Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,208 --> 00:00:01,042
- Gun!
2
00:00:02,794 --> 00:00:04,295
[Tayesha screams]
3
00:00:10,885 --> 00:00:13,388
- Stop firing! Stop
firing! Stop firing!
4
00:00:19,811 --> 00:00:22,105
Stop firing! Stop firing!
5
00:00:22,105 --> 00:00:24,065
Hey! Hey! Stop! Stop! Stop!
6
00:00:24,065 --> 00:00:25,942
[gunshots]
7
00:00:25,942 --> 00:00:28,570
- Ray-Ray. Ray-Ray,
you okay? You okay?
8
00:00:28,570 --> 00:00:31,239
- Yeah.
- Baby, you okay? I'm sorry.
9
00:00:31,239 --> 00:00:32,323
POINCY: Stop firing!
10
00:00:32,323 --> 00:00:33,825
- I'm sorry, baby.
11
00:00:33,825 --> 00:00:35,785
- Holster that
weapon! Stop it! Stop!
12
00:00:37,996 --> 00:00:39,497
What the fuck y'all doing?
13
00:00:39,497 --> 00:00:41,249
- I saw a fucking gun.
14
00:00:41,249 --> 00:00:42,917
- I don't care what you saw.
He's in there with his family.
15
00:00:42,917 --> 00:00:45,336
- I saw a gun.
- I don't give a shit!
16
00:00:45,336 --> 00:00:47,672
The man is in there with a woman
and child, you fucking asshole!
17
00:00:49,257 --> 00:00:50,675
- Well, fuck you!
18
00:00:53,303 --> 00:00:55,555
RAYSHAWN:
You okay? Come on, Ray-Ray.
19
00:00:55,555 --> 00:00:58,099
Get behind the bed.
Get behind the bed. Stay low.
20
00:01:01,019 --> 00:01:03,229
Ray-Ray, I need you
to listen to me.
21
00:01:03,229 --> 00:01:05,231
You're gonna stay back here
and you gotta stay quiet, okay?
22
00:01:05,231 --> 00:01:07,192
Quiet, you hear me? You hear me?
23
00:01:07,192 --> 00:01:09,235
Okay. All right.
24
00:01:20,288 --> 00:01:22,916
Stay close to your
mama. Stay close.
25
00:01:22,916 --> 00:01:26,920
[slow dramatic music]
26
00:01:26,920 --> 00:01:40,308
♪
27
00:01:40,308 --> 00:01:42,894
- Look, let's go in there hard,
full blast.
28
00:01:44,729 --> 00:01:46,439
- Take a goddamn tank
to get through that door.
29
00:01:46,439 --> 00:01:48,441
- Check this out.
- Other options?
30
00:01:48,441 --> 00:01:51,069
- Establish contact. Get him
on the phone. Get him outside.
31
00:01:51,069 --> 00:01:52,987
- Oh, fuck.
32
00:01:52,987 --> 00:01:55,031
That motherfucker's live
streaming us right fucking now.
33
00:01:55,031 --> 00:01:57,659
- What? What the fuck?
- Look at that.
34
00:01:57,659 --> 00:02:02,664
♪
35
00:02:07,043 --> 00:02:09,212
- These are the
motherfuckers who entrapped me,
36
00:02:09,212 --> 00:02:11,756
and now they're trying
to kill me, my wife, and my son.
37
00:02:11,756 --> 00:02:14,676
[crowd chattering]
38
00:02:14,676 --> 00:02:17,720
And they're trying
to pin this ghetto gun on me.
39
00:02:17,720 --> 00:02:20,306
Tell the D.A. to get up here
and run the prints,
40
00:02:20,306 --> 00:02:21,933
see how many cops touch this gun
41
00:02:21,933 --> 00:02:23,643
before they try to bring
another black man down.
42
00:02:23,643 --> 00:02:25,478
MAN: We're with you, Rayshawn!
43
00:02:25,478 --> 00:02:27,814
WOMAN: We love you, Rayshawn!
Stay strong, baby!
44
00:02:30,942 --> 00:02:33,820
WOMAN #2: I know my
rights, and I got the right to
film.
45
00:02:33,820 --> 00:02:36,406
- Thank you. Thank you.
46
00:02:36,406 --> 00:02:38,950
Y'all are keeping
my family safe.
47
00:02:38,950 --> 00:02:41,161
MAN:
What up, my brother Rayshawn?
48
00:02:41,161 --> 00:02:42,871
We with you, dawg!
49
00:02:42,871 --> 00:02:50,795
[Tayesha humming]
50
00:02:55,258 --> 00:03:30,251
[humming continues]
51
00:03:30,251 --> 00:03:32,295
- Tay.
52
00:03:32,295 --> 00:03:33,922
Baby, I got him.
53
00:03:33,922 --> 00:03:36,132
Get some rest.
54
00:03:36,132 --> 00:03:36,925
- Don't.
55
00:03:44,766 --> 00:03:45,892
- Tay, I need your phone.
56
00:03:47,852 --> 00:03:49,062
Please.
57
00:04:02,325 --> 00:04:03,701
Hey, little man.
58
00:04:07,497 --> 00:04:08,873
You're scared?
59
00:04:14,629 --> 00:04:16,256
It's okay to be scared.
60
00:04:18,383 --> 00:04:21,177
And it's okay to say
you're scared, too.
61
00:04:21,177 --> 00:04:22,971
- I'm scared.
62
00:04:26,975 --> 00:04:29,727
- All right.
63
00:04:29,727 --> 00:04:33,064
All right, well, here's
what we're gonna do about that.
64
00:04:33,064 --> 00:04:35,525
I'm gonna take care
of the scary stuff, okay?
65
00:04:35,525 --> 00:04:36,859
That's on me.
66
00:04:38,611 --> 00:04:41,322
And I want you to do
what you're best at.
67
00:04:41,322 --> 00:04:43,533
You know what that is?
68
00:04:43,533 --> 00:04:46,119
Oh, come on.
69
00:04:46,119 --> 00:04:47,787
You do it better
than anyone I know.
70
00:04:49,831 --> 00:04:51,165
You still don't know?
71
00:04:54,168 --> 00:04:55,003
Video games.
72
00:04:56,838 --> 00:04:57,755
Right?
73
00:04:59,882 --> 00:05:03,761
But look, I don't
just want you to play.
74
00:05:03,761 --> 00:05:06,681
I want you to get the highest
score you've ever gotten.
75
00:05:06,681 --> 00:05:09,517
You think you can do that?
76
00:05:09,517 --> 00:05:11,602
All right, so go
ahead and say it.
77
00:05:11,602 --> 00:05:13,813
- I'm gonna get
the highest score.
78
00:05:13,813 --> 00:05:16,399
- No. No, not that.
79
00:05:16,399 --> 00:05:18,943
You're gonna get the highest
score you've ever gotten.
80
00:05:20,778 --> 00:05:23,656
- Get the highest
score I've ever gotten.
81
00:05:23,656 --> 00:05:25,700
- [laughs] Yeah.
82
00:05:25,700 --> 00:05:26,659
That's right.
83
00:05:28,870 --> 00:05:29,704
That's right.
84
00:05:31,247 --> 00:05:33,207
Go ahead.
85
00:05:33,207 --> 00:05:46,763
[soft melancholic music]
86
00:05:46,763 --> 00:05:55,063
♪
87
00:05:55,063 --> 00:05:56,814
You make Daddy proud, okay?
88
00:05:59,567 --> 00:06:01,110
All right.
89
00:06:01,110 --> 00:06:14,207
♪
90
00:06:14,207 --> 00:06:15,458
- Ray.
91
00:06:17,293 --> 00:06:18,252
Ray.
92
00:06:20,838 --> 00:06:23,758
Ray. Ray.
93
00:06:23,758 --> 00:06:27,804
[crowd shouting]
94
00:06:27,804 --> 00:06:29,680
MAN: Y'all ain't right!
95
00:06:29,680 --> 00:06:31,724
[shouting continues]
96
00:06:31,724 --> 00:06:32,809
- Yeah, I'm talking
to you! Yeah!
97
00:06:37,688 --> 00:06:41,275
[officers chattering]
98
00:06:41,275 --> 00:06:43,986
POINCY: I hope this gets
resolved before nighttime.
99
00:06:43,986 --> 00:06:45,780
Get that after-school,
after-work gathering,
100
00:06:45,780 --> 00:06:47,073
it'd be something else out here.
101
00:06:49,117 --> 00:06:51,077
That a Marlboro you smoking?
102
00:06:51,077 --> 00:06:53,579
- Menthol Light with Full
Flavor, whatever that means.
103
00:06:53,579 --> 00:06:55,123
You want one?
104
00:06:55,123 --> 00:06:56,666
- No. No, thanks.
105
00:06:56,666 --> 00:06:57,834
- Here.
106
00:06:59,377 --> 00:07:01,045
No, ain't nobody
blowin' tonight.
107
00:07:03,423 --> 00:07:06,426
- Appreciate it,
but, uh, no, thanks.
108
00:07:06,426 --> 00:07:07,927
- What reason you sizing me up?
109
00:07:09,846 --> 00:07:11,889
- Well, I can see you hurtin'
pretty fucking bad.
110
00:07:11,889 --> 00:07:14,100
- Yeah, should've never
happened. It's on me.
111
00:07:14,100 --> 00:07:16,477
- No, it ain't.
112
00:07:16,477 --> 00:07:20,314
- Easier said, especially by
you. You won't wreck and
reactin' when needed.
113
00:07:20,314 --> 00:07:23,067
We waited for jurisdiction
instead of getting Ted out of
there safe.
114
00:07:23,067 --> 00:07:25,319
Fucking moments, man.
115
00:07:25,319 --> 00:07:28,156
Seconds. That's all
it takes, right?
116
00:07:28,156 --> 00:07:29,699
- Ain't none of my business,
but you don't wanna carry that.
117
00:07:29,699 --> 00:07:32,160
- [scoffs] Fucking Ted, man.
118
00:07:32,160 --> 00:07:34,912
He was gonna call out today,
handle some personal shit.
119
00:07:34,912 --> 00:07:37,331
He's blabbin' on
about it like he does.
120
00:07:37,331 --> 00:07:40,168
Talks himself into chasing
the money for his kids.
121
00:07:40,168 --> 00:07:42,170
- Ted's tough. He's
gonna pull through.
122
00:07:42,170 --> 00:07:44,255
- You a fucking doctor?
123
00:07:44,255 --> 00:07:46,215
- Relax, Mike.
- You relax.
124
00:07:57,101 --> 00:07:59,395
- Now is the time to
tell me everything.
125
00:07:59,395 --> 00:08:01,856
- Right now, Tayesha, we gotta
take care of Ray-Ray, okay?
126
00:08:01,856 --> 00:08:04,567
- The police just shot at me.
127
00:08:04,567 --> 00:08:06,569
They shot at our son.
Why are they trying to kill you?
128
00:08:06,569 --> 00:08:08,696
- I've been knowing
you since high school.
129
00:08:08,696 --> 00:08:11,949
You believe I'd do something
to jeopardize you two? Huh?
130
00:08:11,949 --> 00:08:14,869
- You've been posted on social
media, but you can't tell your
fucking wife?
131
00:08:14,869 --> 00:08:17,580
- Tayesha, this is a setup.
132
00:08:17,580 --> 00:08:19,290
I'm just another black man
to these motherfuckers.
133
00:08:19,290 --> 00:08:21,167
Don't you get it?
134
00:08:21,167 --> 00:08:23,336
[panting]
135
00:08:23,336 --> 00:08:24,337
Fuck.
136
00:08:27,173 --> 00:08:29,592
Look, I just need
to clear my head.
137
00:08:33,471 --> 00:08:34,847
[door slams]
138
00:08:34,847 --> 00:08:37,141
Fuck.
139
00:08:37,141 --> 00:08:39,310
No, God. God, God, no.
140
00:08:39,310 --> 00:08:41,896
God. Please, God.
141
00:08:41,896 --> 00:08:43,147
Please.
142
00:08:43,147 --> 00:08:46,567
♪
9843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.