Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,011 --> 00:00:02,861
Previously on South of Nowhere
2
00:00:02,885 --> 00:00:05,439
This time, it's not about you and your mom.
3
00:00:05,463 --> 00:00:06,682
Yeah, you guys are doing great.
4
00:00:06,882 --> 00:00:07,882
What's next? A parade?
5
00:00:07,974 --> 00:00:09,707
You know, maybe you're just
a little bit jealous.
6
00:00:10,121 --> 00:00:11,688
You still have feelings for Aiden!
7
00:00:11,888 --> 00:00:13,613
Give her some time, she'll burn you, too.
8
00:00:13,637 --> 00:00:14,777
I don't know, it's just that sometimes
9
00:00:14,801 --> 00:00:17,339
I feel like I'm her little
gay-science experiment.
10
00:00:17,439 --> 00:00:18,932
You think they're best friends?
11
00:00:19,468 --> 00:00:20,200
What's this?
12
00:00:20,744 --> 00:00:22,841
'I am in love with you!'
13
00:00:22,865 --> 00:00:25,039
Spencer, that tape is ancient, okay?
14
00:00:25,063 --> 00:00:27,287
Why don't they just get back together
and put us all out of our misery?
15
00:00:27,382 --> 00:00:28,695
We're the opposite of free.
16
00:00:29,502 --> 00:00:30,645
Everyone's in our business.
17
00:00:30,669 --> 00:00:32,106
I don't like feeling jealous.
18
00:00:42,377 --> 00:00:43,439
Hello!
19
00:00:44,023 --> 00:00:46,366
Madison, hey! How are you?
20
00:00:47,177 --> 00:00:50,090
Okay! I just needed a little time.
21
00:00:50,114 --> 00:00:51,609
You know, lots of stuff going on.
22
00:00:51,980 --> 00:00:53,897
So, you are coming back to school?
23
00:00:53,921 --> 00:00:56,504
Oh! Yeah, Monday.
24
00:00:58,172 --> 00:01:00,496
What would you be thinking of
having lunch with me?
25
00:01:00,862 --> 00:01:02,038
Just, when I get back.
26
00:01:02,062 --> 00:01:04,078
Just to keep the buzzards from circling...
27
00:01:04,176 --> 00:01:05,879
Sure! Okay.
28
00:01:06,455 --> 00:01:07,341
'All right, take care.'
29
00:01:07,365 --> 00:01:08,187
Bye!
30
00:01:14,953 --> 00:01:15,801
Hello!
31
00:01:15,825 --> 00:01:17,079
Hey! What are you up to, right now?
32
00:01:17,654 --> 00:01:19,236
Just getting dressed.
33
00:01:19,799 --> 00:01:21,516
Well, I have a favour to ask you
34
00:01:21,540 --> 00:01:23,156
but only if you have time.
35
00:01:23,952 --> 00:01:25,560
Yeah. Well, what do you need?
36
00:01:25,647 --> 00:01:27,137
Do you think you could come
to the auditorium
37
00:01:27,161 --> 00:01:28,410
after you're done with the gym
38
00:01:28,434 --> 00:01:30,107
and help me painting some of the props?
39
00:01:30,464 --> 00:01:32,491
Yeah. I mean, I'll try.
40
00:01:32,691 --> 00:01:34,559
Okay, thank you! Goodbye.
41
00:01:40,644 --> 00:01:41,783
Hey, hi!
42
00:01:42,756 --> 00:01:44,125
You lost it here last night?
43
00:01:44,149 --> 00:01:45,319
I don't think so.
44
00:01:46,223 --> 00:01:47,215
Oh! Yeah, yeah.
45
00:01:48,634 --> 00:01:49,665
Okay.
46
00:01:50,866 --> 00:01:53,501
All right, so
I guess I'll see you soon then.
47
00:01:54,775 --> 00:01:56,390
See you soon. All right. Bye, Spencer!
48
00:01:56,866 --> 00:01:57,857
Spencer?
49
00:01:59,174 --> 00:02:01,066
- What did she want?
- She left her math book here.
50
00:02:01,263 --> 00:02:02,073
Does she know I'm here?
51
00:02:02,104 --> 00:02:03,613
I don't know. You can ask her yourself.
52
00:02:03,637 --> 00:02:04,533
She'll be here in a couple of minutes.
53
00:02:05,196 --> 00:02:07,063
Yeah, that'd be great: "Hey, Spencer.'
54
00:02:07,381 --> 00:02:10,348
"I came over to talk to Aiden about how
things are weird between you and I now."
55
00:02:10,500 --> 00:02:12,259
- She'll love that!
- Look, what was I supposed to do?
56
00:02:12,440 --> 00:02:14,918
I don't know!
Tell her you'll give her the book later?
57
00:02:15,995 --> 00:02:18,421
Aiden, things are just weird now
between her and I.
58
00:02:18,689 --> 00:02:20,740
Because her parents want to have
this family time.
59
00:02:20,764 --> 00:02:23,022
And then
she saw that tape of you and I and
60
00:02:23,309 --> 00:02:24,720
I don't know, it just feels...
61
00:02:27,216 --> 00:02:28,529
I do love her, you know?
62
00:02:28,553 --> 00:02:29,655
I know!
63
00:02:30,633 --> 00:02:31,671
Hey!
64
00:02:32,436 --> 00:02:33,768
I saw your car outside.
65
00:02:33,968 --> 00:02:37,179
Yes! I came over to talk to Aiden
66
00:02:37,203 --> 00:02:38,901
because he's having
problems with Kyla, still.
67
00:02:38,976 --> 00:02:40,172
Yeah!
68
00:02:40,867 --> 00:02:42,947
All right. Well, I'll let you guys talk.
69
00:02:45,483 --> 00:02:46,489
Thank you!
70
00:02:46,787 --> 00:02:47,844
Spencer!
71
00:02:48,087 --> 00:02:49,486
Spencer, don't!
72
00:03:45,881 --> 00:03:47,404
These girls are driving me crazy!
73
00:03:47,695 --> 00:03:50,508
See, this's why I don't keep girls
as friends, all right?
74
00:03:50,684 --> 00:03:52,206
It's just too much of talking
and talking...
75
00:03:52,230 --> 00:03:54,144
And all at the same time!
76
00:03:54,742 --> 00:03:55,633
Look it's simple, bro.
77
00:03:55,657 --> 00:03:58,261
You have Kyla, who is a hottie
and who wants you.
78
00:03:58,497 --> 00:04:00,878
You just have to get out from
in between the two girls who don't.
79
00:04:00,989 --> 00:04:02,585
Yeah, maybe. But I just...
80
00:04:03,390 --> 00:04:06,249
What? Oh, okay. Well then,
if you don't then I will!
81
00:04:06,273 --> 00:04:07,979
She just needs help painting
stuff right now
82
00:04:08,003 --> 00:04:09,666
and, I mean, I'm there. I can paint!
83
00:04:09,737 --> 00:04:11,967
- So can I!
- Really?
84
00:04:12,574 --> 00:04:13,864
Then, go paint!
85
00:04:16,070 --> 00:04:17,129
All right.
86
00:04:19,560 --> 00:04:21,255
Dude, I didn't mean right now!
87
00:04:21,279 --> 00:04:22,651
I still need you to spot me!
88
00:04:24,161 --> 00:04:26,517
That's a girl to spot you.
She sure looks like she can handle it.
89
00:04:39,169 --> 00:04:40,451
Hello?
90
00:04:42,678 --> 00:04:44,121
Who's there?
91
00:04:47,564 --> 00:04:48,800
A bit soft...
92
00:04:50,218 --> 00:04:52,766
What light through yonder window shines?
93
00:04:53,728 --> 00:04:55,253
It is...
94
00:04:55,737 --> 00:04:57,299
It is the East and
95
00:04:58,060 --> 00:05:00,178
Juliet is the sun.
96
00:05:03,021 --> 00:05:04,815
Did I speak that right?
97
00:05:04,839 --> 00:05:06,413
Yeah, close enough!
98
00:05:13,352 --> 00:05:14,465
I was...
99
00:05:15,122 --> 00:05:15,903
I was thinking
100
00:05:15,927 --> 00:05:18,196
maybe we can give us another try.
101
00:05:38,499 --> 00:05:40,388
Ah, come on! Whisk, whisk!
102
00:05:40,412 --> 00:05:42,305
You don't beat! It's not a drum!
103
00:05:42,329 --> 00:05:44,162
Okay, dad! Listen,
104
00:05:44,186 --> 00:05:46,114
I know you're trying to help me
find my new thing
105
00:05:46,234 --> 00:05:47,989
but I just don't think this is it.
106
00:05:48,013 --> 00:05:49,609
Because I have a lot of other ideas
107
00:05:49,661 --> 00:05:51,272
and none of them involve a whisk!
108
00:05:51,670 --> 00:05:53,227
I'm just trying to find
something that's fun.
109
00:05:53,251 --> 00:05:54,904
Something you don't have
to be the best at.
110
00:05:55,351 --> 00:05:56,177
Why?
111
00:05:56,201 --> 00:05:58,360
Just because I'm not gonna be
the best at basketball ever again
112
00:05:58,594 --> 00:06:00,406
doesn't mean I can't be good
at something else.
113
00:06:00,686 --> 00:06:02,537
I didn't say that. It's not what I said.
114
00:06:02,685 --> 00:06:04,754
You know, I think you can do whatever
you put your mind to
115
00:06:04,778 --> 00:06:07,001
without having to obsess over
being the best at it.
116
00:06:07,437 --> 00:06:09,822
Hey, I was the best at getting high!
117
00:06:12,743 --> 00:06:14,776
I'm kidding, right? I'm kidding.
118
00:06:15,437 --> 00:06:16,926
Well, at least we can kid about it.
119
00:06:17,197 --> 00:06:18,718
Look, come on! It's all in the wrist.
120
00:06:18,947 --> 00:06:20,104
just like this, see?
121
00:06:20,128 --> 00:06:21,801
Just like a good jump shot, okay?
122
00:06:23,528 --> 00:06:24,828
What, now you're cooking?
123
00:06:25,630 --> 00:06:27,091
You've now entered the dark side.
124
00:06:27,491 --> 00:06:28,491
Help me!
125
00:06:29,049 --> 00:06:30,077
Where're you off to?
126
00:06:30,379 --> 00:06:31,842
Chelsea's. She's keeping the baby
127
00:06:31,866 --> 00:06:33,449
but she hasn't told her parents yet.
128
00:06:33,473 --> 00:06:35,071
Well, that's nice. Cute!
129
00:06:35,095 --> 00:06:36,058
That's your colour.
130
00:06:36,359 --> 00:06:38,264
It's so nice. It goes with your eyes!
131
00:06:39,466 --> 00:06:41,118
Let me know if you need me, okay?
132
00:06:41,418 --> 00:06:42,418
Okay.
133
00:06:42,671 --> 00:06:44,749
And tell her we're making a pie for her.
134
00:06:44,773 --> 00:06:46,788
Oh, will do. That should cheer her up.
135
00:06:47,685 --> 00:06:48,967
All right, have fun!
136
00:06:48,991 --> 00:06:50,191
- Take care.
- See you guys!
137
00:06:51,530 --> 00:06:53,955
Great. Now, I have to share my pie?
138
00:06:54,531 --> 00:06:56,995
These shoes are killing my feet!
139
00:06:58,438 --> 00:07:00,610
I'm not gonna massage them, ew!
140
00:07:00,634 --> 00:07:02,463
I won't massage them.
141
00:07:02,487 --> 00:07:04,007
You wanna smell'm, though?
142
00:07:05,945 --> 00:07:07,279
Get off of me!
143
00:07:07,303 --> 00:07:08,868
I used to say that...
144
00:07:10,322 --> 00:07:12,440
So, the love birdies are back together?
145
00:07:12,464 --> 00:07:14,726
Ah well, you know you can't stay
mad at her for too long.
146
00:07:14,966 --> 00:07:16,096
It's because I'm so cute!
147
00:07:16,120 --> 00:07:18,789
No, it's because I'm so understanding.
148
00:07:18,868 --> 00:07:20,547
Why are you all dressed up?
149
00:07:21,166 --> 00:07:22,193
None of your business.
150
00:07:22,217 --> 00:07:23,890
He does look nice, though, doesn't he?
151
00:07:24,185 --> 00:07:25,398
I do okay.
152
00:07:25,598 --> 00:07:27,416
Yeah, like the camouflage blazer?
153
00:07:27,549 --> 00:07:29,274
Look, I don't wear that anymore, alright?
154
00:07:29,298 --> 00:07:30,722
Not after all the abuse you gave me!
155
00:07:31,192 --> 00:07:31,984
Oh my God! Wait,
156
00:07:32,008 --> 00:07:33,308
you mean, no more combat Ken?
157
00:07:33,334 --> 00:07:35,530
The outfit to wear for the battlefield
to the boardroom?
158
00:07:35,554 --> 00:07:37,349
How about the suit of shining armour
159
00:07:37,373 --> 00:07:39,194
I wore when I helped you
and Spencer run away?
160
00:07:40,021 --> 00:07:42,079
Yeah, you wear that a lot for Ashley.
161
00:07:42,323 --> 00:07:44,553
What about the white tux you
wore to prom last year?
162
00:07:44,577 --> 00:07:45,541
Not cute, Aiden!
163
00:07:45,708 --> 00:07:47,916
You know that that was Madison's fault.
164
00:07:47,940 --> 00:07:50,095
Whatever! That was your fault
165
00:07:50,119 --> 00:07:51,246
because you let her dress you!
166
00:07:52,070 --> 00:07:53,324
What are you gonna wear this year?
167
00:07:54,152 --> 00:07:55,360
I haven't thought about it.
168
00:07:55,822 --> 00:07:57,650
Or asked anyone.
169
00:08:00,060 --> 00:08:00,893
I gotta go.
170
00:08:01,768 --> 00:08:04,877
Yeah. I gotta go, too. Catch you later.
171
00:08:14,479 --> 00:08:15,096
So?
172
00:08:15,550 --> 00:08:16,961
You guys are back together?
173
00:08:16,985 --> 00:08:17,640
Yeah, we are!
174
00:08:19,535 --> 00:08:20,961
What, are you okay with that?
175
00:08:21,142 --> 00:08:21,928
Yeah!
176
00:08:21,952 --> 00:08:25,444
Just as long as Aiden and I
can still be friends. Family.
177
00:08:26,071 --> 00:08:27,743
I don't wanna lose anyone else, you know?
178
00:08:28,143 --> 00:08:28,995
Yeah, I do!
179
00:08:29,710 --> 00:08:31,035
I do.
180
00:08:32,221 --> 00:08:34,369
I don't wanna have to ask her to choose.
181
00:08:34,806 --> 00:08:35,865
What are you talking about?
182
00:08:35,965 --> 00:08:37,375
She's in love with you! I mean...
183
00:08:37,704 --> 00:08:40,084
With all the stuff you guys have
been through, you're solid!
184
00:08:40,119 --> 00:08:42,890
But I can't compete with the history
you two have together.
185
00:08:42,976 --> 00:08:44,349
Wait, it's not a competition!
186
00:08:44,373 --> 00:08:46,188
Where does this come from?
Did I do something wrong?
187
00:08:46,332 --> 00:08:47,136
No!
188
00:08:48,139 --> 00:08:51,677
Look, if you could just back off
it would really help, okay?
189
00:08:52,182 --> 00:08:53,976
Because if I lose her
I don't have anything.
190
00:08:54,019 --> 00:08:54,866
Look,
191
00:08:54,890 --> 00:08:57,101
I have my own thing going on
with a Davies sister.
192
00:08:57,187 --> 00:08:59,647
Yeah, I'm confused about
which one that may be.
193
00:08:59,671 --> 00:09:01,272
Whatever, all right? I'll back off
194
00:09:01,296 --> 00:09:03,473
and you're gonna see that
you're paranoid over nothing!
195
00:09:12,976 --> 00:09:13,912
Oh, it's no big deal.
196
00:09:13,936 --> 00:09:15,634
My parents just thought I needed a break
197
00:09:15,730 --> 00:09:18,348
so they sent me to a spa in the desert
for a few days.
198
00:09:18,502 --> 00:09:19,633
So you feel better?
199
00:09:20,242 --> 00:09:20,948
I do now.
200
00:09:21,907 --> 00:09:22,741
Good!
201
00:09:24,688 --> 00:09:25,636
Aiden!
202
00:09:25,787 --> 00:09:27,343
People look at us!
203
00:09:27,811 --> 00:09:29,294
They really like us together.
204
00:09:29,318 --> 00:09:30,502
I was thinking about it, and
205
00:09:30,526 --> 00:09:32,518
I just wanted to say we look okay!
206
00:09:34,211 --> 00:09:36,668
So I'll take you back.
207
00:09:37,051 --> 00:09:38,126
Madison,
208
00:09:38,150 --> 00:09:39,985
we've been here, all right,
209
00:09:40,009 --> 00:09:40,958
and it didn't happen.
210
00:09:41,327 --> 00:09:42,340
Sweetie,
211
00:09:42,364 --> 00:09:44,240
if you wanna play these games that's fine.
212
00:09:44,426 --> 00:09:45,549
I like games,
213
00:09:45,573 --> 00:09:47,844
and there's some other one
we can play, too!
214
00:09:48,387 --> 00:09:49,002
Hey, Aiden!
215
00:09:49,026 --> 00:09:51,329
I'm taking Spencer to lunch.
Do you wanna come?
216
00:09:51,353 --> 00:09:52,532
It's my treat!
217
00:09:53,029 --> 00:09:56,136
Yeah, well. I'm full, so...
218
00:09:59,882 --> 00:10:00,976
All right.
219
00:10:04,191 --> 00:10:05,743
Maybe some other time.
220
00:10:08,430 --> 00:10:10,629
There's something weird
in the air, cousin.
221
00:10:11,203 --> 00:10:12,525
What do you mean?
222
00:10:12,626 --> 00:10:15,849
People are more uptight than usual.
223
00:10:15,873 --> 00:10:16,873
You included, dude.
224
00:10:17,401 --> 00:10:20,160
I ain't none to include.
Just letting it flow.
225
00:10:20,277 --> 00:10:22,060
Then what's up with you and the morons
from Northridge?
226
00:10:22,460 --> 00:10:25,425
I've taken their busted asses
back over the hill where they belong.
227
00:10:26,704 --> 00:10:27,571
So, that's it?
228
00:10:28,056 --> 00:10:29,633
Yeah. I've been giving them directions.
229
00:10:30,688 --> 00:10:31,946
What are you, a Map Quest now?
230
00:10:31,970 --> 00:10:34,951
- What're you, my moms, now?
- Yeah. If I was, I'd dress better.
231
00:10:40,051 --> 00:10:42,573
That is the creepiest thing
I've ever heard!
232
00:10:42,673 --> 00:10:44,281
You should have seen her. It was like...
233
00:10:44,329 --> 00:10:45,704
It was like the lights were on,
234
00:10:45,884 --> 00:10:48,816
but there's nobody home in this crazy girl.
235
00:10:48,840 --> 00:10:50,338
I feel so bad!
236
00:10:50,362 --> 00:10:52,430
Why? It's not even like you guys
are friends anymore.
237
00:10:52,454 --> 00:10:55,653
I know, but obviously Madison
is in a lot of pain.
238
00:10:56,156 --> 00:10:57,579
Well, she's not the only one.
239
00:10:58,205 --> 00:10:59,703
Wait. What are you talking about?
240
00:10:59,869 --> 00:11:01,560
I got this tattoo the other day
241
00:11:01,584 --> 00:11:03,074
and it's still really sore.
242
00:11:03,848 --> 00:11:04,936
Wait, what?
243
00:11:05,625 --> 00:11:06,607
Do you wanna see it?
244
00:11:06,907 --> 00:11:08,352
Yeah, I wanna see it!
245
00:11:15,490 --> 00:11:16,714
Oh my God!
246
00:11:25,778 --> 00:11:26,953
Come over here!
247
00:11:31,161 --> 00:11:32,607
You're retarded!
248
00:11:32,631 --> 00:11:33,803
Yeah, I know.
249
00:11:58,226 --> 00:11:59,635
Oh, hey' I'm sorry!
250
00:11:59,659 --> 00:11:59,993
Hey!
251
00:12:00,146 --> 00:12:01,077
Sorry, I knocked.
252
00:12:01,101 --> 00:12:02,101
I know. Don't worry about it!
253
00:12:03,229 --> 00:12:04,937
Can I use that belt you were wearing
the other day?
254
00:12:05,167 --> 00:12:07,046
Yeah, sure!
Wait, hold on!
255
00:12:07,310 --> 00:12:09,635
Look at this picture of dad.
What is that tattoo?
256
00:12:10,172 --> 00:12:11,413
I cant' quite make it out.
257
00:12:11,741 --> 00:12:13,055
I thought it might be my name.
258
00:12:13,754 --> 00:12:16,107
Not unless your name is "Kill the DJ"!
259
00:12:17,213 --> 00:12:19,385
Cute. It's the rock-and-roller!
260
00:12:19,533 --> 00:12:21,793
Yeah, but he flipped out
when I got my tattoo done.
261
00:12:21,876 --> 00:12:23,926
- I thought about getting another one.
- Why don't you?
262
00:12:24,694 --> 00:12:25,584
I don't know.
263
00:12:25,784 --> 00:12:27,027
I'd go with you!
264
00:12:27,354 --> 00:12:29,257
- Might even get one with you.
- Really?
265
00:12:30,351 --> 00:12:31,369
It's permanent.
266
00:12:32,028 --> 00:12:33,401
So is having a sister!
267
00:12:34,071 --> 00:12:34,954
Okay.
268
00:12:35,614 --> 00:12:37,214
Oh, it hurts.
269
00:12:37,714 --> 00:12:39,336
But that hurts so good!
270
00:12:54,808 --> 00:12:56,416
Oh, those are so pretty!
271
00:12:56,962 --> 00:12:58,224
It looks so cool.
272
00:12:58,791 --> 00:12:59,881
Did it hurt?
273
00:13:00,162 --> 00:13:01,024
Like hell!
274
00:13:01,801 --> 00:13:03,541
Hey, Ash! Maybe we should get one.
275
00:13:03,622 --> 00:13:04,427
I don't know, Spence.
276
00:13:04,451 --> 00:13:06,279
If we get tired of each other,
it won't wash off.
277
00:13:07,115 --> 00:13:09,592
Oh. I didn't mean, like,
getting our names or anything.
278
00:13:11,360 --> 00:13:12,936
All right. I'll see you guys later.
279
00:13:13,039 --> 00:13:14,494
- Lunch?
- See you at lunch!
280
00:13:17,904 --> 00:13:20,962
You know what we could do?
We could get matching bracelets.
281
00:13:21,213 --> 00:13:23,089
It surely hurts a lot less, too.
282
00:13:24,570 --> 00:13:25,420
Yeah.
283
00:13:25,444 --> 00:13:28,366
I'm not down for anything
that hurts these days.
284
00:13:39,816 --> 00:13:40,702
Where have you been?
285
00:13:41,102 --> 00:13:42,108
What?
286
00:13:42,684 --> 00:13:44,306
I call, you don't pick up.
287
00:13:45,048 --> 00:13:48,233
You even lunch with Madison, and when
I come over to sit down, you walk away.
288
00:13:49,174 --> 00:13:50,870
- Why are you avoiding me?
- I'm not!
289
00:13:51,667 --> 00:13:52,947
You're so full of it!
290
00:13:54,435 --> 00:13:56,676
Last time I checked, I wasn't on a leach.
291
00:13:56,814 --> 00:13:58,151
Oh, that's really nice, Aiden!
292
00:13:58,175 --> 00:13:59,444
What's the matter with you?
293
00:13:59,468 --> 00:14:00,135
You!
294
00:14:00,159 --> 00:14:02,124
Playing this all jerk disappearing act!
295
00:14:02,891 --> 00:14:04,947
It's as though last year
never really happened.
296
00:14:05,044 --> 00:14:07,053
Look, back off, I'm here!
Okay, I'm here.
297
00:14:07,601 --> 00:14:08,674
You're so not!
298
00:14:08,798 --> 00:14:10,682
You don't get to have whatever
you want, Ashley!
299
00:14:10,866 --> 00:14:14,026
It's already weird with you and Kyla
comparing notes about me.
300
00:14:14,772 --> 00:14:16,327
And you have Spencer, so
301
00:14:16,798 --> 00:14:18,376
lay on her a little.
302
00:14:20,197 --> 00:14:21,893
What is that supposed to mean?
303
00:14:23,910 --> 00:14:25,300
- Stop!
- Look,
304
00:14:26,026 --> 00:14:27,858
I'm not your boyfriend anymore.
305
00:14:38,044 --> 00:14:40,377
Spencer! Wait, Spencer!
306
00:14:41,132 --> 00:14:43,592
- Wait, stop!
- Get away from me.
307
00:14:43,975 --> 00:14:44,806
Could you at least talk to me?
308
00:14:44,830 --> 00:14:46,322
I have nothing to say to you!
309
00:14:46,439 --> 00:14:48,476
Spencer, nothing happened there!
310
00:14:48,839 --> 00:14:51,137
Look, I know what I saw
and what I felt all along.
311
00:14:51,161 --> 00:14:52,614
Don't treat me like I'm stupid!
312
00:14:52,808 --> 00:14:54,832
I don't think you're stupid.
I love you!
313
00:14:55,208 --> 00:14:57,864
You're not allowed to say that
to me right now, okay?
314
00:14:58,051 --> 00:15:00,042
- Where are you even going?
- Wherever you aren't!
315
00:15:16,088 --> 00:15:16,707
What?
316
00:15:17,919 --> 00:15:19,863
- You dude ought to be a girl.
- I am not!
317
00:15:20,492 --> 00:15:21,965
Man, could you imagine what
it would be like
318
00:15:22,065 --> 00:15:23,870
to be a girl, dating another girl?
319
00:15:23,894 --> 00:15:25,981
All the crying, and the chick flix.
320
00:15:26,005 --> 00:15:26,951
Like, I'd die!
321
00:15:26,975 --> 00:15:29,400
No, Spencer makes Ashley really happy.
322
00:15:31,432 --> 00:15:34,664
Man, we're going to make you drool.
We'd rather stop and stretch it out.
323
00:15:37,172 --> 00:15:39,138
We've only gone, like, two miles!
324
00:15:39,699 --> 00:15:42,101
Look dude, I'm training for the
LA marathon, all right?
325
00:15:42,125 --> 00:15:43,726
You've got to piece it out!
326
00:15:44,521 --> 00:15:45,267
Next week-end
327
00:15:45,291 --> 00:15:47,192
I'm running with the women's
roadrunner team.
328
00:15:48,099 --> 00:15:49,669
Hey, I don't know if it's such a good idea
329
00:15:49,693 --> 00:15:51,072
to run a marathon, you know,
330
00:15:51,096 --> 00:15:51,863
with your knee so off.
331
00:15:51,936 --> 00:15:54,610
Hey! I decide how far I can push it.
332
00:16:05,462 --> 00:16:06,212
Hi, mom!
333
00:16:06,510 --> 00:16:07,396
Hey, Mrs. C.!
334
00:16:07,420 --> 00:16:08,252
Hey, guys!
335
00:16:10,260 --> 00:16:11,444
Glen, aren't you limping?
336
00:16:11,543 --> 00:16:13,342
You've got to ice that knee!
337
00:16:13,714 --> 00:16:15,405
Okay. Well, I'm gonna take a shower.
338
00:16:15,429 --> 00:16:17,613
All right, we'll do it when you come
back down, all right?
339
00:16:19,666 --> 00:16:20,242
Aiden do you wanna stay for dinner?
340
00:16:20,266 --> 00:16:22,301
Spencer just got home
and Arthur's bringing a pizza.
341
00:16:22,555 --> 00:16:25,927
- Mom! Have you seen my Coldplay CD?
- No!
342
00:16:26,218 --> 00:16:27,936
Actually, Mrs. C.,
343
00:16:27,960 --> 00:16:30,159
my family is going out for dinner, tonight.
344
00:16:30,224 --> 00:16:32,980
But, thanks. Tell Glen I pass up.
345
00:16:34,137 --> 00:16:35,706
Soon, though!
346
00:16:46,599 --> 00:16:47,947
Morning!
347
00:16:51,676 --> 00:16:53,997
I'm so glad that I came over!
348
00:16:54,618 --> 00:16:55,346
All right.
349
00:16:57,556 --> 00:17:00,593
We should stay in bed. It's still early.
350
00:17:02,166 --> 00:17:04,042
- What was that?
- She's so ruining everything!
351
00:17:04,158 --> 00:17:05,029
Who?
352
00:17:15,052 --> 00:17:15,581
Ashley?
353
00:17:15,605 --> 00:17:17,916
Shh! I'm trying to get her to go to sleep.
354
00:17:20,059 --> 00:17:21,444
She missed her daddy, today.
355
00:17:21,788 --> 00:17:24,542
- I need to get some fresh air.
- Okay, don't forget the diapers!
356
00:17:24,643 --> 00:17:26,242
Hey, baby! Where've you been?
357
00:17:26,266 --> 00:17:27,295
I'm waiting!
358
00:17:28,207 --> 00:17:31,514
- Is this the prom?
- No, silly. It's our wedding day!
359
00:17:34,889 --> 00:17:36,329
Aidencito, where're you going?
360
00:17:37,303 --> 00:17:39,376
Mi Dio! No, don't do this!
361
00:17:40,103 --> 00:17:43,621
Do you realize how much I lost
in order to be with Ashley?
362
00:17:43,706 --> 00:17:45,497
- Spencer, wait!
- Get away from me!
363
00:17:46,080 --> 00:17:47,209
Can we just talk about this?
364
00:17:47,233 --> 00:17:48,140
It's over!
365
00:17:49,714 --> 00:17:51,053
Leave me alone!
366
00:17:55,686 --> 00:17:57,481
Hey, Aiden! Come on in.
367
00:17:57,862 --> 00:17:59,471
You're just in time for pizza.
368
00:18:08,120 --> 00:18:09,557
Glen! Come on, man,
369
00:18:09,581 --> 00:18:10,581
we're late for school. We've gotta go!
370
00:18:10,700 --> 00:18:12,738
Yeah, yeah. Okay, okay.
Look, I'm almost done.
371
00:18:13,754 --> 00:18:15,437
- What level is this?
- Commando.
372
00:18:16,268 --> 00:18:17,429
You're pretty good at this.
373
00:18:17,498 --> 00:18:19,681
Yup, I can blow away stuff like the
best of them.
374
00:18:19,705 --> 00:18:21,303
Thumbs of death!
375
00:18:21,871 --> 00:18:23,294
Really, you know that they actually train
376
00:18:23,318 --> 00:18:24,827
real army officers with this game?
377
00:18:25,059 --> 00:18:26,031
Yeah, I know.
378
00:18:26,055 --> 00:18:28,236
I talked to this guy who used to be,
like, a total gamer
379
00:18:28,369 --> 00:18:30,729
and now he's launching missiles off
of an aircraft carrier.
380
00:18:30,753 --> 00:18:31,635
It's cool, huh?
381
00:18:32,750 --> 00:18:34,722
Yeah, if you like blowing stuff up.
382
00:18:36,141 --> 00:18:37,529
I'll be in the car.
383
00:19:34,321 --> 00:19:36,370
See you in class, man.
I'm gonna go find Chelsea.
384
00:19:36,476 --> 00:19:37,726
Morning, man. What's going on?
385
00:19:40,596 --> 00:19:43,047
It's hard to believe our boy's gonna
be a proud papa.
386
00:19:43,778 --> 00:19:46,554
I feel sorry for the kid who's gonna have
that boy scout as a dad.
387
00:19:46,959 --> 00:19:47,574
What?
388
00:19:47,598 --> 00:19:50,157
I feel sorry for the kid that's got
you for an uncle!
389
00:19:50,800 --> 00:19:52,120
What are you talking about?
390
00:19:52,144 --> 00:19:53,985
I'm gonna be a great uncle, okay.
391
00:19:54,009 --> 00:19:55,217
Cool uncle Glen.
392
00:19:55,241 --> 00:19:57,079
Uncle Glen who takes him
to his first strip bar.
393
00:19:57,559 --> 00:19:58,873
Okay, what if it is a girl?
394
00:19:59,264 --> 00:20:01,233
Well, then I'm gonna kill any guy
that comes near her.
395
00:20:01,521 --> 00:20:02,686
You mean, any guy like you?
396
00:20:02,710 --> 00:20:04,014
Especially like me.
397
00:20:10,017 --> 00:20:11,140
Damn, it's Boz!
398
00:20:34,657 --> 00:20:35,998
Man, I told you!
399
00:20:37,039 --> 00:20:38,950
Shut up, man. Shut up!
400
00:20:53,391 --> 00:20:54,643
Hey!
401
00:20:56,300 --> 00:20:57,413
Do you think we could
402
00:20:58,073 --> 00:20:59,459
be seeing each other tonight?
403
00:21:02,898 --> 00:21:04,181
Yeah.
404
00:21:14,947 --> 00:21:17,394
Spencer, please.
405
00:21:19,261 --> 00:21:22,733
Look, I get that you guys
are best friends
406
00:21:22,823 --> 00:21:26,043
and that you feel that you need
to be able to talk to him.
407
00:21:34,111 --> 00:21:36,080
But don't you care that it hurts me?
408
00:21:37,222 --> 00:21:38,920
I mean, what you have with him,
409
00:21:38,944 --> 00:21:41,471
is that more important to you
than what you have with me?
410
00:21:41,815 --> 00:21:44,562
No. I'm sorry, it's just...
411
00:21:44,667 --> 00:21:47,250
Aiden has already been there
with me, so it makes it easier.
412
00:21:47,274 --> 00:21:48,802
- Especially when I...
- When what?
413
00:21:49,105 --> 00:21:51,494
When I wanna talk to him about us.
414
00:21:54,601 --> 00:21:57,421
I just wish it was easier for you
to come to me.
415
00:21:57,617 --> 00:21:59,545
Spencer, I never meant
to hurt your feelings.
416
00:21:59,842 --> 00:22:01,338
Then why do you do it at all?
417
00:22:01,362 --> 00:22:03,229
I don't want any more drama.
418
00:22:03,917 --> 00:22:05,358
Do you know what I want?
419
00:22:06,418 --> 00:22:07,769
I want you to wear this.
420
00:22:08,169 --> 00:22:09,343
Give me your wrist.
421
00:22:11,504 --> 00:22:13,782
But you can only wear it for the day.
422
00:22:14,312 --> 00:22:16,431
Because I wanna take it and
get it engraved.
423
00:22:17,913 --> 00:22:19,516
It's sweet!
424
00:22:20,067 --> 00:22:22,368
- With what?
- It's a surprise.
425
00:22:48,256 --> 00:22:49,484
Yeah?
426
00:22:49,985 --> 00:22:50,684
Yeah.
427
00:23:01,053 --> 00:23:01,932
What?
428
00:23:03,581 --> 00:23:04,941
Not tonight.
429
00:23:05,491 --> 00:23:06,827
I can't.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
30316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.