Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,312 --> 00:00:02,795
- Oh.
2
00:00:03,486 --> 00:00:04,659
Beryl, I can see here from
Langdon's extensive notes
3
00:00:04,659 --> 00:00:08,974
and water colours
that you are taking
4
00:00:08,974 --> 00:00:10,941
antiretrovirals to
manage your HIV?
5
00:00:11,080 --> 00:00:13,496
- Where's Dr. Marsh?
6
00:00:13,496 --> 00:00:15,567
- Oh, he's had to
move on I'm afraid.
7
00:00:15,567 --> 00:00:17,017
But you get me now.
8
00:00:17,017 --> 00:00:18,432
- Move on?
9
00:00:18,432 --> 00:00:20,089
Oh, no.
10
00:00:20,089 --> 00:00:22,643
I'll always remember
him as a good man.
11
00:00:22,643 --> 00:00:24,645
- Oh, he's not dead.
12
00:00:24,645 --> 00:00:27,406
He's just no longer
with us - here.
13
00:00:27,406 --> 00:00:28,683
- Oh, well, I'd still
like to thank him
14
00:00:28,683 --> 00:00:30,168
for everything he's done for me.
15
00:00:30,168 --> 00:00:31,755
Oh, what's his address?
16
00:00:31,755 --> 00:00:34,172
- I don't know.
17
00:00:34,172 --> 00:00:35,518
We weren't mates.
18
00:00:35,518 --> 00:00:38,900
We were workmates, but
we weren't mate mates.
19
00:00:38,900 --> 00:00:40,350
- Shame.
20
00:00:40,350 --> 00:00:43,664
I was going to show him my
photos of my Africa trip today.
21
00:00:43,664 --> 00:00:45,562
- Oh, I've got other patients.
22
00:00:45,562 --> 00:00:48,462
- [Beryl] Now, here's
me on the plane.
23
00:00:48,462 --> 00:00:49,842
Oh, and this one,
24
00:00:51,051 --> 00:00:53,536
that's the food they gave us.
25
00:00:53,536 --> 00:00:56,263
You know, they said, "You
can have chicken or fish."
26
00:00:56,263 --> 00:00:57,229
And I said-
27
00:00:57,229 --> 00:01:00,819
[upbeat, instrumental intro]
28
00:01:18,423 --> 00:01:20,149
[types on keyboard]
29
00:01:20,149 --> 00:01:21,667
[knock on door]
30
00:01:21,667 --> 00:01:22,496
- Come in.
31
00:01:23,566 --> 00:01:24,877
- Hi.
32
00:01:24,877 --> 00:01:26,396
Just checking that
you're still okay
33
00:01:26,396 --> 00:01:28,709
for Yasmin and I to
finish early tomorrow
34
00:01:28,709 --> 00:01:30,883
to go to Langdon's hearing?
35
00:01:30,883 --> 00:01:32,644
- Oh, the sex offender?
36
00:01:32,644 --> 00:01:35,336
- Not technically
a sex offender.
37
00:01:35,336 --> 00:01:36,751
- Speaking of the sex offender,
38
00:01:36,751 --> 00:01:38,719
he forgot a box
from the clean-out.
39
00:01:38,719 --> 00:01:40,169
I put it in reception.
40
00:01:40,169 --> 00:01:41,170
- Okay.
41
00:01:41,170 --> 00:01:43,965
I'll make sure he gets it.
42
00:01:43,965 --> 00:01:46,416
[door closes]
43
00:01:47,693 --> 00:01:49,488
- I was hoping to
get some feedback
44
00:01:49,488 --> 00:01:52,181
on my application
being rejected.
45
00:01:53,423 --> 00:01:54,286
No, I know.
46
00:01:55,874 --> 00:01:59,015
But was it anything to do
with the reference letter?
47
00:01:59,015 --> 00:02:02,225
I totally understand,
you're not allowed to say.
48
00:02:02,225 --> 00:02:05,401
But... it was, wasn't it?
49
00:02:05,401 --> 00:02:08,887
Now that my long placement
here is coming to an end,
50
00:02:08,887 --> 00:02:13,478
I've been applying for
jobs all over Melbourne.
51
00:02:13,478 --> 00:02:14,824
So far, no luck.
52
00:02:15,963 --> 00:02:16,860
I think it might
have something to do
53
00:02:16,860 --> 00:02:19,863
with Steph's reference letter.
54
00:02:19,863 --> 00:02:21,279
"Yasmin is good.
55
00:02:21,279 --> 00:02:22,383
Don't be stupid.
56
00:02:22,383 --> 00:02:23,729
Hire her.
57
00:02:23,729 --> 00:02:24,558
Steph."
58
00:02:25,973 --> 00:02:28,907
She honestly just
signed it: Steph.
59
00:02:31,323 --> 00:02:34,361
[pen scrapes paper]
60
00:02:34,361 --> 00:02:36,501
[Yasmin sighs]
61
00:02:36,501 --> 00:02:38,951
- Hey, how's the job hunt going?
62
00:02:38,951 --> 00:02:40,401
- Fine.
63
00:02:40,401 --> 00:02:43,404
- You know, if you wanted to
64
00:02:43,404 --> 00:02:45,855
like we'd be happy
to keep you on here
65
00:02:45,855 --> 00:02:47,615
after your placement ends.
66
00:02:47,615 --> 00:02:49,652
[Yasmin snorts]
67
00:02:49,652 --> 00:02:51,550
- Oh my god, you're
being serious.
68
00:02:51,550 --> 00:02:52,931
No.
69
00:02:52,931 --> 00:02:54,312
Thank you, but...
70
00:02:56,106 --> 00:02:56,900
Thank you.
71
00:02:58,143 --> 00:02:59,282
What's all that?
72
00:02:59,282 --> 00:03:01,629
- Just junk Langdon forgot.
73
00:03:01,629 --> 00:03:03,217
Don't suppose you
know his address?
74
00:03:03,217 --> 00:03:04,184
- Yeah.
75
00:03:04,184 --> 00:03:05,323
Remember?
76
00:03:05,323 --> 00:03:06,289
From when he
invited us all round
77
00:03:06,289 --> 00:03:08,257
for that Tupperware party.
78
00:03:08,257 --> 00:03:09,706
You couldn't come
79
00:03:09,706 --> 00:03:12,433
because you suddenly
came down with "rickets".
80
00:03:12,433 --> 00:03:13,331
- Oh, yeah.
81
00:03:14,539 --> 00:03:16,989
I've managed to go five years
82
00:03:16,989 --> 00:03:19,302
without seeing
how Langdon lives.
83
00:03:19,302 --> 00:03:21,339
- Then why don't I just
take it round for you?
84
00:03:21,339 --> 00:03:22,581
I don't mind. Really.
85
00:03:22,581 --> 00:03:23,927
- Yeah?
86
00:03:23,927 --> 00:03:25,135
You sure?
87
00:03:25,135 --> 00:03:27,137
- Oh, I'm sure.
88
00:03:27,137 --> 00:03:28,656
It'll be good to see Langdon,
89
00:03:28,656 --> 00:03:32,350
but it'll be even better to
get a recommendation letter
90
00:03:32,350 --> 00:03:35,525
that doesn't read
like an SOS message.
91
00:03:35,525 --> 00:03:38,114
[Yasmin sighs]
92
00:03:39,702 --> 00:03:40,910
- Good day, Gwenno!
93
00:03:40,910 --> 00:03:42,532
[Gwen groans]
94
00:03:42,532 --> 00:03:44,051
Aw.
95
00:03:44,051 --> 00:03:45,259
You still a bit bummed about
that daycare interview,
96
00:03:45,259 --> 00:03:46,087
are you?
97
00:03:48,262 --> 00:03:49,781
[Gwen sighs]
98
00:03:49,781 --> 00:03:52,956
- They said I was the worst
applicant they've ever seen.
99
00:03:52,956 --> 00:03:55,407
And Ivan Milat
interviewed there once.
100
00:03:55,407 --> 00:03:56,512
- Yeah,
101
00:03:56,512 --> 00:03:58,307
but on the bright side,
102
00:03:59,515 --> 00:04:02,518
I got you a little
pressie to cheer you up.
103
00:04:02,518 --> 00:04:03,829
Tada!
104
00:04:03,829 --> 00:04:05,141
[Greg chuckles]
105
00:04:05,141 --> 00:04:09,318
- Isn't alcohol meant to
make you more depressed?
106
00:04:09,318 --> 00:04:11,665
- Yeah, actually that
makes a lot of sense.
107
00:04:11,665 --> 00:04:12,942
[Gwen sighs]
108
00:04:12,942 --> 00:04:14,495
- I'm just gonna
die here like that
109
00:04:14,495 --> 00:04:17,671
stupid old psychic
woman said I would.
110
00:04:22,365 --> 00:04:24,609
[buzzer buzzes]
111
00:04:24,609 --> 00:04:26,542
- [LANGDON] Come on up!
112
00:04:26,542 --> 00:04:27,336
- Thanks.
113
00:04:30,062 --> 00:04:32,824
[knocks on door]
114
00:04:34,515 --> 00:04:35,344
- Yasmin!
115
00:04:35,344 --> 00:04:36,310
- Hey, Langdon!
116
00:04:36,310 --> 00:04:38,623
[Yasmin chuckles]
117
00:04:38,623 --> 00:04:42,316
[Yasmin and Langdon screams]
118
00:04:45,457 --> 00:04:48,598
- Sorry about the
birthday pants before.
119
00:04:48,598 --> 00:04:49,427
[Langdon chuckles]
120
00:04:49,427 --> 00:04:50,876
- It's fine.
121
00:04:50,876 --> 00:04:52,430
Yeah.
122
00:04:52,430 --> 00:04:54,915
So how have you been?
123
00:04:54,915 --> 00:04:56,882
- Surprisingly good.
124
00:04:56,882 --> 00:04:59,264
I hardly even think about Metro,
125
00:04:59,264 --> 00:05:01,646
or the hearing tomorrow,
126
00:05:01,646 --> 00:05:03,579
or the fact Calvin left me.
127
00:05:03,579 --> 00:05:04,821
I'm doing just fine.
128
00:05:04,821 --> 00:05:05,684
[Langdon laughs]
129
00:05:05,684 --> 00:05:06,823
- That's great to hear.
130
00:05:06,823 --> 00:05:07,755
Just great.
131
00:05:09,723 --> 00:05:12,001
Hey, so I was wondering,
132
00:05:12,001 --> 00:05:13,796
just while I'm here,
133
00:05:13,796 --> 00:05:15,245
if I could maybe pester you
134
00:05:15,245 --> 00:05:18,179
for a little
recommendation letter?
135
00:05:18,179 --> 00:05:19,526
- Yasmin.
136
00:05:19,526 --> 00:05:20,975
I'd be honoured.
137
00:05:20,975 --> 00:05:22,460
Oh, there's so much to say.
138
00:05:22,460 --> 00:05:24,254
Your patient care,
139
00:05:24,254 --> 00:05:25,186
eagerness to learn,
140
00:05:25,186 --> 00:05:26,429
dedication.
141
00:05:26,429 --> 00:05:28,466
Do these things
have a word limit?
142
00:05:28,466 --> 00:05:29,605
- I don't think so, no.
143
00:05:29,605 --> 00:05:31,158
[Langdon slaps palms]
- Great. Okay.
144
00:05:31,158 --> 00:05:34,092
Do you want me to address it
to any one in particular or?
145
00:05:34,092 --> 00:05:35,162
- To whom it may
concern is fine.
146
00:05:35,162 --> 00:05:36,025
- May concern. Great.
147
00:05:36,025 --> 00:05:36,957
- Yep, great.
148
00:05:36,957 --> 00:05:37,958
- Whatever you want.
149
00:05:37,958 --> 00:05:38,821
It's fine.
150
00:05:38,821 --> 00:05:41,651
[Yasmin chuckles]
151
00:05:44,136 --> 00:05:45,379
- Oh, no.
152
00:05:45,379 --> 00:05:47,174
What's wrong?
153
00:05:47,174 --> 00:05:49,625
Yeah, this might be a little
harder than I first thought.
154
00:05:49,625 --> 00:05:52,179
[Langdon sobs]
155
00:05:53,525 --> 00:05:54,354
- Calvin.
156
00:05:55,872 --> 00:05:56,804
[Langdon sobs louder]
157
00:05:56,804 --> 00:05:59,393
[drum segment]
158
00:06:01,533 --> 00:06:02,362
[Langdon sobs]
159
00:06:02,362 --> 00:06:04,778
- I miss Metro so much.
160
00:06:04,778 --> 00:06:06,366
And if I lose this hearing,
161
00:06:06,366 --> 00:06:09,369
you know I can say bye-bye
to my medical licence.
162
00:06:09,369 --> 00:06:11,509
- I know. I know.
163
00:06:11,509 --> 00:06:13,027
Now, what about a few lines
164
00:06:13,027 --> 00:06:15,754
about how consistently
punctual I am?
165
00:06:15,754 --> 00:06:19,862
- You're! So! Punctual!
[Langdon sobs]
166
00:06:22,692 --> 00:06:26,972
[Steph rhythmically
clicks tongue]
167
00:06:33,220 --> 00:06:34,946
[knocks on door]
168
00:06:34,946 --> 00:06:36,223
- [Steph] Hi.
169
00:06:36,223 --> 00:06:39,985
Just thinking about
funny little rituals,
170
00:06:39,985 --> 00:06:41,297
and Langdon and I,
171
00:06:41,297 --> 00:06:43,299
we'd go to the pub
after a good week
172
00:06:43,299 --> 00:06:45,508
fighting SexNow and stuff.
173
00:06:45,508 --> 00:06:47,821
Don't suppose you'd be keen?
174
00:06:48,822 --> 00:06:49,650
- Why not?
175
00:06:50,893 --> 00:06:54,206
It'll be nice to get
to know each other.
176
00:06:56,968 --> 00:06:59,971
[Judith clicks mouse]
177
00:06:59,971 --> 00:07:02,387
[Yasmin sighs]
178
00:07:02,387 --> 00:07:03,595
[paper rustles]
179
00:07:03,595 --> 00:07:06,564
- It took blood, sweat,
and a lot of tears,
180
00:07:06,564 --> 00:07:07,944
but
[paper rustles]
181
00:07:07,944 --> 00:07:08,911
here it is.
182
00:07:10,050 --> 00:07:11,741
"To whom it may concern,
183
00:07:11,741 --> 00:07:13,363
Yasmin Dagher is"...
184
00:07:14,192 --> 00:07:15,711
A tear stain there.
185
00:07:15,711 --> 00:07:19,162
... "she exceeds
particularly at"...
186
00:07:19,162 --> 00:07:20,992
More tear stains.
187
00:07:20,992 --> 00:07:21,993
Indecipherable.
188
00:07:21,993 --> 00:07:22,856
[paper rustles]
189
00:07:22,856 --> 00:07:23,684
Great.
190
00:07:24,927 --> 00:07:29,345
[soft background music]
- [Steph] There you go.
191
00:07:29,345 --> 00:07:31,485
Uh, this is nice.
192
00:07:31,485 --> 00:07:33,522
- Yes, very quaint place.
193
00:07:37,215 --> 00:07:40,770
[The Creases "Is It Love"]
194
00:07:45,119 --> 00:07:46,569
- Langdon loves this song.
195
00:07:46,569 --> 00:07:48,778
He'd be five drinks deep by now
196
00:07:48,778 --> 00:07:52,506
and up on the bar trying
to get karaoke started.
197
00:07:52,506 --> 00:07:53,956
- Heavens.
198
00:07:53,956 --> 00:07:56,027
How mortifying.
199
00:07:56,027 --> 00:07:59,306
- Yeah, thank God I don't have
to sit through that anymore.
200
00:07:59,306 --> 00:08:02,551
[both chuckles]
201
00:08:02,551 --> 00:08:03,966
Yeah.
[Judith clears throat]
202
00:08:03,966 --> 00:08:05,312
Yeah.
203
00:08:05,312 --> 00:08:09,730
[The Creases "Is
It Love" continues]
204
00:08:15,115 --> 00:08:16,599
- [Amelia] Well, I
do have lunch after.
205
00:08:16,599 --> 00:08:17,842
- I don't think this will
take too long at all.
206
00:08:17,842 --> 00:08:19,050
- Okay.
207
00:08:19,050 --> 00:08:19,706
- It's really
[indistinct] trial.
208
00:08:19,706 --> 00:08:21,052
I'd say an hour.
209
00:08:21,052 --> 00:08:22,847
[Bart talks indistinctly]
210
00:08:22,847 --> 00:08:24,124
- [JULIAN] No, I
love your cooking.
211
00:08:24,124 --> 00:08:28,508
[Bart and Amelia
talk indistinctly]
212
00:08:31,580 --> 00:08:32,546
- Hey!
213
00:08:32,546 --> 00:08:34,030
You came to support me!
214
00:08:34,030 --> 00:08:36,757
- Well, it's pretty hard
to ignore the 30 voicemails
215
00:08:36,757 --> 00:08:39,760
you left begging us to be here.
216
00:08:39,760 --> 00:08:40,589
[Steph sighs]
217
00:08:40,589 --> 00:08:41,866
How have you been?
218
00:08:41,866 --> 00:08:42,763
- Really well.
219
00:08:42,763 --> 00:08:44,765
I've been really well.
220
00:08:44,765 --> 00:08:49,390
- Yeah, well, the clinic's
a bit different without you.
221
00:08:49,390 --> 00:08:50,495
Much quieter.
222
00:08:52,048 --> 00:08:53,947
So who's defending you?
223
00:08:53,947 --> 00:08:56,225
- Ah, I decided to go on alone.
224
00:08:56,225 --> 00:08:57,709
But don't worry.
225
00:08:57,709 --> 00:09:00,850
I watched "Lincoln Lawyer"
five times on repeat.
226
00:09:00,850 --> 00:09:03,853
Alright, alright, alright.
227
00:09:03,853 --> 00:09:04,958
- That's...
228
00:09:04,958 --> 00:09:05,752
[Langdon clears throat]
229
00:09:05,752 --> 00:09:08,375
That's the wrong movie.
230
00:09:08,375 --> 00:09:10,998
[keypad clicks]
231
00:09:12,897 --> 00:09:15,002
[Herman sighs]
232
00:09:15,002 --> 00:09:16,038
- Herman?
233
00:09:16,038 --> 00:09:16,901
- I'm working.
234
00:09:16,901 --> 00:09:17,729
Don't "at" me.
235
00:09:17,729 --> 00:09:18,558
[Herman clicks keypad]
236
00:09:18,558 --> 00:09:21,250
- No one's "at-ing" you.
237
00:09:21,250 --> 00:09:23,217
What are you doing here?
238
00:09:23,217 --> 00:09:25,875
- Daddy got me a job
as a stenographer.
239
00:09:25,875 --> 00:09:29,396
Sounded vaguely medical,
so I was like in there.
240
00:09:29,396 --> 00:09:33,918
But then apparently it's
just writing stories in court
241
00:09:33,918 --> 00:09:35,264
or something, so.
242
00:09:37,335 --> 00:09:38,439
- Right.
243
00:09:38,439 --> 00:09:39,682
[Herman chuckles]
244
00:09:39,682 --> 00:09:42,236
[drum segment]
245
00:09:44,411 --> 00:09:46,896
[Bart slurps]
246
00:09:49,278 --> 00:09:50,210
- [Bart] All right.
247
00:09:50,210 --> 00:09:52,661
Let's get this over with.
248
00:09:52,661 --> 00:09:54,145
And seeing as you
are the doctor who,
249
00:09:54,145 --> 00:09:55,698
if memory serves,
250
00:09:55,698 --> 00:09:58,528
erected a graphic billboard
near my daughter's preschool,
251
00:09:58,528 --> 00:10:02,325
I don't think this will
take very long at all.
252
00:10:02,325 --> 00:10:04,949
- Isn't there usually three
judges for this sort of thing?
253
00:10:04,949 --> 00:10:06,433
- Yes, well, thanks
to budget cuts,
254
00:10:06,433 --> 00:10:08,021
today it's less of a tribunal,
255
00:10:08,021 --> 00:10:09,781
and more of a unibunal.
256
00:10:09,781 --> 00:10:11,956
[Amelia laughs]
257
00:10:11,956 --> 00:10:13,474
- Very good, Mr. Finley.
258
00:10:13,474 --> 00:10:15,062
- Yes.
259
00:10:15,062 --> 00:10:17,375
All right, let's hear
opening statements.
260
00:10:17,375 --> 00:10:18,169
Amelia.
261
00:10:19,377 --> 00:10:20,447
- Mr. Finley,
262
00:10:20,447 --> 00:10:22,311
I seek dismissal of the accused
263
00:10:22,311 --> 00:10:24,451
for ethical misconduct
in his duties
264
00:10:24,451 --> 00:10:26,453
as a healthcare professional.
265
00:10:26,453 --> 00:10:28,938
With his seducing
of a board member,
266
00:10:28,938 --> 00:10:31,251
the accused has broken
the oaths sworn upon
267
00:10:31,251 --> 00:10:32,390
becoming a doctor,
268
00:10:32,390 --> 00:10:34,012
and, in my opinion,
269
00:10:34,012 --> 00:10:37,084
is no longer worthy
of practising medicine
in this state.
270
00:10:37,084 --> 00:10:38,085
- Thank you.
271
00:10:39,190 --> 00:10:40,191
Marsh.
272
00:10:40,191 --> 00:10:41,641
Opening statement.
273
00:10:44,436 --> 00:10:47,267
[Langdon breathes nervously]
274
00:10:47,267 --> 00:10:49,476
- Wow! When you
put it like that,
275
00:10:49,476 --> 00:10:51,616
sounds kind of bad for me.
276
00:10:52,513 --> 00:10:56,448
Well, I had a dream...
277
00:10:56,448 --> 00:11:00,004
And I punch like a butterfly,
278
00:11:01,039 --> 00:11:02,938
sting like a bee.
279
00:11:02,938 --> 00:11:05,561
And it's one small step for man,
280
00:11:06,527 --> 00:11:07,770
one massive-
281
00:11:07,770 --> 00:11:10,773
- I think what Langdon
is trying to say
282
00:11:10,773 --> 00:11:13,811
is that being a doctor
is not just a job,
283
00:11:13,811 --> 00:11:14,984
it's his life.
284
00:11:16,158 --> 00:11:17,815
And no one cares more
about sexual health
285
00:11:17,815 --> 00:11:20,300
than Dr. Langdon Marsh.
286
00:11:20,300 --> 00:11:21,646
- Steph, what are you doing?
287
00:11:21,646 --> 00:11:23,061
- I have no idea.
288
00:11:23,061 --> 00:11:24,442
Just go with it.
289
00:11:27,721 --> 00:11:30,275
[drum segment]
290
00:11:34,866 --> 00:11:36,178
- Hey.
291
00:11:36,178 --> 00:11:37,835
If I'm gonna defend you,
292
00:11:37,835 --> 00:11:42,080
I need to know exactly what
went down with you and Julian.
293
00:11:42,080 --> 00:11:43,150
- I told you.
294
00:11:43,150 --> 00:11:44,151
He kissed me.
295
00:11:44,151 --> 00:11:45,118
I was stunned.
296
00:11:45,118 --> 00:11:46,567
I pushed him away.
297
00:11:46,567 --> 00:11:48,604
There's nothing more to it.
298
00:11:48,604 --> 00:11:50,468
- Yes, we enjoyed
a lecherous evening
299
00:11:50,468 --> 00:11:52,642
of unbridled passion together.
300
00:11:52,642 --> 00:11:53,505
- What?!
301
00:11:53,505 --> 00:11:54,334
That's a lie!
302
00:11:54,334 --> 00:11:55,162
He's lying!
303
00:11:55,162 --> 00:11:56,854
- Quiet, Marsh.
304
00:11:56,854 --> 00:11:59,063
- And when was
this, Mr. Clairmont?
305
00:11:59,063 --> 00:12:01,203
- On the evening of
the 27th of October
306
00:12:01,203 --> 00:12:05,863
at my rather spacious
two-story home in Toorak.
307
00:12:05,863 --> 00:12:07,968
- And did the intimacy
with the accused
308
00:12:07,968 --> 00:12:10,660
make you in any way
biased toward him?
309
00:12:10,660 --> 00:12:12,732
- Most certainly not.
310
00:12:12,732 --> 00:12:17,046
I'm quite capable of separating
business and pleasure.
311
00:12:17,046 --> 00:12:20,878
- So Dr. Marsh would have
won the award regardless?
312
00:12:20,878 --> 00:12:22,086
- I see.
313
00:12:22,086 --> 00:12:23,052
I see what you're getting at.
314
00:12:23,052 --> 00:12:23,950
No comment.
315
00:12:24,813 --> 00:12:26,746
- No further questions.
316
00:12:30,611 --> 00:12:32,648
- Steph's got me
working Langdon's case,
317
00:12:32,648 --> 00:12:35,444
and just saying, I'm
pretty confident.
318
00:12:35,444 --> 00:12:36,756
When I was younger,
319
00:12:36,756 --> 00:12:38,274
I wanted to be either
a doctor or a lawyer,
320
00:12:38,274 --> 00:12:39,759
so while other kids were out
getting hickies on weekends,
321
00:12:39,759 --> 00:12:44,039
I was watching hearings
at the supreme court.
322
00:12:44,039 --> 00:12:46,524
My mum used to take me.
323
00:12:46,524 --> 00:12:47,387
She didn't stay.
324
00:12:47,387 --> 00:12:48,629
She just dropped me off
325
00:12:48,629 --> 00:12:50,839
because she didn't
like it but...
326
00:12:50,839 --> 00:12:52,047
But I liked it.
327
00:13:00,780 --> 00:13:03,196
- Yeah, you just put
that through there.
328
00:13:03,196 --> 00:13:04,059
- Yeah.
329
00:13:04,059 --> 00:13:05,301
[Gwen chuckles]
330
00:13:05,301 --> 00:13:06,613
- What is it?
331
00:13:06,613 --> 00:13:07,890
- Ah...
332
00:13:07,890 --> 00:13:11,652
It's a spleen getting
punched in the spleen.
333
00:13:11,652 --> 00:13:13,102
I thought it'd look
good on my jacket.
334
00:13:13,102 --> 00:13:14,034
What do you reckon?
335
00:13:14,034 --> 00:13:14,932
- Yeah.
336
00:13:14,932 --> 00:13:16,243
I reckon it'll look really cool.
337
00:13:16,243 --> 00:13:17,072
- Yeah?
338
00:13:17,072 --> 00:13:17,969
- Totally.
339
00:13:17,969 --> 00:13:18,901
- Yeah.
340
00:13:18,901 --> 00:13:20,523
- You're getting really good.
341
00:13:20,523 --> 00:13:21,352
- Yeah, see?
342
00:13:21,352 --> 00:13:23,975
We can always have fun.
343
00:13:23,975 --> 00:13:25,218
- Yeah.
344
00:13:25,218 --> 00:13:28,462
I guess dying here isn't
the end of the world.
345
00:13:28,462 --> 00:13:31,465
- That's what I mean, you know.
346
00:13:31,465 --> 00:13:33,329
- You're really cool, Greg.
347
00:13:33,329 --> 00:13:34,468
You know that?
348
00:13:39,059 --> 00:13:40,785
- This is it.
349
00:13:40,785 --> 00:13:43,995
This is the day I
tell Gwen how I feel.
350
00:13:45,445 --> 00:13:46,722
Right after I go get my sitar
351
00:13:46,722 --> 00:13:49,345
and nail the song I've
been writing for her.
352
00:13:49,345 --> 00:13:52,038
[Greg chortles]
353
00:13:53,522 --> 00:13:54,799
- Marsh,
354
00:13:54,799 --> 00:13:56,559
were you with Mr, Clairmont
355
00:13:56,559 --> 00:13:59,562
on the evening of
October the 27th?
356
00:13:59,562 --> 00:14:00,529
- No.
357
00:14:00,529 --> 00:14:01,806
I was home all night
358
00:14:01,806 --> 00:14:04,844
baking a cake for
Steph's recent birthday.
359
00:14:04,844 --> 00:14:09,227
- And did Dr. Huddleston
ever receive said cake?
360
00:14:09,227 --> 00:14:10,953
- She did not.
361
00:14:10,953 --> 00:14:12,437
- And why is that?
362
00:14:13,887 --> 00:14:17,304
- Because I ate the whole
thing after getting suspended
363
00:14:17,304 --> 00:14:20,480
while crying in my underwear.
364
00:14:20,480 --> 00:14:21,999
[Langdon sobs lightly]
365
00:14:21,999 --> 00:14:26,141
The tears made the batter
taste like salted caramel.
366
00:14:27,142 --> 00:14:30,352
[Langdon cries loudly]
367
00:14:32,630 --> 00:14:33,458
Like...
368
00:14:34,597 --> 00:14:36,876
Yeah, I mean, I think
we [indistinct].
369
00:14:36,876 --> 00:14:39,637
[phone vibrates]
370
00:14:41,432 --> 00:14:43,503
- Yasmin Dagher speaking.
371
00:14:45,056 --> 00:14:47,058
Oh yeah, definitely!
372
00:14:47,058 --> 00:14:48,473
I can do 2:00 pm.
373
00:14:49,750 --> 00:14:50,682
Hey.
374
00:14:50,682 --> 00:14:53,168
I'm so sorry, but I have to run.
375
00:14:53,168 --> 00:14:56,240
I just got an interview at
Sandringham Private Hospital,
376
00:14:56,240 --> 00:14:58,138
and they want me
to come in today.
377
00:14:58,138 --> 00:14:59,381
- What?!
378
00:14:59,381 --> 00:15:01,245
I thought you were gonna
help with the defense.
379
00:15:01,245 --> 00:15:02,591
- I know. I'm sorry.
380
00:15:02,591 --> 00:15:05,835
It's just, this is
really important.
381
00:15:05,835 --> 00:15:07,561
- It's fine.
382
00:15:07,561 --> 00:15:09,736
Thanks for coming down anyway.
383
00:15:09,736 --> 00:15:11,634
Oh, before you go,
384
00:15:11,634 --> 00:15:14,534
that letter I wrote the
other day wasn't my best.
385
00:15:14,534 --> 00:15:17,433
[Langdon chuckles]
Bad headspace.
386
00:15:17,433 --> 00:15:18,296
- Wow.
387
00:15:19,194 --> 00:15:20,505
Thanks, Langdon.
388
00:15:22,024 --> 00:15:24,889
[Yasmin chuckles]
389
00:15:24,889 --> 00:15:26,511
- Dr. Huddleston.
390
00:15:26,511 --> 00:15:29,066
I just wanted to
wish you good luck.
391
00:15:29,066 --> 00:15:31,447
Though why you're
defending this man,
392
00:15:31,447 --> 00:15:33,070
I will never understand.
393
00:15:33,070 --> 00:15:38,040
- Well, I guess I just believe
in giving mates a fair go.
394
00:15:38,040 --> 00:15:38,834
- Mates?
395
00:15:38,834 --> 00:15:40,042
Odd.
396
00:15:40,042 --> 00:15:41,492
Especially since you
were the one who brought
397
00:15:41,492 --> 00:15:44,874
the video to my attention
in the first place.
398
00:15:46,117 --> 00:15:47,705
- You did what?!
399
00:15:47,705 --> 00:15:49,500
- Did you not know
that, Mr. Marsh?
400
00:15:49,500 --> 00:15:50,915
Oh, what a shame.
401
00:15:51,985 --> 00:15:53,538
Anyway, as I said,
402
00:15:53,538 --> 00:15:56,783
best of luck with the defense.
403
00:15:56,783 --> 00:16:00,338
[Langdon breathes heavily]
404
00:16:03,134 --> 00:16:06,275
- This is me at the bottom
of Mount Kilimanjaro.
405
00:16:06,275 --> 00:16:08,415
Oh, and this is the food
we took up on our hike
406
00:16:08,415 --> 00:16:11,901
for the first 100 meters
of Mount Kilimanjaro.
407
00:16:11,901 --> 00:16:13,041
[Gwen groans loudly]
408
00:16:13,041 --> 00:16:13,973
Oh, here,
409
00:16:13,973 --> 00:16:15,871
it's me in Uganda,
410
00:16:15,871 --> 00:16:19,944
helping to build a school
for the kids there.
411
00:16:19,944 --> 00:16:21,187
- Kids?
412
00:16:21,187 --> 00:16:22,119
- Yes.
413
00:16:22,119 --> 00:16:23,189
There were about 40 of them.
414
00:16:23,189 --> 00:16:24,604
[Beryl chuckles]
415
00:16:24,604 --> 00:16:25,915
Do you like it?
416
00:16:25,915 --> 00:16:26,986
There's a lot of them.
417
00:16:26,986 --> 00:16:29,333
[Beryl chuckles]
- Stop talking.
418
00:16:29,333 --> 00:16:31,887
- Langdon, on Monday the 25th,
419
00:16:31,887 --> 00:16:34,027
we had a conversation
where you told me
420
00:16:34,027 --> 00:16:35,684
your plans for the week.
421
00:16:35,684 --> 00:16:37,272
What were they?
422
00:16:37,272 --> 00:16:39,343
- You'd remember
if we were friends.
423
00:16:39,343 --> 00:16:41,276
- Of course, I...
424
00:16:41,276 --> 00:16:42,898
We are friends, Langdon.
425
00:16:42,898 --> 00:16:45,521
Just answer the question.
426
00:16:45,521 --> 00:16:47,834
- You wanted to get
rid of me all along.
427
00:16:47,834 --> 00:16:49,387
You wanted me gone.
428
00:16:50,871 --> 00:16:53,564
- Defense is going about
as well as you'd imagine,
429
00:16:53,564 --> 00:16:57,016
given Langdon is no
longer speaking to me.
430
00:16:57,016 --> 00:16:59,121
Questioning Julian
was even worse.
431
00:16:59,121 --> 00:17:03,160
He knows a lot of damning
details about Langdon.
432
00:17:03,160 --> 00:17:04,368
[Steph sighs]
433
00:17:04,368 --> 00:17:05,438
I'm gonna have to
pull it out of the bag
434
00:17:05,438 --> 00:17:06,887
for this closing statement.
435
00:17:06,887 --> 00:17:08,096
- [Bart] Yes, darling.
436
00:17:08,096 --> 00:17:08,924
I'll be home just as
soon as I've delivered
437
00:17:08,924 --> 00:17:10,857
this guilty verdict.
438
00:17:10,857 --> 00:17:12,755
Ermm... verdict.
439
00:17:14,378 --> 00:17:16,966
[drum segment]
440
00:17:23,525 --> 00:17:25,113
- As you know,
441
00:17:25,113 --> 00:17:28,357
this is one of the most sought
after vacancies in the State.
442
00:17:28,357 --> 00:17:30,566
Only the top few
percent make it here.
443
00:17:30,566 --> 00:17:32,051
But I have to say,
444
00:17:33,259 --> 00:17:36,676
you're an impressive
candidate, Yasmin.
445
00:17:36,676 --> 00:17:38,471
Is that your reference?
446
00:17:38,471 --> 00:17:39,265
- Yeah.
447
00:17:47,480 --> 00:17:51,656
- You did placement at
Metropolitan Sexual Health?
448
00:17:51,656 --> 00:17:53,486
That must have been challenging.
449
00:17:53,486 --> 00:17:54,314
[Dr. Davis chuckles]
450
00:17:54,314 --> 00:17:55,143
- Oh.
451
00:17:56,213 --> 00:17:57,904
It was fine.
452
00:17:57,904 --> 00:17:58,732
I guess.
453
00:18:00,527 --> 00:18:01,942
- Yasmin?
454
00:18:01,942 --> 00:18:03,012
Are you okay?
455
00:18:05,739 --> 00:18:07,051
[sitar music]
456
00:18:07,051 --> 00:18:08,915
♪ Think I really
like you, Gwenno ♪
457
00:18:08,915 --> 00:18:12,160
♪ You're like a
cup of cappuccino ♪
458
00:18:12,160 --> 00:18:15,301
[sitar music]
459
00:18:15,301 --> 00:18:16,129
Gwen.
460
00:18:16,129 --> 00:18:16,992
Hey, Gwen.
461
00:18:16,992 --> 00:18:17,786
It's me.
462
00:18:17,786 --> 00:18:18,787
I'm Greg.
463
00:18:18,787 --> 00:18:20,409
This is my sitar.
464
00:18:20,409 --> 00:18:23,032
[Greg sighs]
465
00:18:23,032 --> 00:18:24,931
Come on. Come on.
466
00:18:24,931 --> 00:18:25,828
I'm Greg.
467
00:18:25,828 --> 00:18:27,382
Hey, Gwen.
468
00:18:27,382 --> 00:18:30,350
[Greg breathes heavily]
469
00:18:30,350 --> 00:18:31,869
Gwenno?
470
00:18:31,869 --> 00:18:33,353
Gwenno!
471
00:18:33,353 --> 00:18:34,182
Gwenno?
472
00:18:35,217 --> 00:18:36,045
You here?
473
00:18:37,046 --> 00:18:38,324
- Greg!
[Greg sighs with relief]
474
00:18:38,324 --> 00:18:39,946
I've got big news.
475
00:18:39,946 --> 00:18:41,361
- Same.
476
00:18:41,361 --> 00:18:44,157
I've got something
really important to sing.
477
00:18:44,157 --> 00:18:45,538
But you go first.
478
00:18:47,091 --> 00:18:50,612
- I'm going to go work
at a school in Uganda.
479
00:18:50,612 --> 00:18:52,476
Isn't that great?
480
00:18:52,476 --> 00:18:53,649
I'll get to work with kids,
481
00:18:53,649 --> 00:18:55,513
and I don't even need a degree
482
00:18:55,513 --> 00:18:58,689
because they'll
literally take anyone.
483
00:18:58,689 --> 00:18:59,621
- That's...
484
00:19:00,760 --> 00:19:01,726
Boy.
485
00:19:01,726 --> 00:19:03,763
That's great news, Gwenno.
486
00:19:03,763 --> 00:19:04,626
That is...
487
00:19:04,626 --> 00:19:05,972
That is awesome.
488
00:19:07,042 --> 00:19:09,217
Uganda, hey?
[Greg chuckles]
489
00:19:09,217 --> 00:19:10,287
Wow. Far out.
490
00:19:11,253 --> 00:19:12,081
- Yeah.
491
00:19:13,082 --> 00:19:14,774
What was your big news?
492
00:19:14,774 --> 00:19:16,258
- Oh, nothing.
493
00:19:16,258 --> 00:19:18,226
[Greg chuckles]
No big deal.
494
00:19:18,226 --> 00:19:19,261
[Greg laughs]
495
00:19:19,261 --> 00:19:20,262
Just,
496
00:19:20,262 --> 00:19:23,438
I play the sitar now.
497
00:19:24,473 --> 00:19:26,648
- What the hell is a sitar?
498
00:19:28,788 --> 00:19:32,516
- Langdon Marsh, with
great malice aforethought,
499
00:19:32,516 --> 00:19:35,208
engaged in an affair
with Julian Clairmont
500
00:19:35,208 --> 00:19:37,797
in an attempt to bribe him.
501
00:19:37,797 --> 00:19:40,593
Due to this profound
transgression,
502
00:19:40,593 --> 00:19:44,528
it is my belief that
Langdon Marsh has no place,
503
00:19:44,528 --> 00:19:47,220
or right, practising medicine.
504
00:19:47,220 --> 00:19:48,601
- Well put, Amelia.
505
00:19:48,601 --> 00:19:50,223
I don't know how
you'd ever argue
506
00:19:50,223 --> 00:19:52,536
against such an
elegant prosecution.
507
00:19:52,536 --> 00:19:53,709
[Bart chuckles softly]
508
00:19:53,709 --> 00:19:54,607
Regardless.
509
00:19:55,539 --> 00:19:56,816
[Bart sighs]
510
00:19:56,816 --> 00:19:59,681
Dr. Huddleston, your
closing statement.
511
00:20:00,785 --> 00:20:03,478
[Steph exhales]
512
00:20:05,721 --> 00:20:08,379
- Hands up, who
here has had an STI?
513
00:20:08,379 --> 00:20:09,794
- Oh, oh.
514
00:20:09,794 --> 00:20:10,761
Guilty.
515
00:20:10,761 --> 00:20:12,003
- [Steph] Yeah.
516
00:20:13,936 --> 00:20:16,284
Yeah, I thought as much.
517
00:20:16,284 --> 00:20:18,182
Having an STI is scary.
518
00:20:19,321 --> 00:20:20,598
But when patients
walk through our door,
519
00:20:20,598 --> 00:20:23,394
Langdon makes them feel safe.
520
00:20:23,394 --> 00:20:28,088
So what if he tried to seduce
a judge for a lump of metal?
521
00:20:28,088 --> 00:20:31,471
Metro Sexual hasn't been
the same since Langdon left.
522
00:20:31,471 --> 00:20:33,922
Not for the patients,
523
00:20:33,922 --> 00:20:35,164
and not for me.
524
00:20:36,511 --> 00:20:38,409
So I wanna put on record
525
00:20:40,515 --> 00:20:42,931
that if Langdon goes,
526
00:20:42,931 --> 00:20:43,725
then I go.
527
00:20:46,141 --> 00:20:48,488
You got that, Herman?
528
00:20:48,488 --> 00:20:49,662
- Hm?
529
00:20:49,662 --> 00:20:52,389
- Steph, you don't need to...
530
00:20:52,389 --> 00:20:53,597
- Yes,
531
00:20:53,597 --> 00:20:55,254
I do.
532
00:20:55,254 --> 00:20:57,152
- Well, thank you,
Dr. Huddleston.
533
00:20:57,152 --> 00:21:00,397
That was very touching,
534
00:21:02,088 --> 00:21:04,124
but extremely misguided.
535
00:21:05,264 --> 00:21:07,576
Alright, unless there
are any final words,
536
00:21:07,576 --> 00:21:08,439
my verdict:
537
00:21:09,820 --> 00:21:12,063
Dr. Marsh, regrettably,
538
00:21:12,063 --> 00:21:13,617
in light of what
I've seen today,
539
00:21:13,617 --> 00:21:17,690
I have no choice but to find
you completely and utterly-
540
00:21:17,690 --> 00:21:18,932
- [Yasmin] Wait!
541
00:21:18,932 --> 00:21:20,624
Langdon didn't sleep
with Clairmont.
542
00:21:20,624 --> 00:21:21,797
Julian's been lying.
543
00:21:21,797 --> 00:21:22,764
- [Amelia] What?
544
00:21:22,764 --> 00:21:23,972
Why on earth would he do that?
545
00:21:23,972 --> 00:21:25,525
- I was asking myself
the same thing,
546
00:21:25,525 --> 00:21:27,907
and then it occurred to me.
547
00:21:27,907 --> 00:21:30,392
Someone's bribing him.
548
00:21:30,392 --> 00:21:31,945
Right, but who has the money
549
00:21:31,945 --> 00:21:35,017
to bribe someone to say
exactly what they want, right?
550
00:21:35,017 --> 00:21:36,571
Who happened to be
at the right place
551
00:21:36,571 --> 00:21:39,332
at the right time
to take the video?
552
00:21:39,332 --> 00:21:41,092
And who got a job
as a stenographer
553
00:21:41,092 --> 00:21:44,164
just to watch Langdon
get taken down?
554
00:21:45,373 --> 00:21:46,822
Oh my god, he did!
555
00:21:47,858 --> 00:21:49,515
- I
[Herman chuckles]
556
00:21:49,515 --> 00:21:51,551
do genuinely have lots of money,
557
00:21:51,551 --> 00:21:53,795
but the rest is ridiculous!
558
00:21:53,795 --> 00:21:55,314
Why?
559
00:21:55,314 --> 00:21:56,660
- Because I got the
placement at Metro Sexual,
560
00:21:56,660 --> 00:21:58,696
despite the fact
that you won it.
561
00:21:58,696 --> 00:22:03,149
And you blame that for
why you flunked medicine.
562
00:22:03,149 --> 00:22:03,977
- Fine.
563
00:22:05,462 --> 00:22:07,015
How much is it gonna cost
to keep this under wraps?
564
00:22:07,015 --> 00:22:07,843
Five?
565
00:22:07,843 --> 00:22:08,948
10g?
566
00:22:08,948 --> 00:22:10,398
- Oh, for Pete's sake.
567
00:22:10,398 --> 00:22:11,813
- Okay.
[Herman chuckles]
568
00:22:11,813 --> 00:22:14,022
I could perhaps stretch to 20.
569
00:22:14,022 --> 00:22:15,092
[Herman chuckles]
570
00:22:15,092 --> 00:22:16,921
- Oh god, what a mess.
571
00:22:18,026 --> 00:22:20,546
I will deal with you two later.
572
00:22:21,892 --> 00:22:24,895
In the meantime, Dr. Marsh,
573
00:22:24,895 --> 00:22:27,173
in light of recent evidence,
574
00:22:28,277 --> 00:22:29,624
I have no recourse
575
00:22:29,624 --> 00:22:32,799
but to find you
completely and utterly...
576
00:22:34,180 --> 00:22:35,595
- I'm back, baby!
577
00:22:36,665 --> 00:22:39,185
[Langdon screams]
578
00:22:39,185 --> 00:22:40,738
In your face!
579
00:22:40,738 --> 00:22:41,981
[Langdon laughs]
580
00:22:41,981 --> 00:22:43,983
[files thump on floor]
581
00:22:43,983 --> 00:22:46,606
- I was already packing.
582
00:22:46,606 --> 00:22:48,608
- So things are back to normal.
583
00:22:48,608 --> 00:22:50,299
More or less.
584
00:22:50,299 --> 00:22:52,681
Langdon is doing his
best not to get caught up
585
00:22:52,681 --> 00:22:54,062
in his own drama.
586
00:22:55,512 --> 00:22:56,892
- There you go.
587
00:22:56,892 --> 00:22:59,101
- [Steph] We lost our
receptionist to Africa.
588
00:22:59,101 --> 00:23:00,620
- I'll see you later.
589
00:23:00,620 --> 00:23:01,690
- [Steph] Greg's
offered to lend a hand
590
00:23:01,690 --> 00:23:04,383
until we can find a new one.
591
00:23:04,383 --> 00:23:06,039
[Greg sniffs]
592
00:23:06,039 --> 00:23:09,180
And I re-offered Yasmin
a full-time position
593
00:23:09,180 --> 00:23:11,079
here at Metro Sexual,
594
00:23:11,079 --> 00:23:13,426
which she accepted.
595
00:23:13,426 --> 00:23:16,153
- Yeah, I'll stick
around for a bit.
596
00:23:16,153 --> 00:23:17,292
[Yasmin chuckles]
597
00:23:17,292 --> 00:23:20,399
Until another
interview comes along.
598
00:23:20,399 --> 00:23:21,469
Yeah, when I first got here,
599
00:23:21,469 --> 00:23:23,125
I thought sexual health doctors
600
00:23:23,125 --> 00:23:25,507
were no better than
janitors or vets.
601
00:23:25,507 --> 00:23:28,579
But someone's gotta poke
at your icky genitals,
602
00:23:28,579 --> 00:23:32,928
and it turns out one of
those someones is me.
603
00:23:38,002 --> 00:23:40,108
[Langdon chuckles softly]
604
00:23:40,108 --> 00:23:42,800
[Langdon sighs]
605
00:23:44,353 --> 00:23:46,217
[Langdon sighs louder]
606
00:23:46,217 --> 00:23:47,736
- Hey, mate.
607
00:23:47,736 --> 00:23:50,394
Figured we didn't get to
celebrate beating SexNow,
608
00:23:50,394 --> 00:23:51,740
so...
609
00:23:51,740 --> 00:23:52,569
Pub?
610
00:23:53,501 --> 00:23:55,330
- Shit, yeah.
611
00:23:55,330 --> 00:23:56,987
- Come on.
612
00:23:56,987 --> 00:23:58,885
I mean, it's your shout though.
613
00:23:58,885 --> 00:24:00,404
- Oh.
614
00:24:00,404 --> 00:24:01,370
Sure, sure.
615
00:24:01,370 --> 00:24:02,371
That's fine.
616
00:24:02,371 --> 00:24:06,272
[The Creases "Is It Love"]
617
00:24:06,272 --> 00:24:07,446
Ready to order?
618
00:24:07,446 --> 00:24:10,241
- Just two more ticks.
619
00:24:12,174 --> 00:24:14,832
- Excuse me, Dr. Marsh?
620
00:24:14,832 --> 00:24:16,178
Hey.
621
00:24:16,178 --> 00:24:18,629
I heard about the
framing from a source
622
00:24:18,629 --> 00:24:21,529
who wishes to remain anonymous.
623
00:24:21,529 --> 00:24:23,772
I should have believed you.
624
00:24:25,325 --> 00:24:27,673
Can I get you a drink?
625
00:24:27,673 --> 00:24:28,674
- Yeah.
626
00:24:28,674 --> 00:24:30,158
That'd be fine.
627
00:24:30,158 --> 00:24:30,952
- Okay.
628
00:24:31,987 --> 00:24:32,816
Thank you.
629
00:24:34,818 --> 00:24:37,441
[Calvin chuckles]
630
00:24:37,441 --> 00:24:38,856
[Calvin sighs]
631
00:24:38,856 --> 00:24:40,686
- Five margaritas, please.
632
00:24:40,686 --> 00:24:41,928
- Oh, okay.
633
00:24:41,928 --> 00:24:45,553
[The Creases "Is It Love"]
41077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.