Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,250 --> 00:00:04,083
And now an exclusive recap of
2
00:00:01,250 --> 00:00:04,083
the BYUtv original series,
3
00:00:04,150 --> 00:00:07,350
Granite Flats.
4
00:00:07,417 --> 00:00:08,192
Granite Flats, nice town,
5
00:00:07,418 --> 00:00:08,192
very quaint.
6
00:00:15,383 --> 00:00:16,384
I'm Chief Sanders ma'am.
7
00:00:16,884 --> 00:00:19,250
FBI: You've been Granite Flats
8
00:00:16,885 --> 00:00:19,250
chief of police
9
00:00:19,316 --> 00:00:20,480
for how long now?
10
00:00:20,850 --> 00:00:22,082
Timmy: My dad found some metal
11
00:00:22,150 --> 00:00:24,350
in different places
12
00:00:22,151 --> 00:00:24,350
all over town.
13
00:00:24,417 --> 00:00:24,576
You're free to go anytime.
14
00:00:26,550 --> 00:00:27,617
Of course, you'll
15
00:00:26,550 --> 00:00:27,617
never know then
16
00:00:27,684 --> 00:00:28,672
where all that
17
00:00:27,685 --> 00:00:28,672
metal came from.
18
00:00:29,750 --> 00:00:31,984
Whoa, who's
19
00:00:29,751 --> 00:00:31,984
your friend there, Regina?
20
00:00:32,050 --> 00:00:32,768
Uh, Nurse Milligan,
21
00:00:32,051 --> 00:00:32,768
Lieutenant Quincy.
22
00:00:34,417 --> 00:00:35,583
Frank will do.
23
00:00:35,650 --> 00:00:36,864
FBI: I count nine x's but you
24
00:00:35,651 --> 00:00:36,864
only have eight pieces.
25
00:00:38,650 --> 00:00:40,750
John: I gave a piece to a buddy
26
00:00:38,651 --> 00:00:40,750
of mine on the base
27
00:00:40,817 --> 00:00:40,960
to see if he could come up
28
00:00:40,818 --> 00:00:40,960
with anything.
29
00:00:42,850 --> 00:00:44,183
Well, we're going
30
00:00:42,851 --> 00:00:44,183
to need that one back.
31
00:00:44,250 --> 00:00:45,056
I'll take care of it.
32
00:00:45,383 --> 00:00:49,116
[explosion]
33
00:00:49,183 --> 00:00:50,216
It's an attack.
34
00:00:50,283 --> 00:00:51,183
Dr. Whittison: It appears so.
35
00:00:51,250 --> 00:00:53,248
[sirens]
36
00:00:53,550 --> 00:00:54,417
Beth: What was he doing?
37
00:00:54,483 --> 00:00:55,617
The gas line
38
00:00:54,484 --> 00:00:55,617
was blowing,
39
00:00:55,684 --> 00:00:56,617
he got in there
40
00:00:55,685 --> 00:00:56,617
to shut it off.
41
00:00:56,684 --> 00:00:57,344
Beth: All right, I'll take it
42
00:00:56,685 --> 00:00:57,344
from here.
43
00:00:58,016 --> 00:01:01,440
Hershel: The explosion at the
44
00:00:58,017 --> 00:01:01,440
shop, that was my doing.
45
00:01:01,750 --> 00:01:04,050
Beth: My son is keeping
46
00:01:01,751 --> 00:01:04,050
secrets from me.
47
00:01:04,116 --> 00:01:05,536
Well, if you believe
48
00:01:04,117 --> 00:01:05,536
Mr. Dickens there,
49
00:01:06,917 --> 00:01:09,550
we are all keeping secrets
50
00:01:06,918 --> 00:01:09,550
from each other.
51
00:01:09,617 --> 00:01:09,632
Slim: To what do I owe the
52
00:01:09,618 --> 00:01:09,632
pleasure?
53
00:01:11,417 --> 00:01:13,728
About that piece of metal I
54
00:01:11,418 --> 00:01:13,728
brought by the other day.
55
00:01:14,450 --> 00:01:16,917
Turns out it's nothing
56
00:01:14,450 --> 00:01:16,917
but a bit of scrap metal.
57
00:01:16,984 --> 00:01:17,784
John: What is this?
58
00:01:17,850 --> 00:01:19,784
Timmy: Our science fair projec,
59
00:01:19,850 --> 00:01:21,920
what happens if a UFO falls out
60
00:01:19,851 --> 00:01:21,920
of orbit over Granite Flats.
61
00:01:24,050 --> 00:01:25,116
FBI: That is one
62
00:01:25,183 --> 00:01:26,016
of the most sophisticated
63
00:01:25,184 --> 00:01:26,016
surveillance satellites
64
00:01:27,250 --> 00:01:28,250
ever built.
65
00:01:28,316 --> 00:01:29,750
These tests we're doing.
66
00:01:29,816 --> 00:01:30,112
When I try to think about it
67
00:01:30,850 --> 00:01:32,050
it's fuzzy.
68
00:01:32,116 --> 00:01:33,617
Dr. Whittison: We've got a
69
00:01:32,117 --> 00:01:33,617
problem, Frank Quincy
70
00:01:33,684 --> 00:01:34,208
is asking questions.
71
00:01:35,250 --> 00:01:36,816
Hijackers get
72
00:01:35,251 --> 00:01:36,816
the satellite?
73
00:01:36,884 --> 00:01:38,183
FBI: The camera's inside.
74
00:01:38,250 --> 00:01:38,304
John: What can I do?
75
00:01:39,650 --> 00:01:41,016
Help me find it.
76
00:01:41,083 --> 00:01:42,400
John: You didn't kill Ronnie ad
77
00:01:41,084 --> 00:01:42,400
you didn't blow up your shop.
78
00:01:42,550 --> 00:01:43,884
You just want out.
79
00:01:43,950 --> 00:01:45,617
This ain't the way out Hershel,
80
00:01:45,684 --> 00:01:46,496
leaving your son
81
00:01:45,685 --> 00:01:46,496
the way your wife left you.
82
00:01:47,617 --> 00:01:48,417
You want to do that?
83
00:01:48,483 --> 00:01:50,216
You want to put that
84
00:01:48,484 --> 00:01:50,216
on Wallace?
85
00:01:50,283 --> 00:01:50,592
Regina something
86
00:01:50,284 --> 00:01:50,592
very strange is going on.
87
00:01:52,517 --> 00:01:53,917
Have you ever looked at
88
00:01:52,518 --> 00:01:53,917
Frank's file?
89
00:01:53,984 --> 00:01:54,688
He's completely mentally
90
00:01:53,985 --> 00:01:54,688
sound.
91
00:01:55,984 --> 00:01:57,050
Ronald: It's fortunate
92
00:01:57,116 --> 00:01:58,784
that we developed the water
93
00:01:57,117 --> 00:01:58,784
soluable prototype.
94
00:02:00,750 --> 00:02:02,880
Now we can simply administer
95
00:02:00,751 --> 00:02:02,880
the compound in his food.
96
00:02:04,283 --> 00:02:05,216
For national security reasons,
97
00:02:05,283 --> 00:02:06,976
the details of which
98
00:02:05,284 --> 00:02:06,976
will remain classified.
99
00:02:07,350 --> 00:02:08,417
Classified?
100
00:02:08,483 --> 00:02:11,072
The explosion at the base will
101
00:02:08,484 --> 00:02:11,072
be ruled an accident.
102
00:02:11,483 --> 00:02:13,216
Timmy: No wonder my dad
103
00:02:11,484 --> 00:02:13,216
couldn't come right out
104
00:02:13,282 --> 00:02:15,168
and tell me.
105
00:02:15,984 --> 00:02:18,316
It's top secret.
106
00:02:18,383 --> 00:02:19,264
FBI: Recovering that satellite
107
00:02:18,383 --> 00:02:19,264
is absolutely vital
108
00:02:21,950 --> 00:02:23,360
to the security of this nation
109
00:02:23,817 --> 00:02:27,456
♪♪
110
00:02:38,383 --> 00:02:39,744
[buzzing]
111
00:02:49,383 --> 00:02:52,032
[footsteps]
112
00:02:52,883 --> 00:02:54,350
[thunderclap]
113
00:02:54,417 --> 00:02:56,127
[knocking]
114
00:02:57,483 --> 00:03:00,224
[car engine running]
115
00:03:01,583 --> 00:03:04,320
[door opens]
116
00:03:04,717 --> 00:03:06,316
John.
117
00:03:06,383 --> 00:03:07,383
Slim.
118
00:03:07,450 --> 00:03:08,416
You remember
119
00:03:07,451 --> 00:03:08,416
Special Agent Scott
120
00:03:08,784 --> 00:03:10,550
from the FBI?
121
00:03:10,617 --> 00:03:12,512
Haven't seen you in a while.
122
00:03:16,250 --> 00:03:16,608
How about you invite us in?
123
00:03:23,550 --> 00:03:24,800
Sure.
124
00:03:25,383 --> 00:03:28,895
♪♪
125
00:03:37,583 --> 00:03:39,650
Can I get you fellows
126
00:03:37,584 --> 00:03:39,650
a beverage?
127
00:03:39,717 --> 00:03:41,184
We're fine.
128
00:03:41,617 --> 00:03:42,617
Want to sit down?
129
00:03:42,684 --> 00:03:44,583
You remember last year
130
00:03:42,685 --> 00:03:44,583
I gave you a piece of metal
131
00:03:44,650 --> 00:03:45,280
and then took it back
132
00:03:45,750 --> 00:03:49,376
before you had a chance
133
00:03:45,751 --> 00:03:49,376
to run any tests on it?
134
00:03:49,684 --> 00:03:52,016
It came off
135
00:03:49,685 --> 00:03:52,016
a Soviet spy satellite.
136
00:03:52,083 --> 00:03:53,472
Fell out of orbit and crashed
137
00:03:52,084 --> 00:03:53,472
here in Granite Flats.
138
00:03:55,150 --> 00:03:56,750
I had occasion
139
00:03:55,151 --> 00:03:56,750
to assist Agent Scott
140
00:03:56,817 --> 00:03:57,568
in locating the satellite.
141
00:03:58,784 --> 00:04:00,350
So, he owed you,
142
00:04:00,417 --> 00:04:01,664
and you got him
143
00:04:00,418 --> 00:04:01,664
to spring Jenkins.
144
00:04:04,850 --> 00:04:05,760
The agency
145
00:04:05,917 --> 00:04:06,950
that were transporting the
146
00:04:05,918 --> 00:04:06,950
satellite out of town
147
00:04:07,016 --> 00:04:09,050
were hijacked.
148
00:04:09,116 --> 00:04:09,856
The spy cameras were taken.
149
00:04:10,984 --> 00:04:12,083
Over the last eight months,
150
00:04:12,150 --> 00:04:13,952
with guidance
151
00:04:12,151 --> 00:04:13,952
from Agent Scott,
152
00:04:14,283 --> 00:04:16,517
I've quietly investigated
153
00:04:14,284 --> 00:04:16,517
anyone in town
154
00:04:16,583 --> 00:04:18,048
with a history
155
00:04:16,584 --> 00:04:18,048
of communist sympathies,
156
00:04:19,350 --> 00:04:22,144
running down every lead
157
00:04:19,351 --> 00:04:22,144
the bureaus had.
158
00:04:22,350 --> 00:04:26,240
And now we come to you.
159
00:04:29,450 --> 00:04:30,336
It's toasty in here.
160
00:04:35,250 --> 00:04:38,528
Do you mind
161
00:04:35,251 --> 00:04:38,528
if I unencumber myself?
162
00:04:38,884 --> 00:04:40,283
No.
163
00:04:40,350 --> 00:04:42,624
It appears that you have
164
00:04:40,351 --> 00:04:42,624
left the basement light on.
165
00:04:44,950 --> 00:04:46,720
I've got
166
00:04:44,951 --> 00:04:46,720
a little mouse problem.
167
00:04:46,817 --> 00:04:48,784
Sure it's not a rat?
168
00:04:48,850 --> 00:04:50,815
♪♪
169
00:05:02,016 --> 00:05:03,104
How about those drinks?
170
00:05:09,717 --> 00:05:11,296
I usually have
171
00:05:09,718 --> 00:05:11,296
a glass of Ovaltine
172
00:05:11,416 --> 00:05:14,183
at this hour.
173
00:05:14,250 --> 00:05:14,950
John?
174
00:05:15,016 --> 00:05:15,392
Agent Scott?
175
00:05:16,684 --> 00:05:17,550
It'd be downright
176
00:05:16,685 --> 00:05:17,550
un-American
177
00:05:17,617 --> 00:05:19,488
to say no to Ovaltine.
178
00:05:21,083 --> 00:05:23,584
And please,
179
00:05:21,084 --> 00:05:23,584
call me Ezekiel.
180
00:05:25,416 --> 00:05:26,583
Best be
181
00:05:25,418 --> 00:05:26,583
on a first name basis
182
00:05:26,650 --> 00:05:27,680
if we're going to be
183
00:05:26,651 --> 00:05:27,680
working together.
184
00:05:28,984 --> 00:05:31,776
♪♪
185
00:05:32,250 --> 00:05:34,283
Working together?
186
00:05:34,350 --> 00:05:35,183
John: We hit dead ends
187
00:05:35,250 --> 00:05:35,872
with every lead we had
188
00:05:35,251 --> 00:05:35,872
in town.
189
00:05:39,350 --> 00:05:39,968
And we're not in a position
190
00:05:39,351 --> 00:05:39,968
to approach anyone
191
00:05:40,950 --> 00:05:42,850
on the base
192
00:05:40,951 --> 00:05:42,850
or at the VA.
193
00:05:42,916 --> 00:05:44,064
Scott: And if I start poking
194
00:05:42,918 --> 00:05:44,064
around your base
195
00:05:45,483 --> 00:05:48,160
with my badge,
196
00:05:45,484 --> 00:05:48,160
not to mention my complexion,
197
00:05:48,884 --> 00:05:50,583
I'll get noticed quick.
198
00:05:50,650 --> 00:05:52,255
It'll only serve
199
00:05:50,651 --> 00:05:52,255
to tip off our men.
200
00:05:52,817 --> 00:05:56,351
We have a list
201
00:05:52,818 --> 00:05:56,351
of eight suspects.
202
00:05:57,315 --> 00:05:59,283
Given your post
203
00:05:57,317 --> 00:05:59,283
as Head MP,
204
00:05:59,350 --> 00:06:00,448
you can do
205
00:05:59,351 --> 00:06:00,448
the kind of digging we can't.
206
00:06:01,717 --> 00:06:04,544
What do you say,
207
00:06:01,718 --> 00:06:04,544
will you help us?
208
00:06:07,650 --> 00:06:08,640
[laughs]
209
00:06:13,315 --> 00:06:16,832
♪♪
210
00:06:17,750 --> 00:06:19,650
And you think someone
211
00:06:17,751 --> 00:06:19,650
in the army is what?
212
00:06:19,717 --> 00:06:20,928
Secret KGB agent?
213
00:06:21,416 --> 00:06:24,583
I know, it sounded pretty
214
00:06:21,418 --> 00:06:24,583
improbable to me,
215
00:06:24,650 --> 00:06:25,024
but all these suspects
216
00:06:24,651 --> 00:06:25,024
have the kind of history
217
00:06:28,016 --> 00:06:29,120
that might predispose them
218
00:06:28,017 --> 00:06:29,120
to align with the Soviets.
219
00:06:31,216 --> 00:06:33,216
♪♪
220
00:06:42,183 --> 00:06:44,050
Are you kidding me?
221
00:06:44,116 --> 00:06:45,504
Whittison?
222
00:06:46,583 --> 00:06:47,315
Cut that guy open
223
00:06:47,383 --> 00:06:48,950
and he'll bleed
224
00:06:47,384 --> 00:06:48,950
stars and stripes.
225
00:06:49,016 --> 00:06:49,600
Did you know
226
00:06:49,017 --> 00:06:49,600
Dr. Whittison's wife
227
00:06:50,483 --> 00:06:53,150
attended 11
228
00:06:50,484 --> 00:06:53,150
Communist Party meetings?
229
00:06:53,216 --> 00:06:53,696
That would be of course
230
00:06:53,217 --> 00:06:53,696
before she took her own life,
231
00:06:56,183 --> 00:06:57,791
blaming America
232
00:06:56,184 --> 00:06:57,791
for her son's death in Korea.
233
00:06:59,250 --> 00:07:00,717
I didn't know
234
00:06:59,251 --> 00:07:00,717
the commie part.
235
00:07:00,784 --> 00:07:01,888
I understand that you
236
00:07:00,785 --> 00:07:01,888
and the doctor are close,
237
00:07:03,517 --> 00:07:05,984
but I'm hazy on the nature
238
00:07:03,517 --> 00:07:05,984
of your relationship.
239
00:07:09,116 --> 00:07:10,080
We play cards.
240
00:07:10,984 --> 00:07:14,176
Sanders: Slim, this is a
241
00:07:10,985 --> 00:07:14,176
matter of national security.
242
00:07:14,750 --> 00:07:16,283
So is what I do
243
00:07:14,751 --> 00:07:16,283
for Whittison.
244
00:07:16,350 --> 00:07:18,272
You're talking
245
00:07:16,351 --> 00:07:18,272
about MK Ultra.
246
00:07:21,316 --> 00:07:22,368
What do you know about it?
247
00:07:22,717 --> 00:07:23,850
Not much.
248
00:07:23,917 --> 00:07:25,850
Kirkpatrick: Yeah?
249
00:07:25,917 --> 00:07:26,464
Well me neither.
250
00:07:28,583 --> 00:07:29,583
I just help find guys
251
00:07:29,650 --> 00:07:30,560
who want to earn
252
00:07:29,651 --> 00:07:30,560
an extra few bucks
253
00:07:31,183 --> 00:07:33,850
for some medical tests.
254
00:07:33,917 --> 00:07:34,656
Scott: We appreciate
255
00:07:33,918 --> 00:07:34,656
your willingness
256
00:07:35,250 --> 00:07:38,752
to lend us a hand, Major.
257
00:07:43,984 --> 00:07:45,083
Call me Slim,
258
00:07:45,150 --> 00:07:46,817
if we're going to be
259
00:07:45,151 --> 00:07:46,817
working together.
260
00:07:46,884 --> 00:07:46,944
[laughs]
261
00:07:49,750 --> 00:07:51,040
♪♪
262
00:07:54,050 --> 00:07:55,136
♪ How long
263
00:07:54,051 --> 00:07:55,136
'til the sun sets ♪
264
00:08:00,684 --> 00:08:03,328
♪ How long can we hold today? ♪
265
00:08:06,817 --> 00:08:07,424
♪ I don't ever want to say ♪
266
00:08:14,650 --> 00:08:15,616
♪ Goodnight, my love. ♪♪
267
00:08:20,350 --> 00:08:23,808
♪♪
268
00:08:26,483 --> 00:08:27,904
[extraterrestrial music]
269
00:08:30,950 --> 00:08:32,000
♪♪
270
00:08:34,784 --> 00:08:36,096
[gasps]
271
00:08:37,884 --> 00:08:40,192
It's here!
272
00:08:40,316 --> 00:08:42,283
Now!
273
00:08:42,350 --> 00:08:44,016
[grunts]
274
00:08:44,083 --> 00:08:44,288
[intense music]
275
00:08:45,650 --> 00:08:48,384
♪♪
276
00:08:49,684 --> 00:08:50,784
It's all right,
277
00:08:49,684 --> 00:08:50,784
Mrs. Hess.
278
00:08:50,850 --> 00:08:52,480
Come see.
279
00:08:55,116 --> 00:08:56,576
Oh my.
280
00:08:57,482 --> 00:08:58,350
Who is it?
281
00:08:58,417 --> 00:09:00,617
As we suspected, it's--
282
00:09:00,684 --> 00:09:03,383
You don't get to unmask me!
283
00:09:03,450 --> 00:09:04,768
Bud?
284
00:09:06,150 --> 00:09:07,684
[gasping]
285
00:09:07,750 --> 00:09:08,864
Hello, Marge.
286
00:09:09,350 --> 00:09:12,960
As I was saying,
287
00:09:09,351 --> 00:09:12,960
it's your stepson Bud.
288
00:09:14,817 --> 00:09:17,056
Wanted the house
289
00:09:14,818 --> 00:09:17,056
all to himself.
290
00:09:18,517 --> 00:09:20,216
Arthur: Mrs. Hess,
291
00:09:18,518 --> 00:09:20,216
with a little leg work
292
00:09:20,283 --> 00:09:21,152
we learned that
293
00:09:20,284 --> 00:09:21,152
the so-called music classes
294
00:09:22,050 --> 00:09:25,248
Bud was taking in Denver
295
00:09:22,051 --> 00:09:25,248
were actually magic classes.
296
00:09:25,817 --> 00:09:26,850
[scoffs]
297
00:09:26,917 --> 00:09:27,950
Madeline: And we found
298
00:09:26,918 --> 00:09:27,950
secret passages
299
00:09:28,016 --> 00:09:29,344
on the house's original
300
00:09:28,017 --> 00:09:29,344
architectural plans.
301
00:09:30,517 --> 00:09:32,250
This is how Bud
302
00:09:30,518 --> 00:09:32,250
entered your locked room.
303
00:09:32,316 --> 00:09:33,440
[mechanism moving]
304
00:09:35,316 --> 00:09:37,535
Your haunting days
305
00:09:35,317 --> 00:09:37,535
are over, Bud.
306
00:09:44,216 --> 00:09:45,727
Timmy [typing]: "Your haunting
307
00:09:44,217 --> 00:09:45,727
days are over, Bud."
308
00:09:48,884 --> 00:09:49,824
Okay, now we just need
309
00:09:48,885 --> 00:09:49,824
a good title.
310
00:09:53,183 --> 00:09:53,920
"The Case
311
00:09:53,184 --> 00:09:53,920
of the Suspicious Specter?"
312
00:09:59,316 --> 00:10:00,250
No.
313
00:10:00,316 --> 00:10:02,112
Timmy, the titles
314
00:10:00,317 --> 00:10:02,112
aren't that important.
315
00:10:03,650 --> 00:10:05,016
Of course they are!
316
00:10:05,083 --> 00:10:06,083
Madeline, tell him.
317
00:10:06,150 --> 00:10:06,208
Tell him what?
318
00:10:07,083 --> 00:10:08,984
She's fiddling with it again,
319
00:10:07,083 --> 00:10:08,984
isn't she?
320
00:10:09,050 --> 00:10:10,304
♪♪
321
00:10:15,183 --> 00:10:16,482
She's fiddling with it.
322
00:10:16,550 --> 00:10:18,496
For the eleventh time,
323
00:10:16,551 --> 00:10:18,496
I'm not fiddling with it,
324
00:10:19,116 --> 00:10:20,517
I'm trying to decode it.
325
00:10:20,583 --> 00:10:21,884
You've counted the times
326
00:10:20,583 --> 00:10:21,884
we've said,
327
00:10:21,950 --> 00:10:22,592
"fiddling with it?"
328
00:10:23,617 --> 00:10:25,583
In the hope that you would
329
00:10:23,618 --> 00:10:25,583
stop repeating yourselves
330
00:10:25,650 --> 00:10:26,688
before reaching
331
00:10:25,651 --> 00:10:26,688
ten repetitions.
332
00:10:27,784 --> 00:10:29,250
You failed.
333
00:10:29,316 --> 00:10:30,784
We'll stop saying it
334
00:10:29,317 --> 00:10:30,784
if you stop fid--
335
00:10:34,016 --> 00:10:34,880
trying to decode it.
336
00:10:37,150 --> 00:10:38,976
We all agreed that due
337
00:10:37,151 --> 00:10:38,976
to the circumstances
338
00:10:39,250 --> 00:10:40,917
in which we discovered
339
00:10:39,251 --> 00:10:40,917
this document,
340
00:10:40,984 --> 00:10:43,072
we cannot inform your father
341
00:10:40,985 --> 00:10:43,072
about its existence, correct?
342
00:10:44,917 --> 00:10:45,784
Obviously.
343
00:10:45,850 --> 00:10:47,168
So it falls to us
344
00:10:45,851 --> 00:10:47,168
to translate the cipher.
345
00:10:47,717 --> 00:10:49,016
Unless it's not a cipher.
346
00:10:49,083 --> 00:10:50,350
Timmy--
347
00:10:50,417 --> 00:10:51,264
Madeline, we took shifts
348
00:10:50,418 --> 00:10:51,264
staking out that garbage can
349
00:10:51,884 --> 00:10:53,684
for two weeks.
350
00:10:53,750 --> 00:10:55,360
No one ever came
351
00:10:53,751 --> 00:10:55,360
to pick the paper up.
352
00:10:55,482 --> 00:10:57,050
Because they were
353
00:10:55,484 --> 00:10:57,050
probably scheduled to get it
354
00:10:57,116 --> 00:10:58,116
the night we found it.
355
00:10:58,183 --> 00:10:59,150
And we took it
356
00:10:59,216 --> 00:10:59,456
because you wanted
357
00:10:59,217 --> 00:10:59,456
to dust it for fingerprints!
358
00:11:00,917 --> 00:11:02,450
Which you agreed to!
359
00:11:02,517 --> 00:11:03,016
[lever thuds]
360
00:11:03,083 --> 00:11:03,552
[together] Hey!
361
00:11:06,016 --> 00:11:07,648
Arthur, what is that?
362
00:11:07,950 --> 00:11:09,216
Arthur: It's for
363
00:11:07,951 --> 00:11:09,216
investigating dark places
364
00:11:09,283 --> 00:11:10,917
when you need
365
00:11:09,284 --> 00:11:10,917
your hands free.
366
00:11:10,984 --> 00:11:11,744
Nifty.
367
00:11:12,350 --> 00:11:15,840
Or for when your friends
368
00:11:12,351 --> 00:11:15,840
should stop fighting.
369
00:11:18,750 --> 00:11:19,936
I'm sorry I started yelling.
370
00:11:20,617 --> 00:11:21,617
You're passionate.
371
00:11:21,684 --> 00:11:24,032
You're persistent.
372
00:11:25,083 --> 00:11:28,128
Holy smokes, that's it.
373
00:11:29,383 --> 00:11:30,283
I've got it!
374
00:11:30,350 --> 00:11:31,750
What, the code?
375
00:11:31,817 --> 00:11:32,224
No, the title!
376
00:11:34,150 --> 00:11:36,320
[keys clicking]
377
00:11:36,850 --> 00:11:40,416
"The Case of
378
00:11:36,851 --> 00:11:40,416
the Persistent Poltergeist."
379
00:11:45,383 --> 00:11:48,607
[typewriter typing]
380
00:11:49,316 --> 00:11:52,703
♪♪
381
00:11:53,917 --> 00:11:56,800
♪♪
382
00:12:03,950 --> 00:12:04,992
♪♪
383
00:12:09,517 --> 00:12:13,184
[phone dial spinning]
384
00:12:13,550 --> 00:12:17,280
[phone dialing]
385
00:12:24,750 --> 00:12:25,472
Woman [on phone]: Contracting,
386
00:12:24,751 --> 00:12:25,472
how can I help you?
387
00:12:26,850 --> 00:12:29,450
This is Victor,
388
00:12:26,851 --> 00:12:29,450
I'm calling for the plumber.
389
00:12:29,517 --> 00:12:29,568
Woman: This is not
390
00:12:29,518 --> 00:12:29,568
a scheduled call, Victor.
391
00:12:31,817 --> 00:12:33,583
Tell the plumber
392
00:12:31,818 --> 00:12:33,583
I have a leak in my kitchen,
393
00:12:33,650 --> 00:12:33,664
I need to see him right away.
394
00:12:35,050 --> 00:12:36,183
Woman: Victor, this is--
395
00:12:36,250 --> 00:12:37,760
It's a big leak!
396
00:12:39,283 --> 00:12:41,583
It has to be fixed.
397
00:12:41,650 --> 00:12:41,856
[phone thuds]
398
00:12:46,717 --> 00:12:48,216
[buzzing]
399
00:12:48,283 --> 00:12:50,048
♪♪
400
00:12:51,083 --> 00:12:53,116
♪♪
401
00:12:53,183 --> 00:12:54,144
♪♪
402
00:12:55,150 --> 00:12:57,083
♪♪
403
00:12:57,150 --> 00:12:58,240
♪♪
404
00:12:59,083 --> 00:13:01,050
♪♪
405
00:13:01,116 --> 00:13:02,336
♪♪
406
00:13:11,150 --> 00:13:14,624
♪♪
407
00:13:26,116 --> 00:13:26,912
♪♪
408
00:13:31,183 --> 00:13:35,104
♪♪
409
00:13:46,116 --> 00:13:47,392
♪♪
410
00:13:51,183 --> 00:13:51,488
♪♪
411
00:14:00,550 --> 00:14:02,650
Man: You take
412
00:14:00,551 --> 00:14:02,650
Paul's admonition seriously.
413
00:14:02,717 --> 00:14:03,776
Which admonition
414
00:14:02,718 --> 00:14:03,776
would that be?
415
00:14:08,717 --> 00:14:11,968
"Ye are all
416
00:14:08,718 --> 00:14:11,968
the children of light,
417
00:14:12,150 --> 00:14:13,950
"and the children of the day.
418
00:14:14,016 --> 00:14:16,064
We are not of the night,
419
00:14:14,017 --> 00:14:16,064
nor of darkness."
420
00:14:17,183 --> 00:14:18,350
Not to point fingers, Pastor,
421
00:14:18,417 --> 00:14:20,160
but I understand you're
422
00:14:18,418 --> 00:14:20,160
the one that broke the lamp.
423
00:14:20,650 --> 00:14:22,316
[laughs]
424
00:14:22,383 --> 00:14:24,256
Guilty as charged.
425
00:14:24,483 --> 00:14:26,450
But I was also
426
00:14:24,484 --> 00:14:26,450
referring to your tendency
427
00:14:26,517 --> 00:14:28,116
to be up with the sun.
428
00:14:28,183 --> 00:14:28,352
Well, I grew up learning
429
00:14:28,950 --> 00:14:31,150
"Early to bed,
430
00:14:28,951 --> 00:14:31,150
early to rise--
431
00:14:31,216 --> 00:14:32,448
Makes a man healthy,
432
00:14:31,217 --> 00:14:32,448
wealthy, and wise."
433
00:14:33,517 --> 00:14:36,050
Yeah, still waiting
434
00:14:33,518 --> 00:14:36,050
for the payoff,
435
00:14:36,116 --> 00:14:36,544
but I do appreciate
436
00:14:36,117 --> 00:14:36,544
the roof over my head
437
00:14:38,784 --> 00:14:40,640
and things to keep my hands
438
00:14:38,785 --> 00:14:40,640
from idleness,
439
00:14:42,850 --> 00:14:44,736
or other ill pursuits.
440
00:14:44,884 --> 00:14:47,150
It's me who is grateful,
441
00:14:44,885 --> 00:14:47,150
Hershel.
442
00:14:47,216 --> 00:14:48,832
This church
443
00:14:47,217 --> 00:14:48,832
looks better than ever.
444
00:14:53,083 --> 00:14:57,024
Well, you're not of the night
445
00:14:53,084 --> 00:14:57,024
nor the darkness.
446
00:14:57,383 --> 00:15:00,016
I wanted to tell you,
447
00:14:57,384 --> 00:15:00,016
I got a line on a side job.
448
00:15:00,083 --> 00:15:01,120
Might pay me a little bit.
449
00:15:02,517 --> 00:15:05,150
See, prayer works.
450
00:15:05,216 --> 00:15:08,016
♪♪
451
00:15:08,083 --> 00:15:09,312
♪♪
452
00:15:11,316 --> 00:15:13,408
♪♪
453
00:15:14,216 --> 00:15:17,504
♪♪
454
00:15:24,250 --> 00:15:25,696
♪♪
455
00:15:39,216 --> 00:15:42,080
♪♪
456
00:15:48,850 --> 00:15:50,272
Please, let me get this job.
457
00:15:53,483 --> 00:15:54,368
Let me put my life right.
458
00:16:04,083 --> 00:16:06,656
Amen.
459
00:16:12,050 --> 00:16:13,450
♪♪
460
00:16:13,517 --> 00:16:14,848
[birds chirping]
461
00:16:15,817 --> 00:16:18,944
♪♪
462
00:16:21,116 --> 00:16:23,040
It's like I died
463
00:16:21,117 --> 00:16:23,040
and went to heaven,
464
00:16:25,316 --> 00:16:27,136
which would make you
465
00:16:25,317 --> 00:16:27,136
an angel.
466
00:16:27,784 --> 00:16:31,232
♪♪
467
00:16:31,450 --> 00:16:34,383
You are so lovely.
468
00:16:34,450 --> 00:16:35,328
[laughs]
469
00:16:36,150 --> 00:16:37,984
Beth.
470
00:16:38,050 --> 00:16:39,424
♪♪
471
00:16:45,383 --> 00:16:47,616
[croquet ball smacks]
472
00:16:48,483 --> 00:16:51,712
Sticky wicket.
473
00:16:51,884 --> 00:16:55,583
Sticky wicket.
474
00:16:55,650 --> 00:16:55,808
Where's Beth?
475
00:16:57,316 --> 00:16:58,717
Yes, Beth.
476
00:16:58,784 --> 00:16:59,904
Have you always
477
00:16:58,785 --> 00:16:59,904
thought of her as an angel?
478
00:17:02,650 --> 00:17:03,884
From the moment I saw her.
479
00:17:03,950 --> 00:17:04,000
And when was that?
480
00:17:05,917 --> 00:17:08,096
Shh, that's a secret.
481
00:17:09,417 --> 00:17:11,617
Sticky wicket.
482
00:17:11,684 --> 00:17:12,192
Frank, we have
483
00:17:11,685 --> 00:17:12,192
no secrets between us.
484
00:17:15,917 --> 00:17:16,288
So, tell me when
485
00:17:15,917 --> 00:17:16,288
you first fell for your angel.
486
00:17:20,950 --> 00:17:24,480
At Edwards,
487
00:17:20,951 --> 00:17:24,480
about three years ago.
488
00:17:26,183 --> 00:17:28,576
Be a dear
489
00:17:26,184 --> 00:17:28,576
and pour the lemonade.
490
00:17:30,917 --> 00:17:32,650
At Edwards,
491
00:17:30,917 --> 00:17:32,650
you were saying?
492
00:17:32,717 --> 00:17:36,768
A dance
493
00:17:32,718 --> 00:17:36,768
at the officer's club.
494
00:17:37,650 --> 00:17:40,864
Billy and I arrived late.
495
00:17:41,215 --> 00:17:44,960
She was dancing with Roy.
496
00:17:49,016 --> 00:17:49,056
Sticky wicket.
497
00:17:52,784 --> 00:17:53,152
What did you say to her?
498
00:17:54,617 --> 00:17:57,248
Oh, I never spoke to her.
499
00:17:57,950 --> 00:18:01,344
Roy and all.
500
00:18:01,784 --> 00:18:03,617
Poor Roy.
501
00:18:03,684 --> 00:18:05,440
Because he was killed?
502
00:18:06,784 --> 00:18:09,536
Because
503
00:18:06,785 --> 00:18:09,536
he wasn't a happy camper.
504
00:18:09,750 --> 00:18:12,116
Just wanted to be
505
00:18:09,751 --> 00:18:12,116
up in the clouds.
506
00:18:12,183 --> 00:18:13,632
But not with his angel.
507
00:18:16,650 --> 00:18:17,728
You look tired, Frank.
508
00:18:19,784 --> 00:18:21,824
Close your eyes.
509
00:18:22,383 --> 00:18:25,920
Rest.
510
00:18:27,850 --> 00:18:30,016
[singing] ♪♪ Sleep my child
511
00:18:27,851 --> 00:18:30,016
and peace attend thee, ♪
512
00:18:34,083 --> 00:18:34,112
♪ all through the night. ♪
513
00:18:39,650 --> 00:18:42,304
♪ Guardian angels
514
00:18:39,651 --> 00:18:42,304
God will send thee, ♪
515
00:18:44,884 --> 00:18:46,400
♪ all through the night. ♪
516
00:18:49,884 --> 00:18:50,496
♪ Softer drowsy eyes
517
00:18:49,885 --> 00:18:50,496
are creeping, ♪
518
00:18:55,650 --> 00:18:58,688
♪ Hill and veil
519
00:18:55,651 --> 00:18:58,688
in slumber sleeping. ♪
520
00:19:01,215 --> 00:19:02,784
♪ I my loved ones
521
00:19:01,217 --> 00:19:02,784
vigil keeping ♪
522
00:19:07,215 --> 00:19:10,976
♪ all through the night. ♪
523
00:19:12,517 --> 00:19:15,071
♪ Angels watching,
524
00:19:12,518 --> 00:19:15,071
ever round thee, ♪
525
00:19:17,450 --> 00:19:19,167
♪ all through the night. ♪♪
526
00:19:19,417 --> 00:19:23,263
Well Nurse Milligan,
527
00:19:19,417 --> 00:19:23,263
it seems we need to talk.
528
00:19:23,684 --> 00:19:27,359
♪♪
529
00:19:35,282 --> 00:19:35,552
[door opens]
530
00:19:37,650 --> 00:19:38,450
Avon calling.
531
00:19:38,517 --> 00:19:39,648
Oh, I'm here
532
00:19:38,518 --> 00:19:39,648
for the wives on base.
533
00:19:41,083 --> 00:19:42,116
What happened
534
00:19:41,084 --> 00:19:42,116
to Mrs. Van Whit
535
00:19:42,183 --> 00:19:43,744
that usually
536
00:19:42,184 --> 00:19:43,744
peddles the lipstick?
537
00:19:43,984 --> 00:19:45,884
Poor gal,
538
00:19:43,984 --> 00:19:45,884
she got the flu.
539
00:19:45,950 --> 00:19:47,083
I'm pinch hitting.
540
00:19:47,150 --> 00:19:47,840
Now, that nice soldier
541
00:19:47,151 --> 00:19:47,840
by the gate,
542
00:19:48,884 --> 00:19:51,316
he told me one of you boys
543
00:19:48,885 --> 00:19:51,316
would escort me around
544
00:19:51,383 --> 00:19:51,936
and I'd like to request you.
545
00:19:53,183 --> 00:19:55,684
I left my cosmetics cases
546
00:19:53,184 --> 00:19:55,684
in the car by the gate.
547
00:19:55,750 --> 00:19:56,032
Would you be a dear
548
00:19:55,751 --> 00:19:56,032
and go fetch them for me?
549
00:19:58,383 --> 00:20:00,128
Thank you.
550
00:20:00,617 --> 00:20:01,650
[door closes]
551
00:20:01,717 --> 00:20:03,917
We have about four minutes
552
00:20:01,718 --> 00:20:03,917
until he comes back.
553
00:20:03,984 --> 00:20:04,224
I understand you have
554
00:20:03,984 --> 00:20:04,224
a leak in your kitchen.
555
00:20:09,350 --> 00:20:12,215
How do you fix a leak?
556
00:20:12,282 --> 00:20:12,416
I prefer a plumber's wrench.
557
00:20:17,650 --> 00:20:20,350
Sit down.
558
00:20:20,417 --> 00:20:20,608
It's terribly exciting, Beth.
559
00:20:22,215 --> 00:20:24,704
We were languishing
560
00:20:22,217 --> 00:20:24,704
in the desert of failure
561
00:20:25,083 --> 00:20:26,350
for months and months,
562
00:20:26,417 --> 00:20:28,800
but now with this new
563
00:20:26,417 --> 00:20:28,800
trigger protocol, it works.
564
00:20:31,383 --> 00:20:32,896
Trigger protocol?
565
00:20:32,984 --> 00:20:34,083
Yes, you see
566
00:20:34,150 --> 00:20:36,992
we all have what we would call
567
00:20:34,151 --> 00:20:36,992
"triggers" for our behavior.
568
00:20:37,817 --> 00:20:40,350
Stimuli which motivate us
569
00:20:37,818 --> 00:20:40,350
often without--
570
00:20:40,417 --> 00:20:41,088
[yawning]
571
00:20:45,250 --> 00:20:47,583
The yawn
572
00:20:45,251 --> 00:20:47,583
being a perfect example.
573
00:20:47,650 --> 00:20:49,280
Ronald: Yes,
574
00:20:47,651 --> 00:20:49,280
but the point is
575
00:20:50,016 --> 00:20:51,150
with this new approach
576
00:20:51,215 --> 00:20:53,376
we believe we can take
577
00:20:51,217 --> 00:20:53,376
an existing trigger
578
00:20:53,817 --> 00:20:56,717
and use it to orient
579
00:20:53,818 --> 00:20:56,717
a subject's behavior
580
00:20:56,784 --> 00:20:57,472
in predictable ways.
581
00:20:59,950 --> 00:21:01,568
You've lost me, Ronald.
582
00:21:02,215 --> 00:21:04,884
Susan: Imagine if,
583
00:21:02,217 --> 00:21:04,884
through this new medication
584
00:21:04,950 --> 00:21:05,664
and aided by the kind of
585
00:21:04,951 --> 00:21:05,664
hypnosis you witnessed,
586
00:21:07,583 --> 00:21:09,760
we could make it so a yawn
587
00:21:07,584 --> 00:21:09,760
didn't trigger another yawn,
588
00:21:11,250 --> 00:21:12,483
but instead
589
00:21:11,251 --> 00:21:12,483
triggered someone
590
00:21:12,550 --> 00:21:13,856
to fulfill
591
00:21:12,551 --> 00:21:13,856
a much more complex task.
592
00:21:16,050 --> 00:21:17,850
Like what?
593
00:21:17,917 --> 00:21:17,952
Killing Castro.
594
00:21:20,550 --> 00:21:22,048
[laughs]
595
00:21:24,050 --> 00:21:26,144
He's a terrible tease.
596
00:21:26,950 --> 00:21:27,684
Millard: We're a ways away
597
00:21:27,750 --> 00:21:29,150
from what we'd
598
00:21:27,751 --> 00:21:29,150
like anyone to do.
599
00:21:29,215 --> 00:21:30,240
We've just taken our first
600
00:21:29,217 --> 00:21:30,240
step on the balance beam.
601
00:21:31,817 --> 00:21:34,250
Susan: Beth, I must ask.
602
00:21:34,316 --> 00:21:34,336
Was what Frank revealed
603
00:21:34,317 --> 00:21:34,336
a surprise to you?
604
00:21:36,950 --> 00:21:38,432
Quite a surprise.
605
00:21:39,215 --> 00:21:42,316
Well,
606
00:21:39,217 --> 00:21:42,316
it's a happy surprise for us.
607
00:21:42,383 --> 00:21:42,528
We'll need your help going
608
00:21:42,384 --> 00:21:42,528
forward with this protocol.
609
00:21:46,383 --> 00:21:46,624
But I'm just a nurse.
610
00:21:48,750 --> 00:21:50,116
Oh, come now.
611
00:21:50,183 --> 00:21:50,720
You've already proven
612
00:21:51,417 --> 00:21:54,684
that you're far more
613
00:21:51,417 --> 00:21:54,684
than just a nurse.
614
00:21:54,750 --> 00:21:54,816
Wouldn't you
615
00:21:54,751 --> 00:21:54,816
say so, Millard?
616
00:21:57,950 --> 00:21:58,912
Without question.
617
00:22:02,417 --> 00:22:03,008
I knew that
618
00:22:03,617 --> 00:22:05,817
the day you told me you wanted
619
00:22:03,618 --> 00:22:05,817
to assist in the special ward.
620
00:22:05,884 --> 00:22:07,104
It's just taken us a while
621
00:22:05,885 --> 00:22:07,104
to find the right assignment.
622
00:22:08,350 --> 00:22:10,083
Susan: But now we have.
623
00:22:10,150 --> 00:22:11,200
You are Frank's trigger.
624
00:22:13,183 --> 00:22:14,450
Millard: We'll revisit this
625
00:22:13,184 --> 00:22:14,450
tomorrow.
626
00:22:14,517 --> 00:22:15,296
Meanwhile,
627
00:22:15,684 --> 00:22:19,350
why don't you go welcome
628
00:22:15,685 --> 00:22:19,350
the program's new recruits.
629
00:22:19,417 --> 00:22:23,488
♪♪
630
00:22:29,917 --> 00:22:31,680
I doubt very much she'll have
631
00:22:29,917 --> 00:22:31,680
the same hold over them
632
00:22:32,282 --> 00:22:34,083
she does over Frank.
633
00:22:34,150 --> 00:22:35,776
Then they'll make
634
00:22:34,151 --> 00:22:35,776
an excellent control group.
635
00:22:36,183 --> 00:22:38,183
[unsettling music]
636
00:22:38,250 --> 00:22:39,872
♪♪
637
00:22:42,215 --> 00:22:43,968
And then they gave me
638
00:22:42,217 --> 00:22:43,968
that list.
639
00:22:44,850 --> 00:22:45,684
Whittison?
640
00:22:45,750 --> 00:22:47,150
Yeah, idiots.
641
00:22:47,215 --> 00:22:48,064
But look: the point is,
642
00:22:47,217 --> 00:22:48,064
I need an exit.
643
00:22:49,383 --> 00:22:51,083
No, you need
644
00:22:49,384 --> 00:22:51,083
to use the FBI
645
00:22:51,150 --> 00:22:52,160
to get closer
646
00:22:51,151 --> 00:22:52,160
to Whittison's program.
647
00:22:53,984 --> 00:22:56,183
What are you talking about?
648
00:22:56,250 --> 00:22:56,256
Stop pacing.
649
00:23:00,250 --> 00:23:00,352
Stop sweating.
650
00:23:02,817 --> 00:23:04,448
In autumn.
651
00:23:04,684 --> 00:23:07,282
Now, you're
652
00:23:04,685 --> 00:23:07,282
going to tell the doctor
653
00:23:07,350 --> 00:23:08,544
that the FBI approached you
654
00:23:07,351 --> 00:23:08,544
to snoop on MK Ultra.
655
00:23:11,483 --> 00:23:12,640
He'll trust you even more
656
00:23:13,417 --> 00:23:15,650
and you'll be able to get
657
00:23:13,417 --> 00:23:15,650
the files on the program.
658
00:23:15,717 --> 00:23:16,736
All right.
659
00:23:17,583 --> 00:23:19,417
Tell the plumber he's
660
00:23:17,584 --> 00:23:19,417
got to have an exit ready--
661
00:23:19,483 --> 00:23:20,832
and not Moscow, Cuba.
662
00:23:24,183 --> 00:23:24,928
Deliver on MK Ultra.
663
00:23:26,150 --> 00:23:28,316
We'll get you an exit.
664
00:23:28,383 --> 00:23:29,023
My knight in shining armor.
665
00:23:32,150 --> 00:23:33,119
Ta ta, Major.
666
00:23:35,250 --> 00:23:37,215
Follow me.
667
00:23:41,282 --> 00:23:41,311
[bell ringing]
668
00:23:45,517 --> 00:23:49,504
[chatter]
669
00:23:55,550 --> 00:23:57,282
I don't remember
670
00:23:55,551 --> 00:23:57,282
where my locker is.
671
00:23:57,350 --> 00:23:57,696
Here, follow me.
672
00:23:58,383 --> 00:23:59,884
It's right outside
673
00:23:58,384 --> 00:23:59,884
from 110.
674
00:23:59,950 --> 00:24:01,250
Hey, watch it.
675
00:24:01,316 --> 00:24:01,792
Sorry.
676
00:24:02,684 --> 00:24:04,717
Hold on,
677
00:24:02,685 --> 00:24:04,717
you're those detective kids.
678
00:24:04,784 --> 00:24:05,888
I read about you
679
00:24:04,785 --> 00:24:05,888
in the paper.
680
00:24:06,316 --> 00:24:07,316
Timmy Sanders.
681
00:24:07,383 --> 00:24:08,583
I wrote those articles.
682
00:24:08,650 --> 00:24:09,984
How come you never wrote
683
00:24:08,651 --> 00:24:09,984
about how cute your partner is?
684
00:24:11,984 --> 00:24:13,150
I'm Pete Gillcrest.
685
00:24:13,215 --> 00:24:14,080
I see.
686
00:24:14,215 --> 00:24:16,383
Timmy: Well Pete,
687
00:24:14,217 --> 00:24:16,383
here's one of our cards.
688
00:24:16,450 --> 00:24:17,583
Take it
689
00:24:17,650 --> 00:24:18,176
in case you're ever in need
690
00:24:17,651 --> 00:24:18,176
of a mystery being solved.
691
00:24:20,450 --> 00:24:22,215
Thanks, Sherlock.
692
00:24:22,282 --> 00:24:23,717
I might call you.
693
00:24:23,784 --> 00:24:26,368
Or maybe just you.
694
00:24:31,215 --> 00:24:34,083
Hey, it's Wallace.
695
00:24:34,150 --> 00:24:34,560
You can't jump that high,
696
00:24:34,151 --> 00:24:34,560
can you?
697
00:24:36,784 --> 00:24:38,656
Bully: Too slow, too slow.
698
00:24:40,350 --> 00:24:41,450
Wuss!
699
00:24:41,517 --> 00:24:42,517
Come on.
700
00:24:42,583 --> 00:24:42,752
Let's give him a hand.
701
00:24:44,350 --> 00:24:46,450
He's embarrassed enough.
702
00:24:46,517 --> 00:24:46,848
♪♪
703
00:24:48,817 --> 00:24:49,984
♪♪
704
00:24:50,050 --> 00:24:50,944
[chatter]
705
00:24:51,984 --> 00:24:55,040
♪♪
706
00:25:02,050 --> 00:25:03,232
♪♪
707
00:25:16,984 --> 00:25:19,616
♪♪
708
00:25:20,784 --> 00:25:22,116
First day,
709
00:25:20,785 --> 00:25:22,116
new school.
710
00:25:22,183 --> 00:25:23,650
Yep.
711
00:25:23,717 --> 00:25:27,350
♪♪
712
00:25:27,417 --> 00:25:27,808
[door slams]
713
00:25:28,850 --> 00:25:31,904
♪♪
714
00:25:36,850 --> 00:25:40,096
Millard: Another deep breath.
715
00:25:41,784 --> 00:25:43,150
Much better.
716
00:25:43,215 --> 00:25:44,192
I am prescribing
717
00:25:43,217 --> 00:25:44,192
two hours daily on this porch.
718
00:25:48,717 --> 00:25:52,384
[jeep approaches]
719
00:25:56,316 --> 00:25:56,480
Excuse me, Corporal.
720
00:26:02,483 --> 00:26:03,917
Got those forms
721
00:26:02,484 --> 00:26:03,917
for you, Doc.
722
00:26:03,984 --> 00:26:04,672
Thank you, Major.
723
00:26:08,282 --> 00:26:08,768
What's going on?
724
00:26:09,282 --> 00:26:10,350
I didn't want to call.
725
00:26:10,417 --> 00:26:12,550
Can't trust the phones.
726
00:26:12,617 --> 00:26:12,864
I got a visit last night
727
00:26:12,618 --> 00:26:12,864
from John Sanders
728
00:26:15,383 --> 00:26:16,960
and a negro G-Man
729
00:26:15,384 --> 00:26:16,960
special agent Ezekiel Scott
730
00:26:19,550 --> 00:26:21,056
asking about the program.
731
00:26:21,784 --> 00:26:22,784
Don't worry.
732
00:26:22,850 --> 00:26:25,152
They don't know much more
733
00:26:22,851 --> 00:26:25,152
than that it exists.
734
00:26:27,050 --> 00:26:28,250
Why'd they come to you?
735
00:26:28,316 --> 00:26:29,248
They want your files.
736
00:26:29,650 --> 00:26:30,784
And what motivation
737
00:26:29,651 --> 00:26:30,784
did they offer you
738
00:26:30,850 --> 00:26:33,344
to betray me?
739
00:26:34,050 --> 00:26:36,316
The good of the nation.
740
00:26:36,383 --> 00:26:37,440
We're the ones
741
00:26:36,384 --> 00:26:37,440
fighting the enemy
742
00:26:37,684 --> 00:26:39,483
for the good of the nation,
743
00:26:37,685 --> 00:26:39,483
not them.
744
00:26:39,550 --> 00:26:41,536
What do we do, Doc?
745
00:26:43,450 --> 00:26:45,632
I'll get you something soon.
746
00:26:48,083 --> 00:26:49,583
You're the boss.
747
00:26:49,650 --> 00:26:49,728
Thank you, Major.
748
00:26:53,483 --> 00:26:53,824
I'm glad to see
749
00:26:53,484 --> 00:26:53,824
my trust in you
750
00:26:54,517 --> 00:26:55,850
wasn't misplaced.
751
00:26:55,917 --> 00:26:57,884
I appreciate that, Doc.
752
00:26:57,950 --> 00:27:02,016
♪♪
753
00:27:03,282 --> 00:27:06,112
[boards clattering]
754
00:27:11,282 --> 00:27:14,304
Hey!
755
00:27:14,784 --> 00:27:17,517
Got a second ladder?
756
00:27:17,583 --> 00:27:18,400
You finish early?
757
00:27:19,116 --> 00:27:21,250
Asked permission
758
00:27:19,117 --> 00:27:21,250
to help.
759
00:27:21,316 --> 00:27:22,496
All right, then.
760
00:27:27,517 --> 00:27:29,316
♪♪
761
00:27:29,383 --> 00:27:30,250
Timmy: I'm just saying
762
00:27:30,316 --> 00:27:30,688
it was one
763
00:27:30,317 --> 00:27:30,688
heck of a first day.
764
00:27:32,016 --> 00:27:34,116
Wallace being the one
765
00:27:32,017 --> 00:27:34,116
getting picked on
766
00:27:34,183 --> 00:27:34,784
and us being treated like
767
00:27:34,184 --> 00:27:34,784
big shots by a ninth grader.
768
00:27:37,116 --> 00:27:38,880
Timmy, the boy's age
769
00:27:37,117 --> 00:27:38,880
is hardly worth remarking on
770
00:27:39,817 --> 00:27:41,984
when our latest client
771
00:27:39,818 --> 00:27:41,984
was over 80 years old.
772
00:27:42,050 --> 00:27:42,976
Yeah,
773
00:27:42,051 --> 00:27:42,976
but she wasn't a ninth grader.
774
00:27:44,817 --> 00:27:46,850
She also wasn't rude
775
00:27:44,818 --> 00:27:46,850
and presumptuous.
776
00:27:46,917 --> 00:27:47,071
You didn't like
777
00:27:46,917 --> 00:27:47,071
all his special attention?
778
00:27:49,016 --> 00:27:50,750
Certainly not.
779
00:27:50,817 --> 00:27:51,167
Methinks the lady's
780
00:27:50,818 --> 00:27:51,167
protesting too much,
781
00:27:52,650 --> 00:27:53,450
eh, Timmy?
782
00:27:53,517 --> 00:27:55,016
That's a foolish thing
783
00:27:53,518 --> 00:27:55,016
to say.
784
00:27:55,083 --> 00:27:55,263
I was quoting Shakespeare.
785
00:27:56,517 --> 00:27:58,383
Applying it
786
00:27:56,518 --> 00:27:58,383
in a foolish context.
787
00:27:58,450 --> 00:27:59,359
It should have
788
00:27:58,451 --> 00:27:59,359
been evident
789
00:27:59,517 --> 00:28:02,083
I had no romantic inclinations
790
00:27:59,518 --> 00:28:02,083
toward that boy.
791
00:28:02,150 --> 00:28:03,455
It's evident that you have
792
00:28:02,151 --> 00:28:03,455
no romantic inclinations
793
00:28:04,116 --> 00:28:05,650
towards any boy.
794
00:28:05,717 --> 00:28:07,552
Good, then stop quoting
795
00:28:05,718 --> 00:28:07,552
Shakespeare out of context.
796
00:28:08,016 --> 00:28:10,183
Anyway, the point is,
797
00:28:10,250 --> 00:28:11,648
all the press we've been getting
798
00:28:10,251 --> 00:28:11,648
has helped us get known.
799
00:28:12,550 --> 00:28:14,784
So, what if
800
00:28:12,551 --> 00:28:14,784
we took it a step further
801
00:28:14,850 --> 00:28:15,744
and made a comic book?
802
00:28:18,817 --> 00:28:19,840
♪♪
803
00:28:26,884 --> 00:28:27,984
What do you think?
804
00:28:28,050 --> 00:28:31,450
I think your talents
805
00:28:28,051 --> 00:28:31,450
lie in narrative.
806
00:28:31,517 --> 00:28:32,128
Arthur: She means
807
00:28:31,518 --> 00:28:32,128
you can't draw.
808
00:28:34,550 --> 00:28:36,183
Oh gosh,
809
00:28:34,551 --> 00:28:36,183
I know that.
810
00:28:36,250 --> 00:28:38,316
We'd have to hold interviews
811
00:28:36,251 --> 00:28:38,316
for an artist.
812
00:28:38,383 --> 00:28:40,250
But what do you think
813
00:28:38,384 --> 00:28:40,250
of the idea?
814
00:28:40,316 --> 00:28:40,320
Can we make me taller
815
00:28:40,317 --> 00:28:40,320
in the comic book,
816
00:28:42,850 --> 00:28:44,416
and can I have a robot
817
00:28:42,851 --> 00:28:44,416
assistant named Fred?
818
00:28:45,517 --> 00:28:46,483
Well--
819
00:28:46,550 --> 00:28:48,512
I was kidding Timmy,
820
00:28:46,551 --> 00:28:48,512
I think it's a swell idea.
821
00:28:51,517 --> 00:28:52,608
Well--
822
00:28:53,517 --> 00:28:55,750
We're not
823
00:28:53,518 --> 00:28:55,750
going to battle aliens?
824
00:28:55,817 --> 00:28:56,704
Not unless
825
00:28:55,818 --> 00:28:56,704
that happens in real life.
826
00:28:58,183 --> 00:29:00,250
Then I think
827
00:28:58,184 --> 00:29:00,250
it's truly inspired.
828
00:29:00,316 --> 00:29:00,800
Seriously?
829
00:29:01,417 --> 00:29:03,016
Do I not sound serious?
830
00:29:03,083 --> 00:29:04,896
No, you do.
831
00:29:05,350 --> 00:29:08,684
We'll start with "The Case of
832
00:29:05,351 --> 00:29:08,684
the Persistent Poltergeist."
833
00:29:08,750 --> 00:29:08,992
Right after
834
00:29:08,751 --> 00:29:08,992
we do homework.
835
00:29:12,784 --> 00:29:13,088
[sighs]
836
00:29:19,050 --> 00:29:20,950
Well, I prefer you aim higher
837
00:29:19,051 --> 00:29:20,950
in the career department,
838
00:29:21,016 --> 00:29:21,280
but know that you
839
00:29:21,017 --> 00:29:21,280
repair a roof like a pro.
840
00:29:24,684 --> 00:29:25,376
Will she make it through
841
00:29:24,685 --> 00:29:25,376
the winter without leaking?
842
00:29:28,016 --> 00:29:29,472
Thanks in no small measure
843
00:29:28,017 --> 00:29:29,472
to this young man.
844
00:29:30,950 --> 00:29:32,250
Glad to hear it.
845
00:29:32,316 --> 00:29:33,568
Wallace,
846
00:29:32,317 --> 00:29:33,568
I'm heading your way.
847
00:29:34,083 --> 00:29:35,150
Need a ride home?
848
00:29:35,216 --> 00:29:37,450
That's okay,
849
00:29:35,217 --> 00:29:37,450
I'd like to walk.
850
00:29:37,517 --> 00:29:37,664
All right.
851
00:29:38,684 --> 00:29:41,760
See you both soon.
852
00:29:44,784 --> 00:29:45,856
Well, you best
853
00:29:44,785 --> 00:29:45,856
get on your merry way.
854
00:29:49,884 --> 00:29:49,952
You want
855
00:29:49,885 --> 00:29:49,952
to walk with me?
856
00:29:56,483 --> 00:29:58,050
Visits get scheduled.
857
00:29:58,116 --> 00:29:58,144
You know that.
858
00:29:59,150 --> 00:29:59,850
It's not a visit,
859
00:29:59,917 --> 00:30:02,240
just me walking
860
00:29:59,918 --> 00:30:02,240
and you walking.
861
00:30:03,517 --> 00:30:05,417
[laughs]
862
00:30:05,483 --> 00:30:06,336
♪♪
863
00:30:09,517 --> 00:30:10,383
And then we
864
00:30:09,518 --> 00:30:10,383
yanked on the ropes
865
00:30:10,450 --> 00:30:12,016
and down he went!
866
00:30:12,083 --> 00:30:12,984
So, your
867
00:30:12,084 --> 00:30:12,984
trap machine works?
868
00:30:13,050 --> 00:30:13,650
Like a charm!
869
00:30:13,717 --> 00:30:14,528
And it was her stepson?
870
00:30:14,684 --> 00:30:16,483
As we suspected.
871
00:30:16,550 --> 00:30:18,250
Now,
872
00:30:16,551 --> 00:30:18,250
was Chief Sanders there?
873
00:30:18,316 --> 00:30:18,624
Well, he knew
874
00:30:18,317 --> 00:30:18,624
about the trap
875
00:30:20,283 --> 00:30:21,650
and he wasn't worried,
876
00:30:20,284 --> 00:30:21,650
Mom.
877
00:30:21,717 --> 00:30:22,684
Okay, honey,
878
00:30:22,750 --> 00:30:24,617
then I will try
879
00:30:22,751 --> 00:30:24,617
not to worry, either.
880
00:30:24,684 --> 00:30:25,917
But I will follow up
881
00:30:24,685 --> 00:30:25,917
with him.
882
00:30:25,984 --> 00:30:26,816
Mom, please?
883
00:30:27,450 --> 00:30:29,984
Madeline's parents
884
00:30:27,451 --> 00:30:29,984
never follow up on the cases.
885
00:30:30,050 --> 00:30:30,912
Yes, well I am not
886
00:30:30,051 --> 00:30:30,912
Madeline's parents.
887
00:30:34,350 --> 00:30:35,008
And you should know
888
00:30:34,351 --> 00:30:35,008
by now, young man,
889
00:30:36,650 --> 00:30:38,784
that worry
890
00:30:36,651 --> 00:30:38,784
is an expression of love.
891
00:30:38,850 --> 00:30:39,104
I'm pretty sure
892
00:30:38,851 --> 00:30:39,104
it's an expression of fear.
893
00:30:42,116 --> 00:30:43,200
Eat your dinner.
894
00:30:43,817 --> 00:30:47,296
♪♪
895
00:30:49,150 --> 00:30:51,392
I appreciate
896
00:30:49,151 --> 00:30:51,392
your assistance today.
897
00:30:53,583 --> 00:30:54,583
Better stating
898
00:30:54,650 --> 00:30:55,488
that you playing hooky
899
00:30:54,651 --> 00:30:55,488
from your after-school program
900
00:30:56,250 --> 00:30:58,016
to help me
901
00:30:56,251 --> 00:30:58,016
with some manual task
902
00:30:58,083 --> 00:30:59,584
need not be
903
00:30:58,084 --> 00:30:59,584
a regular practice.
904
00:31:00,250 --> 00:31:03,680
That's okay, they teach us
905
00:31:00,251 --> 00:31:03,680
to help others.
906
00:31:03,817 --> 00:31:05,583
You've certainly
907
00:31:03,818 --> 00:31:05,583
been getting a tutorial
908
00:31:05,650 --> 00:31:07,776
in that subject of late,
909
00:31:08,350 --> 00:31:11,872
what with her
910
00:31:08,351 --> 00:31:11,872
and all she's done for you.
911
00:31:12,817 --> 00:31:14,116
There was no reason
912
00:31:12,818 --> 00:31:14,116
for her to keep you
913
00:31:14,183 --> 00:31:15,884
after the way
914
00:31:14,184 --> 00:31:15,884
I treated her.
915
00:31:15,950 --> 00:31:15,968
And I intend to recoup her
916
00:31:15,951 --> 00:31:15,968
financially as best as I can
917
00:31:18,316 --> 00:31:20,064
once I get back on my feet
918
00:31:18,317 --> 00:31:20,064
and get a real job,
919
00:31:20,817 --> 00:31:22,750
some money
920
00:31:20,818 --> 00:31:22,750
in the bank,
921
00:31:22,817 --> 00:31:24,160
decent place for us
922
00:31:22,818 --> 00:31:24,160
to lay our heads.
923
00:31:28,283 --> 00:31:29,583
Better go in
924
00:31:28,284 --> 00:31:29,583
the back way.
925
00:31:29,650 --> 00:31:31,150
You know?
926
00:31:31,216 --> 00:31:32,352
Understood.
927
00:31:34,417 --> 00:31:35,550
You follow
928
00:31:34,418 --> 00:31:35,550
what I'm saying
929
00:31:35,617 --> 00:31:36,448
as regards to the getting back
930
00:31:35,618 --> 00:31:36,448
on the old feet business?
931
00:31:40,250 --> 00:31:40,544
I follow you.
932
00:31:42,383 --> 00:31:44,216
Maybe see you
933
00:31:42,384 --> 00:31:44,216
at the church tomorrow.
934
00:31:44,283 --> 00:31:44,640
You will.
935
00:31:45,550 --> 00:31:47,750
You can
936
00:31:45,551 --> 00:31:47,750
count on it.
937
00:31:47,817 --> 00:31:48,736
Well, bye.
938
00:31:50,283 --> 00:31:51,750
♪♪
939
00:31:51,817 --> 00:31:52,832
[gate creaks]
940
00:31:53,784 --> 00:31:56,928
♪♪
941
00:32:08,583 --> 00:32:09,216
Idiot.
942
00:32:11,450 --> 00:32:13,312
♪♪
943
00:32:16,984 --> 00:32:17,408
[gate creaks]
944
00:32:21,183 --> 00:32:21,504
♪♪
945
00:32:23,183 --> 00:32:24,583
[sighs]
946
00:32:24,650 --> 00:32:25,600
[gate creaks]
947
00:32:26,417 --> 00:32:28,183
[crickets chirping]
948
00:32:28,250 --> 00:32:29,250
Ronald: The pettiness!
949
00:32:29,316 --> 00:32:29,696
The audacity!
950
00:32:30,617 --> 00:32:31,817
Ronald--
951
00:32:30,618 --> 00:32:31,817
The hubris!
952
00:32:31,884 --> 00:32:33,792
Ronald!
953
00:32:34,316 --> 00:32:37,888
I apologize, it's just for
954
00:32:34,317 --> 00:32:37,888
this intrusion to come today
955
00:32:39,550 --> 00:32:41,717
as we're finally making
956
00:32:39,551 --> 00:32:41,717
genuine progress
957
00:32:41,784 --> 00:32:41,984
after months of wasted effort.
958
00:32:44,316 --> 00:32:46,080
Yes, well, it's not the timing
959
00:32:44,317 --> 00:32:46,080
that should concern us.
960
00:32:49,250 --> 00:32:50,176
Someone
961
00:32:49,251 --> 00:32:50,176
is talking to the FBI.
962
00:32:51,250 --> 00:32:52,884
Perhaps you should
963
00:32:51,251 --> 00:32:52,884
ask your friend John Sanders
964
00:32:52,950 --> 00:32:53,650
about that.
965
00:32:53,717 --> 00:32:54,272
John knows
966
00:32:53,718 --> 00:32:54,272
nothing of our work.
967
00:32:55,283 --> 00:32:56,383
He knows
968
00:32:55,284 --> 00:32:56,383
that Major Kirkpatrick and I
969
00:32:56,450 --> 00:32:57,717
spend time together.
970
00:32:57,784 --> 00:32:58,368
Millard, as scientists,
971
00:33:00,083 --> 00:33:02,464
we can't allow reason
972
00:33:00,084 --> 00:33:02,464
to be infected by paranoia.
973
00:33:04,383 --> 00:33:06,560
John is in no position
974
00:33:04,384 --> 00:33:06,560
to tell the FBI anything more
975
00:33:06,917 --> 00:33:10,550
than that you
976
00:33:06,918 --> 00:33:10,550
and the major play cards.
977
00:33:10,617 --> 00:33:10,656
The major,
978
00:33:10,618 --> 00:33:10,656
on the other hand,
979
00:33:12,784 --> 00:33:14,684
he knows
980
00:33:12,785 --> 00:33:14,684
a great deal more than that.
981
00:33:14,750 --> 00:33:14,752
The major?
982
00:33:16,216 --> 00:33:17,183
No.
983
00:33:17,250 --> 00:33:18,848
I trust him.
984
00:33:18,950 --> 00:33:20,283
If you trust him,
985
00:33:20,350 --> 00:33:22,944
then why have you kept him
986
00:33:20,351 --> 00:33:22,944
in the dark for so long?
987
00:33:27,116 --> 00:33:28,450
If he thinks I'll look the
988
00:33:27,117 --> 00:33:28,450
other way on this,
989
00:33:28,517 --> 00:33:30,250
he's very much
990
00:33:28,518 --> 00:33:30,250
mistaken.
991
00:33:30,316 --> 00:33:31,136
Is that the lesson
992
00:33:30,317 --> 00:33:31,136
I'm supposed to teach Wallace?
993
00:33:31,917 --> 00:33:33,650
That rules are made
994
00:33:31,918 --> 00:33:33,650
to be bent?
995
00:33:33,717 --> 00:33:35,083
Certainly not.
996
00:33:35,150 --> 00:33:35,232
But if I bring it up
997
00:33:35,151 --> 00:33:35,232
at the custody hearing,
998
00:33:36,917 --> 00:33:38,450
then Wallace will view me
999
00:33:36,918 --> 00:33:38,450
as the rat
1000
00:33:38,517 --> 00:33:39,328
who betrayed
1001
00:33:38,518 --> 00:33:39,328
his saintly father.
1002
00:33:40,884 --> 00:33:43,424
Never mind all that man
1003
00:33:40,885 --> 00:33:43,424
put him through last year.
1004
00:33:43,784 --> 00:33:45,583
Of course all the years
1005
00:33:43,785 --> 00:33:45,583
before that.
1006
00:33:45,650 --> 00:33:47,483
But that's his father.
1007
00:33:47,550 --> 00:33:50,517
Yes, and as Wallace
1008
00:33:47,551 --> 00:33:50,517
reminded me tonight
1009
00:33:50,583 --> 00:33:51,616
at the dinner he refused to eat,
1010
00:33:50,584 --> 00:33:51,616
I am not his mother.
1011
00:33:54,083 --> 00:33:55,712
Oh, Regina!
1012
00:33:58,283 --> 00:33:59,808
It's been
1013
00:33:58,284 --> 00:33:59,808
coming for months.
1014
00:34:00,750 --> 00:34:03,904
Disobedience, resistance,
1015
00:34:00,751 --> 00:34:03,904
plain old rudeness.
1016
00:34:05,884 --> 00:34:06,684
I'm sorry.
1017
00:34:06,750 --> 00:34:08,000
I'm being foolish,
1018
00:34:06,751 --> 00:34:08,000
because you know what?
1019
00:34:09,550 --> 00:34:11,617
I'm not his mother.
1020
00:34:11,684 --> 00:34:12,096
No, you're not.
1021
00:34:14,850 --> 00:34:16,192
You're just
1022
00:34:14,851 --> 00:34:16,192
the only person in the world
1023
00:34:16,517 --> 00:34:18,315
who cares about
1024
00:34:16,518 --> 00:34:18,315
protecting him
1025
00:34:18,383 --> 00:34:20,288
and teaching him
1026
00:34:18,384 --> 00:34:20,288
right from wrong
1027
00:34:21,050 --> 00:34:24,116
and feeding him
1028
00:34:21,051 --> 00:34:24,116
and clothing him
1029
00:34:24,183 --> 00:34:24,384
and doing
1030
00:34:24,184 --> 00:34:24,384
everything you can
1031
00:34:26,483 --> 00:34:28,250
to ensure that
1032
00:34:26,484 --> 00:34:28,250
when his head hits the pillow
1033
00:34:28,315 --> 00:34:28,480
he's got a halfway decent shot
1034
00:34:28,317 --> 00:34:28,480
at sweet dreams.
1035
00:34:32,083 --> 00:34:32,576
Where I come from,
1036
00:34:32,084 --> 00:34:32,576
we call that person "Mom."
1037
00:34:35,984 --> 00:34:36,672
The hearing
1038
00:34:35,985 --> 00:34:36,672
is in two weeks.
1039
00:34:38,583 --> 00:34:40,768
What happens if Wallace says
1040
00:34:38,584 --> 00:34:40,768
he wants a new foster parent?
1041
00:34:42,850 --> 00:34:44,864
You have to have faith
1042
00:34:42,851 --> 00:34:44,864
in him.
1043
00:34:45,150 --> 00:34:47,583
That's exactly
1044
00:34:45,151 --> 00:34:47,583
what Pastor Todd said.
1045
00:34:47,650 --> 00:34:48,960
Well, he's
1046
00:34:47,651 --> 00:34:48,960
a pretty wise fellow.
1047
00:34:55,483 --> 00:34:56,917
You were really waiting
1048
00:34:55,484 --> 00:34:56,917
under the covers
1049
00:34:56,984 --> 00:34:57,152
for three hours?
1050
00:34:58,183 --> 00:34:59,950
That's correct.
1051
00:35:00,016 --> 00:35:01,248
Arthur and I
1052
00:35:00,017 --> 00:35:01,248
were under the bed, Dad.
1053
00:35:02,216 --> 00:35:04,350
I saw that.
1054
00:35:04,417 --> 00:35:05,344
Did your legs cramp up?
1055
00:35:05,950 --> 00:35:07,283
I flexed them
1056
00:35:05,951 --> 00:35:07,283
every five minutes
1057
00:35:07,350 --> 00:35:09,440
with small,
1058
00:35:07,351 --> 00:35:09,440
indiscernible movements.
1059
00:35:10,517 --> 00:35:12,784
Impressive.
1060
00:35:12,850 --> 00:35:13,536
Rigging the rope trap.
1061
00:35:15,150 --> 00:35:16,784
Nice work, Arthur.
1062
00:35:16,850 --> 00:35:17,632
Thank you, sir.
1063
00:35:18,315 --> 00:35:19,183
Full credit.
1064
00:35:19,250 --> 00:35:20,884
The sting
1065
00:35:19,251 --> 00:35:20,884
was Timmy's idea.
1066
00:35:20,950 --> 00:35:21,728
I was
1067
00:35:20,951 --> 00:35:21,728
getting to that.
1068
00:35:23,617 --> 00:35:25,824
Well done, son.
1069
00:35:27,083 --> 00:35:28,950
I'll call on Bud
1070
00:35:27,084 --> 00:35:28,950
tomorrow
1071
00:35:29,016 --> 00:35:29,920
and clarify that
1072
00:35:29,017 --> 00:35:29,920
he's used up
1073
00:35:30,417 --> 00:35:32,850
his one and only
1074
00:35:30,418 --> 00:35:32,850
"Get Out of Jail Free" card.
1075
00:35:32,917 --> 00:35:34,016
[knocking]
1076
00:35:35,350 --> 00:35:36,350
Am I early?
1077
00:35:36,417 --> 00:35:37,984
I'm late, apologies.
1078
00:35:38,050 --> 00:35:38,112
Got caught up
1079
00:35:38,051 --> 00:35:38,112
in my reading material.
1080
00:35:41,315 --> 00:35:42,208
You kids remember
1081
00:35:41,317 --> 00:35:42,208
my Buddy from Korea,
1082
00:35:43,417 --> 00:35:44,717
Mr. Scott?
1083
00:35:44,784 --> 00:35:45,950
Came through a
1084
00:35:44,785 --> 00:35:45,950
few months back
1085
00:35:46,016 --> 00:35:46,304
selling curtains.
1086
00:35:48,116 --> 00:35:49,016
Hi, sir.
1087
00:35:49,083 --> 00:35:50,050
Welcome back.
1088
00:35:50,116 --> 00:35:50,400
It's nice to be back.
1089
00:35:52,517 --> 00:35:54,016
More customers
1090
00:35:52,518 --> 00:35:54,016
want curtains?
1091
00:35:54,083 --> 00:35:54,496
Oh no, actually I'm
1092
00:35:54,084 --> 00:35:54,496
looking at a piece of property
1093
00:35:56,483 --> 00:35:57,450
outside of town
1094
00:35:57,517 --> 00:35:58,592
and I wanted to get
1095
00:35:57,518 --> 00:35:58,592
the chief's opinion on it.
1096
00:35:59,150 --> 00:36:00,684
Let's get to it.
1097
00:36:00,750 --> 00:36:02,583
Tell your mother
1098
00:36:00,751 --> 00:36:02,583
not to wait up, Tim.
1099
00:36:02,650 --> 00:36:02,688
You get to bed,
1100
00:36:02,651 --> 00:36:02,688
it's a school night.
1101
00:36:05,250 --> 00:36:06,583
You two, as well.
1102
00:36:06,650 --> 00:36:06,784
Okay, Dad.
1103
00:36:07,350 --> 00:36:08,050
Goodnight,
1104
00:36:07,351 --> 00:36:08,050
Chief Sanders.
1105
00:36:08,116 --> 00:36:10,880
Night.
1106
00:36:13,216 --> 00:36:14,976
[door closes]
1107
00:36:16,283 --> 00:36:19,072
So, why is the FBI
1108
00:36:16,284 --> 00:36:19,072
back in town?
1109
00:36:22,817 --> 00:36:23,168
I propose
1110
00:36:22,818 --> 00:36:23,168
we find out.
1111
00:36:25,250 --> 00:36:27,264
I second
1112
00:36:25,251 --> 00:36:27,264
that motion.
1113
00:36:35,116 --> 00:36:35,456
[door opens]
1114
00:36:40,450 --> 00:36:42,383
[door slams]
1115
00:36:42,450 --> 00:36:43,648
I thought maybe
1116
00:36:42,451 --> 00:36:43,648
you weren't coming.
1117
00:36:46,116 --> 00:36:47,315
You going to tell me
1118
00:36:46,117 --> 00:36:47,315
what that was for?
1119
00:36:47,383 --> 00:36:47,744
Just like you told me
1120
00:36:47,384 --> 00:36:47,744
everything you knew about Roy?
1121
00:36:50,483 --> 00:36:51,840
What are you
1122
00:36:50,484 --> 00:36:51,840
talking about?
1123
00:36:52,417 --> 00:36:54,083
They gave you
1124
00:36:52,418 --> 00:36:54,083
new pills today.
1125
00:36:54,150 --> 00:36:55,784
I didn't have
1126
00:36:54,151 --> 00:36:55,784
a chance to switch them out.
1127
00:36:55,850 --> 00:36:55,936
And then Susan
1128
00:36:55,851 --> 00:36:55,936
hypnotized you
1129
00:36:57,517 --> 00:37:00,032
and you told them all about
1130
00:36:57,518 --> 00:37:00,032
the first time you saw me,
1131
00:37:00,884 --> 00:37:03,350
three years ago
1132
00:37:00,885 --> 00:37:03,350
at a dance hall at Edwards
1133
00:37:03,417 --> 00:37:04,128
with Roy.
1134
00:37:06,517 --> 00:37:07,283
Is that true?
1135
00:37:07,350 --> 00:37:08,224
Or was that
1136
00:37:07,351 --> 00:37:08,224
just their new medicine
1137
00:37:08,583 --> 00:37:12,320
making you
1138
00:37:08,584 --> 00:37:12,320
dream things up?
1139
00:37:12,550 --> 00:37:16,416
[sighs]
1140
00:37:20,717 --> 00:37:24,050
It wasn't
1141
00:37:20,718 --> 00:37:24,050
the medicine.
1142
00:37:24,116 --> 00:37:24,608
I have spent months
1143
00:37:24,117 --> 00:37:24,608
getting close to Dr. Whittison
1144
00:37:27,250 --> 00:37:28,704
and Susan and Ronald
1145
00:37:27,251 --> 00:37:28,704
so that they would trust me.
1146
00:37:30,216 --> 00:37:32,800
I did that
1147
00:37:30,217 --> 00:37:32,800
because I trusted you.
1148
00:37:35,350 --> 00:37:36,617
Did--
1149
00:37:36,684 --> 00:37:36,896
Did you have Whittison
1150
00:37:37,684 --> 00:37:39,984
get me assigned to work here
1151
00:37:37,685 --> 00:37:39,984
at Granite Flats?
1152
00:37:40,050 --> 00:37:40,992
No!
1153
00:37:41,784 --> 00:37:42,583
I couldn't believe it
1154
00:37:42,650 --> 00:37:45,088
when you walked
1155
00:37:42,651 --> 00:37:45,088
in here the first day.
1156
00:37:46,083 --> 00:37:48,083
And I didn't
1157
00:37:46,084 --> 00:37:48,083
say anything
1158
00:37:48,150 --> 00:37:49,184
because I didn't
1159
00:37:48,151 --> 00:37:49,184
want you to know.
1160
00:37:52,216 --> 00:37:53,280
What?
1161
00:37:54,083 --> 00:37:55,750
That Roy wanted to be
1162
00:37:54,084 --> 00:37:55,750
up in the clouds
1163
00:37:55,817 --> 00:37:57,376
and away from me?
1164
00:38:00,817 --> 00:38:01,472
I'm sorry, Beth.
1165
00:38:02,917 --> 00:38:05,568
♪♪
1166
00:38:15,450 --> 00:38:17,856
Apparently,
1167
00:38:15,451 --> 00:38:17,856
I'm your trigger.
1168
00:38:19,950 --> 00:38:21,952
Like Roy Rogers' horse?
1169
00:38:25,016 --> 00:38:26,047
[laughing]
1170
00:38:27,750 --> 00:38:28,917
That's not funny.
1171
00:38:28,984 --> 00:38:30,143
No,
1172
00:38:28,985 --> 00:38:30,143
and you're not laughing.
1173
00:38:33,550 --> 00:38:34,239
What do you mean,
1174
00:38:33,551 --> 00:38:34,239
"my trigger?"
1175
00:38:36,684 --> 00:38:38,335
They're trying
1176
00:38:36,685 --> 00:38:38,335
to train your mind
1177
00:38:39,315 --> 00:38:41,884
to respond
1178
00:38:39,317 --> 00:38:41,884
in certain ways.
1179
00:38:41,950 --> 00:38:42,431
Do programmed things
1180
00:38:41,951 --> 00:38:42,431
like a machine
1181
00:38:45,684 --> 00:38:46,527
when a button
1182
00:38:45,685 --> 00:38:46,527
gets pushed.
1183
00:38:48,650 --> 00:38:50,623
Or a gun when
1184
00:38:48,651 --> 00:38:50,623
a trigger gets pulled.
1185
00:38:54,116 --> 00:38:54,719
So, you're the trigger,
1186
00:38:54,117 --> 00:38:54,719
I'm the gun.
1187
00:38:58,483 --> 00:38:58,815
Why?
1188
00:38:59,550 --> 00:39:02,784
Ronald said
1189
00:38:59,551 --> 00:39:02,784
you'd be killing Castro.
1190
00:39:02,850 --> 00:39:02,911
Susan said
1191
00:39:02,851 --> 00:39:02,911
he was joking.
1192
00:39:04,817 --> 00:39:06,684
Do you believe her?
1193
00:39:06,750 --> 00:39:07,008
They're not bad people,
1194
00:39:06,751 --> 00:39:07,008
they're just--
1195
00:39:09,150 --> 00:39:10,183
Doing bad things.
1196
00:39:10,250 --> 00:39:11,104
No,
1197
00:39:10,251 --> 00:39:11,104
they're trying to do good,
1198
00:39:12,450 --> 00:39:14,216
to help the country.
1199
00:39:14,283 --> 00:39:15,200
I mean, that's why
1200
00:39:14,284 --> 00:39:15,200
you volunteered
1201
00:39:15,483 --> 00:39:17,784
for the program.
1202
00:39:17,850 --> 00:39:19,296
You're right,
1203
00:39:19,550 --> 00:39:22,517
but that's not why
1204
00:39:19,551 --> 00:39:22,517
I decided to stay.
1205
00:39:22,583 --> 00:39:23,392
♪♪
1206
00:39:29,116 --> 00:39:31,584
Is that because Dennis Trask
1207
00:39:29,117 --> 00:39:31,584
killed himself?
1208
00:39:34,315 --> 00:39:35,680
Or to be close to me?
1209
00:39:37,717 --> 00:39:39,776
Would it be so terrible
1210
00:39:37,718 --> 00:39:39,776
if it were both?
1211
00:39:42,517 --> 00:39:43,872
Just tell me
1212
00:39:42,518 --> 00:39:43,872
the truth.
1213
00:39:44,283 --> 00:39:46,817
Please?
1214
00:39:46,884 --> 00:39:47,968
How well did you know
1215
00:39:46,885 --> 00:39:47,968
my husband?
1216
00:39:50,884 --> 00:39:52,064
[sighs]
1217
00:39:56,250 --> 00:39:58,150
Pretty well.
1218
00:39:58,216 --> 00:40:00,256
♪♪
1219
00:40:04,083 --> 00:40:04,352
[distant pounding]
1220
00:40:07,116 --> 00:40:08,448
[slams table]
1221
00:40:09,383 --> 00:40:10,617
Saw your light.
1222
00:40:10,684 --> 00:40:12,544
So you just figured
1223
00:40:10,685 --> 00:40:12,544
you'd trespass.
1224
00:40:13,183 --> 00:40:15,917
I'm Hershel Jenkins.
1225
00:40:15,984 --> 00:40:16,640
Yeah, Smitty told me
1226
00:40:15,985 --> 00:40:16,640
about you.
1227
00:40:21,283 --> 00:40:23,583
Did he tell you
1228
00:40:21,284 --> 00:40:23,583
I have a record?
1229
00:40:23,650 --> 00:40:24,832
Dishonorable discharge.
1230
00:40:25,150 --> 00:40:28,928
Yeah, see,
1231
00:40:25,151 --> 00:40:28,928
I like guys with records;
1232
00:40:29,016 --> 00:40:32,016
they tend not
1233
00:40:29,017 --> 00:40:32,016
to want to go to the cops,
1234
00:40:32,083 --> 00:40:33,024
because we ain't fixing cars.
1235
00:40:37,917 --> 00:40:41,216
We're ripping them apart.
1236
00:40:42,216 --> 00:40:44,917
Worth more in pieces.
1237
00:40:44,984 --> 00:40:45,312
I'll pay you triple
1238
00:40:44,985 --> 00:40:45,312
what you'd make
1239
00:40:46,450 --> 00:40:48,283
at the garage in town,
1240
00:40:48,350 --> 00:40:49,408
not that they'd
1241
00:40:48,351 --> 00:40:49,408
hire you anyway.
1242
00:40:51,183 --> 00:40:53,504
♪♪
1243
00:41:04,617 --> 00:41:05,792
Suit yourself.
1244
00:41:07,016 --> 00:41:09,888
You start at pulling
1245
00:41:07,017 --> 00:41:09,888
the engine on that one.
1246
00:41:11,817 --> 00:41:13,984
♪♪
1247
00:41:23,583 --> 00:41:26,272
I hope this is you
1248
00:41:23,584 --> 00:41:26,272
answering my prayer.
1249
00:41:30,383 --> 00:41:32,483
[dog barking]
1250
00:41:32,550 --> 00:41:34,464
And we need you
1251
00:41:32,551 --> 00:41:34,464
to meet with each man
1252
00:41:35,315 --> 00:41:37,016
off the base.
1253
00:41:37,083 --> 00:41:38,560
That way we can
1254
00:41:37,084 --> 00:41:38,560
record the conversations.
1255
00:41:40,517 --> 00:41:42,656
If you push the right button,
1256
00:41:40,518 --> 00:41:42,656
our suspect will panic
1257
00:41:44,050 --> 00:41:46,684
and contact his
1258
00:41:44,051 --> 00:41:46,684
handler either by signal
1259
00:41:46,750 --> 00:41:46,752
or coded message
1260
00:41:46,751 --> 00:41:46,752
on the phone
1261
00:41:48,483 --> 00:41:50,183
and we'll know
1262
00:41:48,484 --> 00:41:50,183
who he is.
1263
00:41:50,250 --> 00:41:50,848
You following me?
1264
00:41:52,684 --> 00:41:54,944
Look, I know this is
1265
00:41:52,685 --> 00:41:54,944
unfamiliar territory for you.
1266
00:41:57,750 --> 00:41:59,040
Well, I saw Dr. No ,
1267
00:41:57,751 --> 00:41:59,040
does that count?
1268
00:42:01,850 --> 00:42:03,136
[laughs]
1269
00:42:05,283 --> 00:42:06,483
Scott: You'll do fine.
1270
00:42:06,550 --> 00:42:07,232
Now, which man
1271
00:42:06,551 --> 00:42:07,232
do you want to start with?
1272
00:42:09,450 --> 00:42:10,984
I was thinking
1273
00:42:09,451 --> 00:42:10,984
the doc.
1274
00:42:11,050 --> 00:42:11,328
Speedier
1275
00:42:11,051 --> 00:42:11,328
to clear his good name.
1276
00:42:12,817 --> 00:42:14,517
Or maybe
1277
00:42:12,818 --> 00:42:14,517
it'll go the other way.
1278
00:42:14,583 --> 00:42:15,424
John: Has your opinion
1279
00:42:14,584 --> 00:42:15,424
of Dr. Whittison's loyalty
1280
00:42:16,650 --> 00:42:17,717
shifted?
1281
00:42:17,784 --> 00:42:19,520
I've been recalling some
1282
00:42:17,785 --> 00:42:19,520
things he said in the past,
1283
00:42:20,315 --> 00:42:23,116
and now setting them
1284
00:42:20,317 --> 00:42:23,116
in this new light,
1285
00:42:23,183 --> 00:42:23,616
he's a prickly pear.
1286
00:42:25,483 --> 00:42:27,483
Give me a day or two
1287
00:42:25,484 --> 00:42:27,483
to wrangle him.
1288
00:42:27,550 --> 00:42:27,712
Of course.
1289
00:42:29,183 --> 00:42:31,808
Be in touch
1290
00:42:29,184 --> 00:42:31,808
with Chief.
1291
00:42:31,917 --> 00:42:35,083
I will be
1292
00:42:31,918 --> 00:42:35,083
in the shadows on this.
1293
00:42:35,150 --> 00:42:35,904
Will do, boss.
1294
00:42:38,917 --> 00:42:39,784
You'll be
1295
00:42:38,918 --> 00:42:39,784
hearing from me soon,
1296
00:42:39,850 --> 00:42:40,000
Johnny boy.
1297
00:42:41,550 --> 00:42:44,096
I know I will,
1298
00:42:41,551 --> 00:42:44,096
Slim.
1299
00:42:46,016 --> 00:42:47,050
He's
1300
00:42:46,017 --> 00:42:47,050
going to kill Whittison
1301
00:42:47,116 --> 00:42:48,192
and pin the satellite
1302
00:42:47,117 --> 00:42:48,192
on him.
1303
00:42:49,150 --> 00:42:50,784
That's how I play it.
1304
00:42:50,850 --> 00:42:52,288
It'll look like
1305
00:42:50,851 --> 00:42:52,288
the doc's guilty suicide
1306
00:42:53,283 --> 00:42:56,384
after betraying his country.
1307
00:42:56,483 --> 00:42:57,784
Shouldn't we warn him?
1308
00:42:57,850 --> 00:42:58,784
Whittison?
1309
00:42:58,850 --> 00:43:00,480
No.
1310
00:43:00,617 --> 00:43:02,183
We have to control
1311
00:43:00,618 --> 00:43:02,183
this operation.
1312
00:43:02,250 --> 00:43:04,576
[knocks]
1313
00:43:05,650 --> 00:43:08,672
[radio static]
1314
00:43:12,684 --> 00:43:12,768
Don't worry, John.
1315
00:43:14,483 --> 00:43:15,817
Whittison's a big boy.
1316
00:43:15,884 --> 00:43:16,864
Slim, he'll be meeting
1317
00:43:15,885 --> 00:43:16,864
with his handler soon enough
1318
00:43:18,650 --> 00:43:20,960
and this will all be over.
1319
00:43:22,283 --> 00:43:24,617
♪♪
1320
00:43:24,684 --> 00:43:25,056
♪♪
1321
00:43:34,717 --> 00:43:37,344
♪♪
1322
00:43:39,850 --> 00:43:41,440
That's no milk truck.
1323
00:43:42,450 --> 00:43:44,884
No.
1324
00:43:44,950 --> 00:43:45,536
Should we follow
1325
00:43:44,951 --> 00:43:45,536
your dad and Mr. Scott?
1326
00:43:48,617 --> 00:43:49,632
I don't think so.
1327
00:43:51,383 --> 00:43:53,728
I think
1328
00:43:51,384 --> 00:43:53,728
whatever this is about,
1329
00:43:54,550 --> 00:43:57,824
it's in there.
1330
00:43:59,884 --> 00:44:01,920
It appears they're turning in
1331
00:43:59,885 --> 00:44:01,920
for the night.
1332
00:44:03,216 --> 00:44:06,016
Yeah, that's how it appears.
1333
00:44:06,250 --> 00:44:10,112
♪♪
1334
00:44:16,283 --> 00:44:18,304
♪♪
1335
00:44:31,250 --> 00:44:34,688
♪♪
1336
00:44:36,315 --> 00:44:38,784
♪♪
1337
00:44:51,250 --> 00:44:55,168
♪♪
1338
00:44:56,315 --> 00:44:59,264
♪♪
1339
00:45:11,283 --> 00:45:11,552
♪♪
1340
00:45:16,350 --> 00:45:19,744
♪♪
1341
00:45:29,250 --> 00:45:31,116
Next time on Granite Flats.
1342
00:45:31,183 --> 00:45:32,032
Nurse Milligan, could you
1343
00:45:31,184 --> 00:45:32,032
please administer the solution?
1344
00:45:34,315 --> 00:45:35,250
Timmy: I was just wondering
1345
00:45:35,315 --> 00:45:36,128
if there was anything
1346
00:45:35,317 --> 00:45:36,128
else interesting.
1347
00:45:37,250 --> 00:45:39,050
Best you stay away
1348
00:45:37,251 --> 00:45:39,050
from it.
1349
00:45:39,116 --> 00:45:40,224
Timmy: I promised my dad,
1350
00:45:39,117 --> 00:45:40,224
I'd stay away.
1351
00:45:40,750 --> 00:45:42,517
You promised him, I didn't.
1352
00:45:42,583 --> 00:45:43,684
It's the best thing
1353
00:45:42,584 --> 00:45:43,684
for you.
1354
00:45:43,750 --> 00:45:44,320
What do you know
1355
00:45:43,751 --> 00:45:44,320
about what's best for me?
1356
00:45:45,950 --> 00:45:48,416
After tomorrow,
1357
00:45:45,951 --> 00:45:48,416
you'll be stuck.
1358
00:45:49,116 --> 00:45:50,216
The game's afoot.
1359
00:45:50,283 --> 00:45:52,216
John: He's up to something.
1360
00:45:52,283 --> 00:45:52,512
FBI: John, no!
1361
00:45:54,283 --> 00:45:55,783
Next time on Granite Flats.
80479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.