Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,208 --> 00:00:05,764
- Okay, so that's...
2
00:00:05,764 --> 00:00:08,180
Here you go Mr. Feldman, you
take those,
3
00:00:08,215 --> 00:00:09,975
and those sores will clear right
up.
4
00:00:09,975 --> 00:00:11,356
- Thank you, Doctor.
5
00:00:14,497 --> 00:00:17,672
- So, any plans for the rest of
the day?
6
00:00:17,707 --> 00:00:20,848
- Just going to buy a
new stove at Bunnings.
7
00:00:20,882 --> 00:00:22,022
- Oh, yeah?
8
00:00:22,056 --> 00:00:23,678
Gas, electric?
9
00:00:23,678 --> 00:00:25,404
Personally I'd stay away from
gas.
10
00:00:25,439 --> 00:00:26,647
Very expensive.
11
00:00:26,681 --> 00:00:28,269
- Oh. Well-
12
00:00:28,304 --> 00:00:31,134
- Whoa, what Doctor Huddleston
means is
13
00:00:31,169 --> 00:00:32,756
it's because she has a gas stove
14
00:00:32,791 --> 00:00:37,106
and it's, the bills, more
expensive.
15
00:00:39,936 --> 00:00:41,558
Hi, I'm Doctor Marsh.
16
00:00:42,352 --> 00:00:43,560
- Hello.
17
00:00:43,595 --> 00:00:47,599
- Steph has a tendency to,
let's say, put her foot in it.
18
00:00:47,633 --> 00:00:51,051
That's why I have taken
the liberty of, let's say,
19
00:00:51,051 --> 00:00:53,260
installing a highly
sophisticated radio system
20
00:00:53,294 --> 00:00:54,295
in her office.
21
00:00:54,330 --> 00:00:57,264
To demonstrate just how
valued a client you are,
22
00:00:57,264 --> 00:01:00,508
I'd like to offer you this
keyboard.
23
00:01:00,543 --> 00:01:02,165
Do you need a keyboard?
24
00:01:02,200 --> 00:01:04,857
- He ended up giving away half
my office.
25
00:01:04,892 --> 00:01:06,894
He'd probably give away
the shirt off his back
26
00:01:06,963 --> 00:01:08,033
if he had the chance.
27
00:01:08,068 --> 00:01:10,415
- Yes, Mr. Feldman, quite all
right.
28
00:01:10,415 --> 00:01:12,072
You have a lovely day now, all
right?
29
00:01:12,106 --> 00:01:12,969
Bye-bye.
30
00:01:15,040 --> 00:01:17,525
[upbeat music]
31
00:01:35,750 --> 00:01:38,822
[hammer tapping]
32
00:01:41,653 --> 00:01:42,999
- Whatch'ya doing?
33
00:01:42,999 --> 00:01:45,691
- Well, Gwen, Metro Sexual is a
safe space
34
00:01:45,726 --> 00:01:48,108
and I think it's important
people know that.
35
00:01:48,142 --> 00:01:49,281
[bell ringing]
36
00:01:50,731 --> 00:01:53,699
- Making enough of a
statement there, are you?
37
00:01:53,734 --> 00:01:57,565
- Loud and proud, and the
only size left in stock.
38
00:01:57,634 --> 00:01:58,842
How go the signs?
39
00:01:58,877 --> 00:02:00,603
- Well, it'd be a lot easier
40
00:02:00,637 --> 00:02:03,640
if you didn't give away
the [beep] printer.
41
00:02:05,642 --> 00:02:07,679
- Is everything okay?
42
00:02:08,680 --> 00:02:09,957
- Yeah, it's nothing.
43
00:02:10,026 --> 00:02:12,408
Just found out my Nan died from
emphysema.
44
00:02:13,616 --> 00:02:15,756
- Ah, I'm so sorry.
45
00:02:16,515 --> 00:02:17,827
Your Nan hey?
46
00:02:18,690 --> 00:02:19,898
That's hot.
47
00:02:20,899 --> 00:02:22,349
- Excuse me?
48
00:02:22,383 --> 00:02:24,005
- That's hot, it's burning!
49
00:02:24,799 --> 00:02:26,698
- Fire, fire!
50
00:02:26,732 --> 00:02:28,734
Everybody stop, drop, and roll.
51
00:02:28,734 --> 00:02:30,771
[Langdon coughing]
52
00:02:30,771 --> 00:02:32,945
- Why isn't the smoke alarm
going off?
53
00:02:34,361 --> 00:02:35,155
- Um.
54
00:02:36,259 --> 00:02:39,262
Mr Feldman, Mr. Feldman.
55
00:02:39,297 --> 00:02:43,197
As a parting, parting gift,
have a free smoke alarm.
56
00:02:43,232 --> 00:02:44,750
It's very important to know
57
00:02:44,819 --> 00:02:47,097
when there are fires about, as
you know.
58
00:02:49,065 --> 00:02:50,100
Oh...
59
00:02:50,135 --> 00:02:51,067
Do you need pants?
60
00:02:51,101 --> 00:02:52,517
N-new pants maybe?
61
00:02:54,208 --> 00:02:55,589
It must be faulty.
62
00:02:55,658 --> 00:02:56,521
Or given away.
63
00:02:56,521 --> 00:02:57,970
- Oh, Langdon!
64
00:02:58,523 --> 00:03:01,353
[Langdon screaming]
65
00:03:03,804 --> 00:03:06,496
[Steph coughing]
66
00:03:19,199 --> 00:03:22,132
[Steph coughing]
67
00:03:23,410 --> 00:03:25,515
- 67,000 views.
68
00:03:26,413 --> 00:03:27,931
- Out of context.
69
00:03:27,966 --> 00:03:29,347
- This is bad.
70
00:03:29,381 --> 00:03:31,970
- It's okay, it's just
the internet overreacting.
71
00:03:31,970 --> 00:03:33,074
- How can you be okay with this?
72
00:03:33,109 --> 00:03:35,732
Everyone in the world
thinks you're a homophobe.
73
00:03:35,801 --> 00:03:37,424
[phone ringing]
- But I'm not.
74
00:03:37,458 --> 00:03:39,805
- Also, look how good my hair
looks.
75
00:03:39,805 --> 00:03:42,498
- Oh, hi Ms. Graft.
76
00:03:42,532 --> 00:03:44,879
Yes, that was your employee
77
00:03:44,914 --> 00:03:47,744
visibly attacking the LGBTI
community.
78
00:03:49,367 --> 00:03:50,747
I'll just check if she's in.
79
00:03:51,955 --> 00:03:53,302
- Tell her we're fixing it.
80
00:03:54,303 --> 00:03:56,305
- No, they're not in.
81
00:03:56,339 --> 00:03:59,549
But they told me to tell
you they're fixing it.
82
00:03:59,584 --> 00:04:02,483
How? I'll just ask.
83
00:04:06,004 --> 00:04:07,247
- I have an idea.
84
00:04:09,387 --> 00:04:11,112
[drum beat]
85
00:04:12,044 --> 00:04:13,563
- Shocking.
- It was bad.
86
00:04:14,702 --> 00:04:17,878
[general chatter]
87
00:04:17,912 --> 00:04:20,570
[gavel tapping]
88
00:04:22,331 --> 00:04:24,609
- Guten Abend.
89
00:04:25,644 --> 00:04:27,681
[clicks remote]
90
00:04:27,750 --> 00:04:29,614
- Tom Ballard.
91
00:04:29,648 --> 00:04:31,201
[clicks remote]
92
00:04:31,236 --> 00:04:32,824
Ian Thorpe.
93
00:04:32,858 --> 00:04:33,894
[clicks remote]
94
00:04:33,928 --> 00:04:36,068
Magda Szubanski.
95
00:04:36,103 --> 00:04:39,037
All people I've been
in car accidents with.
96
00:04:39,071 --> 00:04:42,282
I was at fault! Ah... but more
importantly
97
00:04:42,282 --> 00:04:45,871
all incredible members
of the LGBTI community.
98
00:04:45,906 --> 00:04:48,736
I am so excited to welcome you
all
99
00:04:48,771 --> 00:04:52,706
to Metropolitan Sexual Health's
First Annual Pride Night.
100
00:04:52,740 --> 00:04:55,018
[audience clapping]
- Yayyy.
101
00:04:55,053 --> 00:04:56,986
- You said there'd be free
condoms!
102
00:04:57,020 --> 00:04:59,057
- Later!
103
00:04:59,091 --> 00:05:03,751
Right now we are here to
celebrate the LGBTI community
104
00:05:03,786 --> 00:05:07,962
and to address a little video
many of you might have seen.
105
00:05:08,894 --> 00:05:10,482
- Langdon, what are you doing?
106
00:05:10,517 --> 00:05:11,656
Let me handle this.
107
00:05:11,690 --> 00:05:12,898
- You?
108
00:05:12,933 --> 00:05:15,522
No offence Steph but this
needs the Langdon touch.
109
00:05:15,556 --> 00:05:16,316
I'll solve this.
110
00:05:17,351 --> 00:05:18,835
The only way I know how.
111
00:05:21,148 --> 00:05:23,702
Now, who would like a free
keyboard?
112
00:05:23,771 --> 00:05:25,808
Who would like this fantastic
- I can't believe it.
113
00:05:25,808 --> 00:05:26,947
- pair of pants?
- This is his
114
00:05:26,981 --> 00:05:28,431
solution to everything.
115
00:05:28,431 --> 00:05:29,225
- The lady at the back.
116
00:05:29,225 --> 00:05:30,399
Who's going to have it?
117
00:05:30,433 --> 00:05:32,953
Going once, going twice,
going three times.
118
00:05:33,022 --> 00:05:35,749
[gavel bangs]
Sold for zero dollars.
119
00:05:35,783 --> 00:05:39,062
- So, in conclusion,
Doctor Huddleston here
120
00:05:39,097 --> 00:05:41,099
doesn't hate this community
121
00:05:41,133 --> 00:05:44,378
any more than she hates,
say, Jewish people.
122
00:05:44,413 --> 00:05:46,380
[general chatter]
123
00:05:46,415 --> 00:05:48,140
Any questions?
124
00:05:48,140 --> 00:05:49,763
- When will I be seen?
125
00:05:49,763 --> 00:05:51,558
I've been waiting for hours.
126
00:05:51,558 --> 00:05:52,973
- Go home.
127
00:05:53,007 --> 00:05:56,079
- This is the second fire you
guys have had in two months.
128
00:05:56,148 --> 00:05:57,460
Is the clinic up to code?
129
00:05:57,495 --> 00:05:59,773
[laughing] - Is the clinic up to
code...
130
00:05:59,807 --> 00:06:01,982
Any real questions?
131
00:06:02,051 --> 00:06:03,535
- I've got a question.
132
00:06:03,570 --> 00:06:05,088
I think Steph's a disgrace.
133
00:06:05,088 --> 00:06:06,331
- I'll take that as a comment.
134
00:06:06,366 --> 00:06:08,575
- She once told me I had
syphilis.
135
00:06:08,609 --> 00:06:10,128
- You did have syphilis.
136
00:06:10,128 --> 00:06:11,750
- She told me I had herpes.
137
00:06:11,785 --> 00:06:12,958
- That was a joke.
138
00:06:12,993 --> 00:06:15,616
- She told me to invest
in an electric stove top
139
00:06:15,651 --> 00:06:18,136
when a gas is clearly superior.
140
00:06:18,170 --> 00:06:19,413
[crowd jeering]
141
00:06:19,448 --> 00:06:22,036
- Induction is also a good
option.
142
00:06:22,036 --> 00:06:24,798
I, I, I think we're all
getting a bit off track here.
143
00:06:25,419 --> 00:06:28,249
I mean, Steph isn't a homophobe.
144
00:06:28,284 --> 00:06:30,079
I mean, she's a lesbian for
Pete's sake.
145
00:06:30,113 --> 00:06:31,667
- Prove it!
146
00:06:31,667 --> 00:06:32,909
- All right.
147
00:06:32,944 --> 00:06:34,911
I'm going to get a member of
the audience to mack on Steph.
148
00:06:34,946 --> 00:06:35,981
Is that okay Stephy?
149
00:06:36,050 --> 00:06:37,466
- No.
150
00:06:37,500 --> 00:06:38,915
- Steph, come on.
151
00:06:38,950 --> 00:06:41,539
- I don't need to prove that I'm
gay.
152
00:06:41,539 --> 00:06:42,988
I don't need to prove anything.
153
00:06:43,023 --> 00:06:46,164
- Steph, ixnay on the
no-prove-ay.
154
00:06:46,164 --> 00:06:49,167
- Look, like most things on the
internet,
155
00:06:49,201 --> 00:06:52,446
that video was taken out of
context.
156
00:06:52,481 --> 00:06:53,861
I'm not homophobic.
157
00:06:53,896 --> 00:06:57,451
And you know what, I
don't care what you think.
158
00:06:57,486 --> 00:06:59,833
I know what I am.
159
00:06:59,833 --> 00:07:03,526
But I don't need to prove
anything to you.
160
00:07:03,561 --> 00:07:04,665
Or to you.
161
00:07:05,735 --> 00:07:06,598
Or to you.
162
00:07:08,151 --> 00:07:10,844
So, take it or leave it,
whatever.
163
00:07:17,195 --> 00:07:18,852
- Fair enough.
164
00:07:18,886 --> 00:07:21,199
- Yeah, good on ya.
165
00:07:21,233 --> 00:07:22,234
Yeah.
166
00:07:22,856 --> 00:07:24,685
- Let's go then.
167
00:07:24,720 --> 00:07:25,721
[shuffling and footsteps]
168
00:07:26,307 --> 00:07:27,964
- That worked?
169
00:07:27,999 --> 00:07:29,103
- You shouldn't worry so much
about
170
00:07:29,138 --> 00:07:30,967
what other people think of you.
171
00:07:31,002 --> 00:07:32,693
People can make up their own
minds.
172
00:07:32,728 --> 00:07:33,867
They're not stupid.
173
00:07:36,007 --> 00:07:38,043
- Well, in that case,
you can't smoke at work
174
00:07:38,112 --> 00:07:39,148
and I think you should take some
time off.
175
00:07:39,182 --> 00:07:40,218
Please don't hurt me.
176
00:07:41,253 --> 00:07:42,979
[Steph sighs]
177
00:07:43,014 --> 00:07:43,911
- Yeah, okay.
178
00:07:45,361 --> 00:07:46,224
- Okay.
179
00:07:46,258 --> 00:07:48,295
- I'll take tomorrow off.
180
00:07:48,364 --> 00:07:49,192
- Okay.
181
00:07:51,401 --> 00:07:52,644
Wait, tomorrow?
182
00:07:53,300 --> 00:07:56,441
Who's, who's going to
see your patients, Steph?
183
00:07:56,476 --> 00:07:57,649
Stephy?
184
00:07:57,684 --> 00:08:00,238
[drum beat]
185
00:08:03,655 --> 00:08:05,554
- Oh, they're just here now.
186
00:08:05,588 --> 00:08:07,452
I'll pass you over Ms. Graft.
187
00:08:09,799 --> 00:08:11,801
- Oh, Ms. Graft, you must have
heard
188
00:08:11,801 --> 00:08:13,493
about tonight's success?
189
00:08:17,048 --> 00:08:20,810
Well yes, there are still
thousands of angry people
online.
190
00:08:21,673 --> 00:08:24,262
Well, there were some real
movers and shakers there.
191
00:08:26,367 --> 00:08:27,299
Well...
192
00:08:27,334 --> 00:08:29,198
No, we didn't live stream the
event.
193
00:08:29,267 --> 00:08:30,302
Should we have?
194
00:08:32,408 --> 00:08:33,651
Oh...
195
00:08:35,135 --> 00:08:37,931
Okay, no, I understand.
196
00:08:39,553 --> 00:08:40,381
Bye.
197
00:08:43,971 --> 00:08:45,386
- Well?
198
00:08:45,386 --> 00:08:46,974
- She met with the board today.
199
00:08:48,424 --> 00:08:49,805
They're gonna close us down.
200
00:08:52,980 --> 00:08:55,327
- What?
- Oh.
201
00:08:56,259 --> 00:08:57,053
- Excuse me.
202
00:08:58,054 --> 00:08:59,262
May I be seen now?
203
00:09:00,470 --> 00:09:01,955
- Oh, piss off Philip.
204
00:09:03,439 --> 00:09:06,166
[upbeat music]
205
00:09:08,893 --> 00:09:10,032
- Lately, you might have heard
206
00:09:10,032 --> 00:09:11,999
about a little thing called
"PrEP".
207
00:09:12,034 --> 00:09:14,036
- PrEP is an anti-HIV medicine
208
00:09:14,070 --> 00:09:16,176
that is taken by people without
HIV
209
00:09:16,245 --> 00:09:17,902
to lower the chance of
transmission.
210
00:09:17,936 --> 00:09:19,835
- And if it's taken
every day, it can reduce
211
00:09:19,869 --> 00:09:22,113
that chance by up to 99%.
212
00:09:22,147 --> 00:09:23,666
- PrEP is recommended for people
213
00:09:23,701 --> 00:09:26,117
who are at increased risk of
HIV.
214
00:09:26,117 --> 00:09:28,913
Some of these factors include
whether you use condoms,
215
00:09:28,947 --> 00:09:31,363
whether you know the HIV
status of your partners,
216
00:09:31,363 --> 00:09:33,331
and what kinds of sex you're
having.
217
00:09:33,365 --> 00:09:37,369
- PrEP is playing a vital
role in the quest to end HIV.
218
00:09:37,369 --> 00:09:38,405
- If you'd like to know more
219
00:09:38,439 --> 00:09:41,822
talk to your GP or
visit thorneharbour.org.
220
00:09:41,857 --> 00:09:45,481
[upbeat music]
14784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.