All language subtitles for Blue.Bloods.S05E02.HDTV.x264-LOL.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,197 --> 00:00:09,599 I can't tell you how much I appreciate you working 2 00:00:09,601 --> 00:00:11,834 for our Widows' and Kids' Fund-raiser, Boomer. 3 00:00:11,836 --> 00:00:13,202 Well, you know, that's my pleasure, Frank. 4 00:00:13,204 --> 00:00:14,336 Any time. 5 00:00:14,338 --> 00:00:17,373 Well, our ticket sales are way up over last year, 6 00:00:17,375 --> 00:00:21,342 and I have a hunch that has to do with you and the NFL. 7 00:00:21,344 --> 00:00:23,244 Well, it's my honor. 8 00:00:23,246 --> 00:00:26,481 So, if there's anything I can do for you in return... 9 00:00:28,084 --> 00:00:29,685 How about a, uh, parking sticker 10 00:00:29,687 --> 00:00:32,054 that I could put on my car so I can park in front of the Garden 11 00:00:32,056 --> 00:00:34,122 when the Knicks and Rangers are playing? 12 00:00:35,391 --> 00:00:37,357 Anything within reason, Boomer. 13 00:00:37,359 --> 00:00:39,326 Well, I tried. You can't blame me for that. 14 00:00:39,328 --> 00:00:40,527 Thank you. Thanks, Frank. 15 00:00:40,529 --> 00:00:41,428 Great to see you. 16 00:00:41,430 --> 00:00:43,497 Take care. - Okay. 17 00:00:45,467 --> 00:00:47,034 You missed Boomer. 18 00:00:47,036 --> 00:00:49,904 I'm more of a Phil Simms guy. 19 00:00:49,906 --> 00:00:50,906 We have a situation. 20 00:00:50,907 --> 00:00:52,406 A Brooklyn South homicide detective 21 00:00:52,408 --> 00:00:54,273 just got shot at the South Street Seaport. 22 00:00:54,275 --> 00:00:55,275 How bad? 23 00:00:55,276 --> 00:00:57,343 Not bad. Took one in the leg. 24 00:00:57,345 --> 00:00:58,511 We catch the shooter? 25 00:00:58,513 --> 00:00:59,713 Immediately. 26 00:00:59,715 --> 00:01:01,180 So what's the situation? 27 00:01:01,182 --> 00:01:04,918 Well, the shooter is the detective's own partner, 28 00:01:04,920 --> 00:01:06,252 Chris Scanlon. 29 00:01:10,056 --> 00:01:11,323 (sighs) 30 00:01:11,325 --> 00:01:12,658 Tell me it was an accident. 31 00:01:12,660 --> 00:01:14,893 The jury is still out, Frank. 32 00:01:21,367 --> 00:01:23,936 (siren wailing) 33 00:01:23,938 --> 00:01:26,404 I'm just saying you could've cut the guy loose. 34 00:01:26,406 --> 00:01:28,139 We caught him red-handed 35 00:01:28,141 --> 00:01:29,641 ripping off a bodega. 36 00:01:29,643 --> 00:01:31,042 You really think he should get collared 37 00:01:31,044 --> 00:01:32,476 for stealing a lousy loaf of bread? 38 00:01:32,478 --> 00:01:34,278 We don't make the law, Eddie, we just enforce it. 39 00:01:34,280 --> 00:01:35,613 Well... 40 00:01:35,615 --> 00:01:37,115 Hey. 41 00:01:37,117 --> 00:01:38,349 What...? 42 00:01:38,351 --> 00:01:40,785 JANKO: I thought she got transferred out of here. 43 00:01:40,787 --> 00:01:42,754 I guess things didn't work out back at the 2-7. 44 00:01:42,756 --> 00:01:46,189 OFFICER: You shouldn't have come back here, Walsh. 45 00:01:46,191 --> 00:01:47,991 Guess they don't like rats over there, either. 46 00:01:47,993 --> 00:01:49,660 Kara was subpoenaed by the grand jury. 47 00:01:49,662 --> 00:01:51,028 She did what she had to do. 48 00:01:51,030 --> 00:01:52,595 She hung her partner out to dry. 49 00:01:52,597 --> 00:01:55,165 Her partner killed a suspect in custody. 50 00:01:55,167 --> 00:01:56,299 It was self-defense. 51 00:01:56,301 --> 00:01:58,201 Even the grand jury refused to indict him. 52 00:01:58,203 --> 00:01:59,936 And now a good cop's out of a job, 53 00:01:59,938 --> 00:02:01,904 while the one that put him there 54 00:02:01,906 --> 00:02:03,739 is still on the street. 55 00:02:03,741 --> 00:02:05,374 Hey, Kara. 56 00:02:05,376 --> 00:02:07,576 Hey. 57 00:02:08,812 --> 00:02:10,813 Sure I'm the last person you expected to see back here. 58 00:02:10,815 --> 00:02:12,314 You taking your partner's old locker? 59 00:02:12,316 --> 00:02:13,582 I hear that's available. 60 00:02:13,584 --> 00:02:14,616 Eddie. 61 00:02:14,618 --> 00:02:15,651 It's okay. 62 00:02:15,653 --> 00:02:16,852 Been getting stuff like that all day. 63 00:02:16,854 --> 00:02:19,287 Well, you got a stand-up cop canned. 64 00:02:19,289 --> 00:02:21,690 Were you expecting a welcome home party? 65 00:02:24,626 --> 00:02:26,627 I'll see you outside. 66 00:02:29,732 --> 00:02:31,766 Eddie flies off the handle. 67 00:02:31,768 --> 00:02:32,967 She probably didn't mean to. 68 00:02:32,969 --> 00:02:34,768 I'm pretty sure she did. 69 00:02:36,171 --> 00:02:38,338 I'll catch you later. 70 00:02:42,210 --> 00:02:43,677 (Baez sighs) 71 00:02:43,679 --> 00:02:46,213 BAEZ: 23 is too young to die. 72 00:02:46,215 --> 00:02:48,916 Especially when eight of those 23 years are spent suffering. 73 00:02:48,918 --> 00:02:51,018 BAEZ: What happened? 74 00:02:51,020 --> 00:02:53,920 One of those cases you never forget. 75 00:02:53,922 --> 00:02:55,254 Isabel was 15, 76 00:02:55,256 --> 00:02:56,789 just trying to make it home from high school. 77 00:02:56,791 --> 00:02:58,791 She walked right into the middle of a gang hit. 78 00:02:58,793 --> 00:03:00,526 Did you catch the shooter? 79 00:03:00,528 --> 00:03:01,493 Yeah. 80 00:03:01,495 --> 00:03:04,330 15-year-old punk. Damon Williams. 81 00:03:04,332 --> 00:03:05,765 He was tried as a juvenile, 82 00:03:05,767 --> 00:03:07,499 served three years for assault only. 83 00:03:07,501 --> 00:03:08,701 Meanwhile, 84 00:03:08,703 --> 00:03:10,301 Isabel spends the rest of her life 85 00:03:10,303 --> 00:03:12,337 in and out of hospitals, suffering. 86 00:03:15,174 --> 00:03:17,709 Thanks for coming, Danny. 87 00:03:17,711 --> 00:03:19,310 I'm sorry for your loss, Marcus. 88 00:03:19,312 --> 00:03:21,279 Isabel was a great girl. 89 00:03:21,281 --> 00:03:23,048 This is my partner, Detective Baez. 90 00:03:23,050 --> 00:03:25,117 Marcus Greene. My condolences. 91 00:03:25,119 --> 00:03:27,684 Your partner never forgot us. 92 00:03:28,686 --> 00:03:30,654 Just wish I could've done more. 93 00:03:32,157 --> 00:03:33,624 I'm still hoping you can. 94 00:03:33,626 --> 00:03:35,826 How so? 95 00:03:35,828 --> 00:03:38,562 The bastard who shot Isabel is a free man... 96 00:03:38,564 --> 00:03:41,766 and my daughter is dead. 97 00:03:41,768 --> 00:03:42,999 DANNY: I'm not 98 00:03:43,001 --> 00:03:45,235 quite sure what you're asking here, Marcus. 99 00:03:45,237 --> 00:03:48,304 Damon Williams killed my child. 100 00:03:48,306 --> 00:03:50,173 It took him eight years, 101 00:03:50,175 --> 00:03:53,176 but he's still a damn murderer. 102 00:03:54,578 --> 00:03:55,845 He needs to pay. 103 00:03:55,847 --> 00:03:57,680 You understand it's not that simple. 104 00:03:57,682 --> 00:03:59,882 It seems real simple to me. 105 00:04:01,084 --> 00:04:03,852 My little girl is gone 106 00:04:03,854 --> 00:04:06,554 and I want justice. 107 00:04:16,138 --> 00:04:20,138 ♪ Blue Bloods 5x02 ♪ Forgive and Forget Original Air Date on October 3, 2014 108 00:04:20,139 --> 00:04:26,639 == sync, corrected by elderman == @elder_man 109 00:04:26,663 --> 00:04:34,885 ♪ ♪ 110 00:04:42,655 --> 00:04:44,905 JAMIE: No, you were out of line, Eddie. 111 00:04:44,907 --> 00:04:46,724 Kara sold out her partner. 112 00:04:46,725 --> 00:04:48,058 She deserves what she's gonna get. 113 00:04:48,060 --> 00:04:50,110 You want to let a shoplifter off Scot-free, 114 00:04:50,112 --> 00:04:51,812 but you've got zero compassion for a fellow cop? 115 00:04:51,814 --> 00:04:52,896 Damn straight. 116 00:04:52,898 --> 00:04:53,947 'Cause a cop should know better. 117 00:04:53,949 --> 00:04:55,065 And everyone in the house 118 00:04:55,067 --> 00:04:56,616 seems to get that except you, Reagan. 119 00:04:56,618 --> 00:04:57,901 Yeah, so what, you're saying that she should've lied 120 00:04:57,903 --> 00:04:59,069 about Cutter killing that guy? 121 00:04:59,071 --> 00:05:00,287 I'm saying she should've done 122 00:05:00,289 --> 00:05:02,539 what she had to do to protect her partner. 123 00:05:02,541 --> 00:05:04,291 It's not always that simple, Eddie. 124 00:05:04,293 --> 00:05:05,492 It is that simple to me. 125 00:05:05,494 --> 00:05:07,244 The second you start worrying 126 00:05:07,246 --> 00:05:09,746 if your partner's gonna back you up, 127 00:05:09,748 --> 00:05:11,965 then you're not 100% focused on the job. 128 00:05:11,967 --> 00:05:13,300 That's when bad stuff happens. Okay. 129 00:05:13,302 --> 00:05:15,585 So let's say it was you and me that day. 130 00:05:15,587 --> 00:05:18,004 Suspect resists, I choke the guy to death 131 00:05:18,006 --> 00:05:19,890 right in front of you. You're called in 132 00:05:19,892 --> 00:05:21,591 to testify-- under oath. What do you do? 133 00:05:21,593 --> 00:05:23,343 If you're afraid for your life 134 00:05:23,345 --> 00:05:24,978 and you do what you have to do, 135 00:05:24,980 --> 00:05:26,596 I'm gonna cover your ass, Reagan. 136 00:05:26,598 --> 00:05:27,564 That's what partners do. 137 00:05:27,566 --> 00:05:29,816 Yeah? Well, if you ever cross the line 138 00:05:29,818 --> 00:05:31,318 and somebody winds up dead... 139 00:05:31,320 --> 00:05:32,936 I'm telling you right now: I won't cover for you. 140 00:05:32,938 --> 00:05:35,238 You know, you pretend to be a Boy Scout. 141 00:05:35,240 --> 00:05:37,524 Push comes to shove, you'd do the right thing. 142 00:05:37,526 --> 00:05:39,276 Yeah, I would. 143 00:05:39,278 --> 00:05:40,777 And you'd be on your own. 144 00:05:41,997 --> 00:05:44,164 (scoffs) 145 00:05:46,585 --> 00:05:49,169 We're talking about witnesses who may have disappeared, 146 00:05:49,171 --> 00:05:50,837 the recollections that may have changed, 147 00:05:50,839 --> 00:05:52,422 evidence that may have been destroyed. 148 00:05:52,424 --> 00:05:53,624 So you're saying there's no way 149 00:05:53,625 --> 00:05:55,008 to make this Damon Williams guy 150 00:05:55,010 --> 00:05:57,210 pay for this girl's death? 151 00:05:58,630 --> 00:06:00,514 The delayed death exception 152 00:06:00,516 --> 00:06:03,300 allows for prosecution in cases like this. 153 00:06:03,302 --> 00:06:04,768 So there's a chance. 154 00:06:04,770 --> 00:06:05,886 A slim one. 155 00:06:05,888 --> 00:06:07,604 Okay, will you at least take a look at the file? 156 00:06:07,606 --> 00:06:08,606 Will I ever 157 00:06:08,607 --> 00:06:10,440 hear the end of it if I don't? 158 00:06:10,442 --> 00:06:12,726 You are the best. 159 00:06:12,728 --> 00:06:13,860 I'm not making any promises. 160 00:06:13,862 --> 00:06:14,945 I owe you one. 161 00:06:14,947 --> 00:06:16,730 Yeah, I'll put it on your tab. 162 00:06:16,732 --> 00:06:18,532 Donnie Alvarado sends his regards. 163 00:06:18,534 --> 00:06:19,616 What's he up to? 164 00:06:19,618 --> 00:06:21,568 Retired last year. Mmm. 165 00:06:21,570 --> 00:06:22,986 Married a girl half his age, 166 00:06:22,988 --> 00:06:24,905 bought a place up in Brewster. 167 00:06:24,907 --> 00:06:26,706 Wasn't his last wife half his age? 168 00:06:26,708 --> 00:06:28,074 Yeah, but she got older. 169 00:06:28,076 --> 00:06:29,826 (chuckles) Okay. 170 00:06:29,828 --> 00:06:31,495 Regards back to him. 171 00:06:31,497 --> 00:06:33,046 Makes me the last active member 172 00:06:33,048 --> 00:06:35,499 of our old squad at the 2-1. 173 00:06:35,501 --> 00:06:36,716 Last and best. 174 00:06:36,718 --> 00:06:38,335 Yeah, if I'd been half the cop you were... 175 00:06:38,337 --> 00:06:39,753 Yeah, well, that medal of honor 176 00:06:39,755 --> 00:06:41,171 you earned says otherwise. 177 00:06:41,173 --> 00:06:42,088 Thank you. 178 00:06:42,090 --> 00:06:43,340 You ever go by the marina, 179 00:06:43,342 --> 00:06:45,008 see if our old fishing boat's still there? 180 00:06:45,010 --> 00:06:46,843 Well, not since we sold it. Mmm. 181 00:06:46,845 --> 00:06:48,678 Had some good times on that boat. FRANK: Yeah. 182 00:06:48,680 --> 00:06:50,397 Be fun to see who has her now. 183 00:06:50,399 --> 00:06:52,149 (chuckles) 184 00:06:52,151 --> 00:06:53,350 No calls. 185 00:06:53,352 --> 00:06:55,519 Yes, sir. 186 00:06:55,521 --> 00:06:57,354 You want some coffee? 187 00:06:57,356 --> 00:06:58,822 I'm good. 188 00:07:00,742 --> 00:07:04,277 My union rep advised me not to come down here, 189 00:07:04,279 --> 00:07:07,030 but I told him you and I got history. 190 00:07:07,032 --> 00:07:09,249 And we do. Yeah. 191 00:07:10,118 --> 00:07:11,952 So what happened at Seaport? 192 00:07:13,455 --> 00:07:15,672 Detective Clark and I were chasing down a lead 193 00:07:15,674 --> 00:07:18,258 on a homicide in Flatbush. 194 00:07:18,260 --> 00:07:20,927 Grabbed a bite, and on the way out 195 00:07:20,929 --> 00:07:23,547 Jimmy noticed I was carrying my old revolver. 196 00:07:23,549 --> 00:07:26,216 He'd never seen one like it. 197 00:07:26,218 --> 00:07:28,301 I go to hand it to him, and somehow 198 00:07:28,303 --> 00:07:30,437 one of us catches the trigger 199 00:07:30,439 --> 00:07:32,022 and the damn thing goes off. 200 00:07:34,810 --> 00:07:36,576 I'm sorry as hell, Frank. 201 00:07:36,578 --> 00:07:38,612 I know this puts you in a tough spot. 202 00:07:38,614 --> 00:07:40,730 Cop shoots another cop, Chris, 203 00:07:40,732 --> 00:07:43,149 it puts the whole damn department in a tough spot. 204 00:07:43,151 --> 00:07:44,484 I understand. 205 00:07:44,486 --> 00:07:47,320 But it was an accidental discharge. 206 00:07:47,322 --> 00:07:48,538 It happens. 207 00:07:48,540 --> 00:07:49,956 It shouldn't happen. 208 00:07:51,543 --> 00:07:54,327 So... 209 00:07:54,329 --> 00:07:56,746 this lead on the homicide in Flatbush 210 00:07:56,748 --> 00:07:57,998 was at Seaport? 211 00:07:58,000 --> 00:08:00,717 No, we just took our meal there. 212 00:08:00,719 --> 00:08:02,419 Seaport's a tourist mecca. 213 00:08:02,421 --> 00:08:04,804 It's not exactly an on-the-way lunch spot. 214 00:08:04,806 --> 00:08:06,806 We wanted seafood. 215 00:08:06,808 --> 00:08:09,009 (laughs) 216 00:08:10,512 --> 00:08:12,679 (laughs) 217 00:08:14,066 --> 00:08:17,100 Look, I appreciate you coming down. 218 00:08:20,188 --> 00:08:21,938 The thing is... 219 00:08:21,940 --> 00:08:24,107 I'm four months from retirement 220 00:08:24,109 --> 00:08:25,942 and a full pension. 221 00:08:25,944 --> 00:08:28,078 Jason's in dental school, 222 00:08:28,080 --> 00:08:29,613 Jennifer's at Hunter... 223 00:08:29,615 --> 00:08:33,199 I can't interfere with an investigation, Chris. 224 00:08:34,169 --> 00:08:37,504 I just want to retire with honor 225 00:08:37,506 --> 00:08:40,006 from the job I love. 226 00:08:49,351 --> 00:08:50,767 Hey. 227 00:08:50,769 --> 00:08:53,019 ERIN: Detective! You got a minute for me? 228 00:08:53,021 --> 00:08:55,055 What's up? 229 00:08:55,057 --> 00:08:56,723 I reviewed the case file on the shooting 230 00:08:56,725 --> 00:08:58,391 of Isabel Greene in 2006. 231 00:08:58,393 --> 00:09:00,510 And...? And the assistant 232 00:09:00,512 --> 00:09:01,978 corporation counsel was well within 233 00:09:01,980 --> 00:09:03,280 its sentencing guidelines 234 00:09:03,282 --> 00:09:05,231 on Damon Williams, despite the strenuous 235 00:09:05,233 --> 00:09:07,617 objections of the arresting detective. 236 00:09:07,619 --> 00:09:09,703 This guy's got a record a mile long. 237 00:09:09,705 --> 00:09:12,405 Her injuries were not deemed life-threatening at the time. 238 00:09:12,407 --> 00:09:14,374 Well, whoever did the "deeming" is wrong. 239 00:09:14,376 --> 00:09:16,826 Which brings us to the cause of death. 240 00:09:16,828 --> 00:09:19,262 I ordered a review of her medical history 241 00:09:19,264 --> 00:09:21,047 and of the autopsy results. 242 00:09:21,049 --> 00:09:23,833 The M.E. found that Isabel Greene died 243 00:09:23,835 --> 00:09:25,502 from complications caused by 244 00:09:25,504 --> 00:09:27,387 the bullet from Damon Williams' gun. 245 00:09:27,389 --> 00:09:28,838 So what are you saying? 246 00:09:28,840 --> 00:09:31,424 Find Damon Williams and bring him in for questioning. 247 00:09:31,426 --> 00:09:33,226 I take back every mean thing 248 00:09:33,228 --> 00:09:34,678 I ever said about you. 249 00:09:34,680 --> 00:09:36,062 It doesn't mean we're gonna charge him. 250 00:09:36,064 --> 00:09:37,480 It's still very difficult to prove. 251 00:09:37,482 --> 00:09:39,265 And you're gonna prove it, sis. 252 00:09:39,267 --> 00:09:40,350 Dan... That's why 253 00:09:40,352 --> 00:09:41,985 you get the big bucks. Right? 254 00:09:41,987 --> 00:09:44,688 I know you can prove it. 255 00:09:51,496 --> 00:09:53,580 Ooh. Seriously, Pop? 256 00:09:53,582 --> 00:09:56,700 Whoa, you're not sending my lucky shirt to Goodwill. 257 00:09:56,702 --> 00:09:58,251 The only thing lucky about that shirt 258 00:09:58,253 --> 00:09:59,703 is that Grandma never saw you in it. 259 00:09:59,705 --> 00:10:00,670 Ha-ha. 260 00:10:00,672 --> 00:10:01,855 FRANK: Hello? 261 00:10:01,857 --> 00:10:03,957 Hey. Hey. 262 00:10:03,959 --> 00:10:05,008 Hey. 263 00:10:05,010 --> 00:10:06,343 Sorry I'm late. 264 00:10:06,345 --> 00:10:08,128 Thanks for coming out. 265 00:10:08,130 --> 00:10:10,180 No problem. What's up? 266 00:10:10,182 --> 00:10:12,132 (sighs) 267 00:10:16,521 --> 00:10:18,471 How are things going 268 00:10:18,473 --> 00:10:20,690 for Kara Walsh down at your house? 269 00:10:20,692 --> 00:10:23,109 She's catching a raw deal. 270 00:10:23,111 --> 00:10:25,695 She deserves it. 271 00:10:25,697 --> 00:10:26,946 She stepped up and told the truth. 272 00:10:26,948 --> 00:10:28,198 You know how I feel about 273 00:10:28,200 --> 00:10:29,532 cops going against other cops. 274 00:10:29,534 --> 00:10:31,534 She did her duty, Pop. 275 00:10:31,536 --> 00:10:33,203 And she's catching hell for it. 276 00:10:33,205 --> 00:10:34,654 (sighs) 277 00:10:34,656 --> 00:10:36,239 That should be me, catching hell. 278 00:10:36,241 --> 00:10:37,991 Why you? 279 00:10:37,993 --> 00:10:40,460 (sighs deeply) 280 00:10:40,462 --> 00:10:42,379 Not to leave this room. 281 00:10:43,832 --> 00:10:45,665 Okay. 282 00:10:47,919 --> 00:10:51,721 I talked her into testifying before that grand jury. 283 00:10:51,723 --> 00:10:53,423 But her testimony 284 00:10:53,425 --> 00:10:56,393 had nothing to do with her partner's termination. 285 00:10:56,395 --> 00:10:58,645 The grand jury ruled in his favor. 286 00:10:59,681 --> 00:11:01,347 I fired him. 287 00:11:02,768 --> 00:11:04,234 Why? 288 00:11:04,236 --> 00:11:07,904 Because I could. 289 00:11:07,906 --> 00:11:11,241 Because I think I know better than any grand jury 290 00:11:11,243 --> 00:11:14,277 what kind of cop I want in my command. 291 00:11:14,279 --> 00:11:17,113 What do you do for Kara Walsh? 292 00:11:17,115 --> 00:11:19,532 Nothing I can do, 293 00:11:19,534 --> 00:11:22,118 except arrange for another transfer, 294 00:11:22,120 --> 00:11:25,288 and that's just kicking the same can down the same road. 295 00:11:26,958 --> 00:11:30,627 The question is... 296 00:11:30,629 --> 00:11:33,680 what can you do for her? 297 00:11:47,333 --> 00:11:49,967 Do you want coffee or tea? 298 00:11:49,969 --> 00:11:52,587 (sighs) 299 00:11:52,589 --> 00:11:55,223 I really shouldn't drink on school nights. 300 00:11:55,225 --> 00:11:56,841 Well, you're the one who kept ordering 301 00:11:56,843 --> 00:11:58,092 more champagne last night. 302 00:11:58,094 --> 00:11:59,844 Don't remind me. 303 00:11:59,846 --> 00:12:01,345 That stuff costs a fortune. 304 00:12:01,347 --> 00:12:03,264 It's a good thing your practice has more than doubled 305 00:12:03,266 --> 00:12:04,515 in the last six months. 306 00:12:04,517 --> 00:12:05,900 You can afford it, Counselor. 307 00:12:05,902 --> 00:12:08,519 I guess I'm lucky I only get to see you once a month. 308 00:12:08,521 --> 00:12:09,737 Mmm. 309 00:12:11,324 --> 00:12:13,574 Well, I have a teenage daughter, Bobby-- 310 00:12:13,576 --> 00:12:15,493 and the second I found out she was going 311 00:12:15,495 --> 00:12:16,694 to Boston on a school trip, 312 00:12:16,696 --> 00:12:17,945 you were my first call. 313 00:12:17,947 --> 00:12:19,747 I'm flattered. 314 00:12:19,749 --> 00:12:21,866 So, do I ever get to meet this alleged daughter? 315 00:12:21,868 --> 00:12:23,618 I am having enough trouble 316 00:12:23,620 --> 00:12:25,586 trying to control her raging hormones 317 00:12:25,588 --> 00:12:27,204 without bringing home stray men. 318 00:12:27,206 --> 00:12:28,589 For the record, 319 00:12:28,591 --> 00:12:29,757 I've had all my shots. 320 00:12:29,759 --> 00:12:31,792 I'm nearly housebroken. 321 00:12:31,794 --> 00:12:34,879 I'm just looking for a hot prosecutor to adopt me. 322 00:12:34,881 --> 00:12:37,048 Okay, okay. Down, boy. 323 00:12:38,017 --> 00:12:39,884 My life is complicated enough right now. 324 00:12:39,886 --> 00:12:43,554 The D.A. resigning in the wake of that surveillance scandal. 325 00:12:43,556 --> 00:12:45,222 The rumor is-- 326 00:12:45,224 --> 00:12:48,776 the governor's bringing in an interim D.A. to clean house. 327 00:12:48,778 --> 00:12:51,062 A fresh set of eyes can be helpful. 328 00:12:51,064 --> 00:12:53,981 A political hack with a law degree he's never used, 329 00:12:53,983 --> 00:12:55,733 to fix an office that isn't broken? 330 00:12:55,735 --> 00:12:57,401 Maybe they'll go with a former prosecutor? 331 00:12:57,403 --> 00:12:59,403 Great. A malcontent washout 332 00:12:59,405 --> 00:13:00,955 who couldn't handle the caseload. 333 00:13:00,957 --> 00:13:02,039 That's even worse. 334 00:13:02,041 --> 00:13:03,991 Some people leave the D.A.'s office 335 00:13:03,993 --> 00:13:05,576 for perfectly valid reasons. 336 00:13:05,578 --> 00:13:06,961 Like who? 337 00:13:06,963 --> 00:13:08,796 Like me. 338 00:13:08,798 --> 00:13:10,965 Like you. 339 00:13:12,085 --> 00:13:13,918 As in you? 340 00:13:13,920 --> 00:13:17,088 Got a call from the governor's office two days ago. 341 00:13:18,257 --> 00:13:20,508 And if you say yes, you'll be my boss? 342 00:13:20,510 --> 00:13:23,678 Interim boss. 343 00:13:24,681 --> 00:13:26,597 But I haven't made a decision yet. 344 00:13:28,318 --> 00:13:31,936 Got to say, though, it's tempting. 345 00:13:31,938 --> 00:13:34,855 Even for a malcontent washout like me. 346 00:13:34,857 --> 00:13:38,776 Well, I guess if you take the job, 347 00:13:38,778 --> 00:13:41,195 you'll save a lot on champagne. 348 00:13:41,197 --> 00:13:42,663 How's that? 349 00:13:42,665 --> 00:13:45,533 I've made it this far without sleeping with my boss. 350 00:13:45,535 --> 00:13:48,536 I'm not about to start now. 351 00:13:55,261 --> 00:13:57,461 I've been jonesing for a bacon cheeseburger 352 00:13:57,463 --> 00:13:58,629 ever since breakfast. 353 00:13:58,631 --> 00:14:00,881 You're a stroke waiting to happen, Janko. 354 00:14:04,187 --> 00:14:06,470 Ugh. 355 00:14:07,974 --> 00:14:10,057 Don't even think about it. 356 00:14:10,059 --> 00:14:11,809 What? Someone's got to break the ice. 357 00:14:11,811 --> 00:14:12,860 Why? 358 00:14:12,862 --> 00:14:14,028 You coming? 359 00:14:14,030 --> 00:14:17,148 No. I'm getting a bacon cheeseburger. 360 00:14:20,787 --> 00:14:23,237 MAN: Look at this. 361 00:14:24,707 --> 00:14:26,490 Takes some guts to show up in here. Good for you. 362 00:14:26,492 --> 00:14:29,994 I didn't do anything wrong. 363 00:14:29,996 --> 00:14:31,162 I'm not gonna hide. 364 00:14:31,164 --> 00:14:32,663 Mind if I sit? 365 00:14:32,665 --> 00:14:35,049 Thanks, Reagan, but you don't have to do that. 366 00:14:35,051 --> 00:14:36,667 Come on, I chew with my mouth shut. 367 00:14:38,054 --> 00:14:40,337 You don't want to get in the middle of this. 368 00:14:41,591 --> 00:14:43,557 JAMIE: How you holding up? 369 00:14:43,559 --> 00:14:46,177 No one will give me the time of day, 370 00:14:46,179 --> 00:14:48,179 let alone partner up with me. 371 00:14:48,181 --> 00:14:50,765 Found a dead rat on the hood of my car yesterday. 372 00:14:52,018 --> 00:14:53,818 Guess you can say I've had better weeks. 373 00:14:53,820 --> 00:14:56,187 Well, for what it's worth, I admire what you did. 374 00:14:56,189 --> 00:14:57,338 I think it took guts. 375 00:14:57,340 --> 00:15:00,858 Randy Cutter was a great partner. 376 00:15:00,860 --> 00:15:01,992 My best friend. 377 00:15:01,994 --> 00:15:03,861 I would've taken a bullet for him. 378 00:15:03,863 --> 00:15:05,112 Almost did a few times. 379 00:15:05,114 --> 00:15:06,363 Randy messed up. 380 00:15:06,365 --> 00:15:08,082 You did what you had to do. 381 00:15:08,084 --> 00:15:11,085 I'd do it again. 382 00:15:11,087 --> 00:15:14,121 Thing is... 383 00:15:14,123 --> 00:15:17,541 I've dreamed of being a cop my whole life. 384 00:15:17,543 --> 00:15:18,709 And I always thought, 385 00:15:18,711 --> 00:15:23,097 if I did things the right way, I'd be okay. 386 00:15:23,099 --> 00:15:25,433 Guess I was wrong. 387 00:15:38,731 --> 00:15:40,064 You sure that's the guy? 388 00:15:40,066 --> 00:15:41,315 That's him, a little older. 389 00:15:41,317 --> 00:15:42,950 Damon Williams. 390 00:15:42,952 --> 00:15:44,201 Remember me? 391 00:15:44,203 --> 00:15:45,920 Detective Reagan. 392 00:15:45,922 --> 00:15:47,071 I'm flattered. 393 00:15:47,073 --> 00:15:49,039 Looks like you're running the block here, huh? 394 00:15:49,041 --> 00:15:51,041 Nah, it ain't like that. 395 00:15:51,043 --> 00:15:52,460 Really? 396 00:15:52,462 --> 00:15:55,830 Eight long years, you're back out on the same crappy stoop, 397 00:15:55,832 --> 00:15:56,914 with the same bunch of dirtbags. 398 00:15:56,916 --> 00:15:58,499 Hey, you're gonna want to back up. 399 00:16:02,171 --> 00:16:04,588 Isabel Greene died a few days ago. 400 00:16:04,590 --> 00:16:06,590 Yeah. I heard. 401 00:16:06,592 --> 00:16:08,175 Must've missed you at the funeral. 402 00:16:08,177 --> 00:16:09,844 Look, I did my time for that. 403 00:16:09,846 --> 00:16:11,395 You got a slap on the wrist for that. 404 00:16:11,397 --> 00:16:13,397 It was an accident, I never meant to hurt nobody. 405 00:16:13,399 --> 00:16:14,598 DANNY: So, then, you won't mind coming down, 406 00:16:14,600 --> 00:16:16,684 answering some questions with us then. 407 00:16:16,686 --> 00:16:18,068 You arresting me? 408 00:16:18,070 --> 00:16:19,570 Give me a reason? 409 00:16:20,823 --> 00:16:23,107 I suggest you come with us. 410 00:16:27,330 --> 00:16:29,530 All right. 411 00:16:31,284 --> 00:16:32,500 Sit down. 412 00:16:32,502 --> 00:16:34,201 JANKO: Hey, Jamie. 413 00:16:34,203 --> 00:16:36,287 The roll call is all screwed up. 414 00:16:36,289 --> 00:16:38,372 Boss has me riding with Righetti? 415 00:16:38,374 --> 00:16:40,925 Yeah, it's only for a few days. 416 00:16:40,927 --> 00:16:43,010 Wait, uh, you knew about this? 417 00:16:43,012 --> 00:16:44,795 Yeah, I requested it. 418 00:16:44,797 --> 00:16:46,430 Was it something I said? 419 00:16:46,432 --> 00:16:48,132 No, it's nothing like that, Janko. 420 00:16:48,134 --> 00:16:51,101 I'm just gonna ride with Kara Walsh till the rest of the week. 421 00:16:51,103 --> 00:16:52,770 What?! 422 00:16:52,772 --> 00:16:54,221 Don't get all bent out of shape. 423 00:16:54,223 --> 00:16:56,357 Well, did you at least even consider talking to me 424 00:16:56,359 --> 00:16:57,808 about this before you pulled the trigger? 425 00:16:57,810 --> 00:16:59,610 No, I didn't want to have a big fight. 426 00:16:59,612 --> 00:17:01,111 Well, a little late for that. 427 00:17:01,113 --> 00:17:03,314 Why the hell are you doing this? 428 00:17:03,316 --> 00:17:05,149 Look, Kara's a good cop, all right? 429 00:17:05,151 --> 00:17:08,569 Somebody's got to cross the line and work with her. 430 00:17:08,571 --> 00:17:10,788 Hmm. You looked pretty chummy at lunch. 431 00:17:10,790 --> 00:17:12,239 You got a thing for her? 432 00:17:12,241 --> 00:17:14,575 Yeah, I got a thing for a fellow cop who's getting a raw deal. 433 00:17:14,577 --> 00:17:17,578 You need to think about this, Jamie. 434 00:17:17,580 --> 00:17:19,213 Nobody trusts Walsh. 435 00:17:19,215 --> 00:17:21,715 So, if you ride with her, no one's gonna trust you. 436 00:17:21,717 --> 00:17:22,666 I'll take that chance. 437 00:17:22,668 --> 00:17:23,918 Yeah? Well, what about us? 438 00:17:23,920 --> 00:17:26,587 When we're riding together again next week. 439 00:17:26,589 --> 00:17:28,055 You're gonna bring that stink with you. 440 00:17:28,057 --> 00:17:30,507 Is that what you're worried about-- your reputation? 441 00:17:30,509 --> 00:17:32,593 (scoffs) Yeah. 442 00:17:32,595 --> 00:17:33,894 Yeah, and you know what? 443 00:17:33,896 --> 00:17:36,313 If you were smart you'd be worried about it, too. 444 00:17:36,315 --> 00:17:38,349 You're making a big mistake. 445 00:17:39,602 --> 00:17:42,186 Ready to roll? 446 00:17:42,188 --> 00:17:45,155 Yeah, let's hit it. 447 00:17:45,157 --> 00:17:47,775 (sighs) 448 00:17:47,777 --> 00:17:49,577 Got news for me? 449 00:17:51,447 --> 00:17:52,863 I've asked you not to do that. 450 00:17:52,865 --> 00:17:53,881 I know. 451 00:17:53,883 --> 00:17:54,999 Got news for me? 452 00:17:55,001 --> 00:17:56,417 Yeah. 453 00:17:56,419 --> 00:17:57,585 You were right. 454 00:17:59,205 --> 00:18:01,555 I don't want to be right about this. 455 00:18:01,557 --> 00:18:02,590 Okay, half-right. 456 00:18:02,592 --> 00:18:04,208 How? 457 00:18:04,210 --> 00:18:06,377 Detective Clark's blood alcohol level was over the legal limit 458 00:18:06,379 --> 00:18:08,462 when he was admitted with the gunshot wound. 459 00:18:10,967 --> 00:18:14,268 No word yet on your friend's Breathalyzer. 460 00:18:14,270 --> 00:18:16,553 Because? 461 00:18:16,555 --> 00:18:18,439 Because either he wasn't given one 462 00:18:18,441 --> 00:18:22,726 or my source hasn't been able to get the results yet. 463 00:18:22,728 --> 00:18:25,779 Regulations mandate that an officer be screened for alcohol 464 00:18:25,781 --> 00:18:28,616 after discharging his weapon causing injury or death. 465 00:18:28,618 --> 00:18:30,200 Yes, they do. 466 00:18:30,202 --> 00:18:33,287 And tradition mandates 467 00:18:33,289 --> 00:18:36,874 that a decorated veteran cop be given a break by his fellow cops 468 00:18:36,876 --> 00:18:40,477 in something like this, no? 469 00:18:43,399 --> 00:18:46,133 (sighs) 470 00:18:51,974 --> 00:18:53,924 I appreciate you coming in, Damon. 471 00:18:53,926 --> 00:18:56,427 Detective didn't give me much choice, so... 472 00:18:56,429 --> 00:19:00,064 That's because you may be facing a manslaughter charge 473 00:19:00,066 --> 00:19:02,266 in the death of Isabel Greene. 474 00:19:05,855 --> 00:19:07,821 I feel terrible. 475 00:19:07,823 --> 00:19:10,024 About Isabel dying. 476 00:19:12,111 --> 00:19:13,827 What happened was an accident, 477 00:19:13,829 --> 00:19:15,245 but it was my fault. 478 00:19:15,247 --> 00:19:18,182 And I live with that every day. 479 00:19:18,184 --> 00:19:20,167 But I've changed since then. 480 00:19:20,169 --> 00:19:21,585 I'm a different person now. 481 00:19:21,587 --> 00:19:23,120 I understand the detectives picked you up 482 00:19:23,122 --> 00:19:25,122 in the same neighborhood where you shot Isabel Greene 483 00:19:25,124 --> 00:19:26,707 eight years ago, 484 00:19:26,709 --> 00:19:28,375 in the company of known gang members. 485 00:19:28,377 --> 00:19:30,461 It's not what it looks like. 486 00:19:30,463 --> 00:19:33,297 I'm the director for the Garfield Community Center. 487 00:19:33,299 --> 00:19:35,799 We run basketball and soccer leagues for at-risk youth. 488 00:19:35,801 --> 00:19:37,851 I was out there trying 489 00:19:37,853 --> 00:19:40,721 to sign up them kids when the detective found me. 490 00:19:40,723 --> 00:19:43,140 And if I call the Center, they'll confirm your employment? 491 00:19:43,142 --> 00:19:45,359 Yeah. 492 00:19:45,361 --> 00:19:49,480 We... we've had a big impact in that area. 493 00:19:49,482 --> 00:19:52,649 Even got a commendation from the NYPD Anti-Gang Unit. 494 00:19:52,651 --> 00:19:54,368 That's admirable. 495 00:19:54,370 --> 00:19:55,619 But the fact remains, 496 00:19:55,621 --> 00:19:58,455 you did confess to shooting Isabel Greene in 2006, 497 00:19:58,457 --> 00:20:02,209 and her death is directly linked to the injuries you caused. 498 00:20:04,413 --> 00:20:09,233 There's no excuse for what I did. 499 00:20:09,235 --> 00:20:10,834 But I was messed up back then. 500 00:20:10,836 --> 00:20:14,054 Drinking and doing drugs. 501 00:20:14,056 --> 00:20:15,689 When I wound up in juvie, 502 00:20:15,691 --> 00:20:18,475 I knew that I had to turn my life around. 503 00:20:18,477 --> 00:20:20,978 So, I got my high school diploma when I was inside. 504 00:20:20,980 --> 00:20:24,014 And then I went to Queens College. 505 00:20:24,016 --> 00:20:27,901 And now I'm trying to give back to these kids. 506 00:20:27,903 --> 00:20:29,436 Trying to make sure 507 00:20:29,438 --> 00:20:33,323 that they don't make the same mistakes that I made. 508 00:20:33,325 --> 00:20:34,775 So that... 509 00:20:37,029 --> 00:20:42,032 So that other people won't have to suffer the way Isabel did. 510 00:20:50,543 --> 00:20:52,426 WALSH: I really appreciate what you're doing, Jamie. 511 00:20:52,428 --> 00:20:53,877 Hey, forget it, Kara. 512 00:20:53,879 --> 00:20:56,130 I mean, I don't know if it's gonna make any difference, 513 00:20:56,132 --> 00:20:58,966 but it's nice to ride with a partner again. 514 00:20:58,968 --> 00:21:01,051 We'll see how you feel by the end of tour. 515 00:21:01,053 --> 00:21:03,437 (laughs) Hope you're not in too much trouble with Eddie. 516 00:21:03,439 --> 00:21:04,638 No, no. She'll get over it. 517 00:21:04,640 --> 00:21:07,224 And what do we have here? 518 00:21:08,110 --> 00:21:09,059 Hey, what's going on, Reynolds? 519 00:21:09,061 --> 00:21:10,144 You tell me, Reagan. 520 00:21:10,146 --> 00:21:11,395 You're the one riding with the enemy. 521 00:21:11,397 --> 00:21:12,863 Screw you. 522 00:21:12,865 --> 00:21:14,531 I don't screw fellow cops; that's your department. 523 00:21:14,533 --> 00:21:16,900 Hey, why don't you give it a rest, huh? 524 00:21:16,902 --> 00:21:18,952 'Cause Randy Cutter was my first partner. 525 00:21:18,954 --> 00:21:21,872 He was a great cop until she stuck a knife in his back. 526 00:21:21,874 --> 00:21:25,025 Why don't you guys take off, huh? 527 00:21:25,027 --> 00:21:26,293 Before we have a problem. 528 00:21:26,295 --> 00:21:29,012 You're the one with the problem, Reagan. 529 00:21:29,014 --> 00:21:31,081 You should watch the company you keep. 530 00:21:34,553 --> 00:21:36,587 Guy's always been a jerk. 531 00:21:37,423 --> 00:21:39,506 Maybe. 532 00:21:39,508 --> 00:21:42,259 But everyone in the house agrees with him. 533 00:21:42,261 --> 00:21:45,345 Doesn't mean they're right. 534 00:21:45,347 --> 00:21:48,015 DISPATCH: 12-David. You have a 10-31, commercial burglary, 535 00:21:48,017 --> 00:21:49,900 714 30th at Commerce. 536 00:21:49,902 --> 00:21:51,735 12-David. Show us responding. 537 00:21:51,737 --> 00:21:53,270 (siren wailing, tires screeching) 538 00:21:58,410 --> 00:22:01,111 (alarm sounding) 539 00:22:13,792 --> 00:22:15,375 (indistinct chatter) 540 00:22:23,969 --> 00:22:25,853 Police! Don't move! Keep your hands 541 00:22:25,855 --> 00:22:27,020 where I can see them! 542 00:22:27,022 --> 00:22:28,388 Cops! Cops! (gunfire) 543 00:22:28,390 --> 00:22:29,806 There's three of them! 544 00:22:30,392 --> 00:22:32,392 (shouting) 545 00:22:34,146 --> 00:22:36,313 Back, back that way. 546 00:22:43,322 --> 00:22:45,155 12-David. We got shots fired at this location! 547 00:22:45,157 --> 00:22:46,907 10-13 at this location! 548 00:22:46,909 --> 00:22:48,909 10-13! 549 00:22:51,330 --> 00:22:52,829 Where the hell's our backup? 550 00:22:52,831 --> 00:22:53,997 We're on our own, Jamie! 551 00:22:53,999 --> 00:22:55,215 And we're sitting ducks! 552 00:22:55,217 --> 00:22:56,500 We got to make a move! 553 00:22:56,502 --> 00:22:58,669 (siren wailing) 554 00:23:01,674 --> 00:23:04,508 Hey, you go around back. 555 00:23:07,563 --> 00:23:09,429 Police! 556 00:23:09,431 --> 00:23:11,348 Don't move! (gunshots) 557 00:23:13,736 --> 00:23:15,319 Eddie! 558 00:23:15,321 --> 00:23:16,653 Hey, Eddie, come here. 559 00:23:16,655 --> 00:23:17,738 Stay low. 560 00:23:17,740 --> 00:23:18,572 You okay? 561 00:23:18,574 --> 00:23:19,606 Yeah. 562 00:23:19,608 --> 00:23:20,657 We got two more perps. 563 00:23:20,659 --> 00:23:22,359 Heavy weapons. 564 00:23:22,361 --> 00:23:23,744 I'm going after the guy in the pharmacy. 565 00:23:23,746 --> 00:23:25,829 You guys push forward and move left, okay? 566 00:23:25,831 --> 00:23:26,697 On three. 567 00:23:26,699 --> 00:23:29,783 One, two... three. 568 00:23:40,930 --> 00:23:42,179 Give it up! 569 00:23:42,181 --> 00:23:44,214 You're not getting out of here! 570 00:23:54,727 --> 00:23:55,943 WALSH: Eddie, look out! 571 00:24:00,482 --> 00:24:01,898 (grunting) 572 00:24:05,487 --> 00:24:07,788 (grunts) 573 00:24:07,790 --> 00:24:09,072 I'm coming, Reagan! 574 00:24:09,074 --> 00:24:09,906 Righetti, cuff him up. 575 00:24:09,908 --> 00:24:11,241 I got him. Get off me. 576 00:24:11,243 --> 00:24:13,327 RIGHETTI: Put your hands behind your back. 577 00:24:14,713 --> 00:24:15,713 Officer hit! 578 00:24:15,714 --> 00:24:17,714 We need a bus forthwith! 579 00:24:17,716 --> 00:24:18,749 Are you okay? 580 00:24:18,751 --> 00:24:20,500 Yeah, I just got one in the shoulder. 581 00:24:20,502 --> 00:24:22,085 Hey, where'd you come from? 582 00:24:22,087 --> 00:24:23,470 We were on the other side of the precinct, 583 00:24:23,472 --> 00:24:25,305 and we heard your 13 come over the air. 584 00:24:26,308 --> 00:24:27,808 Where the hell is everyone else? 585 00:24:27,810 --> 00:24:30,927 We're wondering the same thing. 586 00:24:41,274 --> 00:24:43,207 Please tell me you're not making 587 00:24:43,209 --> 00:24:45,293 your infamous veggie lasagna again. 588 00:24:45,295 --> 00:24:47,828 Don't worry, after all that whining, I went full carnivore. 589 00:24:47,830 --> 00:24:50,247 This ham should take three years off your life. 590 00:24:50,249 --> 00:24:51,549 That's my girl. 591 00:24:51,551 --> 00:24:53,668 Oh, and by the way, 592 00:24:53,670 --> 00:24:55,803 I know I'm not the type to go in for all 593 00:24:55,805 --> 00:24:57,338 the touchy-feely stuff, but... 594 00:24:57,340 --> 00:24:58,472 It's just a ham. 595 00:24:58,474 --> 00:25:00,041 There's no need to get choked up about it. 596 00:25:00,043 --> 00:25:02,009 I'm talking about the case, wise guy. 597 00:25:02,011 --> 00:25:04,178 You went out of your way. 598 00:25:04,180 --> 00:25:05,180 I appreciate it. 599 00:25:05,181 --> 00:25:07,982 That means a lot, so thanks. 600 00:25:07,984 --> 00:25:11,018 I know, which is why this is so difficult. 601 00:25:11,020 --> 00:25:12,603 What's difficult? 602 00:25:12,605 --> 00:25:15,072 I brought the case to my acting bureau chief, 603 00:25:15,074 --> 00:25:17,191 and he does not think we should charge Damon Williams 604 00:25:17,193 --> 00:25:19,160 in the death of Isabel Greene. 605 00:25:19,162 --> 00:25:21,412 Okay. Well, you set him straight, right? 606 00:25:22,815 --> 00:25:24,115 Right?! 607 00:25:24,117 --> 00:25:25,833 I agree with him. 608 00:25:25,835 --> 00:25:27,368 If you agree with him, what the hell was that 609 00:25:27,370 --> 00:25:29,120 all about coming down to my precinct?! 610 00:25:29,122 --> 00:25:30,755 I mean, you even said yourself 611 00:25:30,757 --> 00:25:32,540 the M.E.'s report confirmed that it was the bullet 612 00:25:32,542 --> 00:25:34,542 that Williams put into Isabel that killed her! 613 00:25:34,544 --> 00:25:38,129 Given the passage of time, the defense would aggressively 614 00:25:38,131 --> 00:25:40,047 dispute that finding and it would come down 615 00:25:40,049 --> 00:25:41,882 to our medical experts against theirs. 616 00:25:41,884 --> 00:25:43,601 Okay. Well, what about the delayed death thing? 617 00:25:43,603 --> 00:25:45,019 I mean, this is perfect 618 00:25:45,021 --> 00:25:46,804 for a bastard like Damon Williams. 619 00:25:46,806 --> 00:25:48,723 Which is why I had you bring him down. 620 00:25:48,725 --> 00:25:50,224 So I could gauge his demeanor. 621 00:25:50,226 --> 00:25:51,275 And the jury would find 622 00:25:51,277 --> 00:25:54,061 a smart, sympathetic young man 623 00:25:54,063 --> 00:25:56,564 who paid for his crime and changed his life. 624 00:25:56,566 --> 00:25:58,783 What? Changed his life how? 625 00:25:58,785 --> 00:26:00,067 Hmm? By starting 626 00:26:00,069 --> 00:26:01,402 a-a basketball league for gangbangers?! 627 00:26:01,404 --> 00:26:02,703 Are you kidding me?! 628 00:26:02,705 --> 00:26:05,990 Danny, the D.A.'s office has limited resources. 629 00:26:05,992 --> 00:26:08,409 We cannot try every case. 630 00:26:08,411 --> 00:26:10,378 Fine. I'll tell Marcus Greene 631 00:26:10,380 --> 00:26:12,129 that the system can't be bothered 632 00:26:12,131 --> 00:26:14,882 finding justice for his dead daughter! 633 00:26:14,884 --> 00:26:17,468 Danny... 634 00:26:17,470 --> 00:26:19,920 This ham's fantastic, Aunt Erin. 635 00:26:19,922 --> 00:26:21,672 Absolutely. Thanks. 636 00:26:21,674 --> 00:26:23,257 Yeah, it's delicious, but you kind of sold out 637 00:26:23,259 --> 00:26:25,009 on the healthy stuff. 638 00:26:25,011 --> 00:26:27,094 Yeah, selling out's her specialty. 639 00:26:28,414 --> 00:26:29,647 How's Officer Walsh? 640 00:26:29,649 --> 00:26:31,015 She's got a bunch of stitches in her arm, 641 00:26:31,017 --> 00:26:32,516 but she got lucky. 642 00:26:32,518 --> 00:26:34,518 Seems like you all did. 643 00:26:34,520 --> 00:26:35,770 What happened to backup, kid? 644 00:26:35,772 --> 00:26:36,987 They got delayed. 645 00:26:36,989 --> 00:26:38,989 What do you mean they got delayed? 646 00:26:38,991 --> 00:26:40,524 Delayed how? 647 00:26:41,661 --> 00:26:44,111 Cement truck, uh, broke down. 648 00:26:44,113 --> 00:26:45,663 They had to clear the sidewalk out 649 00:26:45,665 --> 00:26:46,947 back down the block that way. 650 00:26:46,949 --> 00:26:49,617 Took a while. 651 00:26:49,619 --> 00:26:52,620 HENRY: Dragging your feet backing up a cheese eater 652 00:26:52,622 --> 00:26:54,255 used to happen all the time. 653 00:26:54,257 --> 00:26:55,623 I just said they weren't dragging their feet. 654 00:26:55,625 --> 00:26:57,425 And Uncle Jamie's not a cheese eater. 655 00:26:57,427 --> 00:26:59,210 And he almost got killed, too. 656 00:26:59,212 --> 00:27:00,461 Well, maybe you should've never partnered up 657 00:27:00,463 --> 00:27:01,595 with her in the first place. 658 00:27:01,597 --> 00:27:03,431 Maybe he sees something you don't. 659 00:27:03,433 --> 00:27:05,549 What's that supposed to mean? 660 00:27:05,551 --> 00:27:06,967 That if she's still on the job, 661 00:27:06,969 --> 00:27:09,520 it's because I think she deserves to be. 662 00:27:09,522 --> 00:27:11,522 Which ought to mean something 663 00:27:11,524 --> 00:27:13,524 at this table, if not out there. 664 00:27:14,977 --> 00:27:15,776 So, she's innocent. 665 00:27:15,778 --> 00:27:17,812 Yeah. According to the jury 666 00:27:17,814 --> 00:27:19,029 on your right, she's innocent. 667 00:27:19,031 --> 00:27:20,815 Well, I got faith in that jury. 668 00:27:20,817 --> 00:27:21,817 Thank you. 669 00:27:21,818 --> 00:27:24,652 What is eating you? 670 00:27:24,654 --> 00:27:26,737 Well, juries are not supposed 671 00:27:26,739 --> 00:27:28,289 to be comprised of only one. 672 00:27:28,291 --> 00:27:29,874 Isn't that right, sis? 673 00:27:29,876 --> 00:27:31,575 Give it a break, Danny. 674 00:27:31,577 --> 00:27:33,244 Am I missing something here? 675 00:27:33,246 --> 00:27:34,962 Danny's upset because my office refused 676 00:27:34,964 --> 00:27:37,164 to charge one of his suspects. 677 00:27:37,166 --> 00:27:39,550 "Suspect"? The guy's guilty and you know it. 678 00:27:39,552 --> 00:27:42,837 Damon Williams accidentally shot someone eight years ago. 679 00:27:42,839 --> 00:27:44,839 He paid for it. 680 00:27:44,841 --> 00:27:47,391 And he changed his life. He deserves a second chance. 681 00:27:47,393 --> 00:27:48,592 Accidentally, my foot. 682 00:27:48,594 --> 00:27:51,262 Once a skel, always a skel. 683 00:27:51,264 --> 00:27:53,013 Is that what you think, Dad? 684 00:27:53,015 --> 00:27:56,851 Once you're in the system, you can't be rehabilitated? 685 00:27:56,853 --> 00:28:00,020 People have been debating that since they built the first jail. 686 00:28:00,022 --> 00:28:03,357 If you're asking do I think rehabilitation is possible, 687 00:28:03,359 --> 00:28:04,692 I think it is. 688 00:28:04,694 --> 00:28:05,743 Thank you. 689 00:28:05,745 --> 00:28:07,828 It is also, in my experience, 690 00:28:07,830 --> 00:28:09,747 exceedingly rare. 691 00:28:09,749 --> 00:28:11,198 NICKY: In civics, they taught us 692 00:28:11,200 --> 00:28:14,118 that the penal system is supposed to punish and reform. 693 00:28:14,120 --> 00:28:15,870 HENRY: Well, whoever wrote that 694 00:28:15,872 --> 00:28:18,255 never walked a beat a day in their life. 695 00:28:18,257 --> 00:28:19,874 Lot of good people spent time in prison. 696 00:28:19,876 --> 00:28:21,208 Martin Luther King... 697 00:28:21,210 --> 00:28:22,960 Nelson Mandela. Thomas More. 698 00:28:22,962 --> 00:28:24,929 Paris Hilton. JAMIE: What? 699 00:28:26,382 --> 00:28:28,465 What? 700 00:28:28,467 --> 00:28:30,217 JAMIE: The system's built 701 00:28:30,219 --> 00:28:32,436 on the assumption that-- except for the worst of the worst-- 702 00:28:32,438 --> 00:28:34,555 people who mess up eventually get a second chance. 703 00:28:34,557 --> 00:28:38,359 And the exception being those who kill other people. 704 00:28:38,361 --> 00:28:40,444 Danny, it wasn't an easy decision. 705 00:28:40,446 --> 00:28:42,229 Yeah, well, it was a lot tougher for Marcus Greene. 706 00:28:42,231 --> 00:28:44,231 And I know 'cause I'm the one that had to call him 707 00:28:44,233 --> 00:28:45,282 and give him the bad news 708 00:28:45,284 --> 00:28:48,485 and listen to him cry on the telephone. 709 00:29:00,132 --> 00:29:02,333 (keys clink) 710 00:29:05,922 --> 00:29:07,922 Don't be too hard on your brother. 711 00:29:07,924 --> 00:29:10,424 That's funny. I could've sworn I was the injured party there. 712 00:29:10,426 --> 00:29:12,426 It's personal with him. 713 00:29:12,428 --> 00:29:13,928 Come on, it's always personal for him. 714 00:29:13,930 --> 00:29:15,646 Doesn't give him the right to use me 715 00:29:15,648 --> 00:29:17,765 as a punching bag every time he doesn't get his way. 716 00:29:17,767 --> 00:29:20,601 No, it doesn't. 717 00:29:20,603 --> 00:29:22,436 You guys think it's easy for us 718 00:29:22,438 --> 00:29:24,939 to decide who gets charged and who doesn't? 719 00:29:24,941 --> 00:29:27,241 It's not like we're sitting around the D.A.'s office 720 00:29:27,243 --> 00:29:29,109 waiting for an opportunity to play God. 721 00:29:29,111 --> 00:29:30,111 That's the job. 722 00:29:30,112 --> 00:29:33,280 Well, you got a hell of a responsibility. 723 00:29:33,282 --> 00:29:37,751 And I feel terrible about what happened to Isabel Greene, 724 00:29:37,753 --> 00:29:39,670 but the case against Damon Williams 725 00:29:39,672 --> 00:29:41,622 was a long shot at best. 726 00:29:41,624 --> 00:29:44,675 And even if you managed to put him away, 727 00:29:44,677 --> 00:29:47,378 you're not sure it's the right thing to do. 728 00:29:48,230 --> 00:29:50,014 No. 729 00:29:51,851 --> 00:29:54,051 DANNY: I got a call, Dad. 730 00:29:54,053 --> 00:29:56,637 I got to go. 731 00:29:56,639 --> 00:29:59,023 Actually, why don't you take a ride with me, sis? 732 00:29:59,025 --> 00:30:00,524 What? 733 00:30:00,526 --> 00:30:02,142 This concerns both of us. 734 00:30:02,144 --> 00:30:03,611 Come on, what is this about, Danny? 735 00:30:03,613 --> 00:30:05,362 You'll find out when we get there. 736 00:30:19,662 --> 00:30:21,996 I don't know. 737 00:30:21,998 --> 00:30:23,130 (indistinct radio transmission) 738 00:30:23,132 --> 00:30:24,415 You want to tell me what's going on? 739 00:30:24,417 --> 00:30:26,000 Oh, you just wait and see. 740 00:30:26,002 --> 00:30:27,167 What do we got? 741 00:30:27,169 --> 00:30:29,670 Male victim, gunshot wound to the abdomen. 742 00:30:29,672 --> 00:30:31,088 There's our victim-- 743 00:30:31,090 --> 00:30:33,007 Damon Williams. 744 00:30:33,009 --> 00:30:34,091 ERIN: What happened? 745 00:30:34,093 --> 00:30:35,676 Apparently the victim was working late. 746 00:30:35,678 --> 00:30:37,511 Shooter entered through an open window. 747 00:30:37,513 --> 00:30:38,679 Where's our suspect? 748 00:30:38,681 --> 00:30:41,015 I got him over here, in the back of the car. 749 00:30:41,017 --> 00:30:41,808 Come on. 750 00:30:41,831 --> 00:30:43,183 Arriving D.A. will be here in a minute. 751 00:30:43,185 --> 00:30:46,687 I didn't bring you down here for that, okay? Just come on. 752 00:30:48,441 --> 00:30:50,691 Say hello to Marcus Greene. 753 00:30:50,693 --> 00:30:53,160 Isabel Greene's father. 754 00:30:54,697 --> 00:30:57,698 That son of a bitch got what he had coming to him, Danny. 755 00:30:57,700 --> 00:30:59,833 He got what he had coming to him. 756 00:31:02,505 --> 00:31:05,706 His daughter's dead, and he's getting locked up. 757 00:31:05,708 --> 00:31:08,125 Hope you can live with yourself. 758 00:31:22,744 --> 00:31:24,096 JAMIE: Boss wants to put you in for a medal 759 00:31:24,120 --> 00:31:26,052 for bailing us out. - Yeah. 760 00:31:26,076 --> 00:31:29,189 I told him Walsh is the one that should be decorated. 761 00:31:29,213 --> 00:31:32,184 That's a stand-up move, Janko. 762 00:31:37,160 --> 00:31:38,888 Jamie. 763 00:31:38,912 --> 00:31:40,466 I checked the roll call, Reynolds. 764 00:31:41,294 --> 00:31:42,835 You and your partner were the closest unit 765 00:31:42,859 --> 00:31:44,499 when we got pinned down in that drugstore. 766 00:31:45,158 --> 00:31:47,074 Yeah, thing is, we had some engine trouble. 767 00:31:47,098 --> 00:31:48,364 Couldn't get to you guys. 768 00:31:48,388 --> 00:31:50,028 Yeah? Because... 769 00:31:50,398 --> 00:31:53,322 you never called in a 62, taking your vehicle out of service. 770 00:31:53,460 --> 00:31:54,359 It's fine now. 771 00:31:54,361 --> 00:31:56,278 Guess the engine just got flooded. 772 00:31:56,280 --> 00:31:59,614 Yeah, that must be it. 773 00:31:59,616 --> 00:32:00,982 What the...? 774 00:32:00,984 --> 00:32:03,151 Take your hands off me, Reagan. Hey, hey. 775 00:32:03,153 --> 00:32:04,236 Take your hands off me. 776 00:32:04,238 --> 00:32:05,287 Jamie. Back up. 777 00:32:05,289 --> 00:32:06,204 Look at me, Reynolds! 778 00:32:06,206 --> 00:32:07,206 This goes to One PP, 779 00:32:07,207 --> 00:32:08,490 and your career is over the next second, 780 00:32:08,492 --> 00:32:09,825 so shut up and listen to me! 781 00:32:11,211 --> 00:32:13,078 You think Kara Walsh hung him out to dry-- 782 00:32:13,080 --> 00:32:16,081 which she didn't-- so you fail to respond? 783 00:32:16,083 --> 00:32:18,633 Kara Walsh took a bullet for a fellow officer! 784 00:32:18,635 --> 00:32:21,169 That makes her twice the cop you'll ever be. 785 00:32:21,171 --> 00:32:23,171 And if you got a problem with her, 786 00:32:23,173 --> 00:32:25,340 then you got a problem with me. 787 00:32:25,342 --> 00:32:27,926 And that goes for everyone else in here. 788 00:32:43,527 --> 00:32:45,694 There you are. 789 00:32:49,416 --> 00:32:51,600 What are you putting on the podium? 790 00:32:51,602 --> 00:32:53,885 Notes for my briefing. 791 00:32:53,887 --> 00:32:56,121 Like cheat sheets? 792 00:32:56,123 --> 00:32:58,090 Like notes for my briefing. 793 00:32:58,092 --> 00:33:00,041 Never use them. 794 00:33:00,043 --> 00:33:02,277 I wish you would. 795 00:33:03,130 --> 00:33:04,713 (sighs) 796 00:33:04,715 --> 00:33:06,515 Scanlon's Breathalyzer? 797 00:33:06,517 --> 00:33:08,850 Was probably never administered. 798 00:33:10,270 --> 00:33:11,270 I figured. 799 00:33:11,271 --> 00:33:12,437 What are you gonna do? 800 00:33:12,439 --> 00:33:14,189 What do you mean, what am I gonna do? 801 00:33:14,191 --> 00:33:16,808 All you've really got here is a workplace accident. 802 00:33:16,810 --> 00:33:18,393 We both know better. 803 00:33:18,395 --> 00:33:20,428 No bystanders were injured, Frank. 804 00:33:20,430 --> 00:33:22,147 Scanlon's a medal of honor recipient. 805 00:33:22,149 --> 00:33:26,318 Past heroism is no excuse for present misconduct. 806 00:33:26,320 --> 00:33:28,236 And rules exist for a reason. I know that. 807 00:33:28,238 --> 00:33:30,906 But we're talking about humiliating a great cop 808 00:33:30,908 --> 00:33:32,791 a few months short of retirement. 809 00:33:34,178 --> 00:33:36,461 Can I say something? 810 00:33:37,347 --> 00:33:39,798 You're asking permission? 811 00:33:39,800 --> 00:33:41,666 For this, yes. 812 00:33:43,003 --> 00:33:44,336 Please. 813 00:33:49,343 --> 00:33:52,511 No one ever laid on their death bed thinking 814 00:33:52,513 --> 00:33:54,062 they should've been tougher on their friends 815 00:33:54,064 --> 00:33:55,981 for their missteps. 816 00:33:55,983 --> 00:33:58,767 I can't afford to think of him as a friend. 817 00:33:58,769 --> 00:34:00,986 I don't think you can afford not to. 818 00:34:11,148 --> 00:34:13,415 (indistinct announcement over P.A.) 819 00:34:14,835 --> 00:34:17,536 Damon... how are you feeling? 820 00:34:17,538 --> 00:34:18,870 Like I got shot. 821 00:34:18,872 --> 00:34:19,872 DANNY: Good. 822 00:34:19,873 --> 00:34:21,289 Now you know how it feels. 823 00:34:21,291 --> 00:34:23,124 ERIN: I spoke to your doctor. 824 00:34:23,126 --> 00:34:25,594 He said you're gonna be okay. 825 00:34:27,297 --> 00:34:30,348 We're here to take your statement on the shooting. 826 00:34:31,218 --> 00:34:32,767 Did you arrest anyone? 827 00:34:32,769 --> 00:34:34,853 Marcus Greene is in custody. 828 00:34:34,855 --> 00:34:36,137 Did he confess? 829 00:34:36,139 --> 00:34:38,807 He's actually refused to make a statement. 830 00:34:38,809 --> 00:34:41,476 He doesn't seem to care much 831 00:34:41,478 --> 00:34:42,978 what happens to him right now. 832 00:34:42,980 --> 00:34:44,813 Pretty much been that way since his daughter died. 833 00:34:44,815 --> 00:34:46,314 ERIN: Okay. 834 00:34:46,316 --> 00:34:48,483 I'll take care of this, Detective. 835 00:34:53,423 --> 00:34:55,790 There are no other witnesses to the shooting. 836 00:34:55,792 --> 00:34:57,626 No surveillance cameras. 837 00:34:57,628 --> 00:34:59,144 No weapon. 838 00:34:59,146 --> 00:35:01,413 The case hinges on you making 839 00:35:01,415 --> 00:35:02,714 a positive ID of the shooter. 840 00:35:02,716 --> 00:35:04,666 Without that, we have nothing. 841 00:35:08,839 --> 00:35:11,172 It's funny. 842 00:35:12,759 --> 00:35:14,893 You can live your whole life the right way, 843 00:35:14,895 --> 00:35:17,896 like Marcus Greene did... 844 00:35:17,898 --> 00:35:20,398 and with one mistake-- 845 00:35:20,400 --> 00:35:24,102 a single lapse of judgment-- 846 00:35:24,104 --> 00:35:27,188 ruin your whole life. 847 00:35:28,525 --> 00:35:30,358 And it makes you wonder... 848 00:35:30,360 --> 00:35:32,410 should a good person 849 00:35:32,412 --> 00:35:34,696 be condemned for his worst act? 850 00:35:37,834 --> 00:35:40,535 Or should he be given a second chance? 851 00:35:42,756 --> 00:35:44,839 And I think that you, 852 00:35:44,841 --> 00:35:46,875 better than anyone, 853 00:35:46,877 --> 00:35:50,879 should understand what it means to get a second chance. 854 00:35:51,715 --> 00:35:54,299 So I'm asking you, Damon... 855 00:35:55,469 --> 00:35:58,219 ...did you see who shot you? 856 00:36:04,027 --> 00:36:06,111 No. 857 00:36:11,568 --> 00:36:13,702 I didn't see anyone. 858 00:36:39,062 --> 00:36:41,313 McCOY: I held off on the champagne. 859 00:36:44,901 --> 00:36:46,434 I'm an idiot. 860 00:36:46,436 --> 00:36:48,987 With very good taste in flowers. 861 00:36:48,989 --> 00:36:50,522 I shouldn't have told you 862 00:36:50,524 --> 00:36:52,407 I was being considered for the job that way. 863 00:36:52,409 --> 00:36:53,942 Well, let's just say 864 00:36:53,944 --> 00:36:56,244 it didn't go well with my hangover. 865 00:36:56,246 --> 00:36:59,247 I know things between us are... 866 00:37:00,867 --> 00:37:03,168 Actually, I'm not sure what they are. 867 00:37:03,170 --> 00:37:04,869 But I care about you, Erin. 868 00:37:04,871 --> 00:37:07,288 I care about you, too. 869 00:37:07,290 --> 00:37:09,124 I just need you to understand that... 870 00:37:09,126 --> 00:37:11,426 I do. I do. 871 00:37:11,428 --> 00:37:14,262 And I'd never ask you to compromise your principles. 872 00:37:14,264 --> 00:37:16,047 Your personal morality, yes, 873 00:37:16,049 --> 00:37:18,717 but never your principles. 874 00:37:18,719 --> 00:37:21,970 Look, becoming Manhattan D.A., 875 00:37:21,972 --> 00:37:24,222 even for a short time, 876 00:37:24,224 --> 00:37:26,191 is the opportunity of a lifetime. 877 00:37:26,193 --> 00:37:27,308 I know. 878 00:37:27,310 --> 00:37:30,395 And I would never stand in your way. 879 00:37:30,397 --> 00:37:32,614 I've just... 880 00:37:32,616 --> 00:37:36,151 I've worked so hard to get to where I am. 881 00:37:36,153 --> 00:37:38,203 And I've done it on my own. I... 882 00:37:38,205 --> 00:37:39,738 I tell you what. 883 00:37:39,740 --> 00:37:41,656 If I take the job, 884 00:37:41,658 --> 00:37:44,075 my first official act 885 00:37:44,077 --> 00:37:46,878 will be to demote you to arraignment court. 886 00:37:46,880 --> 00:37:48,663 (laughing) 887 00:37:48,665 --> 00:37:51,166 I'd like to see you try. 888 00:38:02,512 --> 00:38:04,512 (seagulls calling) 889 00:38:04,514 --> 00:38:08,600 FRANK: I asked the harbormaster about our boat. 890 00:38:08,602 --> 00:38:12,854 Queen Mary never made it through Hurricane Sandy. 891 00:38:13,857 --> 00:38:15,523 Damn shame. 892 00:38:15,525 --> 00:38:16,858 Lot of good memories. 893 00:38:16,860 --> 00:38:18,026 Yeah. 894 00:38:20,113 --> 00:38:21,079 Everyone... 895 00:38:21,081 --> 00:38:24,165 wants this incident to go away. 896 00:38:24,167 --> 00:38:26,284 Especially me. 897 00:38:26,286 --> 00:38:28,620 But I got a problem, 898 00:38:28,622 --> 00:38:30,922 and I'm hoping you could help me with it. 899 00:38:34,928 --> 00:38:36,795 Your partner was legally intoxicated 900 00:38:36,797 --> 00:38:38,346 when he was shot. 901 00:38:38,348 --> 00:38:42,050 Jimmy Clark is an excellent detective. 902 00:38:42,052 --> 00:38:44,552 He's suspended. 903 00:38:44,554 --> 00:38:46,187 If you've got a badge in your pocket 904 00:38:46,189 --> 00:38:47,555 and a gun in your holster, 905 00:38:47,557 --> 00:38:49,774 you'd damn sure better not have a drink in your hand. 906 00:38:49,776 --> 00:38:51,976 Yes, sir. 907 00:38:54,364 --> 00:38:57,065 Chris... 908 00:38:57,067 --> 00:38:58,650 I never served with anyone 909 00:38:58,652 --> 00:39:01,569 I trust and respect more. 910 00:39:03,707 --> 00:39:06,574 So if you tell me you weren't drinking that day, 911 00:39:06,576 --> 00:39:08,243 I'll take you at your word. 912 00:39:08,245 --> 00:39:09,878 You can go back to work. 913 00:39:15,969 --> 00:39:20,922 With my retirement date creeping up on me... 914 00:39:20,924 --> 00:39:22,807 I was getting kind of scared. 915 00:39:24,394 --> 00:39:25,810 The job's been 916 00:39:25,812 --> 00:39:27,011 my whole life. 917 00:39:28,815 --> 00:39:32,100 Lot of guys with as much time in as we have, 918 00:39:32,102 --> 00:39:34,853 they're happy to hang it up, get away. 919 00:39:39,826 --> 00:39:41,442 Thing is... 920 00:39:41,444 --> 00:39:42,944 I love my wife, Frank. 921 00:39:42,946 --> 00:39:45,113 Love my kids. 922 00:39:46,032 --> 00:39:48,249 But between you and me... 923 00:39:49,870 --> 00:39:54,172 ...the only time I feel right... 924 00:39:54,174 --> 00:39:56,958 like I'm exactly where I'm supposed to be... 925 00:39:56,960 --> 00:39:59,093 is when I'm on the job. 926 00:40:00,463 --> 00:40:02,764 And I don't know what I'm gonna do without that. 927 00:40:05,435 --> 00:40:06,851 I guess my drinking 928 00:40:06,853 --> 00:40:09,637 the last couple years has... 929 00:40:09,639 --> 00:40:11,890 been my way of dealing with that. 930 00:40:13,476 --> 00:40:15,977 The wrong way. 931 00:40:19,482 --> 00:40:22,033 No one can take away 932 00:40:22,035 --> 00:40:25,119 what you've meant to this department. 933 00:40:25,121 --> 00:40:27,322 To me. 934 00:40:28,241 --> 00:40:30,458 Except you. 935 00:40:56,686 --> 00:41:00,738 You said you wanted to retire with honor, Detective. 936 00:41:02,275 --> 00:41:04,909 You just did. 937 00:41:24,965 --> 00:41:27,715 It's feeling a little better, though. 938 00:41:27,717 --> 00:41:28,766 Yeah? When do the stitches come out? 939 00:41:28,768 --> 00:41:29,717 Ah, a few days. 940 00:41:29,719 --> 00:41:31,219 You get some good painkillers? 941 00:41:31,221 --> 00:41:34,022 I should be okay by the bottom of this pitcher. 942 00:41:34,024 --> 00:41:35,139 (laughs) 943 00:41:35,892 --> 00:41:38,559 Look, so now that things have 944 00:41:38,561 --> 00:41:39,944 kind of settled down, 945 00:41:39,946 --> 00:41:42,814 I... I feel like I owe you an apology. 946 00:41:42,816 --> 00:41:44,399 No, you don't. 947 00:41:44,401 --> 00:41:45,984 Sure she does. 948 00:41:45,986 --> 00:41:48,620 Could you just drink your beer? Okay? 949 00:41:49,739 --> 00:41:51,406 (laughs) 950 00:41:53,076 --> 00:41:55,326 I'm not totally sure I agree with what you did, 951 00:41:55,328 --> 00:41:59,330 but you did what you did because you thought it was right. 952 00:41:59,332 --> 00:42:01,215 And you're a damn good cop, and I am really sorry 953 00:42:01,217 --> 00:42:03,217 for giving you a hard time. 954 00:42:06,306 --> 00:42:09,340 For that, I'm gonna let you have your partner back. 955 00:42:09,342 --> 00:42:10,925 Whoa, not so fast. 956 00:42:10,927 --> 00:42:12,477 I really liked riding with Righetti. 957 00:42:12,479 --> 00:42:14,012 Here we go. 958 00:42:14,014 --> 00:42:15,596 He lets me drive, 959 00:42:15,598 --> 00:42:16,681 he doesn't make fun 960 00:42:16,683 --> 00:42:17,899 of my diet. (laughs) 961 00:42:17,901 --> 00:42:19,517 Tell you what? Why don't we flip for it? 962 00:42:20,654 --> 00:42:21,686 You've made your point, Janko. 963 00:42:21,688 --> 00:42:22,654 Loser gets him. 964 00:42:22,656 --> 00:42:24,022 You call it. 965 00:42:25,125 --> 00:42:26,441 Heads. 966 00:42:26,443 --> 00:42:27,775 Here we go. 967 00:42:27,777 --> 00:42:29,777 Damn. Heads. 968 00:42:29,779 --> 00:42:31,195 Two out of three? 969 00:42:32,032 --> 00:42:33,114 (laughs) 970 00:42:33,116 --> 00:42:35,166 Okay... Who ordered that? 971 00:42:35,168 --> 00:42:38,419 Uh, it's from the guys at the bar. 972 00:42:45,628 --> 00:42:52,128 == sync, corrected by elderman == @elder_man 68174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.