All language subtitles for Granite Flats S02E01 720p WEB-DL AAC2 0 H 264-BTN_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,250 --> 00:00:04,083 And now an exclusive recap of 2 00:00:01,250 --> 00:00:04,083 the BYUtv original series, 3 00:00:04,150 --> 00:00:07,350 Granite Flats. 4 00:00:07,417 --> 00:00:08,192 Granite Flats, nice town, 5 00:00:07,418 --> 00:00:08,192 very quaint. 6 00:00:15,383 --> 00:00:16,384 I'm Chief Sanders ma'am. 7 00:00:16,884 --> 00:00:19,250 FBI: You've been Granite Flats 8 00:00:16,885 --> 00:00:19,250 chief of police 9 00:00:19,316 --> 00:00:20,480 for how long now? 10 00:00:20,850 --> 00:00:22,082 Timmy: My dad found some metal 11 00:00:22,150 --> 00:00:24,350 in different places 12 00:00:22,151 --> 00:00:24,350 all over town. 13 00:00:24,417 --> 00:00:24,576 You're free to go anytime. 14 00:00:26,550 --> 00:00:27,617 Of course, you'll 15 00:00:26,550 --> 00:00:27,617 never know then 16 00:00:27,684 --> 00:00:28,672 where all that 17 00:00:27,685 --> 00:00:28,672 metal came from. 18 00:00:29,750 --> 00:00:31,984 Whoa, who's 19 00:00:29,751 --> 00:00:31,984 your friend there, Regina? 20 00:00:32,050 --> 00:00:32,768 Uh, Nurse Milligan, 21 00:00:32,051 --> 00:00:32,768 Lieutenant Quincy. 22 00:00:34,417 --> 00:00:35,583 Frank will do. 23 00:00:35,650 --> 00:00:36,864 FBI: I count nine x's but you 24 00:00:35,651 --> 00:00:36,864 only have eight pieces. 25 00:00:38,650 --> 00:00:40,750 John: I gave a piece to a buddy 26 00:00:38,651 --> 00:00:40,750 of mine on the base 27 00:00:40,817 --> 00:00:40,960 to see if he could come up 28 00:00:40,818 --> 00:00:40,960 with anything. 29 00:00:42,850 --> 00:00:44,183 Well, we're going 30 00:00:42,851 --> 00:00:44,183 to need that one back. 31 00:00:44,250 --> 00:00:45,056 I'll take care of it. 32 00:00:45,383 --> 00:00:49,116 [explosion] 33 00:00:49,183 --> 00:00:50,216 It's an attack. 34 00:00:50,283 --> 00:00:51,183 Dr. Whittison: It appears so. 35 00:00:51,250 --> 00:00:53,248 [sirens] 36 00:00:53,550 --> 00:00:54,417 Beth: What was he doing? 37 00:00:54,483 --> 00:00:55,617 The gas line 38 00:00:54,484 --> 00:00:55,617 was blowing, 39 00:00:55,684 --> 00:00:56,617 he got in there 40 00:00:55,685 --> 00:00:56,617 to shut it off. 41 00:00:56,684 --> 00:00:57,344 Beth: All right, I'll take it 42 00:00:56,685 --> 00:00:57,344 from here. 43 00:00:58,016 --> 00:01:01,440 Hershel: The explosion at the 44 00:00:58,017 --> 00:01:01,440 shop, that was my doing. 45 00:01:01,750 --> 00:01:04,050 Beth: My son is keeping 46 00:01:01,751 --> 00:01:04,050 secrets from me. 47 00:01:04,116 --> 00:01:05,536 Well, if you believe 48 00:01:04,117 --> 00:01:05,536 Mr. Dickens there, 49 00:01:06,917 --> 00:01:09,550 we are all keeping secrets 50 00:01:06,918 --> 00:01:09,550 from each other. 51 00:01:09,617 --> 00:01:09,632 Slim: To what do I owe the 52 00:01:09,618 --> 00:01:09,632 pleasure? 53 00:01:11,417 --> 00:01:13,728 About that piece of metal I 54 00:01:11,418 --> 00:01:13,728 brought by the other day. 55 00:01:14,450 --> 00:01:16,917 Turns out it's nothing 56 00:01:14,450 --> 00:01:16,917 but a bit of scrap metal. 57 00:01:16,984 --> 00:01:17,784 John: What is this? 58 00:01:17,850 --> 00:01:19,784 Timmy: Our science fair projec, 59 00:01:19,850 --> 00:01:21,920 what happens if a UFO falls out 60 00:01:19,851 --> 00:01:21,920 of orbit over Granite Flats. 61 00:01:24,050 --> 00:01:25,116 FBI: That is one 62 00:01:25,183 --> 00:01:26,016 of the most sophisticated 63 00:01:25,184 --> 00:01:26,016 surveillance satellites 64 00:01:27,250 --> 00:01:28,250 ever built. 65 00:01:28,316 --> 00:01:29,750 These tests we're doing. 66 00:01:29,816 --> 00:01:30,112 When I try to think about it 67 00:01:30,850 --> 00:01:32,050 it's fuzzy. 68 00:01:32,116 --> 00:01:33,617 Dr. Whittison: We've got a 69 00:01:32,117 --> 00:01:33,617 problem, Frank Quincy 70 00:01:33,684 --> 00:01:34,208 is asking questions. 71 00:01:35,250 --> 00:01:36,816 Hijackers get 72 00:01:35,251 --> 00:01:36,816 the satellite? 73 00:01:36,884 --> 00:01:38,183 FBI: The camera's inside. 74 00:01:38,250 --> 00:01:38,304 John: What can I do? 75 00:01:39,650 --> 00:01:41,016 Help me find it. 76 00:01:41,083 --> 00:01:42,400 John: You didn't kill Ronnie ad 77 00:01:41,084 --> 00:01:42,400 you didn't blow up your shop. 78 00:01:42,550 --> 00:01:43,884 You just want out. 79 00:01:43,950 --> 00:01:45,617 This ain't the way out Hershel, 80 00:01:45,684 --> 00:01:46,496 leaving your son 81 00:01:45,685 --> 00:01:46,496 the way your wife left you. 82 00:01:47,617 --> 00:01:48,417 You want to do that? 83 00:01:48,483 --> 00:01:50,216 You want to put that 84 00:01:48,484 --> 00:01:50,216 on Wallace? 85 00:01:50,283 --> 00:01:50,592 Regina something 86 00:01:50,284 --> 00:01:50,592 very strange is going on. 87 00:01:52,517 --> 00:01:53,917 Have you ever looked at 88 00:01:52,518 --> 00:01:53,917 Frank's file? 89 00:01:53,984 --> 00:01:54,688 He's completely mentally 90 00:01:53,985 --> 00:01:54,688 sound. 91 00:01:55,984 --> 00:01:57,050 Ronald: It's fortunate 92 00:01:57,116 --> 00:01:58,784 that we developed the water 93 00:01:57,117 --> 00:01:58,784 soluable prototype. 94 00:02:00,750 --> 00:02:02,880 Now we can simply administer 95 00:02:00,751 --> 00:02:02,880 the compound in his food. 96 00:02:04,283 --> 00:02:05,216 For national security reasons, 97 00:02:05,283 --> 00:02:06,976 the details of which 98 00:02:05,284 --> 00:02:06,976 will remain classified. 99 00:02:07,350 --> 00:02:08,417 Classified? 100 00:02:08,483 --> 00:02:11,072 The explosion at the base will 101 00:02:08,484 --> 00:02:11,072 be ruled an accident. 102 00:02:11,483 --> 00:02:13,216 Timmy: No wonder my dad 103 00:02:11,484 --> 00:02:13,216 couldn't come right out 104 00:02:13,282 --> 00:02:15,168 and tell me. 105 00:02:15,984 --> 00:02:18,316 It's top secret. 106 00:02:18,383 --> 00:02:19,264 FBI: Recovering that satellite 107 00:02:18,383 --> 00:02:19,264 is absolutely vital 108 00:02:21,950 --> 00:02:23,360 to the security of this nation 109 00:02:23,817 --> 00:02:27,456 ♪♪ 110 00:02:38,383 --> 00:02:39,744 [buzzing] 111 00:02:49,383 --> 00:02:52,032 [footsteps] 112 00:02:52,883 --> 00:02:54,350 [thunderclap] 113 00:02:54,417 --> 00:02:56,127 [knocking] 114 00:02:57,483 --> 00:03:00,224 [car engine running] 115 00:03:01,583 --> 00:03:04,320 [door opens] 116 00:03:04,717 --> 00:03:06,316 John. 117 00:03:06,383 --> 00:03:07,383 Slim. 118 00:03:07,450 --> 00:03:08,416 You remember 119 00:03:07,451 --> 00:03:08,416 Special Agent Scott 120 00:03:08,784 --> 00:03:10,550 from the FBI? 121 00:03:10,617 --> 00:03:12,512 Haven't seen you in a while. 122 00:03:16,250 --> 00:03:16,608 How about you invite us in? 123 00:03:23,550 --> 00:03:24,800 Sure. 124 00:03:25,383 --> 00:03:28,895 ♪♪ 125 00:03:37,583 --> 00:03:39,650 Can I get you fellows 126 00:03:37,584 --> 00:03:39,650 a beverage? 127 00:03:39,717 --> 00:03:41,184 We're fine. 128 00:03:41,617 --> 00:03:42,617 Want to sit down? 129 00:03:42,684 --> 00:03:44,583 You remember last year 130 00:03:42,685 --> 00:03:44,583 I gave you a piece of metal 131 00:03:44,650 --> 00:03:45,280 and then took it back 132 00:03:45,750 --> 00:03:49,376 before you had a chance 133 00:03:45,751 --> 00:03:49,376 to run any tests on it? 134 00:03:49,684 --> 00:03:52,016 It came off 135 00:03:49,685 --> 00:03:52,016 a Soviet spy satellite. 136 00:03:52,083 --> 00:03:53,472 Fell out of orbit and crashed 137 00:03:52,084 --> 00:03:53,472 here in Granite Flats. 138 00:03:55,150 --> 00:03:56,750 I had occasion 139 00:03:55,151 --> 00:03:56,750 to assist Agent Scott 140 00:03:56,817 --> 00:03:57,568 in locating the satellite. 141 00:03:58,784 --> 00:04:00,350 So, he owed you, 142 00:04:00,417 --> 00:04:01,664 and you got him 143 00:04:00,418 --> 00:04:01,664 to spring Jenkins. 144 00:04:04,850 --> 00:04:05,760 The agency 145 00:04:05,917 --> 00:04:06,950 that were transporting the 146 00:04:05,918 --> 00:04:06,950 satellite out of town 147 00:04:07,016 --> 00:04:09,050 were hijacked. 148 00:04:09,116 --> 00:04:09,856 The spy cameras were taken. 149 00:04:10,984 --> 00:04:12,083 Over the last eight months, 150 00:04:12,150 --> 00:04:13,952 with guidance 151 00:04:12,151 --> 00:04:13,952 from Agent Scott, 152 00:04:14,283 --> 00:04:16,517 I've quietly investigated 153 00:04:14,284 --> 00:04:16,517 anyone in town 154 00:04:16,583 --> 00:04:18,048 with a history 155 00:04:16,584 --> 00:04:18,048 of communist sympathies, 156 00:04:19,350 --> 00:04:22,144 running down every lead 157 00:04:19,351 --> 00:04:22,144 the bureaus had. 158 00:04:22,350 --> 00:04:26,240 And now we come to you. 159 00:04:29,450 --> 00:04:30,336 It's toasty in here. 160 00:04:35,250 --> 00:04:38,528 Do you mind 161 00:04:35,251 --> 00:04:38,528 if I unencumber myself? 162 00:04:38,884 --> 00:04:40,283 No. 163 00:04:40,350 --> 00:04:42,624 It appears that you have 164 00:04:40,351 --> 00:04:42,624 left the basement light on. 165 00:04:44,950 --> 00:04:46,720 I've got 166 00:04:44,951 --> 00:04:46,720 a little mouse problem. 167 00:04:46,817 --> 00:04:48,784 Sure it's not a rat? 168 00:04:48,850 --> 00:04:50,815 ♪♪ 169 00:05:02,016 --> 00:05:03,104 How about those drinks? 170 00:05:09,717 --> 00:05:11,296 I usually have 171 00:05:09,718 --> 00:05:11,296 a glass of Ovaltine 172 00:05:11,416 --> 00:05:14,183 at this hour. 173 00:05:14,250 --> 00:05:14,950 John? 174 00:05:15,016 --> 00:05:15,392 Agent Scott? 175 00:05:16,684 --> 00:05:17,550 It'd be downright 176 00:05:16,685 --> 00:05:17,550 un-American 177 00:05:17,617 --> 00:05:19,488 to say no to Ovaltine. 178 00:05:21,083 --> 00:05:23,584 And please, 179 00:05:21,084 --> 00:05:23,584 call me Ezekiel. 180 00:05:25,416 --> 00:05:26,583 Best be 181 00:05:25,418 --> 00:05:26,583 on a first name basis 182 00:05:26,650 --> 00:05:27,680 if we're going to be 183 00:05:26,651 --> 00:05:27,680 working together. 184 00:05:28,984 --> 00:05:31,776 ♪♪ 185 00:05:32,250 --> 00:05:34,283 Working together? 186 00:05:34,350 --> 00:05:35,183 John: We hit dead ends 187 00:05:35,250 --> 00:05:35,872 with every lead we had 188 00:05:35,251 --> 00:05:35,872 in town. 189 00:05:39,350 --> 00:05:39,968 And we're not in a position 190 00:05:39,351 --> 00:05:39,968 to approach anyone 191 00:05:40,950 --> 00:05:42,850 on the base 192 00:05:40,951 --> 00:05:42,850 or at the VA. 193 00:05:42,916 --> 00:05:44,064 Scott: And if I start poking 194 00:05:42,918 --> 00:05:44,064 around your base 195 00:05:45,483 --> 00:05:48,160 with my badge, 196 00:05:45,484 --> 00:05:48,160 not to mention my complexion, 197 00:05:48,884 --> 00:05:50,583 I'll get noticed quick. 198 00:05:50,650 --> 00:05:52,255 It'll only serve 199 00:05:50,651 --> 00:05:52,255 to tip off our men. 200 00:05:52,817 --> 00:05:56,351 We have a list 201 00:05:52,818 --> 00:05:56,351 of eight suspects. 202 00:05:57,315 --> 00:05:59,283 Given your post 203 00:05:57,317 --> 00:05:59,283 as Head MP, 204 00:05:59,350 --> 00:06:00,448 you can do 205 00:05:59,351 --> 00:06:00,448 the kind of digging we can't. 206 00:06:01,717 --> 00:06:04,544 What do you say, 207 00:06:01,718 --> 00:06:04,544 will you help us? 208 00:06:07,650 --> 00:06:08,640 [laughs] 209 00:06:13,315 --> 00:06:16,832 ♪♪ 210 00:06:17,750 --> 00:06:19,650 And you think someone 211 00:06:17,751 --> 00:06:19,650 in the army is what? 212 00:06:19,717 --> 00:06:20,928 Secret KGB agent? 213 00:06:21,416 --> 00:06:24,583 I know, it sounded pretty 214 00:06:21,418 --> 00:06:24,583 improbable to me, 215 00:06:24,650 --> 00:06:25,024 but all these suspects 216 00:06:24,651 --> 00:06:25,024 have the kind of history 217 00:06:28,016 --> 00:06:29,120 that might predispose them 218 00:06:28,017 --> 00:06:29,120 to align with the Soviets. 219 00:06:31,216 --> 00:06:33,216 ♪♪ 220 00:06:42,183 --> 00:06:44,050 Are you kidding me? 221 00:06:44,116 --> 00:06:45,504 Whittison? 222 00:06:46,583 --> 00:06:47,315 Cut that guy open 223 00:06:47,383 --> 00:06:48,950 and he'll bleed 224 00:06:47,384 --> 00:06:48,950 stars and stripes. 225 00:06:49,016 --> 00:06:49,600 Did you know 226 00:06:49,017 --> 00:06:49,600 Dr. Whittison's wife 227 00:06:50,483 --> 00:06:53,150 attended 11 228 00:06:50,484 --> 00:06:53,150 Communist Party meetings? 229 00:06:53,216 --> 00:06:53,696 That would be of course 230 00:06:53,217 --> 00:06:53,696 before she took her own life, 231 00:06:56,183 --> 00:06:57,791 blaming America 232 00:06:56,184 --> 00:06:57,791 for her son's death in Korea. 233 00:06:59,250 --> 00:07:00,717 I didn't know 234 00:06:59,251 --> 00:07:00,717 the commie part. 235 00:07:00,784 --> 00:07:01,888 I understand that you 236 00:07:00,785 --> 00:07:01,888 and the doctor are close, 237 00:07:03,517 --> 00:07:05,984 but I'm hazy on the nature 238 00:07:03,517 --> 00:07:05,984 of your relationship. 239 00:07:09,116 --> 00:07:10,080 We play cards. 240 00:07:10,984 --> 00:07:14,176 Sanders: Slim, this is a 241 00:07:10,985 --> 00:07:14,176 matter of national security. 242 00:07:14,750 --> 00:07:16,283 So is what I do 243 00:07:14,751 --> 00:07:16,283 for Whittison. 244 00:07:16,350 --> 00:07:18,272 You're talking 245 00:07:16,351 --> 00:07:18,272 about MK Ultra. 246 00:07:21,316 --> 00:07:22,368 What do you know about it? 247 00:07:22,717 --> 00:07:23,850 Not much. 248 00:07:23,917 --> 00:07:25,850 Kirkpatrick: Yeah? 249 00:07:25,917 --> 00:07:26,464 Well me neither. 250 00:07:28,583 --> 00:07:29,583 I just help find guys 251 00:07:29,650 --> 00:07:30,560 who want to earn 252 00:07:29,651 --> 00:07:30,560 an extra few bucks 253 00:07:31,183 --> 00:07:33,850 for some medical tests. 254 00:07:33,917 --> 00:07:34,656 Scott: We appreciate 255 00:07:33,918 --> 00:07:34,656 your willingness 256 00:07:35,250 --> 00:07:38,752 to lend us a hand, Major. 257 00:07:43,984 --> 00:07:45,083 Call me Slim, 258 00:07:45,150 --> 00:07:46,817 if we're going to be 259 00:07:45,151 --> 00:07:46,817 working together. 260 00:07:46,884 --> 00:07:46,944 [laughs] 261 00:07:49,750 --> 00:07:51,040 ♪♪ 262 00:07:54,050 --> 00:07:55,136 ♪ How long 263 00:07:54,051 --> 00:07:55,136 'til the sun sets ♪ 264 00:08:00,684 --> 00:08:03,328 ♪ How long can we hold today? ♪ 265 00:08:06,817 --> 00:08:07,424 ♪ I don't ever want to say ♪ 266 00:08:14,650 --> 00:08:15,616 ♪ Goodnight, my love. ♪♪ 267 00:08:20,350 --> 00:08:23,808 ♪♪ 268 00:08:26,483 --> 00:08:27,904 [extraterrestrial music] 269 00:08:30,950 --> 00:08:32,000 ♪♪ 270 00:08:34,784 --> 00:08:36,096 [gasps] 271 00:08:37,884 --> 00:08:40,192 It's here! 272 00:08:40,316 --> 00:08:42,283 Now! 273 00:08:42,350 --> 00:08:44,016 [grunts] 274 00:08:44,083 --> 00:08:44,288 [intense music] 275 00:08:45,650 --> 00:08:48,384 ♪♪ 276 00:08:49,684 --> 00:08:50,784 It's all right, 277 00:08:49,684 --> 00:08:50,784 Mrs. Hess. 278 00:08:50,850 --> 00:08:52,480 Come see. 279 00:08:55,116 --> 00:08:56,576 Oh my. 280 00:08:57,482 --> 00:08:58,350 Who is it? 281 00:08:58,417 --> 00:09:00,617 As we suspected, it's-- 282 00:09:00,684 --> 00:09:03,383 You don't get to unmask me! 283 00:09:03,450 --> 00:09:04,768 Bud? 284 00:09:06,150 --> 00:09:07,684 [gasping] 285 00:09:07,750 --> 00:09:08,864 Hello, Marge. 286 00:09:09,350 --> 00:09:12,960 As I was saying, 287 00:09:09,351 --> 00:09:12,960 it's your stepson Bud. 288 00:09:14,817 --> 00:09:17,056 Wanted the house 289 00:09:14,818 --> 00:09:17,056 all to himself. 290 00:09:18,517 --> 00:09:20,216 Arthur: Mrs. Hess, 291 00:09:18,518 --> 00:09:20,216 with a little leg work 292 00:09:20,283 --> 00:09:21,152 we learned that 293 00:09:20,284 --> 00:09:21,152 the so-called music classes 294 00:09:22,050 --> 00:09:25,248 Bud was taking in Denver 295 00:09:22,051 --> 00:09:25,248 were actually magic classes. 296 00:09:25,817 --> 00:09:26,850 [scoffs] 297 00:09:26,917 --> 00:09:27,950 Madeline: And we found 298 00:09:26,918 --> 00:09:27,950 secret passages 299 00:09:28,016 --> 00:09:29,344 on the house's original 300 00:09:28,017 --> 00:09:29,344 architectural plans. 301 00:09:30,517 --> 00:09:32,250 This is how Bud 302 00:09:30,518 --> 00:09:32,250 entered your locked room. 303 00:09:32,316 --> 00:09:33,440 [mechanism moving] 304 00:09:35,316 --> 00:09:37,535 Your haunting days 305 00:09:35,317 --> 00:09:37,535 are over, Bud. 306 00:09:44,216 --> 00:09:45,727 Timmy [typing]: "Your haunting 307 00:09:44,217 --> 00:09:45,727 days are over, Bud." 308 00:09:48,884 --> 00:09:49,824 Okay, now we just need 309 00:09:48,885 --> 00:09:49,824 a good title. 310 00:09:53,183 --> 00:09:53,920 "The Case 311 00:09:53,184 --> 00:09:53,920 of the Suspicious Specter?" 312 00:09:59,316 --> 00:10:00,250 No. 313 00:10:00,316 --> 00:10:02,112 Timmy, the titles 314 00:10:00,317 --> 00:10:02,112 aren't that important. 315 00:10:03,650 --> 00:10:05,016 Of course they are! 316 00:10:05,083 --> 00:10:06,083 Madeline, tell him. 317 00:10:06,150 --> 00:10:06,208 Tell him what? 318 00:10:07,083 --> 00:10:08,984 She's fiddling with it again, 319 00:10:07,083 --> 00:10:08,984 isn't she? 320 00:10:09,050 --> 00:10:10,304 ♪♪ 321 00:10:15,183 --> 00:10:16,482 She's fiddling with it. 322 00:10:16,550 --> 00:10:18,496 For the eleventh time, 323 00:10:16,551 --> 00:10:18,496 I'm not fiddling with it, 324 00:10:19,116 --> 00:10:20,517 I'm trying to decode it. 325 00:10:20,583 --> 00:10:21,884 You've counted the times 326 00:10:20,583 --> 00:10:21,884 we've said, 327 00:10:21,950 --> 00:10:22,592 "fiddling with it?" 328 00:10:23,617 --> 00:10:25,583 In the hope that you would 329 00:10:23,618 --> 00:10:25,583 stop repeating yourselves 330 00:10:25,650 --> 00:10:26,688 before reaching 331 00:10:25,651 --> 00:10:26,688 ten repetitions. 332 00:10:27,784 --> 00:10:29,250 You failed. 333 00:10:29,316 --> 00:10:30,784 We'll stop saying it 334 00:10:29,317 --> 00:10:30,784 if you stop fid-- 335 00:10:34,016 --> 00:10:34,880 trying to decode it. 336 00:10:37,150 --> 00:10:38,976 We all agreed that due 337 00:10:37,151 --> 00:10:38,976 to the circumstances 338 00:10:39,250 --> 00:10:40,917 in which we discovered 339 00:10:39,251 --> 00:10:40,917 this document, 340 00:10:40,984 --> 00:10:43,072 we cannot inform your father 341 00:10:40,985 --> 00:10:43,072 about its existence, correct? 342 00:10:44,917 --> 00:10:45,784 Obviously. 343 00:10:45,850 --> 00:10:47,168 So it falls to us 344 00:10:45,851 --> 00:10:47,168 to translate the cipher. 345 00:10:47,717 --> 00:10:49,016 Unless it's not a cipher. 346 00:10:49,083 --> 00:10:50,350 Timmy-- 347 00:10:50,417 --> 00:10:51,264 Madeline, we took shifts 348 00:10:50,418 --> 00:10:51,264 staking out that garbage can 349 00:10:51,884 --> 00:10:53,684 for two weeks. 350 00:10:53,750 --> 00:10:55,360 No one ever came 351 00:10:53,751 --> 00:10:55,360 to pick the paper up. 352 00:10:55,482 --> 00:10:57,050 Because they were 353 00:10:55,484 --> 00:10:57,050 probably scheduled to get it 354 00:10:57,116 --> 00:10:58,116 the night we found it. 355 00:10:58,183 --> 00:10:59,150 And we took it 356 00:10:59,216 --> 00:10:59,456 because you wanted 357 00:10:59,217 --> 00:10:59,456 to dust it for fingerprints! 358 00:11:00,917 --> 00:11:02,450 Which you agreed to! 359 00:11:02,517 --> 00:11:03,016 [lever thuds] 360 00:11:03,083 --> 00:11:03,552 [together] Hey! 361 00:11:06,016 --> 00:11:07,648 Arthur, what is that? 362 00:11:07,950 --> 00:11:09,216 Arthur: It's for 363 00:11:07,951 --> 00:11:09,216 investigating dark places 364 00:11:09,283 --> 00:11:10,917 when you need 365 00:11:09,284 --> 00:11:10,917 your hands free. 366 00:11:10,984 --> 00:11:11,744 Nifty. 367 00:11:12,350 --> 00:11:15,840 Or for when your friends 368 00:11:12,351 --> 00:11:15,840 should stop fighting. 369 00:11:18,750 --> 00:11:19,936 I'm sorry I started yelling. 370 00:11:20,617 --> 00:11:21,617 You're passionate. 371 00:11:21,684 --> 00:11:24,032 You're persistent. 372 00:11:25,083 --> 00:11:28,128 Holy smokes, that's it. 373 00:11:29,383 --> 00:11:30,283 I've got it! 374 00:11:30,350 --> 00:11:31,750 What, the code? 375 00:11:31,817 --> 00:11:32,224 No, the title! 376 00:11:34,150 --> 00:11:36,320 [keys clicking] 377 00:11:36,850 --> 00:11:40,416 "The Case of 378 00:11:36,851 --> 00:11:40,416 the Persistent Poltergeist." 379 00:11:45,383 --> 00:11:48,607 [typewriter typing] 380 00:11:49,316 --> 00:11:52,703 ♪♪ 381 00:11:53,917 --> 00:11:56,800 ♪♪ 382 00:12:03,950 --> 00:12:04,992 ♪♪ 383 00:12:09,517 --> 00:12:13,184 [phone dial spinning] 384 00:12:13,550 --> 00:12:17,280 [phone dialing] 385 00:12:24,750 --> 00:12:25,472 Woman [on phone]: Contracting, 386 00:12:24,751 --> 00:12:25,472 how can I help you? 387 00:12:26,850 --> 00:12:29,450 This is Victor, 388 00:12:26,851 --> 00:12:29,450 I'm calling for the plumber. 389 00:12:29,517 --> 00:12:29,568 Woman: This is not 390 00:12:29,518 --> 00:12:29,568 a scheduled call, Victor. 391 00:12:31,817 --> 00:12:33,583 Tell the plumber 392 00:12:31,818 --> 00:12:33,583 I have a leak in my kitchen, 393 00:12:33,650 --> 00:12:33,664 I need to see him right away. 394 00:12:35,050 --> 00:12:36,183 Woman: Victor, this is-- 395 00:12:36,250 --> 00:12:37,760 It's a big leak! 396 00:12:39,283 --> 00:12:41,583 It has to be fixed. 397 00:12:41,650 --> 00:12:41,856 [phone thuds] 398 00:12:46,717 --> 00:12:48,216 [buzzing] 399 00:12:48,283 --> 00:12:50,048 ♪♪ 400 00:12:51,083 --> 00:12:53,116 ♪♪ 401 00:12:53,183 --> 00:12:54,144 ♪♪ 402 00:12:55,150 --> 00:12:57,083 ♪♪ 403 00:12:57,150 --> 00:12:58,240 ♪♪ 404 00:12:59,083 --> 00:13:01,050 ♪♪ 405 00:13:01,116 --> 00:13:02,336 ♪♪ 406 00:13:11,150 --> 00:13:14,624 ♪♪ 407 00:13:26,116 --> 00:13:26,912 ♪♪ 408 00:13:31,183 --> 00:13:35,104 ♪♪ 409 00:13:46,116 --> 00:13:47,392 ♪♪ 410 00:13:51,183 --> 00:13:51,488 ♪♪ 411 00:14:00,550 --> 00:14:02,650 Man: You take 412 00:14:00,551 --> 00:14:02,650 Paul's admonition seriously. 413 00:14:02,717 --> 00:14:03,776 Which admonition 414 00:14:02,718 --> 00:14:03,776 would that be? 415 00:14:08,717 --> 00:14:11,968 "Ye are all 416 00:14:08,718 --> 00:14:11,968 the children of light, 417 00:14:12,150 --> 00:14:13,950 "and the children of the day. 418 00:14:14,016 --> 00:14:16,064 We are not of the night, 419 00:14:14,017 --> 00:14:16,064 nor of darkness." 420 00:14:17,183 --> 00:14:18,350 Not to point fingers, Pastor, 421 00:14:18,417 --> 00:14:20,160 but I understand you're 422 00:14:18,418 --> 00:14:20,160 the one that broke the lamp. 423 00:14:20,650 --> 00:14:22,316 [laughs] 424 00:14:22,383 --> 00:14:24,256 Guilty as charged. 425 00:14:24,483 --> 00:14:26,450 But I was also 426 00:14:24,484 --> 00:14:26,450 referring to your tendency 427 00:14:26,517 --> 00:14:28,116 to be up with the sun. 428 00:14:28,183 --> 00:14:28,352 Well, I grew up learning 429 00:14:28,950 --> 00:14:31,150 "Early to bed, 430 00:14:28,951 --> 00:14:31,150 early to rise-- 431 00:14:31,216 --> 00:14:32,448 Makes a man healthy, 432 00:14:31,217 --> 00:14:32,448 wealthy, and wise." 433 00:14:33,517 --> 00:14:36,050 Yeah, still waiting 434 00:14:33,518 --> 00:14:36,050 for the payoff, 435 00:14:36,116 --> 00:14:36,544 but I do appreciate 436 00:14:36,117 --> 00:14:36,544 the roof over my head 437 00:14:38,784 --> 00:14:40,640 and things to keep my hands 438 00:14:38,785 --> 00:14:40,640 from idleness, 439 00:14:42,850 --> 00:14:44,736 or other ill pursuits. 440 00:14:44,884 --> 00:14:47,150 It's me who is grateful, 441 00:14:44,885 --> 00:14:47,150 Hershel. 442 00:14:47,216 --> 00:14:48,832 This church 443 00:14:47,217 --> 00:14:48,832 looks better than ever. 444 00:14:53,083 --> 00:14:57,024 Well, you're not of the night 445 00:14:53,084 --> 00:14:57,024 nor the darkness. 446 00:14:57,383 --> 00:15:00,016 I wanted to tell you, 447 00:14:57,384 --> 00:15:00,016 I got a line on a side job. 448 00:15:00,083 --> 00:15:01,120 Might pay me a little bit. 449 00:15:02,517 --> 00:15:05,150 See, prayer works. 450 00:15:05,216 --> 00:15:08,016 ♪♪ 451 00:15:08,083 --> 00:15:09,312 ♪♪ 452 00:15:11,316 --> 00:15:13,408 ♪♪ 453 00:15:14,216 --> 00:15:17,504 ♪♪ 454 00:15:24,250 --> 00:15:25,696 ♪♪ 455 00:15:39,216 --> 00:15:42,080 ♪♪ 456 00:15:48,850 --> 00:15:50,272 Please, let me get this job. 457 00:15:53,483 --> 00:15:54,368 Let me put my life right. 458 00:16:04,083 --> 00:16:06,656 Amen. 459 00:16:12,050 --> 00:16:13,450 ♪♪ 460 00:16:13,517 --> 00:16:14,848 [birds chirping] 461 00:16:15,817 --> 00:16:18,944 ♪♪ 462 00:16:21,116 --> 00:16:23,040 It's like I died 463 00:16:21,117 --> 00:16:23,040 and went to heaven, 464 00:16:25,316 --> 00:16:27,136 which would make you 465 00:16:25,317 --> 00:16:27,136 an angel. 466 00:16:27,784 --> 00:16:31,232 ♪♪ 467 00:16:31,450 --> 00:16:34,383 You are so lovely. 468 00:16:34,450 --> 00:16:35,328 [laughs] 469 00:16:36,150 --> 00:16:37,984 Beth. 470 00:16:38,050 --> 00:16:39,424 ♪♪ 471 00:16:45,383 --> 00:16:47,616 [croquet ball smacks] 472 00:16:48,483 --> 00:16:51,712 Sticky wicket. 473 00:16:51,884 --> 00:16:55,583 Sticky wicket. 474 00:16:55,650 --> 00:16:55,808 Where's Beth? 475 00:16:57,316 --> 00:16:58,717 Yes, Beth. 476 00:16:58,784 --> 00:16:59,904 Have you always 477 00:16:58,785 --> 00:16:59,904 thought of her as an angel? 478 00:17:02,650 --> 00:17:03,884 From the moment I saw her. 479 00:17:03,950 --> 00:17:04,000 And when was that? 480 00:17:05,917 --> 00:17:08,096 Shh, that's a secret. 481 00:17:09,417 --> 00:17:11,617 Sticky wicket. 482 00:17:11,684 --> 00:17:12,192 Frank, we have 483 00:17:11,685 --> 00:17:12,192 no secrets between us. 484 00:17:15,917 --> 00:17:16,288 So, tell me when 485 00:17:15,917 --> 00:17:16,288 you first fell for your angel. 486 00:17:20,950 --> 00:17:24,480 At Edwards, 487 00:17:20,951 --> 00:17:24,480 about three years ago. 488 00:17:26,183 --> 00:17:28,576 Be a dear 489 00:17:26,184 --> 00:17:28,576 and pour the lemonade. 490 00:17:30,917 --> 00:17:32,650 At Edwards, 491 00:17:30,917 --> 00:17:32,650 you were saying? 492 00:17:32,717 --> 00:17:36,768 A dance 493 00:17:32,718 --> 00:17:36,768 at the officer's club. 494 00:17:37,650 --> 00:17:40,864 Billy and I arrived late. 495 00:17:41,215 --> 00:17:44,960 She was dancing with Roy. 496 00:17:49,016 --> 00:17:49,056 Sticky wicket. 497 00:17:52,784 --> 00:17:53,152 What did you say to her? 498 00:17:54,617 --> 00:17:57,248 Oh, I never spoke to her. 499 00:17:57,950 --> 00:18:01,344 Roy and all. 500 00:18:01,784 --> 00:18:03,617 Poor Roy. 501 00:18:03,684 --> 00:18:05,440 Because he was killed? 502 00:18:06,784 --> 00:18:09,536 Because 503 00:18:06,785 --> 00:18:09,536 he wasn't a happy camper. 504 00:18:09,750 --> 00:18:12,116 Just wanted to be 505 00:18:09,751 --> 00:18:12,116 up in the clouds. 506 00:18:12,183 --> 00:18:13,632 But not with his angel. 507 00:18:16,650 --> 00:18:17,728 You look tired, Frank. 508 00:18:19,784 --> 00:18:21,824 Close your eyes. 509 00:18:22,383 --> 00:18:25,920 Rest. 510 00:18:27,850 --> 00:18:30,016 [singing] ♪♪ Sleep my child 511 00:18:27,851 --> 00:18:30,016 and peace attend thee, ♪ 512 00:18:34,083 --> 00:18:34,112 ♪ all through the night. ♪ 513 00:18:39,650 --> 00:18:42,304 ♪ Guardian angels 514 00:18:39,651 --> 00:18:42,304 God will send thee, ♪ 515 00:18:44,884 --> 00:18:46,400 ♪ all through the night. ♪ 516 00:18:49,884 --> 00:18:50,496 ♪ Softer drowsy eyes 517 00:18:49,885 --> 00:18:50,496 are creeping, ♪ 518 00:18:55,650 --> 00:18:58,688 ♪ Hill and veil 519 00:18:55,651 --> 00:18:58,688 in slumber sleeping. ♪ 520 00:19:01,215 --> 00:19:02,784 ♪ I my loved ones 521 00:19:01,217 --> 00:19:02,784 vigil keeping ♪ 522 00:19:07,215 --> 00:19:10,976 ♪ all through the night. ♪ 523 00:19:12,517 --> 00:19:15,071 ♪ Angels watching, 524 00:19:12,518 --> 00:19:15,071 ever round thee, ♪ 525 00:19:17,450 --> 00:19:19,167 ♪ all through the night. ♪♪ 526 00:19:19,417 --> 00:19:23,263 Well Nurse Milligan, 527 00:19:19,417 --> 00:19:23,263 it seems we need to talk. 528 00:19:23,684 --> 00:19:27,359 ♪♪ 529 00:19:35,282 --> 00:19:35,552 [door opens] 530 00:19:37,650 --> 00:19:38,450 Avon calling. 531 00:19:38,517 --> 00:19:39,648 Oh, I'm here 532 00:19:38,518 --> 00:19:39,648 for the wives on base. 533 00:19:41,083 --> 00:19:42,116 What happened 534 00:19:41,084 --> 00:19:42,116 to Mrs. Van Whit 535 00:19:42,183 --> 00:19:43,744 that usually 536 00:19:42,184 --> 00:19:43,744 peddles the lipstick? 537 00:19:43,984 --> 00:19:45,884 Poor gal, 538 00:19:43,984 --> 00:19:45,884 she got the flu. 539 00:19:45,950 --> 00:19:47,083 I'm pinch hitting. 540 00:19:47,150 --> 00:19:47,840 Now, that nice soldier 541 00:19:47,151 --> 00:19:47,840 by the gate, 542 00:19:48,884 --> 00:19:51,316 he told me one of you boys 543 00:19:48,885 --> 00:19:51,316 would escort me around 544 00:19:51,383 --> 00:19:51,936 and I'd like to request you. 545 00:19:53,183 --> 00:19:55,684 I left my cosmetics cases 546 00:19:53,184 --> 00:19:55,684 in the car by the gate. 547 00:19:55,750 --> 00:19:56,032 Would you be a dear 548 00:19:55,751 --> 00:19:56,032 and go fetch them for me? 549 00:19:58,383 --> 00:20:00,128 Thank you. 550 00:20:00,617 --> 00:20:01,650 [door closes] 551 00:20:01,717 --> 00:20:03,917 We have about four minutes 552 00:20:01,718 --> 00:20:03,917 until he comes back. 553 00:20:03,984 --> 00:20:04,224 I understand you have 554 00:20:03,984 --> 00:20:04,224 a leak in your kitchen. 555 00:20:09,350 --> 00:20:12,215 How do you fix a leak? 556 00:20:12,282 --> 00:20:12,416 I prefer a plumber's wrench. 557 00:20:17,650 --> 00:20:20,350 Sit down. 558 00:20:20,417 --> 00:20:20,608 It's terribly exciting, Beth. 559 00:20:22,215 --> 00:20:24,704 We were languishing 560 00:20:22,217 --> 00:20:24,704 in the desert of failure 561 00:20:25,083 --> 00:20:26,350 for months and months, 562 00:20:26,417 --> 00:20:28,800 but now with this new 563 00:20:26,417 --> 00:20:28,800 trigger protocol, it works. 564 00:20:31,383 --> 00:20:32,896 Trigger protocol? 565 00:20:32,984 --> 00:20:34,083 Yes, you see 566 00:20:34,150 --> 00:20:36,992 we all have what we would call 567 00:20:34,151 --> 00:20:36,992 "triggers" for our behavior. 568 00:20:37,817 --> 00:20:40,350 Stimuli which motivate us 569 00:20:37,818 --> 00:20:40,350 often without-- 570 00:20:40,417 --> 00:20:41,088 [yawning] 571 00:20:45,250 --> 00:20:47,583 The yawn 572 00:20:45,251 --> 00:20:47,583 being a perfect example. 573 00:20:47,650 --> 00:20:49,280 Ronald: Yes, 574 00:20:47,651 --> 00:20:49,280 but the point is 575 00:20:50,016 --> 00:20:51,150 with this new approach 576 00:20:51,215 --> 00:20:53,376 we believe we can take 577 00:20:51,217 --> 00:20:53,376 an existing trigger 578 00:20:53,817 --> 00:20:56,717 and use it to orient 579 00:20:53,818 --> 00:20:56,717 a subject's behavior 580 00:20:56,784 --> 00:20:57,472 in predictable ways. 581 00:20:59,950 --> 00:21:01,568 You've lost me, Ronald. 582 00:21:02,215 --> 00:21:04,884 Susan: Imagine if, 583 00:21:02,217 --> 00:21:04,884 through this new medication 584 00:21:04,950 --> 00:21:05,664 and aided by the kind of 585 00:21:04,951 --> 00:21:05,664 hypnosis you witnessed, 586 00:21:07,583 --> 00:21:09,760 we could make it so a yawn 587 00:21:07,584 --> 00:21:09,760 didn't trigger another yawn, 588 00:21:11,250 --> 00:21:12,483 but instead 589 00:21:11,251 --> 00:21:12,483 triggered someone 590 00:21:12,550 --> 00:21:13,856 to fulfill 591 00:21:12,551 --> 00:21:13,856 a much more complex task. 592 00:21:16,050 --> 00:21:17,850 Like what? 593 00:21:17,917 --> 00:21:17,952 Killing Castro. 594 00:21:20,550 --> 00:21:22,048 [laughs] 595 00:21:24,050 --> 00:21:26,144 He's a terrible tease. 596 00:21:26,950 --> 00:21:27,684 Millard: We're a ways away 597 00:21:27,750 --> 00:21:29,150 from what we'd 598 00:21:27,751 --> 00:21:29,150 like anyone to do. 599 00:21:29,215 --> 00:21:30,240 We've just taken our first 600 00:21:29,217 --> 00:21:30,240 step on the balance beam. 601 00:21:31,817 --> 00:21:34,250 Susan: Beth, I must ask. 602 00:21:34,316 --> 00:21:34,336 Was what Frank revealed 603 00:21:34,317 --> 00:21:34,336 a surprise to you? 604 00:21:36,950 --> 00:21:38,432 Quite a surprise. 605 00:21:39,215 --> 00:21:42,316 Well, 606 00:21:39,217 --> 00:21:42,316 it's a happy surprise for us. 607 00:21:42,383 --> 00:21:42,528 We'll need your help going 608 00:21:42,384 --> 00:21:42,528 forward with this protocol. 609 00:21:46,383 --> 00:21:46,624 But I'm just a nurse. 610 00:21:48,750 --> 00:21:50,116 Oh, come now. 611 00:21:50,183 --> 00:21:50,720 You've already proven 612 00:21:51,417 --> 00:21:54,684 that you're far more 613 00:21:51,417 --> 00:21:54,684 than just a nurse. 614 00:21:54,750 --> 00:21:54,816 Wouldn't you 615 00:21:54,751 --> 00:21:54,816 say so, Millard? 616 00:21:57,950 --> 00:21:58,912 Without question. 617 00:22:02,417 --> 00:22:03,008 I knew that 618 00:22:03,617 --> 00:22:05,817 the day you told me you wanted 619 00:22:03,618 --> 00:22:05,817 to assist in the special ward. 620 00:22:05,884 --> 00:22:07,104 It's just taken us a while 621 00:22:05,885 --> 00:22:07,104 to find the right assignment. 622 00:22:08,350 --> 00:22:10,083 Susan: But now we have. 623 00:22:10,150 --> 00:22:11,200 You are Frank's trigger. 624 00:22:13,183 --> 00:22:14,450 Millard: We'll revisit this 625 00:22:13,184 --> 00:22:14,450 tomorrow. 626 00:22:14,517 --> 00:22:15,296 Meanwhile, 627 00:22:15,684 --> 00:22:19,350 why don't you go welcome 628 00:22:15,685 --> 00:22:19,350 the program's new recruits. 629 00:22:19,417 --> 00:22:23,488 ♪♪ 630 00:22:29,917 --> 00:22:31,680 I doubt very much she'll have 631 00:22:29,917 --> 00:22:31,680 the same hold over them 632 00:22:32,282 --> 00:22:34,083 she does over Frank. 633 00:22:34,150 --> 00:22:35,776 Then they'll make 634 00:22:34,151 --> 00:22:35,776 an excellent control group. 635 00:22:36,183 --> 00:22:38,183 [unsettling music] 636 00:22:38,250 --> 00:22:39,872 ♪♪ 637 00:22:42,215 --> 00:22:43,968 And then they gave me 638 00:22:42,217 --> 00:22:43,968 that list. 639 00:22:44,850 --> 00:22:45,684 Whittison? 640 00:22:45,750 --> 00:22:47,150 Yeah, idiots. 641 00:22:47,215 --> 00:22:48,064 But look: the point is, 642 00:22:47,217 --> 00:22:48,064 I need an exit. 643 00:22:49,383 --> 00:22:51,083 No, you need 644 00:22:49,384 --> 00:22:51,083 to use the FBI 645 00:22:51,150 --> 00:22:52,160 to get closer 646 00:22:51,151 --> 00:22:52,160 to Whittison's program. 647 00:22:53,984 --> 00:22:56,183 What are you talking about? 648 00:22:56,250 --> 00:22:56,256 Stop pacing. 649 00:23:00,250 --> 00:23:00,352 Stop sweating. 650 00:23:02,817 --> 00:23:04,448 In autumn. 651 00:23:04,684 --> 00:23:07,282 Now, you're 652 00:23:04,685 --> 00:23:07,282 going to tell the doctor 653 00:23:07,350 --> 00:23:08,544 that the FBI approached you 654 00:23:07,351 --> 00:23:08,544 to snoop on MK Ultra. 655 00:23:11,483 --> 00:23:12,640 He'll trust you even more 656 00:23:13,417 --> 00:23:15,650 and you'll be able to get 657 00:23:13,417 --> 00:23:15,650 the files on the program. 658 00:23:15,717 --> 00:23:16,736 All right. 659 00:23:17,583 --> 00:23:19,417 Tell the plumber he's 660 00:23:17,584 --> 00:23:19,417 got to have an exit ready-- 661 00:23:19,483 --> 00:23:20,832 and not Moscow, Cuba. 662 00:23:24,183 --> 00:23:24,928 Deliver on MK Ultra. 663 00:23:26,150 --> 00:23:28,316 We'll get you an exit. 664 00:23:28,383 --> 00:23:29,023 My knight in shining armor. 665 00:23:32,150 --> 00:23:33,119 Ta ta, Major. 666 00:23:35,250 --> 00:23:37,215 Follow me. 667 00:23:41,282 --> 00:23:41,311 [bell ringing] 668 00:23:45,517 --> 00:23:49,504 [chatter] 669 00:23:55,550 --> 00:23:57,282 I don't remember 670 00:23:55,551 --> 00:23:57,282 where my locker is. 671 00:23:57,350 --> 00:23:57,696 Here, follow me. 672 00:23:58,383 --> 00:23:59,884 It's right outside 673 00:23:58,384 --> 00:23:59,884 from 110. 674 00:23:59,950 --> 00:24:01,250 Hey, watch it. 675 00:24:01,316 --> 00:24:01,792 Sorry. 676 00:24:02,684 --> 00:24:04,717 Hold on, 677 00:24:02,685 --> 00:24:04,717 you're those detective kids. 678 00:24:04,784 --> 00:24:05,888 I read about you 679 00:24:04,785 --> 00:24:05,888 in the paper. 680 00:24:06,316 --> 00:24:07,316 Timmy Sanders. 681 00:24:07,383 --> 00:24:08,583 I wrote those articles. 682 00:24:08,650 --> 00:24:09,984 How come you never wrote 683 00:24:08,651 --> 00:24:09,984 about how cute your partner is? 684 00:24:11,984 --> 00:24:13,150 I'm Pete Gillcrest. 685 00:24:13,215 --> 00:24:14,080 I see. 686 00:24:14,215 --> 00:24:16,383 Timmy: Well Pete, 687 00:24:14,217 --> 00:24:16,383 here's one of our cards. 688 00:24:16,450 --> 00:24:17,583 Take it 689 00:24:17,650 --> 00:24:18,176 in case you're ever in need 690 00:24:17,651 --> 00:24:18,176 of a mystery being solved. 691 00:24:20,450 --> 00:24:22,215 Thanks, Sherlock. 692 00:24:22,282 --> 00:24:23,717 I might call you. 693 00:24:23,784 --> 00:24:26,368 Or maybe just you. 694 00:24:31,215 --> 00:24:34,083 Hey, it's Wallace. 695 00:24:34,150 --> 00:24:34,560 You can't jump that high, 696 00:24:34,151 --> 00:24:34,560 can you? 697 00:24:36,784 --> 00:24:38,656 Bully: Too slow, too slow. 698 00:24:40,350 --> 00:24:41,450 Wuss! 699 00:24:41,517 --> 00:24:42,517 Come on. 700 00:24:42,583 --> 00:24:42,752 Let's give him a hand. 701 00:24:44,350 --> 00:24:46,450 He's embarrassed enough. 702 00:24:46,517 --> 00:24:46,848 ♪♪ 703 00:24:48,817 --> 00:24:49,984 ♪♪ 704 00:24:50,050 --> 00:24:50,944 [chatter] 705 00:24:51,984 --> 00:24:55,040 ♪♪ 706 00:25:02,050 --> 00:25:03,232 ♪♪ 707 00:25:16,984 --> 00:25:19,616 ♪♪ 708 00:25:20,784 --> 00:25:22,116 First day, 709 00:25:20,785 --> 00:25:22,116 new school. 710 00:25:22,183 --> 00:25:23,650 Yep. 711 00:25:23,717 --> 00:25:27,350 ♪♪ 712 00:25:27,417 --> 00:25:27,808 [door slams] 713 00:25:28,850 --> 00:25:31,904 ♪♪ 714 00:25:36,850 --> 00:25:40,096 Millard: Another deep breath. 715 00:25:41,784 --> 00:25:43,150 Much better. 716 00:25:43,215 --> 00:25:44,192 I am prescribing 717 00:25:43,217 --> 00:25:44,192 two hours daily on this porch. 718 00:25:48,717 --> 00:25:52,384 [jeep approaches] 719 00:25:56,316 --> 00:25:56,480 Excuse me, Corporal. 720 00:26:02,483 --> 00:26:03,917 Got those forms 721 00:26:02,484 --> 00:26:03,917 for you, Doc. 722 00:26:03,984 --> 00:26:04,672 Thank you, Major. 723 00:26:08,282 --> 00:26:08,768 What's going on? 724 00:26:09,282 --> 00:26:10,350 I didn't want to call. 725 00:26:10,417 --> 00:26:12,550 Can't trust the phones. 726 00:26:12,617 --> 00:26:12,864 I got a visit last night 727 00:26:12,618 --> 00:26:12,864 from John Sanders 728 00:26:15,383 --> 00:26:16,960 and a negro G-Man 729 00:26:15,384 --> 00:26:16,960 special agent Ezekiel Scott 730 00:26:19,550 --> 00:26:21,056 asking about the program. 731 00:26:21,784 --> 00:26:22,784 Don't worry. 732 00:26:22,850 --> 00:26:25,152 They don't know much more 733 00:26:22,851 --> 00:26:25,152 than that it exists. 734 00:26:27,050 --> 00:26:28,250 Why'd they come to you? 735 00:26:28,316 --> 00:26:29,248 They want your files. 736 00:26:29,650 --> 00:26:30,784 And what motivation 737 00:26:29,651 --> 00:26:30,784 did they offer you 738 00:26:30,850 --> 00:26:33,344 to betray me? 739 00:26:34,050 --> 00:26:36,316 The good of the nation. 740 00:26:36,383 --> 00:26:37,440 We're the ones 741 00:26:36,384 --> 00:26:37,440 fighting the enemy 742 00:26:37,684 --> 00:26:39,483 for the good of the nation, 743 00:26:37,685 --> 00:26:39,483 not them. 744 00:26:39,550 --> 00:26:41,536 What do we do, Doc? 745 00:26:43,450 --> 00:26:45,632 I'll get you something soon. 746 00:26:48,083 --> 00:26:49,583 You're the boss. 747 00:26:49,650 --> 00:26:49,728 Thank you, Major. 748 00:26:53,483 --> 00:26:53,824 I'm glad to see 749 00:26:53,484 --> 00:26:53,824 my trust in you 750 00:26:54,517 --> 00:26:55,850 wasn't misplaced. 751 00:26:55,917 --> 00:26:57,884 I appreciate that, Doc. 752 00:26:57,950 --> 00:27:02,016 ♪♪ 753 00:27:03,282 --> 00:27:06,112 [boards clattering] 754 00:27:11,282 --> 00:27:14,304 Hey! 755 00:27:14,784 --> 00:27:17,517 Got a second ladder? 756 00:27:17,583 --> 00:27:18,400 You finish early? 757 00:27:19,116 --> 00:27:21,250 Asked permission 758 00:27:19,117 --> 00:27:21,250 to help. 759 00:27:21,316 --> 00:27:22,496 All right, then. 760 00:27:27,517 --> 00:27:29,316 ♪♪ 761 00:27:29,383 --> 00:27:30,250 Timmy: I'm just saying 762 00:27:30,316 --> 00:27:30,688 it was one 763 00:27:30,317 --> 00:27:30,688 heck of a first day. 764 00:27:32,016 --> 00:27:34,116 Wallace being the one 765 00:27:32,017 --> 00:27:34,116 getting picked on 766 00:27:34,183 --> 00:27:34,784 and us being treated like 767 00:27:34,184 --> 00:27:34,784 big shots by a ninth grader. 768 00:27:37,116 --> 00:27:38,880 Timmy, the boy's age 769 00:27:37,117 --> 00:27:38,880 is hardly worth remarking on 770 00:27:39,817 --> 00:27:41,984 when our latest client 771 00:27:39,818 --> 00:27:41,984 was over 80 years old. 772 00:27:42,050 --> 00:27:42,976 Yeah, 773 00:27:42,051 --> 00:27:42,976 but she wasn't a ninth grader. 774 00:27:44,817 --> 00:27:46,850 She also wasn't rude 775 00:27:44,818 --> 00:27:46,850 and presumptuous. 776 00:27:46,917 --> 00:27:47,071 You didn't like 777 00:27:46,917 --> 00:27:47,071 all his special attention? 778 00:27:49,016 --> 00:27:50,750 Certainly not. 779 00:27:50,817 --> 00:27:51,167 Methinks the lady's 780 00:27:50,818 --> 00:27:51,167 protesting too much, 781 00:27:52,650 --> 00:27:53,450 eh, Timmy? 782 00:27:53,517 --> 00:27:55,016 That's a foolish thing 783 00:27:53,518 --> 00:27:55,016 to say. 784 00:27:55,083 --> 00:27:55,263 I was quoting Shakespeare. 785 00:27:56,517 --> 00:27:58,383 Applying it 786 00:27:56,518 --> 00:27:58,383 in a foolish context. 787 00:27:58,450 --> 00:27:59,359 It should have 788 00:27:58,451 --> 00:27:59,359 been evident 789 00:27:59,517 --> 00:28:02,083 I had no romantic inclinations 790 00:27:59,518 --> 00:28:02,083 toward that boy. 791 00:28:02,150 --> 00:28:03,455 It's evident that you have 792 00:28:02,151 --> 00:28:03,455 no romantic inclinations 793 00:28:04,116 --> 00:28:05,650 towards any boy. 794 00:28:05,717 --> 00:28:07,552 Good, then stop quoting 795 00:28:05,718 --> 00:28:07,552 Shakespeare out of context. 796 00:28:08,016 --> 00:28:10,183 Anyway, the point is, 797 00:28:10,250 --> 00:28:11,648 all the press we've been getting 798 00:28:10,251 --> 00:28:11,648 has helped us get known. 799 00:28:12,550 --> 00:28:14,784 So, what if 800 00:28:12,551 --> 00:28:14,784 we took it a step further 801 00:28:14,850 --> 00:28:15,744 and made a comic book? 802 00:28:18,817 --> 00:28:19,840 ♪♪ 803 00:28:26,884 --> 00:28:27,984 What do you think? 804 00:28:28,050 --> 00:28:31,450 I think your talents 805 00:28:28,051 --> 00:28:31,450 lie in narrative. 806 00:28:31,517 --> 00:28:32,128 Arthur: She means 807 00:28:31,518 --> 00:28:32,128 you can't draw. 808 00:28:34,550 --> 00:28:36,183 Oh gosh, 809 00:28:34,551 --> 00:28:36,183 I know that. 810 00:28:36,250 --> 00:28:38,316 We'd have to hold interviews 811 00:28:36,251 --> 00:28:38,316 for an artist. 812 00:28:38,383 --> 00:28:40,250 But what do you think 813 00:28:38,384 --> 00:28:40,250 of the idea? 814 00:28:40,316 --> 00:28:40,320 Can we make me taller 815 00:28:40,317 --> 00:28:40,320 in the comic book, 816 00:28:42,850 --> 00:28:44,416 and can I have a robot 817 00:28:42,851 --> 00:28:44,416 assistant named Fred? 818 00:28:45,517 --> 00:28:46,483 Well-- 819 00:28:46,550 --> 00:28:48,512 I was kidding Timmy, 820 00:28:46,551 --> 00:28:48,512 I think it's a swell idea. 821 00:28:51,517 --> 00:28:52,608 Well-- 822 00:28:53,517 --> 00:28:55,750 We're not 823 00:28:53,518 --> 00:28:55,750 going to battle aliens? 824 00:28:55,817 --> 00:28:56,704 Not unless 825 00:28:55,818 --> 00:28:56,704 that happens in real life. 826 00:28:58,183 --> 00:29:00,250 Then I think 827 00:28:58,184 --> 00:29:00,250 it's truly inspired. 828 00:29:00,316 --> 00:29:00,800 Seriously? 829 00:29:01,417 --> 00:29:03,016 Do I not sound serious? 830 00:29:03,083 --> 00:29:04,896 No, you do. 831 00:29:05,350 --> 00:29:08,684 We'll start with "The Case of 832 00:29:05,351 --> 00:29:08,684 the Persistent Poltergeist." 833 00:29:08,750 --> 00:29:08,992 Right after 834 00:29:08,751 --> 00:29:08,992 we do homework. 835 00:29:12,784 --> 00:29:13,088 [sighs] 836 00:29:19,050 --> 00:29:20,950 Well, I prefer you aim higher 837 00:29:19,051 --> 00:29:20,950 in the career department, 838 00:29:21,016 --> 00:29:21,280 but know that you 839 00:29:21,017 --> 00:29:21,280 repair a roof like a pro. 840 00:29:24,684 --> 00:29:25,376 Will she make it through 841 00:29:24,685 --> 00:29:25,376 the winter without leaking? 842 00:29:28,016 --> 00:29:29,472 Thanks in no small measure 843 00:29:28,017 --> 00:29:29,472 to this young man. 844 00:29:30,950 --> 00:29:32,250 Glad to hear it. 845 00:29:32,316 --> 00:29:33,568 Wallace, 846 00:29:32,317 --> 00:29:33,568 I'm heading your way. 847 00:29:34,083 --> 00:29:35,150 Need a ride home? 848 00:29:35,216 --> 00:29:37,450 That's okay, 849 00:29:35,217 --> 00:29:37,450 I'd like to walk. 850 00:29:37,517 --> 00:29:37,664 All right. 851 00:29:38,684 --> 00:29:41,760 See you both soon. 852 00:29:44,784 --> 00:29:45,856 Well, you best 853 00:29:44,785 --> 00:29:45,856 get on your merry way. 854 00:29:49,884 --> 00:29:49,952 You want 855 00:29:49,885 --> 00:29:49,952 to walk with me? 856 00:29:56,483 --> 00:29:58,050 Visits get scheduled. 857 00:29:58,116 --> 00:29:58,144 You know that. 858 00:29:59,150 --> 00:29:59,850 It's not a visit, 859 00:29:59,917 --> 00:30:02,240 just me walking 860 00:29:59,918 --> 00:30:02,240 and you walking. 861 00:30:03,517 --> 00:30:05,417 [laughs] 862 00:30:05,483 --> 00:30:06,336 ♪♪ 863 00:30:09,517 --> 00:30:10,383 And then we 864 00:30:09,518 --> 00:30:10,383 yanked on the ropes 865 00:30:10,450 --> 00:30:12,016 and down he went! 866 00:30:12,083 --> 00:30:12,984 So, your 867 00:30:12,084 --> 00:30:12,984 trap machine works? 868 00:30:13,050 --> 00:30:13,650 Like a charm! 869 00:30:13,717 --> 00:30:14,528 And it was her stepson? 870 00:30:14,684 --> 00:30:16,483 As we suspected. 871 00:30:16,550 --> 00:30:18,250 Now, 872 00:30:16,551 --> 00:30:18,250 was Chief Sanders there? 873 00:30:18,316 --> 00:30:18,624 Well, he knew 874 00:30:18,317 --> 00:30:18,624 about the trap 875 00:30:20,283 --> 00:30:21,650 and he wasn't worried, 876 00:30:20,284 --> 00:30:21,650 Mom. 877 00:30:21,717 --> 00:30:22,684 Okay, honey, 878 00:30:22,750 --> 00:30:24,617 then I will try 879 00:30:22,751 --> 00:30:24,617 not to worry, either. 880 00:30:24,684 --> 00:30:25,917 But I will follow up 881 00:30:24,685 --> 00:30:25,917 with him. 882 00:30:25,984 --> 00:30:26,816 Mom, please? 883 00:30:27,450 --> 00:30:29,984 Madeline's parents 884 00:30:27,451 --> 00:30:29,984 never follow up on the cases. 885 00:30:30,050 --> 00:30:30,912 Yes, well I am not 886 00:30:30,051 --> 00:30:30,912 Madeline's parents. 887 00:30:34,350 --> 00:30:35,008 And you should know 888 00:30:34,351 --> 00:30:35,008 by now, young man, 889 00:30:36,650 --> 00:30:38,784 that worry 890 00:30:36,651 --> 00:30:38,784 is an expression of love. 891 00:30:38,850 --> 00:30:39,104 I'm pretty sure 892 00:30:38,851 --> 00:30:39,104 it's an expression of fear. 893 00:30:42,116 --> 00:30:43,200 Eat your dinner. 894 00:30:43,817 --> 00:30:47,296 ♪♪ 895 00:30:49,150 --> 00:30:51,392 I appreciate 896 00:30:49,151 --> 00:30:51,392 your assistance today. 897 00:30:53,583 --> 00:30:54,583 Better stating 898 00:30:54,650 --> 00:30:55,488 that you playing hooky 899 00:30:54,651 --> 00:30:55,488 from your after-school program 900 00:30:56,250 --> 00:30:58,016 to help me 901 00:30:56,251 --> 00:30:58,016 with some manual task 902 00:30:58,083 --> 00:30:59,584 need not be 903 00:30:58,084 --> 00:30:59,584 a regular practice. 904 00:31:00,250 --> 00:31:03,680 That's okay, they teach us 905 00:31:00,251 --> 00:31:03,680 to help others. 906 00:31:03,817 --> 00:31:05,583 You've certainly 907 00:31:03,818 --> 00:31:05,583 been getting a tutorial 908 00:31:05,650 --> 00:31:07,776 in that subject of late, 909 00:31:08,350 --> 00:31:11,872 what with her 910 00:31:08,351 --> 00:31:11,872 and all she's done for you. 911 00:31:12,817 --> 00:31:14,116 There was no reason 912 00:31:12,818 --> 00:31:14,116 for her to keep you 913 00:31:14,183 --> 00:31:15,884 after the way 914 00:31:14,184 --> 00:31:15,884 I treated her. 915 00:31:15,950 --> 00:31:15,968 And I intend to recoup her 916 00:31:15,951 --> 00:31:15,968 financially as best as I can 917 00:31:18,316 --> 00:31:20,064 once I get back on my feet 918 00:31:18,317 --> 00:31:20,064 and get a real job, 919 00:31:20,817 --> 00:31:22,750 some money 920 00:31:20,818 --> 00:31:22,750 in the bank, 921 00:31:22,817 --> 00:31:24,160 decent place for us 922 00:31:22,818 --> 00:31:24,160 to lay our heads. 923 00:31:28,283 --> 00:31:29,583 Better go in 924 00:31:28,284 --> 00:31:29,583 the back way. 925 00:31:29,650 --> 00:31:31,150 You know? 926 00:31:31,216 --> 00:31:32,352 Understood. 927 00:31:34,417 --> 00:31:35,550 You follow 928 00:31:34,418 --> 00:31:35,550 what I'm saying 929 00:31:35,617 --> 00:31:36,448 as regards to the getting back 930 00:31:35,618 --> 00:31:36,448 on the old feet business? 931 00:31:40,250 --> 00:31:40,544 I follow you. 932 00:31:42,383 --> 00:31:44,216 Maybe see you 933 00:31:42,384 --> 00:31:44,216 at the church tomorrow. 934 00:31:44,283 --> 00:31:44,640 You will. 935 00:31:45,550 --> 00:31:47,750 You can 936 00:31:45,551 --> 00:31:47,750 count on it. 937 00:31:47,817 --> 00:31:48,736 Well, bye. 938 00:31:50,283 --> 00:31:51,750 ♪♪ 939 00:31:51,817 --> 00:31:52,832 [gate creaks] 940 00:31:53,784 --> 00:31:56,928 ♪♪ 941 00:32:08,583 --> 00:32:09,216 Idiot. 942 00:32:11,450 --> 00:32:13,312 ♪♪ 943 00:32:16,984 --> 00:32:17,408 [gate creaks] 944 00:32:21,183 --> 00:32:21,504 ♪♪ 945 00:32:23,183 --> 00:32:24,583 [sighs] 946 00:32:24,650 --> 00:32:25,600 [gate creaks] 947 00:32:26,417 --> 00:32:28,183 [crickets chirping] 948 00:32:28,250 --> 00:32:29,250 Ronald: The pettiness! 949 00:32:29,316 --> 00:32:29,696 The audacity! 950 00:32:30,617 --> 00:32:31,817 Ronald-- 951 00:32:30,618 --> 00:32:31,817 The hubris! 952 00:32:31,884 --> 00:32:33,792 Ronald! 953 00:32:34,316 --> 00:32:37,888 I apologize, it's just for 954 00:32:34,317 --> 00:32:37,888 this intrusion to come today 955 00:32:39,550 --> 00:32:41,717 as we're finally making 956 00:32:39,551 --> 00:32:41,717 genuine progress 957 00:32:41,784 --> 00:32:41,984 after months of wasted effort. 958 00:32:44,316 --> 00:32:46,080 Yes, well, it's not the timing 959 00:32:44,317 --> 00:32:46,080 that should concern us. 960 00:32:49,250 --> 00:32:50,176 Someone 961 00:32:49,251 --> 00:32:50,176 is talking to the FBI. 962 00:32:51,250 --> 00:32:52,884 Perhaps you should 963 00:32:51,251 --> 00:32:52,884 ask your friend John Sanders 964 00:32:52,950 --> 00:32:53,650 about that. 965 00:32:53,717 --> 00:32:54,272 John knows 966 00:32:53,718 --> 00:32:54,272 nothing of our work. 967 00:32:55,283 --> 00:32:56,383 He knows 968 00:32:55,284 --> 00:32:56,383 that Major Kirkpatrick and I 969 00:32:56,450 --> 00:32:57,717 spend time together. 970 00:32:57,784 --> 00:32:58,368 Millard, as scientists, 971 00:33:00,083 --> 00:33:02,464 we can't allow reason 972 00:33:00,084 --> 00:33:02,464 to be infected by paranoia. 973 00:33:04,383 --> 00:33:06,560 John is in no position 974 00:33:04,384 --> 00:33:06,560 to tell the FBI anything more 975 00:33:06,917 --> 00:33:10,550 than that you 976 00:33:06,918 --> 00:33:10,550 and the major play cards. 977 00:33:10,617 --> 00:33:10,656 The major, 978 00:33:10,618 --> 00:33:10,656 on the other hand, 979 00:33:12,784 --> 00:33:14,684 he knows 980 00:33:12,785 --> 00:33:14,684 a great deal more than that. 981 00:33:14,750 --> 00:33:14,752 The major? 982 00:33:16,216 --> 00:33:17,183 No. 983 00:33:17,250 --> 00:33:18,848 I trust him. 984 00:33:18,950 --> 00:33:20,283 If you trust him, 985 00:33:20,350 --> 00:33:22,944 then why have you kept him 986 00:33:20,351 --> 00:33:22,944 in the dark for so long? 987 00:33:27,116 --> 00:33:28,450 If he thinks I'll look the 988 00:33:27,117 --> 00:33:28,450 other way on this, 989 00:33:28,517 --> 00:33:30,250 he's very much 990 00:33:28,518 --> 00:33:30,250 mistaken. 991 00:33:30,316 --> 00:33:31,136 Is that the lesson 992 00:33:30,317 --> 00:33:31,136 I'm supposed to teach Wallace? 993 00:33:31,917 --> 00:33:33,650 That rules are made 994 00:33:31,918 --> 00:33:33,650 to be bent? 995 00:33:33,717 --> 00:33:35,083 Certainly not. 996 00:33:35,150 --> 00:33:35,232 But if I bring it up 997 00:33:35,151 --> 00:33:35,232 at the custody hearing, 998 00:33:36,917 --> 00:33:38,450 then Wallace will view me 999 00:33:36,918 --> 00:33:38,450 as the rat 1000 00:33:38,517 --> 00:33:39,328 who betrayed 1001 00:33:38,518 --> 00:33:39,328 his saintly father. 1002 00:33:40,884 --> 00:33:43,424 Never mind all that man 1003 00:33:40,885 --> 00:33:43,424 put him through last year. 1004 00:33:43,784 --> 00:33:45,583 Of course all the years 1005 00:33:43,785 --> 00:33:45,583 before that. 1006 00:33:45,650 --> 00:33:47,483 But that's his father. 1007 00:33:47,550 --> 00:33:50,517 Yes, and as Wallace 1008 00:33:47,551 --> 00:33:50,517 reminded me tonight 1009 00:33:50,583 --> 00:33:51,616 at the dinner he refused to eat, 1010 00:33:50,584 --> 00:33:51,616 I am not his mother. 1011 00:33:54,083 --> 00:33:55,712 Oh, Regina! 1012 00:33:58,283 --> 00:33:59,808 It's been 1013 00:33:58,284 --> 00:33:59,808 coming for months. 1014 00:34:00,750 --> 00:34:03,904 Disobedience, resistance, 1015 00:34:00,751 --> 00:34:03,904 plain old rudeness. 1016 00:34:05,884 --> 00:34:06,684 I'm sorry. 1017 00:34:06,750 --> 00:34:08,000 I'm being foolish, 1018 00:34:06,751 --> 00:34:08,000 because you know what? 1019 00:34:09,550 --> 00:34:11,617 I'm not his mother. 1020 00:34:11,684 --> 00:34:12,096 No, you're not. 1021 00:34:14,850 --> 00:34:16,192 You're just 1022 00:34:14,851 --> 00:34:16,192 the only person in the world 1023 00:34:16,517 --> 00:34:18,315 who cares about 1024 00:34:16,518 --> 00:34:18,315 protecting him 1025 00:34:18,383 --> 00:34:20,288 and teaching him 1026 00:34:18,384 --> 00:34:20,288 right from wrong 1027 00:34:21,050 --> 00:34:24,116 and feeding him 1028 00:34:21,051 --> 00:34:24,116 and clothing him 1029 00:34:24,183 --> 00:34:24,384 and doing 1030 00:34:24,184 --> 00:34:24,384 everything you can 1031 00:34:26,483 --> 00:34:28,250 to ensure that 1032 00:34:26,484 --> 00:34:28,250 when his head hits the pillow 1033 00:34:28,315 --> 00:34:28,480 he's got a halfway decent shot 1034 00:34:28,317 --> 00:34:28,480 at sweet dreams. 1035 00:34:32,083 --> 00:34:32,576 Where I come from, 1036 00:34:32,084 --> 00:34:32,576 we call that person "Mom." 1037 00:34:35,984 --> 00:34:36,672 The hearing 1038 00:34:35,985 --> 00:34:36,672 is in two weeks. 1039 00:34:38,583 --> 00:34:40,768 What happens if Wallace says 1040 00:34:38,584 --> 00:34:40,768 he wants a new foster parent? 1041 00:34:42,850 --> 00:34:44,864 You have to have faith 1042 00:34:42,851 --> 00:34:44,864 in him. 1043 00:34:45,150 --> 00:34:47,583 That's exactly 1044 00:34:45,151 --> 00:34:47,583 what Pastor Todd said. 1045 00:34:47,650 --> 00:34:48,960 Well, he's 1046 00:34:47,651 --> 00:34:48,960 a pretty wise fellow. 1047 00:34:55,483 --> 00:34:56,917 You were really waiting 1048 00:34:55,484 --> 00:34:56,917 under the covers 1049 00:34:56,984 --> 00:34:57,152 for three hours? 1050 00:34:58,183 --> 00:34:59,950 That's correct. 1051 00:35:00,016 --> 00:35:01,248 Arthur and I 1052 00:35:00,017 --> 00:35:01,248 were under the bed, Dad. 1053 00:35:02,216 --> 00:35:04,350 I saw that. 1054 00:35:04,417 --> 00:35:05,344 Did your legs cramp up? 1055 00:35:05,950 --> 00:35:07,283 I flexed them 1056 00:35:05,951 --> 00:35:07,283 every five minutes 1057 00:35:07,350 --> 00:35:09,440 with small, 1058 00:35:07,351 --> 00:35:09,440 indiscernible movements. 1059 00:35:10,517 --> 00:35:12,784 Impressive. 1060 00:35:12,850 --> 00:35:13,536 Rigging the rope trap. 1061 00:35:15,150 --> 00:35:16,784 Nice work, Arthur. 1062 00:35:16,850 --> 00:35:17,632 Thank you, sir. 1063 00:35:18,315 --> 00:35:19,183 Full credit. 1064 00:35:19,250 --> 00:35:20,884 The sting 1065 00:35:19,251 --> 00:35:20,884 was Timmy's idea. 1066 00:35:20,950 --> 00:35:21,728 I was 1067 00:35:20,951 --> 00:35:21,728 getting to that. 1068 00:35:23,617 --> 00:35:25,824 Well done, son. 1069 00:35:27,083 --> 00:35:28,950 I'll call on Bud 1070 00:35:27,084 --> 00:35:28,950 tomorrow 1071 00:35:29,016 --> 00:35:29,920 and clarify that 1072 00:35:29,017 --> 00:35:29,920 he's used up 1073 00:35:30,417 --> 00:35:32,850 his one and only 1074 00:35:30,418 --> 00:35:32,850 "Get Out of Jail Free" card. 1075 00:35:32,917 --> 00:35:34,016 [knocking] 1076 00:35:35,350 --> 00:35:36,350 Am I early? 1077 00:35:36,417 --> 00:35:37,984 I'm late, apologies. 1078 00:35:38,050 --> 00:35:38,112 Got caught up 1079 00:35:38,051 --> 00:35:38,112 in my reading material. 1080 00:35:41,315 --> 00:35:42,208 You kids remember 1081 00:35:41,317 --> 00:35:42,208 my Buddy from Korea, 1082 00:35:43,417 --> 00:35:44,717 Mr. Scott? 1083 00:35:44,784 --> 00:35:45,950 Came through a 1084 00:35:44,785 --> 00:35:45,950 few months back 1085 00:35:46,016 --> 00:35:46,304 selling curtains. 1086 00:35:48,116 --> 00:35:49,016 Hi, sir. 1087 00:35:49,083 --> 00:35:50,050 Welcome back. 1088 00:35:50,116 --> 00:35:50,400 It's nice to be back. 1089 00:35:52,517 --> 00:35:54,016 More customers 1090 00:35:52,518 --> 00:35:54,016 want curtains? 1091 00:35:54,083 --> 00:35:54,496 Oh no, actually I'm 1092 00:35:54,084 --> 00:35:54,496 looking at a piece of property 1093 00:35:56,483 --> 00:35:57,450 outside of town 1094 00:35:57,517 --> 00:35:58,592 and I wanted to get 1095 00:35:57,518 --> 00:35:58,592 the chief's opinion on it. 1096 00:35:59,150 --> 00:36:00,684 Let's get to it. 1097 00:36:00,750 --> 00:36:02,583 Tell your mother 1098 00:36:00,751 --> 00:36:02,583 not to wait up, Tim. 1099 00:36:02,650 --> 00:36:02,688 You get to bed, 1100 00:36:02,651 --> 00:36:02,688 it's a school night. 1101 00:36:05,250 --> 00:36:06,583 You two, as well. 1102 00:36:06,650 --> 00:36:06,784 Okay, Dad. 1103 00:36:07,350 --> 00:36:08,050 Goodnight, 1104 00:36:07,351 --> 00:36:08,050 Chief Sanders. 1105 00:36:08,116 --> 00:36:10,880 Night. 1106 00:36:13,216 --> 00:36:14,976 [door closes] 1107 00:36:16,283 --> 00:36:19,072 So, why is the FBI 1108 00:36:16,284 --> 00:36:19,072 back in town? 1109 00:36:22,817 --> 00:36:23,168 I propose 1110 00:36:22,818 --> 00:36:23,168 we find out. 1111 00:36:25,250 --> 00:36:27,264 I second 1112 00:36:25,251 --> 00:36:27,264 that motion. 1113 00:36:35,116 --> 00:36:35,456 [door opens] 1114 00:36:40,450 --> 00:36:42,383 [door slams] 1115 00:36:42,450 --> 00:36:43,648 I thought maybe 1116 00:36:42,451 --> 00:36:43,648 you weren't coming. 1117 00:36:46,116 --> 00:36:47,315 You going to tell me 1118 00:36:46,117 --> 00:36:47,315 what that was for? 1119 00:36:47,383 --> 00:36:47,744 Just like you told me 1120 00:36:47,384 --> 00:36:47,744 everything you knew about Roy? 1121 00:36:50,483 --> 00:36:51,840 What are you 1122 00:36:50,484 --> 00:36:51,840 talking about? 1123 00:36:52,417 --> 00:36:54,083 They gave you 1124 00:36:52,418 --> 00:36:54,083 new pills today. 1125 00:36:54,150 --> 00:36:55,784 I didn't have 1126 00:36:54,151 --> 00:36:55,784 a chance to switch them out. 1127 00:36:55,850 --> 00:36:55,936 And then Susan 1128 00:36:55,851 --> 00:36:55,936 hypnotized you 1129 00:36:57,517 --> 00:37:00,032 and you told them all about 1130 00:36:57,518 --> 00:37:00,032 the first time you saw me, 1131 00:37:00,884 --> 00:37:03,350 three years ago 1132 00:37:00,885 --> 00:37:03,350 at a dance hall at Edwards 1133 00:37:03,417 --> 00:37:04,128 with Roy. 1134 00:37:06,517 --> 00:37:07,283 Is that true? 1135 00:37:07,350 --> 00:37:08,224 Or was that 1136 00:37:07,351 --> 00:37:08,224 just their new medicine 1137 00:37:08,583 --> 00:37:12,320 making you 1138 00:37:08,584 --> 00:37:12,320 dream things up? 1139 00:37:12,550 --> 00:37:16,416 [sighs] 1140 00:37:20,717 --> 00:37:24,050 It wasn't 1141 00:37:20,718 --> 00:37:24,050 the medicine. 1142 00:37:24,116 --> 00:37:24,608 I have spent months 1143 00:37:24,117 --> 00:37:24,608 getting close to Dr. Whittison 1144 00:37:27,250 --> 00:37:28,704 and Susan and Ronald 1145 00:37:27,251 --> 00:37:28,704 so that they would trust me. 1146 00:37:30,216 --> 00:37:32,800 I did that 1147 00:37:30,217 --> 00:37:32,800 because I trusted you. 1148 00:37:35,350 --> 00:37:36,617 Did-- 1149 00:37:36,684 --> 00:37:36,896 Did you have Whittison 1150 00:37:37,684 --> 00:37:39,984 get me assigned to work here 1151 00:37:37,685 --> 00:37:39,984 at Granite Flats? 1152 00:37:40,050 --> 00:37:40,992 No! 1153 00:37:41,784 --> 00:37:42,583 I couldn't believe it 1154 00:37:42,650 --> 00:37:45,088 when you walked 1155 00:37:42,651 --> 00:37:45,088 in here the first day. 1156 00:37:46,083 --> 00:37:48,083 And I didn't 1157 00:37:46,084 --> 00:37:48,083 say anything 1158 00:37:48,150 --> 00:37:49,184 because I didn't 1159 00:37:48,151 --> 00:37:49,184 want you to know. 1160 00:37:52,216 --> 00:37:53,280 What? 1161 00:37:54,083 --> 00:37:55,750 That Roy wanted to be 1162 00:37:54,084 --> 00:37:55,750 up in the clouds 1163 00:37:55,817 --> 00:37:57,376 and away from me? 1164 00:38:00,817 --> 00:38:01,472 I'm sorry, Beth. 1165 00:38:02,917 --> 00:38:05,568 ♪♪ 1166 00:38:15,450 --> 00:38:17,856 Apparently, 1167 00:38:15,451 --> 00:38:17,856 I'm your trigger. 1168 00:38:19,950 --> 00:38:21,952 Like Roy Rogers' horse? 1169 00:38:25,016 --> 00:38:26,047 [laughing] 1170 00:38:27,750 --> 00:38:28,917 That's not funny. 1171 00:38:28,984 --> 00:38:30,143 No, 1172 00:38:28,985 --> 00:38:30,143 and you're not laughing. 1173 00:38:33,550 --> 00:38:34,239 What do you mean, 1174 00:38:33,551 --> 00:38:34,239 "my trigger?" 1175 00:38:36,684 --> 00:38:38,335 They're trying 1176 00:38:36,685 --> 00:38:38,335 to train your mind 1177 00:38:39,315 --> 00:38:41,884 to respond 1178 00:38:39,317 --> 00:38:41,884 in certain ways. 1179 00:38:41,950 --> 00:38:42,431 Do programmed things 1180 00:38:41,951 --> 00:38:42,431 like a machine 1181 00:38:45,684 --> 00:38:46,527 when a button 1182 00:38:45,685 --> 00:38:46,527 gets pushed. 1183 00:38:48,650 --> 00:38:50,623 Or a gun when 1184 00:38:48,651 --> 00:38:50,623 a trigger gets pulled. 1185 00:38:54,116 --> 00:38:54,719 So, you're the trigger, 1186 00:38:54,117 --> 00:38:54,719 I'm the gun. 1187 00:38:58,483 --> 00:38:58,815 Why? 1188 00:38:59,550 --> 00:39:02,784 Ronald said 1189 00:38:59,551 --> 00:39:02,784 you'd be killing Castro. 1190 00:39:02,850 --> 00:39:02,911 Susan said 1191 00:39:02,851 --> 00:39:02,911 he was joking. 1192 00:39:04,817 --> 00:39:06,684 Do you believe her? 1193 00:39:06,750 --> 00:39:07,008 They're not bad people, 1194 00:39:06,751 --> 00:39:07,008 they're just-- 1195 00:39:09,150 --> 00:39:10,183 Doing bad things. 1196 00:39:10,250 --> 00:39:11,104 No, 1197 00:39:10,251 --> 00:39:11,104 they're trying to do good, 1198 00:39:12,450 --> 00:39:14,216 to help the country. 1199 00:39:14,283 --> 00:39:15,200 I mean, that's why 1200 00:39:14,284 --> 00:39:15,200 you volunteered 1201 00:39:15,483 --> 00:39:17,784 for the program. 1202 00:39:17,850 --> 00:39:19,296 You're right, 1203 00:39:19,550 --> 00:39:22,517 but that's not why 1204 00:39:19,551 --> 00:39:22,517 I decided to stay. 1205 00:39:22,583 --> 00:39:23,392 ♪♪ 1206 00:39:29,116 --> 00:39:31,584 Is that because Dennis Trask 1207 00:39:29,117 --> 00:39:31,584 killed himself? 1208 00:39:34,315 --> 00:39:35,680 Or to be close to me? 1209 00:39:37,717 --> 00:39:39,776 Would it be so terrible 1210 00:39:37,718 --> 00:39:39,776 if it were both? 1211 00:39:42,517 --> 00:39:43,872 Just tell me 1212 00:39:42,518 --> 00:39:43,872 the truth. 1213 00:39:44,283 --> 00:39:46,817 Please? 1214 00:39:46,884 --> 00:39:47,968 How well did you know 1215 00:39:46,885 --> 00:39:47,968 my husband? 1216 00:39:50,884 --> 00:39:52,064 [sighs] 1217 00:39:56,250 --> 00:39:58,150 Pretty well. 1218 00:39:58,216 --> 00:40:00,256 ♪♪ 1219 00:40:04,083 --> 00:40:04,352 [distant pounding] 1220 00:40:07,116 --> 00:40:08,448 [slams table] 1221 00:40:09,383 --> 00:40:10,617 Saw your light. 1222 00:40:10,684 --> 00:40:12,544 So you just figured 1223 00:40:10,685 --> 00:40:12,544 you'd trespass. 1224 00:40:13,183 --> 00:40:15,917 I'm Hershel Jenkins. 1225 00:40:15,984 --> 00:40:16,640 Yeah, Smitty told me 1226 00:40:15,985 --> 00:40:16,640 about you. 1227 00:40:21,283 --> 00:40:23,583 Did he tell you 1228 00:40:21,284 --> 00:40:23,583 I have a record? 1229 00:40:23,650 --> 00:40:24,832 Dishonorable discharge. 1230 00:40:25,150 --> 00:40:28,928 Yeah, see, 1231 00:40:25,151 --> 00:40:28,928 I like guys with records; 1232 00:40:29,016 --> 00:40:32,016 they tend not 1233 00:40:29,017 --> 00:40:32,016 to want to go to the cops, 1234 00:40:32,083 --> 00:40:33,024 because we ain't fixing cars. 1235 00:40:37,917 --> 00:40:41,216 We're ripping them apart. 1236 00:40:42,216 --> 00:40:44,917 Worth more in pieces. 1237 00:40:44,984 --> 00:40:45,312 I'll pay you triple 1238 00:40:44,985 --> 00:40:45,312 what you'd make 1239 00:40:46,450 --> 00:40:48,283 at the garage in town, 1240 00:40:48,350 --> 00:40:49,408 not that they'd 1241 00:40:48,351 --> 00:40:49,408 hire you anyway. 1242 00:40:51,183 --> 00:40:53,504 ♪♪ 1243 00:41:04,617 --> 00:41:05,792 Suit yourself. 1244 00:41:07,016 --> 00:41:09,888 You start at pulling 1245 00:41:07,017 --> 00:41:09,888 the engine on that one. 1246 00:41:11,817 --> 00:41:13,984 ♪♪ 1247 00:41:23,583 --> 00:41:26,272 I hope this is you 1248 00:41:23,584 --> 00:41:26,272 answering my prayer. 1249 00:41:30,383 --> 00:41:32,483 [dog barking] 1250 00:41:32,550 --> 00:41:34,464 And we need you 1251 00:41:32,551 --> 00:41:34,464 to meet with each man 1252 00:41:35,315 --> 00:41:37,016 off the base. 1253 00:41:37,083 --> 00:41:38,560 That way we can 1254 00:41:37,084 --> 00:41:38,560 record the conversations. 1255 00:41:40,517 --> 00:41:42,656 If you push the right button, 1256 00:41:40,518 --> 00:41:42,656 our suspect will panic 1257 00:41:44,050 --> 00:41:46,684 and contact his 1258 00:41:44,051 --> 00:41:46,684 handler either by signal 1259 00:41:46,750 --> 00:41:46,752 or coded message 1260 00:41:46,751 --> 00:41:46,752 on the phone 1261 00:41:48,483 --> 00:41:50,183 and we'll know 1262 00:41:48,484 --> 00:41:50,183 who he is. 1263 00:41:50,250 --> 00:41:50,848 You following me? 1264 00:41:52,684 --> 00:41:54,944 Look, I know this is 1265 00:41:52,685 --> 00:41:54,944 unfamiliar territory for you. 1266 00:41:57,750 --> 00:41:59,040 Well, I saw Dr. No , 1267 00:41:57,751 --> 00:41:59,040 does that count? 1268 00:42:01,850 --> 00:42:03,136 [laughs] 1269 00:42:05,283 --> 00:42:06,483 Scott: You'll do fine. 1270 00:42:06,550 --> 00:42:07,232 Now, which man 1271 00:42:06,551 --> 00:42:07,232 do you want to start with? 1272 00:42:09,450 --> 00:42:10,984 I was thinking 1273 00:42:09,451 --> 00:42:10,984 the doc. 1274 00:42:11,050 --> 00:42:11,328 Speedier 1275 00:42:11,051 --> 00:42:11,328 to clear his good name. 1276 00:42:12,817 --> 00:42:14,517 Or maybe 1277 00:42:12,818 --> 00:42:14,517 it'll go the other way. 1278 00:42:14,583 --> 00:42:15,424 John: Has your opinion 1279 00:42:14,584 --> 00:42:15,424 of Dr. Whittison's loyalty 1280 00:42:16,650 --> 00:42:17,717 shifted? 1281 00:42:17,784 --> 00:42:19,520 I've been recalling some 1282 00:42:17,785 --> 00:42:19,520 things he said in the past, 1283 00:42:20,315 --> 00:42:23,116 and now setting them 1284 00:42:20,317 --> 00:42:23,116 in this new light, 1285 00:42:23,183 --> 00:42:23,616 he's a prickly pear. 1286 00:42:25,483 --> 00:42:27,483 Give me a day or two 1287 00:42:25,484 --> 00:42:27,483 to wrangle him. 1288 00:42:27,550 --> 00:42:27,712 Of course. 1289 00:42:29,183 --> 00:42:31,808 Be in touch 1290 00:42:29,184 --> 00:42:31,808 with Chief. 1291 00:42:31,917 --> 00:42:35,083 I will be 1292 00:42:31,918 --> 00:42:35,083 in the shadows on this. 1293 00:42:35,150 --> 00:42:35,904 Will do, boss. 1294 00:42:38,917 --> 00:42:39,784 You'll be 1295 00:42:38,918 --> 00:42:39,784 hearing from me soon, 1296 00:42:39,850 --> 00:42:40,000 Johnny boy. 1297 00:42:41,550 --> 00:42:44,096 I know I will, 1298 00:42:41,551 --> 00:42:44,096 Slim. 1299 00:42:46,016 --> 00:42:47,050 He's 1300 00:42:46,017 --> 00:42:47,050 going to kill Whittison 1301 00:42:47,116 --> 00:42:48,192 and pin the satellite 1302 00:42:47,117 --> 00:42:48,192 on him. 1303 00:42:49,150 --> 00:42:50,784 That's how I play it. 1304 00:42:50,850 --> 00:42:52,288 It'll look like 1305 00:42:50,851 --> 00:42:52,288 the doc's guilty suicide 1306 00:42:53,283 --> 00:42:56,384 after betraying his country. 1307 00:42:56,483 --> 00:42:57,784 Shouldn't we warn him? 1308 00:42:57,850 --> 00:42:58,784 Whittison? 1309 00:42:58,850 --> 00:43:00,480 No. 1310 00:43:00,617 --> 00:43:02,183 We have to control 1311 00:43:00,618 --> 00:43:02,183 this operation. 1312 00:43:02,250 --> 00:43:04,576 [knocks] 1313 00:43:05,650 --> 00:43:08,672 [radio static] 1314 00:43:12,684 --> 00:43:12,768 Don't worry, John. 1315 00:43:14,483 --> 00:43:15,817 Whittison's a big boy. 1316 00:43:15,884 --> 00:43:16,864 Slim, he'll be meeting 1317 00:43:15,885 --> 00:43:16,864 with his handler soon enough 1318 00:43:18,650 --> 00:43:20,960 and this will all be over. 1319 00:43:22,283 --> 00:43:24,617 ♪♪ 1320 00:43:24,684 --> 00:43:25,056 ♪♪ 1321 00:43:34,717 --> 00:43:37,344 ♪♪ 1322 00:43:39,850 --> 00:43:41,440 That's no milk truck. 1323 00:43:42,450 --> 00:43:44,884 No. 1324 00:43:44,950 --> 00:43:45,536 Should we follow 1325 00:43:44,951 --> 00:43:45,536 your dad and Mr. Scott? 1326 00:43:48,617 --> 00:43:49,632 I don't think so. 1327 00:43:51,383 --> 00:43:53,728 I think 1328 00:43:51,384 --> 00:43:53,728 whatever this is about, 1329 00:43:54,550 --> 00:43:57,824 it's in there. 1330 00:43:59,884 --> 00:44:01,920 It appears they're turning in 1331 00:43:59,885 --> 00:44:01,920 for the night. 1332 00:44:03,216 --> 00:44:06,016 Yeah, that's how it appears. 1333 00:44:06,250 --> 00:44:10,112 ♪♪ 1334 00:44:16,283 --> 00:44:18,304 ♪♪ 1335 00:44:31,250 --> 00:44:34,688 ♪♪ 1336 00:44:36,315 --> 00:44:38,784 ♪♪ 1337 00:44:51,250 --> 00:44:55,168 ♪♪ 1338 00:44:56,315 --> 00:44:59,264 ♪♪ 1339 00:45:11,283 --> 00:45:11,552 ♪♪ 1340 00:45:16,350 --> 00:45:19,744 ♪♪ 1341 00:45:29,250 --> 00:45:31,116 Next time on Granite Flats. 1342 00:45:31,183 --> 00:45:32,032 Nurse Milligan, could you 1343 00:45:31,184 --> 00:45:32,032 please administer the solution? 1344 00:45:34,315 --> 00:45:35,250 Timmy: I was just wondering 1345 00:45:35,315 --> 00:45:36,128 if there was anything 1346 00:45:35,317 --> 00:45:36,128 else interesting. 1347 00:45:37,250 --> 00:45:39,050 Best you stay away 1348 00:45:37,251 --> 00:45:39,050 from it. 1349 00:45:39,116 --> 00:45:40,224 Timmy: I promised my dad, 1350 00:45:39,117 --> 00:45:40,224 I'd stay away. 1351 00:45:40,750 --> 00:45:42,517 You promised him, I didn't. 1352 00:45:42,583 --> 00:45:43,684 It's the best thing 1353 00:45:42,584 --> 00:45:43,684 for you. 1354 00:45:43,750 --> 00:45:44,320 What do you know 1355 00:45:43,751 --> 00:45:44,320 about what's best for me? 1356 00:45:45,950 --> 00:45:48,416 After tomorrow, 1357 00:45:45,951 --> 00:45:48,416 you'll be stuck. 1358 00:45:49,116 --> 00:45:50,216 The game's afoot. 1359 00:45:50,283 --> 00:45:52,216 John: He's up to something. 1360 00:45:52,283 --> 00:45:52,512 FBI: John, no! 1361 00:45:54,283 --> 00:45:55,783 Next time on Granite Flats. 80479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.