Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,970 --> 00:00:14,855
Now, if I have a gun
in my hand and you shoot me,
2
00:00:14,857 --> 00:00:16,506
then you killed me
in self-defense.
3
00:00:17,676 --> 00:00:19,926
But what if I don't
have a gun, Detective?
4
00:00:19,928 --> 00:00:21,928
Please don't
let him kill me!
5
00:00:21,930 --> 00:00:23,263
But what if
I don't have a gun, Detective?
6
00:00:23,265 --> 00:00:25,682
But what if I don't
have a gun, Detective?
7
00:00:25,684 --> 00:00:27,434
I'm going to be
with you forever.
8
00:00:32,274 --> 00:00:33,523
What's up?
9
00:00:33,525 --> 00:00:34,775
Aren't you going to work today?
10
00:00:34,777 --> 00:00:36,660
Yeah.
11
00:00:38,497 --> 00:00:40,530
You okay, babe?
12
00:00:40,532 --> 00:00:42,532
Yeah. Yeah.
13
00:00:54,630 --> 00:00:57,714
I hope I haven't been
keeping you waiting.
14
00:00:57,716 --> 00:00:58,882
Robert.
15
00:00:58,884 --> 00:01:01,017
I don't think
we've seen each other
16
00:01:01,019 --> 00:01:03,136
since law school graduation.
17
00:01:04,189 --> 00:01:06,022
You haven't changed.
18
00:01:06,024 --> 00:01:07,557
So what can I do for you?
19
00:01:07,559 --> 00:01:09,309
Um, I'm really just
here as a courtesy.
20
00:01:09,311 --> 00:01:11,311
I'm working for the attorney
general's office now,
21
00:01:11,313 --> 00:01:14,114
and I've been assigned
your brother Danny's case.
22
00:01:14,116 --> 00:01:15,282
What case?
23
00:01:15,284 --> 00:01:16,483
Thomas Wilder.
24
00:01:16,485 --> 00:01:17,567
No, that case is done.
25
00:01:17,569 --> 00:01:18,902
The shooting was deemed
justified.
26
00:01:18,904 --> 00:01:20,954
New evidence
has turned up.
27
00:01:20,956 --> 00:01:22,923
What new evidence?
28
00:01:22,925 --> 00:01:25,492
The Wilder family
submitted some audio tapes.
29
00:01:25,494 --> 00:01:26,660
Of what?
30
00:01:26,662 --> 00:01:27,878
I'm sorry, but
I can't really talk
31
00:01:27,880 --> 00:01:29,329
about the particulars
with you.
32
00:01:29,331 --> 00:01:31,131
Why not?
33
00:01:31,133 --> 00:01:33,300
Because I'm gonna
have to question
34
00:01:33,302 --> 00:01:34,468
you and your daughter.
35
00:01:34,470 --> 00:01:36,503
You were ear-witnesses
to the killing.
36
00:01:36,505 --> 00:01:37,671
It was self-defense.
37
00:01:37,673 --> 00:01:39,973
That'll be up to
the grand jury.
38
00:01:47,683 --> 00:01:49,065
I don't have to
remind you
39
00:01:49,067 --> 00:01:50,901
that it wouldn't be
standard procedure?
40
00:01:50,903 --> 00:01:52,152
No, you don't.
41
00:01:52,154 --> 00:01:53,603
You sure you want
to do this?
42
00:01:53,605 --> 00:01:55,989
That's exactly
what I want to do.
43
00:01:57,159 --> 00:01:58,108
They're here, sir.
44
00:01:58,110 --> 00:02:00,193
Okay.
I'll take care of it.
45
00:02:00,195 --> 00:02:01,495
Grace.
46
00:02:03,866 --> 00:02:05,031
So good to see you.
47
00:02:05,033 --> 00:02:06,583
Aw, you, too, Frank.
48
00:02:06,585 --> 00:02:08,668
Louis.
49
00:02:08,670 --> 00:02:10,453
Frank.
50
00:02:10,455 --> 00:02:12,122
We got a beautiful day for it.
51
00:02:12,124 --> 00:02:13,874
We did.
52
00:02:13,876 --> 00:02:15,342
Please.
53
00:02:17,679 --> 00:02:19,513
So, how's the academy
treating you, Louis?
54
00:02:19,515 --> 00:02:21,014
Treating me like
the rookie I am.
55
00:02:21,016 --> 00:02:22,549
You want me to pull
some strings for you?
56
00:02:22,551 --> 00:02:24,501
Would you?
No.
57
00:02:24,503 --> 00:02:25,719
Thought so.
58
00:02:27,222 --> 00:02:28,471
How we doing?
59
00:02:28,473 --> 00:02:30,724
Good. Yeah.
60
00:02:33,278 --> 00:02:35,612
Okay, here's how this goes.
61
00:02:35,614 --> 00:02:38,064
We ride over together
with my detail.
62
00:02:38,066 --> 00:02:41,067
I give a brief talk
remembering Martin,
63
00:02:41,069 --> 00:02:43,703
the cop he was,
sacrifice he made.
64
00:02:43,705 --> 00:02:45,288
Then we unveil
65
00:02:45,290 --> 00:02:47,073
the street sign,
take a few pictures,
66
00:02:47,075 --> 00:02:50,794
and then I'd like to take
you both to lunch, if you can.
67
00:02:51,964 --> 00:02:53,797
Well, thank you.
68
00:02:53,799 --> 00:02:56,016
I can't believe
it's been ten years.
69
00:02:56,018 --> 00:02:58,635
You were all of what,
Louis, 11?
70
00:02:58,637 --> 00:03:01,087
Yeah. Seems like both
a lifetime ago
71
00:03:01,089 --> 00:03:03,557
and also just yesterday.
72
00:03:03,559 --> 00:03:06,059
Yeah, well, your dad
would be proud
73
00:03:06,061 --> 00:03:08,094
that you're following
in his footsteps.
74
00:03:08,096 --> 00:03:10,180
And selfishly, I am glad
75
00:03:10,182 --> 00:03:12,015
that this particular apple
didn't fall
76
00:03:12,017 --> 00:03:13,683
too far from the tree.
77
00:03:15,787 --> 00:03:17,571
They're ready for
you out front, sir.
78
00:03:17,573 --> 00:03:18,772
Okay.
79
00:03:18,774 --> 00:03:21,107
Honey, would you give me
a moment with Frank?
80
00:03:21,109 --> 00:03:23,276
Yeah. Sure, Mom.
81
00:03:30,118 --> 00:03:33,119
I'm sure it'll be
a lovely tribute, Frank.
82
00:03:33,121 --> 00:03:35,021
You've always been good
at the dedications
83
00:03:35,023 --> 00:03:37,524
and the eulogies.
84
00:03:37,526 --> 00:03:41,011
Something's on your mind, Grace.
85
00:03:42,848 --> 00:03:47,317
Since Louis joined the academy,
I've hardly slept a wink.
86
00:03:47,319 --> 00:03:48,802
Well, if he needs help
with anything,
87
00:03:48,804 --> 00:03:50,720
you know I'm just
a phone call away.
88
00:03:50,722 --> 00:03:52,689
I mean, you've been there
for every birthday,
89
00:03:52,691 --> 00:03:54,608
championship, graduation.
90
00:03:54,610 --> 00:03:56,226
And I am really
looking forward
91
00:03:56,228 --> 00:03:59,029
to graduating him
from the academy.
92
00:04:00,098 --> 00:04:02,232
I do have one favor to ask.
93
00:04:03,535 --> 00:04:05,352
Okay.
94
00:04:06,655 --> 00:04:10,106
Make sure Louis does not
graduate the academy.
95
00:04:10,108 --> 00:04:13,827
Kick him out, fail
him, disqualify him.
96
00:04:13,829 --> 00:04:16,096
I don't care what you do.
97
00:04:16,098 --> 00:04:19,916
Anything to ensure that
he does not become a cop.
98
00:04:25,524 --> 00:04:27,641
Where are we gonna put
all this stuff?
99
00:04:27,643 --> 00:04:29,142
We're gonna need
a bigger apartment.
100
00:04:29,144 --> 00:04:31,394
Sophie, favorite gift today.
101
00:04:31,396 --> 00:04:33,763
The nail pens.
The rainbow quicksand!
102
00:04:33,765 --> 00:04:36,349
You know we're gonna be cleaning
that stuff up for weeks.
103
00:04:37,903 --> 00:04:39,352
Sophie!
104
00:04:44,159 --> 00:04:45,859
Sophie, no!
105
00:04:45,861 --> 00:04:47,444
Oh... oh, my God!
106
00:04:47,446 --> 00:04:49,446
Sophie!
107
00:04:49,448 --> 00:04:50,447
God, no!
108
00:04:50,449 --> 00:04:52,532
"Other than your parents,
109
00:04:52,534 --> 00:04:55,702
who is the most influential
person in your life, and why?"
110
00:04:55,704 --> 00:04:59,039
Joe. Because he encouraged me
to go for what I really want
111
00:04:59,041 --> 00:05:00,840
instead of what other
people wanted for me.
112
00:05:00,842 --> 00:05:02,375
Hmm.
113
00:05:02,377 --> 00:05:04,044
I think he recognized
that I spent a lot of time
114
00:05:04,046 --> 00:05:05,295
trying to make
other people happy.
115
00:05:05,297 --> 00:05:06,796
Not in this partnership.
116
00:05:06,798 --> 00:05:09,182
12 David, be advised we have
117
00:05:09,184 --> 00:05:11,134
a 53, pedestrian struck,
118
00:05:11,136 --> 00:05:13,553
corner of Broadway
and nine-seven street.
119
00:05:13,555 --> 00:05:15,355
12 David to Central,
we're en route.
120
00:05:22,731 --> 00:05:24,531
- Sophie!
- What happened?
121
00:05:24,533 --> 00:05:26,900
This car came out of nowhere,
and it hit my daughter.
122
00:05:26,902 --> 00:05:28,668
Eddie, call it in.
Oh, God. Oh, my God!
123
00:05:28,670 --> 00:05:30,286
Central, 12 David,
we have multiple injuries
124
00:05:30,288 --> 00:05:31,738
at this location.
125
00:05:31,740 --> 00:05:34,240
Come on, Sophie, come on,
baby, come on, honey.
126
00:05:34,242 --> 00:05:35,575
Ma'am, you've got to calm down!
Sophie!
127
00:05:35,577 --> 00:05:36,427
She's unconscious?
128
00:05:36,428 --> 00:05:37,121
We're doing
everything we can.
129
00:05:37,125 --> 00:05:38,161
Helen, stay with Zach!
130
00:05:38,163 --> 00:05:39,546
Oh, my God!
131
00:05:41,083 --> 00:05:43,166
That's him.
He plowed into us.
132
00:05:43,168 --> 00:05:45,251
That son of a bitch was driving
like a freakin' lunatic!
133
00:05:45,253 --> 00:05:47,137
Hey, whoa, hey, hey! Hey!
134
00:05:47,139 --> 00:05:48,888
Take care of your family.
135
00:05:48,890 --> 00:05:51,141
You all right?
Yeah.
136
00:05:51,143 --> 00:05:53,226
You guys all right?
Yeah.
137
00:05:53,228 --> 00:05:54,594
Yeah, we're okay.
138
00:05:54,596 --> 00:05:56,930
Were you driving?
Yeah.
139
00:05:56,932 --> 00:05:58,898
Where were you coming from?
140
00:05:58,900 --> 00:06:00,817
Fund-raiser at the Waldorf.
141
00:06:00,819 --> 00:06:03,153
Have you been drinking?
No.
142
00:06:03,155 --> 00:06:04,571
I'm asking him.
143
00:06:04,573 --> 00:06:06,606
Not me. I wasn't drinking.
144
00:06:06,608 --> 00:06:08,441
Gonna need you to take
a Breathalyzer test.
145
00:06:09,995 --> 00:06:11,021
No.
146
00:06:11,045 --> 00:06:12,464
You refusing
a Breathalyzer?
147
00:06:13,448 --> 00:06:14,914
You feeling okay, Russ?
148
00:06:14,916 --> 00:06:17,200
I'm having chest pains.
I need to see a doctor.
149
00:06:17,202 --> 00:06:19,119
Yeah.
150
00:06:19,121 --> 00:06:20,754
This is Congressman
Russ Anderson.
151
00:06:20,756 --> 00:06:22,288
Who's under arrest for DWI.
152
00:06:22,290 --> 00:06:25,208
He needs medical attention,
Officer Reagan.
153
00:06:26,344 --> 00:06:29,129
You denying him
medical attention?
154
00:06:29,131 --> 00:06:30,964
Central, 12 David.
We need an additional bus
155
00:06:30,966 --> 00:06:33,216
at this location and
a patrol supervisor.
156
00:06:33,218 --> 00:06:35,185
I'll ride with him
to the hospital.
157
00:06:35,187 --> 00:06:36,719
And I'll be back
with a warrant
158
00:06:36,721 --> 00:06:38,755
for his blood alcohol.
159
00:06:40,542 --> 00:06:44,542
? Blue Bloods 7x01 ?
The Greater Good
Original Air Date on September 23
160
00:06:44,566 --> 00:06:51,366
161
00:07:05,055 --> 00:07:07,140
So my son Sean, he's
into comic books now,
162
00:07:07,240 --> 00:07:08,929
and I get excited,
'cause I love comic books.
163
00:07:08,933 --> 00:07:11,103
But then I'm not allowed
to call them comic books
164
00:07:11,203 --> 00:07:13,003
because he's into
graphic novels.
165
00:07:13,005 --> 00:07:14,254
Like Spider-Man
and Superman?
166
00:07:14,256 --> 00:07:16,056
Oh, no, no, no. If only.
167
00:07:16,058 --> 00:07:17,236
Baez.
168
00:07:17,260 --> 00:07:18,009
See, this is more
like the Meat Puppets
169
00:07:18,010 --> 00:07:20,844
and Decaying... Zombies,
whatever the hell it's called.
170
00:07:20,846 --> 00:07:22,596
I mean, there's no real
superheroes anymore.
171
00:07:22,598 --> 00:07:24,681
Just zombies and
blood and gore.
172
00:07:24,683 --> 00:07:26,516
Well, speaking of blood,
173
00:07:26,518 --> 00:07:28,184
we got a shooting
at a restaurant.
174
00:07:28,186 --> 00:07:29,986
Arthur Avenue and 123rd.
175
00:07:29,988 --> 00:07:32,439
One DOA, a second Vic was taken
to St. Benjamin's hospital.
176
00:07:32,441 --> 00:07:34,491
All right, you
take the hospital,
177
00:07:34,493 --> 00:07:36,526
I'll take the restaurant.
Detective Reagan.
178
00:07:36,528 --> 00:07:38,111
Hey.
179
00:07:38,113 --> 00:07:39,496
Get a word in private?
180
00:07:39,498 --> 00:07:41,615
There's no secrets here.
You know that.
181
00:07:41,617 --> 00:07:44,868
The attorney general's office
is reopening the investigation
182
00:07:44,870 --> 00:07:46,636
into the shooting
of Thomas Wilder.
183
00:07:46,638 --> 00:07:48,288
Well, they already
investigated.
184
00:07:48,290 --> 00:07:50,173
I was cleared.
Do you remember?
185
00:07:50,175 --> 00:07:51,875
There's new evidence.
186
00:07:53,295 --> 00:07:54,711
Okay.
187
00:07:54,713 --> 00:07:56,429
Here you go.
What are you doing?
188
00:07:56,431 --> 00:07:58,381
I'm modified.
I know the drill.
189
00:07:58,383 --> 00:08:00,433
Nope.
What do you mean "nope"?
190
00:08:00,435 --> 00:08:03,470
In this climate, the PC feels
that supporting his officers
191
00:08:03,472 --> 00:08:05,522
takes precedent
over standard procedure.
192
00:08:05,524 --> 00:08:07,941
Wow. Is that a quote?
That's the gist.
193
00:08:07,943 --> 00:08:09,693
Oh, so I'm semi-modified.
194
00:08:09,695 --> 00:08:12,779
Watch your step.
He's sticking his neck out here.
195
00:08:21,657 --> 00:08:23,156
Hey.
196
00:08:23,158 --> 00:08:24,741
What do we got here?
197
00:08:24,743 --> 00:08:26,326
That's the dead guy.
198
00:08:26,328 --> 00:08:27,327
John Marino?
199
00:08:27,329 --> 00:08:28,545
Yeah, he owns the place.
200
00:08:28,547 --> 00:08:30,497
Where is he?
He's right over here.
201
00:08:38,423 --> 00:08:41,224
Son of a bitch,
what happened here?
202
00:08:41,226 --> 00:08:42,175
Shooter?
203
00:08:42,177 --> 00:08:43,176
In the wind.
204
00:08:43,178 --> 00:08:44,144
Witnesses?
205
00:08:44,146 --> 00:08:46,146
You would think, but...
206
00:08:46,148 --> 00:08:47,480
But let me guess.
207
00:08:47,482 --> 00:08:49,432
Nobody saw anything.
Exactly.
208
00:08:49,434 --> 00:08:51,484
Yeah, I'm familiar
with the neighborhood.
209
00:08:51,486 --> 00:08:52,686
Who are those two?
210
00:08:52,688 --> 00:08:55,689
Father and son.
They work here.
211
00:08:55,691 --> 00:08:57,240
Great, let's talk to them.
212
00:08:57,242 --> 00:08:59,242
Either one of you
see the shooter?
213
00:08:59,244 --> 00:09:01,277
I was in the bathroom.
214
00:09:01,279 --> 00:09:02,445
Uh-huh. How about you?
215
00:09:02,447 --> 00:09:03,613
I was in the bathroom, too.
216
00:09:03,615 --> 00:09:04,614
Really?
217
00:09:04,616 --> 00:09:06,416
How many bathrooms
you got in this joint?
218
00:09:06,418 --> 00:09:08,501
One.
219
00:09:11,757 --> 00:09:14,457
Did your husband have
any enemies, Mrs. Marino?
220
00:09:14,459 --> 00:09:17,077
John was paying some mob guy
221
00:09:17,079 --> 00:09:18,845
$4,000 a month.
222
00:09:18,847 --> 00:09:21,231
He... he called it
insurance money.
223
00:09:21,233 --> 00:09:25,385
John was missing half a finger
on his right hand.
224
00:09:25,387 --> 00:09:27,470
The medical examiner said
it was recent.
225
00:09:27,472 --> 00:09:28,738
It was a warning.
226
00:09:28,740 --> 00:09:31,141
Because John said he
was gonna stop paying
227
00:09:31,143 --> 00:09:32,976
the so-called
insurance money.
228
00:09:32,978 --> 00:09:34,444
Can you tell me anything
about the person
229
00:09:34,446 --> 00:09:35,562
he was paying the money to?
230
00:09:35,564 --> 00:09:37,113
A name, a description?
231
00:09:37,115 --> 00:09:39,232
I only know his nickname.
232
00:09:39,234 --> 00:09:40,984
Roundface Bob.
233
00:09:45,323 --> 00:09:48,208
Robert Sava,
aka Roundface Bob.
234
00:09:48,210 --> 00:09:50,293
That's a very interesting
nickname,
235
00:09:50,295 --> 00:09:51,661
but I don't know who that is.
236
00:09:51,663 --> 00:09:53,913
Is that how you want to play it?
I don't play.
237
00:09:53,915 --> 00:09:56,132
Uh-huh. Where were you
Monday at 1:00 p.m.?
238
00:09:56,134 --> 00:09:58,835
I was home. Ask my wife.
239
00:09:59,971 --> 00:10:01,004
I will.
240
00:10:01,006 --> 00:10:02,472
How do you know John Marino?
241
00:10:02,474 --> 00:10:04,340
I don't know him.
Really?
242
00:10:04,342 --> 00:10:06,259
He hasn't been paying you
protection for the last year?
243
00:10:06,261 --> 00:10:07,310
Protection from what?
244
00:10:07,312 --> 00:10:08,678
From the Albanian mob.
245
00:10:08,680 --> 00:10:11,014
There's an Albanian mob?
246
00:10:12,350 --> 00:10:13,817
I thought that was
an Italian thing.
247
00:10:13,819 --> 00:10:15,902
Well, there's an Italian mob,
too. And an Albanian mob.
248
00:10:15,904 --> 00:10:17,821
There's also a police mob,
of which I'm a member.
249
00:10:17,823 --> 00:10:20,106
But we protect people
for free, unlike you.
250
00:10:21,359 --> 00:10:24,661
You know, I came in here.
I didn't have to.
251
00:10:28,450 --> 00:10:29,833
You got nothing on me.
252
00:10:29,835 --> 00:10:32,168
Hmm.
So...
253
00:10:42,798 --> 00:10:45,682
Good luck on your investigation.
254
00:11:02,451 --> 00:11:03,483
Drink?
255
00:11:03,485 --> 00:11:05,318
Thanks, Pop, but I'm working.
256
00:11:05,320 --> 00:11:07,987
I know the difference
between working
257
00:11:07,989 --> 00:11:10,373
and just staring at a screen.
258
00:11:15,380 --> 00:11:17,330
When Jamie threw the curveball
259
00:11:17,332 --> 00:11:19,332
and said he was gonna go
to the academy
260
00:11:19,334 --> 00:11:21,217
instead of practicing law...
261
00:11:21,219 --> 00:11:22,585
Yeah?
262
00:11:22,587 --> 00:11:23,636
How'd I seem?
263
00:11:23,638 --> 00:11:26,422
The way you usually do.
264
00:11:26,424 --> 00:11:28,057
Damned hard to read.
265
00:11:28,059 --> 00:11:29,726
Yeah, but you read me.
266
00:11:29,728 --> 00:11:32,479
Well, you were up and down
all night for weeks after.
267
00:11:32,481 --> 00:11:36,232
And being a cop myself,
I understood the calling.
268
00:11:36,234 --> 00:11:37,684
Course you did.
269
00:11:37,686 --> 00:11:39,819
But what if I wasn't?
270
00:11:41,356 --> 00:11:43,740
What if I didn't bury Joe
as a fellow cop, but--
271
00:11:43,742 --> 00:11:46,242
I don't know...
272
00:11:46,244 --> 00:11:49,028
I ran a diner, a hardware store?
273
00:11:51,616 --> 00:11:54,918
And...
274
00:11:54,920 --> 00:11:58,371
what if Jamie were
all I had left?
275
00:11:58,373 --> 00:12:02,675
You're over the legal limit
for "what ifs" here.
276
00:12:02,677 --> 00:12:06,796
You remember Martin Edwards,
killed on Avenue A in '06?
277
00:12:06,798 --> 00:12:08,214
Sure, you spoke at his funeral.
278
00:12:08,216 --> 00:12:10,433
Well, his boy's in the academy.
279
00:12:10,435 --> 00:12:12,101
Oh.
280
00:12:12,103 --> 00:12:14,637
And his mother asked me
to fail him out.
281
00:12:14,639 --> 00:12:17,924
Well, it's not her call.
282
00:12:17,926 --> 00:12:19,893
Or yours.
283
00:12:19,895 --> 00:12:22,729
And if anything were to happen
to him, it wouldn't be on you.
284
00:12:22,731 --> 00:12:24,080
Try telling her that.
285
00:12:24,082 --> 00:12:25,381
I don't have to.
286
00:12:25,383 --> 00:12:26,950
It hasn't happened yet.
287
00:12:26,952 --> 00:12:28,968
Odds are it never will.
288
00:12:32,574 --> 00:12:34,490
Have your drink, Francis.
289
00:12:37,128 --> 00:12:38,995
You're on the right path.
290
00:12:38,997 --> 00:12:41,147
Best thing you can do
for the widow and her boy
291
00:12:41,149 --> 00:12:44,050
is to counsel them the way
you would counsel your own.
292
00:12:44,052 --> 00:12:45,802
That's not what
she's asking for.
293
00:12:48,056 --> 00:12:52,659
Do you usually get
just what you're asking for?
294
00:12:52,661 --> 00:12:54,010
Do any of us?
295
00:12:57,315 --> 00:12:59,515
Less and less.
296
00:13:11,663 --> 00:13:14,664
Apparently, Mr. Wilder
kept a copy of every phone call
297
00:13:14,666 --> 00:13:16,249
he had with you,
Detective Reagan.
298
00:13:16,251 --> 00:13:17,617
So?
299
00:13:17,619 --> 00:13:19,035
You found me.
300
00:13:19,037 --> 00:13:20,086
Very good, Detective.
301
00:13:20,088 --> 00:13:22,288
You messed with
the wrong family.
302
00:13:22,290 --> 00:13:24,424
This may be true.
303
00:13:24,426 --> 00:13:26,259
What does "You messed with
the wrong family" mean?
304
00:13:26,261 --> 00:13:28,628
You know, it could have
something to do with the fact
305
00:13:28,630 --> 00:13:32,181
that he... assaulted my niece,
kidnapped my niece,
306
00:13:32,183 --> 00:13:34,621
was planning on raping
and murdering my niece.
307
00:13:34,622 --> 00:13:35,204
Danny...
308
00:13:35,228 --> 00:13:36,971
Which is why she was
stuffed in the trunk of his car.
309
00:13:36,972 --> 00:13:38,805
Danny.
I mean, is this a joke or what?
310
00:13:38,807 --> 00:13:41,774
I don't joke about
murder charges.
311
00:13:41,776 --> 00:13:43,192
What if it was your niece?
312
00:13:43,194 --> 00:13:44,894
Or your girlfriend
or your wife or your
313
00:13:44,896 --> 00:13:47,397
sister or your mother?
- Danny.
314
00:13:47,399 --> 00:13:48,898
You've been the subject
of numerous
315
00:13:48,900 --> 00:13:51,234
Internal Affairs investigations.
316
00:13:51,236 --> 00:13:52,485
That's not relevant to this.
317
00:13:52,487 --> 00:13:56,072
It is if I can establish
a pattern of reckless behavior.
318
00:13:57,242 --> 00:13:58,708
You've had civilian complaints
for excessive force...
319
00:13:58,710 --> 00:14:00,076
He's an active cop.
320
00:14:00,078 --> 00:14:03,563
If he was a do-nothing cop,
then maybe he'd have none.
321
00:14:03,565 --> 00:14:05,465
At one point in these
recordings, Detective Reagan,
322
00:14:05,467 --> 00:14:07,000
you threaten to kill Wilder.
323
00:14:07,002 --> 00:14:08,451
Now, when you said that,
324
00:14:08,453 --> 00:14:10,470
can you explain
your state of mind at the time?
325
00:14:10,472 --> 00:14:12,889
Did you mean you literally
were going to kill him?
326
00:14:12,891 --> 00:14:13,973
Danny, don't answer that.
327
00:14:13,975 --> 00:14:16,092
Why am I being treated
like a criminal
328
00:14:16,094 --> 00:14:18,561
for justifiably shooting someone
329
00:14:18,563 --> 00:14:20,480
who murdered 22 women
in cold blood?
330
00:14:20,482 --> 00:14:22,598
You are not allowed to be
judge and jury
331
00:14:22,600 --> 00:14:26,185
even when a suspect is accused
of murdering a number of women.
332
00:14:26,187 --> 00:14:28,321
He wasn't accused. He did it.
333
00:14:28,323 --> 00:14:29,772
He admitted it.
334
00:14:29,774 --> 00:14:31,274
I mean, what part don't you get?
335
00:14:31,276 --> 00:14:34,193
This guy is a sick
son of a bitch!
336
00:14:35,997 --> 00:14:38,831
Okay, and he orchestrated
this whole thing.
337
00:14:38,833 --> 00:14:41,084
That's why he recorded it,
to screw with me!
338
00:14:41,086 --> 00:14:44,620
We're not here to establish
why he made recordings.
339
00:14:46,758 --> 00:14:49,676
We're here to determine
if his death was justified.
340
00:14:49,678 --> 00:14:52,545
So, when you said you
wanted to kill Thomas Wilder...
341
00:14:52,547 --> 00:14:53,930
I meant it!
342
00:14:55,850 --> 00:14:59,802
And I'm glad that son of a bitch
is dead, okay?!
343
00:15:15,784 --> 00:15:17,267
Good afternoon.
344
00:15:18,520 --> 00:15:19,650
How'd it go with the A.G.?
345
00:15:19,674 --> 00:15:20,738
How do you think it went?
346
00:15:20,739 --> 00:15:23,323
Entire thing is a farce,
that's how it went.
347
00:15:23,325 --> 00:15:25,108
You can't lose it
with him, Danny.
348
00:15:25,110 --> 00:15:26,777
He doesn't play games.
349
00:15:26,779 --> 00:15:29,212
The whole thing is a game, Erin.
350
00:15:30,416 --> 00:15:33,350
Okay, I'm gonna explain
how this is gonna go down.
351
00:15:33,352 --> 00:15:35,335
Mm-hmm.
He's gonna play tapes
352
00:15:35,337 --> 00:15:37,571
of you and Wilder
to the grand jury,
353
00:15:37,573 --> 00:15:40,707
he's gonna bring up
that Wilder captured Nicky,
354
00:15:40,709 --> 00:15:41,942
that he was taunting you.
355
00:15:41,944 --> 00:15:44,344
He's gonna say that
you went into the clearing
356
00:15:44,346 --> 00:15:46,296
to shoot Thomas Wilder.
357
00:15:46,298 --> 00:15:48,298
Well, that's great,
because I did.
358
00:15:48,300 --> 00:15:50,967
You can't say that, Danny,
not even to me.
359
00:15:50,969 --> 00:15:52,686
What difference does it make?
360
00:15:52,688 --> 00:15:55,889
It's a difference between
being indicted or not.
361
00:15:55,891 --> 00:15:57,124
How does this work?
362
00:15:57,126 --> 00:15:58,525
Would you tell me
how it works, please?
363
00:15:58,527 --> 00:16:02,946
How does it work that a
scumbag murderer like Wilder
364
00:16:02,948 --> 00:16:05,148
has the same rights as me
or any other innocent person?
365
00:16:05,150 --> 00:16:07,367
That's what the
attorney general's office does.
366
00:16:07,369 --> 00:16:10,020
They look into police shootings
of unarmed victims.
367
00:16:10,022 --> 00:16:11,455
This isn't some
innocent motorist
368
00:16:11,457 --> 00:16:13,740
shot by a rogue cop, Erin.
369
00:16:13,742 --> 00:16:16,443
And this guy Wilder
is not a victim!
370
00:16:16,445 --> 00:16:18,829
So what's your solution, huh?
371
00:16:18,831 --> 00:16:21,915
Antagonizing the attorney
general is not going to be a win
372
00:16:21,917 --> 00:16:23,717
for anyone.
373
00:16:23,719 --> 00:16:25,335
It wasn't last time.
374
00:16:25,337 --> 00:16:28,004
What the hell
is that supposed to mean?
375
00:16:28,006 --> 00:16:30,056
You called out
a serial killer
376
00:16:30,058 --> 00:16:31,091
on television.
377
00:16:31,093 --> 00:16:32,342
You played games with his head.
378
00:16:32,344 --> 00:16:34,227
So I'm responsible
379
00:16:34,229 --> 00:16:37,013
for him murdering
22 innocent women?
380
00:16:37,015 --> 00:16:38,598
I'm not saying
it was your fault.
381
00:16:38,600 --> 00:16:39,850
That's not on you.
382
00:16:39,852 --> 00:16:43,186
What is on me
is that this guy wanted to die,
383
00:16:43,188 --> 00:16:44,738
and he wanted me to do it.
384
00:16:44,740 --> 00:16:45,772
So I did.
385
00:16:45,774 --> 00:16:46,823
And you know what?
386
00:16:46,825 --> 00:16:48,825
If I had to do it
all over again,
387
00:16:48,827 --> 00:16:50,477
you better believe I would!
388
00:16:50,479 --> 00:16:53,997
Danny, you need to listen to me.
389
00:16:53,999 --> 00:16:56,533
You go into the grand jury
talking like that,
390
00:16:56,535 --> 00:16:59,786
you will go to trial for murder.
391
00:17:04,059 --> 00:17:06,460
You heard Detective Reagan
on the phone with Thomas Wilder.
392
00:17:06,462 --> 00:17:07,711
Wilder called
393
00:17:07,713 --> 00:17:09,212
Uncle Dan...
394
00:17:09,214 --> 00:17:11,381
Detective Reagan...
395
00:17:11,383 --> 00:17:12,933
on his cell phone.
396
00:17:12,935 --> 00:17:14,551
What did you hear them say?
397
00:17:14,553 --> 00:17:15,769
He said that he couldn't wait
398
00:17:15,771 --> 00:17:18,104
to meet Detective Reagan
again in person.
399
00:17:18,106 --> 00:17:19,689
Did Detective Reagan reply?
400
00:17:19,691 --> 00:17:22,526
It was hard to hear
his side of the conversation.
401
00:17:22,528 --> 00:17:24,694
What did you hear
Detective Reagan reply?
402
00:17:24,696 --> 00:17:26,530
It wasn't on speaker.
403
00:17:26,532 --> 00:17:31,151
What did Detective
Reagan say in response?
404
00:17:36,458 --> 00:17:39,042
He said that...
405
00:17:39,044 --> 00:17:42,546
if they meet again...
406
00:17:42,548 --> 00:17:45,332
only one of them
was gonna walk away alive.
407
00:17:47,169 --> 00:17:48,552
And that someone
408
00:17:48,554 --> 00:17:50,587
wasn't going to be Wilder.
409
00:17:50,589 --> 00:17:52,405
I'm sorry,
what was that last part?
410
00:17:55,677 --> 00:17:58,428
And that someone
wasn't going to be Wilder.
411
00:18:01,266 --> 00:18:03,266
Detective Reagan would be
the only one alive
412
00:18:03,268 --> 00:18:05,402
if they met again.
413
00:18:05,404 --> 00:18:06,603
He's my uncle;
Wilder had kidnapped me.
414
00:18:06,605 --> 00:18:08,021
What do you think
he was gonna say?
415
00:18:08,023 --> 00:18:09,189
Stick to the
facts, please.
416
00:18:09,191 --> 00:18:10,874
It was in
the heat of the moment.
417
00:18:12,211 --> 00:18:16,246
Detective Reagan said that
Wilder wouldn't walk away alive.
418
00:18:16,248 --> 00:18:17,497
Is that right?
419
00:18:18,467 --> 00:18:19,633
Yes.
420
00:18:19,635 --> 00:18:21,568
And did you
take that to mean
421
00:18:21,570 --> 00:18:24,054
Detective Reagan was going
to kill Thomas Wilder?
422
00:18:28,894 --> 00:18:31,928
In the heat of the moment.
423
00:18:35,734 --> 00:18:37,601
Yes.
424
00:18:49,665 --> 00:18:53,416
You sure you don't recognize
any of the men in this picture?
425
00:18:53,418 --> 00:18:55,418
I'm sure.
426
00:18:59,458 --> 00:19:01,541
Why don't you man up
and grow a pair, huh?
427
00:19:01,543 --> 00:19:03,043
What?
428
00:19:03,045 --> 00:19:05,679
Come on.
It's just us talking here.
429
00:19:05,681 --> 00:19:07,964
Your old man's not around,
looking over your shoulder,
430
00:19:07,966 --> 00:19:09,633
telling you not to talk.
431
00:19:09,635 --> 00:19:11,251
I-I don't know what you mean.
432
00:19:11,253 --> 00:19:16,273
What I mean is you want me to
believe that you, your old man,
433
00:19:16,275 --> 00:19:18,942
and half the freakin' restaurant
were all in the bathroom
434
00:19:18,944 --> 00:19:20,060
at the same time?
435
00:19:20,062 --> 00:19:22,112
The only bathroom
in the restaurant,
436
00:19:22,114 --> 00:19:25,482
at the exact same time
that the shooter walked in?
437
00:19:27,202 --> 00:19:28,818
Y-You think I'm lying?
438
00:19:28,820 --> 00:19:29,986
I know you're lying.
439
00:19:29,988 --> 00:19:31,988
And you know that I
know you're lying.
440
00:19:31,990 --> 00:19:33,790
Come on. Ms. Furino told me
441
00:19:33,792 --> 00:19:35,909
that one of these men
came into the restaurant
442
00:19:35,911 --> 00:19:37,661
once a month to collect
protection money.
443
00:19:37,663 --> 00:19:39,829
You're gonna sit here
and look me in my eyes
444
00:19:39,831 --> 00:19:42,666
and lie to me and tell me
you've never seen them before?
445
00:19:44,336 --> 00:19:45,468
Come on!
446
00:19:45,470 --> 00:19:48,088
Do you know
what the Albanians do
447
00:19:48,090 --> 00:19:49,639
to people who talk?
448
00:19:49,641 --> 00:19:51,141
They're not like
the Italians.
449
00:19:51,143 --> 00:19:53,476
There's-there's no code.
450
00:19:53,478 --> 00:19:55,345
You don't know
how brutal they are.
451
00:19:55,347 --> 00:19:56,680
Try me.
452
00:19:56,682 --> 00:20:02,018
A guy we buy liquor from,
one of our suppliers,
453
00:20:02,020 --> 00:20:05,939
threatened to go
to the cops about them.
454
00:20:05,941 --> 00:20:09,075
They stuffed him in an oil drum
and sealed it up.
455
00:20:10,662 --> 00:20:13,863
Guy suffocated to death,
nice and slow.
456
00:20:13,865 --> 00:20:15,832
You realize there's only
one person in the world
457
00:20:15,834 --> 00:20:18,201
who could protect you
from them right now?
458
00:20:18,203 --> 00:20:20,203
And I'm not talking about
your old man.
459
00:20:20,205 --> 00:20:22,088
It's the guy sitting
across from you.
460
00:20:22,090 --> 00:20:25,342
So I'm gonna ask you
one more time.
461
00:20:25,344 --> 00:20:28,094
Do you recognize
any of these men?
462
00:20:36,104 --> 00:20:37,554
No? Okay.
463
00:20:37,556 --> 00:20:39,889
You're too scared then to
stand up and do the right thing?
464
00:20:39,891 --> 00:20:41,024
Is that what you're telling me?
465
00:20:41,026 --> 00:20:43,276
You're damn right I am.
466
00:20:46,732 --> 00:20:48,948
Okay.
467
00:20:48,950 --> 00:20:51,234
Russ Anderson.
468
00:20:51,236 --> 00:20:54,237
Your blood alcohol came back
a 0.18, which is well over
469
00:20:54,239 --> 00:20:56,322
the legal limit.
What are you talking about?
470
00:20:56,324 --> 00:20:58,541
You're charged with vehicular
assault in the first degree
471
00:20:58,543 --> 00:21:00,293
and driving while intoxicated.
472
00:21:00,295 --> 00:21:02,295
You can't charge him.
473
00:21:02,297 --> 00:21:04,964
Why not?
474
00:21:04,966 --> 00:21:07,250
'Cause I was the one driving.
475
00:21:07,252 --> 00:21:08,551
What?
476
00:21:08,553 --> 00:21:09,753
I was driving.
477
00:21:09,755 --> 00:21:12,305
No way. You said that you
were driving the vehicle.
478
00:21:12,307 --> 00:21:15,258
And as you see from my
blood test, I was inebriated,
479
00:21:15,260 --> 00:21:16,910
Officer Reagan, and...
480
00:21:16,912 --> 00:21:19,179
as such, didn't remember
who was driving.
481
00:21:19,181 --> 00:21:21,264
I wasn't drinking 'cause I was
the designated driver,
482
00:21:21,266 --> 00:21:24,067
but I'll gladly submit
to a blood alcohol test.
483
00:21:24,069 --> 00:21:26,770
Vic's father identified you
as the one driving the car.
484
00:21:29,074 --> 00:21:32,826
Then I guess it's our word
against his.
485
00:21:38,166 --> 00:21:39,749
Hey.
486
00:21:39,751 --> 00:21:42,202
Remember that family that was
in the back room having a party
487
00:21:42,204 --> 00:21:43,870
at the restaurant when
the shooting occurred?
488
00:21:43,872 --> 00:21:45,538
The ones that said
they didn't see anything?
489
00:21:45,540 --> 00:21:46,589
That's right.
490
00:21:46,591 --> 00:21:48,291
Well, they videotaped
the entire thing,
491
00:21:48,293 --> 00:21:50,794
only they forgot
and they never watched it,
492
00:21:50,796 --> 00:21:52,262
until now.
493
00:21:52,264 --> 00:21:54,347
Take a look.
494
00:21:54,349 --> 00:21:55,432
Happy anniversary.
495
00:21:55,434 --> 00:21:57,267
Okay, now there's Marino,
496
00:21:57,269 --> 00:21:59,636
and entering the door
is the shooter,
497
00:21:59,638 --> 00:22:01,304
and just a few feet away
is Charlie.
498
00:22:03,108 --> 00:22:05,475
Who was supposed to be
in the bathroom at the time.
499
00:22:05,477 --> 00:22:07,026
Son of a bitch lied.
500
00:22:07,028 --> 00:22:09,195
Big surprise.
501
00:22:11,983 --> 00:22:14,284
"Louis Edwards
is a model recruit,
502
00:22:14,286 --> 00:22:15,952
"motivated and skillful.
503
00:22:15,954 --> 00:22:17,420
"He elevates those around him
504
00:22:17,422 --> 00:22:19,622
by helping any fellow
recruits who are struggling."
505
00:22:19,624 --> 00:22:21,991
You're not
making this easy, Sid.
506
00:22:21,993 --> 00:22:23,243
Instructors say
he's on a fast track
507
00:22:23,245 --> 00:22:24,961
to receive the Police
Foundation award.
508
00:22:24,963 --> 00:22:26,329
It's great for social media.
509
00:22:26,331 --> 00:22:28,198
Son walks in
hero father's footsteps.
510
00:22:28,200 --> 00:22:31,334
Mom's a hero, too.
She raised him on her own.
511
00:22:31,336 --> 00:22:32,787
I'll post that, too.
512
00:22:32,921 --> 00:22:36,172
Sid, I want you to go over
his application
513
00:22:36,174 --> 00:22:37,841
with a fine-tooth comb.
514
00:22:37,843 --> 00:22:39,776
To what end, boss?
515
00:22:39,778 --> 00:22:43,146
To see if there's anything
that could disqualify him.
516
00:22:44,483 --> 00:22:45,949
Are you looking
to disqualify him?
517
00:22:48,887 --> 00:22:51,387
I don't know.
518
00:22:51,389 --> 00:22:53,223
All right. I'll drill down.
519
00:22:53,225 --> 00:22:54,724
Once upon a time,
520
00:22:54,726 --> 00:22:58,161
the only requests I got
were for a certain precinct
521
00:22:58,163 --> 00:22:59,963
or Uncle Sal's shield number.
522
00:22:59,965 --> 00:23:04,033
Now I got a mother
asking me to find a way
523
00:23:04,035 --> 00:23:06,970
to stop her son
from becoming a cop.
524
00:23:08,707 --> 00:23:10,840
And once upon a
time, a detective
525
00:23:10,842 --> 00:23:13,843
under investigation would've
been placed on modified duty.
526
00:23:13,845 --> 00:23:15,245
And the detective in question
527
00:23:15,247 --> 00:23:17,814
has been investigated
and exonerated.
528
00:23:17,816 --> 00:23:19,849
I wouldn't be doing my job if
I didn't point out the risk...
529
00:23:19,851 --> 00:23:22,585
Maybe you should take
the afternoon off, then.
530
00:23:23,688 --> 00:23:25,255
...that should this
reach the press,
531
00:23:25,257 --> 00:23:27,323
you'd be open to
charges of nepotism,
532
00:23:27,325 --> 00:23:29,159
of ignoring procedure
in favor of...
533
00:23:29,161 --> 00:23:31,427
They could charge me
with protecting a good man
534
00:23:31,429 --> 00:23:32,562
from double jeopardy.
535
00:23:32,564 --> 00:23:34,164
I'll take that all day long.
536
00:23:34,166 --> 00:23:35,665
You won't get to frame it.
537
00:23:35,667 --> 00:23:38,301
Modified assignment
mostly protects the bosses,
538
00:23:38,303 --> 00:23:40,370
not the public in any sense.
539
00:23:40,372 --> 00:23:41,938
And the detective's last name
540
00:23:41,940 --> 00:23:44,707
has nothing to do
with my decision.
541
00:23:44,709 --> 00:23:46,442
And that's that.
542
00:23:55,287 --> 00:23:57,787
Charlie wasn't
in the bathroom.
543
00:23:57,789 --> 00:23:59,322
He saw the whole thing.
544
00:23:59,324 --> 00:24:00,390
You lied.
545
00:24:00,392 --> 00:24:02,158
Maybe we need a lawyer.
546
00:24:02,160 --> 00:24:03,493
You need a lot more
than a lawyer.
547
00:24:03,495 --> 00:24:06,596
Sava walked in there,
pointed a gun at John Marino,
548
00:24:06,598 --> 00:24:09,666
shot him, and then pointed it
at your son!
549
00:24:09,668 --> 00:24:11,067
Your son! Why?
550
00:24:11,069 --> 00:24:14,204
Look, I'm the one who told him
to keep his mouth shut.
551
00:24:14,206 --> 00:24:18,041
Why was this animal
pointing a gun at your boy?!
552
00:24:18,043 --> 00:24:21,945
Couple weeks ago, when Sava
showed up to collect his money,
553
00:24:21,947 --> 00:24:24,747
John told him
he wasn't paying anymore.
554
00:24:26,418 --> 00:24:29,452
Sava took a cleaver and chopped
off one of his fingers.
555
00:24:29,454 --> 00:24:31,221
And then he threatened
to kill him.
556
00:24:31,223 --> 00:24:33,723
Charlie was just
coming back
557
00:24:33,725 --> 00:24:35,291
from making a delivery.
558
00:24:35,293 --> 00:24:37,493
He saw the whole thing.
He was freaked out.
559
00:24:37,495 --> 00:24:38,895
Why didn't you call the cops?
560
00:24:38,897 --> 00:24:40,897
I thought Sava would kill him.
561
00:24:40,899 --> 00:24:43,299
He did try to kill him.
562
00:24:44,302 --> 00:24:45,902
And he's gonna try
to kill him again
563
00:24:45,904 --> 00:24:48,404
and again and again
until he gets him!
564
00:24:48,406 --> 00:24:50,673
Don't you
understand that?
565
00:24:50,675 --> 00:24:53,509
Where's Charlie now?
We got to get him in here.
566
00:24:53,511 --> 00:24:56,846
Wh... He should be home
from school by now.
567
00:24:56,848 --> 00:24:57,981
Good. Call him.
568
00:25:03,054 --> 00:25:05,088
Oh, my God.
569
00:25:10,262 --> 00:25:12,795
Please, you got to protect
my son. You got to save my boy.
570
00:25:23,273 --> 00:25:24,723
Anderson was drunk.
571
00:25:24,725 --> 00:25:26,784
That's the reason
he changed his story.
572
00:25:26,884 --> 00:25:28,322
Yeah, but if
Stiller's willing
573
00:25:28,323 --> 00:25:30,138
to take the fall for him,
what do we do?
574
00:25:30,140 --> 00:25:31,373
They know how to
work the system.
575
00:25:31,375 --> 00:25:33,242
I talked to the place where
Anderson and Stiller were
576
00:25:33,244 --> 00:25:36,745
coming from, but even if we show
he was in the driver's seat,
577
00:25:36,747 --> 00:25:39,331
doesn't mean he didn't pull over
and switch spots with Stiller
578
00:25:39,333 --> 00:25:40,949
before the accident.
579
00:25:40,951 --> 00:25:43,168
We need corroboration
he was behind the wheel.
580
00:25:44,622 --> 00:25:47,372
Both the airbags deployed
in Anderson's car, right?
581
00:25:47,374 --> 00:25:48,423
Yeah.
582
00:25:48,425 --> 00:25:50,008
Okay, where's the car now?
What?
583
00:25:50,010 --> 00:25:50,959
Where's the car?
584
00:25:50,961 --> 00:25:52,127
It went to the pound.
585
00:25:52,129 --> 00:25:53,212
Call them right now.
586
00:25:53,214 --> 00:25:54,763
Tell them not to do
anything with that car.
587
00:25:54,765 --> 00:25:56,381
Tell them we're on our way.
588
00:26:20,457 --> 00:26:22,908
Last call.
589
00:26:22,910 --> 00:26:24,493
Who did you talk to?
590
00:26:24,495 --> 00:26:26,795
I swear, no one!
591
00:26:32,419 --> 00:26:33,919
You know how airtight this is?
592
00:26:33,921 --> 00:26:35,387
Takes ten minutes,
593
00:26:35,389 --> 00:26:37,589
15 max,
and you'll run out of air.
594
00:26:37,591 --> 00:26:39,174
Please.
595
00:26:40,060 --> 00:26:41,643
Pack him up.
596
00:26:41,645 --> 00:26:43,178
No! No!
597
00:26:43,180 --> 00:26:46,265
No! Please let me go!
Let me go!
598
00:26:46,267 --> 00:26:49,434
No! No! Let me go!
599
00:26:49,436 --> 00:26:51,520
Please let me go! Please!
600
00:26:52,606 --> 00:26:54,773
No, no! Please! Let me go!
601
00:26:54,775 --> 00:26:57,192
No! Let me go!
602
00:26:57,945 --> 00:27:00,329
Please! Please!
603
00:27:01,248 --> 00:27:03,282
Hey.
604
00:27:03,284 --> 00:27:05,250
Charlie was picked up
outside his high school
605
00:27:05,252 --> 00:27:08,120
by a guy matching
Sava's description.
606
00:27:08,122 --> 00:27:09,621
TARU tracked his phone
607
00:27:09,623 --> 00:27:12,291
to a 435 East Tremont Avenue,
608
00:27:12,293 --> 00:27:13,675
and the signal
dropped off there.
609
00:27:13,677 --> 00:27:15,627
Hold on.
Tremont, you said?
610
00:27:15,629 --> 00:27:17,012
Gang Unit Intel says that
611
00:27:17,014 --> 00:27:20,465
Sava's renting a warehouse
on Tremont.
612
00:27:20,467 --> 00:27:22,851
Right here.
Right by the Major Deegan.
613
00:27:22,853 --> 00:27:24,720
It's Detective Baez.
I need ESU to meet me
614
00:27:24,722 --> 00:27:26,805
at the corner of Tremont Avenue
and the Major Deegan.
615
00:27:26,807 --> 00:27:27,856
We're hitting a warehouse.
616
00:27:27,858 --> 00:27:29,358
The Albanian mob
617
00:27:29,360 --> 00:27:30,809
is holding a hostage.
618
00:27:30,811 --> 00:27:32,444
Vest up.
619
00:27:42,039 --> 00:27:44,156
Go, go, go!
Move it, move it!
620
00:27:44,158 --> 00:27:47,075
Come on! We're gonna go deep
and sweep around!
621
00:27:51,832 --> 00:27:53,665
I'll be right there.
622
00:27:53,667 --> 00:27:55,667
You, stay on me.
623
00:28:09,650 --> 00:28:11,183
Sava!
624
00:28:39,763 --> 00:28:40,929
Where's the kid?
625
00:28:40,931 --> 00:28:41,880
Where is he?!
626
00:28:41,882 --> 00:28:43,382
Doesn't matter, Detective.
627
00:28:46,186 --> 00:28:48,103
You son of a bitch.
628
00:28:48,105 --> 00:28:49,388
You put him in a barrel?
629
00:28:49,390 --> 00:28:51,857
Huh? Which one?
630
00:28:52,860 --> 00:28:55,060
I said, which one?!
You son of a bitch.
631
00:28:55,062 --> 00:28:56,278
Charlie!
632
00:28:56,280 --> 00:28:57,979
What do you want to do?
633
00:28:57,981 --> 00:29:00,649
You want to shoot me?
I'm unarmed.
634
00:29:03,070 --> 00:29:05,320
Well, now I'm unarmed, too.
635
00:29:06,240 --> 00:29:07,539
Huh?
636
00:29:08,459 --> 00:29:09,741
Charlie!
637
00:29:09,743 --> 00:29:11,126
Watch him.
638
00:29:11,128 --> 00:29:14,046
Charlie! Charlie?
639
00:29:17,918 --> 00:29:19,084
Charlie!
640
00:29:20,587 --> 00:29:22,170
Charlie!
641
00:29:27,261 --> 00:29:29,144
Charlie!
642
00:29:40,157 --> 00:29:41,156
Charlie?
643
00:29:42,609 --> 00:29:44,659
Damn it.
644
00:29:48,031 --> 00:29:49,998
All right.
645
00:29:50,000 --> 00:29:51,783
Come on.
646
00:29:51,785 --> 00:29:53,452
All right.
647
00:29:53,454 --> 00:29:54,453
Nice and slow.
648
00:29:54,455 --> 00:29:56,254
Breathe. Breathe.
649
00:29:56,256 --> 00:29:59,107
I need a bus!
650
00:30:09,436 --> 00:30:11,470
What happened
to your hand?
651
00:30:11,472 --> 00:30:12,888
Work-related injury.
652
00:30:12,890 --> 00:30:14,773
Thought you
were riding a desk.
653
00:30:14,775 --> 00:30:15,974
Yeah, well, I'm not.
654
00:30:15,976 --> 00:30:17,476
- He's supposed to be.
- Yeah.
655
00:30:17,478 --> 00:30:20,145
That is, until I'm cleared
for shooting a mass murderer.
656
00:30:20,147 --> 00:30:21,646
The state
attorney general
657
00:30:21,648 --> 00:30:23,281
fulfilling his new mandate.
658
00:30:23,283 --> 00:30:24,232
Ah.
659
00:30:24,234 --> 00:30:25,283
But it sucks.
660
00:30:25,285 --> 00:30:26,485
Yeah, that's one way to put it,
661
00:30:26,487 --> 00:30:28,153
but not at the dinner table.
662
00:30:28,155 --> 00:30:30,238
Tell you what sucks.
Sorry, stinks.
663
00:30:30,240 --> 00:30:31,323
Is people gaming the system.
664
00:30:31,325 --> 00:30:33,158
You might be on the hot seat
right now, Danny,
665
00:30:33,160 --> 00:30:34,926
but at least you got a killer
off the streets.
666
00:30:34,928 --> 00:30:37,078
Yeah, but at what
personal cost?
667
00:30:37,080 --> 00:30:39,831
Everything worthwhile
has personal cost.
668
00:30:41,335 --> 00:30:43,552
Who's fault is it anyway
that half the family is cops?
669
00:30:43,554 --> 00:30:45,504
That'd be my father.
670
00:30:45,506 --> 00:30:47,556
He couldn't have been
a doctor or an accountant?
671
00:30:47,558 --> 00:30:49,057
Something that doesn't
involve firearms?
672
00:30:49,059 --> 00:30:51,676
Family dinner would be
a lot less interesting.
673
00:30:51,678 --> 00:30:54,513
Well, given what I just had to
go through with the grand jury,
674
00:30:54,515 --> 00:30:57,065
I'd take "a lot less
interesting" any day.
675
00:31:01,572 --> 00:31:04,773
Sorry you had to
go through that.
676
00:31:08,195 --> 00:31:11,413
You know, there's a whole
other world out there, boys.
677
00:31:11,415 --> 00:31:12,814
One that
would have a lot more
678
00:31:12,816 --> 00:31:16,034
thugs on the street were it not
for families like ours.
679
00:31:16,036 --> 00:31:17,869
Well, I'm just saying, Pop.
680
00:31:17,871 --> 00:31:20,372
None of us had to become cops.
681
00:31:20,374 --> 00:31:24,125
It's not a birthright
or a genetic code.
682
00:31:24,127 --> 00:31:26,811
It's a choice.
683
00:31:40,444 --> 00:31:42,611
He's waiting for you.
684
00:31:57,294 --> 00:31:59,027
Thanks for coming up, Louis.
685
00:32:00,631 --> 00:32:01,663
Lookin' good.
686
00:32:01,665 --> 00:32:03,131
Feelin' good.
687
00:32:03,133 --> 00:32:04,416
Sit down.
688
00:32:04,418 --> 00:32:06,585
Oh. Thanks, Frank.
689
00:32:06,587 --> 00:32:09,004
I mean, Commissioner.
690
00:32:09,006 --> 00:32:10,755
I mean, what's the protocol?
691
00:32:10,757 --> 00:32:13,174
Commissioner
in front of the troops,
692
00:32:13,176 --> 00:32:14,709
Frank when it's just us.
693
00:32:14,711 --> 00:32:17,145
I'm used to you
being the guy cheering me on
694
00:32:17,147 --> 00:32:18,980
from the sidelines
at the Little League games,
695
00:32:18,982 --> 00:32:21,149
not the boss of the
whole department.
696
00:32:21,151 --> 00:32:23,602
I'll always be
cheering you on, Louis.
697
00:32:23,604 --> 00:32:24,853
That's a given.
698
00:32:24,855 --> 00:32:26,988
Thank you, sir.
699
00:32:26,990 --> 00:32:28,023
Frank.
700
00:32:28,025 --> 00:32:31,326
I'm gonna ask you a question.
701
00:32:31,328 --> 00:32:33,361
Yeah. Shoot.
702
00:32:35,198 --> 00:32:37,749
Why do you want to become a cop?
703
00:32:37,751 --> 00:32:39,784
I, uh...
704
00:32:39,786 --> 00:32:41,169
I've always wanted to.
705
00:32:41,171 --> 00:32:42,537
That's not a reason.
706
00:32:43,423 --> 00:32:45,423
Not sure I understand.
707
00:32:45,425 --> 00:32:47,759
I want to know why
you want to become a cop.
708
00:32:47,761 --> 00:32:49,427
You've always
gotten great grades,
709
00:32:49,429 --> 00:32:51,563
all through school, every honor.
710
00:32:51,565 --> 00:32:53,348
You could get a job anywhere.
711
00:32:53,350 --> 00:32:55,934
I don't want a job anywhere.
712
00:32:55,936 --> 00:32:57,802
I want to be an NYPD cop.
713
00:32:57,804 --> 00:33:00,522
Because that's what
your father did?
714
00:33:00,524 --> 00:33:03,141
That's environmental,
that's sentimental.
715
00:33:03,143 --> 00:33:05,894
That's different from
a real determination.
716
00:33:08,732 --> 00:33:10,782
Did my mom put you up to this?
717
00:33:10,784 --> 00:33:12,484
No.
718
00:33:14,488 --> 00:33:17,372
Yes.
719
00:33:17,374 --> 00:33:20,458
Thank you.
720
00:33:20,460 --> 00:33:21,960
So I'll tell you why.
721
00:33:21,962 --> 00:33:23,378
'Cause my father used
to tell me stories
722
00:33:23,380 --> 00:33:25,630
from the time I could walk
723
00:33:25,632 --> 00:33:29,000
about being on
patrol, and...
724
00:33:29,002 --> 00:33:30,385
I thought,
725
00:33:30,387 --> 00:33:33,505
even back then,
726
00:33:33,507 --> 00:33:36,925
that's not a job,
that's a mission.
727
00:33:36,927 --> 00:33:39,010
Don't romanticize it.
728
00:33:39,012 --> 00:33:41,229
And after my dad got killed...
729
00:33:43,767 --> 00:33:47,652
...the only consistent
role model that I had,
730
00:33:47,654 --> 00:33:51,523
the one man who showed up
to every event in my life,
731
00:33:51,525 --> 00:33:55,360
who had more integrity
than any person I've met,
732
00:33:55,362 --> 00:33:57,662
made that choice clearer for me.
733
00:34:00,167 --> 00:34:03,535
And now that man
is questioning me
734
00:34:03,537 --> 00:34:06,004
about the one thing...
735
00:34:06,006 --> 00:34:08,423
the one thing
I've always been sure of.
736
00:34:10,627 --> 00:34:13,634
That I want to be on the job
with the NYPD.
737
00:34:26,327 --> 00:34:27,817
You've got
a pretty wife.
738
00:34:27,841 --> 00:34:29,134
What'd you say?
739
00:34:29,158 --> 00:34:30,998
She left
this morning at 8:05.
740
00:34:31,022 --> 00:34:33,779
And your two boys.
I left at 8.
741
00:34:34,004 --> 00:34:35,337
I will kill you. You hear me?
742
00:34:35,339 --> 00:34:37,055
I said I will kill you!
743
00:34:37,057 --> 00:34:38,257
You have a good day, Detective.
744
00:34:38,259 --> 00:34:39,508
Hey!
745
00:34:43,347 --> 00:34:46,732
You said you were going to kill
Thomas Wilder, is that right?
746
00:34:46,734 --> 00:34:48,183
That's what it sounded like.
747
00:34:48,185 --> 00:34:50,068
You don't remember?
748
00:34:50,070 --> 00:34:52,237
I remember everything
about Thomas Wilder.
749
00:34:52,239 --> 00:34:54,523
Because he got under your skin?
750
00:34:54,525 --> 00:34:56,024
Yes, he did.
751
00:34:56,026 --> 00:34:57,075
Why?
752
00:34:57,077 --> 00:34:59,361
Because he brutally murdered
753
00:34:59,363 --> 00:35:01,196
22 innocent young women.
754
00:35:01,198 --> 00:35:02,748
Because I had to tell
755
00:35:02,750 --> 00:35:04,449
more than one of the mothers
of those women
756
00:35:04,451 --> 00:35:06,702
that they will never see
their daughter again,
757
00:35:06,704 --> 00:35:11,256
because I had to look at the way
he tortured and murdered them.
758
00:35:12,376 --> 00:35:14,543
And that's something
that I will never forget.
759
00:35:16,297 --> 00:35:17,846
So, would it be safe to say
760
00:35:17,848 --> 00:35:20,883
that you were taking
this case personally?
761
00:35:20,885 --> 00:35:22,568
I take every case personally.
762
00:35:22,570 --> 00:35:24,887
Wilder had no history
of using a gun.
763
00:35:24,889 --> 00:35:26,054
Is that correct?
764
00:35:27,725 --> 00:35:30,726
No, he did not use a gun
on his victims.
765
00:35:32,062 --> 00:35:34,463
Did he have any record
of owning a gun?
766
00:35:34,465 --> 00:35:36,815
I have no idea.
767
00:35:38,068 --> 00:35:40,569
And yet, you say you shot him
768
00:35:40,571 --> 00:35:43,238
because you weren't sure
if he had a gun.
769
00:35:43,240 --> 00:35:45,407
He was wearing a police uniform.
770
00:35:45,409 --> 00:35:48,210
He said that he had a gun
behind his back.
771
00:35:48,212 --> 00:35:50,295
Why would he tell you
he had a gun if he didn't?
772
00:35:50,297 --> 00:35:52,080
You will have to ask him that.
773
00:35:52,082 --> 00:35:54,416
So, if he had no history
of owning a gun
774
00:35:54,418 --> 00:35:56,051
and he had no history
of using a gun,
775
00:35:56,053 --> 00:35:58,837
why would you assume
that he was going to shoot you?
776
00:35:58,839 --> 00:36:00,923
Because the
last time I saw him,
777
00:36:00,925 --> 00:36:03,842
he tried to beat me to death
with a crowbar.
778
00:36:06,263 --> 00:36:09,898
Now, if somebody did that to me,
I'd be looking for revenge.
779
00:36:09,900 --> 00:36:11,266
So is that why you shot him,
780
00:36:11,268 --> 00:36:14,102
because you were
looking for revenge?
781
00:36:20,110 --> 00:36:22,160
Can I stand up, please?
782
00:36:24,498 --> 00:36:26,832
Okay.
783
00:36:34,792 --> 00:36:37,042
Okay.
784
00:36:38,379 --> 00:36:42,631
So, I'm Wilder...
and you guys are me.
785
00:36:43,801 --> 00:36:46,768
And we're about this far apart.
786
00:36:46,770 --> 00:36:48,253
And you have your gun
787
00:36:48,255 --> 00:36:51,306
pointed at me, and I am
788
00:36:51,308 --> 00:36:52,574
standing in front of you
789
00:36:52,576 --> 00:36:55,894
with my hands behind my back,
just like this.
790
00:36:55,896 --> 00:36:58,864
And it's very quiet.
791
00:36:58,866 --> 00:37:00,666
And there's nobody around,
792
00:37:00,668 --> 00:37:02,317
nobody except
793
00:37:02,319 --> 00:37:05,988
us two, standing here alone
in this clearing.
794
00:37:07,741 --> 00:37:11,293
And you're looking at me,
the man who murdered,
795
00:37:11,295 --> 00:37:15,213
tortured and raped
22 innocent women...
796
00:37:16,717 --> 00:37:20,919
...who left them
to rot on the ground...
797
00:37:22,556 --> 00:37:25,891
...with their hands crossed
over their chest.
798
00:37:25,893 --> 00:37:29,344
And I tell you
I got a gun behind my back.
799
00:37:29,346 --> 00:37:32,180
So you instruct me...
800
00:37:32,182 --> 00:37:34,766
to show you my hands.
801
00:37:34,768 --> 00:37:37,102
And I don't comply.
802
00:37:38,238 --> 00:37:40,522
So you instruct me again.
803
00:37:40,524 --> 00:37:41,940
Keep your hands
where I can see 'em!
804
00:37:41,942 --> 00:37:46,161
Only louder this time,
to show you my hands.
805
00:37:46,163 --> 00:37:48,864
I said keep your hands
where I can see 'em!
806
00:37:48,866 --> 00:37:51,116
And I don't comply.
807
00:37:51,118 --> 00:37:52,968
I've told you
I have a gun
808
00:37:52,970 --> 00:37:54,503
behind my back.
809
00:37:54,505 --> 00:37:58,173
You have no idea
whether I do or I don't.
810
00:37:59,960 --> 00:38:01,760
And then... bang!
811
00:38:04,581 --> 00:38:07,549
Now given that...
812
00:38:09,937 --> 00:38:12,054
...would you fire your weapon?
813
00:38:41,919 --> 00:38:43,251
Thank you, Baker.
814
00:38:43,253 --> 00:38:45,420
Grace, please,
sit with me.
815
00:38:48,308 --> 00:38:51,076
Uh, can I get you anything?
You want some coffee?
816
00:38:51,078 --> 00:38:52,761
Uh, no, I'm good.
817
00:38:52,763 --> 00:38:55,263
Okay, I looked
into Louis's file,
818
00:38:55,265 --> 00:38:58,767
trying to find a way to
legitimately fail him out.
819
00:38:58,769 --> 00:39:00,385
Oh, thank you.
820
00:39:00,387 --> 00:39:02,187
I looked hard.
821
00:39:03,657 --> 00:39:07,859
What you asked me to do
is essentially act
822
00:39:07,861 --> 00:39:09,744
as his father would.
823
00:39:11,081 --> 00:39:13,248
I think I did.
824
00:39:14,585 --> 00:39:17,285
I sat with him.
I talked to him.
825
00:39:17,287 --> 00:39:18,787
And?
826
00:39:18,789 --> 00:39:21,957
Well, more importantly,
827
00:39:21,959 --> 00:39:26,044
I listened to him.
828
00:39:26,046 --> 00:39:28,296
Grace, it's what he wants to do.
829
00:39:28,298 --> 00:39:31,216
Says... he wants, Frank.
830
00:39:31,218 --> 00:39:32,217
He's still young.
831
00:39:32,219 --> 00:39:34,669
Old enough to act,
free to choose.
832
00:39:39,526 --> 00:39:43,145
I need cops like him.
I will not fail him out.
833
00:39:45,032 --> 00:39:47,616
It's not enough
that I lost my husband?
834
00:39:47,618 --> 00:39:50,702
Martin would be proud of him;
I think you know that.
835
00:39:50,704 --> 00:39:53,788
He romanticizes the PD because
of Martin and because of you.
836
00:39:53,790 --> 00:39:55,323
I warned him of that, Grace.
837
00:39:55,325 --> 00:39:57,993
Why don't you tell him
that nobody likes cops anymore?
838
00:39:57,995 --> 00:39:59,077
Why don't you tell him that?
839
00:39:59,079 --> 00:40:02,164
He's got his eyes wide open.
840
00:40:02,166 --> 00:40:03,331
How can they be?
841
00:40:03,333 --> 00:40:05,417
He sees everything
through your blue lenses,
842
00:40:05,419 --> 00:40:06,418
you and Martin.
843
00:40:06,420 --> 00:40:09,337
Grace...
844
00:40:09,339 --> 00:40:13,008
I would never try to tell you
how to show your love
845
00:40:13,010 --> 00:40:15,260
to your only son.
846
00:40:17,848 --> 00:40:19,264
But...
847
00:40:19,266 --> 00:40:23,268
maybe you could try
seeing him for what he's become.
848
00:40:25,489 --> 00:40:28,657
Right. Got it.
849
00:40:28,659 --> 00:40:30,742
Maybe he even ends up
like his father,
850
00:40:30,744 --> 00:40:33,778
shot dead by some animal just
because he wore your uniform.
851
00:40:33,780 --> 00:40:37,115
All for bagpipes
and a street sign.
852
00:40:37,117 --> 00:40:38,783
Go to hell, Frank.
853
00:40:47,878 --> 00:40:49,878
I am the choice
854
00:40:49,880 --> 00:40:51,546
for a stronger New York.
855
00:40:51,548 --> 00:40:52,631
There he is.
856
00:40:52,633 --> 00:40:55,016
I will support small businesses.
857
00:40:55,018 --> 00:40:57,469
I will not raise taxes
on working families.
858
00:40:57,471 --> 00:40:59,521
Do you think we should
let him finish?
859
00:40:59,523 --> 00:41:02,724
And ruin all the fun?
860
00:41:02,726 --> 00:41:05,227
I will be a champion
of the middle class.
861
00:41:05,229 --> 00:41:06,528
Russ Anderson!
862
00:41:10,734 --> 00:41:12,567
Can you do this after?
No. Have a seat.
863
00:41:12,569 --> 00:41:14,069
Russ Anderson,
you are under arrest
864
00:41:14,071 --> 00:41:15,904
for vehicular assault
in the first degree
865
00:41:15,906 --> 00:41:17,405
and driving while intoxicated.
866
00:41:17,407 --> 00:41:19,407
You can't charge me.
You have no evidence.
867
00:41:19,409 --> 00:41:20,709
Yes, we do.
868
00:41:20,711 --> 00:41:22,327
Your DNA was found on
the driver's side airbag.
869
00:41:22,329 --> 00:41:23,578
It proves you
were driving.
870
00:41:23,580 --> 00:41:25,247
Hands behind your back.
871
00:41:26,300 --> 00:41:28,250
Do you realize who I am?
872
00:41:28,252 --> 00:41:30,835
Yes, you're a
drunk and a liar.
873
00:41:30,837 --> 00:41:32,420
Let's go.
874
00:41:38,812 --> 00:41:40,729
You ever regret
being a cop?
875
00:41:40,731 --> 00:41:43,398
I've regretted
decisions I've made,
876
00:41:43,400 --> 00:41:45,817
but never my decision
to be a cop.
877
00:41:45,819 --> 00:41:49,271
Job's not the same
as when I started.
878
00:41:49,273 --> 00:41:51,773
You're not the same cop
as when you started.
879
00:41:51,775 --> 00:41:54,743
It's not just me
who's on trial now, Dad.
880
00:41:54,745 --> 00:41:56,194
It's the whole department.
881
00:41:56,196 --> 00:41:59,514
At least the grand jury
did the right thing.
882
00:41:59,516 --> 00:42:02,384
This time.
883
00:42:12,396 --> 00:42:15,196
What about next?
884
00:42:15,198 --> 00:42:18,283
If you're asking can
you take it anymore,
885
00:42:18,285 --> 00:42:20,735
you can.
886
00:42:20,737 --> 00:42:23,788
Real question...
887
00:42:24,624 --> 00:42:27,909
...do we have any more
to give back?
888
00:42:44,407 --> 00:42:51,207
62721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.