Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,666 --> 00:00:03,100
[theme music]
2
00:00:11,000 --> 00:00:13,600
[indistinct chatter]
3
00:00:20,000 --> 00:00:22,600
I'll be back. I am free!
4
00:00:22,666 --> 00:00:25,500
[screaming]
5
00:00:26,066 --> 00:00:27,966
No!
6
00:00:28,033 --> 00:00:30,133
[laughing]
7
00:00:46,500 --> 00:00:48,600
[engine revving]
8
00:00:52,966 --> 00:00:55,133
[dramatic music]
9
00:01:21,266 --> 00:01:22,233
[rock music]
10
00:01:22,300 --> 00:01:24,533
So ends another
wasted shift.
11
00:01:24,600 --> 00:01:25,733
Let's eat.
12
00:01:25,800 --> 00:01:26,866
We have three minutes
or we're gonna have to eat
13
00:01:26,933 --> 00:01:27,966
this junk on our own time.
14
00:01:28,033 --> 00:01:29,366
What about the old man?
15
00:01:29,433 --> 00:01:31,233
No sweat, he never shows
at night.
16
00:01:31,300 --> 00:01:32,833
Not since the shooting.
17
00:01:32,900 --> 00:01:35,933
- He's not coming. Trust me.
- How do you know?
18
00:01:36,000 --> 00:01:37,433
He gave me the keys.
19
00:01:37,500 --> 00:01:39,733
Told me to lock up
before midnight.
20
00:01:39,800 --> 00:01:41,866
You know, someday
21
00:01:41,933 --> 00:01:44,500
I'm gonna have
my own private chef
22
00:01:44,566 --> 00:01:48,033
and I am not eating
lousy French fries.
23
00:01:48,100 --> 00:01:50,666
Is that what it's
all about to you, chef?
24
00:01:50,733 --> 00:01:52,900
Yeah, sure.
25
00:01:52,966 --> 00:01:55,300
And yachts, mansions,
stock portfolios.
26
00:01:56,100 --> 00:01:57,800
I'm a guy with easy wants.
27
00:01:58,600 --> 00:02:00,033
A man of the people.
28
00:02:00,100 --> 00:02:02,600
So, uh, what's at the end
of the rainbow for you?
29
00:02:03,600 --> 00:02:05,033
Muscle car.
30
00:02:06,200 --> 00:02:07,166
A what?
31
00:02:07,233 --> 00:02:10,333
Wheels, transportation,
mobility.
32
00:02:10,400 --> 00:02:12,100
Ticket to the human race.
33
00:02:12,166 --> 00:02:14,100
Machine dreams, huh?
34
00:02:14,166 --> 00:02:16,366
You are a total motor-head.
35
00:02:16,433 --> 00:02:17,833
Pick up a PC.
36
00:02:17,900 --> 00:02:19,100
Get yourself
a scholarship, my man.
37
00:02:19,166 --> 00:02:21,100
Oh, yeah, I'm the only
senior in Springwood High
38
00:02:21,166 --> 00:02:23,400
who lost his bicycle
in the senior lot.
39
00:02:25,000 --> 00:02:26,633
First things first.
40
00:02:26,700 --> 00:02:28,433
[music continues]
41
00:02:34,566 --> 00:02:36,100
Hey, beefy boy.
42
00:02:36,866 --> 00:02:38,366
Alex..
43
00:02:38,433 --> 00:02:39,633
'..the usual.'
44
00:02:39,700 --> 00:02:40,700
Sure, John.
45
00:02:45,400 --> 00:02:46,966
Hey, today, okay, hotshot.
46
00:02:47,033 --> 00:02:48,466
Right, John.
47
00:02:48,533 --> 00:02:50,066
Uh, new wheels?
48
00:02:50,133 --> 00:02:52,933
No, just the new paint job.
49
00:02:53,000 --> 00:02:54,033
It's hot.
50
00:02:54,100 --> 00:02:55,466
It's definitely hot.
51
00:02:55,533 --> 00:02:56,933
I know.
52
00:02:57,000 --> 00:02:58,800
Keep the change.
53
00:02:58,866 --> 00:02:59,900
Thanks.
54
00:03:06,533 --> 00:03:07,700
- Hi, Connie.
- Yeah.
55
00:03:07,766 --> 00:03:09,333
More like goodbye.
56
00:03:13,966 --> 00:03:16,566
Looking good, Connie.
57
00:03:16,633 --> 00:03:18,866
Almost good enough
to put on a bun.
58
00:03:18,933 --> 00:03:20,800
Oh-hoo, you're an animal,
Ricky.
59
00:03:22,166 --> 00:03:24,600
Yeah, but I get a good burger.
60
00:03:26,433 --> 00:03:28,366
[chuckles]
Congratulate me.
61
00:03:28,433 --> 00:03:31,766
I got into Springwood College,
full scholarship.
62
00:03:31,833 --> 00:03:32,933
Well, I mean,
the letter comes tomorrow
63
00:03:33,000 --> 00:03:34,866
but the welcoming committe
just told me.
64
00:03:34,933 --> 00:03:36,300
I'm on my way.
65
00:03:36,366 --> 00:03:38,333
How about we go somewhere
and celebrate?
66
00:03:38,400 --> 00:03:41,200
Say, uh, the overlook?
67
00:03:41,300 --> 00:03:42,266
Mmm!
68
00:03:42,333 --> 00:03:43,633
My, my.
69
00:03:43,700 --> 00:03:46,000
What you have in mind,
beefy boy?
70
00:03:51,100 --> 00:03:52,833
[engine revving]
71
00:03:53,866 --> 00:03:55,300
(Connie)
Alex, what about you?
72
00:03:56,866 --> 00:03:58,300
What about me?
73
00:03:58,366 --> 00:04:01,333
College, you promised we'll be
together this September.
74
00:04:04,833 --> 00:04:06,000
Sure.
75
00:04:07,033 --> 00:04:08,000
Alex, how?
76
00:04:08,066 --> 00:04:09,766
I mean, you didn't apply
to one school.
77
00:04:09,833 --> 00:04:11,933
God, we've been through
all this.
78
00:04:12,000 --> 00:04:13,033
I mean, who am I kidding?
79
00:04:13,100 --> 00:04:14,766
I'm a no Joe College.
80
00:04:14,833 --> 00:04:15,900
I'm no star debater.
81
00:04:15,966 --> 00:04:18,600
I'm no captain
of the football team.
82
00:04:18,666 --> 00:04:19,800
Look, even if I was
83
00:04:19,866 --> 00:04:21,166
I don't, I don't have the grades
84
00:04:21,233 --> 00:04:24,000
to get a scholarship,
right, like you.
85
00:04:24,066 --> 00:04:26,033
And I don't have the money
to pay to go to college.
86
00:04:27,800 --> 00:04:29,366
Look..
87
00:04:29,433 --> 00:04:32,066
you go and, and I'll get a job
88
00:04:32,133 --> 00:04:33,433
at a garage near school
89
00:04:33,500 --> 00:04:35,833
get an apartment, and uh..
90
00:04:35,900 --> 00:04:37,033
we could move in.
91
00:04:37,766 --> 00:04:38,733
That's great.
92
00:04:38,800 --> 00:04:40,266
I can hear my parents now.
93
00:04:40,333 --> 00:04:41,400
Shanked up with
a grease monkey.
94
00:04:41,466 --> 00:04:43,233
I know that's what
they're gonna say to me.
95
00:04:44,966 --> 00:04:46,833
What will you say, Connie?
96
00:04:46,900 --> 00:04:48,633
Oh, Alex, honey, I didn't mean
that the way it sounded.
97
00:04:48,700 --> 00:04:50,100
- Pull over.
- Alex!
98
00:04:50,166 --> 00:04:52,200
- I said pull over.
- Okay, fine.
99
00:04:54,400 --> 00:04:56,900
[dramatic music]
100
00:05:04,100 --> 00:05:05,400
Alex!
101
00:05:07,366 --> 00:05:09,633
Alex Ross, I don't think
this is very funny!
102
00:05:18,900 --> 00:05:20,200
Alex.
103
00:05:28,266 --> 00:05:29,866
What is it?
104
00:05:29,933 --> 00:05:31,200
Freedom.
105
00:05:33,500 --> 00:05:35,100
Come on.
106
00:05:38,066 --> 00:05:40,233
[music continues]
107
00:05:47,966 --> 00:05:49,300
Hi!
108
00:05:49,366 --> 00:05:51,966
This baby comes
with my guarantee.
109
00:05:52,033 --> 00:05:54,200
One mile or the driver's life
110
00:05:54,266 --> 00:05:56,333
whichever comes first.
111
00:05:56,400 --> 00:05:58,033
[laughing]
112
00:06:04,133 --> 00:06:06,400
Now, what do you want
with this piece of junk?
113
00:06:09,000 --> 00:06:11,833
I'm gonna bring it back, dad.
114
00:06:11,900 --> 00:06:13,000
Yeah, it looks like trouble
115
00:06:13,066 --> 00:06:14,733
and nothing but..
116
00:06:16,666 --> 00:06:18,133
[sighs]
117
00:06:19,133 --> 00:06:20,766
[engine revving]
118
00:06:20,833 --> 00:06:22,133
Alex?
119
00:06:23,366 --> 00:06:25,133
- Alex?
- Yeah.
120
00:06:29,700 --> 00:06:31,866
You better get your rear
in gear, son.
121
00:06:31,933 --> 00:06:32,933
What's up, dad?
122
00:06:33,000 --> 00:06:34,066
What's up?
123
00:06:34,133 --> 00:06:35,766
You tell me.
124
00:06:35,833 --> 00:06:37,466
'You know, I've been getting
calls at work on my shift'
125
00:06:37,533 --> 00:06:39,800
'about where you've been
the three last weeks.'
126
00:06:39,866 --> 00:06:42,100
You're sleeping two classes,
you're late for school.
127
00:06:42,166 --> 00:06:43,800
You're working crazy hours
at the burger stand.
128
00:06:43,866 --> 00:06:45,766
Connie gave up on you.
129
00:06:45,833 --> 00:06:47,133
You're going to hell
on a highway
130
00:06:47,200 --> 00:06:48,466
and for what?
131
00:06:48,533 --> 00:06:52,366
Some broken down
blown out rust bucket.
132
00:06:52,433 --> 00:06:54,533
It ends here, mister.
133
00:06:54,600 --> 00:06:56,200
Oh, yeah.
134
00:06:58,400 --> 00:07:00,700
Boy, where is Ward Cleaver
when you need him?
135
00:07:04,433 --> 00:07:06,700
[music continues]
136
00:07:20,033 --> 00:07:22,233
[music in car radio]
137
00:07:23,566 --> 00:07:24,766
Yo..
138
00:07:24,833 --> 00:07:27,533
My eyes don't tell lies.
139
00:07:27,600 --> 00:07:28,966
Hey, hotshot.
140
00:07:29,033 --> 00:07:30,966
'You bring this rocket back
from the dead or what?'
141
00:07:31,033 --> 00:07:32,433
You could say that.
142
00:07:32,500 --> 00:07:35,100
Oh, zero to sixty
in about ten minutes right
143
00:07:36,000 --> 00:07:37,466
Yeah, we'll see.
144
00:07:37,533 --> 00:07:38,633
Will we?
145
00:07:38,700 --> 00:07:41,366
Anybody see Connie?
146
00:07:41,433 --> 00:07:44,766
Oh, uh, I think she made
other plans.
147
00:07:44,833 --> 00:07:46,100
Why don't you get out
of her life
148
00:07:46,166 --> 00:07:48,933
so she can see
what it's all about.
149
00:07:49,000 --> 00:07:52,533
And what is life
all about, Joe?
150
00:07:52,600 --> 00:07:56,100
If you gotta ask,
you ain't got a clue.
151
00:08:05,933 --> 00:08:08,833
[instrumental music]
152
00:08:12,100 --> 00:08:14,500
[indistinct chatter]
153
00:08:20,366 --> 00:08:25,033
- Oh, check him out!
- Oh, yeah, what a ride!
154
00:08:41,533 --> 00:08:44,300
[music continues]
155
00:08:49,400 --> 00:08:52,100
[engine revving]
156
00:08:55,666 --> 00:08:57,300
This car kicks.
157
00:08:59,300 --> 00:09:00,800
[engine revving]
158
00:09:00,866 --> 00:09:02,533
Alex, please, slow down!
159
00:09:04,100 --> 00:09:06,366
Aah!
160
00:09:06,433 --> 00:09:08,266
I never made it
out of Springwood
161
00:09:08,333 --> 00:09:09,566
and neither will you.
162
00:09:09,633 --> 00:09:10,633
[laughing]
163
00:09:13,800 --> 00:09:16,000
[breathing heavily]
164
00:09:24,833 --> 00:09:26,733
[instrumental music]
165
00:09:27,733 --> 00:09:28,700
[instrumental music]
166
00:09:29,300 --> 00:09:31,700
[engine revving]
167
00:09:40,000 --> 00:09:41,333
My eyes deceive me.
168
00:09:41,400 --> 00:09:43,166
You like it?
169
00:09:43,233 --> 00:09:44,533
What's not to like.
170
00:09:44,600 --> 00:09:45,866
Couldn't have said it better.
171
00:09:45,933 --> 00:09:47,333
I can't believe
this is the famous junker
172
00:09:47,400 --> 00:09:49,300
you pulled from
Potter's field.
173
00:09:49,366 --> 00:09:50,433
Yeah, it's come a long way.
174
00:09:50,500 --> 00:09:51,500
A very long way.
175
00:09:51,566 --> 00:09:53,633
This car has history.
176
00:09:53,700 --> 00:09:55,133
You're gonna tell me
about it?
177
00:09:55,200 --> 00:09:56,666
Yeah, I'm gonna tell you
about it.
178
00:09:56,733 --> 00:10:00,433
The insurance companies
they abandoned it, on purpose.
179
00:10:00,500 --> 00:10:02,400
You've been eating
to many burgers, buddy.
180
00:10:03,866 --> 00:10:05,300
No, I'm serious.
181
00:10:05,366 --> 00:10:07,700
The way the car wound up,
the angle and all
182
00:10:07,766 --> 00:10:08,833
'told the cops how fast'
183
00:10:08,900 --> 00:10:10,933
'the guy was going,
when he died.'
184
00:10:11,000 --> 00:10:13,466
- When who died?
- Eddie Dugan.
185
00:10:13,533 --> 00:10:15,866
The guy who founded
the Springwood Car Club.
186
00:10:15,933 --> 00:10:17,733
The very first ace.
187
00:10:19,866 --> 00:10:22,000
So it's a death car.
188
00:10:22,066 --> 00:10:24,733
Yeah, and Eddie won
the chicken run.
189
00:10:24,800 --> 00:10:27,566
Yeah, well, old Eddie maybe
looking for a comeback.
190
00:10:27,633 --> 00:10:30,100
What are you talkin' about?
191
00:10:30,166 --> 00:10:32,866
I saw something on the road.
192
00:10:32,933 --> 00:10:34,133
At least I thought I did.
193
00:10:35,866 --> 00:10:37,833
Never mind, um,
did you see Connie?
194
00:10:37,900 --> 00:10:39,633
Yeah, she was wondering
where you were.
195
00:10:39,700 --> 00:10:40,866
I think she's hanging out
at the burger stand
196
00:10:40,933 --> 00:10:42,733
with those peppy princesse
she's been seeing.
197
00:10:45,600 --> 00:10:47,733
[rock music on stereo]
198
00:10:51,733 --> 00:10:53,233
Hey, beefy boy.
199
00:10:53,300 --> 00:10:55,166
You got any meat
under the hood?
200
00:10:55,233 --> 00:10:57,466
Enough.
201
00:10:57,533 --> 00:10:58,700
Enough to run me?
202
00:10:59,433 --> 00:11:00,833
Run you?
203
00:11:01,500 --> 00:11:02,500
One on one.
204
00:11:02,566 --> 00:11:03,866
You and me.
205
00:11:03,933 --> 00:11:07,066
You win, you get to be
one of us.
206
00:11:07,133 --> 00:11:09,200
You get to wear the black ace.
207
00:11:09,266 --> 00:11:11,066
Get respect.
208
00:11:11,133 --> 00:11:12,766
(Alex)
'You mean, I, I'd actually'
209
00:11:12,833 --> 00:11:14,600
get the honor
of being a town bully
210
00:11:14,666 --> 00:11:18,066
with a loud car and a low IQ,
goin' nowhere fast?
211
00:11:18,133 --> 00:11:19,266
You're mine!
212
00:11:19,333 --> 00:11:22,000
You are history around here!
213
00:11:22,066 --> 00:11:23,633
Ooh, I'm shaking.
214
00:11:28,633 --> 00:11:30,300
[indistinct chattering]
215
00:11:40,566 --> 00:11:42,500
- Alex
- Who were they?
216
00:11:42,566 --> 00:11:44,700
Just new friends.
Alex, not now.
217
00:11:44,766 --> 00:11:46,733
What, do I have to call
your social secretary?
218
00:11:48,100 --> 00:11:50,833
[indistinct chattering]
219
00:11:52,133 --> 00:11:53,666
Everybody is staring at you.
220
00:11:53,733 --> 00:11:55,466
So let 'em!
221
00:11:55,533 --> 00:11:57,466
Alex, please, you're
embarrassing me in front of--
222
00:11:57,533 --> 00:11:59,733
In front of your
snob college friends.
223
00:11:59,800 --> 00:12:01,600
What are you afraid,
I'm gonna blow your cover
224
00:12:01,666 --> 00:12:03,300
in front of your new crowd
225
00:12:04,666 --> 00:12:05,800
Why did you come here?
226
00:12:08,766 --> 00:12:10,400
I came to apologize.
227
00:12:13,066 --> 00:12:14,233
Apologizing isn't necessary
228
00:12:14,300 --> 00:12:15,900
Yes it is.
229
00:12:15,966 --> 00:12:17,100
I was a jerk.
230
00:12:18,300 --> 00:12:19,366
I got so wrapped up
231
00:12:19,433 --> 00:12:21,533
in rebuilding the bomb that I..
232
00:12:22,700 --> 00:12:24,433
Nothing in my life mattered.
233
00:12:25,833 --> 00:12:27,533
I don't blame you
for getting mad.
234
00:12:29,133 --> 00:12:30,233
And I wouldn't blame you
235
00:12:30,300 --> 00:12:32,000
if you never wanted
to see me again.
236
00:12:39,033 --> 00:12:40,466
Your car or mine?
237
00:12:40,533 --> 00:12:41,800
[both chuckle]
238
00:12:45,466 --> 00:12:47,400
[instrumental music]
239
00:13:04,666 --> 00:13:06,533
I'm leaving, Connie.
240
00:13:06,600 --> 00:13:07,700
I'm getting out.
241
00:13:08,700 --> 00:13:10,033
We both are.
242
00:13:11,100 --> 00:13:12,433
In September.
243
00:13:14,200 --> 00:13:16,400
I'm not talking college.
244
00:13:16,466 --> 00:13:18,033
I mean away from Springwood.
245
00:13:20,166 --> 00:13:22,133
Away from Springwood?
246
00:13:22,200 --> 00:13:23,333
For good.
247
00:13:26,700 --> 00:13:29,166
I thought you said
you're gonna get a job
248
00:13:29,233 --> 00:13:31,866
at the garage and an apartment
off campus and I can move in.
249
00:13:31,933 --> 00:13:33,400
For what?
250
00:13:33,466 --> 00:13:36,133
So you, so you wind up shacked
up with some grease monkey?
251
00:13:37,233 --> 00:13:40,100
Oh, Alex, come on,
Won't my parents know?
252
00:13:40,166 --> 00:13:41,533
Enough.
253
00:13:41,600 --> 00:13:43,233
Since when?
254
00:13:43,300 --> 00:13:44,933
[Alex sighs]
255
00:13:45,000 --> 00:13:47,233
You're their pride and joy
256
00:13:47,300 --> 00:13:50,566
And they always say they want
what's, what's best for you.
257
00:13:50,633 --> 00:13:53,933
And you always do
what they say anyway.
258
00:13:54,000 --> 00:13:56,466
- That's not true.
- Prove it.
259
00:13:56,533 --> 00:13:58,733
Well, they said
they didn't want us together.
260
00:14:00,233 --> 00:14:01,733
Oh, come on, Alex
261
00:14:01,800 --> 00:14:04,633
can't you just try to enroll,
just give it a chance?
262
00:14:04,700 --> 00:14:07,466
How do you know college
isn't for you until you try?
263
00:14:07,533 --> 00:14:10,133
Forget it. There's nothing left
in Springwood for me.
264
00:14:11,133 --> 00:14:13,266
Oh, thanks a lot.
265
00:14:13,333 --> 00:14:15,800
[sighs]
266
00:14:15,866 --> 00:14:17,333
Except you.
267
00:14:19,366 --> 00:14:21,000
Well, where would you
go anyway?
268
00:14:23,133 --> 00:14:24,233
California.
269
00:14:25,466 --> 00:14:26,900
California?
270
00:14:28,700 --> 00:14:29,833
Come with me.
271
00:14:33,000 --> 00:14:34,600
Alex, I don't know.
272
00:14:36,566 --> 00:14:38,266
Where are you going?
273
00:14:38,333 --> 00:14:39,700
I want to be alone, okay.
274
00:14:39,766 --> 00:14:42,300
I need time to think,
I can walk home from here.
275
00:14:47,433 --> 00:14:49,400
The offer still stands.
276
00:14:52,300 --> 00:14:54,233
[instrumental music]
277
00:15:04,533 --> 00:15:05,533
[sighs]
278
00:15:07,433 --> 00:15:10,400
[music continues]
279
00:15:16,766 --> 00:15:18,633
[tires screeching]
280
00:15:24,433 --> 00:15:26,400
[music continues]
281
00:15:34,200 --> 00:15:35,300
[sighs]
282
00:15:43,600 --> 00:15:45,333
There's no way out.
283
00:15:45,400 --> 00:15:46,466
[laughing]
284
00:15:46,533 --> 00:15:48,000
[instrumental music]
285
00:15:49,166 --> 00:15:50,133
[instrumental music]
286
00:15:51,266 --> 00:15:53,233
[instrumental music]
287
00:15:55,266 --> 00:15:57,233
[indistinct chattering]
288
00:16:06,033 --> 00:16:07,700
Hi!
289
00:16:07,766 --> 00:16:08,733
Hi!
290
00:16:08,800 --> 00:16:10,900
Where's everybody?
291
00:16:10,966 --> 00:16:12,200
I don't know they left.
292
00:16:13,266 --> 00:16:14,400
What are you
still doing here?
293
00:16:16,033 --> 00:16:18,200
I was worried.
294
00:16:18,266 --> 00:16:19,800
About what?
295
00:16:19,900 --> 00:16:21,400
You.
296
00:16:24,700 --> 00:16:26,700
I waited for you all day
in school today.
297
00:16:26,766 --> 00:16:27,733
And you didn't show up.
298
00:16:27,800 --> 00:16:30,633
And you figured
I already left town.
299
00:16:30,700 --> 00:16:32,800
I was so scared,
I'd never see you again.
300
00:16:35,266 --> 00:16:36,400
Connie..
301
00:16:37,400 --> 00:16:38,833
...come with me.
302
00:16:42,633 --> 00:16:44,100
I'm leaving tonight.
303
00:16:44,166 --> 00:16:46,066
Alex, I don't know.
304
00:16:46,133 --> 00:16:47,733
Well..
305
00:16:47,800 --> 00:16:50,533
I'm gonna home and make
a last minute tune-up.
306
00:16:50,600 --> 00:16:52,033
I'm gonna get
my stuff together.
307
00:16:53,400 --> 00:16:55,800
Meet me
and we're out of here.
308
00:16:56,900 --> 00:16:58,400
Just like that.
309
00:16:58,466 --> 00:17:00,800
Just-just pick up
and leave?
310
00:17:00,866 --> 00:17:03,700
What about obligations,
Alex, responsibilities?
311
00:17:03,766 --> 00:17:05,100
Your parents?
312
00:17:05,166 --> 00:17:08,400
- Forget my parents they--
- Oh, it's the deal.
313
00:17:08,466 --> 00:17:09,700
But what about us?
314
00:17:09,766 --> 00:17:12,700
Huh, tell me about us Connie,
huh? Tell me about us.
315
00:17:13,966 --> 00:17:15,433
It's not that simple.
316
00:17:15,500 --> 00:17:16,700
Isn't it?
317
00:17:18,966 --> 00:17:21,633
Alex this isn't the Wild West.
318
00:17:21,700 --> 00:17:23,033
You know, I mean
there's a more to life
319
00:17:23,100 --> 00:17:25,533
than a-a full tank of gas
and a muscle car.
320
00:17:29,566 --> 00:17:31,733
I wanna be somebody, Alex.
321
00:17:37,600 --> 00:17:39,100
I love you, Connie.
322
00:17:41,500 --> 00:17:43,300
[engine revving]
323
00:17:50,933 --> 00:17:52,033
Excuse me?
324
00:17:54,566 --> 00:17:56,033
Move.
325
00:17:58,233 --> 00:18:00,500
So, lover boy loses again, huh?
326
00:18:03,600 --> 00:18:04,733
Get out of my way.
327
00:18:04,800 --> 00:18:07,166
Oh, temper, temper, hotshot.
328
00:18:07,233 --> 00:18:08,200
What's to rush?
329
00:18:08,266 --> 00:18:09,766
- Back off.
- No.
330
00:18:09,833 --> 00:18:12,266
I wanna make it easy
for you motor-head.
331
00:18:12,333 --> 00:18:14,900
Your machine
against my machine.
332
00:18:14,966 --> 00:18:17,800
You and me for Connie.
333
00:18:17,866 --> 00:18:19,766
Now you lose
you leave Connie to me
334
00:18:19,833 --> 00:18:21,366
and get out of town.
335
00:18:21,433 --> 00:18:22,533
If I win?
336
00:18:24,233 --> 00:18:26,900
My machine
for your woman.
337
00:18:26,966 --> 00:18:28,533
It's your loss.
338
00:18:32,933 --> 00:18:34,900
[instrumental music]
339
00:18:41,033 --> 00:18:43,000
[engine revving]
340
00:18:50,100 --> 00:18:52,033
[instrumental music]
341
00:18:59,900 --> 00:19:01,933
[engine revving]
342
00:19:17,366 --> 00:19:19,300
[tires screeching]
343
00:19:23,833 --> 00:19:26,800
[instrumental music]
344
00:19:44,100 --> 00:19:47,033
[tires screeching]
345
00:19:49,766 --> 00:19:50,733
Yeah!
346
00:19:55,733 --> 00:19:58,600
Alex, there's no way out,
kid.
347
00:19:58,666 --> 00:20:00,533
[laughing]
348
00:20:03,333 --> 00:20:05,300
[dramatic music]
349
00:20:08,733 --> 00:20:11,200
(Connie)
Alex, Alex.
350
00:20:14,966 --> 00:20:16,200
Alex.
351
00:20:18,433 --> 00:20:19,600
Alex!
352
00:20:25,433 --> 00:20:27,433
[coughing]
353
00:20:31,300 --> 00:20:33,233
Oh, my God!
354
00:20:33,300 --> 00:20:34,600
Alex!
355
00:20:37,200 --> 00:20:39,300
Help! Somebody help me!
356
00:20:42,000 --> 00:20:43,933
Alex! Alex!
357
00:20:44,000 --> 00:20:44,966
No!
358
00:20:45,033 --> 00:20:46,300
Alex!
359
00:20:46,366 --> 00:20:48,033
- Alex!
- Alex!
360
00:20:48,100 --> 00:20:49,900
I can't..
361
00:20:49,966 --> 00:20:51,033
Alex!
362
00:20:53,766 --> 00:20:55,433
Alex!
363
00:20:59,000 --> 00:21:01,033
[instrumental music]
364
00:21:36,066 --> 00:21:39,100
If you're thinking
of leaving Springwood..
365
00:21:41,033 --> 00:21:43,200
...you ain't going nowhere.
366
00:21:43,266 --> 00:21:46,233
[laughing]
367
00:21:59,066 --> 00:22:00,333
[instrumental music]
368
00:22:01,766 --> 00:22:02,733
[instrumental music]
369
00:22:07,133 --> 00:22:09,833
[instrumental music]
370
00:22:36,366 --> 00:22:38,300
[music continues]
371
00:22:50,966 --> 00:22:52,933
[indistinct chattering]
372
00:22:54,333 --> 00:22:56,300
[clapping]
373
00:23:20,200 --> 00:23:22,433
You've passed all
the tests of loyalty.
374
00:23:22,500 --> 00:23:24,600
Your ordeal is finally over.
375
00:23:24,666 --> 00:23:27,200
Connie, are you ready
to become one of us?
376
00:23:27,266 --> 00:23:28,333
Yes.
377
00:23:32,000 --> 00:23:35,600
(female #1)
'Do you hereby solemnly swear
in your heart'
378
00:23:35,666 --> 00:23:39,300
a love for all the sworn members
of this sorority?
379
00:23:39,366 --> 00:23:43,133
(all in unison)
I swear never to break
your bond with your sisters
380
00:23:43,200 --> 00:23:47,433
or divulge thesecrets
of Omega Kappa Pi.
381
00:23:47,500 --> 00:23:50,033
Yes.
382
00:23:50,100 --> 00:23:52,266
You're one of us now, Connie.
383
00:23:52,333 --> 00:23:54,133
[music continues]
384
00:24:12,000 --> 00:24:13,933
Connie.
385
00:24:14,000 --> 00:24:16,466
I'm Lydia Bennett,
president of Omega Kappa Pi.
386
00:24:16,533 --> 00:24:19,533
- Hi.
- Hi. Have a seat.
387
00:24:19,600 --> 00:24:23,366
So...you'd like to join
our sorority?
388
00:24:23,433 --> 00:24:24,966
- Yes.
- Um-hmm.
389
00:24:25,033 --> 00:24:27,700
Let's see, you attended
390
00:24:27,766 --> 00:24:30,200
Springwood High
Public School?
391
00:24:30,266 --> 00:24:31,966
Yes.
392
00:24:32,033 --> 00:24:34,766
And you're on a full
scholarship here?
393
00:24:34,833 --> 00:24:36,866
- Yes.
- Hm.
394
00:24:36,933 --> 00:24:42,633
Most of the financial aid cases
live in the college dormitories.
395
00:24:42,700 --> 00:24:43,666
[chuckles]
396
00:24:43,733 --> 00:24:45,933
Uh, dorms are
a lot more quiet.
397
00:24:46,000 --> 00:24:49,433
And with all the racial
and ethnic diversity..
398
00:24:49,500 --> 00:24:52,266
'...well you might feel
more at home.'
399
00:24:52,333 --> 00:24:54,033
Oh, don't worry about me.
400
00:24:54,100 --> 00:24:56,400
I mean, I'm a native,
born and raised in Springwood.
401
00:24:56,466 --> 00:24:59,733
I'd feel pretty comfortable
anywhere within the city limits.
402
00:25:01,333 --> 00:25:04,500
Um, this doesn't list
your charity involvement.
403
00:25:04,566 --> 00:25:08,100
Well, between school and work
there wasn't a lot of time.
404
00:25:08,166 --> 00:25:11,033
And your last job was at..
405
00:25:11,100 --> 00:25:12,166
...Beefy Boy?
406
00:25:12,233 --> 00:25:13,800
[both laughing]
407
00:25:13,866 --> 00:25:17,900
Yes. I worked there
with my boyfriend, Alex.
408
00:25:17,966 --> 00:25:20,433
Oh, well, you and Alex
should get one of those
409
00:25:20,500 --> 00:25:22,733
darling little
off-campus apartments.
410
00:25:22,800 --> 00:25:24,700
Some of them even have
special student rates
411
00:25:24,766 --> 00:25:26,100
and you can split the rent
412
00:25:26,166 --> 00:25:28,333
[both laughing]
413
00:25:29,733 --> 00:25:31,533
Alex is dead.
414
00:25:33,200 --> 00:25:34,533
Oh.
415
00:25:34,600 --> 00:25:36,233
Oh, I'm terribly sorry.
416
00:25:36,300 --> 00:25:38,933
It must be so awful
to be all alone.
417
00:25:43,800 --> 00:25:47,333
Now, do you have any questions
or anything about our sorority?
418
00:25:48,700 --> 00:25:51,733
Well, it's, uh, it's the
oldest one on the campus--
419
00:25:51,800 --> 00:25:53,366
Omega Kappa Pi
420
00:25:53,433 --> 00:25:56,900
was founded over
50 years ago.
421
00:25:56,966 --> 00:26:00,133
Some people think we're like
some old dinosaur.
422
00:26:00,200 --> 00:26:02,933
But it's our traditions
that make Omega house
423
00:26:03,000 --> 00:26:05,666
a kind of sanctuary.
424
00:26:05,733 --> 00:26:09,100
Immune from all
the ugliness out there.
425
00:26:09,166 --> 00:26:12,133
Well, I would-I would really
very much like to join
426
00:26:12,200 --> 00:26:14,566
and I promise
I would do everything
427
00:26:14,633 --> 00:26:17,366
to make the sorority very proud
to have me as a member.
428
00:26:17,433 --> 00:26:20,533
I'm sure you would.
429
00:26:20,600 --> 00:26:23,566
But we have so many requests
and right now we just
430
00:26:23,633 --> 00:26:24,966
don't have any openings.
431
00:26:25,033 --> 00:26:27,200
But thank you
for your interest.
432
00:26:27,266 --> 00:26:29,233
Have a nice day.
433
00:26:32,500 --> 00:26:33,933
[both laughing]
434
00:26:39,233 --> 00:26:40,933
[cabin creaking]
435
00:26:43,833 --> 00:26:46,233
[dramatic music]
436
00:26:47,433 --> 00:26:48,533
Don't worry.
437
00:26:48,600 --> 00:26:51,100
Here at Corpus Rigor Mortis
438
00:26:51,166 --> 00:26:53,666
we're always looking
for new members.
439
00:26:53,733 --> 00:26:55,866
[laughing]
440
00:26:55,933 --> 00:26:57,533
Ulla-bulla.
441
00:27:02,233 --> 00:27:04,833
Been saving this
for a special occasion.
442
00:27:04,900 --> 00:27:07,300
I don't know if it's any good,
but I like the label.
443
00:27:07,366 --> 00:27:08,500
It was on sale.
444
00:27:08,566 --> 00:27:11,433
Oh, I wanna see this.
445
00:27:12,333 --> 00:27:14,300
- Hang on, sure.
- Um-hmm.
446
00:27:15,266 --> 00:27:17,666
A robust fruity wine..
447
00:27:17,733 --> 00:27:20,366
...bottled by the
Pittsburgh Vineyards.
448
00:27:20,433 --> 00:27:24,333
Well...to your first day
at Springwood U.
449
00:27:24,400 --> 00:27:26,433
Good luck.
450
00:27:26,500 --> 00:27:28,100
[retching]
451
00:27:29,166 --> 00:27:30,733
- Uh.
- Huh.
452
00:27:30,800 --> 00:27:34,666
Well, it's not the wine, it's
the thought that counts, right?
453
00:27:34,733 --> 00:27:37,066
Don't you ever get lonely living
in this house all by yourself?
454
00:27:37,133 --> 00:27:40,600
Oh, after sharing a bathroom
with five brothers and sisters..
455
00:27:40,666 --> 00:27:42,400
Get serious.
456
00:27:42,466 --> 00:27:43,833
True.
457
00:27:43,900 --> 00:27:46,700
But it's really good
to see a familiar face.
458
00:27:46,766 --> 00:27:48,833
You know, um, I thought
you'd be your last quarter
459
00:27:48,900 --> 00:27:51,833
but then when I heard
about Alex's accident
460
00:27:51,900 --> 00:27:54,333
I figured, maybe
you've given up on college.
461
00:27:55,800 --> 00:27:57,566
Well, with Alex gone
there was really no point
462
00:27:57,633 --> 00:27:59,433
in staying there.
463
00:27:59,500 --> 00:28:00,800
Yeah, but that's the past.
464
00:28:00,866 --> 00:28:03,200
This is now. You have
your whole life ahead of you.
465
00:28:03,266 --> 00:28:04,800
You're gonna be meeting
a lots of new people
466
00:28:04,866 --> 00:28:06,000
going a lots of new places.
467
00:28:06,066 --> 00:28:07,700
You know, everybody seems
really nice.
468
00:28:07,766 --> 00:28:09,766
I was over at the Omega Kappa Pi
Sorority house today.
469
00:28:09,833 --> 00:28:11,233
What were you doing there?
470
00:28:11,300 --> 00:28:12,466
Well, I wanted to join
471
00:28:12,533 --> 00:28:13,500
but they said they aren't
accepting any new--
472
00:28:13,566 --> 00:28:16,333
Yeah, not from our side
of tracks anyway.
473
00:28:16,400 --> 00:28:18,533
Come on, Ellen, that stuff
doesn't matter anymore.
474
00:28:18,600 --> 00:28:21,233
Believe me, Connie,
it matters.
475
00:28:21,300 --> 00:28:22,366
[sighs]
476
00:28:22,433 --> 00:28:23,666
As long as you're
in Springwood, you know
477
00:28:23,733 --> 00:28:26,733
that kind of thing
is never gonna change.
478
00:28:26,800 --> 00:28:29,300
You know, you sound
just like Alex.
479
00:28:29,366 --> 00:28:30,666
He figured his whole life
would change
480
00:28:30,733 --> 00:28:32,066
if he could just leave town.
481
00:28:32,133 --> 00:28:34,433
He was just running away,
in that stupid car of his.
482
00:28:34,500 --> 00:28:36,566
Well, I'm not gonna run away.
483
00:28:36,633 --> 00:28:38,500
Springwood's my home.
I don't want help.
484
00:28:38,566 --> 00:28:40,700
I wanna make it,
but I wanna make it here.
485
00:28:40,766 --> 00:28:43,033
And in order to do that
you need friends, Ellen.
486
00:28:43,100 --> 00:28:45,600
New friends,
the right friends.
487
00:28:46,400 --> 00:28:48,666
[instrumental music]
488
00:28:48,733 --> 00:28:51,600
There is just
a little cash flow problem.
489
00:28:51,666 --> 00:28:53,600
As soon as the checks arrive
from our trust--
490
00:28:53,666 --> 00:28:55,166
Come on, girls.
491
00:28:55,233 --> 00:28:57,466
I'm a graduate at
the Silver Spoon curriculum.
492
00:28:57,533 --> 00:29:00,533
So don't pull that trust fund
stall on me.
493
00:29:02,300 --> 00:29:06,533
The cook...and the housekeeper
have got to go.
494
00:29:08,533 --> 00:29:10,533
You're going to be doing
your own cooking and cleaning
495
00:29:10,600 --> 00:29:12,300
from now on.
496
00:29:13,466 --> 00:29:16,466
Oh, what about the
college alumni loan?
497
00:29:16,533 --> 00:29:18,133
Oh, in order to qualify
you'd have
498
00:29:18,200 --> 00:29:20,100
to base your
membership requirements
499
00:29:20,166 --> 00:29:23,733
on something other than
the Springwoods social register.
500
00:29:26,866 --> 00:29:28,633
That's what I thought.
501
00:29:28,700 --> 00:29:31,266
So what happens now?
502
00:29:31,333 --> 00:29:33,766
That's up to you.
503
00:29:33,833 --> 00:29:37,500
You're going to have to change
if you want to survive.
504
00:29:38,833 --> 00:29:43,166
Omega Kappa Pi Sorority
isn't about change.
505
00:29:43,233 --> 00:29:45,833
It's about tradition.
506
00:29:45,900 --> 00:29:48,233
Well, then...you won't mind
507
00:29:48,300 --> 00:29:51,666
being part of those
other great traditions?
508
00:29:51,733 --> 00:29:54,733
Bankruptcy and eviction.
509
00:29:57,933 --> 00:30:01,266
Oh, my God.
What will people think?
510
00:30:01,333 --> 00:30:04,233
We've got to do something.
511
00:30:04,300 --> 00:30:07,100
I didn't come to college
to learn how to wash dishe
512
00:30:07,166 --> 00:30:09,333
or clean a damn toilet.
513
00:30:09,400 --> 00:30:10,633
And the only person
who ever knew
514
00:30:10,700 --> 00:30:13,466
how to cook in our family
was the cook.
515
00:30:13,533 --> 00:30:15,200
Calm down.
516
00:30:15,266 --> 00:30:18,133
I think I have just
found a solution
517
00:30:18,200 --> 00:30:20,933
'to all our problems.'
518
00:30:23,900 --> 00:30:25,000
[instrumental music]
519
00:30:26,566 --> 00:30:27,900
[instrumental music]
520
00:30:35,800 --> 00:30:38,766
We weren't planning on taking
any new members this year
521
00:30:38,833 --> 00:30:41,366
but after the pledge committee
did it's review
522
00:30:41,433 --> 00:30:43,933
and found out all that
you've been through
523
00:30:44,000 --> 00:30:46,000
well, the sorority felt
that since your case
524
00:30:46,066 --> 00:30:49,633
is so special that we should
make an exception.
525
00:30:51,266 --> 00:30:54,000
Does this mean
I'm accepted?
526
00:30:54,066 --> 00:30:56,300
Well, there are
a few formalities.
527
00:30:56,366 --> 00:30:57,966
Um, all sorority members must
528
00:30:58,033 --> 00:31:00,233
learn the sorority history
and rules.
529
00:31:00,300 --> 00:31:02,666
And sometime before
the final initiation
530
00:31:02,733 --> 00:31:07,100
you'll need to meet the college
sorority advisor, Ms. Chapin.
531
00:31:07,166 --> 00:31:08,766
Spending one afternoon
with her
532
00:31:08,833 --> 00:31:11,233
can be worse
than all of hell week.
533
00:31:12,300 --> 00:31:13,933
Oh, no. Don't worry.
534
00:31:14,000 --> 00:31:16,566
Nobody's gonna make
you swallow raw liver
535
00:31:16,633 --> 00:31:19,666
or crawl through a swamp
on your hands and knees.
536
00:31:19,733 --> 00:31:21,700
Well, I-I really
wanna thank you.
537
00:31:21,766 --> 00:31:23,500
It's been such a long time
since I felt like
538
00:31:23,566 --> 00:31:24,833
I really belonged anywhere.
539
00:31:24,900 --> 00:31:26,800
Oh. Well, now, run along
and get your things
540
00:31:26,866 --> 00:31:28,133
so we can get you settled in.
541
00:31:28,200 --> 00:31:29,400
Okay.
542
00:31:29,466 --> 00:31:31,233
And, uh, don't forget
your toothbrush.
543
00:31:31,300 --> 00:31:33,033
[girls laughing]
544
00:31:42,600 --> 00:31:45,266
It's so hard to get into the
corner with a regular mop.
545
00:31:45,333 --> 00:31:46,400
[chuckles]
546
00:31:46,466 --> 00:31:47,600
[sighs]
547
00:31:49,533 --> 00:31:50,733
He he he.
548
00:31:52,866 --> 00:31:54,633
Ow!
549
00:31:54,700 --> 00:31:55,933
[sighs]
550
00:32:01,600 --> 00:32:04,366
No time for nap, honey.
Ms. Chapin's on her way.
551
00:32:04,433 --> 00:32:07,300
Now, get upstairs
and get cleaned up. Now!
552
00:32:10,033 --> 00:32:11,533
[sighs]
553
00:32:11,600 --> 00:32:13,033
Boy.
554
00:32:14,466 --> 00:32:16,400
(Lydia)
'I'd like to welcome
Ms. Chapin here.'
555
00:32:16,466 --> 00:32:18,266
'We all know how busy she is'
556
00:32:18,333 --> 00:32:19,733
'and we're very grateful
she could make it'
557
00:32:19,800 --> 00:32:22,400
'to this year's
annual pledge luncheon.'
558
00:32:22,466 --> 00:32:24,933
which is even more exclusive
than usual
559
00:32:25,000 --> 00:32:27,200
but for a very special reason.
560
00:32:27,266 --> 00:32:29,666
I'm proud to introduce
our newest member
561
00:32:29,733 --> 00:32:32,666
of Omega Kappa Pi,
Connie Longa.
562
00:32:32,733 --> 00:32:34,433
[all applaud]
563
00:32:36,333 --> 00:32:38,433
Connie, I think you're going
to make a wonderful addition
564
00:32:38,500 --> 00:32:40,266
to this sorority.
565
00:32:40,333 --> 00:32:42,700
Your high academic achievements
might even start
566
00:32:42,766 --> 00:32:46,133
a new kind of tradition
at Omega Kappa Pi.
567
00:32:46,200 --> 00:32:49,500
Oh, well, I-I'm just
happy to belong.
568
00:32:52,866 --> 00:32:54,633
Really I think
it makes much more sense
569
00:32:54,700 --> 00:32:57,600
to have a fork on that side.
570
00:32:57,666 --> 00:33:00,133
Most of what we consider
modern manners
571
00:33:00,200 --> 00:33:04,466
are in fact based on some
very old customs.
572
00:33:04,533 --> 00:33:07,300
The guest of honor, me
573
00:33:07,366 --> 00:33:09,400
sitting across from the host
574
00:33:09,466 --> 00:33:13,000
started as a kind
of precautionary measure.
575
00:33:13,066 --> 00:33:14,800
It would be pretty difficult
576
00:33:14,866 --> 00:33:17,733
for a rival to stab..
577
00:33:17,800 --> 00:33:20,600
[screaming]
578
00:33:24,000 --> 00:33:26,033
'...on the side.'
579
00:33:31,900 --> 00:33:34,166
And the host sampling the wine
before serving it
580
00:33:34,233 --> 00:33:36,066
was started by one
of our ancestors
581
00:33:36,133 --> 00:33:39,800
to prove to his guests
that it wasn't poisoned.
582
00:33:39,866 --> 00:33:43,600
And the beverage de jour was
usually served in silver goblets
583
00:33:43,666 --> 00:33:47,100
because it was thought
that the silver can neutralize
584
00:33:47,166 --> 00:33:50,066
any poisons that happened
to slip by.
585
00:33:50,133 --> 00:33:52,133
[all chuckling]
586
00:33:52,200 --> 00:33:55,500
To Connie, our newest sister.
587
00:33:58,266 --> 00:33:59,533
[clinking loudly]
588
00:33:59,600 --> 00:34:01,933
[eerie music]
589
00:34:21,000 --> 00:34:23,633
Well, I better get going
if I want to make
590
00:34:23,700 --> 00:34:26,133
to the alumni loan
committee meeting.
591
00:34:28,533 --> 00:34:31,033
After this lovely luncheon
592
00:34:31,100 --> 00:34:34,500
I think I should amend some
of my recommendations
593
00:34:34,566 --> 00:34:37,900
concerning the Omega Kappa Pi
house application.
594
00:34:42,466 --> 00:34:44,533
[sighs]
Wow. Well, ladies, it looks like
595
00:34:44,600 --> 00:34:47,233
Omega house will survive.
596
00:34:47,300 --> 00:34:50,000
Hey, pledge. Serve us!
597
00:34:52,100 --> 00:34:55,833
Oh, did you think
the initiation was over?
598
00:34:55,900 --> 00:34:57,533
No, Connie.
599
00:34:57,600 --> 00:35:00,433
Hell week has just begun.
600
00:35:00,500 --> 00:35:02,600
[all laughing]
601
00:35:17,000 --> 00:35:18,733
[instrumental music]
602
00:35:42,433 --> 00:35:44,033
Good morning.
603
00:35:46,600 --> 00:35:49,400
[laughing]
I hate cinnamon.
604
00:35:51,000 --> 00:35:52,266
Well, I'm sorry.
605
00:35:52,333 --> 00:35:54,233
I can make you
some new ones tomorrow.
606
00:35:54,300 --> 00:35:56,500
I love these roses
on my bed tray.
607
00:35:57,500 --> 00:36:00,266
In fact,
I'd like roses everyday
608
00:36:00,333 --> 00:36:02,333
but without the thorns.
609
00:36:03,666 --> 00:36:05,066
And when you change the linen
610
00:36:05,133 --> 00:36:07,533
'you could put the rose petals
between my sheets.'
611
00:36:07,600 --> 00:36:11,133
Oh, and don't forget to bake
some cookies for tonight.
612
00:36:11,966 --> 00:36:14,533
My day just isn't complete
613
00:36:14,600 --> 00:36:16,700
unless I have
my milk and cookies.
614
00:36:16,766 --> 00:36:17,833
[giggling]
615
00:36:17,900 --> 00:36:20,400
Diane, you have got
to start exercising.
616
00:36:20,466 --> 00:36:23,766
Iha
617
00:36:23,833 --> 00:36:26,100
Little hard work
never killed anybody.
618
00:36:26,166 --> 00:36:28,300
[scoffs]
But why take the chance?
619
00:36:28,366 --> 00:36:31,333
[chuckles]
620
00:36:37,533 --> 00:36:40,700
No, I didn't take her necklace,
it's just stolen.
621
00:36:40,766 --> 00:36:42,900
I know it'll turn up somewhere.
622
00:36:42,966 --> 00:36:46,033
That's what we get for letting
her have the run of the place.
623
00:36:46,100 --> 00:36:48,200
I saw we call the police.
624
00:36:49,833 --> 00:36:51,333
The police?
625
00:36:51,400 --> 00:36:53,333
You can't!
626
00:36:53,400 --> 00:36:56,033
I'm sorry, Connie,
but unless you tell me the truth
627
00:36:56,100 --> 00:36:57,833
I'm gonna have to.
628
00:36:57,900 --> 00:37:00,533
Now, if you just admit
you took the necklace
629
00:37:00,600 --> 00:37:02,433
then I promise
we can handle this whole thing
630
00:37:02,500 --> 00:37:04,000
veryd
631
00:37:04,066 --> 00:37:06,200
Make up some excuse
about you not being accepted
632
00:37:06,266 --> 00:37:08,566
into the sorority.
633
00:37:08,633 --> 00:37:10,300
No.
634
00:37:10,366 --> 00:37:11,866
I am not going to do anything
635
00:37:11,933 --> 00:37:14,866
that's going to keep me
out of this sorority.
636
00:37:14,933 --> 00:37:18,033
[scoffs]
Better to be out of
Omega House than in jail.
637
00:37:19,833 --> 00:37:21,800
Not to me.
638
00:37:25,166 --> 00:37:27,600
Well, I say
we call the police anyway.
639
00:37:27,666 --> 00:37:28,666
Oh, forget it.
640
00:37:28,733 --> 00:37:29,766
Our only hope was to scare
641
00:37:29,833 --> 00:37:31,333
a confession out of her.
642
00:37:31,400 --> 00:37:32,700
You think Chapin
and the alumni committee
643
00:37:32,766 --> 00:37:34,966
are just going to take
our word for it?
644
00:37:35,033 --> 00:37:37,100
Not to mention the police.
645
00:37:37,166 --> 00:37:40,133
We can't afford the rent
let alone a scandal.
646
00:37:40,200 --> 00:37:42,400
Well what's the use
of saving Omega House
647
00:37:42,466 --> 00:37:45,433
if we have to let in
members like her?
648
00:37:45,500 --> 00:37:48,533
So we get our loan!
We have to callherou
649
00:37:49,866 --> 00:37:52,833
She's not a member yet.
650
00:37:52,900 --> 00:37:57,300
Men have their blood,
sports and wars and women.
651
00:37:57,366 --> 00:38:00,200
Well, we have our own
special rites of passage.
652
00:38:01,833 --> 00:38:03,800
I don't think I can do this.
653
00:38:04,466 --> 00:38:06,700
I know it's hard
654
00:38:06,766 --> 00:38:09,033
but that's why
it will be the ultimate proof
655
00:38:09,100 --> 00:38:12,700
that you're willing to
sacrificeanything
656
00:38:13,666 --> 00:38:16,133
Just one guy, that's all.
657
00:38:17,733 --> 00:38:19,933
Close your eyes
and pretend it's that
658
00:38:20,000 --> 00:38:21,666
boyfriend of yours.
659
00:38:21,733 --> 00:38:22,966
[chuckles]
660
00:38:23,033 --> 00:38:25,066
What's his name?
661
00:38:25,133 --> 00:38:26,900
Alex.
662
00:38:26,966 --> 00:38:29,500
The one who died.
663
00:38:29,566 --> 00:38:30,833
Go!
664
00:38:30,900 --> 00:38:33,833
[laughing]
665
00:38:39,633 --> 00:38:40,633
[instrumental music]
666
00:38:40,700 --> 00:38:42,633
I can't.
667
00:38:45,300 --> 00:38:47,233
[cat meows]
668
00:38:49,033 --> 00:38:52,466
[screams]
669
00:38:52,533 --> 00:38:53,833
Help! Help me!
670
00:38:58,466 --> 00:39:00,500
[instrumental music]
671
00:39:02,466 --> 00:39:03,733
Umm..
672
00:39:14,466 --> 00:39:17,000
[door opens]
673
00:39:17,066 --> 00:39:19,200
Connie, what are you doing here?
674
00:39:19,266 --> 00:39:22,933
I mean, we didn't exactly
expect to see you again.
675
00:39:23,000 --> 00:39:25,433
Is the initiation over?
676
00:39:25,500 --> 00:39:27,100
It'sallover.
677
00:39:28,433 --> 00:39:29,900
No.
678
00:39:29,966 --> 00:39:32,033
No, it can't be.
679
00:39:32,100 --> 00:39:34,833
I passed
the test of loyalty.
680
00:39:34,900 --> 00:39:36,833
I've earned
the right to belong!
681
00:39:38,533 --> 00:39:41,333
Some people
just can't take a hint.
682
00:39:45,800 --> 00:39:48,733
[music continues]
683
00:39:49,866 --> 00:39:52,233
Damn, this knife is dull.
684
00:39:54,166 --> 00:39:56,300
No...not like that.
685
00:39:58,166 --> 00:39:59,166
You might hurt yourself.
686
00:39:59,233 --> 00:40:00,533
[scoffs]
687
00:40:01,266 --> 00:40:02,633
Here..
688
00:40:02,700 --> 00:40:04,033
...let me do it.
689
00:40:06,066 --> 00:40:08,700
[screams]
690
00:40:14,200 --> 00:40:16,133
Eat it, bitch.
691
00:40:17,133 --> 00:40:20,100
[music continues]
692
00:40:27,600 --> 00:40:29,400
[sighs]
What are you doing here?
693
00:40:29,466 --> 00:40:31,866
Oh, you found your pearls.
694
00:40:31,933 --> 00:40:34,333
See? I told you
they'd turn up somewhere.
695
00:40:35,433 --> 00:40:37,600
Here...let me
help you with them.
696
00:40:39,533 --> 00:40:40,666
Well, okay.
697
00:40:40,733 --> 00:40:41,766
But be careful
698
00:40:41,833 --> 00:40:43,733
they've been in
the family for years.
699
00:40:43,800 --> 00:40:46,400
Oh, don't worry,
I'll be real careful.
700
00:40:48,600 --> 00:40:51,533
[coughing]
701
00:40:55,933 --> 00:40:57,433
(Lydia)
'Next time you feel
the munchies'
702
00:40:57,500 --> 00:40:59,400
you really oughta take
a cold shower.
703
00:40:59,466 --> 00:41:01,866
It's a lot less fattening.
704
00:41:01,933 --> 00:41:03,633
Oh, I thought you were Diane.
705
00:41:03,700 --> 00:41:07,233
No, she's downstairs
making a sandwich.
706
00:41:09,000 --> 00:41:10,933
[music continues]
707
00:41:11,000 --> 00:41:13,900
Look, if you're trying to make
me feel guilty by being nice
708
00:41:13,966 --> 00:41:16,000
it just, is not going to work.
709
00:41:16,066 --> 00:41:17,200
There's no way
you're<i
710
00:41:17,266 --> 00:41:19,966
a member of
Omega Kappa Pi sorority.
711
00:41:20,033 --> 00:41:22,066
[chuckles]
But you had to know all along
712
00:41:22,133 --> 00:41:25,033
there's no way you could ever
really belong.
713
00:41:26,866 --> 00:41:29,533
Well, at least
you're a good sport.
714
00:41:30,933 --> 00:41:32,400
You need your beauty sleep
715
00:41:32,466 --> 00:41:35,033
so you're fresh
for the initiation ceremony.
716
00:41:35,900 --> 00:41:38,833
[screams]
717
00:41:40,966 --> 00:41:43,933
[laughing]
718
00:41:54,833 --> 00:41:57,800
[instrumental music]
719
00:42:19,166 --> 00:42:20,200
[creaking]
720
00:42:24,900 --> 00:42:27,833
[music continues]
721
00:42:45,266 --> 00:42:47,500
You all look so beautiful.
722
00:42:50,033 --> 00:42:52,766
I've passed all
my tests of loyalty.
723
00:42:52,833 --> 00:42:55,033
The ordeal is finally over.
724
00:42:57,166 --> 00:42:59,433
I'm now ready to belong.
725
00:43:02,833 --> 00:43:05,800
[music continues]
726
00:43:08,366 --> 00:43:11,733
I do hereby solemnly swear
727
00:43:11,800 --> 00:43:14,900
a love to all the sworn members
of the sorority
728
00:43:14,966 --> 00:43:17,633
'and swear never
to break the bond'
729
00:43:17,700 --> 00:43:20,533
of my sorority sisters..
730
00:43:20,600 --> 00:43:23,066
...or divulge the secrets..
731
00:43:23,133 --> 00:43:25,100
...of Omega Kappa Pi.
732
00:43:26,433 --> 00:43:28,900
I do hereby solemnly swear
733
00:43:28,966 --> 00:43:32,433
'a love to all the sworn members
of the sorority..'
734
00:43:33,866 --> 00:43:38,366
...and swear never to break
the bond of my sisters..
735
00:43:38,433 --> 00:43:41,933
...or divulge the secrets
of Omega Kappa Pi.
736
00:43:45,900 --> 00:43:47,833
[police siren blaring]
737
00:43:49,466 --> 00:43:51,700
- 'Pick 'em up.'
- 'Yeah.'
738
00:43:56,600 --> 00:43:57,700
It was the wiring.
739
00:43:57,766 --> 00:43:59,533
Whole place went up
like a pile of timber.
740
00:43:59,600 --> 00:44:01,600
Should have been
torn down years ago.
741
00:44:01,666 --> 00:44:04,066
I was just on my way over
to meet one of the new members
742
00:44:04,133 --> 00:44:05,333
when I heard the sirens.
743
00:44:05,400 --> 00:44:07,533
Well, she went through
one hell of an initiation.
744
00:44:08,366 --> 00:44:11,133
[indistinct mumbling]
745
00:44:11,200 --> 00:44:13,400
Get the paramedics. We've found
a survivor in the kitchen.
746
00:44:15,133 --> 00:44:16,666
...members of the sorority..
747
00:44:16,733 --> 00:44:19,100
Sssh. Sssh. Sssh.
748
00:44:19,166 --> 00:44:21,333
Don't try to talk.
749
00:44:21,400 --> 00:44:23,833
You're safe now,
that is all that matters.
750
00:44:23,900 --> 00:44:25,900
[whispers]
I did it.
751
00:44:25,966 --> 00:44:27,800
I did it.
I'm one of them.
752
00:44:27,900 --> 00:44:29,766
No..
753
00:44:29,833 --> 00:44:33,333
No, you're not one of them,
thank God, you're alive.
754
00:44:34,733 --> 00:44:36,433
I'm not one of them?
755
00:44:46,100 --> 00:44:49,433
Ah...the old college try.
756
00:44:51,066 --> 00:44:53,033
If you can't join 'em..
757
00:44:54,266 --> 00:44:56,200
[grunts]
758
00:44:57,866 --> 00:44:59,400
...roast 'em!
759
00:45:07,500 --> 00:45:10,433
[instrumental music]
760
00:45:13,800 --> 00:45:15,333
[instrumental music]
761
00:45:17,066 --> 00:45:20,033
[theme music]
762
00:45:36,866 --> 00:45:39,833
[music continues]
763
00:45:56,866 --> 00:45:59,833
[music continues]
51390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.