Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,342 --> 00:00:10,411
Rex: MY OWN, PERSONAL TIME
2
00:00:10,411 --> 00:00:11,479
MACHINE-- AWESOME!
3
00:00:11,479 --> 00:00:13,013
Caesar: THAT'S ONE WAY TO
4
00:00:13,013 --> 00:00:14,115
PUT IT, HERMANO.
5
00:00:14,115 --> 00:00:15,916
IF MY DEVICE WORKS AS PLANNED,
6
00:00:15,916 --> 00:00:17,351
YOU'LL GET BACK ALL YOUR
7
00:00:17,351 --> 00:00:18,519
PRE-EVENT MEMORIES.
8
00:00:18,519 --> 00:00:20,321
Six: THIS THING HASN'T EVEN
9
00:00:20,321 --> 00:00:21,155
BEEN TESTED.
10
00:00:21,155 --> 00:00:22,990
Caesar: TECHNICALLY CORRECT.
11
00:00:22,990 --> 00:00:24,792
WE COULD TRY A PRELIMINARY RUN
12
00:00:24,792 --> 00:00:26,327
WITH A TEST SUBJECT.
13
00:00:26,327 --> 00:00:27,828
Bobo: OH, RIGHT--
14
00:00:27,828 --> 00:00:29,497
MONKEYS BEFORE HUMANS.
15
00:00:29,497 --> 00:00:31,199
YOU SCIENTISTS ARE ALL ALIKE.
16
00:00:31,199 --> 00:00:33,000
Caesar: WELL, UH, DON'T YOU
17
00:00:33,000 --> 00:00:34,568
HAVE MEMORIES YOU'D LIKE TO
18
00:00:34,568 --> 00:00:35,136
REGAIN?
19
00:00:35,136 --> 00:00:37,037
Bobo: NOT AS MANY AS I'D LIKE
20
00:00:37,037 --> 00:00:37,971
TO LOSE.
21
00:00:37,971 --> 00:00:40,174
[ GRUMBLES ]
22
00:00:40,174 --> 00:00:41,742
Rex: I DON'T WANT TO WAIT.
23
00:00:41,742 --> 00:00:43,277
IT'S A CHANCE TO GET MY PAST
24
00:00:43,277 --> 00:00:44,745
BACK IN MY HEAD, TO GET MY
25
00:00:44,745 --> 00:00:46,814
PARENTS BACK-- NOT JUST HEAR
26
00:00:46,814 --> 00:00:48,149
ABOUT THEM, BUT REMEMBER THEM.
27
00:00:48,149 --> 00:00:49,517
White Knight: All right, if
28
00:00:49,517 --> 00:00:50,984
we're doing this, then let's get
29
00:00:50,984 --> 00:00:52,786
it done.
30
00:01:05,499 --> 00:01:07,201
[ BEEP ]
31
00:01:07,201 --> 00:01:10,971
[ MACHINE WHIRRING ]
32
00:01:10,971 --> 00:01:12,840
[ MACHINE BUZZING ]
33
00:01:15,008 --> 00:01:17,445
[ ALARM BEEPING ]
34
00:01:17,445 --> 00:01:19,280
Rex: [ SCREAMS ]
35
00:01:22,216 --> 00:01:24,051
Caesar: STRANGE.
36
00:01:24,051 --> 00:01:25,886
THESE AREN'T HIS NEURAL PATHS
37
00:01:25,886 --> 00:01:26,987
BEING RESTORED.
38
00:01:26,987 --> 00:01:30,358
[ BEEPING CONTINUES ]
39
00:01:30,358 --> 00:01:31,525
Six: HE'S REBOOTING.
40
00:01:31,525 --> 00:01:32,860
White Knight: Six, you know
41
00:01:32,860 --> 00:01:34,762
what has to be done.
42
00:01:36,630 --> 00:01:37,731
Six!
43
00:01:37,731 --> 00:01:40,334
Rex: [ GROANING ]
44
00:01:40,334 --> 00:01:41,469
Caesar: WAIT!
45
00:01:41,469 --> 00:01:43,304
I'LL REVERSE THE CONTROLS!
46
00:01:49,243 --> 00:01:51,612
Rex: [ GROANING INTENSIFIES ]
47
00:02:00,888 --> 00:02:02,390
[ MACHINE POWERS DOWN ]
48
00:02:02,390 --> 00:02:05,893
I-I'M OKAY.
49
00:02:05,893 --> 00:02:08,028
Caesar: YOU SEE? HE'S FINE.
50
00:02:08,028 --> 00:02:09,497
BUT I'M NOT SURE ABOUT
51
00:02:09,497 --> 00:02:11,332
AGENT SIX.
52
00:02:15,203 --> 00:02:16,737
Rex: I'M NOT SURE ABOUT HIM,
53
00:02:16,737 --> 00:02:17,271
EITHER.
54
00:02:17,271 --> 00:02:18,906
Six: YOU'VE GOT THREE SECONDS
55
00:02:18,906 --> 00:02:20,241
TO TELL ME WHO YOU ARE, OR
56
00:02:20,241 --> 00:02:22,075
YOU'RE DEAD.
57
00:02:24,512 --> 00:02:26,180
♪ SO MAKE WAY TO START THE
58
00:02:26,180 --> 00:02:27,515
REVOLUTION ♪
59
00:02:27,515 --> 00:02:28,249
♪ MAKE WAY
60
00:02:28,249 --> 00:02:30,050
♪ WE'RE GONNA HAVE FUN TONIGHT
61
00:02:30,050 --> 00:02:31,452
♪ MAKE WAY TO START THE
62
00:02:31,452 --> 00:02:32,586
REVOLUTION ♪
63
00:02:32,586 --> 00:02:35,088
♪ SO MAKE WAY
64
00:02:35,088 --> 00:02:36,690
♪ SO MAKE WAY TO START THE
65
00:02:36,690 --> 00:02:38,091
REVOLUTION ♪
66
00:02:38,091 --> 00:02:39,393
♪ MAKE WAY TO START THE
67
00:02:39,393 --> 00:02:40,394
REVOLUTION ♪
68
00:02:40,394 --> 00:02:42,230
♪ SO MAKE WAY
69
00:02:46,934 --> 00:02:48,602
Six: REX...
70
00:02:48,602 --> 00:02:49,937
HOLIDAY...
71
00:02:49,937 --> 00:02:51,104
CAESAR...
72
00:02:51,104 --> 00:02:53,040
HOBO BAHA?
73
00:02:53,040 --> 00:02:55,108
NOT BUYING IT, PEOPLE.
74
00:02:55,108 --> 00:02:57,611
AND BELIEVE ME, I'D REMEMBER
75
00:02:57,611 --> 00:02:58,846
YOU.
76
00:02:58,846 --> 00:03:00,281
Caesar: THE BEAM MUST HAVE
77
00:03:00,281 --> 00:03:01,449
GIVEN HIM A FORM OF AMNESIA.
78
00:03:01,449 --> 00:03:02,783
Dr. Holiday: HOPEFULLY, THE
79
00:03:02,783 --> 00:03:03,517
TEMPORARY FORM.
80
00:03:03,517 --> 00:03:04,685
Six: START GIVING ME THE
81
00:03:04,685 --> 00:03:05,919
STRAIGHT STORY, OR I'M TAKING
82
00:03:05,919 --> 00:03:08,155
YOU OUT-- MONKEY FIRST.
83
00:03:08,389 --> 00:03:09,557
Bobo: [ SCOFFS ]
84
00:03:09,557 --> 00:03:10,090
FIGURES.
85
00:03:10,090 --> 00:03:11,525
Six: I'LL MAKE AN EXCEPTION
86
00:03:11,525 --> 00:03:12,059
FOR HER.
87
00:03:12,059 --> 00:03:13,427
White Knight: Stand down,
88
00:03:13,427 --> 00:03:14,295
Six.
89
00:03:14,295 --> 00:03:16,129
Six: KNIGHT?
90
00:03:16,129 --> 00:03:17,231
THAT YOU?
91
00:03:17,231 --> 00:03:18,299
WHOA, PARTNER.
92
00:03:18,299 --> 00:03:20,434
YOU LOOK LIKE YOU'VE JUST SEEN A
93
00:03:20,434 --> 00:03:21,068
GHOST.
94
00:03:21,068 --> 00:03:22,603
DO THEY GOT SOMETHING TO DO WITH
95
00:03:22,603 --> 00:03:24,037
THE CASPIAN SEA JOB WE PULLED
96
00:03:24,037 --> 00:03:24,872
LAST WEEK?
97
00:03:24,872 --> 00:03:26,640
White Knight: Last week?
98
00:03:26,640 --> 00:03:28,409
The Caspian Sea job was six
99
00:03:28,409 --> 00:03:29,209
years ago!
100
00:03:29,209 --> 00:03:30,811
Caesar: THE AMNESIA HAS
101
00:03:30,811 --> 00:03:32,646
DISPLACED HIS CURRENT SENSE OF
102
00:03:32,646 --> 00:03:33,213
TIME.
103
00:03:33,213 --> 00:03:33,814
FASCINATING.
104
00:03:33,814 --> 00:03:35,215
White Knight: Doctor, you've
105
00:03:35,215 --> 00:03:36,450
got a new patient, who needs a
106
00:03:36,450 --> 00:03:37,551
full neurological workup.
107
00:03:37,551 --> 00:03:38,919
Six: NOBODY GETS THEIR HANDS
108
00:03:38,919 --> 00:03:40,821
ON M HEAD.
109
00:03:40,821 --> 00:03:42,290
NO MATTER HOW PRETTY THOSE HANDS
110
00:03:42,290 --> 00:03:44,191
ARE.
111
00:03:46,327 --> 00:03:47,995
White Knight: Then, partner,
112
00:03:47,995 --> 00:03:49,863
I got a lot to fill you in on.
113
00:03:51,999 --> 00:03:53,233
I've tried to bring him up to
114
00:03:53,233 --> 00:03:54,602
date, but for now he's regressed
115
00:03:54,602 --> 00:03:55,336
to his old self.
116
00:03:55,336 --> 00:03:56,604
Dr. Holiday: HOW BAD COULD
117
00:03:56,604 --> 00:03:57,070
THAT BE?
118
00:03:57,070 --> 00:03:58,272
White Knight: A ruthless,
119
00:03:58,272 --> 00:04:00,641
hard-as-nails hired gun with a
120
00:04:00,641 --> 00:04:02,976
moral compass in the red zone?
121
00:04:02,976 --> 00:04:04,512
Bad.
122
00:04:04,512 --> 00:04:06,013
Rex: AND AN EYE FOR THE
123
00:04:06,013 --> 00:04:06,614
LADIES.
124
00:04:06,614 --> 00:04:08,181
Dr. Holiday: SIX YEARS IS
125
00:04:08,181 --> 00:04:09,650
PRE-EVENT, PRE-EVOs, AND
126
00:04:09,650 --> 00:04:10,618
PRE-PROVIDENCE.
127
00:04:10,618 --> 00:04:11,619
HE WOULDN'T KNOW ANY OF IT.
128
00:04:11,619 --> 00:04:12,786
White Knight: Hopefully, just
129
00:04:12,786 --> 00:04:15,022
for a short time-- because I
130
00:04:15,022 --> 00:04:17,024
expect we'll find a way to
131
00:04:17,024 --> 00:04:19,427
return Six to normal very soon.
132
00:04:19,427 --> 00:04:20,294
Right, genius?
133
00:04:20,294 --> 00:04:21,629
Caesar: WORKING ON IT!
134
00:04:21,629 --> 00:04:23,130
White Knight: Until then,
135
00:04:23,130 --> 00:04:24,798
I've managed to convince old Six
136
00:04:24,798 --> 00:04:26,099
to stay and work for us.
137
00:04:26,099 --> 00:04:29,102
Six: DON'T GET YOUR HOPES UP.
138
00:04:29,102 --> 00:04:30,604
THIS IS A TEMP JOB UNTIL I SEE
139
00:04:30,604 --> 00:04:33,006
HOW YOU GUYS OPERATE.
140
00:04:33,006 --> 00:04:34,908
I'M TOLD I ENDED UP WITH A PUNK
141
00:04:34,908 --> 00:04:36,109
KID FOR A PARTNER.
142
00:04:36,109 --> 00:04:37,911
I MUST HAVE BECOME AN IDIOT TO
143
00:04:37,911 --> 00:04:38,679
LET TH HAPPEN.
144
00:04:38,679 --> 00:04:39,913
Dr. Holiday: SIX, I'D STILL
145
00:04:39,913 --> 00:04:41,181
LIKE TO RUN THOSE TESTS ON YOU.
146
00:04:41,181 --> 00:04:42,182
White Knight: Later.
147
00:04:42,182 --> 00:04:43,517
We've got an Evo run amok in
148
00:04:43,517 --> 00:04:44,352
downtown Treadwell.
149
00:04:44,352 --> 00:04:45,619
Corral and contain.
150
00:04:45,619 --> 00:04:47,187
Six: LEAVE YOUR SCHEDULE
151
00:04:47,187 --> 00:04:49,056
OPEN.
152
00:04:51,191 --> 00:04:53,060
COME ON, PARTNER.
153
00:05:06,440 --> 00:05:07,675
Rex: NO VISUAL, BUT WE'RE
154
00:05:07,675 --> 00:05:09,510
CLOSE.
155
00:05:14,815 --> 00:05:16,216
[ ROARS ]
156
00:05:16,216 --> 00:05:18,085
Rex: REALLY CLOSE!
157
00:05:20,354 --> 00:05:22,890
Six: SO, THIS IS AN EVO, AND
158
00:05:22,890 --> 00:05:24,725
WE'RE THEIR EXTERMINATORS.
159
00:05:24,725 --> 00:05:26,727
[ PEOPLE SCREAMING ]
160
00:05:26,727 --> 00:05:28,328
Rex: YES!
161
00:05:28,328 --> 00:05:31,999
AND...NO!
162
00:05:31,999 --> 00:05:33,233
Six: KNIGHT TOLD ME YOU HAD
163
00:05:33,233 --> 00:05:34,835
SOME TRICKS UP YOUR SLEEVE.
164
00:05:34,835 --> 00:05:35,569
COME ON, KID.
165
00:05:35,569 --> 00:05:37,070
QUIT DANCING WITH IT AND FINISH
166
00:05:37,070 --> 00:05:37,571
IT OFF.
167
00:05:37,571 --> 00:05:38,706
Rex: THAT'S NOT THE
168
00:05:38,706 --> 00:05:39,339
ASSIGNMENT.
169
00:05:39,339 --> 00:05:41,174
IT'S "CORRAL AND CONTAIN."
170
00:05:48,416 --> 00:05:50,217
[ CAR ALARM BLARING ]
171
00:05:54,588 --> 00:05:57,691
[ TIRES SCREECH ]
172
00:05:57,691 --> 00:05:59,493
HEY!
173
00:05:59,493 --> 00:06:02,763
[ TIRES SQUEAL ]
174
00:06:02,763 --> 00:06:04,632
[ TIRES SCREECH ]
175
00:06:10,003 --> 00:06:12,873
[ SCREECHES ]
176
00:06:12,873 --> 00:06:14,875
[ ENGINE REVS ]
177
00:06:14,875 --> 00:06:16,376
[ SNARLS ]
178
00:06:18,746 --> 00:06:20,113
[ PANTING ]
179
00:06:20,113 --> 00:06:23,617
[ SCREECHES ]
180
00:06:23,617 --> 00:06:26,554
[ PEOPLE SCREAMING ]
181
00:06:26,554 --> 00:06:28,355
[ TIRES SCREECH ]
182
00:06:32,092 --> 00:06:35,228
[ TIRES SCREECH ]
183
00:06:35,228 --> 00:06:37,064
Rex: [ PANTING ]
184
00:06:43,904 --> 00:06:44,738
ARE YOU LOCO?!
185
00:06:44,738 --> 00:06:46,740
HOW ARE WE GONNA EXPLAIN THAT?!
186
00:06:46,740 --> 00:06:49,510
Six: COLLATERAL DAMAGE.
187
00:06:49,510 --> 00:06:51,011
Rex: LADIES AND GENTLEMEN,
188
00:06:51,011 --> 00:06:52,613
THE SIXTH MOST DANGEROUS MAN ON
189
00:06:52,613 --> 00:06:54,482
THE PLANET IS BACK.
190
00:06:56,717 --> 00:06:59,453
[ PANTING, SCREECHES ]
191
00:06:59,453 --> 00:07:01,254
[ TIRES SCREECH ]
192
00:07:03,390 --> 00:07:05,225
[ TIRES SCREECH ]
193
00:07:12,600 --> 00:07:14,234
Six: THEY GOT IN MY WAY.
194
00:07:14,234 --> 00:07:15,903
Rex: THOSE ARE PROVIDENCE
195
00:07:15,903 --> 00:07:17,738
AGENTS!
196
00:07:20,307 --> 00:07:24,444
Six: I WORK BETTER ALONE.
197
00:07:24,444 --> 00:07:26,647
Rex: YEAH, I'VE NOTICED THAT
198
00:07:26,647 --> 00:07:30,383
LITTLE FLAW IN OUR PARTNERSHIP.
199
00:07:30,383 --> 00:07:32,219
[ SNARLS ]
200
00:07:34,121 --> 00:07:34,822
[ ROARS ]
201
00:07:34,822 --> 00:07:36,724
Six: YOU'VE GOT ONE LAST
202
00:07:36,724 --> 00:07:38,759
DECISION-- GO OUT EASY OR GO
203
00:07:38,759 --> 00:07:39,960
OUT UGLY.
204
00:07:39,960 --> 00:07:43,430
Rex: SIX! NO!
205
00:07:43,430 --> 00:07:44,331
[ ROARS ]
206
00:07:44,331 --> 00:07:46,033
Six: UGLY IT IS.
207
00:07:50,103 --> 00:07:51,739
Rex: WHY DO YOU NEED TO KILL
208
00:07:51,739 --> 00:07:52,105
IT?!
209
00:07:52,105 --> 00:07:53,607
Six: MERCY ONLY GIVES THE
210
00:07:53,607 --> 00:07:54,341
ENEMY HOPE.
211
00:07:54,341 --> 00:07:56,610
KILLING SENDS A CLEAR MESSAGE.
212
00:07:56,610 --> 00:07:58,445
[ ROARS ]
213
00:08:05,185 --> 00:08:06,787
Rex: IT'S MORE COMPLICATED
214
00:08:06,787 --> 00:08:07,487
THAN THAT!
215
00:08:07,487 --> 00:08:08,756
WE NEED TO HANDLE THESE
216
00:08:08,756 --> 00:08:10,190
SITUATIONS WITH A LOT MORE
217
00:08:10,190 --> 00:08:10,791
FINESSE.
218
00:08:10,791 --> 00:08:12,459
I CAN'T BELIEVE I'M TELLING YOU
219
00:08:12,459 --> 00:08:12,926
THIS!
220
00:08:12,926 --> 00:08:14,427
Six: I CAN'T BELIEVE I'M
221
00:08:14,427 --> 00:08:15,095
LETTING YOU.
222
00:08:15,095 --> 00:08:16,597
White Knight: I can't imagine
223
00:08:16,597 --> 00:08:17,598
what I was thinking.
224
00:08:17,598 --> 00:08:18,966
Six: THAT I'M JUST ANOTHER
225
00:08:18,966 --> 00:08:20,167
ONE OF YOUR SOFT-SKINNED,
226
00:08:20,167 --> 00:08:21,201
TEAM-PLAYING ROBOTS?
227
00:08:21,201 --> 00:08:22,603
White Knight: You caused as
228
00:08:22,603 --> 00:08:24,037
much damage as the Evo, and you
229
00:08:24,037 --> 00:08:25,172
took out three of our own
230
00:08:25,172 --> 00:08:25,673
agents.
231
00:08:25,673 --> 00:08:26,907
Six: THE COST OF DOING
232
00:08:26,907 --> 00:08:28,275
BUSINESS TO GET THE JOB DONE.
233
00:08:28,275 --> 00:08:29,509
YOU KNOW THAT.
234
00:08:29,509 --> 00:08:32,680
OR MAYBE YOU DON'T ANYMORE.
235
00:08:32,680 --> 00:08:33,747
WHEN DID YOU STOP BEING A
236
00:08:33,747 --> 00:08:36,349
WARRIOR AND BECOME A POLITICIAN?
237
00:08:36,349 --> 00:08:38,451
White Knight: We both evolved
238
00:08:38,451 --> 00:08:40,020
with the circumstances.
239
00:08:40,020 --> 00:08:41,655
Six: TO OPERATE THIS
240
00:08:41,655 --> 00:08:43,190
WEAK-KNEED, NAMBY-PAMBY
241
00:08:43,190 --> 00:08:44,191
ORGANIZATION?
242
00:08:44,191 --> 00:08:47,427
I REALLY MUST HAVE LOST MY MIND.
243
00:08:47,427 --> 00:08:49,029
DR. BEAUTIFUL IS RIGHT--
244
00:08:49,029 --> 00:08:50,898
I DO NEED MY HEAD EXAMINED.
245
00:08:53,701 --> 00:08:55,535
Dr. Holiday: SO, UH, WHAT DO
246
00:08:55,535 --> 00:08:57,137
YOU SEE IN THIS LAST BLOT?
247
00:08:57,137 --> 00:08:58,672
Six: I SEE YOU AND ME,
248
00:08:58,672 --> 00:09:01,842
TAHITI, UNDER A PALM TREE.
249
00:09:01,842 --> 00:09:03,944
Dr. Holiday: [ SIGHS ]
250
00:09:03,944 --> 00:09:06,379
[ MONITOR BEEPING ]
251
00:09:06,379 --> 00:09:07,815
YOUR COGNITIVE AREAS APPEAR
252
00:09:07,815 --> 00:09:09,149
UNDAMAGED, SO THERE'S NO
253
00:09:09,149 --> 00:09:10,550
PHYSICAL INDICATION OF WHAT
254
00:09:10,550 --> 00:09:11,952
CAUSED YOUR OFF-THE-CHART
255
00:09:11,952 --> 00:09:13,453
BEHAVIOR IN THE FIELD TODAY.
256
00:09:13,453 --> 00:09:14,822
Six: MY WHAT BEHAVIOR?
257
00:09:14,822 --> 00:09:16,389
Dr. Holiday: LET'S JUST SAY
258
00:09:16,389 --> 00:09:18,025
THE PRESENT-DAY SIX WOULD BE A
259
00:09:18,025 --> 00:09:19,727
LITTLE MORE SOPHISTICATED, AS IN
260
00:09:19,727 --> 00:09:21,394
NOT NEEDING TO TEAR UP A CITY TO
261
00:09:21,394 --> 00:09:24,064
CONTAIN ONE SCARED EVO.
262
00:09:24,064 --> 00:09:26,499
Six: WE'RE DONE HERE.
263
00:09:26,499 --> 00:09:27,735
NOW I SEE WHY I NEVER GOT
264
00:09:27,735 --> 00:09:29,069
TOGETHER WITH A KNOCKOUT LIKE
265
00:09:29,069 --> 00:09:30,938
YOU.
266
00:09:38,378 --> 00:09:40,580
Bobo: SIX, OL' PAL.
267
00:09:40,580 --> 00:09:41,882
MEMORY STILL A BLANK?
268
00:09:41,882 --> 00:09:43,651
Six: WHAT DO YOU WANT, HOBO?
269
00:09:43,651 --> 00:09:45,218
Bobo: "BOBO."
270
00:09:45,218 --> 00:09:46,920
UH, THERE'S A LITTLE MATTER OF
271
00:09:46,920 --> 00:09:48,521
SOME CASH YOU STILL OWE ME FROM
272
00:09:48,521 --> 00:09:50,057
THREE YEARS AGO.
273
00:09:51,892 --> 00:09:53,694
Six: YOU TRY A GAG LIKE THAT
274
00:09:53,694 --> 00:09:55,395
ON ME AGAIN, BANANA BREATH...
275
00:09:55,395 --> 00:09:56,764
Bobo: [ Strained ] HEY, HEY!
276
00:09:56,764 --> 00:09:58,098
I WAS JOKIN'!
277
00:09:58,098 --> 00:10:01,168
AAH! DAH!
278
00:10:01,168 --> 00:10:03,036
GAH!
279
00:10:03,036 --> 00:10:04,872
WELL, MIGHTA WORKED.
280
00:10:07,340 --> 00:10:08,541
Rex: I'M SORRY.
281
00:10:08,541 --> 00:10:10,410
DID YOU JUST SAY YOU NEEDED ME
282
00:10:10,410 --> 00:10:11,611
TO KEEP A CLOSE EYE ON SIX?
283
00:10:11,611 --> 00:10:13,013
White Knight: Until he gets
284
00:10:13,013 --> 00:10:14,081
his memory back, he's a
285
00:10:14,081 --> 00:10:15,182
liability.
286
00:10:15,182 --> 00:10:17,718
Six minus six years is a rogue
287
00:10:17,718 --> 00:10:19,787
assassin, not a team player.
288
00:10:19,787 --> 00:10:21,689
Rex: YOU MEAN...LIKE MOI?
289
00:10:21,689 --> 00:10:23,490
White Knight: Yes, like you.
290
00:10:26,593 --> 00:10:29,096
Rex: YOU DIDN'T HAVE TO ASK.
291
00:10:29,096 --> 00:10:30,898
I WANT THE OLD SIX BACK, TOO.
292
00:10:33,266 --> 00:10:36,436
Ah. been a long time, Six.
293
00:10:36,436 --> 00:10:38,338
Sure you're ready to get back
294
00:10:38,338 --> 00:10:40,941
in the game?
295
00:10:40,941 --> 00:10:42,442
Well?
296
00:10:42,442 --> 00:10:43,877
Six: WHAT HAVE YOU GOT FOR
297
00:10:43,877 --> 00:10:44,211
ME?
298
00:10:44,211 --> 00:10:45,445
An unknown player that
299
00:10:45,445 --> 00:10:47,014
requests permanent retirement of
300
00:10:47,014 --> 00:10:48,849
a target in Jagestan.
301
00:10:51,852 --> 00:10:52,786
Rex: UH, SIX!
302
00:10:52,786 --> 00:10:54,287
DUDE, HOW ABOUT WE GO TO THE
303
00:10:54,287 --> 00:10:55,956
CRASH LAB AND YOU SHOW ME SOME
304
00:10:55,956 --> 00:10:57,424
OF YOUR OLD ASSASSIN MOVES?
305
00:10:57,424 --> 00:10:59,259
Six: SORRY, KID. I'M BUSY.
306
00:11:01,394 --> 00:11:04,898
Rex: OR WE CAN...
307
00:11:04,898 --> 00:11:06,566
GO TO JAGESTAN.
308
00:11:06,566 --> 00:11:08,401
THIS IS NOT GOOD.
309
00:11:15,542 --> 00:11:17,377
[ RAPID BEEPING ]
310
00:11:54,647 --> 00:11:56,483
[ DEVICE BEEPS ]
311
00:12:08,695 --> 00:12:09,930
Six: TARGET TO INTERCEPT,
312
00:12:09,930 --> 00:12:11,765
60 METERS.
313
00:12:18,371 --> 00:12:19,306
Five: [ British accent ]
314
00:12:19,306 --> 00:12:21,842
SORRY, LOVE, BUT THIS IS MY GIG.
315
00:12:21,842 --> 00:12:23,743
Trey: [ Southern accent ] NOT
316
00:12:23,743 --> 00:12:25,478
SO FAST THERE, FISH AND CHIPS.
317
00:12:25,478 --> 00:12:26,179
[ LAUGHS ]
318
00:12:26,179 --> 00:12:28,348
I WAS HERE FIRST-- ME.
319
00:12:28,348 --> 00:12:30,750
Six: FIVE? TREY?
320
00:12:30,750 --> 00:12:34,121
YOU LOOK...OLDER.
321
00:12:34,121 --> 00:12:35,188
Five: CHARMING.
322
00:12:35,188 --> 00:12:36,689
Trey: IT'S ALL THAT BAD
323
00:12:36,689 --> 00:12:38,525
ENGLISH COOKING SHE MADE ME EAT,
324
00:12:38,525 --> 00:12:38,992
YEAH.
325
00:12:38,992 --> 00:12:40,693
Five: SHUT IT, YOU DEEP-FRIED
326
00:12:40,693 --> 00:12:41,494
CHUM BUCKET!
327
00:12:41,494 --> 00:12:43,096
Six: MUST BE SOME TARGET IF
328
00:12:43,096 --> 00:12:46,299
THEY HIRED ALL THREE OF US.
329
00:12:46,299 --> 00:12:48,035
Five: YOU'RE NOT IN OUR GAME,
330
00:12:48,035 --> 00:12:48,501
SIX.
331
00:12:48,501 --> 00:12:49,602
YOU'RE PROVIDENCE.
332
00:12:49,602 --> 00:12:50,703
Six: NOT ANYMORE.
333
00:12:50,703 --> 00:12:52,372
Trey: NOW, DON'T YOU TRY THAT
334
00:12:52,372 --> 00:12:53,006
WITH US.
335
00:12:53,006 --> 00:12:54,541
IF YOU AIN'T STILL PROVIDENCE,
336
00:12:54,541 --> 00:12:56,409
THEN WHAT HE'S DOING HERE?
337
00:13:01,548 --> 00:13:03,616
Rex: OKAY-- BUSTED.
338
00:13:03,616 --> 00:13:05,052
Six: REX, YOU'VE GOT NO IDEA
339
00:13:05,052 --> 00:13:06,386
WHAT YOU'RE IN THE MIDDLE OF.
340
00:13:06,386 --> 00:13:07,620
Five: HE KNOWS TOO MUCH
341
00:13:07,620 --> 00:13:08,121
ALREADY.
342
00:13:08,121 --> 00:13:10,290
YOU KNOW THE CONTRACT RULES.
343
00:13:10,290 --> 00:13:12,525
Trey: CONTRACT RULE 4-A--
344
00:13:12,525 --> 00:13:13,693
NO WITNESSES.
345
00:13:13,693 --> 00:13:15,128
OR IS THAT 4-B?
346
00:13:15,128 --> 00:13:17,297
YOU KNOW I GET CONFUSED.
347
00:13:17,297 --> 00:13:19,199
[ LAUGHS ]
348
00:13:19,199 --> 00:13:20,733
Rex: I REMEMBER THE RULES.
349
00:13:20,733 --> 00:13:22,402
Five: SO, ARE YOU PROVIDENCE
350
00:13:22,402 --> 00:13:24,271
OR NOT?
351
00:13:27,740 --> 00:13:29,609
Six: SORRY, KID.
352
00:13:34,347 --> 00:13:35,315
Trey: AAAAH!
353
00:13:35,315 --> 00:13:37,150
Five: AAAAH!
354
00:13:39,719 --> 00:13:41,654
Rex: THESE TWO TAKING ME OUT,
355
00:13:41,654 --> 00:13:42,189
I GET.
356
00:13:42,189 --> 00:13:43,823
BUT NOT YOU, SIX!
357
00:13:43,823 --> 00:13:45,692
YOU KNOW ME!
358
00:13:45,692 --> 00:13:46,927
Six: I KNOW THEM.
359
00:13:46,927 --> 00:13:48,828
I DON'T KNOW YOU AT ALL.
360
00:13:48,828 --> 00:13:50,763
Rex: BUT-- BUT YOU WILL GET
361
00:13:50,763 --> 00:13:52,432
TO KNOW ME...IF I LIVE LONG
362
00:13:52,432 --> 00:13:54,301
ENOUGH!
363
00:14:00,540 --> 00:14:01,741
Five: SOUNDS LIKE YOU TWO
364
00:14:01,741 --> 00:14:03,576
BLOKES GOT SOME ISSUES.
365
00:14:08,348 --> 00:14:10,117
Trey: DON'T YOU WORRY, SIX.
366
00:14:10,117 --> 00:14:13,353
I'LL SAVE YOU THE THERAPY.
367
00:14:13,353 --> 00:14:15,155
Rex: UNH!
368
00:14:17,424 --> 00:14:19,092
IF YOU'RE THE "MOST DANGEROUS ON
369
00:14:19,092 --> 00:14:20,593
THE PLANET," WHY DOES IT TAKE
370
00:14:20,593 --> 00:14:21,929
THREE OF YOU TO TAKE OUT A
371
00:14:21,929 --> 00:14:23,596
TEENAGER AND COMPLETE A CONTRACT
372
00:14:23,596 --> 00:14:26,399
JOB?
373
00:14:26,399 --> 00:14:27,700
[ ROCK NOTES PLAY ]
374
00:14:27,700 --> 00:14:28,768
Five: AAAAH!
375
00:14:28,768 --> 00:14:30,570
Rex: UNH!
376
00:14:34,908 --> 00:14:36,109
Five: SNARKY DEVIL!
377
00:14:36,109 --> 00:14:37,110
Six: HE'S RIGHT.
378
00:14:37,110 --> 00:14:38,711
IT SHOULDN'T TAKE THREE OF US.
379
00:14:38,711 --> 00:14:39,579
YOU TWO CAN GO.
380
00:14:39,579 --> 00:14:40,780
Five: WELL, LISTEN TO
381
00:14:40,780 --> 00:14:41,381
GRANDDAD.
382
00:14:41,381 --> 00:14:42,782
WANTS A TASTE OF THE OLD GAME
383
00:14:42,782 --> 00:14:44,117
AND WE'RE ALL SUPPOSED TO GET
384
00:14:44,117 --> 00:14:45,185
OUT OF HIS WAY!
385
00:14:45,185 --> 00:14:46,786
Trey: EH, THEY PROBABLY
386
00:14:46,786 --> 00:14:48,621
FIGURED YOU FOR A NO-SHOW SINCE
387
00:14:48,621 --> 00:14:50,423
YOU AIN'T WHAT YOU USED TO BE.
388
00:14:50,423 --> 00:14:51,558
[ CHUCKLES ]
389
00:14:51,558 --> 00:14:53,660
Six: YOU HAVE NO IDEA.
390
00:14:59,366 --> 00:15:00,600
Five: GUESS WE'RE NOT DRAWING
391
00:15:00,600 --> 00:15:02,435
STRAWS TO SETTLE THIS.
392
00:15:14,247 --> 00:15:15,815
Rex: WHILE THEY'RE SORTING
393
00:15:15,815 --> 00:15:17,384
OUT WHO GETS TO KILL ME, I'M
394
00:15:17,384 --> 00:15:19,052
GONNA FIND OUT WHAT I'M GETTING
395
00:15:19,052 --> 00:15:20,153
KILLED FOR.
396
00:15:20,153 --> 00:15:21,955
[ DEVICE BEEPING ]
397
00:15:36,669 --> 00:15:38,338
Trey: YOUR LITTLE SWORDS AND
398
00:15:38,338 --> 00:15:39,839
GUITARS AIN'T NOTHIN' BUT A
399
00:15:39,839 --> 00:15:40,340
CROCK!
400
00:15:40,340 --> 00:15:42,109
A DANGEROUS MAN ONLY NEED THESE
401
00:15:42,109 --> 00:15:44,511
RIGHT HERE!
402
00:15:44,511 --> 00:15:46,146
Six: LIKE THAT?
403
00:15:46,146 --> 00:15:47,480
Trey: OOH!
404
00:15:47,480 --> 00:15:49,316
THAT'S GOOD.
405
00:15:50,683 --> 00:15:52,552
THAT EVEN BETTER.
406
00:15:55,655 --> 00:15:57,824
O-OKAY, NOW YOU'RE SHOWING OFF.
407
00:15:57,824 --> 00:15:59,959
Six: YOU AND I COULD SETTLE
408
00:15:59,959 --> 00:16:01,161
THIS DIFFERENTLY.
409
00:16:01,161 --> 00:16:02,162
Five: OHH!
410
00:16:02,162 --> 00:16:04,031
GIVING ME THE OLD SLY DOG FROM
411
00:16:04,031 --> 00:16:05,198
BACK IN THE DAY.
412
00:16:05,198 --> 00:16:06,166
SORRY, LOVE.
413
00:16:06,166 --> 00:16:08,001
SOUNDS OUT-OF-TUNE NOW.
414
00:16:12,805 --> 00:16:14,374
UNH!
415
00:16:16,176 --> 00:16:17,810
Six: I NEVER LIKED YOUR TASTE
416
00:16:17,810 --> 00:16:18,745
IN MUSIC, ANYWAY.
417
00:16:18,745 --> 00:16:21,181
Trey: WELL, YOU STILL GOTS IT
418
00:16:21,181 --> 00:16:22,415
GOING ON, SIX.
419
00:16:22,415 --> 00:16:23,683
Six: I NEVER LOST IT.
420
00:16:23,683 --> 00:16:25,252
Five: WE'LL JUST CALL THIS A
421
00:16:25,252 --> 00:16:27,087
PROFESSIONAL WITHDRAWAL.
422
00:16:29,456 --> 00:16:30,857
Trey: HOW I'M GONNA GET HOME,
423
00:16:30,857 --> 00:16:32,725
Y'ALL?
424
00:16:46,039 --> 00:16:47,440
[ GROANS ]
425
00:16:47,440 --> 00:16:48,708
Rex: SORRY, GUYS.
426
00:16:48,708 --> 00:16:50,443
BETTER ME THAN THOSE KILLERS.
427
00:16:50,443 --> 00:16:52,345
NOW LET'S SEE WHAT'S BEHIND DOOR
428
00:16:52,345 --> 00:16:54,181
NUMBER 1.
429
00:17:01,388 --> 00:17:03,256
[ GASPS ]
430
00:17:05,792 --> 00:17:07,627
[ GROWLS ]
431
00:17:14,501 --> 00:17:15,968
Six: IT'S AN EVO POWER PLANT,
432
00:17:15,968 --> 00:17:17,404
PROVIDING ALL THE ENERGY TO THE
433
00:17:17,404 --> 00:17:19,706
COUNTRY OF JAGESTAN.
434
00:17:19,706 --> 00:17:21,541
BUT NOT FOR LONG.
435
00:17:27,247 --> 00:17:28,748
DID PROVIDENCE SEND YOU HERE TO
436
00:17:28,748 --> 00:17:29,316
STOP ME?
437
00:17:29,316 --> 00:17:30,750
Rex: ONLY TO STOP YOU FROM
438
00:17:30,750 --> 00:17:33,553
YOURSELF-- YOUR OLD SELF.
439
00:17:35,088 --> 00:17:37,090
YOU DON'T REALLY WANT TO DO
440
00:17:37,090 --> 00:17:38,558
THIS.
441
00:17:38,558 --> 00:17:39,826
Six: YOU'RE RIGHT.
442
00:17:39,826 --> 00:17:41,428
I THINK I'LL TAKE CARE OF YOU
443
00:17:41,428 --> 00:17:43,296
FIRST.
444
00:18:10,523 --> 00:18:11,724
Rex: YOU COULD HAVE RUN ME
445
00:18:11,724 --> 00:18:13,092
THROUGH WHEN MY BACK WAS TURNED.
446
00:18:13,092 --> 00:18:14,961
Six: TOO EASY.
447
00:18:19,098 --> 00:18:20,267
Rex: OR MAYBE YOUR HEART
448
00:18:20,267 --> 00:18:21,568
ISN'T INTO THIS LINE OF WORK
449
00:18:21,568 --> 00:18:22,835
ANYMORE.
450
00:18:22,835 --> 00:18:24,671
UNH!
451
00:18:24,671 --> 00:18:25,938
SOMETHING MADE YOU JOIN
452
00:18:25,938 --> 00:18:27,440
PROVIDENCE AND TAKE THE PATH
453
00:18:27,440 --> 00:18:29,008
THAT MADE YOU THE MAN YOU ARE--
454
00:18:29,008 --> 00:18:31,511
WELL, WERE YESTERDAY--
455
00:18:31,511 --> 00:18:33,180
AND MADE ME WHAT I AM TODAY.
456
00:18:33,180 --> 00:18:34,847
Six: I'M NOT YOUR PARENT,
457
00:18:34,847 --> 00:18:36,683
KID.
458
00:18:38,418 --> 00:18:40,119
Rex: YOU'RE CLOSE ENOUGH.
459
00:18:40,119 --> 00:18:43,856
OR AT LEAST YOU USED TO BE.
460
00:18:43,856 --> 00:18:45,292
I DON'T WANT TO LOSE THAT--
461
00:18:45,292 --> 00:18:47,160
AGAIN.
462
00:19:05,612 --> 00:19:07,447
Six: BRILLIANT.
463
00:19:09,249 --> 00:19:11,918
Rex: THEN THIS IS GENIUS.
464
00:19:16,289 --> 00:19:17,123
Six: NO.
465
00:19:17,123 --> 00:19:18,491
THAT WAS JUST STUPID.
466
00:19:18,491 --> 00:19:20,393
Rex: THE SMARTEST THING I'VE
467
00:19:20,393 --> 00:19:22,329
EVER DONE IS LEARN TO TRUST YOUR
468
00:19:22,329 --> 00:19:24,764
JUDGMENT, AND I'LL TRUST IT--
469
00:19:24,764 --> 00:19:26,599
EVEN IF IT'S FROM SIX YEARS AGO.
470
00:19:38,511 --> 00:19:40,680
Six: NOT EVEN A FLINCH.
471
00:19:40,680 --> 00:19:42,282
YOU BELIEVE IN ME THAT MUCH,
472
00:19:42,282 --> 00:19:44,417
KID?
473
00:19:44,417 --> 00:19:45,952
I'D REALLY LIKE TO MEET THIS SIX
474
00:19:45,952 --> 00:19:48,788
YOU THINK SO HIGHLY OF.
475
00:19:48,788 --> 00:19:50,122
Rex: MAYBE MY BROTHER CAN
476
00:19:50,122 --> 00:19:51,958
ARRANGE THAT.
477
00:19:59,198 --> 00:20:00,300
White Knight: Are you
478
00:20:00,300 --> 00:20:01,668
confident this is going to work?
479
00:20:01,668 --> 00:20:02,935
Caesar: PROBABILITY OF FULL
480
00:20:02,935 --> 00:20:04,271
MEMORY RESTORATION IS VERY GOOD.
481
00:20:04,271 --> 00:20:05,872
BUT A PERCENTAGE FOR FAILURE HAS
482
00:20:05,872 --> 00:20:06,839
TO BE FACTORED IN.
483
00:20:06,839 --> 00:20:08,275
Dr. Holiday: AS IN TOTAL
484
00:20:08,275 --> 00:20:09,342
MEMORY LOSS OR COMA.
485
00:20:09,342 --> 00:20:10,843
Rex: YOU...SURE YOU WANT TO
486
00:20:10,843 --> 00:20:12,712
DO THIS?
487
00:20:14,914 --> 00:20:16,449
Six: I WANT TO BE THAT BETTER
488
00:20:16,449 --> 00:20:18,351
MAN THAT I WAS.
489
00:20:18,351 --> 00:20:19,919
AND GETTING BACK MY MEMORIES OF
490
00:20:19,919 --> 00:20:22,522
YOU IS WORTH ANY RISK.
491
00:20:22,522 --> 00:20:24,391
[ MACHINE BEEPING ]
492
00:20:28,295 --> 00:20:31,197
Caesar: POWERING UP.
493
00:20:31,197 --> 00:20:32,999
[ MACHINE WHIRRING ]
494
00:20:35,668 --> 00:20:37,103
[ MACHINE BUZZING ]
495
00:20:37,103 --> 00:20:39,005
Six: [ SCREAMS ]
496
00:20:41,207 --> 00:20:43,009
[ ALARM BEEPING ]
497
00:20:46,479 --> 00:20:48,315
[ GROANING ]
498
00:20:53,152 --> 00:20:54,554
Caesar: iDIOS MIO, BRO!
499
00:20:54,554 --> 00:20:56,423
QUE PASO?!
500
00:20:58,958 --> 00:21:00,560
Rex: WE CAN'T TAKE A CHANCE
501
00:21:00,560 --> 00:21:01,461
ON LOSING YOU.
502
00:21:01,461 --> 00:21:03,162
Six: BUT I'M NOT THAT SIX YOU
503
00:21:03,162 --> 00:21:03,630
KNOW.
504
00:21:03,630 --> 00:21:04,631
Rex: NOT YET.
505
00:21:04,631 --> 00:21:06,198
BUT WILLING TO RISK IT ALL TO
506
00:21:06,198 --> 00:21:07,734
PUT THE PAST BEHIND YOU MEANS
507
00:21:07,734 --> 00:21:09,602
YOU'RE BECOMING THAT SIX.
508
00:21:15,675 --> 00:21:17,143
Six: I GUESS KILLING YOUR
509
00:21:17,143 --> 00:21:18,511
BROTHER WOULDN'T BE A STEP
510
00:21:18,511 --> 00:21:20,347
FORWARD?
511
00:21:21,514 --> 00:21:22,915
Dr. Holiday: THIS MIGHT TAKE
512
00:21:22,915 --> 00:21:24,717
A LITTLE WHILE.
513
00:21:24,717 --> 00:21:27,219
Six: TELL ME HOW I BECAME...
514
00:21:27,219 --> 00:21:29,556
ME.
515
00:21:29,556 --> 00:21:32,692
Rex: WELL...UH...PUTTING UP
516
00:21:32,692 --> 00:21:33,760
WITH ME, TO START.
517
00:21:33,760 --> 00:21:35,428
Bobo: GOTTA HAND IT TO THE
518
00:21:35,428 --> 00:21:35,895
KID.
519
00:21:35,895 --> 00:21:37,664
HE FOUND SOME PRETTY GOOD WAYS
520
00:21:37,664 --> 00:21:39,065
TO TEST YOUR PATIENCE.
521
00:21:39,065 --> 00:21:40,600
LIKE THE TIME HE ADOPTED A CAT
522
00:21:40,600 --> 00:21:42,201
FOR YOU-- AND NOT EVEN A CUTE
523
00:21:42,201 --> 00:21:42,602
ONE!
524
00:21:42,602 --> 00:21:44,203
Rex: OH, AND THERE WAS THAT
525
00:21:44,203 --> 00:21:45,705
TIME THAT I WORE YOUR SUIT TO
526
00:21:45,705 --> 00:21:46,172
PROM.
527
00:21:46,172 --> 00:21:47,574
Dr. Holiday: IT WAS HIS
528
00:21:47,574 --> 00:21:48,375
FAVORITE ONE.
529
00:21:48,375 --> 00:21:50,109
[ LAUGHTER ]
530
00:21:50,109 --> 00:21:51,110
Rex: "FAVORITE"?!
531
00:21:51,110 --> 00:21:52,979
THEY'RE ALL EXACTLY THE SAME!
32414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.