Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,692 --> 00:00:04,211
[bell ringing]
2
00:00:04,245 --> 00:00:06,351
[panting]
3
00:00:11,563 --> 00:00:13,047
[grunting]
4
00:00:14,117 --> 00:00:15,670
[more grunting]
5
00:00:21,090 --> 00:00:22,746
- What are you doing?
6
00:00:22,815 --> 00:00:24,817
- Oh, Gwen!
7
00:00:24,852 --> 00:00:26,474
Didn't see you there.
8
00:00:26,509 --> 00:00:27,993
Just jogged here.
9
00:00:27,993 --> 00:00:29,960
New year, new me!
10
00:00:29,995 --> 00:00:31,721
- It's October.
11
00:00:31,755 --> 00:00:35,759
- Fitness, okay, isn't about
being better than anybody else.
12
00:00:35,794 --> 00:00:38,521
It's about being better
than you used to be.
13
00:00:38,555 --> 00:00:40,868
In here and in here.
14
00:00:42,766 --> 00:00:44,113
More than anybody else.
15
00:00:45,045 --> 00:00:47,840
[breathing heavily]
16
00:00:47,875 --> 00:00:49,670
- I don't know how he does it.
17
00:00:49,704 --> 00:00:52,190
He's always so chirpy.
18
00:00:52,224 --> 00:00:54,951
[loud footsteps]
19
00:00:55,020 --> 00:00:56,021
- Hey Langdon.
20
00:00:57,471 --> 00:00:59,404
- Ran over your dog this
morning.
21
00:01:00,784 --> 00:01:02,234
- C'est la vie, Stephy!
22
00:01:02,269 --> 00:01:03,787
Cul-de-sac!
23
00:01:05,548 --> 00:01:08,620
I guess you'd call me a
glass half full sorta guy.
24
00:01:08,654 --> 00:01:12,072
I mean this morning I didn't
even know I owned a dog.
25
00:01:14,522 --> 00:01:17,594
[upbeat music]
26
00:01:38,374 --> 00:01:40,962
- All right, next we have Greg.
27
00:01:42,171 --> 00:01:43,137
- You the quack?
28
00:01:46,658 --> 00:01:49,039
You listen to me mate.
29
00:01:49,868 --> 00:01:52,042
You're gonna get on my chopper
30
00:01:52,077 --> 00:01:54,493
and you're gonna come check on
my boss.
31
00:01:54,528 --> 00:01:56,046
You understand?
32
00:01:56,081 --> 00:01:58,877
- Yeah, look I'm actually tied
up all day
33
00:01:58,911 --> 00:02:01,707
but I'm sure Dr Huddleston can
help you.
34
00:02:01,707 --> 00:02:03,675
- [imitating] "I'm sure Dr
Huddleston can help you."
35
00:02:03,744 --> 00:02:05,332
That's you!
36
00:02:07,023 --> 00:02:08,956
[knocking]
37
00:02:08,956 --> 00:02:12,822
- Stephy, how'd you
like to do me a massive?
38
00:02:12,822 --> 00:02:14,927
Can you take my next patient for
me?
39
00:02:14,962 --> 00:02:17,137
Big guy in leather.
40
00:02:17,171 --> 00:02:19,208
- Oh sorry Langdon, busy day.
41
00:02:21,658 --> 00:02:23,004
- Full schedule?
42
00:02:23,073 --> 00:02:24,351
- Yeeap.
43
00:02:24,385 --> 00:02:26,663
[slowly] Chock-a-block.
44
00:02:32,807 --> 00:02:33,843
[door closes]
45
00:02:33,877 --> 00:02:35,845
Greg's actually my cousin.
46
00:02:35,879 --> 00:02:38,848
He's a member of Satan's
Bitches.
47
00:02:38,882 --> 00:02:40,539
I was meant to be looking after
him today
48
00:02:40,608 --> 00:02:43,197
but ever since Snuffles got put
down
49
00:02:43,197 --> 00:02:45,786
he's been kind of... on edge.
50
00:02:46,718 --> 00:02:49,928
And if anything's gonna wipe
that smile from Langdon's face
51
00:02:49,962 --> 00:02:52,724
it's a visit to a bikie
clubhouse.
52
00:02:52,758 --> 00:02:56,106
[engine roaring]
53
00:02:56,141 --> 00:03:01,698
[crowd laughter]
[rock music]
54
00:03:04,874 --> 00:03:07,463
- So, prostate cancer hey?
55
00:03:09,050 --> 00:03:11,467
That's just... awful.
56
00:03:12,019 --> 00:03:13,400
You know what they say.
57
00:03:14,124 --> 00:03:15,988
Sticks and stones may break your
bones
58
00:03:16,023 --> 00:03:17,438
but prostate cancer will kill
ya.
59
00:03:17,473 --> 00:03:18,474
Dead!
60
00:03:18,474 --> 00:03:19,923
- Ya bloody what??
61
00:03:20,924 --> 00:03:22,443
- Nothing.
62
00:03:22,443 --> 00:03:24,031
Just,
63
00:03:24,100 --> 00:03:24,963
your boss,
64
00:03:26,206 --> 00:03:28,622
he's not been going for his
regular check-ups, I'm guessing.
65
00:03:28,656 --> 00:03:29,830
- How do I know?
66
00:03:29,864 --> 00:03:31,659
Who am I, his dickin' boyfriend?
67
00:03:32,142 --> 00:03:34,075
- [laughs] Yeah, of course not.
68
00:03:34,110 --> 00:03:35,007
[laughing]
69
00:03:35,042 --> 00:03:36,112
- Anyway, are you saying it'd be
wrong
70
00:03:36,181 --> 00:03:37,217
if we were boyfriends?
71
00:03:37,251 --> 00:03:37,976
- No!
72
00:03:38,010 --> 00:03:38,597
- He is!
73
00:03:38,632 --> 00:03:39,391
- No!
- You are!
74
00:03:39,426 --> 00:03:40,220
- No, no!
75
00:03:40,254 --> 00:03:41,393
- [threatening] Aww...
76
00:03:43,740 --> 00:03:45,225
- Any chance of another?
77
00:03:47,330 --> 00:03:49,436
[glass shattering]
[yelps]
78
00:03:52,473 --> 00:03:54,164
- Here you go, sunshine.
79
00:03:55,373 --> 00:03:56,132
[door slamming, silence]
80
00:03:56,166 --> 00:03:57,685
Shit, the boss.
81
00:04:11,458 --> 00:04:13,287
- You're drinking out of my
glass.
82
00:04:16,325 --> 00:04:18,119
[glass shattering]
83
00:04:20,881 --> 00:04:23,332
- This is all fine, just fine.
84
00:04:23,366 --> 00:04:27,025
[rock music]
[glass shattering]
85
00:04:27,059 --> 00:04:27,888
- So.
86
00:04:29,648 --> 00:04:31,029
Tell it to me straight.
87
00:04:31,063 --> 00:04:33,894
This whole... prostate business.
88
00:04:34,998 --> 00:04:36,414
What's it all about?
89
00:04:36,448 --> 00:04:38,450
- [clears throat] So,
90
00:04:38,485 --> 00:04:42,143
the prostate is a compound
tubuloalveolar exocrine gland
91
00:04:42,178 --> 00:04:43,938
in the male genitourinary
system--
92
00:04:43,973 --> 00:04:47,287
- Whoa whoa whoa, I'm not a
poet, right?
93
00:04:47,321 --> 00:04:48,736
Simpler.
94
00:04:48,771 --> 00:04:49,979
- Sorry.
95
00:04:50,013 --> 00:04:52,499
So between your bladder and your
rectum.
96
00:04:53,500 --> 00:04:54,880
It's kind of--
97
00:04:54,949 --> 00:04:57,227
- Shakespeare here!
[laughing]
98
00:04:57,262 --> 00:05:00,403
Simpler so we can ALL understand
it.
99
00:05:02,371 --> 00:05:03,233
- Ahh...
100
00:05:05,960 --> 00:05:08,204
Your butt--
- Jesus, Aristotle.
101
00:05:08,273 --> 00:05:10,068
We didn't all go to Cambridge,
all right?
102
00:05:10,068 --> 00:05:11,863
[Greg laughing]
103
00:05:11,863 --> 00:05:13,658
- Layman's terms.
104
00:05:18,387 --> 00:05:21,251
- Maybe we should just
get on with the procedure?
105
00:05:23,046 --> 00:05:23,944
- All right.
106
00:05:26,947 --> 00:05:28,776
- All right, okay.
107
00:05:30,088 --> 00:05:31,296
- Hang on a minute.
108
00:05:31,917 --> 00:05:33,298
You're not gonna stick one of
them fingers
109
00:05:33,333 --> 00:05:36,163
up my [tongue clicks]
reverse pie hole, are you?
110
00:05:37,026 --> 00:05:38,234
- I...
111
00:05:38,234 --> 00:05:39,615
I kinda have to.
112
00:05:39,615 --> 00:05:40,788
- Ooh!
113
00:05:42,376 --> 00:05:45,483
- One of those fingers
so much as touches me,
114
00:05:45,517 --> 00:05:47,070
I will personally kill you.
115
00:05:49,038 --> 00:05:50,039
[rock music]
116
00:05:50,108 --> 00:05:52,317
- I'm gonna die here.
117
00:05:52,317 --> 00:05:53,145
Tell Steph.
118
00:05:55,907 --> 00:05:57,943
Tell Steph, "C'est la vie".
119
00:06:01,291 --> 00:06:02,810
- I can't believe you let
Langdon
120
00:06:02,879 --> 00:06:05,261
go to Satan's Bitches alone.
121
00:06:05,261 --> 00:06:07,332
- Oh, he'll be all right.
122
00:06:07,367 --> 00:06:08,437
- My uncle Julio,
123
00:06:08,437 --> 00:06:10,749
he did some landscaping
work for them once,
124
00:06:10,784 --> 00:06:12,682
wound up in a cement mixer.
125
00:06:13,925 --> 00:06:15,754
Just hope they take better care
of Langdon
126
00:06:15,789 --> 00:06:17,377
than they did uncle Julio.
127
00:06:19,413 --> 00:06:20,518
- Am I worried?
128
00:06:21,657 --> 00:06:24,556
Nah, Greg will look out for him.
129
00:06:25,661 --> 00:06:27,801
Although he did let Snuffles
die.
130
00:06:28,905 --> 00:06:31,632
Weird name for a kid really,
isn't it?
131
00:06:31,667 --> 00:06:33,254
Snuffles.
132
00:06:35,498 --> 00:06:38,467
- Well Mr Bruce, can I ask you,
133
00:06:38,501 --> 00:06:40,814
do you have any trouble peeing?
134
00:06:42,988 --> 00:06:45,508
- Well... yeah, I suppose.
135
00:06:45,508 --> 00:06:46,647
- Well,
136
00:06:46,716 --> 00:06:48,373
if you'd like me to help...
137
00:06:51,341 --> 00:06:52,239
[Bruce grunts]
138
00:06:52,273 --> 00:06:53,516
- All right.
139
00:06:55,242 --> 00:06:58,107
Fellas, can I have a bit
of dickin' privacy please?
140
00:06:58,176 --> 00:06:58,970
- Sorry boss.
141
00:06:58,970 --> 00:07:00,212
Come on boys.
142
00:07:00,212 --> 00:07:01,904
Chop chop, let's get out of
here.
143
00:07:01,938 --> 00:07:03,146
Let's clear the area.
144
00:07:03,181 --> 00:07:04,665
Good on you, that's all right.
145
00:07:06,943 --> 00:07:08,220
- I'm sorry about that.
146
00:07:08,255 --> 00:07:09,256
I've, I've gotta come across a
bit
147
00:07:09,325 --> 00:07:10,360
rough and toughie,
148
00:07:10,395 --> 00:07:12,570
you know what I mean?
In front of the fellas.
149
00:07:12,604 --> 00:07:15,055
All right son, let's tear into
it.
150
00:07:15,089 --> 00:07:17,885
[clears throat]
151
00:07:17,920 --> 00:07:20,232
- Don't you dare touch me.
152
00:07:21,095 --> 00:07:24,133
[laughs] I'm joking, it's all
good.
153
00:07:24,167 --> 00:07:25,962
You tear into it. All right.
Away you go.
154
00:07:26,031 --> 00:07:28,758
- You are good, [laughs]
you are really good.
155
00:07:28,793 --> 00:07:31,036
- I will kill you.
156
00:07:32,486 --> 00:07:33,901
[drum beat]
157
00:07:36,559 --> 00:07:37,664
Okay Doc.
158
00:07:38,630 --> 00:07:40,839
Tell 'em what you just told me.
159
00:07:40,908 --> 00:07:42,669
- He's gonna be all right.
160
00:07:42,669 --> 00:07:44,222
- You can put your hankies away,
ladies.
161
00:07:44,256 --> 00:07:45,534
I'm gonna be all right!
162
00:07:45,534 --> 00:07:46,396
- [cheering] That a boy!
163
00:07:46,431 --> 00:07:47,812
[group cheering]
[lots of smashing glass]
164
00:07:47,846 --> 00:07:49,020
- Hey!
165
00:07:49,054 --> 00:07:50,953
Don't move.
166
00:07:50,953 --> 00:07:52,057
We've gone too far.
167
00:07:52,092 --> 00:07:53,852
- Yeah, way too far guys.
168
00:07:53,887 --> 00:07:54,819
Come on.
169
00:07:54,853 --> 00:07:56,579
Someone's gonna have to clean
this up.
170
00:08:06,347 --> 00:08:07,832
[giggling]
171
00:08:07,866 --> 00:08:11,145
- You know it ahh... felt good
to talk.
172
00:08:11,145 --> 00:08:12,492
Never good to...
173
00:08:12,561 --> 00:08:15,115
keep this stuff all bottled up,
you know?
174
00:08:15,149 --> 00:08:16,875
But mate I just want you to know
175
00:08:16,910 --> 00:08:19,119
now that you know where this den
is
176
00:08:19,188 --> 00:08:21,017
if I see you again
177
00:08:21,017 --> 00:08:23,364
I'm gonna have to kill you.
178
00:08:23,433 --> 00:08:24,538
[laughing]
179
00:08:24,573 --> 00:08:25,366
[Langdon laughing]
180
00:08:25,435 --> 00:08:27,230
- But seriously, thanks.
181
00:08:28,128 --> 00:08:29,750
But seriously,
182
00:08:29,785 --> 00:08:31,269
I will kill you.
183
00:08:33,961 --> 00:08:35,618
[car revving]
184
00:08:48,597 --> 00:08:49,874
- Oh Langdon.
185
00:08:49,908 --> 00:08:51,841
How'd it go?
186
00:08:53,153 --> 00:08:55,880
- Yeah good, really good
actually.
187
00:08:55,914 --> 00:08:57,709
Lovely bunch of guys.
188
00:08:57,744 --> 00:09:00,229
So understanding.
189
00:09:00,263 --> 00:09:01,471
- Oh...
190
00:09:04,164 --> 00:09:05,648
Oh and... Langdon.
191
00:09:07,857 --> 00:09:09,756
It's good to see you.
192
00:09:11,792 --> 00:09:13,725
[Langdon humming]
193
00:09:13,794 --> 00:09:17,557
I guess I do need to take a
page out of Langdon's book.
194
00:09:17,626 --> 00:09:20,456
Try to be a bit more positive in
life.
195
00:09:20,456 --> 00:09:22,872
- I'm actually quite good
friends with Greg now.
196
00:09:22,907 --> 00:09:25,185
We follow each other on Insta.
197
00:09:25,219 --> 00:09:27,325
I post photos of smashed
avocado,
198
00:09:27,359 --> 00:09:29,430
he posts photos of smashed
skulls.
199
00:09:31,225 --> 00:09:32,951
- Ohh, I'm an IOS guy myself.
200
00:09:32,986 --> 00:09:34,504
- Um, cool.
201
00:09:34,504 --> 00:09:35,575
- Yeah, yeah it's pretty good.
202
00:09:35,609 --> 00:09:37,369
Ohh! G'day quack, how ya goin'?
203
00:09:37,404 --> 00:09:38,647
You all right? You gonna come to
the
204
00:09:38,681 --> 00:09:40,372
clubhouse tonight or
what, what's goin' on?
205
00:09:40,372 --> 00:09:42,340
- Nah, actually I don't think I
can.
206
00:09:42,409 --> 00:09:44,514
Feeling a [coughing]
bit under the weather.
207
00:09:44,584 --> 00:09:47,794
Got a bit of a snuffle.
208
00:09:47,794 --> 00:09:49,727
- Did you just say Snuffles?
209
00:09:51,245 --> 00:09:54,490
- Like I say, nothing
can keep this guy down.
210
00:09:55,456 --> 00:09:57,148
[heavy breathing]
[footsteps]
211
00:09:57,182 --> 00:09:58,287
- Good, keep going.
212
00:09:58,321 --> 00:10:00,047
Never doing this again.
213
00:10:00,047 --> 00:10:02,809
[heavy breathing]
214
00:10:14,993 --> 00:10:17,099
[sobbing]
215
00:10:23,623 --> 00:10:26,626
[upbeat music]
216
00:10:29,007 --> 00:10:30,181
- Like 'em or not
217
00:10:30,215 --> 00:10:31,596
condoms are the only
contraceptive
218
00:10:31,665 --> 00:10:33,529
that also protect against STIs.
219
00:10:33,563 --> 00:10:37,706
Like HIV, Chlamydia, Gonorrhea,
Syphilis, and Hepatitis B.
220
00:10:37,706 --> 00:10:40,122
- Sometimes people like to make
up excuses
221
00:10:40,122 --> 00:10:41,675
for not wearing them, like...
222
00:10:41,744 --> 00:10:43,366
- "Condoms don't fit me."
223
00:10:43,401 --> 00:10:46,369
- Which is a complete pile of...
wrong.
224
00:10:46,404 --> 00:10:48,682
- Condoms can hold up to 14
pints of beer.
225
00:10:48,717 --> 00:10:50,511
So if your partner's bigger than
that,
226
00:10:50,580 --> 00:10:52,030
don't have sex with them.
227
00:10:52,065 --> 00:10:53,722
- That's not human.
228
00:10:53,791 --> 00:10:55,344
That's a monster.
229
00:10:55,344 --> 00:10:56,759
- Run for your life!
230
00:10:56,828 --> 00:11:00,418
[upbeat music]
15018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.