut up!
795
01:09:30,584 --> 01:09:31,961
John.
796
01:09:33,838 --> 01:09:36,173
John, I won't come in.
I just wanna say something.
797
01:09:42,388 --> 01:09:43,848
Last night was...
798
01:09:47,226 --> 01:09:48,769
But we're still
together, right?
799
01:09:48,978 --> 01:09:51,981
I mean, we're still a family.
800
01:09:52,189 --> 01:09:54,692
Because it's all we got.
801
01:09:57,194 --> 01:09:59,655
I thought you helping
us embalm was bad for you
802
01:09:59,864 --> 01:10:02,241
but I think now
maybe I was wrong.
803
01:10:03,367 --> 01:10:04,994
I don't know.
804
01:10:06,245 --> 01:10:08,372
All I do know is
805
01:10:08,581 --> 01:10:10,708
you've gotten worse
since I stopped you
806
01:10:12,418 --> 01:10:13,961
and yet that was where
I felt closest to you
807
01:10:14,170 --> 01:10:17,381
so... if that's
what it takes
808
01:10:17,590 --> 01:10:19,258
for us to stay together
809
01:10:19,466 --> 01:10:21,010
then that's what we do.
810
01:10:25,097 --> 01:10:26,348
Let's say that
you're the kind of person
811
01:10:26,557 --> 01:10:29,476
who, uh, you know, you leave
when things get bad.
812
01:10:29,685 --> 01:10:31,020
You've done it a lot.
813
01:10:31,228 --> 01:10:33,564
Uh, you make a life,
you always get into trouble
814
01:10:33,772 --> 01:10:34,690
and then you always run away.
815
01:10:34,899 --> 01:10:36,192
Now, things are bad.
816
01:10:36,400 --> 01:10:37,026
They're worse than
they've ever been
817
01:10:37,234 --> 01:10:39,486
but you don't leave, you stay.
818
01:10:39,695 --> 01:10:41,071
Why would you do that?
819
01:10:41,280 --> 01:10:43,240
You're talking
about risk and reward.
820
01:10:43,449 --> 01:10:44,783
Stay and bear the hardship
821
01:10:44,992 --> 01:10:46,952
or escape with the cost
of losing something.
822
01:10:48,454 --> 01:10:49,997
Is there something
you wanna tell me?
823
01:10:50,206 --> 01:10:52,082
No, I just want your opinion.
What would make you stay?
824
01:10:53,584 --> 01:10:55,502
Am I a sociopath?
825
01:10:55,711 --> 01:10:58,130
- It's not me.
- I never said it was.
826
01:10:58,339 --> 01:10:59,840
But I need to know
because I need to understand
827
01:11:00,049 --> 01:11:02,468
if I'm answering from an
emotional point of view or not.
828
01:11:02,676 --> 01:11:04,720
- What's the difference?
- It's everything.
829
01:11:04,929 --> 01:11:06,472
You say I can up and leave,
but I have to ask myself
830
01:11:06,680 --> 01:11:08,224
what it is I'm leaving.
831
01:11:08,432 --> 01:11:11,060
What emotional connection
is being broken.
832
01:11:11,268 --> 01:11:14,271
Now, if I'm a sociopath
then it might not bother me
833
01:11:14,480 --> 01:11:16,023
but if I'm not...
834
01:11:17,900 --> 01:11:19,568
- Love.
- Love, yes.
835
01:11:19,777 --> 01:11:21,946
An emotional connection
like love.
836
01:11:23,572 --> 01:11:24,990
Okay. Thank you.
837
01:11:25,199 --> 01:11:27,117
Wait, wait, John,
hold on, hold on.
838
01:11:29,995 --> 01:11:31,330
Alright, look, call me
839
01:11:31,538 --> 01:11:33,123
if there's anything
you need, day or night.
840
01:11:33,958 --> 01:11:35,167
Yeah, okay.
841
01:11:39,838 --> 01:11:41,423
Can I look at that one?
842
01:11:48,097 --> 01:11:51,475
What's the, what's the range
on something like that?
843
01:11:53,060 --> 01:11:54,937
I don't know,
like, 2 to 3 miles.
844
01:11:57,064 --> 01:11:58,524
Okay.
845
01:11:58,732 --> 01:12:00,401
How much can I get for that?
846
01:12:02,736 --> 01:12:04,822
I don't know,
like, 20 to 30 bucks.
847
01:12:07,908 --> 01:12:10,869
- Hi, Mrs. C.
- Oh, hello, John.
848
01:12:11,078 --> 01:12:12,913
- I can help you with that.
- Thanks.
849
01:12:14,832 --> 01:12:16,292
So, uh, how's Bill?
850
01:12:16,500 --> 01:12:19,253
Oh, not so well, John.
851
01:12:20,337 --> 01:12:22,423
It's his heart.
852
01:12:22,631 --> 01:12:24,425
Just his age, John.
853
01:12:24,633 --> 01:12:26,302
Everything is catchin' up
with him.
854
01:12:27,886 --> 01:12:30,931
Pills, pills.
855
01:12:31,098 --> 01:12:34,143
My whole existence
has become pills.
856
01:12:34,977 --> 01:12:38,105
Damn this body of mine, damn.
857
01:16:18,283 --> 01:16:19,660
- No!
- Stop it.
858
01:16:19,868 --> 01:16:21,245
Shh. Shh.
859
01:16:21,453 --> 01:16:24,790
Stop it!
Just stop, stop!
860
01:16:28,794 --> 01:16:30,045
Shh! Shh!
861
01:17:05,080 --> 01:17:06,081
Hello.
862
01:17:07,374 --> 01:17:09,209
I've -- I've done it.
863
01:17:09,418 --> 01:17:11,086
It's too late.
864
01:17:12,546 --> 01:17:13,880
John, where are you?
865
01:17:14,089 --> 01:17:17,301
I'm -- I'm on the edge and...
866
01:17:17,509 --> 01:17:20,345
...I'm over it
and I'm falling.
867
01:17:20,554 --> 01:17:22,222
- Listen to me, John.
- I didn't wanna do it.
868
01:17:24,641 --> 01:17:26,727
Listen to me, listen.
869
01:17:26,935 --> 01:17:30,439
- It's too late.
- No, John, it's not too late.
870
01:17:30,647 --> 01:17:32,691
You're in control.
Are you listening?
871
01:17:34,818 --> 01:17:36,320
Yes.
872
01:17:36,528 --> 01:17:38,238
Now, listen.
873
01:17:38,447 --> 01:17:39,990
You're not a killer,
you're a good person, John.
874
01:17:40,198 --> 01:17:42,784
And whatever you've done
we can get through it.
875
01:17:42,951 --> 01:17:45,245
We can make it right again.
Are you still listening?
876
01:17:48,040 --> 01:17:49,458
Thank you. I need to go.
877
01:17:49,666 --> 01:17:51,251
No, John, don't hang up.
Tell me where you are.
878
01:17:51,460 --> 01:17:53,378
No. Thank you for your help.
879
01:18:37,172 --> 01:18:39,383
- Mary Jean, put that back!
- Oh!
880
01:19:02,155 --> 01:19:03,031
Come back.
881
01:19:05,742 --> 01:19:07,744
Come back and die
with your own heart.
882
01:19:10,163 --> 01:19:11,790
Look at your phone!
883
01:19:11,998 --> 01:19:13,625
Look at your phone!
884
01:19:13,834 --> 01:19:15,669
You're not gonna kill anybody.
885
01:21:10,492 --> 01:21:12,410
You can't have his heart.
886
01:23:34,386 --> 01:23:36,429
- Photoshop?
- Yeah.
887
01:23:36,638 --> 01:23:38,181
Sweet.
888
01:23:54,155 --> 01:23:55,365
We are gathered here today
889
01:23:55,573 --> 01:23:57,450
to celebrate the life
890
01:23:57,659 --> 01:23:58,743
and mourn the passing
891
01:23:58,952 --> 01:24:01,705
of Roger Bowen.
892
01:24:01,913 --> 01:24:03,248
It is fitting
that we do so here
893
01:24:03,456 --> 01:24:05,208
surrounded by all those
894
01:24:05,417 --> 01:24:07,585
who loved and admired him.
895
01:24:09,170 --> 01:24:11,131
Great evil has befallen our town
896
01:24:11,339 --> 01:24:14,843
and many families
are in mourning today.
897
01:24:15,051 --> 01:24:17,345
Roger was a husband
898
01:24:17,554 --> 01:24:19,764
and a father.
899
01:24:19,973 --> 01:24:22,684
He was a friend to all.
900
01:24:22,892 --> 01:24:25,603
He was a pillar
of our community.
901
01:24:25,812 --> 01:24:28,189
He was a pillar of his church.
902
01:24:28,398 --> 01:24:31,317
And he was a pillar
in his own household.
903
01:24:31,526 --> 01:24:32,944
But before you think
I'm building
904
01:24:33,153 --> 01:24:35,864
some kind of Greek temple
with all them pillars
905
01:24:36,072 --> 01:24:37,824
Roger's about as
down to Earth a guy
906
01:24:38,033 --> 01:24:39,784
as you'd ever wanna know.
907
01:24:39,993 --> 01:24:43,288
Steadfast, honest,
hardworking.
908
01:24:43,496 --> 01:24:46,291
The kind of man who's
character embodies the values
909
01:24:46,499 --> 01:24:48,752
that a community is all about.
910
01:25:18,114 --> 01:25:20,700
You attacked my wife.
911
01:25:25,580 --> 01:25:27,248
You murdered my therapist.
912
01:25:30,877 --> 01:25:33,922
That's what he was doing
out there
913
01:25:34,130 --> 01:25:36,049
at that hour
914
01:25:36,257 --> 01:25:38,760
on a street
915
01:25:38,968 --> 01:25:41,262
carrying about
in his nightgown
916
01:25:41,471 --> 01:25:43,431
out looking for some kid.
917
01:25:45,975 --> 01:25:47,602
I couldn't help him.
918
01:25:52,315 --> 01:25:53,817
Where is it?
919
01:25:55,860 --> 01:25:57,821
How long do you think
you've got?
920
01:25:59,447 --> 01:26:01,574
Long enough to find another.
921
01:26:02,909 --> 01:26:04,202
Not here.
922
01:26:06,037 --> 01:26:07,956
Not in front of everybody.
923
01:26:08,164 --> 01:26:11,251
You don't know
the things I've done
924
01:26:11,459 --> 01:26:14,462
or that I will do.
925
01:26:14,671 --> 01:26:16,381
Don't forget to take
the book of condolence
926
01:26:16,589 --> 01:26:18,341
to the cemetery, John.
927
01:26:20,760 --> 01:26:22,428
The family is so grateful
928
01:26:22,637 --> 01:26:24,764
for all your
wonderful cards and flowers
929
01:26:24,973 --> 01:26:28,393
and, and some of you
have asked about donations.
930
01:26:28,601 --> 01:26:31,813
But the family would prefer
any donations to be made
931
01:26:32,021 --> 01:26:33,982
in Roger's name
932
01:26:34,190 --> 01:26:37,277
to the organ donor foundation.
933
01:26:37,485 --> 01:26:40,280
Following his kidney
replacements techniques.
934
01:26:50,999 --> 01:26:52,375
Thank you so much
for coming out.
935
01:27:32,498 --> 01:27:35,210
John? You coming?
936
01:27:35,418 --> 01:27:38,630
Ah, no, I'm gonna stay behind
and start cleaning stuff up.
937
01:27:38,838 --> 01:27:40,256
Okay, you go with mom.
938
01:27:40,465 --> 01:27:42,467
Mom already left
in the hearse with Margaret.
939
01:27:44,427 --> 01:27:46,846
No, she's taking her own car.
She just went upstairs.
940
01:28:05,114 --> 01:28:06,699
Mom?
941
01:28:10,036 --> 01:28:11,371
Mom?
942
01:28:52,495 --> 01:28:54,956
Where have you hidden it?
943
01:28:56,499 --> 01:28:58,167
It's him, not it.
944
01:29:00,753 --> 01:29:02,338
I need that heart.
945
01:29:04,257 --> 01:29:05,758
Or any heart.
946
01:29:14,392 --> 01:29:15,393
Okay?
947
01:29:16,811 --> 01:29:18,271
You love her?
948
01:29:18,479 --> 01:29:21,733
Why do you think
I stayed human all these years?
949
01:29:24,944 --> 01:29:27,780
You love her?
950
01:29:37,123 --> 01:29:39,834
Do you think
I wouldn't do it, John?
951
01:29:41,085 --> 01:29:43,004
After all I've done?
952
01:29:46,841 --> 01:29:48,885
Where is that body?
953
01:29:53,348 --> 01:29:54,724
Where?
954
01:29:59,771 --> 01:30:01,647
It's in the freezer.
955
01:30:16,954 --> 01:30:18,081
John?
956
01:30:18,915 --> 01:30:20,625
What is this?
957
01:30:20,833 --> 01:30:22,794
It's the one who's been
killing everybody.
958
01:30:23,002 --> 01:30:24,379
He attacked me.
959
01:30:25,922 --> 01:30:27,590
- Is he dead?
- Mom.
960
01:30:27,799 --> 01:30:29,217
Not he, it.
961
01:30:29,425 --> 01:30:30,802
- We need to call the police.
- No!
962
01:30:31,010 --> 01:30:31,969
Mom, listen. Listen to me.
963
01:30:32,178 --> 01:30:34,389
You can't do that.
Mom, I tried.
964
01:30:34,597 --> 01:30:36,182
He killed them.
965
01:30:39,477 --> 01:30:41,229
Mom. Please, help me.
966
01:30:54,659 --> 01:30:55,910
Scissors.
967
01:31:43,499 --> 01:31:44,750
Turn it on.
968
01:32:18,534 --> 01:32:19,619
John.
969
01:32:22,163 --> 01:32:23,789
It hurts.
970
01:34:14,108 --> 01:34:15,776
John...
971
01:34:40,551 --> 01:34:43,512
Look after Kay for me.
972
01:35:04,659 --> 01:35:07,620
"Tyger, tyger
973
01:35:07,828 --> 01:35:09,372
burning bright..."
974
01:36:14,895 --> 01:36:17,064
While police are waiting
to release any further details
975
01:36:17,273 --> 01:36:19,233
all they can confirm
that a potential homicide
976
01:36:19,442 --> 01:36:21,652
investigation is underway.
977
01:36:21,861 --> 01:36:24,196
Clayton County police are also
looking for another man
978
01:36:24,405 --> 01:36:26,532
Bill Crowley, age 79
979
01:36:26,741 --> 01:36:28,284
who disappeared
the night before
980
01:36:28,492 --> 01:36:30,327
Dr. Neblin's body was found.
981
01:36:30,536 --> 01:36:33,038
Local authorities
are asking for anyone
982
01:36:33,247 --> 01:36:35,958
with information
to please come forward.
983
01:36:40,087 --> 01:36:41,464
Tell me about him.
984
01:36:41,756 --> 01:36:43,340
About Bill?
985
01:36:46,427 --> 01:36:50,055
I met Bill,
we were both in our 30s.
986
01:36:51,140 --> 01:36:53,768
And in those days,
in this town, being 30
987
01:36:53,976 --> 01:36:56,520
and single
made me an old maid.
988
01:36:58,105 --> 01:37:00,733
He reminded me
a bit of my grandfather
989
01:37:00,941 --> 01:37:02,568
the way he always wore a hat.
990
01:37:04,278 --> 01:37:06,864
He had this lust for life.
I...
991
01:37:07,072 --> 01:37:09,784
I set my sights on him after
the first couple of weeks.
992
01:37:11,368 --> 01:37:14,580
One Sunday, we were having
dinner at my parents' house
993
01:37:14,789 --> 01:37:18,042
with all my brothers
and sisters and
994
01:37:18,250 --> 01:37:20,377
all their families and...
995
01:37:22,338 --> 01:37:24,340
Bill got up and left the table.
996
01:37:27,384 --> 01:37:29,595
I followed him out
and found him in the kitchen...
997
01:37:31,430 --> 01:37:34,016
...crying.
998
01:37:34,183 --> 01:37:37,812
He said, "I never got it
before now, Kay."
999
01:37:38,354 --> 01:37:40,815
And he told me...
1000
01:37:41,023 --> 01:37:42,358
...he loved me...
1001
01:37:44,610 --> 01:37:47,571
...more than anything
in heaven or hell.
1002
01:37:52,576 --> 01:37:54,870
He was very romantic
with his words.
1003
01:37:57,248 --> 01:38:00,292
In his last days,
he was more...
1004
01:38:01,377 --> 01:38:02,419
...sickness than health.
1005
01:38:02,586 --> 01:38:04,380
You saw the way he was.
1006
01:38:06,507 --> 01:38:10,344
But every day
he'd tell me
1007
01:38:12,096 --> 01:38:15,891
"I will stay by
your side forever."
1008
01:38:21,522 --> 01:38:24,483
Oh, that dreaded thing.
1009
01:38:25,734 --> 01:38:27,987
It hasn't been the same
since that night.
1010
01:38:39,832 --> 01:38:43,252
You know, we can arrange for
you to see a grief counselor
1011
01:38:43,460 --> 01:38:44,712
if you'd like.
1012
01:38:46,505 --> 01:38:49,258
I think that... seeing
a psychotherapist to talk
1013
01:38:49,466 --> 01:38:52,177
about my first therapist
seems...
1014
01:38:52,386 --> 01:38:53,929
...kinda disloyal.
1015
01:38:57,600 --> 01:38:59,518
Neblin would have
laughed at that.
1016
01:38:59,727 --> 01:39:02,021
Hit the switch, John.
1017
01:39:33,093 --> 01:39:36,513
♪ When I die
and they lay me to rest ♪
1018
01:39:36,722 --> 01:39:40,309
♪ Gonna go to the place
that's the best ♪
1019
01:39:40,517 --> 01:39:42,895
♪ When I lay me down to die ♪
1020
01:39:43,103 --> 01:39:47,691
♪ Goin' up
to the spirit in the sky ♪
1021
01:39:47,900 --> 01:39:51,528
♪ Goin' up
to the spirit in the sky ♪
1022
01:39:51,737 --> 01:39:53,989
♪ That's where I'm gonna go
when I die ♪
1023
01:39:54,198 --> 01:39:55,491
♪ When I die ♪
1024
01:39:55,699 --> 01:39:57,993
♪ When I die
and they lay me to rest ♪
1025
01:39:58,202 --> 01:40:02,164
♪ I'm gonna go to the place
that's the best ♪
1026
01:40:18,097 --> 01:40:21,016
♪ Prepare yourself
you know it's a must ♪
1027
01:40:21,225 --> 01:40:25,145
♪ Gotta have a friend in Jesus ♪
1028
01:40:25,354 --> 01:40:28,315
♪ So you know
that when you die ♪
1029
01:40:28,524 --> 01:40:30,109
♪ He's gonna recommend you ♪
1030
01:40:30,317 --> 01:40:32,152
♪ To the spirit in the sky ♪
1031
01:40:32,361 --> 01:40:36,198
♪ Gonna recommend you
to the spirit in the sky ♪
1032
01:40:36,407 --> 01:40:38,909
♪ That's where you're gonna go
when you die ♪
1033
01:40:39,118 --> 01:40:40,285
♪ When you die ♪
1034
01:40:40,494 --> 01:40:42,871
♪ When you die
and they lay you to rest ♪
1035
01:40:43,080 --> 01:40:46,709
♪ You're gonna go to the place
that's the best ♪
1036
01:41:31,920 --> 01:41:35,549
♪ Never been a sinner
I never sinned ♪
1037
01:41:35,758 --> 01:41:39,470
♪ I got a friend in Jesus ♪
1038
01:41:39,678 --> 01:41:42,973
♪ So you know that when I die ♪
1039
01:41:43,182 --> 01:41:46,435
♪ He's gonna set me up
with the spirit in the sky ♪
1040
01:41:46,643 --> 01:41:50,731
♪ Oh set me up
with the spirit in the sky ♪
1041
01:41:50,939 --> 01:41:54,651
♪ That's where
I'm gonna go when I die ♪
1042
01:41:54,860 --> 01:41:57,112
♪ When I die
and they lay me to rest ♪
1043
01:41:57,321 --> 01:42:01,492
♪ I'm gonna go to
the place that's the best ♪
1044
01:42:01,700 --> 01:42:04,703
♪ Go to the place
that's the best ♪
75205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.