Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,327 --> 00:00:07,786
Episode 21
2
00:00:28,153 --> 00:00:30,417
Kim Jung Woo!
3
00:00:34,653 --> 00:00:36,772
Let's talk.
4
00:00:52,339 --> 00:00:56,663
Who are you exactly?
5
00:00:58,172 --> 00:01:01,486
That we share the same blood as brothers...
6
00:01:02,546 --> 00:01:05,052
must I believe that?
7
00:01:07,220 --> 00:01:10,748
I'm asking you a question. Answer me!
8
00:01:14,072 --> 00:01:16,963
I need to go see the Chairman right now.
9
00:01:21,169 --> 00:01:23,775
Is the Chairman your father?
10
00:01:24,854 --> 00:01:27,329
Hurry up answer me, you bastard!
11
00:01:29,178 --> 00:01:31,492
What exactly did you hear?
12
00:01:32,122 --> 00:01:34,856
You know very well I
grew up in an orphanage.
13
00:01:35,548 --> 00:01:39,524
Right. I want to believe that.
14
00:01:40,066 --> 00:01:42,548
If I had heard these
words from someone else,
15
00:01:42,668 --> 00:01:44,325
I would have ignored it.
16
00:01:44,445 --> 00:01:46,478
But...
17
00:01:46,980 --> 00:01:49,204
I heard it from Su Hyun.
18
00:01:49,961 --> 00:01:53,352
Su Hyun wouldn't have said something
like this without any proof.
19
00:01:54,672 --> 00:01:57,020
You said something before
about your father's past,
20
00:01:57,320 --> 00:02:00,221
about some highway construction crew,
an abalone diver...
21
00:02:00,839 --> 00:02:03,037
Tell me what all that means.
22
00:02:03,357 --> 00:02:06,123
Tell me so I can understand!
23
00:02:09,725 --> 00:02:15,351
When I went to prison in your place,
I learned of it by chance.
24
00:02:15,658 --> 00:02:16,964
This person Lee Soo Chang
25
00:02:17,084 --> 00:02:19,301
said he was the officer in charge of
the highway construction
26
00:02:19,325 --> 00:02:23,027
and also told me the Chairman
was a part of that crew.
27
00:02:23,427 --> 00:02:28,835
But the Chairman escaped and was hiding with the
abalone diver when Lee Soo Chang captured him.
28
00:02:33,631 --> 00:02:36,374
I'm not sure whether is it true or not.
29
00:02:37,280 --> 00:02:40,446
When the Chairman is released,
why don't you ask him.
30
00:02:41,388 --> 00:02:43,290
Don't talk in riddles, you bastard.
31
00:02:43,592 --> 00:02:45,855
What I want to know is,
32
00:02:46,592 --> 00:02:49,441
the child that the diver
had with my father...
33
00:02:49,947 --> 00:02:51,706
is that you?
34
00:02:51,826 --> 00:02:54,039
That's what I want you to tell me.
35
00:02:57,828 --> 00:03:00,853
Do you really think that could be possible?
36
00:03:01,125 --> 00:03:05,455
Are you wishing for me
to be your brother?
37
00:03:13,485 --> 00:03:16,163
Su Hyun once asked me
38
00:03:16,633 --> 00:03:19,373
about our relationship.
39
00:03:19,744 --> 00:03:22,734
That was when I still cared for Su Hyun
40
00:03:23,086 --> 00:03:25,686
and was too embarrassed
to say I was your slave.
41
00:03:26,086 --> 00:03:31,041
So I told her that we were like brothers.
42
00:03:32,381 --> 00:03:36,541
But I never imagined those words
could become this exaggerated.
43
00:03:40,173 --> 00:03:42,452
I need to get going.
44
00:04:32,281 --> 00:04:36,529
- Sorry to be such trouble.
- Not at all.
45
00:04:38,763 --> 00:04:42,263
I have something to discuss with him.
46
00:04:42,763 --> 00:04:43,763
Yes.
47
00:04:44,520 --> 00:04:48,104
Please call me in when you are finished.
48
00:05:02,890 --> 00:05:07,175
Tell Baek Sil Jang... to be ready.
49
00:05:10,712 --> 00:05:15,508
He'll understand what
that means when you tell him.
50
00:05:21,151 --> 00:05:23,088
What's the matter?
51
00:05:23,837 --> 00:05:26,380
Baek Sil Jang has disappeared.
52
00:05:26,874 --> 00:05:30,909
He's taken all your files
and gone into hiding.
53
00:05:32,681 --> 00:05:34,220
What?
54
00:06:15,215 --> 00:06:17,001
Kim Jung Woo.
55
00:06:25,663 --> 00:06:28,352
Did you meet with Chairman Jang?
56
00:06:29,792 --> 00:06:31,255
Yes.
57
00:06:31,848 --> 00:06:35,203
Chairman Jang will stand trial soon.
58
00:06:38,438 --> 00:06:43,743
This time, I will send
Chairman Jang to prison.
59
00:06:44,043 --> 00:06:48,333
If I asked you to,
would you testify against him?
60
00:06:48,833 --> 00:06:52,418
Would you give evidence against him?
61
00:07:23,190 --> 00:07:25,412
- The lecture is over already?
- Uh huh.
62
00:07:25,532 --> 00:07:26,712
How about lunch?
63
00:07:27,362 --> 00:07:30,830
I have no appetite. I'll just have
a cup of coffee and a piece of waffle.
64
00:07:30,950 --> 00:07:32,018
Okay.
65
00:07:46,181 --> 00:07:47,805
Hello Professor.
66
00:07:48,625 --> 00:07:51,271
- You work here?
- Yes.
67
00:07:52,848 --> 00:07:54,191
Thank you.
68
00:08:03,384 --> 00:08:05,506
Oh? What are you doing here?
69
00:08:07,477 --> 00:08:10,106
I need to meet someone at the airport
but I had some time to kill.
70
00:08:10,226 --> 00:08:10,791
What about you?
71
00:08:10,911 --> 00:08:14,523
I have a meeting with some scholars later
and had time to kill as well.
72
00:08:21,985 --> 00:08:25,378
Have you heard what
happened to our Chairman?
73
00:08:27,022 --> 00:08:28,410
Yes.
74
00:08:30,406 --> 00:08:34,008
It happened as you wished so
how does it feel?
75
00:08:35,683 --> 00:08:38,141
What is it you want me to say?
76
00:08:39,235 --> 00:08:45,696
Ever since I saw you crying at
the gym, I've had this bad feeling.
77
00:08:46,012 --> 00:08:50,002
It seems like you're becoming more and
more strange. My heart breaks for you.
78
00:08:50,122 --> 00:08:53,710
And I just can't understand your reasons
for quitting Cirque du Soleil...
79
00:08:54,010 --> 00:08:56,857
when it was so difficult
for you to get into.
80
00:08:58,862 --> 00:09:03,084
I thought I knew you as well as I could,
81
00:09:03,824 --> 00:09:07,408
but do you know that lately
you've become a different person?
82
00:09:08,139 --> 00:09:10,856
That scares me.
83
00:09:13,145 --> 00:09:15,072
I know.
84
00:09:15,608 --> 00:09:19,404
There is nothing more painful and difficult
than hating someone.
85
00:09:19,830 --> 00:09:21,294
I'm trying to get my mind around that.
86
00:09:21,318 --> 00:09:24,638
Why are you doing something that is so
painful and difficult?
87
00:09:26,883 --> 00:09:29,193
Because I can't forgive.
88
00:09:45,041 --> 00:09:48,390
But do you know that lately
you've become a different person?
89
00:09:48,810 --> 00:09:51,374
That scares me.
90
00:09:56,477 --> 00:09:58,062
[Kim Jung Woo]
91
00:10:29,452 --> 00:10:31,957
I saw the Chairman this morning.
92
00:10:32,257 --> 00:10:34,855
I'm sure you've heard
about the warrant to detain.
93
00:10:36,682 --> 00:10:37,853
Yes.
94
00:10:40,423 --> 00:10:42,651
I ran into Inspector Yoon.
95
00:10:43,381 --> 00:10:46,767
He asked me whether I can face
Chairman Jang and testify against him.
96
00:10:48,603 --> 00:10:53,361
I told him I will if he needs me to.
I have to finish what I started.
97
00:10:57,266 --> 00:11:01,580
But, even though I was
the one that started it,
98
00:11:01,974 --> 00:11:04,913
I don't know why it makes me feel so bad.
99
00:11:06,308 --> 00:11:08,284
Don't misunderstand.
100
00:11:08,771 --> 00:11:13,143
Is not because I am his son.
101
00:11:14,065 --> 00:11:17,713
I've resolved to take revenge
and I'm not going to stop now.
102
00:11:18,102 --> 00:11:23,219
I will do anything for that revenge
which is why I said I'll testify.
103
00:11:24,386 --> 00:11:26,797
Then why do you feel so bad?
104
00:11:27,793 --> 00:11:31,852
You shouldn't have said that to Tae Hyuk.
105
00:11:35,105 --> 00:11:37,271
When I started this whole thing,
106
00:11:37,391 --> 00:11:41,656
it was because I accepted that
Tae Hyuk and Chairman Jang
107
00:11:41,776 --> 00:11:45,784
meant nothing to me.
108
00:11:48,971 --> 00:11:52,106
I even stated that to my dead mother.
109
00:11:52,714 --> 00:11:57,177
I said to her that I will never
accept him as my father
110
00:11:57,584 --> 00:12:01,177
and asked her to erase any
memory she may have of him.
111
00:12:06,035 --> 00:12:08,264
Tae Hyuk asked me
112
00:12:09,720 --> 00:12:12,393
if it was true that were brothers.
113
00:12:12,764 --> 00:12:15,120
I denied it.
114
00:12:19,120 --> 00:12:21,354
I have a favor to ask.
115
00:12:21,856 --> 00:12:24,423
You said when Chairman Jang is taken down,
116
00:12:24,543 --> 00:12:28,841
you were going to tell him
that I am his son.
117
00:12:29,193 --> 00:12:31,762
I wish you wouldn't do that.
118
00:12:32,100 --> 00:12:34,011
Let me tell you once again.
119
00:12:34,489 --> 00:12:37,372
Neither Chairman Jang nor Tae Hyuk
120
00:12:37,878 --> 00:12:40,996
mean anything to me.
121
00:12:42,837 --> 00:12:45,086
I would like it to remain that way.
122
00:13:07,477 --> 00:13:08,887
Kang Rae Oppa.
123
00:13:13,366 --> 00:13:14,671
Yeah.
124
00:13:15,611 --> 00:13:17,491
- What's up?
- Oppa.
125
00:13:17,611 --> 00:13:20,047
My dad said he wants to meet you.
126
00:13:20,347 --> 00:13:23,570
Meet me? Why?
127
00:13:23,690 --> 00:13:25,648
What do you mean why?
128
00:13:28,332 --> 00:13:30,358
When are you free?
129
00:13:30,936 --> 00:13:34,238
I do have tomorrow off but...
130
00:13:34,539 --> 00:13:36,632
Then set some time aside for me.
131
00:13:37,073 --> 00:13:39,142
But that... hey!
132
00:13:39,885 --> 00:13:42,765
- She only says what she wants to say and...
- Congratulations, Kang Rae.
133
00:13:42,995 --> 00:13:44,958
You finally got a bite.
134
00:13:45,078 --> 00:13:47,185
Bite? What bite, you fool.
135
00:13:47,920 --> 00:13:50,463
What will he think
when he finds out what I am?
136
00:13:50,763 --> 00:13:52,817
What's wrong with you?
137
00:13:53,263 --> 00:13:56,578
Hee Sun is just immature
so I may be okay to her,
138
00:13:56,960 --> 00:13:59,467
but what will her parents think of me?
139
00:13:59,587 --> 00:14:02,405
You're worrying over
something really stupid.
140
00:14:02,831 --> 00:14:06,452
Just do what you're good at...
pushing yourself on others.
141
00:14:09,157 --> 00:14:14,524
Yes. Yes. I got it.
142
00:14:15,383 --> 00:14:17,242
- What is it?
- It's the boss.
143
00:14:17,606 --> 00:14:19,005
He wants to see us right away.
144
00:14:21,587 --> 00:14:22,989
You wanted to see us?
145
00:14:23,189 --> 00:14:25,189
Yes, come here. Sit.
146
00:14:32,564 --> 00:14:34,698
Do you know Chairman Moon?
147
00:14:36,842 --> 00:14:37,879
Jung Hae's father?
148
00:14:37,999 --> 00:14:39,650
- Yes.
- Yes.
149
00:14:40,076 --> 00:14:43,416
Dae Jeong Group's Baek Sil Jang
went to work for him.
150
00:14:46,891 --> 00:14:52,236
The two have teamed up and are eyeing
Dae Jeong Casino and our Joong Moon Casino.
151
00:14:55,149 --> 00:14:57,375
Baek Sil Jang has gone into hiding.
152
00:14:57,695 --> 00:15:00,329
You two try to find out where he is.
153
00:15:00,566 --> 00:15:01,763
- Yes.
- Yes.
154
00:15:06,628 --> 00:15:09,630
How will we find a person
who's gone into hiding?
155
00:15:11,128 --> 00:15:13,091
Hey, Sun Young!
156
00:15:13,656 --> 00:15:15,304
- Sun Young?
- Yes.
157
00:15:15,424 --> 00:15:18,440
You know about her relationship with him.
158
00:15:18,767 --> 00:15:22,196
Sun Young might know where he went.
159
00:15:23,506 --> 00:15:25,352
Let's hurry up and call her.
160
00:15:26,746 --> 00:15:28,865
I met with Jung Hae.
161
00:15:29,431 --> 00:15:32,880
Baek Sil Jang has teamed
up with Chairman Moon.
162
00:15:33,541 --> 00:15:35,521
That's what I thought.
163
00:15:37,282 --> 00:15:39,300
Please bear in mind that the reason
164
00:15:39,420 --> 00:15:42,752
I joined with you was not only
to help you take revenge.
165
00:15:45,162 --> 00:15:47,643
If Chairman Moon and
Baek Sil Jang join forces
166
00:15:47,763 --> 00:15:51,318
and try to take over Dae Jeong and
Joong Moon Casinos,
167
00:15:52,106 --> 00:15:56,138
that can create a big
obstacle for our dream.
168
00:15:57,438 --> 00:15:58,988
I know.
169
00:15:59,108 --> 00:16:04,539
I told Kang Rae and Se Dol to
try and find Baek Sil Jang's whereabouts.
170
00:16:05,123 --> 00:16:08,175
You should come up with
some plans yourself.
171
00:16:08,475 --> 00:16:09,755
Yes.
172
00:16:14,655 --> 00:16:18,684
We should have finished off
that bastard Baek Sil Jang before.
173
00:16:19,018 --> 00:16:21,302
It's useless to say that now.
174
00:16:21,647 --> 00:16:24,023
It's just beating a dead horse.
175
00:16:25,284 --> 00:16:27,104
What are your plans now?
176
00:16:28,252 --> 00:16:30,289
Even if Chairman Jang's is convicted,
177
00:16:30,409 --> 00:16:34,392
he'll never forgive Baek Sil Jang
for betraying him.
178
00:16:35,619 --> 00:16:38,008
Do you think he'll make
us take care of him?
179
00:16:38,128 --> 00:16:39,831
I can't do things like that anymore.
180
00:16:40,267 --> 00:16:47,348
First, we need to find the accounts where
Baek Sil Jang deposited the laundered funds.
181
00:17:17,255 --> 00:17:18,996
Did you want to see me?
182
00:17:19,116 --> 00:17:21,222
Is there anything you know...
183
00:17:22,070 --> 00:17:23,949
about this painting?
184
00:17:25,538 --> 00:17:27,446
The only thing I know
185
00:17:27,566 --> 00:17:33,157
is that the Chairman spent
a lot of time and effort to complete it.
186
00:17:33,798 --> 00:17:38,245
Have you ever heard who
this woman was?
187
00:17:38,365 --> 00:17:39,864
No.
188
00:17:40,374 --> 00:17:46,137
I thought perhaps that she might be
your late mother.
189
00:17:47,762 --> 00:17:51,803
No. This is not my mother.
190
00:17:53,581 --> 00:17:56,200
My mother was not in my father's heart...
191
00:17:56,557 --> 00:17:58,960
there was some other woman...
192
00:17:59,705 --> 00:18:02,554
that he held there.
193
00:18:05,815 --> 00:18:07,513
You may leave.
194
00:18:37,374 --> 00:18:39,352
We have big trouble.
195
00:18:41,263 --> 00:18:42,963
What kind of big trouble?
196
00:18:43,732 --> 00:18:48,013
Nothing, can shock me anymore.
197
00:18:49,417 --> 00:18:50,658
Just have a drink with me.
198
00:18:50,778 --> 00:18:52,763
This is very serious.
199
00:18:53,039 --> 00:18:56,790
- What?
- I'm afraid Baek Sil Jang has betrayed us.
200
00:18:57,558 --> 00:18:58,095
What?
201
00:18:58,215 --> 00:19:00,464
He didn't come when the Chairman was
taken into custody
202
00:19:00,686 --> 00:19:03,128
and we haven't been able to reach him.
203
00:19:03,817 --> 00:19:05,438
What are we going to do now?
204
00:19:05,558 --> 00:19:09,271
The Chairman is in custody and
Baek Sil Jang has turned his back on us.
205
00:19:09,571 --> 00:19:12,075
What will happen to Dae Jeong Group now?
206
00:19:20,250 --> 00:19:21,583
It's true.
207
00:19:21,703 --> 00:19:24,929
He is now on Chairman Moon's side.
208
00:19:25,529 --> 00:19:28,517
What he's doing is stabbing
the Chairman in the back.
209
00:19:28,904 --> 00:19:31,773
Does my father know about this?
210
00:19:33,642 --> 00:19:35,075
Yes.
211
00:19:36,667 --> 00:19:41,441
The Chairman needs to be released soon
to take care of this.
212
00:19:42,659 --> 00:19:45,249
For now...
213
00:19:49,241 --> 00:19:52,908
After serving 23 years
in prison, Lee Soo Chang
214
00:19:53,028 --> 00:19:56,980
gets released, and is killed
when he returns to Jeju.
215
00:19:57,643 --> 00:20:02,087
Officer Lee Soo Chang oversaw
Jang Min Ho, I mean
216
00:20:02,207 --> 00:20:03,843
Kim Il Hwan...
217
00:20:04,243 --> 00:20:10,928
when you were brought here for the
construction of the highway.
218
00:20:11,048 --> 00:20:17,009
The bad blood that was created at
that time, continued on in Vietnam.
219
00:20:18,486 --> 00:20:21,195
When Jang Min Ho was earning money
in Vietnam's black market,
220
00:20:21,295 --> 00:20:26,221
Lee Soo Chang was an officer for CID
working to stop black marketing.
221
00:20:26,341 --> 00:20:27,892
Isn't that right?
222
00:20:29,073 --> 00:20:30,357
Yes.
223
00:20:30,746 --> 00:20:36,190
One is a man who made money by selling stolen
goods from the American army on the black market.
224
00:20:36,310 --> 00:20:40,615
Another is a man whose work was
to stop this illegal trading.
225
00:20:40,735 --> 00:20:44,861
There must have been
conflicts that arose, right?
226
00:20:45,782 --> 00:20:47,332
Yes.
227
00:20:48,796 --> 00:20:53,097
That same Lee Soo Chang
returns home to Korea,
228
00:20:53,217 --> 00:20:56,096
is convicted of murder
229
00:20:56,216 --> 00:20:59,134
and is sentenced to life in prison.
230
00:20:59,254 --> 00:21:05,896
However, Lee Soo Chang had claimed all along
that he was being framed by Jang Min Ho.
231
00:21:06,235 --> 00:21:12,063
He had stated that once he was released, he
would hunt down Jang Min Ho and take revenge.
232
00:21:14,870 --> 00:21:20,010
Then a month after he
is released, he gets killed.
233
00:21:20,996 --> 00:21:24,265
After reviewing all the facts of this case,
234
00:21:24,385 --> 00:21:29,519
it is only natural for you
to be the main suspect.
235
00:21:29,639 --> 00:21:33,034
But the case becomes shrouded in mystery
236
00:21:33,334 --> 00:21:36,634
leaving us with only what is unknown.
237
00:21:42,688 --> 00:21:45,577
See here, Inspector Yoon...
238
00:21:46,040 --> 00:21:47,947
May I offer some advice...
239
00:21:48,067 --> 00:21:52,535
no, I mean a bit of wisdom?
240
00:21:55,423 --> 00:21:57,534
Before I was brought in
here for interrogation,
241
00:21:57,654 --> 00:22:02,132
I looked into the type of person you were
242
00:22:02,478 --> 00:22:06,507
and made some conclusions about you.
243
00:22:06,962 --> 00:22:10,544
The time I've spent here
244
00:22:10,944 --> 00:22:13,685
has confirmed those conclusions.
245
00:22:14,657 --> 00:22:19,463
Aren't you curious about what they were?
246
00:22:22,768 --> 00:22:28,462
You are only an amateur full of curiosity.
247
00:22:29,059 --> 00:22:34,639
People like you can never
convict a professional like me.
248
00:22:36,086 --> 00:22:39,064
Just like the blind man patting
around on the elephant,
249
00:22:39,364 --> 00:22:43,423
you will only know my partial
exterior before it's over.
250
00:22:44,493 --> 00:22:47,604
Don't continue with this method
if you want to beat me.
251
00:22:47,724 --> 00:22:50,280
Instead of just talking
about what you think,
252
00:22:51,308 --> 00:22:57,267
bring me concrete evidence
that can pierce my heart.
253
00:23:15,898 --> 00:23:16,658
Hey, Sun Young.
254
00:23:16,858 --> 00:23:20,133
- Sun Young.
- Long time no see.
255
00:23:20,253 --> 00:23:23,316
Our Sun Young is becoming
more and more sexy.
256
00:23:23,436 --> 00:23:24,438
More and more beautiful.
257
00:23:24,558 --> 00:23:26,198
Wet you lips before you blow out hot air.
258
00:23:26,604 --> 00:23:28,672
- Are you enjoying yourself after you've quit?
- Yes.
259
00:23:28,696 --> 00:23:30,391
But why did you quit your job?
260
00:23:30,511 --> 00:23:32,831
- Was it because of Baek Sil Jang?
- No.
261
00:23:33,219 --> 00:23:35,394
What happened with you and Baek Sil Jang?
262
00:23:35,996 --> 00:23:39,769
Why are you bringing up that man?
It was over a long time ago.
263
00:23:41,811 --> 00:23:46,889
Oh, well, it's kind of embarrassing to
ask you this question.
264
00:23:47,009 --> 00:23:49,982
But it's kind of urgent
so please understand.
265
00:23:50,102 --> 00:23:52,682
Why so serious? What do you want to say?
266
00:23:53,679 --> 00:23:59,032
Can you think of anywhere that
Baek Sil Jang might be hiding out?
267
00:23:59,837 --> 00:24:03,793
Since you have a history
with Baek Sil Jang,
268
00:24:04,344 --> 00:24:06,300
maybe you can figure out where he would go.
269
00:24:06,420 --> 00:24:08,319
Why you looking for him?
270
00:24:08,439 --> 00:24:11,773
Do you think we're looking for him?
It's Jung Woo who's looking for him.
271
00:24:12,338 --> 00:24:14,431
If we don't find him soon,
272
00:24:14,875 --> 00:24:17,243
it could create some problems for Jung Woo.
273
00:24:26,710 --> 00:24:32,385
Please leave your message after the tone. At
the same time the charges will be counted.
274
00:24:39,087 --> 00:24:43,272
I need to hide here for the time being.
275
00:24:43,661 --> 00:24:48,456
It may be a bit inconvenient for you but I
think this is the only place we should meet.
276
00:24:51,502 --> 00:24:52,928
Okay, I got it.
277
00:24:53,048 --> 00:24:54,928
The next time we meet,
278
00:24:55,048 --> 00:24:59,454
you should be able to view the takeover proposal
of the Dae Jeong and Joong Moon casinos.
279
00:24:59,574 --> 00:25:00,598
Okay.
280
00:25:10,106 --> 00:25:12,053
I called for them.
281
00:25:18,913 --> 00:25:20,901
Since I started this deal depending on you,
282
00:25:20,902 --> 00:25:24,006
I needed to make sure you're not harmed.
283
00:25:24,802 --> 00:25:26,390
Protect him well.
284
00:25:26,510 --> 00:25:28,152
Yes, sir.
285
00:25:29,827 --> 00:25:33,520
As loan sharking is a dangerous business
286
00:25:33,740 --> 00:25:38,052
I often use these guys for protection.
287
00:25:39,287 --> 00:25:46,312
They are very capable, so ease your mind
and just focus on the work ahead.
288
00:25:47,102 --> 00:25:48,592
Thank you.
289
00:25:50,161 --> 00:25:54,550
Okay. I'll meet with Yoo Kwang Soo to
see if I can convince him.
290
00:25:54,670 --> 00:25:55,865
Alright.
291
00:26:22,945 --> 00:26:27,475
Are you keeping up with
news on Jang Min Ho?
292
00:26:27,595 --> 00:26:32,390
Yes. It seems he's met his match this time.
293
00:26:33,455 --> 00:26:35,616
He's to be pitied.
294
00:26:35,736 --> 00:26:37,825
What do you mean pitied?
295
00:26:38,165 --> 00:26:40,957
He's just receiving his
punishment from the heavens.
296
00:26:42,037 --> 00:26:44,541
Just look at how you talk.
297
00:26:45,444 --> 00:26:50,212
Who hasn't done at least what he did
to make money in this world?
298
00:26:50,518 --> 00:26:53,071
You and I are no different from him.
299
00:26:53,416 --> 00:26:54,934
Hyung-nim.
300
00:26:55,054 --> 00:26:56,860
Don't say that.
301
00:26:56,980 --> 00:27:01,577
If you talk of him that way, it's because
you don't really know Jang Min Ho.
302
00:27:01,869 --> 00:27:04,025
I got it, I got it.
303
00:27:04,468 --> 00:27:10,058
Regardless, why don't you consider
giving up your casino?
304
00:27:10,689 --> 00:27:12,185
What?
305
00:27:14,727 --> 00:27:19,979
Didn't the operating permit end up in
Jang Min Ho's hands anyway?
306
00:27:20,099 --> 00:27:23,083
What's the point of holding the shares?
307
00:27:23,203 --> 00:27:25,454
Just transfer them to me
and stop worrying over it.
308
00:27:25,574 --> 00:27:28,911
Hyung-nim, you're too much.
309
00:27:29,031 --> 00:27:31,022
Who caused me to be in this situation?
310
00:27:31,142 --> 00:27:33,711
And now you're asking me
to surrender my shares?
311
00:27:34,044 --> 00:27:36,574
I can never do that.
312
00:27:37,063 --> 00:27:41,007
I can never describe through words
the hell I went through
313
00:27:41,127 --> 00:27:43,612
when I first started the casino business.
314
00:27:43,732 --> 00:27:47,593
And after all that, you and Jang Min Ho
snatched it from me.
315
00:27:47,983 --> 00:27:50,014
I won't lose anymore.
316
00:27:54,789 --> 00:27:58,782
I guess you won't come to your senses
until the lessons are repeated.
317
00:27:59,085 --> 00:28:00,782
What?
318
00:28:01,900 --> 00:28:06,347
You poured all your money into
the aviation business.
319
00:28:07,006 --> 00:28:10,333
I know very well what kind
of difficulties you're facing.
320
00:28:10,453 --> 00:28:15,852
Are you going to let your stubbornness
destroy all the other businesses?
321
00:28:18,164 --> 00:28:22,077
But if you give up your casino shares,
322
00:28:22,355 --> 00:28:27,587
I will give you all the
money that you need.
323
00:28:27,948 --> 00:28:32,528
That's what's called a win-win situation
in today's language.
324
00:28:39,746 --> 00:28:40,783
What did he say?
325
00:28:40,903 --> 00:28:43,183
What a cunning old man.
326
00:28:45,116 --> 00:28:48,313
He wants me to transfer the remaining
casino shares to him.
327
00:28:48,433 --> 00:28:52,702
He comes to someone who's near death and
instead of trying to help,
328
00:28:52,822 --> 00:28:55,728
he's wanting to dig the knife in deeper.
329
00:28:56,607 --> 00:28:58,255
So what did you say to him?
330
00:28:58,375 --> 00:29:02,088
I declined his offer
but he knows our situation clearly.
331
00:29:02,208 --> 00:29:06,846
If we give up on the casino's shares, he said
he'll fully finance our other businesses.
332
00:29:06,966 --> 00:29:11,534
Can you give up the casino?
333
00:29:12,624 --> 00:29:16,591
That answer shouldn't come from me
but rather you.
334
00:29:16,711 --> 00:29:19,628
I trusted in the gamble
you and Jung Woo set up
335
00:29:19,748 --> 00:29:21,667
and bet everything on it.
336
00:29:21,787 --> 00:29:26,592
But as time goes on,
I'm wondering if I made the wrong bet.
337
00:29:26,712 --> 00:29:28,278
What should I do?
338
00:29:28,398 --> 00:29:32,519
Should I give up on the casino?
339
00:29:35,644 --> 00:29:40,671
You know well what kind of person
Chairman Moon is.
340
00:29:41,453 --> 00:29:46,652
Once he decides he wants our casino,
we won't be able to fight against it.
341
00:29:47,555 --> 00:29:49,552
What do you think we should do?
342
00:29:50,314 --> 00:29:52,721
I'm very sorry.
343
00:29:53,740 --> 00:29:58,284
But you know that the bigger the gamble,
the greater the risk.
344
00:29:58,404 --> 00:30:01,429
Please trust me and wait it out.
345
00:30:26,431 --> 00:30:30,617
It's me.
Can we meet?
346
00:30:31,415 --> 00:30:33,040
What's up?
347
00:30:34,053 --> 00:30:35,813
Let's talk when we meet.
348
00:30:35,933 --> 00:30:39,519
I'm sure you need someone to vent at.
349
00:30:40,350 --> 00:30:42,288
I need that too.
350
00:31:01,677 --> 00:31:04,366
You don't look so good.
351
00:31:04,954 --> 00:31:07,301
There's nothing to feel good about.
352
00:31:08,214 --> 00:31:12,177
Yes. You're right.
353
00:31:13,726 --> 00:31:15,867
What do you want to talk about?
354
00:31:19,900 --> 00:31:25,987
There was a time before, when we were
happy just being with each other.
355
00:31:27,548 --> 00:31:33,960
The fact that you now only care
about getting to the point, saddens me.
356
00:31:37,614 --> 00:31:41,289
If you and I, are to get over the
hurdles in front of us
357
00:31:41,789 --> 00:31:44,605
I think we need to cooperate together.
358
00:31:46,364 --> 00:31:50,024
We are each other's competition.
What would we cooperate on?
359
00:31:50,324 --> 00:31:52,065
Didn't you know?
360
00:31:52,185 --> 00:31:54,791
Baek Sil Jang has gone to
work for Chairman Moon,
361
00:31:54,911 --> 00:31:58,508
and they are trying to take over
Dae Jeong Casino and Joong Moon Casino?
362
00:31:59,068 --> 00:32:06,972
I'm sure you must know that the two of them together
can form quite a formidable opponent, don't you?
363
00:32:08,179 --> 00:32:13,271
If we don't break it up now,
it'll make it very difficult for us later.
364
00:32:17,537 --> 00:32:22,616
And one more... it's about Kim Jung Woo.
365
00:32:24,167 --> 00:32:29,117
Kim Jung Woo...
has joined hands with Jackson.
366
00:32:33,262 --> 00:32:35,188
What do you mean by that?
367
00:32:35,688 --> 00:32:41,931
I couldn't bear the thought of your father
trying to control Joong Moon Casino.
368
00:32:42,051 --> 00:32:47,025
So I allowed them to team up
to go up against him.
369
00:32:47,672 --> 00:32:50,233
But now that things
have turned out like this,
370
00:32:50,826 --> 00:32:55,276
I can't trust Jung Woo or
Jackson any longer.
371
00:33:00,196 --> 00:33:06,275
Ultimately, the people that have to defend the
casinos from Baek Sil Jang and Chairman Moon
372
00:33:06,627 --> 00:33:11,738
are you and me.
373
00:33:18,588 --> 00:33:23,181
So you're going to meet
your future father-in-law.
374
00:33:23,301 --> 00:33:25,110
Oh, I'm so nervous I
think I'm going to die.
375
00:33:25,134 --> 00:33:29,762
Kang Rae, you must be so happy. You're
about to become a rich man's son-in-law.
376
00:33:29,882 --> 00:33:32,653
Whether that happens or not
is something we'll have to wait and see.
377
00:33:33,152 --> 00:33:36,470
Hyung, if you can't help me then
as least don't jinx my chances.
378
00:33:36,590 --> 00:33:38,071
Hey, rascal.
379
00:33:41,821 --> 00:33:43,518
Hello.
380
00:33:44,451 --> 00:33:46,512
What?
381
00:33:47,873 --> 00:33:50,187
Where are you?
382
00:33:52,011 --> 00:33:53,271
I know.
383
00:33:53,391 --> 00:33:55,154
I'll be right there.
384
00:34:00,641 --> 00:34:02,182
What's going on?
385
00:34:04,168 --> 00:34:05,832
We need to get going.
386
00:34:07,474 --> 00:34:10,475
Hee Sun, I'm very sorry.
387
00:34:11,874 --> 00:34:12,889
I can't go today.
388
00:34:13,389 --> 00:34:17,845
What? How can you do this to me?
389
00:34:21,125 --> 00:34:22,319
I'm sorry.
390
00:34:23,662 --> 00:34:25,162
I'm sorry.
391
00:34:27,477 --> 00:34:28,865
Oh, you're here.
392
00:34:29,643 --> 00:34:30,905
Where's Se Dol oppa?
393
00:34:31,025 --> 00:34:32,873
He's was in the city but
is rushing over here now.
394
00:34:32,874 --> 00:34:34,717
He said he'll call. Let's go.
395
00:34:45,562 --> 00:34:47,563
Isn't that Kang Rae?
396
00:34:48,025 --> 00:34:49,358
Yes, it's him.
397
00:34:49,478 --> 00:34:52,436
I thought he was supposed to meet
Hee Sun's father today.
398
00:34:58,109 --> 00:35:00,552
Stop crying.
399
00:35:03,146 --> 00:35:04,910
Stop crying, okay?
400
00:35:05,030 --> 00:35:06,595
What's wrong with her?
401
00:35:06,715 --> 00:35:10,830
Kang Rae suddenly cancelled out on her and
ran out of here.
402
00:35:13,447 --> 00:35:16,851
I'm not sure whether this is the time,
403
00:35:17,151 --> 00:35:19,317
but I think you should know.
404
00:35:19,743 --> 00:35:21,939
Kang Rae took off with a girl just now.
405
00:35:22,059 --> 00:35:23,365
What?
406
00:35:23,642 --> 00:35:28,566
She was tall and had a
body better than a model's.
407
00:35:31,500 --> 00:35:34,371
Unnie, stop.
408
00:35:34,491 --> 00:35:36,005
What did I do?
409
00:35:50,205 --> 00:35:52,371
- Is that him?
- Yes.
410
00:35:52,834 --> 00:35:56,690
Whenever Baek Sil Jang needed to clear his
head, he would come here to take a break.
411
00:35:56,964 --> 00:35:57,778
With you?
412
00:35:57,898 --> 00:36:00,052
Why do you need to ask that?
413
00:36:03,427 --> 00:36:05,119
I don't see Baek Sil Jang.
414
00:36:27,118 --> 00:36:29,026
Hey, isn't that Amy?
415
00:36:29,146 --> 00:36:33,433
If she's coming here,
then Baek Sil Jang is here for sure.
416
00:36:33,863 --> 00:36:36,116
Hurry up and call the boss.
417
00:36:41,678 --> 00:36:43,819
Dad asked me to bring this to you.
418
00:36:46,752 --> 00:36:48,222
Thank you.
419
00:36:49,580 --> 00:36:51,409
Won't you come in for a cup of tea?
420
00:36:51,709 --> 00:36:55,397
No, I'll just get going.
421
00:36:57,377 --> 00:36:59,202
Jung Hae.
422
00:37:01,340 --> 00:37:07,259
The biggest reason for my decision
to come work for Chairman Moon was you.
423
00:37:08,356 --> 00:37:13,238
When this is over and I've established myself
in my position working for Chairman Moon,
424
00:37:13,838 --> 00:37:16,479
I'll help you, Jung Hae.
425
00:37:17,962 --> 00:37:19,536
No.
426
00:37:19,656 --> 00:37:22,597
I don't trust you.
427
00:37:23,073 --> 00:37:27,130
I wish you would stop
using my dad.
428
00:38:00,040 --> 00:38:01,780
You're here.
429
00:38:02,373 --> 00:38:04,836
I'm sorry. I wish I didn't
have to ask for your help.
430
00:38:04,956 --> 00:38:07,227
Stop saying you're sorry.
431
00:38:08,863 --> 00:38:10,115
You guys did a great job.
432
00:38:10,235 --> 00:38:13,037
Jung Woo and I will go see him.
You guys go ahead and take off.
433
00:38:13,157 --> 00:38:14,788
What are you talking about?
434
00:38:15,059 --> 00:38:17,067
There are three body guards.
435
00:38:17,479 --> 00:38:20,317
They're not going to be easy to fight.
436
00:38:20,720 --> 00:38:23,386
So, are you worried?
437
00:38:25,183 --> 00:38:29,441
There's nothing to worry about. Go on.
438
00:38:30,141 --> 00:38:31,379
Let's go.
439
00:38:58,574 --> 00:39:01,759
We're here to see Baek Sil Jang.
Please tell him Kim Jung Woo is here.
440
00:39:01,879 --> 00:39:04,422
There is no such person.
Please leave.
441
00:39:19,181 --> 00:39:20,944
That's enough!
442
00:39:26,241 --> 00:39:28,204
Did Chairman Jang instruct
you to come here?
443
00:39:28,611 --> 00:39:32,921
No. I came here to tell you something.
444
00:39:34,356 --> 00:39:38,029
You know I've been digging
into your activities.
445
00:39:39,301 --> 00:39:42,395
Well you should know the
money you've laundered,
446
00:39:42,515 --> 00:39:45,192
I've traced it back to its origin.
447
00:39:46,909 --> 00:39:50,409
So? What can you do?
448
00:39:50,529 --> 00:39:53,329
I can report you for embezzlement.
449
00:39:53,826 --> 00:39:56,016
How do you think you can do that?
450
00:39:57,032 --> 00:40:01,443
Even the owner of that money,
Chairman Jang, can't report me.
451
00:40:02,274 --> 00:40:08,457
The information I have on Chairman Jang
is different than what you know.
452
00:40:09,439 --> 00:40:11,884
I warned you, didn't I?
453
00:40:12,725 --> 00:40:14,828
If you keep getting in my way,
454
00:40:15,272 --> 00:40:18,194
I'll have you end up like Chairman Jang.
455
00:40:21,016 --> 00:40:24,424
If you're not afraid of
Chairman Jang or Jung Woo,
456
00:40:25,257 --> 00:40:27,984
then what about me?
457
00:40:28,535 --> 00:40:33,479
I knew what you're up to while
hiding behind Chairman Moon.
458
00:40:34,257 --> 00:40:39,297
I don't care about your betrayal of Chairman
Jang or anything else you're up to.
459
00:40:39,417 --> 00:40:45,674
Just don't touch Joong Moon Casino.
460
00:40:48,840 --> 00:40:50,265
Let's go.
461
00:40:59,924 --> 00:41:05,857
Compared to what Baek Sil Jang is holding,
our cards are too weak.
462
00:41:06,279 --> 00:41:08,355
You may end up hurt if
we keep pressuring him.
463
00:41:08,475 --> 00:41:10,948
If it means we can win at this gamble,
464
00:41:11,068 --> 00:41:14,060
I don't care if I become an abandoned card.
465
00:41:16,494 --> 00:41:18,793
Stop talking nonsense.
466
00:41:19,623 --> 00:41:21,734
You and I are in the same boat,
467
00:41:21,854 --> 00:41:27,341
and we will die together or live together.
One or the other.
468
00:41:42,420 --> 00:41:48,857
Next time you have to go to the market, call me.
Don't carry all this heavy stuff by yourself.
469
00:41:50,978 --> 00:41:52,660
Why are you staring at me?
470
00:41:53,738 --> 00:41:56,286
My own husband didn't
even treat me like this.
471
00:41:56,506 --> 00:42:00,755
Who are you to help me carry heavy stuff?
472
00:42:01,723 --> 00:42:07,722
You don't have a husband anymore so,
trust me like a husband and lean on me.
473
00:42:07,842 --> 00:42:09,924
That's what I mean.
474
00:42:10,749 --> 00:42:13,471
Oh my goodness,
the foolishness I have to listen to...
475
00:42:13,591 --> 00:42:15,397
Hurry up and give me that.
476
00:42:24,067 --> 00:42:26,763
How has your business been lately?
477
00:42:26,883 --> 00:42:31,341
You're sending customers that I didn't ask
for and created a lot of extra work for me.
478
00:42:31,743 --> 00:42:35,483
Then hire somebody to help.
I'll find someone for you.
479
00:42:35,761 --> 00:42:39,430
That's alright.
Like I couldn't handle it by myself...
480
00:42:42,039 --> 00:42:47,503
You know about Chairman Jang
being taken into custody, don't you?
481
00:42:48,706 --> 00:42:53,025
I even went to the Investigative Office
to tell them everything I know.
482
00:42:53,303 --> 00:42:56,334
I think this is the end for him.
483
00:42:56,692 --> 00:43:03,058
Then, did you do that knowing that he is
Jung Woo's father?
484
00:43:05,192 --> 00:43:08,485
Wh.. what did you just say?
485
00:43:08,605 --> 00:43:11,910
Chairman Jang Min Ho is Jung Woo's father.
486
00:43:13,633 --> 00:43:18,399
Jung Woo wanted to take revenge on his father
and that's why he went to work for him.
487
00:43:19,264 --> 00:43:22,394
How can that be possible?
488
00:43:22,514 --> 00:43:24,856
How can you take revenge
on your own father?
489
00:43:25,551 --> 00:43:27,648
That's what I said.
490
00:43:27,768 --> 00:43:35,246
No matter how much he hates him,
how can you deny blood ties?
491
00:43:35,846 --> 00:43:40,652
If Jung Woo really goes through with it,
then he is destroying himself.
492
00:43:41,846 --> 00:43:45,544
I will meet with Jung Woo.
493
00:43:45,844 --> 00:43:46,970
It's no use.
494
00:43:47,451 --> 00:43:52,400
Jung Woo, that kid, won't listen
to anyone or anything.
495
00:44:12,410 --> 00:44:15,395
Do you want to request
the warrant to detain?
496
00:44:17,225 --> 00:44:19,092
I think we need to release him.
497
00:44:19,614 --> 00:44:20,994
Chief Inspector.
498
00:44:21,978 --> 00:44:26,524
If we request the warrant with what we
have. it will most likely be denied.
499
00:44:26,644 --> 00:44:29,757
Then let's open the trial.
500
00:44:30,710 --> 00:44:33,458
Didn't Kim Jung Woo say
that he'll testify against him?
501
00:44:36,377 --> 00:44:42,163
If we use up our last card,
we may never be able to beat Chairman Jang.
502
00:44:44,795 --> 00:44:48,868
I think we should just
take a step back for now.
503
00:45:10,935 --> 00:45:12,531
Hello, Inspector.
504
00:45:13,592 --> 00:45:15,061
Yes.
505
00:45:16,620 --> 00:45:18,110
What?
506
00:45:19,625 --> 00:45:21,843
How can it turn out like this?
507
00:45:22,228 --> 00:45:25,156
Didn't you assure me that he'll be charged?
508
00:45:26,321 --> 00:45:27,749
Okay.
509
00:45:29,160 --> 00:45:30,437
Yes.
510
00:45:30,993 --> 00:45:32,658
I know.
511
00:45:47,481 --> 00:45:48,923
Jung Woo.
512
00:45:50,481 --> 00:45:52,335
Have you heard?
513
00:45:52,555 --> 00:45:54,725
Chairman Jang is going to be released.
514
00:45:58,065 --> 00:46:00,852
- Who told you that?
- The Inspector himself.
515
00:46:01,306 --> 00:46:03,783
He was looking for you to go pick him up.
516
00:46:04,810 --> 00:46:06,458
I'm afraid.
517
00:46:07,051 --> 00:46:10,689
I'm wondering if we started
a war we can never win.
518
00:47:15,715 --> 00:47:17,227
Father.
519
00:47:23,165 --> 00:47:24,632
Have things been okay?
520
00:47:24,752 --> 00:47:28,316
What about you? Is it over now?
521
00:47:29,221 --> 00:47:34,653
The Inspector, used coincidences to
try to take me down.
522
00:47:35,146 --> 00:47:37,571
It's not a bad thing though.
523
00:47:39,035 --> 00:47:42,593
- Thank you for your hard work.
- Chairman, you've endured much.
524
00:47:45,331 --> 00:47:46,918
Let's go.
525
00:48:31,183 --> 00:48:32,581
You've endured a hardship.
526
00:48:33,072 --> 00:48:34,888
It was hard on all of you as well.
527
00:48:35,008 --> 00:48:37,694
Shouldn't you rest before resuming work?
528
00:48:38,199 --> 00:48:39,958
Set up a meeting immediately.
529
00:48:40,078 --> 00:48:41,651
Pardon?
530
00:48:41,884 --> 00:48:44,310
- Why are you standing there?
- Yes.
531
00:49:08,184 --> 00:49:10,646
Has the investment for the
golf club been confirmed?
532
00:49:10,766 --> 00:49:12,079
Yes.
533
00:49:14,174 --> 00:49:15,600
This is the contract.
534
00:49:17,406 --> 00:49:21,218
Make sure everything is completed before
the opening ceremony of the golf club.
535
00:49:21,435 --> 00:49:22,611
Yes.
536
00:49:23,775 --> 00:49:25,211
What about the casino?
537
00:49:25,899 --> 00:49:29,069
In order to attract overseas tourists there
are several strategies we're working on
538
00:49:29,093 --> 00:49:31,970
in collaboration with Joong Moon Casino.
539
00:49:33,552 --> 00:49:35,280
Well done.
540
00:49:35,848 --> 00:49:38,293
Have our four guests arrived?
541
00:49:38,413 --> 00:49:40,841
Yes, they should be passing
through customs soon.
542
00:49:41,513 --> 00:49:45,812
When the design of the hotel is finished,
begin the preparations for construction.
543
00:49:45,813 --> 00:49:48,856
And I want that business plan on
Joong Moon Casino as soon as possible.
544
00:49:49,631 --> 00:49:50,708
Yes, sir.
545
00:50:00,953 --> 00:50:05,582
How could he call a meeting so soon after being
interrogated for several days and nights?
546
00:50:06,156 --> 00:50:09,200
That's scary. Really scary.
547
00:50:14,866 --> 00:50:20,342
Should we keep trusting in
you and continue with it?
548
00:50:25,615 --> 00:50:27,627
[Chairman Jang Min Ho]
549
00:50:33,356 --> 00:50:34,845
Yes, Chairman.
550
00:50:36,878 --> 00:50:38,628
I'll be right there.
551
00:50:54,565 --> 00:50:56,602
What's going on with Baek Sil Jang?
552
00:50:57,083 --> 00:50:58,794
I met with him.
553
00:50:59,120 --> 00:51:00,874
What did he say?
554
00:51:02,104 --> 00:51:08,936
Because of the information he has on you,
there is nothing you can do to him.
555
00:51:18,428 --> 00:51:20,317
Where is that bastard now?
556
00:51:20,537 --> 00:51:23,021
He is in a villa near Sung San.
557
00:51:23,595 --> 00:51:24,715
Let's go.
558
00:51:37,810 --> 00:51:42,504
Does that mean even the law can't stop
Chairman Jang Min Ho?
559
00:51:44,791 --> 00:51:47,131
Perhaps...
560
00:51:48,742 --> 00:51:51,678
I don't want to admit it
561
00:51:52,446 --> 00:51:57,039
but I've never felt so helpless
in all my years of being an investigator.
562
00:52:00,628 --> 00:52:07,867
Jang Min Ho laughed at me saying
that I'm only a curious amateur.
563
00:52:09,580 --> 00:52:11,591
It was humiliating.
564
00:52:13,665 --> 00:52:16,055
What can we do now?
565
00:52:17,832 --> 00:52:24,642
Life doesn't hold only good
things or only bad things.
566
00:52:24,979 --> 00:52:29,745
Good and bad things are in balance.
567
00:52:30,738 --> 00:52:35,519
Through my interrogation of him,
I learned a lot.
568
00:52:38,458 --> 00:52:42,386
The saying, "People who live by the sword,
die by the sword"
569
00:52:42,387 --> 00:52:44,794
has much truth to it.
570
00:52:47,429 --> 00:52:51,419
The disillusion that people
with power live with
571
00:52:51,892 --> 00:52:55,773
is that they will never be taken down.
572
00:52:57,158 --> 00:53:01,168
This is the end of only Round One.
573
00:53:01,751 --> 00:53:06,841
If you're going to fight to the end,
you need to stay encouraged.
574
00:54:06,814 --> 00:54:10,338
So you went to Moon Sung Chul.
575
00:54:10,962 --> 00:54:16,012
Only a powerful person like
Chairman Moon can protect me.
576
00:54:19,475 --> 00:54:26,844
I thought you would know that Chairman Moon
alone is not enough to be your shield.
577
00:54:28,355 --> 00:54:30,563
Of course I know that.
578
00:54:34,537 --> 00:54:41,416
Which is why I will not only defend,
but attack as well.
579
00:54:51,952 --> 00:54:56,737
The Investigative Office
ask me to testify for them.
580
00:54:57,544 --> 00:55:05,544
The fact that I didn't, was my final act of
appreciation for taking me in.
581
00:55:12,269 --> 00:55:15,054
That is your limitation.
582
00:55:15,454 --> 00:55:21,786
In a real time of war,
payback is not necessary.
583
00:55:52,385 --> 00:55:58,590
I think you will have to
take care of Baek Sung Il.
584
00:56:19,451 --> 00:56:22,563
Kim Jung Woo...
has joined hands with Jackson.
585
00:56:22,970 --> 00:56:24,507
What do you mean by that?
586
00:56:24,627 --> 00:56:30,657
I couldn't bear the thought of your father
trying to control Joong Moon Casino.
587
00:56:30,954 --> 00:56:36,071
So I allowed them to team up
to go up against him.
588
00:56:36,565 --> 00:56:39,120
But now that things have
turned out like this,
589
00:56:39,713 --> 00:56:44,608
I can't trust Jung Woo or
Jackson any longer.
590
00:56:49,016 --> 00:56:55,152
Ultimately, the people that have to defend the
casinos from Baek Sil Jang and Chairman Moon
591
00:56:55,497 --> 00:57:00,811
are you and me.
592
00:57:33,403 --> 00:57:37,675
I think you will have to
take care of Baek Sung Il.
593
00:58:39,309 --> 00:58:42,126
You haven't left for work yet?
594
00:58:42,439 --> 00:58:43,961
No.
595
00:58:44,365 --> 00:58:47,058
I have something to tell you.
596
00:58:47,708 --> 00:58:50,473
Okay, tell me.
597
00:58:51,174 --> 00:58:56,945
Before I do,
I want to ask you one thing.
598
00:59:01,677 --> 00:59:06,410
This woman in the painting, who is she?
599
00:59:09,765 --> 00:59:15,782
Is she the abalone diver
you met as a young man?
600
00:59:19,768 --> 00:59:24,847
How... do you know all this?
601
00:59:27,694 --> 00:59:32,880
Do you have any
fond memories of my mother?
602
00:59:33,551 --> 00:59:38,458
Any memories of my mother,
who in the dead of winter,
603
00:59:38,578 --> 00:59:42,914
died all alone in a room
that had no heat.
604
00:59:43,951 --> 00:59:46,232
Do you remember her?
605
00:59:52,417 --> 00:59:55,141
Where is the Chairman?
606
00:59:56,880 --> 00:59:59,139
He should be in the studio.
607
01:00:01,811 --> 01:00:04,607
You hold not a single
memory of my mother...
608
01:00:05,981 --> 01:00:13,981
yet you remember so very clearly,
a woman you met over 30 years ago.
609
01:00:15,711 --> 01:00:17,997
That's pretty amazing.
610
01:00:20,197 --> 01:00:24,971
What is it that you want to say?
611
01:00:25,540 --> 01:00:33,540
Why didn't you, tell me that...
you have another son?
612
01:00:42,238 --> 01:00:47,247
That it is Kim Jung Woo,
why didn't you tell me about him?!
613
01:00:51,637 --> 01:00:54,254
What are you saying?
614
01:00:55,156 --> 01:01:00,162
What do you mean
Kim Jung Woo is my son?
615
01:01:01,952 --> 01:01:04,905
What do you mean?
616
01:02:01,614 --> 01:02:06,114
♪ {\a6}What rings in my ears ♪
617
01:02:06,414 --> 01:02:10,314
♪ {\a6}are only the sounds of your voice. ♪
618
01:02:10,514 --> 01:02:14,714
♪ {\a6}The words you whispered, you whispered, ♪
619
01:02:14,914 --> 01:02:22,914
♪ {\a6}when you called my name. ♪
620
01:02:23,614 --> 01:02:26,414
♪ {\a6}They ring in my ears. ♪
621
01:02:28,314 --> 01:02:32,314
♪ {\a6}I must not have been ready yet, ♪
622
01:02:32,514 --> 01:02:36,714
♪ {\a6}although I'm not ♪
♪ sure I can do it alone. ♪
623
01:02:36,914 --> 01:02:41,014
♪ {\a6}Can't you believe in me ♪
624
01:02:41,214 --> 01:02:45,314
♪ {\a6}to protect you who live in my heart? ♪
625
01:02:45,514 --> 01:02:49,914
♪ {\a6}I know you can hear ♪
♪ me calling out to you ♪
626
01:02:50,014 --> 01:02:53,914
♪ {\a6}silently, desperately from my heart. ♪
627
01:02:54,114 --> 01:02:58,614
♪ {\a6}Saying goodbye, isn't that too sad? ♪
628
01:02:58,814 --> 01:03:04,814
♪ {\a6}Don't try so hard to leave me. ♪
629
01:03:05,014 --> 01:03:09,414
♪ {\a6}What rings in my ears ♪
630
01:03:09,614 --> 01:03:13,814
♪ {\a6}are only the sounds of your voice. ♪
631
01:03:14,114 --> 01:03:17,914
♪ {\a6}The words you whispered, you whispered, ♪
632
01:03:18,114 --> 01:03:22,414
♪ {\a6}when you called my name. ♪
633
01:03:22,614 --> 01:03:26,814
♪ {\a6}What rings in my ears ♪
634
01:03:27,114 --> 01:03:31,314
♪ {\a6}are only the sounds of your voice. ♪
635
01:03:31,514 --> 01:03:35,414
♪ {\a6}The words you whispered, you whispered, ♪
636
01:03:35,614 --> 01:03:43,614
♪ {\a6}when you called my name. ♪
637
01:03:44,314 --> 01:03:48,864
♪ {\a6}They ring in my ears. ♪
49989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.