Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,009 --> 00:00:10,911
Father, I've returned.
2
00:00:11,011 --> 00:00:13,347
Where have you been,
Henrietta Woodstone?
3
00:00:13,447 --> 00:00:16,384
Why, with friends at the
pedestrianism event, of course.
4
00:00:16,484 --> 00:00:18,519
Ooh, how those walkers walked.
5
00:00:18,619 --> 00:00:21,089
It looked like John
Whitaker was going to win,
6
00:00:21,189 --> 00:00:22,932
but then Jim Smithee
walked a little bit faster.
7
00:00:22,956 --> 00:00:25,126
Are you sure that's the
story you wish to stick with?
8
00:00:25,226 --> 00:00:26,760
Because in just
a few weeks' time
9
00:00:26,860 --> 00:00:29,430
I'll be able to read the
results for myself in the paper.
10
00:00:29,530 --> 00:00:31,732
What are you saying, Father?
11
00:00:31,832 --> 00:00:33,201
You were not walker watching.
12
00:00:33,301 --> 00:00:35,936
You were rendezvousing with
that painter paramour of yours.
13
00:00:36,036 --> 00:00:37,605
What? No! Really?
14
00:00:37,705 --> 00:00:41,041
Then explain this.
15
00:00:41,142 --> 00:00:42,142
Oh, dear.
16
00:00:42,210 --> 00:00:44,278
You posed for this,
this pornography.
17
00:00:44,378 --> 00:00:46,980
It's art, and he is a genius.
18
00:00:47,081 --> 00:00:49,717
Full ankle! How could you?
19
00:00:49,817 --> 00:00:52,286
Maybe I did show a little too
much skin but... Too much skin?!
20
00:00:52,386 --> 00:00:54,822
Thank God your mother is
currently involuntarily
21
00:00:54,922 --> 00:00:57,425
institutionalized with hysteria,
because this would kill her!
22
00:00:58,992 --> 00:01:01,229
? ?
23
00:01:04,998 --> 00:01:07,768
Okay. I'm off to the airport.
I will be back Monday.
24
00:01:07,868 --> 00:01:09,470
I have a bachelorette
party in Chicago
25
00:01:09,570 --> 00:01:10,771
for my friend Stacey.
26
00:01:10,871 --> 00:01:12,506
Ooh, Stacey "hot
college friend" Stacey?
27
00:01:12,606 --> 00:01:14,275
Loving her Instagram
posts recently.
28
00:01:14,375 --> 00:01:16,977
Yes. Thank you, by the
way, for DM'ing her "wowza"
29
00:01:17,077 --> 00:01:18,612
while logged in
to Jay's account.
30
00:01:18,712 --> 00:01:20,948
Yep, anytime you find
questionable Internet activity,
31
00:01:21,048 --> 00:01:22,082
it's the ghosts.
32
00:01:22,183 --> 00:01:24,084
You're away the whole weekend?
33
00:01:24,185 --> 00:01:27,121
Who's gonna flip pages
in our magazines?
34
00:01:27,221 --> 00:01:29,157
Or move things we
desire to be moved?
35
00:01:29,257 --> 00:01:32,092
Yes, I will miss you
all, too. Especially you.
36
00:01:32,193 --> 00:01:34,495
Babe. (Chuckles)
37
00:01:34,595 --> 00:01:36,930
I am glad that my sister and
Eric are coming up, though,
38
00:01:37,030 --> 00:01:38,632
'cause I did not
want to be alone
39
00:01:38,732 --> 00:01:39,976
in a house full
of creepy ghosts.
40
00:01:40,000 --> 00:01:41,169
No offense.
41
00:01:41,269 --> 00:01:42,636
How we not take offense at that?
42
00:01:42,736 --> 00:01:45,539
So Bela and Eric are
still going strong, huh?
43
00:01:45,639 --> 00:01:47,751
Oh, that's the guy she was
here with last Christmas. Yes.
44
00:01:47,775 --> 00:01:49,377
Bela seems so happy.
45
00:01:49,477 --> 00:01:51,845
I'm just glad she's finally
giving a good guy a shot.
46
00:01:51,945 --> 00:01:54,182
Did you know he secretly
took classes to learn
47
00:01:54,282 --> 00:01:55,459
how to make crepes
because Bela told him
48
00:01:55,483 --> 00:01:56,617
she loves crepes?
49
00:01:56,717 --> 00:01:58,619
JAY: The guy's the
total package. I mean,
50
00:01:58,719 --> 00:02:01,489
he's an architect, he's
a human, he wears pants.
51
00:02:01,589 --> 00:02:03,099
You almost have sex
with a guy's sister
52
00:02:03,123 --> 00:02:04,483
one time with
another man's penis,
53
00:02:04,558 --> 00:02:05,669
you never hear the end of it.
54
00:02:05,693 --> 00:02:07,261
Well, have a great
weekend, everybody.
55
00:02:07,361 --> 00:02:08,529
Love you. Mwah. Love you.
56
00:02:08,629 --> 00:02:10,664
Oh! Remember when you
drink too much ros�,
57
00:02:10,764 --> 00:02:11,665
you get a headache.
58
00:02:11,765 --> 00:02:13,767
And if a pillow
fight breaks out,
59
00:02:13,867 --> 00:02:14,867
you be open to it.
60
00:02:14,902 --> 00:02:18,239
Bring back head of
bachelorette. (laughs)
61
00:02:18,339 --> 00:02:21,074
Thor not really know what
bachelorette party is.
62
00:02:21,175 --> 00:02:23,344
Now, the thing about
planning a wedding
63
00:02:23,444 --> 00:02:25,979
is you want it to be a
most exclusive event.
64
00:02:26,079 --> 00:02:27,757
It's almost more important
who you don't invite.
65
00:02:27,781 --> 00:02:28,882
Hey, guys, what's going on?
66
00:02:28,982 --> 00:02:30,884
Let's keep him in mind
to fill that vital role.
67
00:02:30,984 --> 00:02:31,984
Hello, Peter.
68
00:02:32,052 --> 00:02:33,387
ISAAC: Hetty has graciously
69
00:02:33,487 --> 00:02:35,022
agreed to be our
wedding planner,
70
00:02:35,122 --> 00:02:37,391
and she's giving us
a little consult.
71
00:02:37,491 --> 00:02:38,568
To think that we
once planned battles
72
00:02:38,592 --> 00:02:40,194
on opposite sides of a war,
73
00:02:40,294 --> 00:02:41,629
and now we're smelling cakes.
74
00:02:41,729 --> 00:02:43,063
Ah, I love a wedding.
75
00:02:43,163 --> 00:02:45,533
Carol and I had our
reception at the VFW Hall.
76
00:02:45,633 --> 00:02:47,668
Oh, it was a heck of an affair.
77
00:02:47,768 --> 00:02:49,437
Not unlike the one
my best man had
78
00:02:49,537 --> 00:02:50,577
years later with my bride.
79
00:02:50,671 --> 00:02:52,773
Okay, so no toasts from Peter.
80
00:02:52,873 --> 00:02:54,842
Now, let's talk budget.
81
00:02:54,942 --> 00:02:58,212
Oh, well, I do have that
$10,000 from my book advance,
82
00:02:58,312 --> 00:03:00,013
so sky's the limit.
83
00:03:00,113 --> 00:03:03,317
Surely we don't want to spend
all of our money on the wedding.
84
00:03:03,417 --> 00:03:05,919
JAY: Hey, ghosts. So, I put out
85
00:03:06,019 --> 00:03:09,557
some wedding cake options
downstairs on the kitchen table.
86
00:03:09,657 --> 00:03:12,560
Okay, I'm gonna go say that
in all the other rooms.
87
00:03:13,627 --> 00:03:15,729
To the kitchen! Huzzah!
88
00:03:15,829 --> 00:03:17,831
(laughing)
89
00:03:19,800 --> 00:03:21,969
Did you hear that? Nigel just
referred to Isaac's money
90
00:03:22,069 --> 00:03:24,372
using the pronoun "our."
He said "our money."
91
00:03:24,472 --> 00:03:27,741
I guess he did. That money
is not Nigel's. It's Isaac's.
92
00:03:27,841 --> 00:03:30,278
Well, once you get married,
it's community property.
93
00:03:30,378 --> 00:03:31,698
Your wife was
community property.
94
00:03:31,745 --> 00:03:33,414
I am so sorry.
95
00:03:33,514 --> 00:03:36,049
You said that thing earlier.
I thought the doors were open.
96
00:03:36,149 --> 00:03:37,518
BELA: We're here!
97
00:03:37,618 --> 00:03:39,687
JAY: Bela, it's so
great to see you!
98
00:03:39,787 --> 00:03:41,389
Where's Eric? Did
you guys break up?
99
00:03:41,489 --> 00:03:43,289
Don't tell me you're
seeing the motorcycle guy
100
00:03:43,324 --> 00:03:44,725
that lives in your building.
101
00:03:44,825 --> 00:03:47,060
Jean-Claude? I mean,
I do like a bad boy.
102
00:03:47,160 --> 00:03:49,297
Yeah, she does.
(Laughing): But no.
103
00:03:49,397 --> 00:03:50,740
Things with me and
Eric are great.
104
00:03:50,764 --> 00:03:51,999
He's just grabbing my bags.
105
00:03:52,099 --> 00:03:53,501
Oh. So,
106
00:03:53,601 --> 00:03:55,269
what's been going
on with the ghosts?
107
00:03:55,369 --> 00:03:57,471
Oh, big, big stuff.
108
00:03:57,571 --> 00:03:59,807
Uh, Sass haunts my dreams now.
109
00:03:59,907 --> 00:04:02,343
Uh, Isaac and Nigel
got engaged. Oh.
110
00:04:02,443 --> 00:04:05,078
And then, Flower got
sucked off. Good for her.
111
00:04:05,178 --> 00:04:06,947
Solving my murder doesn't
even make the list?
112
00:04:07,047 --> 00:04:08,949
You son of a bitch.
ERIC: There he is!
113
00:04:09,049 --> 00:04:11,619
Hey! Hey! Thank you
so much for having us.
114
00:04:11,719 --> 00:04:12,996
(door closes) Yeah.
I'm just sorry
115
00:04:13,020 --> 00:04:14,488
that Sam couldn't be here.
116
00:04:14,588 --> 00:04:15,956
She-She's not here, right?
117
00:04:16,056 --> 00:04:17,701
No, she had to go to
a bachelorette party.
118
00:04:17,725 --> 00:04:20,127
Drinking blood of vanquished
bachelorette Stacey.
119
00:04:20,227 --> 00:04:22,363
JAY: I just wanted to
thank you in person.
120
00:04:22,463 --> 00:04:24,365
Those designs that you
did for the restaurant?
121
00:04:24,465 --> 00:04:26,099
(imitates explosion)
I was blown away.
122
00:04:26,199 --> 00:04:27,944
Well, you guys said that you
couldn't afford an architect,
123
00:04:27,968 --> 00:04:30,838
which is why those
plans are on the house.
124
00:04:30,938 --> 00:04:32,440
What? Seriously? Mm-hmm.
125
00:04:32,540 --> 00:04:33,841
Eric is most generous.
126
00:04:33,941 --> 00:04:35,776
No. No, no, no, I
can't accept that.
127
00:04:35,876 --> 00:04:38,946
He can, and he will. Are we
really doing this dance, Jay?
128
00:04:39,046 --> 00:04:40,357
What are the ghosts
saying? Are they surprised?
129
00:04:40,381 --> 00:04:41,582
Well, you know,
130
00:04:41,682 --> 00:04:43,317
Sam's the one who can hear them.
131
00:04:43,417 --> 00:04:45,857
All I do is make cakes for them
and then throw the cakes away.
132
00:04:45,919 --> 00:04:47,821
Eric, can we tell him?
133
00:04:47,921 --> 00:04:49,657
I thought we agreed
that we wouldn't.
134
00:04:49,757 --> 00:04:51,124
What's going on? JAY: I'm sorry.
135
00:04:51,224 --> 00:04:52,636
What's going on?
BELA: Please. I mean,
136
00:04:52,660 --> 00:04:54,203
who's going to
understand more than Jay?
137
00:04:54,227 --> 00:04:55,829
Okay, fine.
138
00:04:55,929 --> 00:04:58,532
So, remember last Christmas when
I tried to let Trevor possess me
139
00:04:58,632 --> 00:05:00,744
so that he could be with Bela,
but I electrocuted myself
140
00:05:00,768 --> 00:05:02,470
and legally died
for several minutes?
141
00:05:02,570 --> 00:05:04,805
Yes, I do recall that. Yeah.
142
00:05:04,905 --> 00:05:07,307
Well, when we got back to
Boston, a couple weeks later...
143
00:05:07,408 --> 00:05:08,642
Eric can see ghosts!
144
00:05:08,742 --> 00:05:10,778
What? Yes!
145
00:05:10,878 --> 00:05:12,613
What? Are they freaking out?
146
00:05:12,713 --> 00:05:13,757
They're freaking out, yeah.
147
00:05:13,781 --> 00:05:14,848
This is incredible.
148
00:05:14,948 --> 00:05:16,350
Who all's in here right now?
149
00:05:16,450 --> 00:05:19,319
Uh, well, let's see.
Um, there's Alberta.
150
00:05:19,420 --> 00:05:21,689
So nice to meet you.
Skipping over pleasantries,
151
00:05:21,789 --> 00:05:23,824
I need a page turn in
my People magazine.
152
00:05:23,924 --> 00:05:25,893
She says "hello." What?
153
00:05:25,993 --> 00:05:27,571
And, uh, there's the
Revolutionary War guy,
154
00:05:27,595 --> 00:05:28,996
Isaac. Yeah.
155
00:05:29,096 --> 00:05:30,440
Oh, and there's
the-the arrow guy.
156
00:05:30,464 --> 00:05:32,833
My man Pete!
157
00:05:32,933 --> 00:05:34,234
Pete is not in here.
158
00:05:34,334 --> 00:05:36,504
This dude can't see
ghosts. My gods.
159
00:05:36,604 --> 00:05:38,806
Eric is lying.
160
00:05:38,906 --> 00:05:40,073
HETTY: Isaac,
161
00:05:40,173 --> 00:05:41,773
you have a big problem
on your hands. Oh.
162
00:05:41,809 --> 00:05:44,645
Nigel will come around to the
carrot cake. Don't you worry.
163
00:05:44,745 --> 00:05:48,048
I'm talking about his referring
to your fortune as "our money."
164
00:05:48,148 --> 00:05:49,550
I'm not following.
165
00:05:49,650 --> 00:05:51,060
I know no one likes to
think this at the beginning,
166
00:05:51,084 --> 00:05:52,429
but what if things
don't work out?
167
00:05:52,453 --> 00:05:53,863
You needn't look any
further than this room
168
00:05:53,887 --> 00:05:55,632
to see two sad-sack losers
who lost out on love.
169
00:05:55,656 --> 00:05:57,124
I'm just trying to watch TV.
170
00:05:57,224 --> 00:05:59,359
Yeah, why are we being attacked?
171
00:05:59,460 --> 00:06:00,861
As cautionary tales!
172
00:06:00,961 --> 00:06:02,672
I'm just saying, not
all marriages work out.
173
00:06:02,696 --> 00:06:04,031
Hey, I never got divorced.
174
00:06:04,131 --> 00:06:05,433
Luckily, the arrow felled me
175
00:06:05,533 --> 00:06:07,143
before I found out my
marriage was a sham.
176
00:06:07,167 --> 00:06:08,769
And I never married
the car ghost.
177
00:06:08,869 --> 00:06:10,504
Things ended amicably
when she told me
178
00:06:10,604 --> 00:06:12,940
she wanted to live on the road
so she could smell Arby's.
179
00:06:13,040 --> 00:06:14,274
ISAAC: Oh, my God. It's like
180
00:06:14,374 --> 00:06:16,276
a sadness duel, and they've
both been shot dead.
181
00:06:16,376 --> 00:06:17,954
You know, Isaac, you
could just ask Nigel
182
00:06:17,978 --> 00:06:19,989
to agree to a prenup, stating
that if you do break up,
183
00:06:20,013 --> 00:06:21,415
he doesn't get half your money.
184
00:06:21,515 --> 00:06:22,916
Yes! Yes, yes!
185
00:06:23,016 --> 00:06:24,918
I'm not saying that
things won't work out.
186
00:06:25,018 --> 00:06:27,054
I am saying, protect
yourself in case.
187
00:06:27,154 --> 00:06:29,156
No one has more to
lose than the rich.
188
00:06:29,256 --> 00:06:31,124
Yet, no one ever
looks out for us.
189
00:06:31,224 --> 00:06:34,728
And you know who's still bumming
around Boston? Samuel Adams.
190
00:06:34,828 --> 00:06:36,372
(laughing): Yeah. I will
tell him you say hi, Isaac.
191
00:06:36,396 --> 00:06:37,731
It's not a problem.
192
00:06:37,831 --> 00:06:40,033
Isaac is not even
here, you liar!
193
00:06:40,133 --> 00:06:42,446
Speaking of Samuel Adams, do
either of you guys want a beer?
194
00:06:42,470 --> 00:06:44,404
Yes. You know what? I'll
grab 'em, yeah, yeah.
195
00:06:44,505 --> 00:06:46,574
(laughing): Yes, Thor,
you can smell mine.
196
00:06:46,674 --> 00:06:47,975
Oh, my gosh.
197
00:06:48,075 --> 00:06:50,077
He's not wrong. I
do want to smell,
198
00:06:50,177 --> 00:06:51,612
but I not say that!
199
00:06:51,712 --> 00:06:53,547
This is unbelievable.
BELA: Right?
200
00:06:53,647 --> 00:06:56,016
And it has made me
and Eric way tighter.
201
00:06:56,116 --> 00:06:57,951
I mean, he's going
through so much,
202
00:06:58,051 --> 00:07:00,187
and I just want to
be there for him.
203
00:07:00,287 --> 00:07:01,789
Trevor, do something!
204
00:07:01,889 --> 00:07:03,500
Text Bela that this
guy's not on the level.
205
00:07:03,524 --> 00:07:04,958
I can't. He closed the laptop.
206
00:07:05,058 --> 00:07:06,460
He flipped over the iPad.
207
00:07:06,560 --> 00:07:07,961
There's no defeating that.
208
00:07:08,061 --> 00:07:09,162
This guy is an evil genius.
209
00:07:09,262 --> 00:07:10,574
I just can't believe
there's another person
210
00:07:10,598 --> 00:07:12,500
who knows exactly what
I'm going through,
211
00:07:12,600 --> 00:07:14,401
and it's my sister.
212
00:07:14,502 --> 00:07:16,746
Of all the things that could
have brought us closer together.
213
00:07:16,770 --> 00:07:18,648
Turns out it was dating
white people who see ghosts.
214
00:07:18,672 --> 00:07:19,973
SAMANTHA: Surprise!
215
00:07:20,073 --> 00:07:21,809
Oh!
216
00:07:21,909 --> 00:07:24,153
There was weather in Chicago,
and my flight got cancelled.
217
00:07:24,177 --> 00:07:26,113
Hey, Bela! Sam!
218
00:07:26,213 --> 00:07:28,649
You missed an incredible
turn of events.
219
00:07:28,749 --> 00:07:31,318
(overlapping shouting)
Ghosts, hold on. Hold on.
220
00:07:31,418 --> 00:07:32,686
Jay, go.
221
00:07:32,786 --> 00:07:34,955
Eric can see ghosts now!
222
00:07:35,055 --> 00:07:36,323
Seriously?! Yes!
223
00:07:36,423 --> 00:07:38,158
No! Is lie! (Shushing)
224
00:07:38,258 --> 00:07:39,903
TREVOR: He's lying to
Bela. He can't see ghosts.
225
00:07:39,927 --> 00:07:41,461
ERIC: Pete was just telling me
226
00:07:41,562 --> 00:07:43,363
the funniest thing in
the kitchen. Oh, crap.
227
00:07:43,463 --> 00:07:46,767
I mean, hi, Sam.
Great to see you.
228
00:07:51,438 --> 00:07:52,749
Eric's lying. He
can't see ghosts.
229
00:07:52,773 --> 00:07:54,141
What? Why would he do that?
230
00:07:54,241 --> 00:07:56,561
Because he's trying to pull a
fast one on your sister, pal.
231
00:07:56,644 --> 00:07:58,579
Says the man that catfished
her for three months.
232
00:07:58,679 --> 00:08:00,881
Technically, I never
said I was alive.
233
00:08:00,981 --> 00:08:03,050
So, if she made
assumptions, that's on her.
234
00:08:03,150 --> 00:08:05,261
I don't know what's going on,
but we need to talk to Bela.
235
00:08:05,285 --> 00:08:07,187
She's never gonna give
a nice guy a shot again.
236
00:08:07,287 --> 00:08:09,256
I'll tell you that much.
She's just gonna go run
237
00:08:09,356 --> 00:08:10,858
into the arms of Jean-Claude.
238
00:08:10,958 --> 00:08:12,159
He's a really cute
239
00:08:12,259 --> 00:08:14,059
motorcycle guy she's
mentioned a couple times.
240
00:08:14,094 --> 00:08:16,930
Whatever. Sounds like a loser.
Can't even afford a car.
241
00:08:17,030 --> 00:08:18,866
Says man who can't afford pants.
242
00:08:18,966 --> 00:08:22,202
Hey, Sam, Jay and... Pete?
243
00:08:22,302 --> 00:08:24,071
Nope. Oh, I can explain.
244
00:08:24,171 --> 00:08:26,039
JAY: This is just weird, man.
245
00:08:26,139 --> 00:08:28,059
And part of me feels like
I shouldn't even accept
246
00:08:28,141 --> 00:08:30,043
free architecture plans,
but you know what?
247
00:08:30,143 --> 00:08:32,412
I'm gonna be the bigger person.
248
00:08:32,512 --> 00:08:34,615
Now, what's going on?
249
00:08:34,715 --> 00:08:36,617
Okay, so, for the
first couple weeks
250
00:08:36,717 --> 00:08:38,795
after the Christmas we spent
here, things were going great.
251
00:08:38,819 --> 00:08:40,320
Right? I mean, I was, like,
252
00:08:40,420 --> 00:08:42,322
this dangerous,
cool guy who agreed
253
00:08:42,422 --> 00:08:44,502
to get electrocuted in order
to facilitate ghost sex.
254
00:08:44,558 --> 00:08:46,459
We almost made history. But,
255
00:08:46,560 --> 00:08:48,128
subtly, slowly, I just...
256
00:08:48,228 --> 00:08:50,430
I felt Bela, like,
getting bored with me.
257
00:08:50,530 --> 00:08:52,600
So you decided to lie
to her? I panicked.
258
00:08:52,700 --> 00:08:54,077
Okay? And-and Bela
was talking about
259
00:08:54,101 --> 00:08:55,969
how-how cool it would have been
260
00:08:56,069 --> 00:08:58,381
if the near-death caused me to
develop ghost powers like you.
261
00:08:58,405 --> 00:09:00,540
And so, I went with it.
262
00:09:00,641 --> 00:09:03,276
I came clean about the
burden I'd been carrying
263
00:09:03,376 --> 00:09:05,545
that I was now
able to see ghosts.
264
00:09:05,646 --> 00:09:07,280
Damn it, Eric, we
were rooting for you.
265
00:09:07,380 --> 00:09:09,149
You took a crepe-making class.
266
00:09:09,249 --> 00:09:11,151
I know I have to
tell Bela the truth,
267
00:09:11,251 --> 00:09:14,121
but I also know that she's
gonna break up with me.
268
00:09:14,221 --> 00:09:16,289
And I'm in love with her.
269
00:09:16,389 --> 00:09:19,459
Oh, he's a fool, but
he's a fool in love.
270
00:09:19,559 --> 00:09:20,961
I'm really sorry, you guys.
271
00:09:21,061 --> 00:09:22,562
I'm gonna go get this over with.
272
00:09:22,663 --> 00:09:25,032
Just wait. Wait!
273
00:09:27,668 --> 00:09:29,770
What if there was a
way to end the lie
274
00:09:29,870 --> 00:09:31,805
without Bela ever getting hurt?
275
00:09:31,905 --> 00:09:33,306
What are you proposing, Jay?
276
00:09:33,406 --> 00:09:34,446
I don't like what you did.
277
00:09:34,541 --> 00:09:35,943
Okay? Yeah. No, I understand.
278
00:09:36,043 --> 00:09:37,778
But I do think you're
good for my sister.
279
00:09:37,878 --> 00:09:39,813
So, here's what I'm thinking.
280
00:09:39,913 --> 00:09:42,449
Oh, I love when Jay
tees up a big idea.
281
00:09:42,549 --> 00:09:44,718
We stage an accident,
something to undo the curse.
282
00:09:44,818 --> 00:09:47,520
You-you hit your head, and voil�
283
00:09:47,621 --> 00:09:50,023
you can't see
ghosts, curse gone.
284
00:09:50,123 --> 00:09:52,392
Don't love referring to
seeing ghosts as curse,
285
00:09:52,492 --> 00:09:54,361
but is good plan.
286
00:09:54,461 --> 00:09:55,796
What do you think, babe?
287
00:09:55,896 --> 00:09:57,273
Well, I do think
people make mistakes.
288
00:09:57,297 --> 00:09:58,608
And maybe this is
just making the best
289
00:09:58,632 --> 00:10:00,067
of some bad options?
290
00:10:00,167 --> 00:10:02,169
Sam's on board with
this meshuggener?
291
00:10:02,269 --> 00:10:03,771
Actually, it's mishegas.
292
00:10:03,871 --> 00:10:05,514
Someone who has a lot of
mishegas is meshuggener.
293
00:10:05,538 --> 00:10:07,708
Can you name one jazz artist?
294
00:10:07,808 --> 00:10:09,185
Okay, but we got to
talk about logistics.
295
00:10:09,209 --> 00:10:10,419
Well, you may be
surprised to find out
296
00:10:10,443 --> 00:10:12,312
that I have an extensive
tumbling background.
297
00:10:12,412 --> 00:10:13,613
So, at the right moment,
298
00:10:13,714 --> 00:10:15,382
I'll just throw myself
down the stairs.
299
00:10:15,482 --> 00:10:17,484
Or you-you could just say
you fell down the stairs.
300
00:10:17,584 --> 00:10:20,120
No, I'm done lying.
301
00:10:20,220 --> 00:10:22,255
Let's get ready to tumble.
302
00:10:25,092 --> 00:10:26,794
NIGEL: Tell me
what's on your mind.
303
00:10:26,894 --> 00:10:28,662
Well, Hetty and Pete
had an interesting idea.
304
00:10:28,762 --> 00:10:30,030
Seeing as I have all the money
305
00:10:30,130 --> 00:10:31,331
and you have no money,
306
00:10:31,431 --> 00:10:33,266
uh, perhaps you would
agree to what they call
307
00:10:33,366 --> 00:10:34,702
a prenuptial agreement.
308
00:10:34,802 --> 00:10:36,369
Stating that in
the unlikely event
309
00:10:36,469 --> 00:10:37,537
things go south, I would
310
00:10:37,637 --> 00:10:39,673
get to keep all my
aforementioned money.
311
00:10:40,674 --> 00:10:41,574
I see.
312
00:10:41,675 --> 00:10:43,877
Oh, that's a big
weight off my chest.
313
00:10:43,977 --> 00:10:46,279
Now I do want to discuss
the rather delicate issue
314
00:10:46,379 --> 00:10:48,048
of the carrot cake.
315
00:10:48,148 --> 00:10:50,684
So, you think our
marriage won't last!
316
00:10:50,784 --> 00:10:52,252
Oh, dear.
317
00:10:52,352 --> 00:10:53,663
Well, I don't think
one should head into
318
00:10:53,687 --> 00:10:55,956
a commitment such as
this planning to fail.
319
00:10:56,056 --> 00:10:58,425
No one is planning to fail.
320
00:10:58,525 --> 00:11:00,728
I'm just planning to
continue to be rich
321
00:11:00,828 --> 00:11:02,362
in the event things do fail.
322
00:11:02,462 --> 00:11:06,666
Oh, if it isn't our
wedding planner. (Laughs)
323
00:11:06,767 --> 00:11:08,344
I wasn't aware it was
part of your services
324
00:11:08,368 --> 00:11:11,204
to sabotage the marriage
right out of the gate!
325
00:11:14,041 --> 00:11:15,151
Well, he was none too pleased
326
00:11:15,175 --> 00:11:16,910
about the prenuptial
idea, Hetty.
327
00:11:17,010 --> 00:11:19,179
This is why you have
these conversations now.
328
00:11:19,279 --> 00:11:20,413
So what are you saying?
329
00:11:20,513 --> 00:11:22,382
If he doesn't agree to
this, we shouldn't wed?
330
00:11:22,482 --> 00:11:24,617
Isaac, marriage is a
business arrangement.
331
00:11:24,718 --> 00:11:26,253
Don't let love
cloud your judgment.
332
00:11:26,353 --> 00:11:27,788
(Isaac sighs)
333
00:11:27,888 --> 00:11:29,356
I don't want to end up poor,
334
00:11:29,456 --> 00:11:31,358
but I also don't want to
end up a loser in love
335
00:11:31,458 --> 00:11:34,094
like Pete or Sasappis.
336
00:11:34,194 --> 00:11:35,428
It was Arby's.
337
00:11:35,528 --> 00:11:37,097
I was supportive!
338
00:11:37,197 --> 00:11:38,474
Okay, don't group
me in with Pete!
339
00:11:38,498 --> 00:11:39,566
HETTY: Mmm.
340
00:11:41,368 --> 00:11:43,303
ALBERTA: So when are
we doing this thing?
341
00:11:43,403 --> 00:11:45,806
Sam, get in here! Let's
get this show on the road!
342
00:11:45,906 --> 00:11:48,675
Maybe fall down stairs
actually result in death?
343
00:11:48,776 --> 00:11:51,845
We don't know, but Thor
excited to find out.
344
00:11:51,945 --> 00:11:53,256
I don't want to
be weird, but, um,
345
00:11:53,280 --> 00:11:55,015
would you mind telling
Trevor I say hi?
346
00:11:55,115 --> 00:11:57,150
Of course, no problem.
347
00:11:57,250 --> 00:11:58,585
He says hi back.
348
00:11:58,685 --> 00:12:00,620
Yep. Yep. He looks
amazing, by the way.
349
00:12:00,720 --> 00:12:02,589
Jawline is as strong as ever.
350
00:12:02,689 --> 00:12:04,792
I wish I could say as
much about the hair.
351
00:12:04,892 --> 00:12:06,493
What? BELA: He's
losing his hair?
352
00:12:06,593 --> 00:12:08,128
Do ghosts go bald?
353
00:12:08,228 --> 00:12:09,572
You know what? I
don't make the rules,
354
00:12:09,596 --> 00:12:11,231
but apparently, yeah, they do.
355
00:12:11,331 --> 00:12:13,801
Oh, I hate him but I respect it.
356
00:12:13,901 --> 00:12:15,235
Here's some hors d'oeuvres.
357
00:12:15,335 --> 00:12:16,904
Oh. Help yourselves.
358
00:12:17,004 --> 00:12:18,105
You guys, that's so nice.
359
00:12:18,205 --> 00:12:19,382
So nice. You know, I'm
actually gonna, uh,
360
00:12:19,406 --> 00:12:21,008
freshen up before dinner,
361
00:12:21,108 --> 00:12:22,575
but I will be right down.
362
00:12:22,675 --> 00:12:25,145
Whoa. Oh, wow.
363
00:12:25,245 --> 00:12:26,780
I just walked right
through Flower.
364
00:12:26,880 --> 00:12:29,950
Oh, my God. I'm
so... I'm so woozy.
365
00:12:30,050 --> 00:12:33,086
Oh. All right, well, I better
be careful on those stairs.
366
00:12:37,024 --> 00:12:38,664
I thought you said
Flower got sucked off.
367
00:12:38,725 --> 00:12:40,360
Did I say that?
368
00:12:40,460 --> 00:12:42,295
Yes, you very
distinctly told me that.
369
00:12:42,395 --> 00:12:43,964
You said it was "huge news."
370
00:12:44,064 --> 00:12:47,034
Sam, did Flower get
sucked off or not?
371
00:12:47,134 --> 00:12:48,174
Flower did get sucked off.
372
00:12:48,235 --> 00:12:50,337
Eric must have just
gotten confused.
373
00:12:50,437 --> 00:12:52,806
That doesn't make sense.
He wasn't confused.
374
00:12:52,906 --> 00:12:54,241
He said he walked
through Flower,
375
00:12:54,341 --> 00:12:56,476
and then he got high,
which is her power, right?
376
00:12:56,576 --> 00:12:58,256
But how could he have
walked through Flower
377
00:12:58,311 --> 00:12:59,212
if she's not even here?
378
00:12:59,312 --> 00:13:01,648
Well, the jig is up.
379
00:13:01,748 --> 00:13:03,016
Okay. (Chuckles)
380
00:13:03,116 --> 00:13:05,018
Eric can't see ghosts.
381
00:13:06,086 --> 00:13:07,154
I'm sorry, what?
382
00:13:07,254 --> 00:13:08,388
Why would he say that?
383
00:13:08,488 --> 00:13:09,632
And why were you
going along with it?
384
00:13:09,656 --> 00:13:11,024
He just cares about you so much
385
00:13:11,124 --> 00:13:12,659
and you guys seemed so happy.
386
00:13:12,759 --> 00:13:14,661
And it was a little lie.
387
00:13:14,761 --> 00:13:16,029
BELA: A little lie?
388
00:13:16,129 --> 00:13:18,031
He took me to Minnesota
for my birthday
389
00:13:18,131 --> 00:13:19,399
to have dinner with Prince.
390
00:13:19,499 --> 00:13:20,910
ERIC: I'm feeling so
wobbly from Flower.
391
00:13:20,934 --> 00:13:21,934
Oh, no. Eric.
392
00:13:21,969 --> 00:13:23,036
JAY: Eric!
393
00:13:26,406 --> 00:13:28,341
Oh! (Groaning)
394
00:13:28,441 --> 00:13:30,143
I hit my head so hard.
395
00:13:30,243 --> 00:13:31,511
Where are the ghosts?
396
00:13:31,611 --> 00:13:35,648
I-I don't see
them. They're gone.
397
00:13:35,748 --> 00:13:37,050
No...
398
00:13:37,150 --> 00:13:39,519
Eric, Bela knows the truth.
399
00:13:40,553 --> 00:13:42,589
Okay, then. Here's
some more truth.
400
00:13:42,689 --> 00:13:44,657
I'm pretty sure I
broke my fibula.
401
00:13:49,162 --> 00:13:51,398
I don't think it's
broken. Can you move it?
402
00:13:51,498 --> 00:13:52,632
Yeah, but it hurts.
403
00:13:52,732 --> 00:13:53,833
Good, you deserve it.
404
00:13:53,934 --> 00:13:55,969
Okay, we need to splint
this and call his parents.
405
00:13:56,069 --> 00:13:58,505
Just mercy kill him.
Put out of misery.
406
00:13:58,605 --> 00:13:59,739
I recommend painkillers.
407
00:13:59,839 --> 00:14:01,574
For him, and for you guys.
408
00:14:01,674 --> 00:14:02,775
Put on some Dave Matthews,
409
00:14:02,876 --> 00:14:04,220
that's a way to
spend an afternoon.
410
00:14:04,244 --> 00:14:06,446
Bela, please do not
blame Sam and Jay.
411
00:14:06,546 --> 00:14:09,066
It wasn't their fault. I-I just
put them in a terrible position.
412
00:14:09,116 --> 00:14:10,183
No, this is on me.
413
00:14:10,283 --> 00:14:11,451
I'm the one who came up with
414
00:14:11,551 --> 00:14:13,120
the whole "reverse
the curse" idea.
415
00:14:13,220 --> 00:14:15,555
What? Why?
416
00:14:15,655 --> 00:14:18,258
Because I think deep
down Eric is a good guy
417
00:14:18,358 --> 00:14:19,492
and loves you.
418
00:14:19,592 --> 00:14:21,061
And I just didn't
want you to end up
419
00:14:21,161 --> 00:14:22,629
with another Jean-Claude type.
420
00:14:22,729 --> 00:14:23,739
Well, you don't have
to worry about that
421
00:14:23,763 --> 00:14:25,098
because he's not a real option.
422
00:14:25,198 --> 00:14:26,666
Jean-Claude is a ghost
423
00:14:26,766 --> 00:14:27,806
that lives in my building.
424
00:14:27,834 --> 00:14:29,636
Or I guess he's not a ghost.
425
00:14:29,736 --> 00:14:32,472
He's just another part of Eric's
elaborate lie, apparently.
426
00:14:32,572 --> 00:14:35,542
Bela, wait. I-I'm
sorry, I ju... Oh.
427
00:14:36,743 --> 00:14:38,111
We really messed up.
428
00:14:38,211 --> 00:14:39,412
I feel terrible.
429
00:14:39,512 --> 00:14:40,712
I'm not really wild about Bela
430
00:14:40,747 --> 00:14:41,991
having a thing
for another ghost.
431
00:14:42,015 --> 00:14:43,316
As far as she knew.
432
00:14:43,416 --> 00:14:45,652
Seriously? We're doing this now?
433
00:14:45,752 --> 00:14:47,396
Hey, I am willing to concede
that she should be with
434
00:14:47,420 --> 00:14:48,989
someone from her own
plane of existence,
435
00:14:49,089 --> 00:14:50,357
but if ghosts are on the table,
436
00:14:50,457 --> 00:14:51,824
I'd like to be top choice.
437
00:14:51,925 --> 00:14:54,161
HETTY: Okay, Sasappis,
438
00:14:54,261 --> 00:14:55,628
enough with the mystery.
439
00:14:55,728 --> 00:14:58,031
Why do you insist on leading
me down this corridor?
440
00:14:58,131 --> 00:14:59,832
There's something
you need to see.
441
00:15:00,833 --> 00:15:02,869
This. You recall this
painting? (Hetty gasps)
442
00:15:02,970 --> 00:15:04,737
My lurid shame.
443
00:15:04,837 --> 00:15:06,073
What is this doing here?
444
00:15:06,173 --> 00:15:07,975
I haven't seen
this in 150 years.
445
00:15:08,976 --> 00:15:11,511
Stop looking, you pervert.
I see you ankle ogling.
446
00:15:11,611 --> 00:15:13,322
Okay, I brought you here
to remind you of a time
447
00:15:13,346 --> 00:15:15,282
when you once faced
a similar choice
448
00:15:15,382 --> 00:15:17,384
as the one you now
advise Isaac on.
449
00:15:17,484 --> 00:15:19,386
Henrietta Woodstone, I
forbid you from seeing
450
00:15:19,486 --> 00:15:20,853
this destitute artist again.
451
00:15:20,954 --> 00:15:22,655
But I want to marry him.
452
00:15:22,755 --> 00:15:23,890
And live off what?
453
00:15:23,991 --> 00:15:25,534
Because if you follow
through with that threat,
454
00:15:25,558 --> 00:15:26,459
you'll be cut off.
455
00:15:26,559 --> 00:15:28,395
I'm sorry, cut off?
456
00:15:28,495 --> 00:15:29,729
From my money.
457
00:15:29,829 --> 00:15:31,664
You'll get not one penny more.
458
00:15:31,764 --> 00:15:34,167
And this mansion
that was to go to you
459
00:15:34,267 --> 00:15:36,636
and your eventual husband,
that would be gone, too.
460
00:15:36,736 --> 00:15:38,671
I thought he mean "cut
off" like her head.
461
00:15:38,771 --> 00:15:40,540
I know you did, big guy.
462
00:15:40,640 --> 00:15:42,209
Much less exciting now.
463
00:15:42,309 --> 00:15:45,345
The choice is yours, Henrietta.
464
00:15:48,148 --> 00:15:50,683
You once chose money over love.
465
00:15:50,783 --> 00:15:53,253
And were you happy?
466
00:15:55,522 --> 00:15:57,624
Oh. Nice ankle, you whore.
467
00:15:57,724 --> 00:15:58,791
(gasps)
468
00:15:58,891 --> 00:16:01,794
Hey, Bela, w-we just
wanted to say again
469
00:16:01,894 --> 00:16:03,730
how sorry we were.
470
00:16:03,830 --> 00:16:05,174
If you're here to get
me to forgive Eric,
471
00:16:05,198 --> 00:16:06,198
you can forget about it.
472
00:16:06,233 --> 00:16:08,201
No, we just wanted to apologize.
473
00:16:08,301 --> 00:16:11,438
It just sucks because I
actually really liked him.
474
00:16:11,538 --> 00:16:13,040
I thought he could've
been the one.
475
00:16:13,140 --> 00:16:14,441
But you can't start off
476
00:16:14,541 --> 00:16:16,776
a relationship like that.
477
00:16:16,876 --> 00:16:19,246
Something that's meant to
be can't start on a lie.
478
00:16:19,346 --> 00:16:21,014
I couldn't agree more. Well...
479
00:16:21,114 --> 00:16:22,115
Wait, what?
480
00:16:22,215 --> 00:16:23,783
Ooh, we're gonna dig in on this.
481
00:16:23,883 --> 00:16:25,185
I-I'm just saying
482
00:16:25,285 --> 00:16:26,629
that our relationship
could've started
483
00:16:26,653 --> 00:16:28,755
with like a teeny,
tiny little lie.
484
00:16:28,855 --> 00:16:31,091
(laughs) What was the lie, Sam?
485
00:16:31,191 --> 00:16:32,801
Was that it you could
solve a Rubik's Cube?
486
00:16:32,825 --> 00:16:34,694
Because those were tough.
487
00:16:34,794 --> 00:16:36,039
So, you remember how
we met because we kept
488
00:16:36,063 --> 00:16:37,373
running into each other
at that cute coffee shop
489
00:16:37,397 --> 00:16:38,397
in the West Village?
490
00:16:38,465 --> 00:16:39,842
Yeah, it was our
neighborhood spot.
491
00:16:39,866 --> 00:16:42,302
Well, it was your
neighborhood spot.
492
00:16:42,402 --> 00:16:44,437
The first time I went there
493
00:16:44,537 --> 00:16:46,282
was to meet a friend.
And then I got chatting
494
00:16:46,306 --> 00:16:47,650
to this really
handsome guy in line.
495
00:16:47,674 --> 00:16:49,609
And I thought maybe
there was a spark,
496
00:16:49,709 --> 00:16:51,978
so the next morning I went back
497
00:16:52,079 --> 00:16:53,513
to see if he would
be there again,
498
00:16:53,613 --> 00:16:56,449
after waking up at 6:00
a.m. to catch the PATH train
499
00:16:56,549 --> 00:16:58,518
from Jersey City, where I lived.
500
00:16:58,618 --> 00:17:00,253
You thirsty bitch.
501
00:17:00,353 --> 00:17:01,597
I thought you lived on Bleecker.
502
00:17:01,621 --> 00:17:03,590
What does Jay have?
I don't get it.
503
00:17:03,690 --> 00:17:05,492
He plays D&D and owns
a Chewbacca watch.
504
00:17:05,592 --> 00:17:07,002
SAMANTHA: I just didn't
want you to think
505
00:17:07,026 --> 00:17:09,462
I was some weirdo who
stalked you at a coffee shop.
506
00:17:09,562 --> 00:17:10,997
Uh, but you were a weirdo
507
00:17:11,098 --> 00:17:12,465
who stalked me in a coffee shop.
508
00:17:12,565 --> 00:17:14,934
Only for two months, and
then I actually moved there.
509
00:17:15,034 --> 00:17:18,738
The point is, it all worked out.
510
00:17:18,838 --> 00:17:20,440
So, you're saying
511
00:17:20,540 --> 00:17:22,409
you think I should give
Eric another chance?
512
00:17:22,509 --> 00:17:25,812
I'm saying that sometimes
people do crazy things for love.
513
00:17:25,912 --> 00:17:27,114
Aww, babe.
514
00:17:27,214 --> 00:17:31,351
Yeah, I once walked across
frozen fjord to attend orgy.
515
00:17:31,451 --> 00:17:33,420
Sort of a fjorgy, if you will.
516
00:17:33,520 --> 00:17:36,289
(laughs) (laughs) Yes!
517
00:17:36,389 --> 00:17:37,657
I am kinda bummed though,
518
00:17:37,757 --> 00:17:41,161
because seeing ghosts made
Eric a bit of a bad boy.
519
00:17:41,261 --> 00:17:44,197
Well, I mean, Jean-Claude's
a bit of a bad boy, isn't he?
520
00:17:44,297 --> 00:17:46,433
Jean-Claude's not real, Jay.
521
00:17:46,533 --> 00:17:48,768
Exactly. He's inside Eric.
522
00:17:48,868 --> 00:17:51,471
He's been inside
Eric this whole time.
523
00:17:51,571 --> 00:17:54,006
Hey, hey. So, I'm
gonna head out.
524
00:17:54,107 --> 00:17:56,743
Um, I'm leaving you the car.
I'm gonna take an Uber Pool.
525
00:17:56,843 --> 00:17:58,411
It says it's gonna
take 14 hours,
526
00:17:58,511 --> 00:18:00,046
but it's what I deserve.
527
00:18:02,282 --> 00:18:04,251
I don't think
that's necessary...
528
00:18:04,351 --> 00:18:05,485
Jean-Claude.
529
00:18:07,654 --> 00:18:08,688
Excusez-moi?
530
00:18:08,788 --> 00:18:10,523
I'm willing to give
you a clean slate.
531
00:18:10,623 --> 00:18:13,226
But from here on out,
it's total honesty.
532
00:18:13,326 --> 00:18:15,027
Absolutely.
533
00:18:16,596 --> 00:18:19,832
Now, tell me about that
time you hit an oil slick
534
00:18:19,932 --> 00:18:21,501
on the road to Saint-Tropez.
535
00:18:21,601 --> 00:18:24,036
(French accent): But of
course, mademoiselle.
536
00:18:24,137 --> 00:18:25,305
Oh, ho-ho!
537
00:18:25,405 --> 00:18:27,340
That accent. How would
anybody believe that?
538
00:18:27,440 --> 00:18:29,509
Wasn't your prom date
a fake French guy?
539
00:18:29,609 --> 00:18:30,677
Okay, sure, that's fair.
540
00:18:30,777 --> 00:18:34,046
Pete, say joke again.
Clever combining of words.
541
00:18:34,147 --> 00:18:35,315
All right, here we go.
542
00:18:35,415 --> 00:18:36,983
Fjorgy. (Laughs)
543
00:18:37,083 --> 00:18:39,486
Yeah. Not funny second time.
544
00:18:44,991 --> 00:18:46,435
ISAAC: And so I find myself
at a crossroads, Samantha.
545
00:18:46,459 --> 00:18:47,360
What should I do?
546
00:18:47,460 --> 00:18:48,637
I think that if you love Nigel,
547
00:18:48,661 --> 00:18:50,029
that's all that matters.
548
00:18:50,129 --> 00:18:52,599
Spoken like a true poor who
didn't inherit her mansion
549
00:18:52,699 --> 00:18:54,066
until after she married.
550
00:18:55,535 --> 00:18:57,570
I mean, thank you.
551
00:18:57,670 --> 00:18:59,182
Will you please tell
me what this is about?
552
00:18:59,206 --> 00:19:02,175
I have something to say and
I need you both to hear it.
553
00:19:02,275 --> 00:19:04,577
Oh, Samantha, welcome back.
554
00:19:04,677 --> 00:19:07,314
I'm sorry about that
bachelorette party.
555
00:19:07,414 --> 00:19:08,857
Oh, thank you, yeah,
it would have been fun.
556
00:19:08,881 --> 00:19:10,281
But Stacey's actually
talking about
557
00:19:10,350 --> 00:19:12,485
rescheduling a spring
trip to Lake Havasu, so...
558
00:19:12,585 --> 00:19:14,020
I didn't ask for
a Dickens novel.
559
00:19:14,120 --> 00:19:15,120
Now, Isaac,
560
00:19:15,188 --> 00:19:17,690
I fear I gave you
bad counsel earlier.
561
00:19:17,790 --> 00:19:19,158
I once faced a choice
562
00:19:19,259 --> 00:19:22,161
between money and love,
and I chose money.
563
00:19:22,262 --> 00:19:24,664
And in many ways, I
was poorer for it.
564
00:19:24,764 --> 00:19:26,833
Really? But you love money.
565
00:19:26,933 --> 00:19:29,402
(laughs) I know. Money
can buy wonderful things.
566
00:19:29,502 --> 00:19:32,572
Mansions and coachmen
and unlimited cocaine.
567
00:19:32,672 --> 00:19:37,076
But the point is, I was
not happy in my marriage.
568
00:19:37,176 --> 00:19:40,647
I never got a chance to
experience what you two had.
569
00:19:43,383 --> 00:19:45,518
So, don't throw away
your chance at happiness
570
00:19:45,618 --> 00:19:47,387
for a petty fortune.
571
00:19:49,856 --> 00:19:51,491
I don't want to lose you.
572
00:19:51,591 --> 00:19:53,993
Nor I you, Captain Higgintoot.
573
00:19:54,093 --> 00:19:56,229
Also, this thing about Eric,
574
00:19:56,329 --> 00:19:58,164
uh, lying about seeing
ghosts is a reminder
575
00:19:58,265 --> 00:19:59,966
of just how rare
Samantha's gift is.
576
00:20:00,066 --> 00:20:01,834
And without someone
like her around
577
00:20:01,934 --> 00:20:03,612
to help us spend it,
what good even is money?
578
00:20:03,636 --> 00:20:06,205
Interesting. So you're saying
Samantha's imminent demise,
579
00:20:06,306 --> 00:20:08,207
in a way, makes the
money less important.
580
00:20:08,308 --> 00:20:09,976
Imminent? HETTY: Exactly!
581
00:20:10,076 --> 00:20:11,911
How many have we
seen come and go?
582
00:20:12,011 --> 00:20:14,881
Her life is a blip
in the grand scheme,
583
00:20:14,981 --> 00:20:16,383
but once she's gone,
584
00:20:16,483 --> 00:20:18,050
you two will still
have each other.
585
00:20:18,150 --> 00:20:20,820
Now that's a lovely sentiment.
586
00:20:20,920 --> 00:20:22,755
I work out twice a
week. I eat well.
587
00:20:22,855 --> 00:20:25,625
I don't want a prenup.
I just want you.
588
00:20:25,725 --> 00:20:27,660
Because love is more
important than money.
589
00:20:27,760 --> 00:20:29,496
And Samantha is going to die.
590
00:20:29,596 --> 00:20:31,331
Oh, Isaac.
591
00:20:31,431 --> 00:20:33,833
Okay, well, I'm going to go.
So glad everything worked out.
592
00:20:33,933 --> 00:20:34,834
Congrats.
593
00:20:34,934 --> 00:20:36,235
Don't be upset.
594
00:20:36,336 --> 00:20:38,705
Be inspired by our words.
595
00:20:38,805 --> 00:20:42,041
Stop wasting your life sitting
around not doing cocaine!
596
00:20:47,146 --> 00:20:50,049
Captioning sponsored by CBS
597
00:20:50,149 --> 00:20:53,052
and TOYOTA.
598
00:20:53,152 --> 00:20:55,312
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
44546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.