Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:16,000
I work online, I work all day to pay the bills I have to pay
2
00:00:16,000 --> 00:00:19,000
Hey, need's set!
3
00:00:19,000 --> 00:00:24,000
And still there never seems to be a single penny left for me
4
00:00:24,000 --> 00:00:27,000
That's too bad
5
00:00:27,000 --> 00:00:31,000
In my dreams I have a plan
6
00:00:31,000 --> 00:00:35,000
If I got me a wealthy man
7
00:00:35,000 --> 00:00:41,000
I wouldn't have worked at all, I'd put around them evermore
8
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
Monday, Monday, Monday
9
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
Must be funny
10
00:00:50,000 --> 00:00:54,000
In the rich man's world
11
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
Monday, Monday, Monday
12
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
Always Sunday
13
00:00:58,000 --> 00:01:01,000
In the rich man's world
14
00:01:01,000 --> 00:01:09,000
All the things I could do
15
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
Be by hell, little money
16
00:01:12,000 --> 00:01:15,000
In the rich man's world
17
00:01:18,000 --> 00:01:22,000
It's a rich man's world
18
00:01:22,000 --> 00:01:25,000
A man like that is hard to find
19
00:01:25,000 --> 00:01:28,000
But I can get him off my mind
20
00:01:28,000 --> 00:01:31,000
Ain't he said?
21
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
And if he happens to be free
22
00:01:33,000 --> 00:01:36,000
I bet he wouldn't fancy me
23
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
That's too bad
24
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
So I must leave
25
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
I'll have to go
26
00:01:43,000 --> 00:01:47,000
To last baby so monaco
27
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
And win a fortune in the game
28
00:01:49,000 --> 00:01:54,000
My life would never be the same
29
00:01:55,000 --> 00:01:58,000
Monday, Monday, Monday
30
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
Must be funny
31
00:02:00,000 --> 00:02:03,000
In the rich man's world
32
00:02:03,000 --> 00:02:06,000
Monday, Monday, Monday
33
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
Always Sunday
34
00:02:08,000 --> 00:02:11,000
In the rich man's world
35
00:02:11,000 --> 00:02:18,000
All the things I could do
36
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
Be by hell, little money
37
00:02:21,000 --> 00:02:24,000
It's a rich man's world
38
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
Monday, Monday, Monday
39
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
Must be funny
40
00:02:31,000 --> 00:02:34,000
In the rich man's world
41
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
Monday, Monday, Monday
42
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
Always Sunday
43
00:02:39,000 --> 00:02:49,000
In the rich man's world
44
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
All the things I could do
45
00:02:51,000 --> 00:02:54,000
Be by hell, little money
46
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
It's a rich man's world
47
00:02:56,000 --> 00:03:06,000
It's a rich man's world
2760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.