All language subtitles for Sleeping.Dogs.2024.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:06,110 --> 00:03:08,220 Fuck! 2 00:03:34,171 --> 00:03:36,347 Name three objects in this room. 3 00:03:36,382 --> 00:03:39,042 Chair, lamp, clock. 4 00:03:42,388 --> 00:03:44,179 Three objects not in this room. 5 00:03:44,214 --> 00:03:46,181 Whisky bottle, airplane, racehorse. 6 00:03:46,216 --> 00:03:48,524 Fuck. 7 00:03:48,559 --> 00:03:51,120 Today's date. Thursday. 8 00:03:51,155 --> 00:03:52,792 The date, not the day of the week, 9 00:03:54,026 --> 00:03:55,234 Um... 10 00:03:58,195 --> 00:04:00,338 September. Sep... 11 00:04:02,199 --> 00:04:03,803 How about the year? 12 00:04:08,007 --> 00:04:09,776 What's your city of birth? 13 00:04:12,715 --> 00:04:15,210 Do you remember your mother's name? 14 00:04:22,560 --> 00:04:24,329 How about your father? 15 00:05:08,672 --> 00:05:10,606 This is an experimental procedure. 16 00:05:10,641 --> 00:05:12,234 Electrodes will send impulses 17 00:05:12,269 --> 00:05:13,774 to the target areas in your brain. 18 00:05:16,273 --> 00:05:18,141 New neural pathways should develop, 19 00:05:18,810 --> 00:05:21,309 but the results can be a little less predictable, 20 00:05:21,344 --> 00:05:24,114 especially given your history of substance abuse, 21 00:05:24,149 --> 00:05:26,248 a common trigger for Alzheimer's. 22 00:05:44,906 --> 00:05:46,301 Hello. 23 00:05:46,336 --> 00:05:48,446 Is this Roy Freeman? 24 00:05:54,245 --> 00:05:55,387 Hello? 25 00:05:56,189 --> 00:05:58,687 Yeah. Um, my name is Emily Dietz. 26 00:05:58,722 --> 00:06:00,524 I work with the Clean Hands Project. 27 00:06:02,055 --> 00:06:03,725 Clean Hands Project? 28 00:06:03,760 --> 00:06:04,990 Yes! 29 00:06:05,025 --> 00:06:06,728 We are a legal action nonprofit 30 00:06:06,763 --> 00:06:08,257 and we advocate for inmates 31 00:06:08,292 --> 00:06:09,929 who have been disenfranchised by the system. 32 00:06:09,964 --> 00:06:11,293 Okay. 33 00:06:11,328 --> 00:06:12,998 Would you have a few minutes to speak? 34 00:06:14,738 --> 00:06:15,935 Yeah. 35 00:06:16,707 --> 00:06:18,102 What's this about? 36 00:06:18,137 --> 00:06:20,775 It's... regarding an old case of yours. 37 00:06:40,929 --> 00:06:42,896 Emily Dietz. 38 00:06:44,361 --> 00:06:46,570 Mr. Freeman? Ms. Dietz. 39 00:06:46,605 --> 00:06:48,704 Hi. 40 00:06:48,739 --> 00:06:50,398 Emily. Emily. 41 00:06:50,433 --> 00:06:52,334 I really appreciate you meeting with me. 42 00:06:52,369 --> 00:06:54,039 No problem. 43 00:06:54,074 --> 00:06:56,514 You said it was about, an old case? 44 00:06:56,549 --> 00:06:59,044 Yes, sir. Isaac Samuel. 45 00:07:03,050 --> 00:07:04,852 Isaac Samuel? 46 00:07:04,887 --> 00:07:07,756 Um... I... I'm sorry. I-I don't... 47 00:07:07,791 --> 00:07:08,856 Of course. 48 00:07:08,891 --> 00:07:10,253 I'm sure you've seen more cases 49 00:07:10,288 --> 00:07:11,529 than you care to remember. 50 00:07:11,564 --> 00:07:13,894 Yeah. Something like that. 51 00:07:15,700 --> 00:07:17,898 He was convicted in the Joseph Wieder murder 52 00:07:17,933 --> 00:07:20,032 at Waterford College ten years ago 53 00:07:20,067 --> 00:07:21,396 and is scheduled to be executed 54 00:07:21,431 --> 00:07:22,870 end of next month. 55 00:07:22,905 --> 00:07:24,542 We've tried to get a stay from the governor, 56 00:07:24,577 --> 00:07:25,939 but it's not looking good. 57 00:07:25,974 --> 00:07:27,237 Okay. 58 00:07:28,339 --> 00:07:29,811 I don't recognize him. 59 00:07:30,413 --> 00:07:31,912 What's he got to do with me? 60 00:07:31,947 --> 00:07:34,211 Mr. Samuel requested to speak with the detectives 61 00:07:34,246 --> 00:07:36,719 who had interrogated him the night of his confession. 62 00:07:36,754 --> 00:07:38,215 I interrogated him? 63 00:07:38,250 --> 00:07:41,086 And I have yet to locate your former partner. 64 00:07:42,727 --> 00:07:44,287 What does he want to talk about? 65 00:07:44,322 --> 00:07:46,157 I'm afraid he didn't say. 66 00:07:46,192 --> 00:07:48,929 That's something that you will have to ask him yourself. 67 00:10:16,045 --> 00:10:17,143 Isaac Samuel? 68 00:10:21,281 --> 00:10:22,412 Yeah. 69 00:10:27,089 --> 00:10:29,628 I'm Roy Freeman. I used to be a detective. 70 00:10:30,620 --> 00:10:32,356 I've been told you wanted to see me. 71 00:10:32,391 --> 00:10:34,666 Yeah? Yeah. 72 00:10:36,626 --> 00:10:37,801 Okay. 73 00:10:39,035 --> 00:10:40,837 Well, here I am. 74 00:10:42,940 --> 00:10:44,170 How are you doing? 75 00:10:44,205 --> 00:10:48,108 You know, I'm blessed, Roy. 76 00:10:48,979 --> 00:10:50,946 Ten years, three hots and a cot, 77 00:10:50,981 --> 00:10:52,849 member of the death row book club. 78 00:10:52,884 --> 00:10:55,643 Prison got my body, but Allah got my spirit. 79 00:10:55,678 --> 00:10:58,151 Like you give a fuck how I'm doing. 80 00:10:59,253 --> 00:11:00,450 I see. 81 00:11:02,157 --> 00:11:05,994 So, this lady, Emily Dietz, 82 00:11:06,029 --> 00:11:07,831 from the Clean Hands Project, 83 00:11:07,866 --> 00:11:09,558 she told me you wanted to talk to me. 84 00:11:09,593 --> 00:11:11,065 Is that what you wanted to say? 85 00:11:11,100 --> 00:11:13,199 No, you're here 'cause I want to know how it feels 86 00:11:13,234 --> 00:11:15,663 to know an innocent man is gonna be put to death. 87 00:11:15,698 --> 00:11:17,071 Right. 88 00:11:18,206 --> 00:11:22,010 And, you are the innocent man? 89 00:11:22,045 --> 00:11:23,407 Yeah. 90 00:11:23,442 --> 00:11:24,947 Don't get me wrong, Roy. 91 00:11:24,982 --> 00:11:27,543 I'd done some bad shit, made some bad decisions, 92 00:11:27,578 --> 00:11:30,051 but killing Joe Wieder ain't one of them. 93 00:11:30,790 --> 00:11:32,548 Isaac... 94 00:11:32,583 --> 00:11:33,989 you confessed. 95 00:11:34,024 --> 00:11:36,090 You were brought in for questioning 96 00:11:36,125 --> 00:11:37,795 and you confessed. 97 00:11:37,830 --> 00:11:40,798 So now you're telling me, all this time later, 98 00:11:40,833 --> 00:11:42,525 suddenly you remember things different? 99 00:11:42,560 --> 00:11:44,362 Ain't nothing sudden about it. 100 00:11:44,397 --> 00:11:47,497 I've been in here ten years. Ten fucking years. 101 00:11:47,532 --> 00:11:50,500 Nothing to do but replay that shit in my head. 102 00:11:50,535 --> 00:11:52,205 How it really went down. Right. 103 00:11:52,240 --> 00:11:53,844 That's why I'm here. 104 00:11:54,646 --> 00:11:56,880 So you can tell me how it really went down. 105 00:11:56,915 --> 00:11:58,706 Look, I know you ain't no cop no more, 106 00:11:58,741 --> 00:12:00,114 the way they shit-canned you 107 00:12:00,149 --> 00:12:01,643 over that drunk-driving accident, 108 00:12:01,678 --> 00:12:04,217 but maybe you want to clear your conscience. 109 00:12:05,121 --> 00:12:07,924 At least hear me out... this time. 110 00:12:10,555 --> 00:12:12,027 I'm listening. 111 00:12:13,063 --> 00:12:14,524 Night of the murder, 112 00:12:14,559 --> 00:12:17,263 I was so strung out, I ain't remember shit. 113 00:12:18,065 --> 00:12:20,266 You guys hammered me all night. 114 00:12:20,301 --> 00:12:22,697 By the time I saw those photos, I was so fucked up 115 00:12:22,732 --> 00:12:24,567 I thought I must have done it. 116 00:12:24,602 --> 00:12:26,668 You broke in, you beat him to death. 117 00:12:26,703 --> 00:12:28,505 We found your fingerprints all over the house! 118 00:12:29,277 --> 00:12:30,540 Come on! 119 00:12:30,575 --> 00:12:33,576 Just admit it, son. Admit it. 120 00:12:34,312 --> 00:12:37,712 This was you. This was you! You did this! This is you! 121 00:12:37,747 --> 00:12:40,352 This is all fucking you! 122 00:12:40,387 --> 00:12:43,091 Admit it! 123 00:12:43,126 --> 00:12:44,125 Yeah. 124 00:12:47,031 --> 00:12:49,163 Why did you go to his house? 125 00:12:51,365 --> 00:12:52,837 The year before Wieder got killed, 126 00:12:52,872 --> 00:12:54,498 I got rung up for theft. 127 00:12:55,633 --> 00:12:57,501 Formula for my little man. 128 00:12:57,536 --> 00:13:00,669 And Wieder testified as an expert witness for the DA. 129 00:13:00,704 --> 00:13:03,045 I told the judge I was so high that night 130 00:13:03,080 --> 00:13:04,541 I wasn't thinking straight, 131 00:13:04,576 --> 00:13:07,214 but Wieder said I knew exactly what I was doing. 132 00:13:07,249 --> 00:13:08,952 So they tried me as an adult. 133 00:13:08,987 --> 00:13:10,954 You know what it's like to be 18 years old 134 00:13:10,989 --> 00:13:12,747 and some skinhead's bitch? 135 00:13:14,025 --> 00:13:15,959 Let's just go back over this. 136 00:13:15,994 --> 00:13:18,489 Wieder testifies against you and gets you prison time. 137 00:13:18,524 --> 00:13:21,030 You go to his house, it's late at night. You're angry. 138 00:13:21,065 --> 00:13:24,132 You don't like this-- I ain't no killer! 139 00:13:26,169 --> 00:13:27,806 I just wanted my son back 140 00:13:28,508 --> 00:13:30,237 and I thought maybe Wieder could help. 141 00:13:33,011 --> 00:13:35,440 Yeah, I went to his house. 142 00:13:36,075 --> 00:13:37,673 I waited for his caretaker to leave 143 00:13:37,708 --> 00:13:39,246 and I went round the back. 144 00:13:48,224 --> 00:13:50,620 I even made it all the way inside. 145 00:13:51,458 --> 00:13:52,930 Hello, Shadow. 146 00:13:54,857 --> 00:13:57,627 But then someone else came in. 147 00:13:57,662 --> 00:14:00,839 Back so soon? 148 00:14:04,944 --> 00:14:06,537 And then shit just went bad. 149 00:14:06,572 --> 00:14:08,836 I'm sorry. 150 00:14:12,479 --> 00:14:15,282 I panicked and I left before I could see who it was. 151 00:14:15,317 --> 00:14:16,844 No! 152 00:14:16,879 --> 00:14:21,222 Okay. So you never touched him. 153 00:14:21,257 --> 00:14:24,621 But you don't... I'm telling you the truth! 154 00:14:29,562 --> 00:14:31,034 Okay, Isaac. 155 00:14:36,173 --> 00:14:37,667 You think I'm lying. 156 00:14:41,673 --> 00:14:45,675 Well, ask Richard Finn. He'd tell you. 157 00:14:48,251 --> 00:14:49,877 You're gonna have to remind me. 158 00:14:49,912 --> 00:14:53,485 Um... who-who is Richard Finn? 159 00:14:53,520 --> 00:14:55,652 He came to see me a few months back. 160 00:14:55,687 --> 00:14:57,995 He's writing some book about the murder. 161 00:14:58,756 --> 00:15:00,756 A book? Yeah. 162 00:15:02,496 --> 00:15:05,002 Look, Isaac, I just don't see 163 00:15:05,037 --> 00:15:07,301 that I'm gonna be in a position to get involved. 164 00:15:07,336 --> 00:15:10,238 You already involved, Roy! This is on you. 165 00:15:10,273 --> 00:15:12,944 You were there when I signed that fucking confession! 166 00:15:14,475 --> 00:15:16,046 Make it right! 167 00:15:16,081 --> 00:15:18,279 I paid for what I did when I was 18. 168 00:15:18,814 --> 00:15:21,447 Make this shit right or I'm dead! 169 00:15:48,311 --> 00:15:51,378 The medication can aid synaptic regeneration, 170 00:15:51,413 --> 00:15:53,578 but you must keep your mind active-- 171 00:15:53,613 --> 00:15:57,351 books, puzzles, anything to stimulate your brain. 172 00:16:09,398 --> 00:16:11,761 It was you! It was you! Admit it! 173 00:16:11,796 --> 00:16:13,664 You did this! This is you! 174 00:16:13,699 --> 00:16:15,831 Well, ask Richard Finn. 175 00:17:16,058 --> 00:17:17,365 Hey! 176 00:17:22,240 --> 00:17:23,173 Roy? 177 00:17:24,209 --> 00:17:25,439 Yeah. 178 00:17:26,508 --> 00:17:28,673 What the fuck are you doing here? 179 00:17:30,941 --> 00:17:32,644 I was just in the neighborhood. 180 00:17:32,679 --> 00:17:34,118 Come in. 181 00:17:37,684 --> 00:17:38,881 Hey. 182 00:17:41,820 --> 00:17:43,457 Come in, come in, come in. 183 00:17:44,427 --> 00:17:45,657 Come in, come in. 184 00:17:47,661 --> 00:17:50,959 You know, I can't remember the last time I saw your face. 185 00:17:52,930 --> 00:17:53,995 There you go, Roy. 186 00:17:55,669 --> 00:17:57,933 You know when it was? 187 00:17:58,502 --> 00:18:00,342 It must have been ten years ago 188 00:18:00,377 --> 00:18:03,279 when those fucking sons of bitches took your badge. 189 00:18:04,216 --> 00:18:05,413 Yeah, I suppose so. 190 00:18:10,288 --> 00:18:13,619 Listen, I hope you're not still carrying around all that shit. 191 00:18:14,288 --> 00:18:17,359 I mean, we all drank on the job back then. 192 00:18:17,394 --> 00:18:18,987 That accident, 193 00:18:19,022 --> 00:18:20,923 that could have been any one of us. 194 00:18:22,762 --> 00:18:24,168 Cheers. 195 00:18:24,203 --> 00:18:25,400 Cheers. 196 00:18:30,242 --> 00:18:32,770 What's up? You on the wagon or something? 197 00:18:32,805 --> 00:18:35,102 Well, yeah. 198 00:18:35,137 --> 00:18:38,446 My-my doctor says it'll mess with my medication, so... 199 00:18:38,481 --> 00:18:39,942 You're sick, Roy? 200 00:18:40,778 --> 00:18:43,616 No. I'm doing, like a clinical trial. 201 00:18:43,651 --> 00:18:45,618 I've got Alzheimer's, 202 00:18:45,653 --> 00:18:50,293 so they put these little pulses into my fucking head. 203 00:18:50,328 --> 00:18:52,020 It's supposed to stimulate memory. 204 00:18:52,055 --> 00:18:53,824 Jesus Christ, Roy. 205 00:18:53,859 --> 00:18:56,695 If you hadn't have said my name at the front door, 206 00:18:56,730 --> 00:18:58,301 I wouldn't have known it was you. 207 00:18:59,095 --> 00:19:00,501 So you... 208 00:19:01,437 --> 00:19:03,867 you have no memory of you and me on the job? 209 00:19:04,507 --> 00:19:06,276 No. Fuck. 210 00:19:06,311 --> 00:19:08,212 No, I-I read old case files 211 00:19:08,247 --> 00:19:10,907 and it's all fresh information for me. 212 00:19:11,442 --> 00:19:13,250 Yeah, but it's not just my time on the job. 213 00:19:13,285 --> 00:19:15,186 My whole fucking life is a black hole. I... 214 00:19:15,848 --> 00:19:17,078 Fuck, man. 215 00:19:21,986 --> 00:19:23,194 Remember Cat? 216 00:19:24,758 --> 00:19:26,087 My wife. 217 00:19:31,193 --> 00:19:32,896 Anyway, she... 218 00:19:34,240 --> 00:19:35,668 she passed last year. 219 00:19:36,165 --> 00:19:37,241 Cancer. 220 00:19:37,276 --> 00:19:38,704 I'm sorry. Yeah. 221 00:19:38,739 --> 00:19:40,508 Fucking cancer. 222 00:19:42,347 --> 00:19:44,105 Department health fund 223 00:19:44,874 --> 00:19:46,976 wouldn't pay her hospital bills. 224 00:19:47,511 --> 00:19:48,846 I had to sort it out. 225 00:19:49,748 --> 00:19:51,849 Anyway, you didn't come here for that shit. 226 00:19:53,259 --> 00:19:54,654 What brings you by, Roy? 227 00:19:55,690 --> 00:20:00,363 Okay. You remember a guy called Isaac Samuel? 228 00:20:00,398 --> 00:20:02,695 He got convicted for murder, 229 00:20:02,730 --> 00:20:04,829 that thing that happened at Waterford College 230 00:20:04,864 --> 00:20:06,270 with a professor? 231 00:20:06,305 --> 00:20:08,063 You've been talking to the lady 232 00:20:08,098 --> 00:20:09,735 from the advocacy group. 233 00:20:11,134 --> 00:20:12,672 I didn't call her back. 234 00:20:12,707 --> 00:20:15,510 Well, I took the call 235 00:20:15,545 --> 00:20:20,218 and, she said that Isaac wanted to talk to me, so... 236 00:20:21,848 --> 00:20:24,046 You spoke to Isaac Samuel? 237 00:20:24,081 --> 00:20:27,390 Yeah. I went down to the state prison 238 00:20:27,425 --> 00:20:29,326 and we talked and... 239 00:20:31,561 --> 00:20:33,022 he tells me he didn't do it. 240 00:20:33,057 --> 00:20:36,399 Come on, Roy. That's what they all say on death row. 241 00:20:36,434 --> 00:20:37,862 Yeah, I know, I know. 242 00:20:37,897 --> 00:20:43,164 But I gotta say, Jimmy, he was... convincing. 243 00:20:43,199 --> 00:20:47,201 He mentioned another guy that came to see him. 244 00:20:51,746 --> 00:20:53,141 Finn. 245 00:20:53,176 --> 00:20:54,780 Richard Finn. 246 00:20:55,482 --> 00:20:58,047 Does that name ring any kind of bell with you? 247 00:21:00,222 --> 00:21:03,052 It was so long ago, I-I-I don't remember... 248 00:21:03,087 --> 00:21:04,955 Well, I read the file 249 00:21:05,694 --> 00:21:07,760 and when we dusted that house, 250 00:21:09,126 --> 00:21:12,226 Finn's prints are all over the place inside. 251 00:21:12,261 --> 00:21:13,271 All through the house. 252 00:21:13,801 --> 00:21:14,701 So? 253 00:21:15,902 --> 00:21:18,067 They were there. Who cares? 254 00:21:18,102 --> 00:21:19,937 Richard Finn said he wasn't at the house 255 00:21:19,972 --> 00:21:21,169 the night of the murder. 256 00:21:21,204 --> 00:21:23,105 That's in his statement, okay? 257 00:21:23,140 --> 00:21:24,942 But we never followed it up. 258 00:21:24,977 --> 00:21:27,241 We never corroborated his whereabouts 259 00:21:27,276 --> 00:21:29,716 and I just kinda found that a bit strange. 260 00:21:29,751 --> 00:21:31,289 Is that not strange? 261 00:21:33,183 --> 00:21:34,622 What's your point? 262 00:21:35,284 --> 00:21:36,525 I don't know. 263 00:21:36,560 --> 00:21:38,120 I was just thinking that you and me, 264 00:21:38,155 --> 00:21:39,726 we'd maybe go and talk to him, 265 00:21:39,761 --> 00:21:41,794 see what he has to say for himself. 266 00:21:43,127 --> 00:21:45,160 Why? I don't know. 267 00:21:45,195 --> 00:21:46,535 It's just a feeling. 268 00:21:46,570 --> 00:21:48,471 That's all I got to go on these days. 269 00:21:48,506 --> 00:21:51,738 Besides, my doctor says I gotta keep my mind active, 270 00:21:51,773 --> 00:21:53,509 so what the fuck? 271 00:21:55,777 --> 00:21:57,073 Sure, Roy. 272 00:21:58,241 --> 00:22:00,010 I'll look into it. 273 00:22:00,045 --> 00:22:02,078 I still got a few friends on the job. 274 00:22:05,215 --> 00:22:06,489 Okay. 275 00:22:08,658 --> 00:22:10,020 I'll be in touch, Roy. 276 00:23:09,312 --> 00:23:12,016 ♪ You ♪ 277 00:23:12,887 --> 00:23:14,282 ♪ What do you see? ♪ 278 00:23:35,613 --> 00:23:37,811 Yeah. I found your boy. 279 00:23:37,846 --> 00:23:39,648 I found Richard Finn. 280 00:23:42,114 --> 00:23:45,016 The landlady found him when she let the gas man in. 281 00:23:45,051 --> 00:23:46,721 How did he die? 282 00:23:49,957 --> 00:23:51,990 Overdose. Fentanyl. 283 00:23:56,293 --> 00:23:57,897 Only one needle hole. 284 00:23:58,603 --> 00:24:00,064 What? 285 00:24:00,099 --> 00:24:01,604 He's not much of a junkie. 286 00:24:01,639 --> 00:24:03,100 There's no track marks. 287 00:24:03,135 --> 00:24:05,443 So he's a newbie. Didn't know what he was doing. 288 00:24:17,446 --> 00:24:19,919 You alright there, Roy? He was there. 289 00:24:20,889 --> 00:24:22,185 At the crime scene. 290 00:24:22,220 --> 00:24:24,451 Yeah. You said that. No. 291 00:24:24,486 --> 00:24:26,024 No, not just his prints. 292 00:24:26,059 --> 00:24:29,632 He was there the next morning when we were there. 293 00:24:29,667 --> 00:24:31,128 Is this what you're remembering, 294 00:24:31,163 --> 00:24:32,536 seeing him at the crime scene? 295 00:24:33,737 --> 00:24:37,332 This guy's prints are at the house. All over it. 296 00:24:37,367 --> 00:24:39,675 He turns up to the crime scene the next morning. 297 00:24:40,370 --> 00:24:41,809 We talk to him. 298 00:24:41,844 --> 00:24:44,174 His alibi for the time of the murder 299 00:24:44,209 --> 00:24:45,945 is that he was home alone. 300 00:24:45,980 --> 00:24:47,111 And we don't follow it up. 301 00:24:47,146 --> 00:24:48,552 We don't talk to his friends, 302 00:24:48,587 --> 00:24:49,982 we don't talk to his neighbors. 303 00:24:50,017 --> 00:24:53,183 Isaac Samuel's prints were all over the house. 304 00:24:53,218 --> 00:24:56,692 He had motive and he confessed. 305 00:24:56,727 --> 00:24:58,628 It doesn't make sense. 306 00:24:58,663 --> 00:25:01,862 Well, it doesn't matter now. The dead don't talk. 307 00:25:02,568 --> 00:25:03,457 Yeah, maybe. 308 00:25:04,460 --> 00:25:06,130 But they do leave shit behind. 309 00:25:07,298 --> 00:25:10,607 From ashes to ashes, from dust to the dust, 310 00:25:10,642 --> 00:25:11,971 so it must be. 311 00:25:12,807 --> 00:25:15,436 God, the spirit of all our joys, 312 00:25:15,471 --> 00:25:17,438 the cause of our delights, 313 00:25:17,473 --> 00:25:20,848 the glory of our darkest nights. 314 00:25:23,380 --> 00:25:24,885 Mrs. Finn? 315 00:25:25,690 --> 00:25:27,118 My name's Roy Freeman. 316 00:25:27,153 --> 00:25:28,185 I... 317 00:25:28,654 --> 00:25:30,418 I understand this is a very bad time, 318 00:25:30,453 --> 00:25:32,453 but can I just ask a couple of questions 319 00:25:32,488 --> 00:25:34,191 about your husband? 320 00:25:34,226 --> 00:25:37,062 I'm her husband, Eddie. 321 00:25:37,966 --> 00:25:39,493 I'm so sorry, Eddie. 322 00:25:39,528 --> 00:25:42,837 Hi. Is the other Mrs. Finn around here somewhere? 323 00:25:42,872 --> 00:25:44,432 No. 324 00:25:44,467 --> 00:25:46,709 She and Richard weren't exactly on the best of terms. 325 00:25:46,744 --> 00:25:48,678 Now, is there something I can help you with? 326 00:25:48,713 --> 00:25:50,713 He was my brother. 327 00:25:51,573 --> 00:25:53,045 I'm looking into a case 328 00:25:53,080 --> 00:25:55,553 that your brother was particularly interested in. 329 00:25:56,055 --> 00:25:58,446 Recently he went to visit a death row inmate 330 00:25:58,481 --> 00:26:00,657 and he mentioned he was actually writing a book 331 00:26:00,692 --> 00:26:02,021 on the subject. 332 00:26:02,056 --> 00:26:03,825 I wondered if you knew anything about this. 333 00:26:03,860 --> 00:26:05,552 I'm gonna get a ride home with Aunt Jude. 334 00:26:05,587 --> 00:26:06,630 Yeah. Okay? 335 00:26:06,665 --> 00:26:08,423 Okay. Okay. 336 00:26:12,363 --> 00:26:14,770 I'm, just over here. 337 00:26:19,975 --> 00:26:21,007 Here. 338 00:26:21,042 --> 00:26:23,009 I found it in his apartment. 339 00:26:23,611 --> 00:26:25,242 He called it The Book of Mirrors. 340 00:26:25,277 --> 00:26:27,310 The title doesn't make any sense to me. 341 00:26:27,345 --> 00:26:28,784 Book of Mirrors... 342 00:26:29,620 --> 00:26:32,854 Isaac Samuel, that, death row inmate, 343 00:26:32,889 --> 00:26:35,120 he said this is about the Wieder murder? 344 00:26:35,155 --> 00:26:36,990 Yeah, well, if Richard were here, 345 00:26:37,025 --> 00:26:39,553 he'd probably call it a crime memoir or some shit. 346 00:26:39,588 --> 00:26:41,555 You read it? 347 00:26:41,590 --> 00:26:42,897 Much as I could stomach. 348 00:26:42,932 --> 00:26:44,932 It's a bunch of self-aggrandizing garbage, 349 00:26:44,967 --> 00:26:46,428 you ask me. 350 00:26:46,463 --> 00:26:48,133 About some girl he was obsessed with in college. 351 00:26:48,905 --> 00:26:50,905 So, you guys weren't close? 352 00:26:50,940 --> 00:26:52,775 Look, I don't mean to speak ill of the dead, 353 00:26:52,810 --> 00:26:54,238 but Richard wasn't exactly someone 354 00:26:54,273 --> 00:26:56,306 that you wanted to get close to. 355 00:26:57,606 --> 00:26:59,375 How long had he been using? 356 00:26:59,410 --> 00:27:00,541 Drugs? 357 00:27:00,576 --> 00:27:02,345 No. No. 358 00:27:02,380 --> 00:27:04,083 I never knew him to be into drugs. 359 00:27:04,118 --> 00:27:07,218 It just didn't seem his thing. Then again, with Richard, 360 00:27:07,253 --> 00:27:09,627 nothing was ever really how it seemed. 361 00:27:10,363 --> 00:27:12,355 I mean, he'd always been a little bit off, 362 00:27:12,390 --> 00:27:13,587 even when we were kids, 363 00:27:14,122 --> 00:27:16,964 but this last year, last couple of years, even, 364 00:27:16,999 --> 00:27:18,933 something just didn't seem right. 365 00:27:18,968 --> 00:27:20,198 What was different? 366 00:27:20,233 --> 00:27:21,837 I don't know. He was... 367 00:27:23,302 --> 00:27:25,104 agitated, paranoid. 368 00:27:26,272 --> 00:27:28,338 Just like he comes across in that book. 369 00:27:29,242 --> 00:27:30,406 Now, listen, if I were you, 370 00:27:30,441 --> 00:27:32,078 I wouldn't waste too much time on it. 371 00:27:34,181 --> 00:27:35,884 Okay. I can keep this? 372 00:27:35,919 --> 00:27:37,380 Be my guest. 373 00:28:04,508 --> 00:28:06,442 "Memory is a fickle thing. 374 00:28:06,477 --> 00:28:08,950 What we can recall, what we can't. 375 00:28:09,686 --> 00:28:11,986 Rare moments that forever imprint, 376 00:28:12,923 --> 00:28:14,516 banalities that don't. 377 00:28:17,092 --> 00:28:18,828 Sufferings so painful, 378 00:28:18,863 --> 00:28:21,688 they're buried deep in our mind's recesses, 379 00:28:21,723 --> 00:28:23,965 forgotten till time digs it back up. 380 00:28:26,431 --> 00:28:30,334 Whatever the memory, though-- good, bad, unremarkable-- 381 00:28:30,369 --> 00:28:32,369 it never comes back all at once. 382 00:28:33,038 --> 00:28:35,042 They're always doled out in fragments 383 00:28:35,077 --> 00:28:38,507 like pieces of a puzzle you have to wait to complete." 384 00:28:41,281 --> 00:28:44,755 "When you'll get another puzzle piece... 385 00:28:44,790 --> 00:28:46,317 that's anyone's guess. 386 00:28:48,552 --> 00:28:52,026 Months, years, could be a decade." 387 00:28:52,061 --> 00:28:53,764 Richard Finn. 388 00:28:53,799 --> 00:28:56,459 "Like it was with the murder of Joseph Wieder. 389 00:29:00,102 --> 00:29:03,037 Ten years of never understanding it." 390 00:29:07,538 --> 00:29:10,473 "Or as I now know, misunderstanding it." 391 00:29:10,508 --> 00:29:13,179 No. 392 00:29:16,283 --> 00:29:18,250 "And all because of her. 393 00:29:20,056 --> 00:29:21,715 Laura Baines. 394 00:29:23,587 --> 00:29:25,719 She was one of those rare unicorns 395 00:29:25,754 --> 00:29:28,194 who knew everything about everything." 396 00:29:28,229 --> 00:29:29,965 Nobody made better use of chromatic counterpoint 397 00:29:30,000 --> 00:29:31,164 than Rachmaninoff. 398 00:29:31,199 --> 00:29:32,462 "Double bachelor's in 399 00:29:32,497 --> 00:29:34,266 art history and neuroscience." 400 00:29:34,301 --> 00:29:37,500 ...between lower cortisol levels and their predisposition... 401 00:29:37,535 --> 00:29:39,073 "A master's in math." 402 00:29:39,108 --> 00:29:41,669 The beauty of what Odlyzko showed 403 00:29:41,704 --> 00:29:43,011 is that the distribution... 404 00:29:43,046 --> 00:29:44,210 "Spoke five languages." 405 00:29:51,318 --> 00:29:53,791 "She knew exactly who she was. 406 00:29:55,960 --> 00:29:57,927 If only I did back then." 407 00:30:07,103 --> 00:30:08,630 How's the punch? 408 00:30:10,535 --> 00:30:12,942 The way you've been skulking around, 409 00:30:12,977 --> 00:30:14,977 waiting for your moment to come and talk to me, 410 00:30:15,012 --> 00:30:17,276 I figured you'd at least come up with something better than, 411 00:30:17,311 --> 00:30:18,706 "How's the punch?" 412 00:30:19,313 --> 00:30:20,851 I wasn't skulking. 413 00:30:20,886 --> 00:30:23,117 Not just skulking. Leering too. 414 00:30:23,152 --> 00:30:24,646 Skulking and leering. 415 00:30:24,681 --> 00:30:26,890 You're making me sound like I'm a serial killer. 416 00:30:26,925 --> 00:30:28,958 Well, I can say I knew you when. 417 00:30:32,326 --> 00:30:34,293 I'm, Richard. I know. 418 00:30:35,527 --> 00:30:36,658 It's on your chest. 419 00:30:37,397 --> 00:30:38,792 Right. 420 00:30:39,427 --> 00:30:41,135 And yet, here you are, 421 00:30:41,170 --> 00:30:43,335 nameless and shrouded in mystery. Seems unfair. 422 00:30:43,370 --> 00:30:44,941 "what's in a name, really? 423 00:30:44,976 --> 00:30:47,174 That which we call a rose by any other name." 424 00:30:47,209 --> 00:30:48,241 Great! 425 00:30:48,276 --> 00:30:49,836 Another bardolater. 426 00:30:51,246 --> 00:30:52,773 So, what's your thesis about? 427 00:30:52,808 --> 00:30:54,577 Um... No! Don't tell me. 428 00:30:54,612 --> 00:30:56,183 Let me guess. Okay. Okay. 429 00:30:56,218 --> 00:30:58,988 It's probably something controversial. 430 00:30:59,023 --> 00:31:00,220 Probably. Yeah. 431 00:31:00,255 --> 00:31:03,355 Okay, "Cross Gender Interference 432 00:31:03,390 --> 00:31:04,818 in A Midsummer Night's Dream." 433 00:31:04,853 --> 00:31:05,929 Boom. 434 00:31:05,964 --> 00:31:07,062 Close. 435 00:31:07,097 --> 00:31:08,624 "Memory Reconsolidation 436 00:31:08,659 --> 00:31:10,901 Through Accelerated Resolution Therapy." 437 00:31:10,936 --> 00:31:13,365 One of the Bard's lesser known works. 438 00:31:17,206 --> 00:31:18,436 Um... 439 00:31:18,471 --> 00:31:20,878 Psychology department. I'm Laura. 440 00:31:22,145 --> 00:31:25,707 What, you just like to crash other departments' mixers? 441 00:31:25,742 --> 00:31:27,544 No, I came with a friend. 442 00:31:27,579 --> 00:31:29,843 Well, a colleague, really. Professor Wieder. 443 00:31:31,550 --> 00:31:33,715 I'm helping him with some research 444 00:31:33,750 --> 00:31:35,189 and he's administering my thesis. 445 00:31:35,224 --> 00:31:36,223 Right. 446 00:31:36,258 --> 00:31:37,554 On memory reconstruction 447 00:31:37,589 --> 00:31:39,556 through the accelerated reconciliation? 448 00:31:39,591 --> 00:31:41,525 "Memory Reconsolidation Through..." 449 00:31:41,560 --> 00:31:42,999 Yeah, okay. 450 00:31:43,034 --> 00:31:45,034 No. Sorry. I'm just being hard on you now. 451 00:31:45,069 --> 00:31:46,563 It is a bit of a mouthful. 452 00:31:50,206 --> 00:31:51,535 How many wishes do you get? 453 00:31:54,573 --> 00:31:56,672 It, It belonged to my grandmother. 454 00:31:56,707 --> 00:31:58,278 I read somewhere 455 00:31:58,313 --> 00:32:00,808 that, when a woman plays with her jewelry, 456 00:32:00,843 --> 00:32:02,381 it means she's flirting with you. 457 00:32:02,416 --> 00:32:04,614 Really? 458 00:32:05,216 --> 00:32:07,551 Well, you shouldn't believe everything you read. 459 00:32:08,884 --> 00:32:09,993 Okay. 460 00:32:32,644 --> 00:32:33,643 Choke me! 461 00:32:34,448 --> 00:32:35,546 What? 462 00:32:35,581 --> 00:32:36,987 Do it! 463 00:32:38,650 --> 00:32:39,814 Harder! 464 00:33:06,579 --> 00:33:08,480 "From that moment on, 465 00:33:08,515 --> 00:33:10,317 it was like we were inseparable." 466 00:33:12,849 --> 00:33:14,981 "For the next few months, 467 00:33:15,016 --> 00:33:16,653 we did everything together. 468 00:33:19,493 --> 00:33:22,626 She made me feel like the best version of myself." 469 00:33:27,072 --> 00:33:29,798 So... what do you think? 470 00:33:32,176 --> 00:33:33,505 What do I think? 471 00:33:33,540 --> 00:33:36,706 I think you're fucking brilliant, Richard. 472 00:33:36,741 --> 00:33:39,082 I mean, other people need to read your work. 473 00:33:39,117 --> 00:33:41,876 You should send it to... to Harper's, The Atlantic, 474 00:33:41,911 --> 00:33:44,285 all the big fiction rags. 475 00:33:44,320 --> 00:33:46,122 "It was like I was experiencing the world 476 00:33:46,157 --> 00:33:48,322 for the first time through her eyes." 477 00:33:48,791 --> 00:33:50,885 You're so talented. Thanks. 478 00:33:52,229 --> 00:33:54,097 Just, one second. Sorry. 479 00:33:59,467 --> 00:34:00,796 Hey, Mom. 480 00:34:00,831 --> 00:34:02,732 "But not everything was looking rosy." 481 00:34:04,868 --> 00:34:06,208 "A few months after we met, 482 00:34:06,243 --> 00:34:08,276 my father died of a heart attack. 483 00:34:08,311 --> 00:34:10,872 My mother couldn't afford my room and board. 484 00:34:11,875 --> 00:34:13,974 Laura wanted to help 485 00:34:14,009 --> 00:34:17,582 and that's how I first met Professor Joseph Wieder." 486 00:34:21,522 --> 00:34:23,786 Laura. Welcome! 487 00:34:23,821 --> 00:34:25,194 Sorry we're late. 488 00:34:25,229 --> 00:34:27,361 Not a problem. Hi. 489 00:34:27,396 --> 00:34:28,494 Hello! 490 00:34:30,762 --> 00:34:33,059 Had to finish a call with our friend in DC, anyway. 491 00:34:35,800 --> 00:34:37,206 You must be Richard. 492 00:34:37,241 --> 00:34:38,570 Laura's told me a lot about you. 493 00:34:39,408 --> 00:34:40,671 All lies, I'm sure. 494 00:34:40,706 --> 00:34:42,508 Exaggerations and half-truths. 495 00:34:42,543 --> 00:34:44,070 Those I can live with. 496 00:34:44,105 --> 00:34:45,676 Do we feel like martinis? 497 00:34:45,711 --> 00:34:47,249 Sure. Yes! 498 00:34:51,321 --> 00:34:54,751 So, Richard, Laura tells me you want to be a novelist. 499 00:34:54,786 --> 00:34:56,885 Literary memoir, actually. 500 00:34:59,120 --> 00:35:00,229 I'm not familiar. 501 00:35:00,264 --> 00:35:01,626 Well, you see, 502 00:35:01,661 --> 00:35:03,331 a traditional memoir is someone's life story. 503 00:35:03,366 --> 00:35:05,828 The genre's not concerned with questions of truth, 504 00:35:05,863 --> 00:35:08,567 imagination, memory, style. 505 00:35:08,602 --> 00:35:11,141 Literary memoir has a fictional element, then? 506 00:35:11,176 --> 00:35:13,209 No, no, I wouldn't call it fictional, really. 507 00:35:13,244 --> 00:35:14,903 No. Sorry. 508 00:35:15,972 --> 00:35:17,543 No, you see, the author's 509 00:35:17,578 --> 00:35:18,940 telling the truth of the story 510 00:35:18,975 --> 00:35:20,381 as he believes it to be true. 511 00:35:20,416 --> 00:35:22,284 They. As they believe it to be true. 512 00:35:22,319 --> 00:35:24,583 Self-perception and personal experience 513 00:35:24,618 --> 00:35:26,046 have a part in it. 514 00:35:26,081 --> 00:35:27,223 Okay. 515 00:35:31,988 --> 00:35:33,053 More wine? 516 00:35:33,088 --> 00:35:34,461 Please. Yes! 517 00:35:38,599 --> 00:35:41,127 You know something? 518 00:35:41,162 --> 00:35:42,568 Ten years from now... 519 00:35:42,603 --> 00:35:43,899 we'll look back to this dinner 520 00:35:43,934 --> 00:35:45,340 and all we'll remember is 521 00:35:45,375 --> 00:35:47,100 the Chateau Leoville Barton. 522 00:35:47,135 --> 00:35:49,476 I doubt that. 523 00:35:49,511 --> 00:35:52,105 The mind replaces memories all the time. 524 00:35:52,140 --> 00:35:53,678 It's innate to its wiring. 525 00:35:54,447 --> 00:35:56,615 Especially if you drink too much. 526 00:36:03,855 --> 00:36:04,953 Do the thing. 527 00:36:04,988 --> 00:36:06,988 Come on! 528 00:36:07,023 --> 00:36:08,990 It's not a party trick. 529 00:36:09,025 --> 00:36:11,333 Wait. What is she talking about? 530 00:36:11,368 --> 00:36:13,302 It helps explain what we're working on. 531 00:36:16,032 --> 00:36:18,868 Okay, then. Pick a memory. 532 00:36:18,903 --> 00:36:20,639 From your childhood. Anything. 533 00:36:20,674 --> 00:36:23,169 Objects, moments, people. 534 00:36:23,204 --> 00:36:25,512 Anything you can easily recall? 535 00:36:28,814 --> 00:36:31,012 Okay.... 536 00:36:31,681 --> 00:36:35,324 I remember we had this green shag rug 537 00:36:35,359 --> 00:36:37,117 and... 538 00:36:37,152 --> 00:36:39,493 ...four goldfish 539 00:36:39,528 --> 00:36:41,022 named after the guys in KISS. 540 00:36:42,366 --> 00:36:43,827 That's a good memory. 541 00:36:43,862 --> 00:36:47,160 How about something that you wish you could forget? 542 00:36:48,372 --> 00:36:49,635 Um... 543 00:36:49,670 --> 00:36:51,208 Did your parents ever hit you? 544 00:36:55,071 --> 00:36:56,345 No. 545 00:36:56,380 --> 00:36:57,709 Did you ever get lost 546 00:36:57,744 --> 00:37:01,042 in a shopping mall or a big supermarket? 547 00:37:02,386 --> 00:37:05,882 I mean... come to think of it, there was this one time 548 00:37:05,917 --> 00:37:08,687 we went to a toy store, and... 549 00:37:09,888 --> 00:37:12,658 I... I couldn't find my mom. 550 00:37:12,693 --> 00:37:14,187 Were you scared? 551 00:37:15,960 --> 00:37:17,564 I mean, I haven't thought about it 552 00:37:17,599 --> 00:37:19,093 since it happened, but... 553 00:37:19,766 --> 00:37:20,732 Yeah. 554 00:37:20,767 --> 00:37:22,338 I looked for her everywhere. 555 00:37:22,373 --> 00:37:24,241 And you eventually found her? 556 00:37:25,937 --> 00:37:28,542 Outside smoking. 557 00:37:31,415 --> 00:37:33,613 It's... crazy. 558 00:37:34,451 --> 00:37:36,715 I'd forgotten all that. 559 00:37:40,215 --> 00:37:43,216 At the, the heart of our research... 560 00:37:44,120 --> 00:37:46,021 Joe's research 561 00:37:46,056 --> 00:37:49,662 is the thesis that most people experience trauma, 562 00:37:49,697 --> 00:37:51,829 but the mind blocks those memories 563 00:37:51,864 --> 00:37:54,161 from ever actually presenting. 564 00:37:54,196 --> 00:37:56,097 The trauma you experienced that day 565 00:37:56,132 --> 00:37:58,165 was your mother abandoning you. 566 00:37:58,200 --> 00:38:00,508 You were a child. Vulnerable. 567 00:38:00,543 --> 00:38:04,237 And that fact that your mother might actually harm you 568 00:38:04,272 --> 00:38:06,415 is too traumatic to process. 569 00:38:06,450 --> 00:38:09,451 So you suppressed it from memory. 570 00:38:09,486 --> 00:38:12,113 But the effects of that trauma 571 00:38:12,148 --> 00:38:14,115 still linger in your subconscious 572 00:38:14,150 --> 00:38:17,085 and become part of the fabric of who you are. 573 00:38:19,793 --> 00:38:20,924 Wow. Okay. 574 00:38:20,959 --> 00:38:22,189 That's... 575 00:38:22,224 --> 00:38:23,762 Therapy with dinner. 576 00:38:23,797 --> 00:38:25,302 Cheers. 577 00:38:33,136 --> 00:38:34,234 Richard. 578 00:38:34,836 --> 00:38:36,236 Would you come with me? 579 00:38:36,271 --> 00:38:38,909 I've got something I'd like to show you. 580 00:38:39,846 --> 00:38:41,351 Okay. 581 00:38:55,290 --> 00:38:59,259 Okay. That's a lot of books. 582 00:38:59,294 --> 00:39:02,768 I can offer you $500 a week to organize it. 583 00:39:03,270 --> 00:39:05,474 To classify them electronically, 584 00:39:05,509 --> 00:39:07,938 when you can, until you're done, 585 00:39:07,973 --> 00:39:10,677 which, if I had to guess, won't be anytime soon. 586 00:39:11,312 --> 00:39:15,517 I... I mean, I don't really know what to say. 587 00:39:15,552 --> 00:39:18,113 Laura told me about what happened to your father 588 00:39:18,148 --> 00:39:19,950 and the situation that you're in. 589 00:39:22,185 --> 00:39:24,724 So you might want to just say you'll do it. 590 00:39:26,530 --> 00:39:27,991 Thank you. 591 00:39:31,194 --> 00:39:33,535 "Working for Wieder was a dream. 592 00:39:36,067 --> 00:39:37,737 New worlds opened up. 593 00:39:39,103 --> 00:39:41,972 A curated collection of the world's greatest thinkers. 594 00:39:48,376 --> 00:39:50,310 For every two I'd catalog... 595 00:39:52,149 --> 00:39:54,149 I'd find myself reading another. 596 00:39:57,726 --> 00:40:01,222 Eventually, though, all the time I spent at Wieder's 597 00:40:01,257 --> 00:40:03,697 exposed me to something I wasn't expecting." 598 00:40:07,428 --> 00:40:09,868 More books? Yeah. 599 00:40:09,903 --> 00:40:11,705 The professor wants me to donate them, 600 00:40:11,740 --> 00:40:13,509 but there's some good shit in here. 601 00:40:17,405 --> 00:40:19,548 Say, what's with the bats? 602 00:40:20,441 --> 00:40:21,517 His dad's. 603 00:40:21,552 --> 00:40:23,046 Collected them, I guess. 604 00:40:24,588 --> 00:40:26,115 Signed too. 605 00:40:26,150 --> 00:40:28,920 Willie McCovey. Al Kaline. 606 00:40:28,955 --> 00:40:30,284 Ted Williams. 607 00:40:30,753 --> 00:40:32,462 You wanna finish this? I gotta work. 608 00:40:33,421 --> 00:40:34,530 Yeah. Sure. 609 00:40:34,565 --> 00:40:36,191 Thanks. 610 00:40:51,582 --> 00:40:52,911 "A laugh." Yeah. 611 00:40:52,946 --> 00:40:54,440 "A hand grazing an arm." 612 00:40:56,213 --> 00:40:58,015 "One thing's clear." 613 00:41:03,924 --> 00:41:05,451 Hey, it's me. 614 00:41:05,486 --> 00:41:07,453 I'm sorry, but I have to bag on dinner tonight. 615 00:41:07,488 --> 00:41:08,960 I'm stuck at the office helping Joe, 616 00:41:08,995 --> 00:41:10,962 but I'll, I'll see you when I get home. 617 00:41:12,295 --> 00:41:14,966 "Laura Baines was more than 618 00:41:15,001 --> 00:41:17,265 just Joseph Wieder's research fellow." 619 00:41:35,450 --> 00:41:37,186 I'm supposed to be working. 620 00:41:39,828 --> 00:41:41,795 Don't you have a research paper due tomorrow? 621 00:41:41,830 --> 00:41:43,632 Yeah. 622 00:41:43,667 --> 00:41:46,459 I have so many patient notes to transcribe. 623 00:41:51,400 --> 00:41:52,542 Stop! 624 00:41:55,041 --> 00:41:57,778 God. Do you like that? 625 00:41:57,813 --> 00:41:59,439 You know I like that. 626 00:41:59,474 --> 00:42:01,474 You know I do. 627 00:42:06,184 --> 00:42:08,591 "Despite our time together, 628 00:42:08,626 --> 00:42:10,593 I didn't know Laura Baines at all." 629 00:42:23,674 --> 00:42:25,432 "And when I found that manuscript... 630 00:42:27,337 --> 00:42:29,469 I realized I wasn't the only one." 631 00:42:29,504 --> 00:42:31,207 Are you hungry? 632 00:42:31,242 --> 00:42:34,375 Hey. I didn't know you were home. 633 00:42:35,411 --> 00:42:38,379 What have you got there? I don't know. 634 00:42:38,414 --> 00:42:39,886 I found it in... 635 00:42:39,921 --> 00:42:41,855 It was lodged in the back there behind some books. 636 00:42:43,925 --> 00:42:46,662 Laura. So eager. 637 00:42:49,524 --> 00:42:52,426 Come on. Before lunch gets cold. 638 00:43:03,439 --> 00:43:05,582 Do you like to cook, Richard? 639 00:43:07,014 --> 00:43:08,376 I don't really know how. 640 00:43:08,411 --> 00:43:10,851 Well, you should learn. 641 00:43:10,886 --> 00:43:13,623 Maybe you're good at it, maybe you're not? 642 00:43:14,857 --> 00:43:16,186 Experiment. 643 00:43:17,893 --> 00:43:20,520 Laura likes a man who can cook. 644 00:43:22,898 --> 00:43:25,096 How are things going between you two? 645 00:43:26,968 --> 00:43:28,264 We're just friends. 646 00:43:28,299 --> 00:43:29,870 Come on. 647 00:43:30,472 --> 00:43:32,840 I got the impression you were more than that. 648 00:43:32,875 --> 00:43:34,710 Is that what she told you? 649 00:43:34,745 --> 00:43:36,844 I don't need Laura to tell me something to know it. 650 00:43:36,879 --> 00:43:38,406 I can sense things. 651 00:43:38,441 --> 00:43:40,276 I've known her for some time now. 652 00:43:41,279 --> 00:43:43,477 Right. I mean, I-I would never presume... 653 00:43:43,512 --> 00:43:46,513 But, Richard, she brought you into my life to help, 654 00:43:46,548 --> 00:43:48,614 not to complicate things. 655 00:43:48,649 --> 00:43:51,221 And that's what I'm here for, to help. 656 00:43:51,256 --> 00:43:52,662 Well, good. 657 00:43:53,192 --> 00:43:54,895 To that end, then, 658 00:43:55,797 --> 00:43:59,130 I think-- and these are just my thoughts-- 659 00:44:00,430 --> 00:44:04,102 I think it would be better if you stopped seeing each other. 660 00:44:05,105 --> 00:44:06,566 Wait, what? 661 00:44:08,042 --> 00:44:09,811 Nobody likes it when things 662 00:44:09,846 --> 00:44:12,209 become overly complicated. 663 00:44:15,280 --> 00:44:18,578 I'm going out of town to meet some people about my book. 664 00:44:19,251 --> 00:44:21,581 I imagine when I get back 665 00:44:21,616 --> 00:44:24,452 you will have sorted out some new arrangement. 666 00:44:26,687 --> 00:44:28,060 Bon appétit. 667 00:44:31,296 --> 00:44:32,933 "He'd crossed a line, 668 00:44:32,968 --> 00:44:35,100 but I never sorted anything out. 669 00:44:36,631 --> 00:44:37,971 She sorted it out for me." 670 00:44:38,006 --> 00:44:39,841 Babe? 671 00:44:40,811 --> 00:44:41,975 You home? 672 00:44:43,704 --> 00:44:44,813 Hey... 673 00:44:46,179 --> 00:44:48,377 I got you some stuff from Bamboo House. 674 00:44:49,413 --> 00:44:51,512 You know, those dumplings you like. 675 00:44:54,957 --> 00:44:56,154 Babe? 676 00:45:00,028 --> 00:45:01,324 "She was gone. 677 00:45:02,226 --> 00:45:05,625 And then the next day, it happened." 678 00:45:08,729 --> 00:45:11,400 "Professor Joseph Wieder was found dead. 679 00:45:11,908 --> 00:45:13,633 Beaten to death. 680 00:45:14,168 --> 00:45:16,746 Some junkie confessed to the crime." 681 00:45:25,251 --> 00:45:27,790 "The Waterford College community digested the tragedy 682 00:45:27,825 --> 00:45:30,925 and I went on to become a novelist of no repute, 683 00:45:31,895 --> 00:45:33,686 toiling in obscurity." 684 00:45:39,600 --> 00:45:41,232 "And Laura Baines? 685 00:45:41,267 --> 00:45:43,300 I later found out that a week before the murder 686 00:45:43,335 --> 00:45:44,873 she went to see Susan Avery, 687 00:45:44,908 --> 00:45:47,040 Wieder's contact at the Department of Defense, 688 00:45:47,075 --> 00:45:49,042 claiming ownership over Wieder's work." 689 00:45:49,077 --> 00:45:50,846 No, it doesn't work like that. 690 00:45:50,881 --> 00:45:52,474 The US Government commissioned the study. 691 00:45:52,509 --> 00:45:53,849 The grant is for Professor Wieder. 692 00:45:53,884 --> 00:45:55,279 But I wrote it! 693 00:45:56,447 --> 00:45:58,150 Look, Ms. Baines, 694 00:45:58,185 --> 00:46:01,252 I don't know what arrangement you made with Dr. Wieder, 695 00:46:01,287 --> 00:46:03,188 but I recommend you take it up with the university 696 00:46:03,223 --> 00:46:04,354 or directly with him. 697 00:46:04,389 --> 00:46:06,125 Come on! This is my work 698 00:46:06,160 --> 00:46:08,094 and he just put his name on it! 699 00:46:08,129 --> 00:46:10,096 I'm sorry. Is that all you can say? 700 00:46:10,131 --> 00:46:11,427 This is bullshit! 701 00:46:11,462 --> 00:46:13,968 You can't just get away with this! 702 00:46:15,071 --> 00:46:17,730 "After the murder, she disappeared. 703 00:46:18,766 --> 00:46:21,943 It was like she'd fallen right off the face of the Earth." 704 00:46:23,606 --> 00:46:25,639 "Until the day I saw her again." 705 00:46:26,441 --> 00:46:28,983 "Until... I saw her again." 706 00:46:33,649 --> 00:46:35,451 Until you saw her again where? 707 00:46:37,026 --> 00:46:38,586 You motherfucker! 708 00:46:54,175 --> 00:46:56,769 You know what? She's probably dead. 709 00:46:56,804 --> 00:47:00,047 Her social security number is still active. 710 00:47:00,082 --> 00:47:03,314 She's got no address, no social media presence, 711 00:47:03,349 --> 00:47:04,953 no place of business, nothing. 712 00:47:04,988 --> 00:47:06,856 Just one old pic from high school. 713 00:47:06,891 --> 00:47:08,814 So what? She's a private person. 714 00:47:08,849 --> 00:47:10,684 It's the same with Wayne Devereaux, 715 00:47:10,719 --> 00:47:12,290 Wieder's caretaker. 716 00:47:12,325 --> 00:47:14,655 No phone number, no job history. 717 00:47:14,690 --> 00:47:17,460 I did a reverse address search, nothing. 718 00:47:17,495 --> 00:47:20,166 It's like everyone from Wieder's life at that time 719 00:47:20,201 --> 00:47:21,695 is now a fucking ghost. 720 00:47:22,368 --> 00:47:23,532 You know what? 721 00:47:24,167 --> 00:47:26,876 You're making me feel like I want to be a fucking ghost. 722 00:47:27,511 --> 00:47:31,309 The only one I've been able to track down is Finn's ex-wife. 723 00:47:31,344 --> 00:47:33,113 I'm gonna go and talk to her. 724 00:47:34,149 --> 00:47:36,017 And what the fuck's she gonna say to you? 725 00:47:36,052 --> 00:47:37,183 I don't know. 726 00:47:37,718 --> 00:47:39,185 She might know something. 727 00:47:39,654 --> 00:47:42,122 You know? Finn might have been onto something. 728 00:47:42,157 --> 00:47:44,685 That's a lot of somethings and maybes and ifs and buts. 729 00:47:44,720 --> 00:47:47,996 Look, man, if Isaac Samuel is innocent 730 00:47:48,031 --> 00:47:50,328 and we've put away the wrong guy, 731 00:47:50,363 --> 00:47:51,791 come on. 732 00:47:51,826 --> 00:47:53,859 That's a chance for us to make that right. 733 00:47:53,894 --> 00:47:56,972 The guy confessed! I know he confessed, okay? 734 00:47:57,007 --> 00:47:59,975 He admits he was in the house on that night. He says that. 735 00:48:00,010 --> 00:48:03,308 But he also says before he could do anything, 736 00:48:03,343 --> 00:48:05,805 someone else came in to the house. 737 00:48:05,840 --> 00:48:07,180 Who? 738 00:48:07,215 --> 00:48:08,676 Who came in, Roy? 739 00:48:10,515 --> 00:48:11,844 I don't know. 740 00:48:11,879 --> 00:48:13,252 Well, if you don't fucking know, 741 00:48:13,287 --> 00:48:15,518 then I don't fucking know either. 742 00:48:19,062 --> 00:48:20,721 I'm gonna take a piss. 743 00:48:29,303 --> 00:48:31,006 And he drops in another one! 744 00:48:31,041 --> 00:48:32,568 This kid's on fire! 745 00:48:51,919 --> 00:48:53,160 Hey! 746 00:48:54,790 --> 00:48:55,888 What the fuck, man? 747 00:48:57,430 --> 00:48:58,924 I'm sorry. 748 00:49:03,469 --> 00:49:07,471 Hallucinations are often a common byproduct 749 00:49:07,506 --> 00:49:09,275 of the procedure. 750 00:49:09,310 --> 00:49:11,904 But I've only ever seen pictures of her. 751 00:49:11,939 --> 00:49:15,248 Yeah, well, it indicates recall, 752 00:49:15,283 --> 00:49:17,349 even if it wasn't really her. 753 00:49:17,384 --> 00:49:20,055 Same with the snippets of memory you've reported. 754 00:49:20,757 --> 00:49:24,994 It means your neural pathways are starting to reactivate. 755 00:49:25,796 --> 00:49:28,129 So I'm not just going completely crazy, then? 756 00:49:28,164 --> 00:49:30,098 Far from it. 757 00:49:30,133 --> 00:49:32,694 You're actually what we'd call a good result. 758 00:49:33,334 --> 00:49:34,861 Treatment's working. 759 00:49:52,683 --> 00:49:56,652 Put that down! 760 00:50:19,347 --> 00:50:20,841 Ms. Finn? 761 00:50:20,876 --> 00:50:22,117 I'm sorry to disturb you. I... 762 00:50:22,152 --> 00:50:23,448 You the cop? 763 00:50:24,517 --> 00:50:27,287 Roy Freeman, yeah. I called. 764 00:50:27,322 --> 00:50:28,948 Yeah, I'm actually, you know... 765 00:50:28,983 --> 00:50:30,917 ...retired. 766 00:50:30,952 --> 00:50:33,326 And so I'm not with the police anymore. 767 00:50:33,361 --> 00:50:36,021 Good. Never liked cops. 768 00:50:44,735 --> 00:50:46,339 Doesn't make sense. 769 00:50:46,374 --> 00:50:48,440 Richard was a lot of things-- 770 00:50:48,475 --> 00:50:50,574 paranoid, deluded, 771 00:50:51,243 --> 00:50:53,181 real misanthrope. 772 00:50:54,074 --> 00:50:55,744 But he wasn't a druggie. 773 00:50:56,713 --> 00:51:01,387 So you think his death was an accident, maybe? 774 00:51:01,422 --> 00:51:03,785 I bet that cunt, Elizabeth Westlake, 775 00:51:03,820 --> 00:51:05,325 had something to do with it. 776 00:51:10,200 --> 00:51:12,530 I'm sorry. I-I don't know who that is. 777 00:51:12,565 --> 00:51:15,236 Yeah. Neither did I until recently. 778 00:51:16,569 --> 00:51:17,997 Crazy-ass bitch. 779 00:51:19,935 --> 00:51:21,803 They had some big argument 780 00:51:21,838 --> 00:51:24,146 a few weeks before Richard moved out. 781 00:51:26,282 --> 00:51:29,514 Elizabeth... Westlake? 782 00:51:29,549 --> 00:51:31,846 Yeah. Yeah. Okay. 783 00:51:33,388 --> 00:51:35,157 Richard started drinking again. 784 00:51:36,126 --> 00:51:38,721 And one night he comes home screaming on the phone 785 00:51:38,756 --> 00:51:40,657 all pissed. 786 00:51:40,692 --> 00:51:42,087 No, no, no. 787 00:51:42,122 --> 00:51:44,056 No, no, no. 788 00:51:44,091 --> 00:51:46,531 No, no, no, you listen to me, okay? 789 00:51:46,566 --> 00:51:47,928 Don't you fucking lie to me! 790 00:51:47,963 --> 00:51:49,699 He must have thought I was asleep. 791 00:51:49,734 --> 00:51:52,735 Okay, I-I know what you did. Yeah. 792 00:51:52,770 --> 00:51:54,902 And you're not gonna get away with it. 793 00:51:56,411 --> 00:51:59,148 You ever ask him what the argument was about? 794 00:52:00,811 --> 00:52:04,747 I tried not to talk to Richard when he was like that. 795 00:52:05,750 --> 00:52:06,782 Right. 796 00:52:10,986 --> 00:52:13,558 So I waited until he was asleep. 797 00:52:18,125 --> 00:52:20,125 Next day, I called the number, 798 00:52:20,160 --> 00:52:21,929 and got her voicemail. 799 00:52:22,998 --> 00:52:24,536 What else do you know about her? 800 00:52:24,571 --> 00:52:27,033 Know what she does? Do you know how they connect? 801 00:52:27,068 --> 00:52:28,936 No. Nothing? 802 00:52:29,605 --> 00:52:31,279 You just called her a crazy-ass bitch. 803 00:52:31,314 --> 00:52:33,446 Look, all I know is I never heard him talk 804 00:52:33,481 --> 00:52:35,283 to anybody like that before. 805 00:52:36,484 --> 00:52:37,912 Not even me. 806 00:52:38,981 --> 00:52:39,980 You ask me... 807 00:52:41,555 --> 00:52:42,950 she killed him. 808 00:53:45,047 --> 00:53:46,651 Ms. Westlake. 809 00:53:47,588 --> 00:53:50,083 Mr. Freeman. 810 00:53:54,364 --> 00:53:55,693 Have we met? 811 00:53:56,597 --> 00:53:58,729 I'm sorry. I have a condition. 812 00:53:59,435 --> 00:54:00,566 I forget a lot of stuff. 813 00:54:01,195 --> 00:54:02,997 Well, I'm sorry. 814 00:54:03,032 --> 00:54:04,834 We met in passing a long time ago. 815 00:54:04,869 --> 00:54:07,540 And I'd read about your accident in the newspaper. 816 00:54:09,610 --> 00:54:11,709 Would you mind if I asked you where? 817 00:54:12,611 --> 00:54:14,514 Where did we meet? I wish I could talk. 818 00:54:14,549 --> 00:54:15,878 But I need to get to the office. 819 00:54:15,913 --> 00:54:17,176 That's okay. 820 00:54:17,211 --> 00:54:18,716 I actually just wanted to talk to you 821 00:54:18,751 --> 00:54:19,948 about Richard Finn. 822 00:54:25,461 --> 00:54:27,296 Now, there's someone I'd like to forget. 823 00:54:27,859 --> 00:54:29,023 Why is that? 824 00:54:29,058 --> 00:54:31,564 I guess you've never been stalked, 825 00:54:32,292 --> 00:54:33,500 made to feel like you always 826 00:54:33,535 --> 00:54:34,996 need to be looking over your shoulder. 827 00:54:35,031 --> 00:54:38,065 Yeah, well, you know... 828 00:54:39,002 --> 00:54:41,233 he had it in his mind 829 00:54:41,935 --> 00:54:45,138 that you had something to do with Joseph Wieder's murder. 830 00:54:48,143 --> 00:54:49,549 So you've spoken to him? 831 00:54:51,047 --> 00:54:52,486 No, I haven't. 832 00:54:53,390 --> 00:54:55,148 I tried to, but he passed away. 833 00:54:58,362 --> 00:55:00,428 I see. Yeah. 834 00:55:00,463 --> 00:55:01,792 He left something behind, though. 835 00:55:02,465 --> 00:55:03,761 A memoir. 836 00:55:04,296 --> 00:55:06,368 And I was wondering if you'd like to have a look at it. 837 00:55:06,403 --> 00:55:08,128 You could just tell me what you think. 838 00:55:08,163 --> 00:55:10,801 I've worked very hard to forget that time in my life, 839 00:55:10,836 --> 00:55:13,441 Professor Wieder's death, and I'd rather not relive it. 840 00:55:13,476 --> 00:55:15,509 Totally understand. Yeah. 841 00:55:16,237 --> 00:55:17,808 You know, though... 842 00:55:18,477 --> 00:55:20,811 there is a man who is on death row 843 00:55:20,846 --> 00:55:22,274 for Joseph Wieder's murder 844 00:55:22,309 --> 00:55:24,045 and his date's coming up pretty soon. 845 00:55:26,522 --> 00:55:31,184 So maybe you could just, you know, take a look. 846 00:55:34,288 --> 00:55:36,332 If I have a free moment. 847 00:55:37,034 --> 00:55:39,324 Great. Thank you. Thank you very much. 848 00:55:39,359 --> 00:55:41,128 Alright. Alright. 849 00:55:41,163 --> 00:55:42,294 You have a great day. 850 00:55:43,130 --> 00:55:45,165 You take care of yourself, now, Roy. 851 00:57:17,600 --> 00:57:19,292 This is it, man. 852 00:58:37,878 --> 00:58:39,647 Mr. Devereaux? 853 00:58:49,021 --> 00:58:50,317 Mr. Devereaux? 854 00:59:03,431 --> 00:59:05,035 It's been a while. 855 00:59:05,070 --> 00:59:06,575 Took me a second there to place you, 856 00:59:06,610 --> 00:59:08,005 but my story's the same as it was then. 857 00:59:08,040 --> 00:59:09,941 I just never got to tell it to you 'cause... 858 00:59:11,208 --> 00:59:12,713 you already had your man. 859 00:59:12,748 --> 00:59:15,342 Well, if it's okay with you, I'd like to hear it now. 860 00:59:15,377 --> 00:59:17,685 Yeah? Why is that? 861 00:59:17,720 --> 00:59:19,720 I'm just going back through things. 862 00:59:20,222 --> 00:59:22,349 Making sure all the right boxes got checked, 863 00:59:22,384 --> 00:59:23,724 you know? 864 00:59:25,519 --> 00:59:26,925 Okay. 865 00:59:27,521 --> 00:59:28,894 Well... 866 00:59:29,666 --> 00:59:31,226 Professor Wieder found me 867 00:59:31,261 --> 00:59:33,261 when I was a shell of who I was. 868 00:59:33,296 --> 00:59:35,604 He helped me get back on my feet. 869 00:59:35,639 --> 00:59:37,903 He got me a job working maintenance. 870 00:59:37,938 --> 00:59:41,071 I mean, I remember it crystal clear, man. 871 00:59:41,106 --> 00:59:43,073 He was like a celebrity. 872 00:59:43,108 --> 00:59:44,371 Everyone loved him. 873 00:59:49,180 --> 00:59:50,916 He did all sorts of work. 874 00:59:51,611 --> 00:59:53,083 I don't know what exactly, 875 00:59:53,118 --> 00:59:54,656 but there was always people visiting. 876 00:59:54,691 --> 00:59:56,889 Thank you so much. 877 00:59:56,924 --> 00:59:58,693 Important people. 878 00:59:58,728 --> 01:00:00,387 People from the government, 879 01:00:00,422 --> 01:00:02,290 Department of Defense. 880 01:00:02,325 --> 01:00:03,731 He was running a trial for them 881 01:00:03,766 --> 01:00:05,095 out of his department at the college. 882 01:00:05,130 --> 01:00:06,701 Trauma patients. 883 01:00:06,736 --> 01:00:09,033 Testing a medication he developed. 884 01:00:09,602 --> 01:00:11,266 I guess I was a perfect candidate. 885 01:00:12,742 --> 01:00:14,676 I was first on the ground in Iraq. 886 01:00:14,711 --> 01:00:17,041 Saw my share of it before taking a bullet. 887 01:00:17,076 --> 01:00:19,648 I didn't know the real damage till I got home. 888 01:00:19,683 --> 01:00:21,540 Just couldn't get right. 889 01:00:21,575 --> 01:00:22,783 Wieder found me at the VA, 890 01:00:22,818 --> 01:00:24,686 said I fit his research profile. 891 01:00:26,250 --> 01:00:27,612 What kind of research? 892 01:00:27,647 --> 01:00:31,616 Wayne, what if I told you 893 01:00:31,651 --> 01:00:34,322 that through medicine and suggestion 894 01:00:34,357 --> 01:00:38,062 you could replace the memory of your trauma of Iraq 895 01:00:38,097 --> 01:00:40,592 with better memories 896 01:00:40,627 --> 01:00:46,268 or perhaps erase the memory of your trauma altogether? 897 01:00:49,372 --> 01:00:51,273 Man, I'd say sign me up. 898 01:00:52,175 --> 01:00:55,046 By activating opposite sides of the brain, 899 01:00:55,782 --> 01:00:58,577 we can release the emotional experiences 900 01:00:58,612 --> 01:01:00,986 trapped in our nervous system. 901 01:01:01,021 --> 01:01:04,726 But before we make that bad memory go away, 902 01:01:05,520 --> 01:01:08,554 we have to fully confront it. 903 01:01:09,128 --> 01:01:11,260 Breathe. 904 01:01:15,431 --> 01:01:18,201 He said it was effective for dealing with PTSD, 905 01:01:18,236 --> 01:01:20,599 but that was only part of the treatment. 906 01:01:22,504 --> 01:01:24,141 Take one in the morning. 907 01:01:25,705 --> 01:01:27,540 And one before bed. 908 01:01:28,309 --> 01:01:30,785 The rest was that medication he developed. 909 01:01:31,854 --> 01:01:34,151 He said it could wipe the slate clean. 910 01:01:35,550 --> 01:01:37,418 But you just told me about Iraq. 911 01:01:37,453 --> 01:01:39,288 Does that mean the treatment didn't work? 912 01:01:40,126 --> 01:01:41,994 It did for a time. 913 01:01:42,029 --> 01:01:44,799 Details faded. No more panic attacks. 914 01:01:44,834 --> 01:01:46,295 But those pills, man, I mean... 915 01:01:47,727 --> 01:01:50,563 ...they had some fucking mean side effects. 916 01:01:52,666 --> 01:01:54,336 I didn't recognize myself anymore. 917 01:01:54,371 --> 01:01:55,744 I'd black out. 918 01:01:55,779 --> 01:01:58,307 No idea where I was, how I got there. 919 01:01:58,342 --> 01:02:01,046 So you stopped taking the medication? 920 01:02:03,413 --> 01:02:05,347 Yeah, against the professor's wishes. 921 01:02:06,713 --> 01:02:08,317 Where's your car? 922 01:02:08,352 --> 01:02:10,451 I came here by taxi. 923 01:02:11,553 --> 01:02:13,157 You want a ride? 924 01:02:13,192 --> 01:02:14,730 ASPCA in the city buys my offcuts for dogs. 925 01:02:15,799 --> 01:02:18,767 You sure? Yeah, man. Seat's free. 926 01:02:26,370 --> 01:02:28,667 Do you know anything about Laura Baines? 927 01:02:28,702 --> 01:02:32,605 Man. I don't think anybody ever really knew Laura Baines. 928 01:02:32,640 --> 01:02:34,079 Her and Wieder were a thing, yeah? 929 01:02:34,114 --> 01:02:35,850 I don't know nothin' about that. 930 01:02:35,885 --> 01:02:38,083 From what he said, she's just a lab assistant, nothing more. 931 01:02:38,118 --> 01:02:39,744 I mean, maybe she'd like to be. 932 01:02:39,779 --> 01:02:41,383 But if they were, I never saw it. 933 01:02:42,152 --> 01:02:44,089 Not that I didn't see others. 934 01:02:45,125 --> 01:02:47,158 I'd come over the house every now and then, 935 01:02:47,193 --> 01:02:48,588 to fix this and that. 936 01:02:58,303 --> 01:03:00,072 There were a lot of women. 937 01:03:00,774 --> 01:03:02,536 He kept a record of them too. 938 01:03:03,605 --> 01:03:04,813 What kind of record? 939 01:03:06,949 --> 01:03:09,950 He had one of those old-school camcorders. 940 01:03:12,949 --> 01:03:16,055 I guess he liked to revisit his past exploits. 941 01:03:17,454 --> 01:03:19,960 Did Laura Baines ever call him out on it? 942 01:03:19,995 --> 01:03:22,556 No, man. Only time I heard them exchange words 943 01:03:22,591 --> 01:03:25,328 was over some research paper they were writing. 944 01:03:25,363 --> 01:03:28,430 But the night he was killed, her and Finn, 945 01:03:28,465 --> 01:03:30,069 they came over to the house 946 01:03:30,104 --> 01:03:32,203 and there was some kind of argument. 947 01:03:32,238 --> 01:03:34,568 We need to have a rational conversation 948 01:03:34,603 --> 01:03:36,141 without all this accusation. 949 01:03:36,176 --> 01:03:38,407 - You're fucking lying! - He's not lying! 950 01:03:38,442 --> 01:03:40,574 You wanna defend him now? I don't need defending. 951 01:03:40,609 --> 01:03:41,916 What were they fighting about? 952 01:03:41,951 --> 01:03:44,479 Fuck if I know, Finn got real pissed off. 953 01:03:44,514 --> 01:03:46,019 Know what? Fuck the both of you. 954 01:03:46,054 --> 01:03:48,021 You deserve each other. Are you fucking kidding me? 955 01:03:48,056 --> 01:03:49,748 He left and I went to go out front, 956 01:03:49,783 --> 01:03:51,486 talk to him, maybe see what's what. 957 01:03:51,521 --> 01:03:54,720 But he was just... gone. 958 01:03:54,755 --> 01:03:56,964 Or he never left. 959 01:03:59,297 --> 01:04:02,827 In Finn's statement, he says he was home alone 960 01:04:02,862 --> 01:04:04,697 at the time of the murder. 961 01:04:04,732 --> 01:04:07,271 Well, I mean, I can only tell you what I saw. 962 01:04:07,306 --> 01:04:09,801 What about Laura? You see her leave? 963 01:04:09,836 --> 01:04:11,374 Yeah, later in a taxi. 964 01:04:13,246 --> 01:04:14,476 So where'd you go? 965 01:04:14,511 --> 01:04:17,149 My usual. Old Warren. 966 01:04:18,218 --> 01:04:21,351 The bartender there, Diane, 967 01:04:21,886 --> 01:04:24,189 even she was one of the professor's girls. 968 01:04:26,523 --> 01:04:27,654 He was a good man. 969 01:04:28,189 --> 01:04:30,195 He lost his way, that's all. 970 01:04:31,528 --> 01:04:33,825 It can happen to any one of us. 971 01:04:33,860 --> 01:04:35,596 But it's like the Bible says. 972 01:04:37,006 --> 01:04:39,171 "Do not judge lest you too be judged." 973 01:04:42,836 --> 01:04:44,341 Thanks for the lift. 974 01:05:12,437 --> 01:05:14,074 Yeah. It's me. 975 01:05:15,440 --> 01:05:17,044 He's home. 976 01:06:01,519 --> 01:06:03,321 Diane Lynch. 977 01:07:08,817 --> 01:07:12,126 A very, very interesting read. 978 01:07:14,790 --> 01:07:16,394 Aren't you gonna invite me in? 979 01:07:27,440 --> 01:07:28,868 Can I get you a water? 980 01:07:28,903 --> 01:07:30,441 Maybe some whiskey. 981 01:07:31,210 --> 01:07:33,642 I, I don't have any in the house. 982 01:07:33,677 --> 01:07:35,215 Doctors. 983 01:07:35,250 --> 01:07:37,481 I can't even remember the last time I had a drink. 984 01:07:37,516 --> 01:07:40,484 One of the few benefits of your condition, I suppose. 985 01:07:40,519 --> 01:07:42,013 You can't remember the bad times. 986 01:07:42,648 --> 01:07:44,818 Can't remember the good times, either. 987 01:07:44,853 --> 01:07:46,226 That's too bad. 988 01:07:50,056 --> 01:07:51,990 Must be hard-- 989 01:07:52,025 --> 01:07:55,235 no memory of friends, family, past experience. 990 01:07:56,037 --> 01:07:59,030 No context for who you are. Your place in the world. 991 01:08:00,209 --> 01:08:02,275 I can't imagine what that's like, 992 01:08:02,310 --> 01:08:05,278 to feel so lost. 993 01:08:06,710 --> 01:08:08,380 So alone. 994 01:08:09,416 --> 01:08:11,680 So what did you think of Finn's book? 995 01:08:15,224 --> 01:08:16,718 It was... 996 01:08:17,187 --> 01:08:19,259 a bunch of bullshit. 997 01:08:24,992 --> 01:08:29,104 So, you two were, never lovers? 998 01:08:29,573 --> 01:08:31,964 No. That was just his little fantasy. 999 01:08:33,572 --> 01:08:35,737 People make things up all the time. 1000 01:08:35,772 --> 01:08:37,640 Lie to protect themselves. 1001 01:08:37,675 --> 01:08:41,248 Manufacture histories to appear more than they are 1002 01:08:41,817 --> 01:08:44,009 'cause the reality is too painful. 1003 01:08:46,783 --> 01:08:49,047 I spoke with Wayne Devereaux. 1004 01:08:49,082 --> 01:08:51,159 He seemed to confirm a lot of what's in there. 1005 01:08:51,194 --> 01:08:54,624 Wow. Another reliable witness. Makes sense, though. 1006 01:08:54,659 --> 01:08:56,560 Lots of vets who suffer from trauma 1007 01:08:56,595 --> 01:08:59,233 turn to escapist invention-- video games, 1008 01:08:59,268 --> 01:09:00,663 pornography. 1009 01:09:00,698 --> 01:09:02,962 So, did he invent the research study 1010 01:09:02,997 --> 01:09:04,469 Wieder was working on too? 1011 01:09:04,504 --> 01:09:06,735 No. Wayne was a participant in that. 1012 01:09:06,770 --> 01:09:08,539 But if I remember correctly, 1013 01:09:08,574 --> 01:09:11,938 he didn't respond favorably to the protocol. 1014 01:09:12,674 --> 01:09:14,743 He resented what it did to him. 1015 01:09:14,778 --> 01:09:17,878 He was prone to bouts of anger, aggression. 1016 01:09:17,913 --> 01:09:19,715 You seem to know a whole lot about him. 1017 01:09:19,750 --> 01:09:23,323 Well, I transcribed Wieder's patient notes. All of them. 1018 01:09:23,858 --> 01:09:26,623 Sometimes you learn things you'd prefer you didn't. 1019 01:09:27,461 --> 01:09:28,988 He said that Wieder was intending 1020 01:09:29,023 --> 01:09:30,825 on publishing his findings, so... 1021 01:09:30,860 --> 01:09:32,926 That's what you do. You work for years 1022 01:09:32,961 --> 01:09:34,433 and then you publish your findings. 1023 01:09:34,468 --> 01:09:37,304 But he died before it was complete. 1024 01:09:40,540 --> 01:09:43,409 Do you feel he was giving you the credit you deserved? 1025 01:09:44,378 --> 01:09:47,072 He died before we could work that out as well. 1026 01:09:50,649 --> 01:09:54,519 A drug that can help people forget past trauma. 1027 01:09:56,424 --> 01:09:57,720 Seems to me someone could make 1028 01:09:57,755 --> 01:09:59,590 a whole lot of money out of that. 1029 01:10:00,526 --> 01:10:03,022 Now you think someone killed him for money. 1030 01:10:04,366 --> 01:10:06,465 You may not have memory, Mr. Freeman, 1031 01:10:06,500 --> 01:10:09,094 but you do have quite the imagination. 1032 01:10:11,736 --> 01:10:15,243 People kill for a whole lot of different reasons. 1033 01:10:18,171 --> 01:10:20,644 I reached out to Susan Avery, 1034 01:10:20,679 --> 01:10:22,206 Wieder's DOD contact. 1035 01:10:22,241 --> 01:10:24,010 I know who Susan Avery is. 1036 01:10:24,045 --> 01:10:26,144 She collaborated with Wieder for decades. 1037 01:10:26,179 --> 01:10:27,651 So then you also know 1038 01:10:27,686 --> 01:10:30,390 that she's taken over his department at Waterford. 1039 01:10:34,194 --> 01:10:38,530 You know, this conversation would have been a lot better 1040 01:10:38,565 --> 01:10:39,960 with whiskey. 1041 01:10:44,604 --> 01:10:46,769 You used to love a good drink, Roy. 1042 01:10:53,074 --> 01:10:54,579 Now call the play. 1043 01:10:54,614 --> 01:10:57,351 I'll give you five seconds to unbuckle your guns. 1044 01:10:59,322 --> 01:11:00,519 One. 1045 01:11:01,214 --> 01:11:02,213 Two. 1046 01:11:03,084 --> 01:11:04,523 Three. 1047 01:11:04,558 --> 01:11:06,085 Enough fun. Unbuckle them. 1048 01:11:06,120 --> 01:11:07,889 Harry, Jackson, get the hardware. 1049 01:11:07,924 --> 01:11:08,791 Doc! 1050 01:11:11,257 --> 01:11:13,433 Anybody else want to try their luck? 1051 01:11:14,601 --> 01:11:16,029 Get moving! 1052 01:11:16,064 --> 01:11:17,734 Come on, keep moving, all of ya! 1053 01:12:47,529 --> 01:12:49,155 Fuck. 1054 01:12:53,359 --> 01:12:55,403 911. What's your emergency? 1055 01:12:55,438 --> 01:12:57,867 Yeah, I wanna report a shooting. 1056 01:12:59,068 --> 01:13:01,167 Mr. Freeman, I'm going to read you your rights. 1057 01:13:01,836 --> 01:13:03,873 You have the right to remain silent. 1058 01:13:03,908 --> 01:13:05,545 If you refuse this right, 1059 01:13:05,580 --> 01:13:08,647 anything you say can be used against you in a court of law. 1060 01:13:08,682 --> 01:13:10,682 You have the right to an attorney. 1061 01:13:10,717 --> 01:13:12,178 If you cannot afford an attorney, 1062 01:13:12,213 --> 01:13:14,015 one will be appointed to you by the court. 1063 01:13:25,424 --> 01:13:27,028 We all done? 1064 01:13:27,998 --> 01:13:29,503 Case closed. 1065 01:13:30,072 --> 01:13:31,934 Another one off the books. 1066 01:13:31,969 --> 01:13:35,003 Let's go celebrate. I'm buying. 1067 01:13:36,677 --> 01:13:39,612 Yeah. Let me catch you up. 1068 01:13:41,407 --> 01:13:43,011 I'll wait for you in the car. 1069 01:13:48,249 --> 01:13:49,820 If you cannot afford an attorney, 1070 01:13:49,855 --> 01:13:52,185 one will be appointed to you by the court. 1071 01:13:52,220 --> 01:13:54,594 Do you understand the rights I just read to you, sir? 1072 01:14:05,574 --> 01:14:08,102 You know, you're one lucky sonofabitch. 1073 01:14:09,305 --> 01:14:12,942 Those security cameras caught him trying to run you down. 1074 01:14:12,977 --> 01:14:14,581 There's gonna be a lot of red tape, 1075 01:14:14,616 --> 01:14:18,585 but, it'll prove it's self-defense. 1076 01:14:21,018 --> 01:14:22,446 Thanks for coming down. 1077 01:14:22,481 --> 01:14:23,920 Yeah, course. 1078 01:14:24,722 --> 01:14:27,253 You'd have done exactly the same thing for me. 1079 01:14:29,455 --> 01:14:32,456 CSI found two vials of fentanyl 1080 01:14:32,491 --> 01:14:34,128 in Devereaux's truck-- 1081 01:14:34,163 --> 01:14:36,262 the same shit that killed Finn. 1082 01:14:37,837 --> 01:14:39,133 They're calling it a homicide. 1083 01:14:40,675 --> 01:14:41,674 What? 1084 01:14:43,271 --> 01:14:45,744 Devereaux killed Finn? 1085 01:14:45,779 --> 01:14:47,174 For what? 1086 01:14:48,980 --> 01:14:51,244 Stop him IDing him for Wieder's murder? 1087 01:14:51,279 --> 01:14:53,917 Sure. Makes sense. 1088 01:14:53,952 --> 01:14:56,689 No. No, it doesn't make fuckin' sense. 1089 01:14:58,022 --> 01:14:59,626 In his own goddamn book, 1090 01:14:59,661 --> 01:15:03,421 Finn is pointing 100% to Elizabeth Westlake, 1091 01:15:03,456 --> 01:15:04,455 not to Devereaux. 1092 01:15:08,098 --> 01:15:09,504 Something's not right. 1093 01:15:10,463 --> 01:15:11,968 Yeah, something's not right. 1094 01:15:12,637 --> 01:15:14,542 Something's not right with you, Roy. 1095 01:15:17,008 --> 01:15:20,207 Isaac Samuel committed this act. 1096 01:15:21,012 --> 01:15:23,551 Isaac Samuel confessed to it. 1097 01:15:24,653 --> 01:15:26,147 In one month, 1098 01:15:26,983 --> 01:15:30,052 there will be justice and he will be dead. 1099 01:15:31,021 --> 01:15:34,562 And you can move on and forget about all this. 1100 01:15:48,237 --> 01:15:49,742 Was I a good cop? 1101 01:15:51,812 --> 01:15:54,142 Were you a good cop? What? 1102 01:15:54,177 --> 01:15:56,243 What the fuck are you talking about? 1103 01:15:57,686 --> 01:15:59,444 Was I good at my job? 1104 01:15:59,479 --> 01:16:01,721 Or was I a bad cop? Was I a shit cop? 1105 01:16:01,756 --> 01:16:03,349 Was I a lazy sonofabitch 1106 01:16:03,384 --> 01:16:05,956 who just marked his card and showed up? 1107 01:16:05,991 --> 01:16:09,388 Roy, you were one of the best. 1108 01:16:09,423 --> 01:16:11,225 You were a great cop. 1109 01:16:15,528 --> 01:16:18,529 My name's not on any of the sign-offs. 1110 01:16:19,070 --> 01:16:20,135 What? 1111 01:16:20,170 --> 01:16:21,873 In the Wieder file. 1112 01:16:21,908 --> 01:16:25,239 My name is not on any of the officials. 1113 01:16:26,110 --> 01:16:27,945 Not the incident report... 1114 01:16:29,212 --> 01:16:30,541 not the witness sheet, 1115 01:16:30,576 --> 01:16:33,885 forensic findings, Samuel's confession. 1116 01:16:33,920 --> 01:16:35,282 None of it. 1117 01:16:36,890 --> 01:16:38,285 It's just your name... 1118 01:16:39,794 --> 01:16:40,991 on all of it. 1119 01:16:42,324 --> 01:16:45,556 What are you trying to say, Roy? 1120 01:16:47,263 --> 01:16:49,868 I've been going back through 30 years of case files. 1121 01:16:49,903 --> 01:16:51,100 Thirty years. 1122 01:16:51,702 --> 01:16:54,840 Every one, every document, every single one... 1123 01:16:55,975 --> 01:16:57,777 we co-signed. 1124 01:16:57,812 --> 01:16:59,845 My name right next to yours. 1125 01:17:00,749 --> 01:17:02,309 Except for this one. 1126 01:17:03,752 --> 01:17:05,510 Why is that? 1127 01:17:09,153 --> 01:17:11,582 I see what you're doing here, Roy. 1128 01:17:13,421 --> 01:17:15,520 You've interviewed everyone else. 1129 01:17:16,622 --> 01:17:18,666 Now you're gonna accuse me. 1130 01:17:20,593 --> 01:17:21,801 Jesus Christ, Roy, 1131 01:17:21,836 --> 01:17:24,001 you're some fuckin' piece of work. 1132 01:17:24,737 --> 01:17:28,467 You come to my house out of nowhere, 1133 01:17:28,502 --> 01:17:30,271 asking for my help, 1134 01:17:31,373 --> 01:17:33,076 and now you accuse me? 1135 01:17:37,214 --> 01:17:38,752 Fuck you, Roy. 1136 01:17:39,986 --> 01:17:41,513 Fuck you. 1137 01:19:28,556 --> 01:19:30,424 I ain't no killer! 1138 01:19:50,776 --> 01:19:52,545 You're in rare form tonight. 1139 01:19:54,120 --> 01:19:55,515 Where is she? 1140 01:19:55,550 --> 01:19:57,924 She won't be coming in for a while, Roy. 1141 01:21:45,495 --> 01:21:47,396 Okay. 1142 01:21:49,202 --> 01:21:50,531 I'm out. 1143 01:21:50,566 --> 01:21:52,665 Don't take my car, Roy. 1144 01:21:52,700 --> 01:21:55,041 Hey, I will bring it back tomorrow. 1145 01:21:57,276 --> 01:22:01,410 What you did, I will never forget. 1146 01:22:05,746 --> 01:22:06,712 Tomorrow. 1147 01:22:14,590 --> 01:22:16,557 We're not open yet. 1148 01:22:21,729 --> 01:22:24,004 Was there an old gray-haired guy 1149 01:22:24,039 --> 01:22:25,236 used to run this place? 1150 01:22:25,271 --> 01:22:27,568 Eric? Eric O'Toole? 1151 01:22:27,603 --> 01:22:30,406 Yeah, he's retired. Is there anything I can help you with? 1152 01:22:30,441 --> 01:22:32,045 It's my pop's place now. 1153 01:22:32,080 --> 01:22:34,839 Yeah, I'm looking for a woman who used to work here too. 1154 01:22:34,874 --> 01:22:37,941 Her name's Diane. You mean Diane Lynch? 1155 01:22:37,976 --> 01:22:40,581 Yeah, right. Any idea where I could find her? 1156 01:22:40,616 --> 01:22:42,990 Yeah, just over at Calvary Catholic. 1157 01:22:44,158 --> 01:22:47,060 She died about five years ago. 1158 01:22:48,426 --> 01:22:49,964 You don't say? 1159 01:22:50,461 --> 01:22:52,362 Fuck. 1160 01:22:52,397 --> 01:22:54,232 Was she a friend or something? 1161 01:22:54,267 --> 01:22:58,764 She gave a deposition in a case I was working on. 1162 01:22:58,799 --> 01:23:01,041 I was just following up. So, you a cop? 1163 01:23:01,076 --> 01:23:02,471 Used to be. 1164 01:23:03,606 --> 01:23:04,770 Well... 1165 01:23:05,971 --> 01:23:07,344 On me. 1166 01:23:08,479 --> 01:23:10,149 My grandfather was a cop. 1167 01:23:15,816 --> 01:23:18,883 I just recently remembered I actually... 1168 01:23:18,918 --> 01:23:20,984 I like to do this. 1169 01:23:21,019 --> 01:23:22,359 Don't we all? 1170 01:23:23,824 --> 01:23:25,461 To Diane. 1171 01:23:31,865 --> 01:23:34,272 Hey. You mind if I use your bathroom? 1172 01:23:34,307 --> 01:23:36,703 Just around the corner, other side of the jukebox. 1173 01:23:36,738 --> 01:23:37,803 Thanks. 1174 01:23:57,825 --> 01:23:59,528 Hello? Mr. Freeman? 1175 01:23:59,563 --> 01:24:02,201 It's Susan Avery returning your call. 1176 01:24:02,236 --> 01:24:04,500 Blunt object to the head. 1177 01:24:04,535 --> 01:24:07,998 Um, Susan? From Waterford College. 1178 01:24:08,033 --> 01:24:10,110 I have something for you. 1179 01:24:16,679 --> 01:24:19,086 You sure I can't get you a glass of water? 1180 01:24:19,121 --> 01:24:20,648 No, no, I'm fine. 1181 01:24:21,750 --> 01:24:23,717 You said you had something for me? 1182 01:24:28,130 --> 01:24:29,690 I don't know where the original is. 1183 01:24:29,725 --> 01:24:31,659 Probably in storage at the DOD, if I had to guess, 1184 01:24:31,694 --> 01:24:34,398 but that's the only copy I had from my time there. 1185 01:24:34,433 --> 01:24:35,960 The Mirror Effect. 1186 01:24:35,995 --> 01:24:38,138 Wieder was quite proud of this work. 1187 01:24:38,173 --> 01:24:39,535 He thought it would help people 1188 01:24:39,570 --> 01:24:41,108 who were suffering with their trauma. 1189 01:24:41,143 --> 01:24:42,868 It's award-worthy research. It was never published? 1190 01:24:42,903 --> 01:24:44,738 At least not under his name. 1191 01:24:44,773 --> 01:24:46,872 I don't understand. 1192 01:24:48,073 --> 01:24:50,942 I gather you haven't read her book. 1193 01:24:52,550 --> 01:24:54,418 She updated Wieder's research with additional findings 1194 01:24:54,453 --> 01:24:55,650 she culled together over the years 1195 01:24:55,685 --> 01:24:57,080 she was getting her doctorate. 1196 01:24:57,115 --> 01:24:58,719 So, she stole his work? 1197 01:24:58,754 --> 01:25:01,161 It happens all the time in academic research. 1198 01:25:01,196 --> 01:25:03,328 Besides, who would protest? 1199 01:25:03,363 --> 01:25:06,023 Wieder's dead. But you contracted it? 1200 01:25:06,058 --> 01:25:08,498 It's not as simple as that. 1201 01:25:08,533 --> 01:25:09,928 Before Wieder died, 1202 01:25:09,963 --> 01:25:11,765 Laura Baines came to me with that manuscript. 1203 01:25:11,800 --> 01:25:14,097 Yeah, I heard she wasn't happy. 1204 01:25:14,132 --> 01:25:15,670 She claimed the work was hers. 1205 01:25:15,705 --> 01:25:17,771 Wieder wasn't giving her the credit she deserved. 1206 01:25:17,806 --> 01:25:21,038 This is bullshit! He can't just get away with this! 1207 01:25:21,744 --> 01:25:23,216 So, how did she publish it? 1208 01:25:23,251 --> 01:25:24,547 We'd been circulating it 1209 01:25:24,582 --> 01:25:26,219 in a number of the VA hospitals, 1210 01:25:26,254 --> 01:25:28,551 but the department's priorities changed. 1211 01:25:28,586 --> 01:25:31,048 A few years later after I started working here, 1212 01:25:31,083 --> 01:25:32,687 I found her book review. 1213 01:25:32,722 --> 01:25:36,856 So... why didn't you go after her? 1214 01:25:36,891 --> 01:25:39,056 There was nothing to go after her for. 1215 01:25:39,091 --> 01:25:40,959 The project was shuttered. 1216 01:25:44,800 --> 01:25:46,734 Wieder used to live around here, right? 1217 01:25:46,769 --> 01:25:49,968 Over on Chestnut. Apparently the house is still empty. 1218 01:26:26,138 --> 01:26:28,039 Blunt object to the head. 1219 01:26:31,880 --> 01:26:33,616 Any sign of it? 1220 01:26:33,651 --> 01:26:36,718 No. Couple of bats in the garage, though. 1221 01:27:04,682 --> 01:27:06,385 One's missing, right? 1222 01:27:06,420 --> 01:27:09,113 Caretaker there said they were all signed by Hall of Famers, 1223 01:27:09,148 --> 01:27:11,720 so probably worth a lot of money. 1224 01:27:14,021 --> 01:27:15,526 You wanna go talk to him? 1225 01:27:15,561 --> 01:27:19,057 I will. Come on. Sir. 1226 01:29:19,619 --> 01:29:21,454 What you got there, Roy? 1227 01:29:25,460 --> 01:29:27,119 Never did find the murder weapon 1228 01:29:27,154 --> 01:29:29,528 from the Wieder case, did you? 1229 01:29:31,389 --> 01:29:32,762 You put this here? 1230 01:29:34,326 --> 01:29:35,996 Put it back in the hole, Roy. 1231 01:29:46,074 --> 01:29:48,679 Both of youse, get inside. 1232 01:29:51,915 --> 01:29:54,982 Why couldn't you just listen to me? 1233 01:29:55,017 --> 01:29:57,347 You just couldn't let it go, could you?! 1234 01:29:58,955 --> 01:30:00,185 What did you do, Jim? 1235 01:30:00,220 --> 01:30:01,527 What did I do? 1236 01:30:02,420 --> 01:30:04,662 I cleaned this fucking mess up. 1237 01:30:04,697 --> 01:30:08,193 Ten years ago. Don't you remember any of this? 1238 01:30:08,228 --> 01:30:10,866 What Diane did? Diane? 1239 01:30:11,572 --> 01:30:12,901 She told me what you knew. 1240 01:30:14,201 --> 01:30:15,398 Diane Lynch? 1241 01:30:15,433 --> 01:30:17,367 Get away from me! 1242 01:30:17,402 --> 01:30:19,039 From your favorite bar. 1243 01:30:19,074 --> 01:30:21,140 She was one of Wieder's patients. 1244 01:30:21,175 --> 01:30:22,581 Enough, Laura. 1245 01:30:22,616 --> 01:30:25,210 I told you I would take care of this. 1246 01:30:33,121 --> 01:30:34,692 You know each other? 1247 01:30:38,060 --> 01:30:39,532 I see. 1248 01:30:39,567 --> 01:30:41,094 So, you're in this together? 1249 01:30:42,603 --> 01:30:44,603 Fuck me. No, I get it. 1250 01:30:44,638 --> 01:30:46,231 I get it, Jimmy. 1251 01:30:47,135 --> 01:30:48,937 Your wife got really sick. 1252 01:30:48,972 --> 01:30:50,268 You got deep in debt. 1253 01:30:50,303 --> 01:30:52,402 She comes along, pays to you kill Wieder 1254 01:30:52,437 --> 01:30:54,239 so she can publish her book, 1255 01:30:54,274 --> 01:30:56,747 and you, you railroad Isaac Samuel, 1256 01:30:56,782 --> 01:30:58,408 cover it all up. 1257 01:30:58,443 --> 01:31:01,653 No, no, no, no, no. I did not pay him to kill Wieder. 1258 01:31:02,555 --> 01:31:05,283 We didn't meet until after your accident. 1259 01:31:07,254 --> 01:31:08,990 My life was destroyed. 1260 01:31:09,993 --> 01:31:13,159 I was facing losing years of clinical research. 1261 01:31:13,194 --> 01:31:14,633 The name "Laura Baines" 1262 01:31:14,668 --> 01:31:17,097 would always be associated with what happened. 1263 01:31:17,132 --> 01:31:21,266 Then your partner showed up, asking all kinds of questions. 1264 01:31:21,301 --> 01:31:23,136 I didn't know what he wanted, but he wouldn't let up 1265 01:31:23,171 --> 01:31:24,742 and I was so scared. 1266 01:31:24,777 --> 01:31:26,205 Fuck you, Laura! 1267 01:31:27,945 --> 01:31:31,375 So, I... left. 1268 01:31:31,410 --> 01:31:34,411 I moved, changed my name, started over, 1269 01:31:34,446 --> 01:31:37,414 completed the research and published my book, 1270 01:31:37,449 --> 01:31:39,889 hoping I would never see him again. 1271 01:31:39,924 --> 01:31:41,286 But then, a few years ago, 1272 01:31:41,321 --> 01:31:43,321 Richard Finn started poking around. 1273 01:31:43,356 --> 01:31:46,632 She's an author. Elizabeth Westlake. 1274 01:31:47,201 --> 01:31:49,536 But she changed it. It used to be Laura Baines. 1275 01:31:49,571 --> 01:31:51,736 She must have taken Wieder's work after he died. 1276 01:31:51,771 --> 01:31:54,266 You ask me, she's the one who killed him. 1277 01:31:56,743 --> 01:31:58,435 Then somehow, your partner found me 1278 01:31:58,470 --> 01:32:00,437 and he turned up with his hand out, 1279 01:32:00,472 --> 01:32:02,582 and this time, it's for money. 1280 01:32:02,617 --> 01:32:06,278 All this, all this is just fucking bullshit, Roy. 1281 01:32:06,313 --> 01:32:09,248 I'm not lying. He blackmailed me. 1282 01:32:09,283 --> 01:32:12,284 He said he'd go public with proof my book wasn't my work 1283 01:32:12,319 --> 01:32:13,659 unless I paid him. 1284 01:32:15,223 --> 01:32:16,992 So, you killed Richard Finn too 1285 01:32:17,027 --> 01:32:19,126 in case he got the same idea? 1286 01:32:19,161 --> 01:32:21,425 I didn't kill anyone. 1287 01:32:21,460 --> 01:32:24,868 She killed Finn the same way she killed Wieder. 1288 01:32:24,903 --> 01:32:27,497 Finn's writing a book about the murder 1289 01:32:27,532 --> 01:32:29,939 and he thinks you killed Wieder. 1290 01:32:29,974 --> 01:32:31,369 You need to talk to him. 1291 01:32:31,404 --> 01:32:33,679 With other people's hands. 1292 01:32:33,714 --> 01:32:34,878 Okay. 1293 01:32:34,913 --> 01:32:36,715 I'm telling you, Laura, 1294 01:32:36,750 --> 01:32:39,014 you can fuck around all you want, but I'm not... 1295 01:32:39,049 --> 01:32:41,852 Devereaux was already a trained killer. 1296 01:32:41,887 --> 01:32:44,514 With Finn out of the way, she got him to come after you. 1297 01:32:44,549 --> 01:32:45,757 He's home. 1298 01:32:46,526 --> 01:32:49,695 Wait until he leaves and then take care of it. 1299 01:32:52,425 --> 01:32:54,293 She's a manipulator, Roy. 1300 01:32:54,328 --> 01:32:57,527 She's manipulating you right now. 1301 01:32:57,562 --> 01:33:00,563 She gets people to come in and do her dirty work 1302 01:33:00,598 --> 01:33:02,268 and then she just skates away. 1303 01:33:03,370 --> 01:33:05,403 She has to be held accountable. 1304 01:33:14,117 --> 01:33:19,186 It's such a funny thing, the mind, 1305 01:33:19,221 --> 01:33:21,859 the things it can live with 1306 01:33:21,894 --> 01:33:24,554 and the things it just can't bear. 1307 01:33:25,458 --> 01:33:26,996 To get to die ignorant of both, 1308 01:33:27,031 --> 01:33:28,525 now that... 1309 01:33:28,560 --> 01:33:31,803 That is a special kind of bliss. 1310 01:34:05,938 --> 01:34:08,433 What I did... 1311 01:34:11,240 --> 01:34:13,438 I did for you. 1312 01:34:53,986 --> 01:34:56,085 Breaking news in a decades-old murder 1313 01:34:56,120 --> 01:34:57,647 out at Waterford College 1314 01:34:57,682 --> 01:34:59,484 as fresh evidence in the brutal killing 1315 01:34:59,519 --> 01:35:01,827 of psychology professor Joseph Wieder 1316 01:35:01,862 --> 01:35:04,830 exonerates a man incarcerated on death row. 1317 01:35:06,625 --> 01:35:10,363 29-year-old Isaac Samuel was convicted of revenge killing 1318 01:35:10,398 --> 01:35:12,662 and was scheduled to die by lethal injection 1319 01:35:12,697 --> 01:35:14,631 in just one month's time. 1320 01:35:18,505 --> 01:35:21,308 But information uncovered in the wake of a double homicide 1321 01:35:21,343 --> 01:35:23,882 this past Tuesday at Wieder's abandoned home 1322 01:35:23,917 --> 01:35:26,082 tells a different kind of story. 1323 01:35:26,117 --> 01:35:28,645 Name three objects in this room. 1324 01:35:28,680 --> 01:35:33,353 Chair, lamp... clock. 1325 01:35:33,388 --> 01:35:36,158 And three objects not in this room. 1326 01:35:37,656 --> 01:35:41,064 Wine glass, newspaper, gun. 1327 01:35:43,233 --> 01:35:44,936 Today's date? 1328 01:35:44,971 --> 01:35:47,037 October 21st. 1329 01:35:48,568 --> 01:35:50,535 Your place of birth? 1330 01:35:50,570 --> 01:35:52,372 Larksville, Pennsylvania. 1331 01:35:53,881 --> 01:35:55,342 Your mother's name? 1332 01:35:55,377 --> 01:35:56,640 Florence. 1333 01:35:57,852 --> 01:35:59,049 Your father's name? 1334 01:35:59,084 --> 01:36:00,446 George. 1335 01:36:02,384 --> 01:36:03,889 Your middle school? 1336 01:36:04,419 --> 01:36:05,616 South Side. 1337 01:36:09,259 --> 01:36:10,588 Very good. 1338 01:36:10,623 --> 01:36:13,228 It seems the treatment's been very effective. 1339 01:36:13,263 --> 01:36:16,066 It must be gratifying to be able to remember again. 1340 01:36:19,269 --> 01:36:20,697 Yeah. 1341 01:36:20,732 --> 01:36:22,105 The former detective 1342 01:36:22,140 --> 01:36:23,843 who investigated the case ten years ago, 1343 01:36:23,878 --> 01:36:25,438 Roy Freeman, 1344 01:36:25,473 --> 01:36:27,704 was instrumental in bringing the responsible parties 1345 01:36:27,739 --> 01:36:29,145 to justice. 1346 01:36:29,180 --> 01:36:31,114 He uncovered a twisted murder-for-hire plot 1347 01:36:31,149 --> 01:36:33,281 with roots in the Washington County Police 1348 01:36:33,316 --> 01:36:35,316 and the Waterford academic community. 1349 01:36:35,351 --> 01:36:38,187 Mr. Freeman, a highly decorated detective, 1350 01:36:38,222 --> 01:36:40,222 left the police force some years ago 1351 01:36:40,257 --> 01:36:41,652 following a car accident... 1352 01:38:17,684 --> 01:38:20,817 Professor Wieder is a doctor. He took an oath. 1353 01:38:20,852 --> 01:38:23,622 Keep them from harm and injustice. 1354 01:38:23,657 --> 01:38:26,790 Well, she took an oath too. 1355 01:38:26,825 --> 01:38:28,231 We both did. 1356 01:38:28,266 --> 01:38:30,904 To have and to hold, in sickness and in health. 1357 01:38:31,830 --> 01:38:33,896 She came to see him six months ago 1358 01:38:33,931 --> 01:38:36,371 about some, unresolved trauma. 1359 01:38:36,406 --> 01:38:39,176 You know, I just don't believe you. 1360 01:38:39,211 --> 01:38:41,640 Her alcoholic father, she was... 1361 01:38:41,675 --> 01:38:43,543 She was concerned she was repeating patterns 1362 01:38:43,578 --> 01:38:44,610 in your marriage. 1363 01:38:45,212 --> 01:38:48,383 She was vulnerable and he just took advantage. 1364 01:38:49,617 --> 01:38:51,716 I'm sorry to have to be the one to tell you this. 1365 01:38:51,751 --> 01:38:55,720 Well, why are you? Just for the fuck of it? 1366 01:38:56,756 --> 01:38:59,790 You want me to believe you're some kind of good Samaritan 1367 01:38:59,825 --> 01:39:02,760 who just thought I should know my wife is fucking her shrink? 1368 01:39:02,795 --> 01:39:03,794 Is that it? 1369 01:39:10,308 --> 01:39:11,868 In case you want proof. 1370 01:39:16,743 --> 01:39:18,413 And what's on that? 1371 01:39:19,878 --> 01:39:21,251 Your wife. 1372 01:39:44,474 --> 01:39:49,048 the miseries I've had... ♪ 1373 01:39:54,286 --> 01:39:57,749 Just let me go. 1374 01:39:58,284 --> 01:39:59,883 Get the fuck away from me! 1375 01:39:59,918 --> 01:40:01,852 Open the door, Diane. Open the door! 1376 01:40:01,887 --> 01:40:03,590 Leave me alone! 1377 01:40:03,625 --> 01:40:05,955 Just let me go. 1378 01:40:27,550 --> 01:40:30,518 Back so soon? 1379 01:40:41,102 --> 01:40:44,136 I'm... I'm sorry. 1380 01:40:57,514 --> 01:40:58,513 No. 1381 01:41:22,704 --> 01:41:24,836 Jesus fucking Christ! 1382 01:41:24,871 --> 01:41:26,211 Roy! 1383 01:42:11,654 --> 01:42:13,489 Let's get it done. 1384 01:46:47,600 --> 01:46:51,536 ♪ Well, it's moon rise in the daytime ♪ 1385 01:46:54,904 --> 01:46:58,301 ♪ Yeah, it's darkness crystal clear ♪ 1386 01:47:02,307 --> 01:47:06,243 ♪ In the desert and down hallways ♪ 1387 01:47:09,116 --> 01:47:13,382 ♪ Somehow you always pull me near ♪ 1388 01:47:24,604 --> 01:47:28,265 ♪ All dressed up in golden ♪ 1389 01:47:31,644 --> 01:47:33,204 ♪ I was a fool ♪ 1390 01:47:33,239 --> 01:47:35,448 ♪ I did what you told me ♪ 1391 01:47:39,113 --> 01:47:42,785 ♪ But there's no rest for the lonely ♪ 1392 01:47:46,758 --> 01:47:50,386 ♪ Are the wicked truly broken? ♪ 1393 01:47:52,797 --> 01:47:55,831 ♪ Yeah ♪ 1394 01:47:55,866 --> 01:47:59,571 ♪ Hey, hey, sweet darlin' ♪ 1395 01:47:59,606 --> 01:48:05,104 ♪ Hey, hey, I hate to see you fallin' ♪ 1396 01:48:05,139 --> 01:48:07,612 ♪ Like a cannonball ♪ 1397 01:48:07,647 --> 01:48:12,485 ♪ Maybe you're no angel after all ♪ 1398 01:48:34,707 --> 01:48:38,368 ♪ Now you say that you don't know me ♪ 1399 01:48:42,110 --> 01:48:45,474 ♪ But you made me who I am ♪ 1400 01:48:49,348 --> 01:48:53,416 ♪ And it's not about the feeling ♪ 1401 01:48:56,828 --> 01:49:00,731 ♪ Can you live with what you've done? ♪ 1402 01:49:02,493 --> 01:49:05,032 ♪ What you've done ♪ 1403 01:49:06,530 --> 01:49:11,643 ♪ Yeah ♪ 1404 01:49:23,283 --> 01:49:28,055 ♪ Hey, hey, sweet darlin' ♪ 1405 01:49:28,090 --> 01:49:33,599 ♪ Hey, hey, I hate to see you fallin' ♪ 1406 01:49:33,634 --> 01:49:36,129 ♪ Like a cannonball ♪ 1407 01:49:36,164 --> 01:49:39,231 ♪ Maybe you're no angel ♪ 1408 01:49:39,266 --> 01:49:42,806 ♪ Hey, hey, sweet darlin' ♪ 1409 01:49:42,841 --> 01:49:48,339 ♪ Hey, hey, I hate to see you crawlin' ♪ 1410 01:49:48,374 --> 01:49:50,847 ♪ Like a cannonball ♪ 1411 01:49:50,882 --> 01:49:54,576 ♪ Maybe you're no angel ♪ 1412 01:49:54,611 --> 01:49:59,922 ♪ Maybe you're no angel after all ♪ 102014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.