Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:55,480 --> 00:03:56,880
My beloved,
2
00:03:57,320 --> 00:04:00,074
you do not talk to me,
tear up my letters.
3
00:04:00,920 --> 00:04:03,355
I only have thought transfer.
4
00:04:03,560 --> 00:04:05,597
So, listen to me.
5
00:04:06,200 --> 00:04:09,272
I do not think so
that our love is impossible.
6
00:04:09,440 --> 00:04:12,558
I do not think so
that you endure this absurd world.
7
00:04:17,360 --> 00:04:18,760
My beloved,
8
00:04:19,320 --> 00:04:21,835
There are things
you do not want to understand.
9
00:04:22,000 --> 00:04:26,916
I do not like this world either.
Do I have to make it hard for me?
10
00:04:29,720 --> 00:04:32,713
I can not and do not want to be like
you.
11
00:04:32,880 --> 00:04:37,671
I do not believe in misanthropy,
but try to love this world.
12
00:04:39,800 --> 00:04:42,315
I've just turned on a guy.
13
00:04:42,480 --> 00:04:44,517
I took him to me.
14
00:04:44,680 --> 00:04:48,515
So what annoys you, I know
but believe me, me too!
15
00:04:49,920 --> 00:04:53,470
I would like to be radical,
without paying the price.
16
00:04:53,560 --> 00:04:55,040
Neither loneliness,
17
00:04:55,200 --> 00:04:57,920
still of my spiritual
and material well-being.
18
00:04:59,480 --> 00:05:02,837
Actually I am the idealist
From us both.
19
00:05:03,800 --> 00:05:05,632
Who are you talking to?
20
00:05:06,080 --> 00:05:07,480
With no one.
21
00:05:10,960 --> 00:05:12,952
I have to be alone.
22
00:05:57,000 --> 00:06:00,471
HAVE NOT SATISFIED IT,
DAILY TO SIT BEFORE THE TIC?
23
00:07:14,200 --> 00:07:17,876
You have a wife,
but you do not look at her.
24
00:07:17,960 --> 00:07:19,553
She does not care.
25
00:07:21,000 --> 00:07:22,798
You are only interested in your plate.
26
00:07:28,120 --> 00:07:29,520
Listen...
27
00:07:31,160 --> 00:07:32,992
I am tired. I am working.
28
00:07:34,640 --> 00:07:36,677
I am HR manager
at Echelle Européenne.
29
00:07:37,400 --> 00:07:39,960
My working days are unimaginable.
30
00:07:40,240 --> 00:07:44,075
Believe me, through the financial crisis
It does not get better either.
31
00:07:44,560 --> 00:07:47,280
I just like to see
what I eat.
32
00:07:47,720 --> 00:07:52,636
I know my wife for 10 years.
- In 10 years you change.
33
00:07:52,720 --> 00:07:57,317
You could sometimes look.
- I prefer not to look closely.
34
00:07:57,600 --> 00:08:02,197
We got 10 years older.
Old bags, that's all.
35
00:08:06,280 --> 00:08:08,590
Did you cook that?
- Naturally.
36
00:08:08,880 --> 00:08:10,678
It smells good.
37
00:08:10,760 --> 00:08:15,039
Are you hungry? Do you want to eat?
- I do not say no.
38
00:08:20,440 --> 00:08:21,840
Thank you.
39
00:08:27,600 --> 00:08:30,069
For me, love is something else.
40
00:08:31,080 --> 00:08:35,359
I met a woman
and want to live with her.
41
00:08:36,800 --> 00:08:39,190
I hope we will never be like her.
42
00:08:40,000 --> 00:08:42,560
Eat, before someone comes before you.
43
00:08:51,920 --> 00:08:53,718
That's pretty, is not it?
44
00:08:55,800 --> 00:08:58,395
This is sodium chloride.
45
00:08:58,800 --> 00:09:01,031
It is also called ...
- Soda.
46
00:09:01,200 --> 00:09:05,353
... soda.
I poured copper sulphate for that.
47
00:09:05,600 --> 00:09:09,594
This is how the blue is created.
The cations give the blue.
48
00:09:09,760 --> 00:09:12,594
This solution is very concentrated.
49
00:09:14,960 --> 00:09:16,633
What's going on there?
50
00:09:20,080 --> 00:09:22,675
Wait, I'll be right back.
51
00:09:33,960 --> 00:09:36,759
Kevin and Said, what's up?
52
00:09:36,840 --> 00:09:39,435
He fucked me.
- At school?
53
00:09:39,600 --> 00:09:40,636
Flap!
54
00:09:40,920 --> 00:09:45,551
Private business rules please
out of school, yes? - Okay.
55
00:09:45,720 --> 00:09:47,518
Sit down.
56
00:09:48,440 --> 00:09:51,080
Do not you have any lessons?
- The history teacher is missing.
57
00:09:51,240 --> 00:09:53,596
There is no.
- What you do not say.
58
00:09:53,920 --> 00:09:56,389
There is no?
- Nobody was assigned to us.
59
00:09:56,560 --> 00:10:00,713
They think we do not need one.
- There should be a representation.
60
00:10:01,080 --> 00:10:03,675
Then come to me best.
- Oh no...
61
00:10:03,960 --> 00:10:07,078
As a scientist you can
Do not hurt a bit of chemistry.
62
00:10:07,520 --> 00:10:10,080
Well, come on.
Come on, hurry.
63
00:11:07,400 --> 00:11:10,518
What do you want?
- I'm in love with you.
64
00:11:10,680 --> 00:11:13,070
I can not use that right now.
65
00:11:13,240 --> 00:11:16,039
You can not choose "that".
66
00:11:16,360 --> 00:11:18,158
I'm Gay.
67
00:11:18,600 --> 00:11:21,911
We slept together.
You are bisexual.
68
00:11:26,840 --> 00:11:29,116
Is there a woman?
- Yes.
69
00:11:29,280 --> 00:11:33,035
That does not change anything for me.
I'm not jealous.
70
00:11:33,480 --> 00:11:36,712
I want to have a child with you.
- You are crazy.
71
00:11:36,880 --> 00:11:38,280
Yes, perhaps.
72
00:11:41,080 --> 00:11:43,117
Well, here it is not.
73
00:11:46,000 --> 00:11:48,037
It is not here either.
74
00:11:48,800 --> 00:11:51,076
Look, we are almost there.
75
00:11:57,480 --> 00:11:59,312
I live here.
76
00:12:01,720 --> 00:12:04,440
It's small, but, what the hell ...
77
00:12:05,120 --> 00:12:06,634
It is my nest.
78
00:12:07,120 --> 00:12:08,918
It's nice.
79
00:12:21,840 --> 00:12:25,197
What's that?
- I write leaflets.
80
00:12:28,640 --> 00:12:32,236
Are you in a party?
- No I'm alone.
81
00:12:38,760 --> 00:12:40,797
LOVE IS STRONGER THAN MONEY
82
00:12:40,960 --> 00:12:42,599
THE WORLD IS MAGIC ...
83
00:12:48,520 --> 00:12:51,274
... YOU WANT FRESH AIR,
BUT KEEP YOUR CARS
84
00:12:53,400 --> 00:12:57,076
Was he in my mailbox of you?
- Yes.
85
00:13:06,400 --> 00:13:08,119
Why do you want a child?
86
00:13:09,040 --> 00:13:10,520
I do not know...
87
00:13:11,320 --> 00:13:13,198
To teach him things.
88
00:13:20,640 --> 00:13:22,472
I'll go then.
89
00:13:23,080 --> 00:13:24,480
Excuse me.
90
00:13:24,840 --> 00:13:29,232
You want to be like everyone else,
but that does not work.
91
00:13:34,160 --> 00:13:37,153
That the one who has ears, hear.
92
00:16:12,920 --> 00:16:14,320
May I?
93
00:16:21,120 --> 00:16:25,478
I have never seen you before.
- I have not been here for a long time.
94
00:16:27,000 --> 00:16:29,879
Somebody let you sit.
- no.
95
00:16:30,160 --> 00:16:31,958
I left her.
96
00:16:32,520 --> 00:16:33,715
Is it a long time ago?
97
00:16:35,200 --> 00:16:36,600
17 days.
98
00:16:38,480 --> 00:16:41,154
You count the days.
Is it really out?
99
00:16:45,280 --> 00:16:48,239
"Dear lucky ...
100
00:16:49,200 --> 00:16:52,796
... only takes a moment.
101
00:16:53,040 --> 00:16:56,158
Heartache ...
102
00:16:56,720 --> 00:17:00,760
... the whole life."
103
00:17:06,960 --> 00:17:08,758
What is your name?
104
00:17:10,120 --> 00:17:12,112
My name is Béatrice.
105
00:17:13,360 --> 00:17:16,194
And I really like your smile.
106
00:17:26,160 --> 00:17:27,560
Thank you.
107
00:17:34,080 --> 00:17:39,075
So ... let me guess.
She cheated on you with a guy.
108
00:17:39,240 --> 00:17:40,560
No.
109
00:17:40,720 --> 00:17:43,155
With a woman?
- Neither.
110
00:17:43,440 --> 00:17:45,671
Alcoholic ... drug dependent?
111
00:17:46,840 --> 00:17:49,071
Not at all ... On the contrary.
112
00:17:50,960 --> 00:17:53,270
Very virtuous ... Too much?
113
00:17:53,800 --> 00:17:57,077
Hot!
- She came to the monastery.
114
00:18:01,440 --> 00:18:04,751
Something like that, but that's not it.
115
00:18:05,440 --> 00:18:07,113
Give me a hint.
116
00:18:11,840 --> 00:18:14,958
A merger separated us.
- A merger?
117
00:18:15,120 --> 00:18:18,955
She has become a volcanologist
and fallen into a crater.
118
00:18:20,080 --> 00:18:21,400
No...
119
00:18:21,560 --> 00:18:23,791
It is an economic merger.
120
00:18:24,560 --> 00:18:27,678
She assumes a top position
in Singapore.
121
00:18:27,840 --> 00:18:30,036
No, probably the opposite.
122
00:18:31,160 --> 00:18:33,800
She has been fired.
Staff reductions.
123
00:18:39,800 --> 00:18:42,872
What did she do?
- Journalist.
124
00:18:43,240 --> 00:18:45,311
She was a good journalist.
125
00:18:46,320 --> 00:18:49,313
She was unemployed,
did not find anything new ...
126
00:18:49,480 --> 00:18:51,631
... no legal claims anymore.
127
00:18:53,800 --> 00:18:56,440
Without money
you can not pay bills.
128
00:18:57,000 --> 00:18:58,992
Telephone, electricity ...
129
00:19:00,000 --> 00:19:02,595
Especially if you refuse help.
130
00:19:04,200 --> 00:19:07,079
She has decided
that she does not need all this.
131
00:19:07,440 --> 00:19:09,796
She made a philosophy out of it.
132
00:19:10,680 --> 00:19:12,672
She lives by candlelight.
133
00:19:14,840 --> 00:19:18,231
Luckily she has a fireplace,
otherwise she would be frozen.
134
00:19:22,400 --> 00:19:27,031
She can not until spring
be cleared away, but then ...
135
00:19:28,720 --> 00:19:33,476
She did not want to move in with me,
because I support the system.
136
00:19:34,320 --> 00:19:37,711
I did not want to freeze anymore.
I went.
137
00:19:41,920 --> 00:19:45,197
Above all, I want one thing:
you forget.
138
00:20:11,000 --> 00:20:13,196
I'm only interested in passion.
139
00:20:13,720 --> 00:20:15,359
I like excesses.
140
00:20:15,520 --> 00:20:17,876
What would life be without exaggeration.
141
00:20:18,600 --> 00:20:20,398
With moderation is idiotic.
142
00:20:22,600 --> 00:20:24,398
For example this woman ...
143
00:20:25,360 --> 00:20:27,397
I want to see her suffer.
144
00:20:27,840 --> 00:20:29,354
Slowly torment her.
145
00:20:30,520 --> 00:20:33,513
She is not in love yet, but ...
146
00:20:33,680 --> 00:20:35,956
As soon as I get out of reach ...
147
00:20:37,520 --> 00:20:39,591
... she will cling to me.
148
00:20:40,680 --> 00:20:42,592
I like her very much.
149
00:20:45,320 --> 00:20:48,392
I notice it
that I want to see her suffer.
150
00:20:49,200 --> 00:20:51,396
He who does not suffer does not live.
151
00:20:52,640 --> 00:20:54,677
I'm already suffering for her.
152
00:20:55,720 --> 00:20:58,076
If you like me
told by this madman.
153
00:20:58,240 --> 00:20:59,640
Cheyenne.
154
00:21:00,360 --> 00:21:02,591
Then I feel very bad.
155
00:21:03,360 --> 00:21:07,718
In the meantime
she slept with me though.
156
00:21:07,880 --> 00:21:10,315
Funny, this urge to suffer.
157
00:21:11,600 --> 00:21:14,559
Where does that come from?
- Who are you?
158
00:21:15,680 --> 00:21:18,400
There are other types
to feel alive.
159
00:21:18,560 --> 00:21:21,553
Maybe more pleasant.
- How did you get in?
160
00:21:21,760 --> 00:21:25,720
I am her lover,
she always carries me with her.
161
00:21:26,200 --> 00:21:27,236
Sonia?
162
00:21:28,040 --> 00:21:30,032
So you like to suffer?
163
00:21:30,960 --> 00:21:33,429
I want a harmonious relationship.
164
00:21:33,600 --> 00:21:37,674
Hand in hand, cheek to cheek.
The view in the same direction.
165
00:21:41,200 --> 00:21:44,716
So she sleeps with men.
- That happens.
166
00:21:44,880 --> 00:21:49,432
We complement each other, you give her
Passion and me partnership.
167
00:21:50,360 --> 00:21:53,478
I'm not jealous.
She can have both.
168
00:21:53,640 --> 00:21:54,994
I'm jealous!
169
00:21:55,400 --> 00:21:58,438
And I love her.
Sonia belongs to me.
170
00:21:58,920 --> 00:22:01,389
She let you sit.
171
00:22:01,560 --> 00:22:06,077
Do you know each other?
- Your ex, a full-length theme.
172
00:22:06,920 --> 00:22:08,115
Who are you?
173
00:22:08,440 --> 00:22:11,160
Pierre, I'm in love with her, too.
174
00:22:11,440 --> 00:22:14,990
That does not count.
Sonia will never love you.
175
00:22:15,520 --> 00:22:19,150
From morning to night
she just thinks about me.
176
00:22:19,320 --> 00:22:22,757
So, go away.
- I only smoked one ...
177
00:22:23,040 --> 00:22:26,317
Smoke and you are satisfied
with your miserable life?
178
00:22:28,440 --> 00:22:30,511
Are you? Is not there something wrong
with you?
179
00:22:31,040 --> 00:22:32,440
Does prosperity make you happy?
180
00:22:36,600 --> 00:22:38,000
Cheyenne ...
181
00:22:38,840 --> 00:22:40,672
What are you doing here?
182
00:22:42,040 --> 00:22:44,271
And you?
What are you doing here?
183
00:22:50,080 --> 00:22:52,197
We should leave her alone.
184
00:22:55,400 --> 00:22:59,076
Is there a little thing to eat?
- I have cheese.
185
00:22:59,240 --> 00:23:00,640
Cheese is good.
186
00:23:02,480 --> 00:23:05,518
I need you.
- I also you.
187
00:23:14,760 --> 00:23:18,436
Life is hell.
- No, rather war.
188
00:23:18,760 --> 00:23:20,956
Life does not like losers.
189
00:23:21,120 --> 00:23:23,077
You have to be just as hard.
190
00:23:25,200 --> 00:23:27,112
Anyway, thanks for the cheese.
191
00:23:27,640 --> 00:23:29,438
bye
- Bye.
192
00:23:52,400 --> 00:23:57,998
Wherever I am, I keep thinking about you.
- How do you mean? Where are you?
193
00:23:58,160 --> 00:24:00,675
By Edith.
- Edith ...
194
00:24:02,840 --> 00:24:07,073
It has to be super cold.
- We make fire, there's wood everywhere.
195
00:24:07,840 --> 00:24:10,309
You'll see, it's beautiful.
196
00:26:26,880 --> 00:26:31,272
Even if you pout, you are pretty.
- I do not sulk.
197
00:26:32,200 --> 00:26:36,956
I'll miss you when I'm gone.
- Did you get transferred?
198
00:26:37,280 --> 00:26:40,239
No.
But after the Easter holidays I stop.
199
00:26:40,400 --> 00:26:43,234
I am making for 1500 euros
no longer crooked.
200
00:26:44,480 --> 00:26:49,714
I found a job at Toyota.
Applied physics and good pay.
201
00:26:51,680 --> 00:26:53,194
I need the money.
202
00:26:53,360 --> 00:26:56,990
You can not understand that
but children are expensive!
203
00:26:59,280 --> 00:27:01,078
What's wrong, what's wrong?
204
00:27:01,240 --> 00:27:04,392
Is it because I'm leaving?
- no.
205
00:27:04,800 --> 00:27:07,156
Or, yes.
When did you decide it?
206
00:27:07,320 --> 00:27:10,233
Last year,
and then I had to find something.
207
00:27:11,600 --> 00:27:13,193
Look ...
208
00:27:15,080 --> 00:27:18,596
Is everything alright?
- I only have a headache.
209
00:27:20,240 --> 00:27:23,199
Do you still have your girlfriend?
- Yes.
210
00:27:24,000 --> 00:27:26,560
Is it going well?
- Yes, it works fine.
211
00:27:28,000 --> 00:27:31,311
And ... would not you like a guy?
212
00:27:34,200 --> 00:27:37,511
And you ... would not you prefer a guy?
213
00:30:19,920 --> 00:30:22,992
In three days
turn off the power.
214
00:30:23,440 --> 00:30:24,840
Crap.
215
00:30:27,760 --> 00:30:32,152
I will pay the bill.
- You will not pay anything!
216
00:30:32,320 --> 00:30:34,676
I do not want anyone
lying on the bag.
217
00:30:35,000 --> 00:30:36,480
What you wanna do?
218
00:30:36,640 --> 00:30:42,477
I will get along without electricity.
That's what people did earlier.
219
00:30:42,840 --> 00:30:46,629
Without a telephone, without a computer
and all that shit!
220
00:30:47,480 --> 00:30:51,076
I sell all this.
It only costs extra money.
221
00:30:54,120 --> 00:30:57,909
Do not bother me with your coal!
I do not want her!
222
00:30:58,080 --> 00:31:01,278
Why can not I help you?
- I do not know!
223
00:31:03,960 --> 00:31:06,395
So, where is this bill?
224
00:31:07,160 --> 00:31:09,072
Stop this calculation.
225
00:31:09,440 --> 00:31:12,592
I will never live
pay another bill!
226
00:31:12,880 --> 00:31:15,395
Chill out.
- Why should I.
227
00:31:17,240 --> 00:31:19,516
I have no more money.
Do you understand?
228
00:31:20,000 --> 00:31:23,232
No work,
no unemployment benefits, no money!
229
00:31:23,880 --> 00:31:26,839
I will end up on the street too!
230
00:31:27,320 --> 00:31:31,360
Stop the nonsense,
I'm just helping out.
231
00:31:31,760 --> 00:31:35,674
You give me the money back,
once you have found work.
232
00:31:35,840 --> 00:31:37,832
I am looking for a year.
233
00:31:38,000 --> 00:31:39,798
There is none.
234
00:31:40,040 --> 00:31:44,717
Is not that in your teacher's head?
There are 3 million unemployed!
235
00:31:44,880 --> 00:31:48,556
Stop yelling!
- I do what I want!
236
00:32:27,640 --> 00:32:29,552
You need comfort.
237
00:32:31,320 --> 00:32:33,437
Good that I am here.
238
00:32:33,600 --> 00:32:36,798
I wanted to comfort someone today
and thought of you.
239
00:32:36,960 --> 00:32:41,796
But I have no desire for sex.
- Then we eat something.
240
00:32:42,280 --> 00:32:47,560
I'm not hungry either.
- Then let's talk.
241
00:32:50,480 --> 00:32:54,076
She played for a long time
to quit thinking.
242
00:32:54,240 --> 00:32:56,357
I did not believe it.
243
00:32:56,920 --> 00:32:58,912
Now everything is too late.
244
00:33:02,240 --> 00:33:05,392
She was gradually setting,
and I just watched.
245
00:33:12,080 --> 00:33:13,878
My love is no good.
246
00:33:14,040 --> 00:33:18,239
She is very nice and good,
but it's no use.
247
00:33:20,160 --> 00:33:23,551
Can I make someone happy?
- Of course.
248
00:33:25,240 --> 00:33:27,038
You are also nice.
249
00:33:27,240 --> 00:33:30,631
I'm bothering you,
and you come back anyway.
250
00:33:30,800 --> 00:33:32,598
You don’t annoy me.
251
00:33:33,320 --> 00:33:36,119
You're alive.
I like that.
252
00:34:45,440 --> 00:34:49,229
Shall I take you with me, girls?
- Stop it, it annoys.
253
00:34:51,400 --> 00:34:53,790
Did you think about the garbage cans?
254
00:35:03,320 --> 00:35:06,074
Who is this guy?
- A shit-sixty-eight.
255
00:35:06,760 --> 00:35:09,070
He thinks everyone is like him.
256
00:35:10,560 --> 00:35:13,598
And this thing with the garbage cans ...
- nonsense!
257
00:35:13,760 --> 00:35:17,754
I should pay council tax
to use the garbage cans.
258
00:35:17,920 --> 00:35:22,597
That is impossible,
that you should pay for garbage cans ...
259
00:35:22,760 --> 00:35:26,800
You can talk about that.
- It can be talked about ...
260
00:35:28,080 --> 00:35:31,960
They take the coal
Certainly not for the garbage cans.
261
00:35:32,560 --> 00:35:34,552
Your system is global.
262
00:35:35,000 --> 00:35:39,711
They talk about solidarity,
but actually they nail you tight.
263
00:35:40,760 --> 00:35:43,195
Believe me, the world is bad.
264
00:35:43,520 --> 00:35:47,309
I live as it suits me,
until it pops sometime.
265
00:35:47,560 --> 00:35:52,077
I want their fucking machinery
do not support a bit!
266
00:35:57,800 --> 00:36:01,157
I talk too much since you arrived.
267
00:36:01,880 --> 00:36:04,998
It's alright
- It bothers me though.
268
00:36:05,160 --> 00:36:06,719
Should I go Again?
269
00:36:09,840 --> 00:36:12,560
All right, I want you to stay.
270
00:36:21,680 --> 00:36:23,080
Bugger me...
271
00:36:24,440 --> 00:36:26,909
Wait, not so fast.
Not so fast!
272
00:36:27,080 --> 00:36:29,879
Halt, I almost lay down.
273
00:36:44,200 --> 00:36:45,998
You just get older.
274
00:36:47,000 --> 00:36:49,913
In the cold you can hardly breathe.
275
00:36:50,840 --> 00:36:52,240
Are you kidding me? Are you serious when
you say that.
276
00:36:54,200 --> 00:36:56,874
And the move on Rue Poulet?
277
00:36:57,040 --> 00:37:01,000
It took only 2 hours.
- We were 20, Edith.
278
00:37:01,960 --> 00:37:06,000
I say, you're getting older.
You certainly do not want anything.
279
00:37:07,360 --> 00:37:12,151
Anyway, you've always looked younger.
- The alcohol breaks.
280
00:37:13,040 --> 00:37:16,670
It's not the alcohol,
but the lovesickness.
281
00:37:19,280 --> 00:37:23,991
Do you still think of this woman?
- The whole time.
282
00:37:30,760 --> 00:37:32,558
Come on, go on.
283
00:37:33,160 --> 00:37:36,915
I did not tell you
that I have something running.
284
00:37:37,160 --> 00:37:39,675
With Vladimir,
he works in Passonfontaine.
285
00:37:39,840 --> 00:37:43,038
We met twice already.
- Super.
286
00:37:44,040 --> 00:37:45,838
Sometimes he speaks Russian.
287
00:37:46,880 --> 00:37:50,078
I do not understand a word,
but I like it.
288
00:37:54,200 --> 00:37:56,795
Bugger me...
I can not anymore.
289
00:37:57,280 --> 00:37:59,078
Come on.
290
00:38:00,160 --> 00:38:02,231
I'm too old.
291
00:38:02,880 --> 00:38:05,076
I belong in the garbage bin.
292
00:38:10,480 --> 00:38:13,279
What do you need,
to create that sound?
293
00:38:14,800 --> 00:38:17,759
A vibration and a resonance box.
294
00:38:18,800 --> 00:38:23,920
The resonance box is for transmission
the vibration on an air layer.
295
00:38:24,080 --> 00:38:27,630
That's a sound.
He is the vibration of a layer of air,
296
00:38:27,800 --> 00:38:32,670
which spreads in the air
and gradually gets to your ear.
297
00:38:34,840 --> 00:38:36,638
Sonia, are you listening to me?
298
00:38:42,120 --> 00:38:45,716
I keep thinking about you.
I want you to come.
299
00:38:47,880 --> 00:38:50,793
I want to live with you,
be happy with you.
300
00:38:51,000 --> 00:38:52,753
Be quiet. Be quiet!
301
00:38:55,000 --> 00:38:59,233
What's the use of being a teacher?
Did you ask yourself that?
302
00:38:59,400 --> 00:39:03,189
What are 5 minutes of her attention
against the television?
303
00:39:06,880 --> 00:39:09,600
This is called the scale.
What's this?
304
00:39:10,280 --> 00:39:13,876
A sequence of tones,
defined by exact frequencies.
305
00:39:17,200 --> 00:39:21,240
We will find out
that the rules of the musician
306
00:39:21,400 --> 00:39:23,551
also apply to the mathematician.
307
00:39:24,200 --> 00:39:28,114
Behind the principle of the scale
is a mathematical theory,
308
00:39:28,280 --> 00:39:29,953
as old as Pythagoras.
309
00:39:30,600 --> 00:39:32,159
We will discover
310
00:39:32,320 --> 00:39:36,997
in what connection the scale
with the magical world of numbers.
311
00:39:37,160 --> 00:39:40,790
You do not save her from the K. O.,
So, why are you working?
312
00:39:41,440 --> 00:39:44,478
This is a low frequency generator.
313
00:39:45,320 --> 00:39:47,152
To buy batty things.
314
00:39:47,520 --> 00:39:49,637
That's how you keep the machinery
going.
315
00:39:49,800 --> 00:39:52,190
Here I have a speaker.
316
00:39:52,880 --> 00:39:55,190
Why am I doing this ...
317
00:39:55,360 --> 00:40:00,230
I vary the frequency,
which makes the speaker vibrate.
318
00:40:00,400 --> 00:40:03,199
You know
that it can not go on like that.
319
00:40:05,800 --> 00:40:08,793
So...
You hear the speaker.
320
00:40:12,960 --> 00:40:16,840
Now we do some math,
say, divided by 2.
321
00:40:17,400 --> 00:40:21,792
If you have a good ear,
that I go down an octave.
322
00:40:22,240 --> 00:40:24,675
Sonia, are you listening to me?
- Do you hear?
323
00:40:24,840 --> 00:40:26,672
That's the only way you can resist.
324
00:40:26,840 --> 00:40:29,560
Stop consuming,
stop producing.
325
00:40:30,320 --> 00:40:32,710
Stop making passive propaganda.
326
00:40:35,320 --> 00:40:36,720
Good.
327
00:40:37,400 --> 00:40:40,871
I know you know it.
Believe it too.
328
00:40:41,040 --> 00:40:42,838
I love you.
329
00:40:45,240 --> 00:40:48,199
Sonia, here is Béatrice.
Now listen...
330
00:40:48,360 --> 00:40:53,719
I have a naughty suggestion.
Do you want to spend the evening with me?
331
00:40:53,880 --> 00:40:55,758
Eat something, and have a good movie.
332
00:40:55,920 --> 00:40:58,116
I have a lot of funny horror movies ...
333
00:40:58,880 --> 00:41:00,394
At nine o'clock with me?
334
00:41:00,560 --> 00:41:02,791
Bring something to nibble,
Champagne is here.
335
00:41:03,160 --> 00:41:06,153
I would be very happy,
to see you.
336
00:41:09,240 --> 00:41:13,871
I am not ready yet.
Good, we'll go on next time.
337
00:41:15,320 --> 00:41:17,118
Have a nice Weekend.
338
00:41:20,080 --> 00:41:21,878
Cindy, wait for me.
339
00:41:23,240 --> 00:41:26,711
Goodbye, madame.
- Have a nice Weekend.
340
00:41:29,840 --> 00:41:33,117
You are really nasty,
we wanted to go together.
341
00:41:34,880 --> 00:41:38,112
First, I'm doing my Abi.
- The Abi brings nothing.
342
00:41:38,280 --> 00:41:40,954
You're good, too.
- It does not work.
343
00:41:41,360 --> 00:41:44,751
It's not for me to run away.
Besides, I'm under 18.
344
00:41:44,920 --> 00:41:47,719
My parents could
start a search ad.
345
00:41:48,200 --> 00:41:51,193
Can I sleep with you?
- no.
346
00:41:52,080 --> 00:41:55,391
And what I need to do?
- I do not know.
347
00:41:57,120 --> 00:41:59,351
You're crazy.
348
00:41:59,640 --> 00:42:01,040
Slut!
349
00:42:05,600 --> 00:42:07,671
Hello Béatrice, this is Sonia.
350
00:42:08,120 --> 00:42:11,557
I received your message ...
It is clear.
351
00:42:11,720 --> 00:42:15,475
I am also happy to see you.
At nine with you.
352
00:42:15,640 --> 00:42:17,040
I kiss you.
353
00:42:17,800 --> 00:42:19,200
Madame ...
354
00:42:19,360 --> 00:42:21,955
Can I speak to you?
- Yes of course.
355
00:42:22,120 --> 00:42:25,511
What's happening?
- I break off the school.
356
00:42:26,800 --> 00:42:29,474
My father is unemployed,
I have a job.
357
00:42:29,640 --> 00:42:32,792
In Brittany, paint boats.
- What a crap.
358
00:42:32,960 --> 00:42:35,873
And a scholarship?
Can not your mother do anything?
359
00:42:36,040 --> 00:42:39,431
Scholarships are paperwork,
and I do not care about my mother.
360
00:42:39,600 --> 00:42:42,069
She and her guy would kill me.
361
00:42:42,240 --> 00:42:45,438
I stole her money,
before I left.
362
00:42:47,760 --> 00:42:49,479
All right, come with me.
363
00:43:02,240 --> 00:43:07,190
Tonight I visit a friend.
You can still sleep here anyway.
364
00:43:07,360 --> 00:43:09,670
Do not you come back?
- Only tomorrow morning.
365
00:43:09,840 --> 00:43:13,436
She lives pretty far away
and needs some comfort.
366
00:43:14,280 --> 00:43:15,999
This is your lucky day.
367
00:43:16,160 --> 00:43:19,915
Is probably your thing, save friends ...
- Yes.
368
00:43:25,400 --> 00:43:28,313
There is something to eat in the fridge.
369
00:43:29,400 --> 00:43:31,995
Just feel like home.
370
00:43:33,600 --> 00:43:37,480
We already find a solution.
- I already have.
371
00:43:37,800 --> 00:43:39,359
Another solution.
372
00:43:39,520 --> 00:43:42,479
They are optimistic.
- You are pessimistic.
373
00:43:42,640 --> 00:43:45,599
Well then, have a nice evening.
374
00:44:47,800 --> 00:44:49,757
Sonia, it's me, Pierre.
375
00:44:51,240 --> 00:44:53,391
I know that you are there.
376
00:44:56,760 --> 00:45:00,595
She's not there.
- When will she come back?
377
00:45:00,920 --> 00:45:02,320
Tomorrow morning.
378
00:45:03,800 --> 00:45:06,872
May I...
I have a printer problem.
379
00:45:11,960 --> 00:45:13,553
Yes...
- Yes.
380
00:45:21,040 --> 00:45:22,838
Pierre.
- Sandy.
381
00:45:24,920 --> 00:45:29,039
Did not Sonia tell me anything?
- No, she is my teacher.
382
00:45:29,200 --> 00:45:33,353
Your teacher?
- She helps me because I have problems.
383
00:45:33,520 --> 00:45:36,354
She visits a friend tonight.
384
00:45:38,880 --> 00:45:40,792
I just wanted to print something.
385
00:45:41,360 --> 00:45:43,750
Leaflets, to be exact.
386
00:46:01,760 --> 00:46:05,754
"The media preach good spirits,
while the state laughs at us. "
387
00:46:09,480 --> 00:46:13,474
"You have wretched ideals,
and conduct idiotic debates. "
388
00:46:17,480 --> 00:46:19,597
"Love is stronger than money."
389
00:46:24,480 --> 00:46:26,597
Are not you hungry too?
390
00:46:52,560 --> 00:46:55,029
Oh, I'm sorry.
391
00:46:56,160 --> 00:46:59,073
I met another girlfriend
392
00:47:00,000 --> 00:47:02,560
I have been waiting for an hour.
393
00:47:02,720 --> 00:47:04,791
We are not married.
394
00:47:13,920 --> 00:47:16,151
I stink of beer, right?
395
00:47:19,280 --> 00:47:21,317
Great, that you are there.
396
00:47:22,480 --> 00:47:26,235
... With a girlfriend.
We wanted to get away to Brittany.
397
00:47:26,560 --> 00:47:29,758
Actually today,
but she let me sit.
398
00:47:29,920 --> 00:47:31,718
She was afraid.
399
00:47:31,880 --> 00:47:34,315
Everyone is afraid in this Kackland.
400
00:47:34,480 --> 00:47:38,474
We are not to be regretted.
- But everyone is afraid of that.
401
00:47:39,200 --> 00:47:41,920
That's totally stupid.
402
00:47:43,600 --> 00:47:46,069
So you want to stop school?
403
00:47:47,080 --> 00:47:51,154
What does Sonia say about that?
- She does not agree.
404
00:47:51,320 --> 00:47:53,516
She wants to convince me of the opposite.
405
00:47:54,480 --> 00:47:56,631
I also disagree.
406
00:47:57,000 --> 00:47:58,992
Are you about to go to school?
407
00:47:59,520 --> 00:48:02,558
You do not remember
as it is, in high school.
408
00:48:02,880 --> 00:48:06,032
There are hardly any teachers
and no supervisory staff.
409
00:48:06,840 --> 00:48:07,990
Everything is super-dingy.
410
00:48:08,160 --> 00:48:11,392
Nobody goes to the bathroom,
Blackmail, rapes ...
411
00:48:11,560 --> 00:48:14,234
We eat contaminated meat.
Unbearable!
412
00:48:15,000 --> 00:48:19,392
Then you do not have to go
but fight. You have to strike.
413
00:48:21,360 --> 00:48:22,840
Strikes do not help.
414
00:48:23,600 --> 00:48:27,833
Do not listen to the television.
Sooner or later, it will be useful.
415
00:48:28,000 --> 00:48:29,798
As with the chaos theory.
416
00:48:29,960 --> 00:48:33,351
Fart in Tokyo,
a butterfly dies in Sydney.
417
00:48:47,640 --> 00:48:51,270
By the way, I have already eaten.
Are you hungry?
418
00:48:51,440 --> 00:48:55,229
I still have some cheese.
- No, it's okay.
419
00:48:57,720 --> 00:49:01,680
I have with my girlfriend
talked about your ex.
420
00:49:01,840 --> 00:49:03,240
Cheyenne.
421
00:49:05,200 --> 00:49:08,591
The story with the stream
she thought she was great.
422
00:49:10,920 --> 00:49:12,718
What did we laugh ...
423
00:49:20,640 --> 00:49:23,712
Tell me, are you mad at me, or what?
424
00:49:34,000 --> 00:49:36,117
Do not you want to undress?
425
00:49:40,160 --> 00:49:43,198
Come on...
Do not pull that face.
426
00:49:45,760 --> 00:49:48,753
Do not pull a face ...
You are beautiful.
427
00:49:58,560 --> 00:50:00,517
Wait, not in her bed.
428
00:50:00,680 --> 00:50:03,798
She will not come back.
- But still.
429
00:50:03,960 --> 00:50:06,634
Then we go to the canapé.
- Okay.
430
00:50:07,000 --> 00:50:10,038
Wait ... you're wonderful.
- How so?
431
00:50:10,200 --> 00:50:11,998
Just because...
432
00:50:12,800 --> 00:50:14,200
Come on.
433
00:50:52,760 --> 00:50:56,071
Béatrice, is it ok?
- Go away, it stinks.
434
00:51:16,440 --> 00:51:18,750
I go.
We do not love each other.
435
00:51:19,560 --> 00:51:20,960
I go.
436
00:51:23,360 --> 00:51:25,397
You are probably romantic.
437
00:51:27,800 --> 00:51:32,079
Exactly, forgive yourself.
Are you a nurse or something?
438
00:51:32,240 --> 00:51:34,994
Should I pay you too?
439
00:52:29,760 --> 00:52:31,911
Maybe you have some change?
440
00:52:36,920 --> 00:52:38,320
Thank you.
441
00:52:39,600 --> 00:52:41,000
Thank you.
442
00:52:45,560 --> 00:52:47,358
Good luck.
443
00:53:48,520 --> 00:53:49,920
Everything okay?
444
00:53:53,520 --> 00:53:55,318
She is young.
445
00:53:55,760 --> 00:53:58,480
She may not want children yet.
446
00:53:59,000 --> 00:54:01,959
I adapt.
- I see.
447
00:54:05,400 --> 00:54:08,677
She needs love,
and I can give her to her.
448
00:54:09,120 --> 00:54:11,589
I do not know where to go with mine.
449
00:54:17,200 --> 00:54:19,590
Are you leaving?
- I miss you.
450
00:54:20,880 --> 00:54:22,280
Cheyenne?
451
00:54:25,840 --> 00:54:30,153
You are both alike.
You think everything is easy.
452
00:54:32,040 --> 00:54:35,511
If we are similar ...
then she loves you.
453
00:54:42,320 --> 00:54:46,314
Here are the keys.
Take care of the little one.
454
00:54:47,920 --> 00:54:49,320
Is good.
455
00:56:40,280 --> 00:56:41,680
Good day.
456
00:56:42,440 --> 00:56:44,033
I am looking for Edith.
457
00:56:44,200 --> 00:56:47,830
She lives in a caravan.
I think they are two.
458
00:56:48,000 --> 00:56:49,400
Edith ...
459
00:56:49,880 --> 00:56:54,113
Do you know her well?
- No, I know the brown-haired girl.
460
00:56:54,280 --> 00:56:56,636
Ah yes, the little brown-haired ...
461
00:56:56,800 --> 00:56:58,519
They are inseparable.
462
00:56:58,680 --> 00:57:00,353
They are at the "Seignes".
463
00:57:00,760 --> 00:57:03,480
At the end of the road,
You can not miss it.
464
00:57:03,640 --> 00:57:08,237
It is a ruin with trees.
- Thank you.
465
00:57:08,440 --> 00:57:11,319
Good luck.
They are not very sociable.
466
00:58:40,800 --> 00:58:42,598
Bite that?
467
00:58:48,400 --> 00:58:52,314
How did you come here?
- I rented a car.
468
00:58:54,440 --> 00:58:56,557
Are you showing me your home?
469
00:59:02,360 --> 00:59:04,272
It's over there.
470
00:59:04,640 --> 00:59:06,552
Do we take the car?
- no.
471
00:59:07,200 --> 00:59:10,432
I do not get into those things.
Do not you remember?
472
00:59:11,040 --> 00:59:13,874
Yes, yes.
Tin boxes ... really bad.
473
00:59:15,320 --> 00:59:17,676
Can I leave it here?
474
00:59:19,120 --> 00:59:23,080
Nobody ever comes here.
That's the beauty.
475
00:59:23,720 --> 00:59:26,679
But, as you can see.
I came by.
476
00:59:28,200 --> 00:59:29,998
That is also beautiful.
477
00:59:47,520 --> 00:59:50,035
Sonia, Edith ...
- Good day.
478
00:59:57,040 --> 00:59:59,953
Is that all you have caught?
479
01:00:01,520 --> 01:00:03,671
Then we eat the rabbit.
480
01:00:06,360 --> 01:00:07,760
Come over.
481
01:01:22,520 --> 01:01:23,920
Hello.
482
01:01:25,920 --> 01:01:27,400
Vladimir
- Cheyenne.
483
01:01:27,720 --> 01:01:30,110
Good day ... Sonia.
- Hello.
484
01:01:31,000 --> 01:01:33,515
Have you had a good trip?
485
01:01:34,400 --> 01:01:38,110
Sonia arrived today.
I've been here for a while.
486
01:01:38,920 --> 01:01:42,152
A moment...
487
01:01:45,520 --> 01:01:47,398
Here you go.
488
01:01:49,840 --> 01:01:51,240
Thank you.
489
01:01:53,040 --> 01:01:54,440
So then...
490
01:01:55,560 --> 01:01:57,358
On the love.
491
01:02:16,920 --> 01:02:18,798
And, do you move to us?
492
01:02:19,120 --> 01:02:21,237
Are you applying for social assistance?
493
01:02:21,400 --> 01:02:24,791
Hurry up,
soon that will not happen anymore.
494
01:02:25,000 --> 01:02:26,673
What do you mean by that?
495
01:02:28,040 --> 01:02:30,475
Do you want Cheyenne?
about to get to Babylon?
496
01:02:30,920 --> 01:02:33,913
Stop, Edith.
Do not attack her.
497
01:02:34,440 --> 01:02:38,878
Cheyenne can do whatever she wants.
I just missed you.
498
01:02:39,880 --> 01:02:43,669
Ah I understand...
So a weekend visit.
499
01:02:44,600 --> 01:02:46,717
Enjoy the fresh country air.
500
01:03:05,320 --> 01:03:07,312
In the cities...
501
01:03:07,960 --> 01:03:12,671
... there are too many people.
That's bad for the head.
502
01:03:13,120 --> 01:03:17,478
I was in Strasbourg,
there were too many people.
503
01:03:17,640 --> 01:03:20,553
I became crazy
and hit someone.
504
01:03:20,720 --> 01:03:22,074
I went to jail.
505
01:03:24,000 --> 01:03:26,834
You know,
Loneliness can also drive you crazy.
506
01:03:28,160 --> 01:03:30,720
I live here for 5 years.
507
01:03:30,880 --> 01:03:34,271
I prefer to live alone,
as in bad company.
508
01:03:36,800 --> 01:03:39,315
I used to be a journalist,
like Cheyenne.
509
01:03:40,920 --> 01:03:43,833
I was constantly dealing with people.
510
01:03:44,560 --> 01:03:47,314
Either I divided the room
with morons,
511
01:03:47,680 --> 01:03:50,878
or drove through France,
to interview idiots.
512
01:03:51,040 --> 01:03:55,478
I've seen enough annoying
that's enough for two lives.
513
01:03:55,640 --> 01:03:57,871
And since you only have one ...
514
01:04:00,680 --> 01:04:03,240
I need others to live.
515
01:04:04,840 --> 01:04:07,674
Enjoy it, because soon it will be over.
- What?
516
01:04:08,120 --> 01:04:10,999
It will all explode
it is not good!
517
01:04:15,840 --> 01:04:16,956
The others ...
518
01:04:18,640 --> 01:04:20,632
That's all a fake.
519
01:04:24,440 --> 01:04:29,754
You pay contributions for those in need
but you lose the job yourself,
520
01:04:30,320 --> 01:04:34,200
you have no rights.
Where did your post go?
521
01:04:34,560 --> 01:04:36,756
In the throat of the speculators.
522
01:04:38,720 --> 01:04:43,158
I'm just relying on myself,
I will not be fooled like that.
523
01:04:43,480 --> 01:04:46,951
I do not want from anyone
be dependent on the actionist system.
524
01:04:47,120 --> 01:04:51,000
And I do not want to be a shareholder ...
Do you understand?
525
01:04:52,240 --> 01:04:55,358
Yes I understand.
That's your view.
526
01:04:56,520 --> 01:04:58,477
I do not want to owe them anything.
527
01:04:58,640 --> 01:05:00,950
That's why I do not want social assistance.
528
01:05:02,400 --> 01:05:06,838
But that's another topic...
Right, Cheyenne?
529
01:05:07,720 --> 01:05:10,360
Eat, it will be cold otherwise.
530
01:05:11,640 --> 01:05:14,155
Yes ... she should eat better.
531
01:05:49,160 --> 01:05:51,117
I go to bed now.
532
01:06:05,480 --> 01:06:08,120
Are we cuddling?
- I do not feel like.
533
01:06:08,280 --> 01:06:12,991
Come, we give each other some love.
That does not hurt anyone.
534
01:06:13,160 --> 01:06:16,392
I do not love you.
- That does not matter.
535
01:06:16,560 --> 01:06:20,031
I do not love you either.
Where is the problem?
536
01:06:22,320 --> 01:06:24,152
I'm not intrusive.
537
01:06:24,320 --> 01:06:27,996
I'm leaving soon anyway,
I have work in Perpignan.
538
01:06:28,160 --> 01:06:30,197
Then shut off.
539
01:06:30,640 --> 01:06:35,351
Right now?
- You go. Then you better leave immediately!
540
01:06:35,720 --> 01:06:39,839
I do not understand you, Edith.
- It's enough, go away.
541
01:07:27,800 --> 01:07:29,200
Vladimir!
542
01:07:36,600 --> 01:07:38,398
Vladimir leaves.
543
01:07:54,720 --> 01:07:58,475
You should look for Edith,
she is not feeling well.
544
01:07:58,640 --> 01:08:03,669
I do not want to get involved.
Come, you'll get your death.
545
01:08:28,040 --> 01:08:30,077
You know, I thought.
546
01:08:31,280 --> 01:08:33,954
I could ask for my transfer.
547
01:08:34,440 --> 01:08:37,638
For this year
is it too late, but ...
548
01:08:37,800 --> 01:08:41,157
We could us
settle in the area, together.
549
01:08:46,520 --> 01:08:48,318
What do you think?
550
01:08:49,800 --> 01:08:52,793
I do not know,
I'm thinking about it.
551
01:08:54,760 --> 01:08:56,752
What does this mean?
552
01:08:58,080 --> 01:09:00,436
You need a car ...
553
01:09:00,600 --> 01:09:05,197
... and electricity for your corrections.
- Yes, sure.
554
01:09:05,360 --> 01:09:10,151
I do not want a cottage in the country,
we have already discussed that.
555
01:09:14,000 --> 01:09:18,040
You do not want to live with me?
- Nobody forces you to work.
556
01:09:18,200 --> 01:09:22,160
You do not need much to live.
- I like my work.
557
01:09:22,320 --> 01:09:25,358
Are not you tired of it?
to support the system?
558
01:09:25,520 --> 01:09:29,355
What do I support?
And you, with your social assistance?
559
01:09:31,360 --> 01:09:34,353
You had a great job.
You have talent.
560
01:09:34,520 --> 01:09:38,514
You should rather fight.
- You can not win this fight.
561
01:09:38,680 --> 01:09:41,400
I want to build something else.
- What?
562
01:09:41,560 --> 01:09:46,112
A life, regardless of the system.
The more people join in, the better.
563
01:09:46,280 --> 01:09:49,717
Growth becomes impossible
you have to support the decline.
564
01:09:49,880 --> 01:09:55,274
With even more cars, we all suffocate.
- We have already talked about that.
565
01:09:55,440 --> 01:09:58,877
I will leave.
In the car it is at least warm!
566
01:10:03,120 --> 01:10:07,034
Stop, do not get upset.
I just need some time.
567
01:10:09,040 --> 01:10:13,114
Are you kidding me? Are you serious when you say that!
It was stupid of me to come.
568
01:10:16,240 --> 01:10:18,835
Wait wait.
569
01:10:20,400 --> 01:10:24,110
Give me my shoes.
- We love each other, Sonia.
570
01:10:26,560 --> 01:10:29,029
Everything starts again!
571
01:10:29,760 --> 01:10:32,912
We love each other,
but there is no solution.
572
01:10:33,440 --> 01:10:34,840
That's the way it is.
573
01:10:35,560 --> 01:10:39,634
That's all I can do.
And you not too. Bye.
574
01:10:47,160 --> 01:10:50,949
Are you going?
- You are too stupid, I'm leaving!
575
01:11:04,320 --> 01:11:05,720
Sonia!
576
01:11:13,360 --> 01:11:14,760
Sonia, please stay.
577
01:11:15,360 --> 01:11:18,353
I want to live with you,
we need to talk.
578
01:11:18,520 --> 01:11:22,912
Sometimes you say "hü", sometimes "hott".
You do not know what you want!
579
01:11:23,880 --> 01:11:27,794
You are cowardly.
I should comply with all your wishes.
580
01:11:28,600 --> 01:11:31,069
You just block off.
You are not inventive.
581
01:11:31,240 --> 01:11:34,153
It takes a lot of imagination,
to live together.
582
01:11:34,320 --> 01:11:38,917
But that scares you
you had to crawl out of your hole.
583
01:11:39,200 --> 01:11:41,476
I wanted to invent with you.
584
01:11:41,640 --> 01:11:46,032
But if you do not want,
I will not do it alone!
585
01:11:49,160 --> 01:11:52,790
All right, we invent together ...
Do not go.
586
01:11:52,960 --> 01:11:54,997
Hop in!
587
01:11:55,160 --> 01:11:57,720
I do not get into those things.
588
01:11:58,880 --> 01:12:00,792
So you do not bother?
589
01:12:02,600 --> 01:12:05,160
It's stupid what you do.
590
01:12:08,880 --> 01:12:11,236
So you do not get in?
591
01:12:14,880 --> 01:12:16,678
Well then, bye.
592
01:12:44,360 --> 01:12:46,158
She is gone.
593
01:12:46,760 --> 01:12:48,160
I know.
594
01:12:49,800 --> 01:12:54,795
Maybe it's better that way.
- You do not understand, we love each other.
595
01:12:55,440 --> 01:12:57,909
You do not know what love is.
596
01:13:00,160 --> 01:13:03,073
Why are you so angry?
597
01:13:05,480 --> 01:13:06,880
Excuse me.
598
01:13:07,520 --> 01:13:11,639
You're just scared to be alone.
- And you...
599
01:13:12,080 --> 01:13:16,393
Are you afraid of the proximity of others?
Why did Vladimir leave?
600
01:13:16,560 --> 01:13:20,440
It's my fault,
I was not made for it.
601
01:13:21,480 --> 01:13:26,475
What I am looking for does not exist.
- Yes, it exists.
602
01:13:31,880 --> 01:13:33,872
Do not fuck it, Cheyenne.
603
01:13:35,120 --> 01:13:37,396
She wants to bring you back to Paris.
604
01:17:09,280 --> 01:17:12,079
Maybe it's no use.
- He's right.
605
01:17:12,240 --> 01:17:14,516
If we do nothing, nobody does it.
606
01:17:14,680 --> 01:17:18,560
We have to let others know,
the more the better.
607
01:17:18,720 --> 01:17:22,077
Good day, madame.
- I hope I do not disturb you.
608
01:17:23,760 --> 01:17:25,752
We are preparing the strike.
609
01:17:26,040 --> 01:17:27,440
Great.
610
01:17:27,880 --> 01:17:30,349
Are you going to strike with us, madam?
611
01:17:40,480 --> 01:17:42,472
Should I tell you something?
612
01:17:43,160 --> 01:17:45,595
You will have a hard time.
613
01:17:45,760 --> 01:17:49,037
Even if you
gets a history teacher.
614
01:17:50,240 --> 01:17:53,597
You do not learn anything,
because the teaching program is reduced.
615
01:17:55,160 --> 01:17:59,313
He will try
to be interested in anything
616
01:18:00,000 --> 01:18:03,960
You discuss television programs,
everyone is allowed to say something.
617
01:18:05,080 --> 01:18:07,959
It rings,
and the lesson is over.
618
01:18:09,280 --> 01:18:11,590
At the end you have the Abi.
619
01:18:11,760 --> 01:18:15,640
Does she get the intermediate diploma,
Are you unemployed less quickly?
620
01:18:17,760 --> 01:18:20,753
I thought,
everyone is responsible for his life.
621
01:18:21,520 --> 01:18:23,830
Now I do not believe it anymore.
622
01:18:26,400 --> 01:18:29,040
You have no power left
about your life.
623
01:18:29,200 --> 01:18:31,760
Others make decisions
due to statistics.
624
01:18:32,200 --> 01:18:35,034
Stop the freedom,
Self-realization ...
625
01:18:35,960 --> 01:18:40,432
It's war. War for scholarships,
Economic war, whatever you want.
626
01:18:40,760 --> 01:18:43,912
Anyway, we all serve
only as cannon fodder.
627
01:18:46,560 --> 01:18:48,552
Of course you can demonstrate.
628
01:18:48,800 --> 01:18:53,317
You have nice memories.
You can take drugs, destroy you,
629
01:18:53,800 --> 01:18:57,157
Playing video games.
Everything is better than doing nothing.
630
01:18:59,720 --> 01:19:02,280
You are
delivered to the entertainment industry.
631
01:19:02,440 --> 01:19:04,318
There is nothing else.
632
01:19:04,480 --> 01:19:07,120
And should you accidentally revolt,
633
01:19:07,280 --> 01:19:10,751
then you are weak,
because you were not loved enough.
634
01:19:11,840 --> 01:19:15,470
You are offered healing methods:
Yoga, antidepressants ...
635
01:19:15,640 --> 01:19:17,996
You are spoiled for choice.
636
01:19:20,040 --> 01:19:24,000
Sorry, Pierre,
I fall in the back ...
637
01:19:25,120 --> 01:19:26,520
No...
638
01:19:27,680 --> 01:19:31,071
That does not matter.
Come on, we'll continue somewhere else.
639
01:19:31,680 --> 01:19:33,672
Are we going to the cafe?
- Yes.
640
01:19:38,360 --> 01:19:40,477
Goodbye, madame.
- Goodbye.
641
01:19:42,560 --> 01:19:48,352
We prefer to go, you look tired.
- No reason to be discouraged.
642
01:19:52,160 --> 01:19:53,913
Goodbye.
- Goodbye.
643
01:19:55,160 --> 01:19:59,837
You need to rest, Madame.
You need some hope in life.
644
01:20:00,000 --> 01:20:03,471
Leave me alone.
I'm sick of the hope!
645
01:20:03,640 --> 01:20:06,474
I puke your wretched ideals.
646
01:20:07,880 --> 01:20:11,032
Have fun with your idiotic strike.
647
01:20:11,200 --> 01:20:12,953
I tell you, fuck it!
648
01:20:13,120 --> 01:20:14,918
Goodbye.
- Goodbye.
649
01:20:16,320 --> 01:20:20,314
I wanted to thank you.
- Yes...
650
01:20:22,120 --> 01:20:23,634
All the best.
651
01:20:29,000 --> 01:20:32,311
Did it go bad?
- You made her hot.
652
01:20:32,480 --> 01:20:35,314
They do not believe me,
what i really think.
653
01:20:35,480 --> 01:20:38,200
You have to discover the world yourself.
654
01:20:39,400 --> 01:20:42,791
Will it work?
- Yes, it will work.
655
01:22:18,200 --> 01:22:21,910
Open up, I'm here.
I'm waiting for you.
656
01:23:16,440 --> 01:23:19,831
My bike is broken
I was hitchhiking.
49630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.