All language subtitles for مشاهدة Drawn Together - موسم 1 حلقة 1 اونلاين

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,334 --> 00:00:03,736 Announcer: this is the drawn together house, 2 00:00:03,737 --> 00:00:06,238 Where 8 different cartoon characters 3 00:00:06,239 --> 00:00:08,374 From all over the animated universe 4 00:00:08,375 --> 00:00:12,578 Will live together in front of a million cameras. 5 00:00:12,579 --> 00:00:15,114 Introducing princess clara, 6 00:00:15,115 --> 00:00:17,816 A musical and bigoted fairy-tale princess. 7 00:00:17,817 --> 00:00:19,385 Wooldoor sockbat, 8 00:00:19,386 --> 00:00:21,887 A fucking annoying, wacky whatchamacallit. 9 00:00:21,888 --> 00:00:23,088 Foxxy love... 10 00:00:23,089 --> 00:00:26,058 A mystery-solving musician with a sweet ass. 11 00:00:26,059 --> 00:00:29,061 Toot, a black-and-white heartthrob from the '20s. 12 00:00:29,062 --> 00:00:30,629 Plus, she's fat. 13 00:00:30,630 --> 00:00:31,964 Ling-ling, 14 00:00:31,965 --> 00:00:34,433 A sociopathic, asian trading-card battle monster. 15 00:00:34,434 --> 00:00:38,404 Xandir, a totally gay video-game adventurer. 16 00:00:38,405 --> 00:00:41,006 Spanky ham, a crass internet download 17 00:00:41,007 --> 00:00:42,708 Who farts on retards. 18 00:00:42,709 --> 00:00:44,243 Captain hero, 19 00:00:44,244 --> 00:00:46,311 Another person in the house. 20 00:00:46,312 --> 00:00:48,347 This is... 21 00:00:48,348 --> 00:00:53,085 The first-ever animated reality television show, ever. 22 00:00:55,655 --> 00:00:58,657 Princess clara: the minute I met my new housemates, 23 00:00:58,658 --> 00:01:00,759 I felt like they were members of my family, 24 00:01:00,760 --> 00:01:02,795 Only much, much poorer. 25 00:01:02,796 --> 00:01:05,264 Hi. I'm princess--whoo! 26 00:01:05,265 --> 00:01:07,199 I call dibs on the chair. 27 00:01:07,200 --> 00:01:08,567 Yeah. 28 00:01:08,568 --> 00:01:09,601 Wow. 29 00:01:09,602 --> 00:01:13,372 Oh, what a cute dog. Want a bone, fella? 30 00:01:13,373 --> 00:01:16,308 [speaking japanese] 31 00:01:20,246 --> 00:01:23,349 ¶ kill, kill, kill, kill, die, die, die ¶ 32 00:01:23,350 --> 00:01:24,416 ¶ kill kill... ¶ 33 00:01:24,417 --> 00:01:25,918 [mutters] 34 00:01:25,919 --> 00:01:28,153 Whoa. 35 00:01:30,357 --> 00:01:35,361 [cavalry charge plays] 36 00:01:35,362 --> 00:01:38,797 I'm toot. I'm a sex symbol. 37 00:01:38,798 --> 00:01:43,035 I am xandir. I'm on a never-ending quest to save my girlfriend! 38 00:01:43,036 --> 00:01:46,071 Girlfriend! You have a girlfriend? 39 00:01:46,072 --> 00:01:48,807 When were you gonna tell me about this girlfriend?! 40 00:01:48,808 --> 00:01:51,710 But we just met, like, 2 seconds ago? 41 00:01:51,711 --> 00:01:52,711 Oh, yeah? 42 00:01:52,712 --> 00:01:54,847 Well, can your stupid girlfriend do this? 43 00:01:54,848 --> 00:01:57,282 ¶ la la ¶ 44 00:01:57,283 --> 00:02:00,586 [charleston playing] 45 00:02:00,587 --> 00:02:03,288 [continues singing badly] 46 00:02:03,289 --> 00:02:05,657 Save yourselves! 47 00:02:05,658 --> 00:02:07,860 [housemates screaming] 48 00:02:11,731 --> 00:02:14,500 So, now do you still... [panting] 49 00:02:14,501 --> 00:02:17,736 [panting] have a...Girlfriend? 50 00:02:17,737 --> 00:02:19,171 Huh? 51 00:02:19,172 --> 00:02:20,639 Um...Yeah. 52 00:02:20,640 --> 00:02:24,610 Why do I always let guys do this to me?! 53 00:02:26,246 --> 00:02:27,646 Ah... 54 00:02:27,647 --> 00:02:30,516 Sometimes I cut myself to relieve the pain. 55 00:02:30,517 --> 00:02:31,684 Hee hee hee. Toot. 56 00:02:35,288 --> 00:02:38,190 I love you so much. Oh, my god, I do! 57 00:02:38,191 --> 00:02:40,859 Shut up. You do not... 58 00:02:40,860 --> 00:02:42,561 Rack 'em, pig. 59 00:02:42,562 --> 00:02:45,531 Hey, dungeons and douche bags, you're up. 60 00:02:45,532 --> 00:02:47,433 Can you believe this kid? 61 00:02:47,434 --> 00:02:49,902 He's been on the phone all day with his old lady. 62 00:02:49,903 --> 00:02:51,370 Dude, I don't blame him. 63 00:02:51,371 --> 00:02:53,372 The talent here is pretty weak, man. I mean, 64 00:02:53,373 --> 00:02:55,541 Sure, i'd stick and stir any one of these broads, 65 00:02:55,542 --> 00:02:56,742 But, you know, 66 00:02:56,743 --> 00:02:58,744 I really wish we had one of those hot black chicks. 67 00:02:58,745 --> 00:03:02,147 Bling bling! Foxxy's in the house. 68 00:03:02,148 --> 00:03:04,149 Oh, i'm pretty good at this. 69 00:03:04,150 --> 00:03:07,319 I wish we had a 12-year-old girl and a donkey. 70 00:03:31,978 --> 00:03:33,178 Damn. 71 00:03:33,179 --> 00:03:34,279 Hi. I'm xandir. 72 00:03:34,280 --> 00:03:35,547 Well, hello. 73 00:03:35,548 --> 00:03:37,116 I'm glad you're finally here. 74 00:03:37,117 --> 00:03:40,085 Would you be a dear and fetch my bags, servant girl? 75 00:03:40,086 --> 00:03:41,086 [all gasp] 76 00:03:44,024 --> 00:03:48,627 Excuse me? What did you just call me? "servant girl"? 77 00:03:48,628 --> 00:03:51,864 Oh, many pardons or...My bad. 78 00:03:51,865 --> 00:03:53,766 What do you people call yourselves these days-- 79 00:03:53,767 --> 00:03:56,802 Mammy, moolie, topsy, shwoogie? 80 00:03:57,871 --> 00:04:02,241 Ha ha ha. Oh, my god. 81 00:04:02,242 --> 00:04:05,711 She thinks you're our servant 'cause you're black! 82 00:04:05,712 --> 00:04:07,546 Ha ha ha ha. Oh, man. 83 00:04:07,547 --> 00:04:10,349 This is the best day of my miserable life. 84 00:04:10,350 --> 00:04:11,650 Sweet! 85 00:04:11,651 --> 00:04:14,019 I love racism. 86 00:04:20,293 --> 00:04:21,727 Is you crazy?! 87 00:04:21,728 --> 00:04:23,729 Uh-uh. Lemme loose now. 88 00:04:23,730 --> 00:04:25,164 Why you frontin' my shit, bitch? 89 00:04:25,165 --> 00:04:27,499 You must be twilight zonin'. 90 00:04:27,500 --> 00:04:29,134 You don't even know who you be steppin' to. 91 00:04:29,135 --> 00:04:30,502 Help, someone. 92 00:04:30,503 --> 00:04:33,372 She's attacking me like i'm the english language. 93 00:04:33,373 --> 00:04:35,908 Oh, it is on. 94 00:04:35,909 --> 00:04:37,943 [shouting] 95 00:04:37,944 --> 00:04:40,713 I call dibs on the catfight. 96 00:04:42,315 --> 00:04:45,718 Why must I ruin everything beautiful? 97 00:04:45,719 --> 00:04:48,287 Now, what was that bitch thinkin'? 98 00:04:48,288 --> 00:04:51,523 Foxxy ain't a slave to nobody. 99 00:04:51,524 --> 00:04:53,592 Nobody but the rhythm. 100 00:04:53,593 --> 00:04:56,695 [music plays] ohh. Hey. Ohh... 101 00:04:56,696 --> 00:04:59,798 Ahem. You best stay out of my way, bitch, 102 00:04:59,799 --> 00:05:01,066 Or you gonna be dead. 103 00:05:01,067 --> 00:05:03,435 Aah! Unh! 104 00:05:03,436 --> 00:05:06,805 I thought those people picked banjos, not fights. 105 00:05:06,806 --> 00:05:09,041 I was so up set about what foxxy had done. 106 00:05:09,042 --> 00:05:11,410 I sure hope this comically misleading nose job 107 00:05:11,411 --> 00:05:12,711 Makes me feel better. 108 00:05:12,712 --> 00:05:15,614 Hey! Not bad! 109 00:05:15,615 --> 00:05:19,651 Xandir: after the fight, things got super uncomfortable. 110 00:05:19,652 --> 00:05:21,420 You could, like, totally cut the tension 111 00:05:21,421 --> 00:05:24,423 With, like, a plus-6 sword. 112 00:05:24,424 --> 00:05:26,959 I mean, why is this happening? 113 00:05:26,960 --> 00:05:29,995 We were such good friends to start. 114 00:05:29,996 --> 00:05:32,097 [somber song plays] 115 00:05:34,968 --> 00:05:36,535 Foxxy: it's like this, right? 116 00:05:36,536 --> 00:05:38,370 Because of that dumb princess bitch, 117 00:05:38,371 --> 00:05:41,240 Everybody thought foxxy love was a loose cannon. 118 00:05:41,241 --> 00:05:44,109 Now, foxxy may be loose, but she ain't no cannon. 119 00:05:44,110 --> 00:05:47,513 I needed to make things right, and quick. 120 00:05:47,514 --> 00:05:48,914 Bling bling. 121 00:05:48,915 --> 00:05:51,917 12-year-old girl and a donkey?! Damn. 122 00:05:57,657 --> 00:05:59,191 Crap the bed, uncle fred. 123 00:05:59,192 --> 00:06:03,295 Foxxy's got us a buttload of booze. Yeah. 124 00:06:03,296 --> 00:06:04,930 Hells, yeah. 125 00:06:04,931 --> 00:06:06,999 Whoo, yeah. Oh, yeah. 126 00:06:07,000 --> 00:06:08,400 Hey, pig, great news. 127 00:06:08,401 --> 00:06:12,037 Foxxy just bought us an insane amount of alcohol. 128 00:06:12,038 --> 00:06:14,973 Are you defecating into a cantaloupe? 129 00:06:14,974 --> 00:06:17,176 [farting] 130 00:06:17,177 --> 00:06:18,877 This is awkward. 131 00:06:18,878 --> 00:06:21,180 I guess if I just waited an hour, 132 00:06:21,181 --> 00:06:23,415 I could've chalked this one up to the booze, huh? 133 00:06:23,416 --> 00:06:27,586 Hey, listen, let's not live in the past, all right? 134 00:06:27,587 --> 00:06:30,923 Come on, guys, let's party. Whoo-hoo! 135 00:06:30,924 --> 00:06:31,990 [rap song] ¶ here we go ¶ 136 00:06:31,991 --> 00:06:33,759 ¶ this is how we do it ¶ 137 00:06:33,760 --> 00:06:37,062 Drink! Drink! Drink! Drink! 138 00:06:37,063 --> 00:06:39,131 Smells like mommy's kisses. 139 00:06:41,534 --> 00:06:43,268 Suck! Suck! Suck... 140 00:06:43,269 --> 00:06:45,504 Hee hee. Toot. 141 00:06:45,505 --> 00:06:46,805 [laughter] 142 00:06:46,806 --> 00:06:49,408 She did not-- she did not just do that. 143 00:06:49,409 --> 00:06:52,711 Kill! Kill! Kill! Kill! 144 00:06:57,150 --> 00:06:58,150 This is the life. 145 00:06:58,151 --> 00:07:00,319 [farts] 146 00:07:00,320 --> 00:07:02,421 Spanky! Spanky, you farted! 147 00:07:02,422 --> 00:07:05,224 Spanky: gambled and won. Ha! 148 00:07:05,225 --> 00:07:07,659 Clara: I was trying to enjoy myself, 149 00:07:07,660 --> 00:07:10,496 But I sorta got the feeling I wasn't wanted. 150 00:07:10,497 --> 00:07:14,066 But I wasn't sure, because foxxy's hand got all blurry. 151 00:07:14,067 --> 00:07:15,701 I mean, she may have been waving 152 00:07:15,702 --> 00:07:17,236 Or going like this... 153 00:07:17,237 --> 00:07:18,771 Or like this... 154 00:07:18,772 --> 00:07:20,239 Or like this. 155 00:07:20,240 --> 00:07:21,874 Oh. 156 00:07:24,344 --> 00:07:27,913 Oh, xandir, I sure hope you don't push me in, 157 00:07:27,914 --> 00:07:30,416 'cause i'm really, really close to the edge. 158 00:07:30,417 --> 00:07:33,152 So close, in fact, you could easily push me in. 159 00:07:33,153 --> 00:07:36,588 Ok, maybe it was just me. That's definitely a possibility, 160 00:07:36,589 --> 00:07:38,490 But I don't know. All night, 161 00:07:38,491 --> 00:07:40,492 It kind of seemed like toot 162 00:07:40,493 --> 00:07:42,327 Was on a really annoying crush for attention. 163 00:07:42,328 --> 00:07:45,064 Hey, xandir, got any beads? 164 00:07:45,065 --> 00:07:47,599 I'm standing under the mistletoe! 165 00:07:47,600 --> 00:07:51,770 I swear to fucking god, i'll chop my fucking head off! 166 00:07:55,942 --> 00:07:58,043 [pffft] 167 00:07:58,044 --> 00:08:00,946 Would you just put in me, already? 168 00:08:00,947 --> 00:08:04,350 Even if you just need a place to pee! 169 00:08:04,351 --> 00:08:07,720 I, uh, am on a never-ending quest... 170 00:08:07,721 --> 00:08:09,621 [muffled] 171 00:08:09,622 --> 00:08:12,825 [cries] 172 00:08:13,993 --> 00:08:16,295 I knew what xandir was trying to tell me-- 173 00:08:16,296 --> 00:08:17,429 That I was fat 174 00:08:17,430 --> 00:08:19,698 And guys aren't into real women anymore. 175 00:08:19,699 --> 00:08:23,802 I was so mad. I guess that's why I did what I did. 176 00:08:23,803 --> 00:08:25,204 [ring] 177 00:08:25,205 --> 00:08:28,907 What? This is who? Xandir's girlfriend? 178 00:08:28,908 --> 00:08:30,442 Are you sure? 179 00:08:30,443 --> 00:08:35,180 Because xandir's never mentioned anything about a girlfriend. 180 00:08:35,181 --> 00:08:38,150 I'm on a never-ending quest to save my girlfriend. 181 00:08:38,151 --> 00:08:39,785 Girlfriend. Girlfriend. 182 00:08:39,786 --> 00:08:40,953 [muffled] girlfriend. 183 00:08:40,954 --> 00:08:43,489 And we talk all the time 184 00:08:43,490 --> 00:08:46,025 About everything. 185 00:08:46,026 --> 00:08:49,128 Oh, hey, ok. 186 00:08:49,129 --> 00:08:50,229 Ooh, right on the bum. 187 00:08:50,230 --> 00:08:51,530 [sobs] 188 00:08:51,531 --> 00:08:53,198 ¶ tra la la la la la ¶ 189 00:08:53,199 --> 00:08:54,700 [sobbing] 190 00:08:54,701 --> 00:08:57,836 I saw princess clara with tears in her eyes, 191 00:08:57,837 --> 00:09:00,839 And, man, nothin' reminds me of my first time 192 00:09:00,840 --> 00:09:02,241 Like a chick cryin'. 193 00:09:02,242 --> 00:09:05,577 Aw, poor hot girl. What's wrong? 194 00:09:05,578 --> 00:09:07,346 Unless I was completely mistaken, 195 00:09:07,347 --> 00:09:09,348 Spanky ham seemed like the kind of person 196 00:09:09,349 --> 00:09:10,649 I could open up to, 197 00:09:10,650 --> 00:09:12,651 So we found a private room in the house 198 00:09:12,652 --> 00:09:14,787 Where we could have a serious talk. 199 00:09:14,788 --> 00:09:19,024 [sobs] oh, why does foxxy hate me so? 200 00:09:19,025 --> 00:09:21,593 It's not like i'm the one who made her black. 201 00:09:21,594 --> 00:09:24,063 No, no, no. That's nobody's fault but her own. 202 00:09:24,064 --> 00:09:25,664 You know what you should do? 203 00:09:25,665 --> 00:09:27,099 Apologize? 204 00:09:27,100 --> 00:09:29,101 If that'll get you out of that robe 205 00:09:29,102 --> 00:09:32,304 So I can check out that precious vertical smile of yours. 206 00:09:32,305 --> 00:09:34,773 I don't see why I should apologize. 207 00:09:34,774 --> 00:09:37,943 I mean, where I come from, all my servants are black... 208 00:09:37,944 --> 00:09:39,111 Or worse. 209 00:09:39,112 --> 00:09:41,146 Yeah, but, honey, where you're from, 210 00:09:41,147 --> 00:09:43,315 Inanimate objects spring to life 211 00:09:43,316 --> 00:09:45,651 And spew silly catch phrases. 212 00:09:45,652 --> 00:09:47,052 What you talkin' about, pig? 213 00:09:47,053 --> 00:09:52,124 No. He's right, blue ball. Maybe I should just apologize. 214 00:09:52,125 --> 00:09:54,593 Usually, clara looks to us for advice, 215 00:09:54,594 --> 00:09:57,096 But this time, it came from spanky. 216 00:09:57,097 --> 00:09:59,565 It's a good thing, too, because I was gonna tell her to shoot the president. 217 00:10:01,334 --> 00:10:02,534 [gunshot] 218 00:10:02,535 --> 00:10:06,538 I gave him a li'l somethin' somethin'. 219 00:10:06,539 --> 00:10:09,675 Foxxy, I want to apologize. 220 00:10:09,676 --> 00:10:10,676 Aw. 221 00:10:10,677 --> 00:10:12,911 You can apologize... 222 00:10:12,912 --> 00:10:14,880 By shuttin' the fuck up. 223 00:10:14,881 --> 00:10:17,750 I don't blame you for being mad, foxxy. 224 00:10:17,751 --> 00:10:21,320 After all, your people do have terrible tempers. 225 00:10:21,321 --> 00:10:23,822 Oh, this is one messed-up apology, 226 00:10:23,823 --> 00:10:26,392 And the bitch just kept on goin'... 227 00:10:26,393 --> 00:10:29,995 It must be so frustrating that you're not as buoyant as regular people. 228 00:10:29,996 --> 00:10:31,497 And goin'... 229 00:10:31,498 --> 00:10:33,399 Heck, 2 separate water fountains 230 00:10:33,400 --> 00:10:35,534 Just means shorter lines for everybody. 231 00:10:35,535 --> 00:10:38,604 And then she said somethin' that explained it all. 232 00:10:38,605 --> 00:10:41,640 And father always made us cut up those plastic six-pack holders 233 00:10:41,641 --> 00:10:44,410 So they wouldn't get lodged in your people's blowholes. 234 00:10:44,411 --> 00:10:46,345 Father is so wise. 235 00:10:46,346 --> 00:10:48,580 Blowholes? You hear that, america? 236 00:10:48,581 --> 00:10:50,516 Blowholes. 237 00:10:50,517 --> 00:10:52,785 Oh, I can't be mad at clara. 238 00:10:52,786 --> 00:10:54,286 She's just a idiot 239 00:10:54,287 --> 00:10:56,989 Who's been listenin' to her bigoted papa for way too long. 240 00:10:56,990 --> 00:10:58,090 It's not her fault. 241 00:10:58,091 --> 00:11:00,392 Girl, foxxy love 242 00:11:00,393 --> 00:11:02,528 Is gonna teach you how to open up your mind... 243 00:11:02,529 --> 00:11:05,831 And your mouth. 244 00:11:05,832 --> 00:11:07,099 Oh, my god. 245 00:11:13,540 --> 00:11:17,209 Clara: ¶ what is this thing in my mouth? ¶ 246 00:11:17,210 --> 00:11:21,046 ¶ it's slippery... And it's slimy ¶ 247 00:11:21,047 --> 00:11:27,386 ¶ traveling down my slender virgin pink esophagus ¶ 248 00:11:27,387 --> 00:11:30,723 ¶ some black chick's tongue ¶ 249 00:11:30,724 --> 00:11:34,560 [boing] ¶ it's such a new sensation ¶ 250 00:11:34,561 --> 00:11:37,296 ¶ I got a mayonnaise mama ¶ 251 00:11:37,297 --> 00:11:38,931 ¶ on my lickin' hole ¶ 252 00:11:38,932 --> 00:11:42,067 ¶ and we've only just begun ¶ 253 00:11:42,068 --> 00:11:43,836 ¶ it's really quite thrilling ¶ 254 00:11:43,837 --> 00:11:45,537 ¶ that's right, now you know ¶ 255 00:11:45,538 --> 00:11:47,639 ¶ I think I taste a filling ¶ 256 00:11:47,640 --> 00:11:49,241 ¶ and it's solid gold ¶ 257 00:11:49,242 --> 00:11:52,177 ¶ I never dreamed I would be so willing ¶ 258 00:11:52,178 --> 00:11:54,213 ¶ to let myself go ¶ 259 00:11:54,214 --> 00:11:55,848 ¶ tell me about it ¶ 260 00:11:55,849 --> 00:12:00,419 ¶ i'm totally frenchin' a racist 'ho ¶ 261 00:12:00,420 --> 00:12:02,388 Both: ¶ this black chick's tongue ¶ 262 00:12:02,389 --> 00:12:05,024 Clara: ¶ what a wonderful feeling ¶ 263 00:12:05,025 --> 00:12:08,727 ¶ damn, where'd this bitch get her earrings? ¶ 264 00:12:08,728 --> 00:12:11,530 ¶ i've never had so much fun ¶ 265 00:12:11,531 --> 00:12:19,872 Both: ¶ as with this black chick's tongue ¶ 266 00:12:19,873 --> 00:12:21,340 ¶ how cool is this? ¶ 267 00:12:21,341 --> 00:12:23,242 ¶ we've only been here a day ¶ 268 00:12:23,243 --> 00:12:26,245 ¶ and I already find myself ¶ 269 00:12:26,246 --> 00:12:30,015 ¶ in a 3-way ¶ 270 00:12:32,218 --> 00:12:34,286 This is nice. 271 00:12:35,388 --> 00:12:38,557 [giggling and chattering indistinctly] 272 00:12:38,558 --> 00:12:40,059 [sighs] 273 00:12:40,060 --> 00:12:41,527 [exhaling from blowhole] 274 00:12:45,432 --> 00:12:51,103 Ohh! I'm trapped inside a fart bubble! 275 00:12:51,104 --> 00:12:53,372 I'm free! Ha ha! 276 00:12:53,373 --> 00:12:55,607 I'm free! I'm free! I'm free! I'm free! 277 00:12:55,608 --> 00:12:57,509 Uh...Wait! 278 00:12:57,510 --> 00:12:58,844 My immune system! 279 00:12:58,845 --> 00:13:01,747 I'm not strong enough to live outside the bubble! 280 00:13:01,748 --> 00:13:04,483 Aaah-ha! 281 00:13:07,987 --> 00:13:09,254 Morning, toot. 282 00:13:09,255 --> 00:13:10,789 I--i'm on a never-ending-- 283 00:13:10,790 --> 00:13:12,157 ...Ending quest to save your girlfriend. 284 00:13:12,158 --> 00:13:13,759 Blah, blah, blah. We know. 285 00:13:13,760 --> 00:13:16,061 Hey...Did you get my message? 286 00:13:16,062 --> 00:13:17,262 No. What message? 287 00:13:17,263 --> 00:13:18,597 Oh...That's right-- 288 00:13:18,598 --> 00:13:19,932 I didn't leave you one. 289 00:13:19,933 --> 00:13:21,600 Last night, your girlfriend called. 290 00:13:21,601 --> 00:13:23,502 She did?! Oh, my god! 291 00:13:23,503 --> 00:13:25,270 Wait. Ok. What did she say? 292 00:13:25,271 --> 00:13:27,272 Yeah, something about knowing her exact location 293 00:13:27,273 --> 00:13:28,307 And needing you to save her. 294 00:13:28,308 --> 00:13:31,810 What?! But... Why didn't you get me?! 295 00:13:31,811 --> 00:13:34,580 Oh, it was no biggie. I told her you were busy 296 00:13:34,581 --> 00:13:36,982 Hot-tubbing with a couple of emaciated lesbos. 297 00:13:36,983 --> 00:13:40,019 So she said not to call back...Ever! 298 00:13:40,020 --> 00:13:41,487 I'm making coffee. You want? 299 00:13:41,488 --> 00:13:44,757 Oh, my god! Oh, my god! Oh, my god! Oh, my god! 300 00:13:44,758 --> 00:13:47,626 Oh, my god! Oh, my god! Oh, my god! Oh, my god! 301 00:13:47,627 --> 00:13:50,696 Oh, my god! Oh, my god! Oh, my god! Oh, my god! 302 00:13:50,697 --> 00:13:52,965 Oh, my god! Oh, my god! Oh, my god! Oh, my god! 303 00:13:52,966 --> 00:13:54,733 Oh, my god! Oh, my god! [hyperventilating] 304 00:13:54,734 --> 00:13:56,235 Oh, my god! 305 00:13:56,236 --> 00:13:58,070 Oh, my god! Oh, my god! 306 00:13:58,071 --> 00:14:00,205 I was, like... Who was that? 307 00:14:00,206 --> 00:14:01,974 Was that me? 308 00:14:01,975 --> 00:14:04,643 It was! And guess what? 309 00:14:04,644 --> 00:14:06,578 I liked it! 310 00:14:06,579 --> 00:14:09,682 So, fine. If I can't be the sex symbol, 311 00:14:09,683 --> 00:14:13,419 I can definitely be the...Bitch! 312 00:14:13,420 --> 00:14:16,021 Man: oh...Yeah! 313 00:14:18,258 --> 00:14:21,093 [humming a romantic tune] 314 00:14:21,094 --> 00:14:23,128 So, how was your night, princess? 315 00:14:23,129 --> 00:14:24,129 ¶ ah ¶ 316 00:14:24,130 --> 00:14:26,932 Oh...It was magical. 317 00:14:26,933 --> 00:14:29,101 You think what happened last night was magical? 318 00:14:29,102 --> 00:14:31,136 I mean, maybe it would be magical 319 00:14:31,137 --> 00:14:33,272 If you were violated by a magician. 320 00:14:33,273 --> 00:14:35,007 [gasps] 321 00:14:35,008 --> 00:14:38,110 But foxxy's not a magician, now, is she? 322 00:14:38,111 --> 00:14:40,045 Violated? But I thought... 323 00:14:40,046 --> 00:14:41,680 It's not your fault. 324 00:14:41,681 --> 00:14:44,550 It's not completely your fault. 325 00:14:44,551 --> 00:14:47,019 [squirting] 326 00:14:47,020 --> 00:14:48,654 I was violated! 327 00:14:48,655 --> 00:14:51,223 I want foxxy love gone! 328 00:14:51,224 --> 00:14:54,893 [indistinct] 329 00:14:54,894 --> 00:14:58,931 Hmm. I don't know if a tequila brunch would help. 330 00:14:58,932 --> 00:15:00,733 I guess it's worth a try. 331 00:15:00,734 --> 00:15:02,701 [brass band plays la cucaracha] 332 00:15:06,906 --> 00:15:08,774 That was a terrible idea! 333 00:15:08,775 --> 00:15:12,211 I was totally violated...Again! 334 00:15:12,212 --> 00:15:14,580 I want foxxy love gone! 335 00:15:14,581 --> 00:15:16,148 You shittin' me. 336 00:15:16,149 --> 00:15:19,418 She claimin' I violated her? Against her will? 337 00:15:19,419 --> 00:15:23,255 I never met anybody who don't want to kiss foxxy. 338 00:15:23,256 --> 00:15:25,758 Except...Maybe papa. 339 00:15:25,759 --> 00:15:28,293 And now the producers are asking us to vote. 340 00:15:28,294 --> 00:15:29,294 Say what?! 341 00:15:29,295 --> 00:15:30,629 On whether or not we feel safe 342 00:15:30,630 --> 00:15:32,031 Keeping you in the house. 343 00:15:32,032 --> 00:15:33,465 Say where?! 344 00:15:33,466 --> 00:15:36,769 This is some f'd-up s! I am so mad! 345 00:15:36,770 --> 00:15:39,038 I've been stuck like this for 3 hours. 346 00:15:43,209 --> 00:15:45,244 You know this vote is total crap. 347 00:15:45,245 --> 00:15:46,645 She was totally into it. 348 00:15:46,646 --> 00:15:48,781 You saw us tongue-bangin'. 349 00:15:48,782 --> 00:15:50,749 Sorry, foxxy... But if I vote you out now, 350 00:15:50,750 --> 00:15:53,152 I'll be one step closer to the million dollars. 351 00:15:53,153 --> 00:15:54,653 Million dollars? 352 00:15:54,654 --> 00:15:56,855 You know this ain't one of them kind of shows, right? 353 00:15:56,856 --> 00:15:58,123 Ain't no prizes. 354 00:15:58,124 --> 00:15:59,391 Ah, silly foxxy. 355 00:15:59,392 --> 00:16:01,060 She'll never win the million dollars 356 00:16:01,061 --> 00:16:03,195 With that attitude. 357 00:16:03,196 --> 00:16:05,264 Sorry, babe. I'm just worki'' the angles... 358 00:16:05,265 --> 00:16:07,166 And these guns. 359 00:16:07,167 --> 00:16:08,701 Fine, vote me off. 360 00:16:08,702 --> 00:16:10,936 They'll just replace me with some other minority. 361 00:16:10,937 --> 00:16:14,640 Probably a mexican. I hope you like beans and illegal relatives 362 00:16:14,641 --> 00:16:16,342 Hidin' in every drawer, asshole! 363 00:16:17,577 --> 00:16:19,345 Yo. Gaystation two. 364 00:16:19,346 --> 00:16:20,746 You're votin' foxxy out, right? 365 00:16:20,747 --> 00:16:22,715 I'm not stickin' around to vote. Ok? 366 00:16:22,716 --> 00:16:25,951 I'm on a never-ending quest to save my girlfriend... 367 00:16:25,952 --> 00:16:27,353 And she's in trouble! 368 00:16:27,354 --> 00:16:29,822 You know, from the second that kid set foot in this house, 369 00:16:29,823 --> 00:16:31,457 All he's been saying is, 370 00:16:31,458 --> 00:16:34,326 [mockingly] "i'm on a never-ending quest to save my girlfriend." 371 00:16:34,327 --> 00:16:35,894 Where are all the paper towels? 372 00:16:35,895 --> 00:16:38,864 Oh, no! I think my watch is broken. 373 00:16:38,865 --> 00:16:40,699 Grapes are fun. [chuckles] 374 00:16:42,369 --> 00:16:44,036 Dicks. 375 00:16:44,037 --> 00:16:46,138 Dude, you are so whipped. 376 00:16:46,139 --> 00:16:49,108 How many lives have you spent on this "girlfriend," anyway? 377 00:16:49,109 --> 00:16:52,378 8 million, 293 thousand, 506, 378 00:16:52,379 --> 00:16:55,180 Not counting quad-forces and power-ups. 379 00:16:55,181 --> 00:16:56,415 Yeah, well, if you ask me, 380 00:16:56,416 --> 00:16:58,584 She keeps getting kidnapped on purpose. 381 00:16:58,585 --> 00:17:00,219 I see it all the time. Chicks just want me 382 00:17:00,220 --> 00:17:01,820 To swoop in, fondle 'em, and save 'em. 383 00:17:01,821 --> 00:17:02,888 'course, by the time I get there, 384 00:17:02,889 --> 00:17:05,057 They're totally fine or already dead. 385 00:17:05,058 --> 00:17:07,593 Either way, there'll be some serious fondling. 386 00:17:08,962 --> 00:17:11,130 Could the studly hero be right? 387 00:17:11,131 --> 00:17:14,566 Was she...Just... Trying to control me? 388 00:17:14,567 --> 00:17:16,735 Sorry, but I don't think so. 389 00:17:16,736 --> 00:17:18,570 Now, excuse me, but... 390 00:17:18,571 --> 00:17:20,673 [tearfully] I am on... 391 00:17:20,674 --> 00:17:22,241 A never-ending quest... 392 00:17:22,242 --> 00:17:23,776 To save my girlfriend! 393 00:17:23,777 --> 00:17:24,777 [sniffles] 394 00:17:24,778 --> 00:17:26,145 Now, good-bye! 395 00:17:26,146 --> 00:17:28,347 ¶ 396 00:17:30,917 --> 00:17:34,219 [people yelling] 397 00:17:34,220 --> 00:17:36,588 3 days after the killer tornado hit, 398 00:17:36,589 --> 00:17:38,290 And it's still chaos out here, 399 00:17:38,291 --> 00:17:40,859 Some 300 homes decimated. 400 00:17:40,860 --> 00:17:42,728 You can understand that after the first couple of days 401 00:17:42,729 --> 00:17:45,230 It was difficult to tell who lived where 402 00:17:45,231 --> 00:17:47,266 And what happened to everyone. 403 00:17:50,070 --> 00:17:53,172 [suspenseful music plays] 404 00:17:53,173 --> 00:17:56,342 [weeping] 405 00:17:57,944 --> 00:18:01,246 [speaking japanese] 406 00:18:01,247 --> 00:18:03,849 Don't worry, ling-ling. Things will be so much better 407 00:18:03,850 --> 00:18:06,151 After we vote that foxxy love out of the house. 408 00:18:10,990 --> 00:18:12,725 Really, ling-ling? 409 00:18:12,726 --> 00:18:14,526 I never thought of it that way. 410 00:18:14,527 --> 00:18:16,061 Could that thing be right? 411 00:18:16,062 --> 00:18:18,797 Was my father actually a racist bastard? 412 00:18:18,798 --> 00:18:21,000 And was I really sounding like him? 413 00:18:21,001 --> 00:18:22,768 But, ling-ling... 414 00:18:22,769 --> 00:18:24,169 Unhh! All my life father has taught me 415 00:18:24,170 --> 00:18:25,104 That black people are-- 416 00:18:34,114 --> 00:18:35,748 Well, that is true. 417 00:18:35,749 --> 00:18:38,650 I did come here to experience new things. 418 00:18:38,651 --> 00:18:40,886 So I really ought to keep an open mind. 419 00:18:45,058 --> 00:18:46,458 Thanks, little friend. 420 00:18:46,459 --> 00:18:48,861 Now I need to go stop this vote! 421 00:18:52,132 --> 00:18:54,333 Oh, mitsubishi. 422 00:18:54,334 --> 00:18:57,202 Uhh! Get off the bed, ling-ling! 423 00:18:57,203 --> 00:18:58,470 [ding ding ding] 424 00:19:03,877 --> 00:19:05,377 [shouting] 425 00:19:05,378 --> 00:19:06,612 What the toot?! 426 00:19:06,613 --> 00:19:08,013 Aaahhh! 427 00:19:09,082 --> 00:19:10,015 Waahh! 428 00:19:12,719 --> 00:19:15,120 Aah! Aah, aah, aah! 429 00:19:15,121 --> 00:19:16,288 ¶ kill! Kill! Kill! ¶ 430 00:19:16,289 --> 00:19:17,523 Spanky: so, anyway, we gathered in the living room 431 00:19:17,524 --> 00:19:19,792 To vote, and to be honest, 432 00:19:19,793 --> 00:19:21,927 I was totally lookin' forward 433 00:19:21,928 --> 00:19:24,063 To voting that hot black chick out. 434 00:19:24,064 --> 00:19:26,999 Oh, wait a minute. Not voting. 435 00:19:27,000 --> 00:19:29,368 I mean eating! 436 00:19:29,369 --> 00:19:31,036 Hey, kid, you're back. 437 00:19:31,037 --> 00:19:33,439 [mockingly] I thought you had to save your girlfriend. 438 00:19:33,440 --> 00:19:35,341 I was. But then I-- 439 00:19:35,342 --> 00:19:37,142 I thought about what you said, captain hero, 440 00:19:37,143 --> 00:19:39,178 About her controlling me... 441 00:19:39,179 --> 00:19:41,380 And I realized... 442 00:19:41,381 --> 00:19:43,182 No. 443 00:19:43,183 --> 00:19:45,351 Not this time. 444 00:19:45,352 --> 00:19:47,720 Not...This...Time. 445 00:19:47,721 --> 00:19:50,289 Wait! I have something I need to say. 446 00:19:50,290 --> 00:19:52,991 I know I was the one who wanted foxxy out of the house, 447 00:19:52,992 --> 00:19:55,127 But that is no longer the case. 448 00:19:55,128 --> 00:19:58,530 This bitch flip-flops more than the footwear of the same name. 449 00:19:58,531 --> 00:20:01,333 I realize I have unfairly judged foxxy's actions 450 00:20:01,334 --> 00:20:04,003 Through glasses made of hate and racial insensitivity. 451 00:20:04,004 --> 00:20:06,638 But now, thanks to ling-ling's help, 452 00:20:06,639 --> 00:20:08,440 I am taking off those glasses 453 00:20:08,441 --> 00:20:12,044 And putting in colored contacts of tolerance and understanding. 454 00:20:12,045 --> 00:20:14,880 I now see foxxy for who she truly is-- 455 00:20:14,881 --> 00:20:16,882 A strong woman, a human being, 456 00:20:16,883 --> 00:20:21,587 And most importantly, a friend. A black friend. 457 00:20:21,588 --> 00:20:24,857 And I think we all benefit from keeping foxxy. 458 00:20:24,858 --> 00:20:28,627 So, who's with me? Do I hear one vote? One vote to keep her? 459 00:20:28,628 --> 00:20:30,429 Come on, guys, she's a good, hard worker. 460 00:20:30,430 --> 00:20:32,131 She's healthy, and she's got a strong load-bearing back. 461 00:20:32,132 --> 00:20:33,499 Mmm? I got one. I got one vote. 462 00:20:33,500 --> 00:20:34,667 Do I hear 2? Do I hear 2 votes? 463 00:20:34,668 --> 00:20:36,068 Check out these strong pink gums. 464 00:20:36,069 --> 00:20:37,770 She obviously comes from good stock. Do I hear 2? 465 00:20:37,771 --> 00:20:40,005 Oh, I got 2. Do I hear 3? 3 votes to keep-- 466 00:20:40,006 --> 00:20:42,107 What do you people call yourselves, again? 467 00:20:42,108 --> 00:20:44,309 Oh, it's on, bitch. 468 00:20:44,310 --> 00:20:48,514 [indistinct yelling and shouting] 469 00:20:48,515 --> 00:20:51,216 [shouting and yelling] 470 00:20:51,217 --> 00:20:52,851 Foxxy, sweetly: oh, wait a minute, now. 471 00:20:52,852 --> 00:20:54,453 What you got? Princess: mmm... 472 00:20:54,454 --> 00:20:55,454 Yeah! Mmm. 473 00:20:55,455 --> 00:20:56,689 [kissing] mmm. Mmm. 474 00:20:56,690 --> 00:20:57,690 [loud punch] 475 00:20:57,691 --> 00:20:59,024 Get a little bossy, now. 476 00:20:59,025 --> 00:21:00,826 Yeah, that felt good. 477 00:21:00,827 --> 00:21:02,795 Just a appetizer, girl. 478 00:21:04,130 --> 00:21:07,533 Announcer: this year on drawn together... 479 00:21:07,534 --> 00:21:11,203 Xandir: we're all gonna die! 480 00:21:11,204 --> 00:21:14,106 [thunder] aah! 481 00:21:14,107 --> 00:21:16,175 [shouting in japanese] 482 00:21:18,478 --> 00:21:19,912 Give me your hand! 483 00:21:19,913 --> 00:21:21,146 Give me the ring! 484 00:21:21,147 --> 00:21:22,715 I am god. 485 00:21:22,716 --> 00:21:25,617 I said i'm on the phone! 486 00:21:26,686 --> 00:21:28,020 Ohh! 487 00:21:28,021 --> 00:21:29,288 You guys disgust me. 488 00:21:29,289 --> 00:21:30,389 Rrreow! 489 00:21:30,390 --> 00:21:32,558 I'm so fat! Aah! 490 00:21:32,559 --> 00:21:34,059 Better go pack! Hee hee! 491 00:21:34,060 --> 00:21:35,461 Xandir: that big-mouth tranny 492 00:21:35,462 --> 00:21:36,929 Is gonna tell my girlfriend i'm out! 493 00:21:36,930 --> 00:21:38,263 She already knows. 494 00:21:38,264 --> 00:21:39,431 Spanky: did you sleep with her?! 495 00:21:39,432 --> 00:21:40,933 It's not what you think! 496 00:21:40,934 --> 00:21:42,067 Are you as turned on as I am? 497 00:21:42,068 --> 00:21:43,369 What?! I am so sorry! 498 00:21:43,370 --> 00:21:44,370 [gunshot] 499 00:21:44,371 --> 00:21:46,038 Spanky: that's a good oriental. 500 00:21:46,039 --> 00:21:47,172 Now make a hundred more! 501 00:21:47,173 --> 00:21:48,107 Hmm. 502 00:21:50,010 --> 00:21:51,010 Great googly moogly! 503 00:21:51,011 --> 00:21:52,044 The horror! 504 00:21:52,045 --> 00:21:54,046 I'm with you, jesus. 505 00:21:54,047 --> 00:21:55,047 Oh! 506 00:21:55,048 --> 00:21:56,382 Foxxy! What's the matter? 507 00:21:56,383 --> 00:21:57,383 I am pregnant! 508 00:21:57,384 --> 00:21:59,651 [shower running] 509 00:21:59,652 --> 00:22:02,321 [sobbing] 510 00:22:02,322 --> 00:22:03,255 [crunch] 511 00:22:07,327 --> 00:22:10,262 Captioned by the national captioning institute --www.Ncicap.Org-- 35920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.