All language subtitles for Frankie Drake Mysteries S02E03 1080p BluRay x264-BEDLAM (1)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,711 --> 00:00:04,759
MARY we.
A warm summer afternoon.
2
00:00:05,214 --> 00:00:07,137
Matters start innocently enough
3
00:00:07,466 --> 00:00:09,685
a shortcut home through a wooded park.
4
00:00:09,885 --> 00:00:11,637
What could possibly go wrong?
5
00:00:12,471 --> 00:00:15,395
Unfortunately,
for this young woman, Hortense
6
00:00:15,891 --> 00:00:17,985
danger lurks nearby.
7
00:00:18,519 --> 00:00:21,523
Though her eyes and ears
tell her she's safe
8
00:00:21,730 --> 00:00:25,985
some strange sixth sense tells her
something very different.
9
00:00:26,652 --> 00:00:30,407
Hortense is suddenly aware
of the predicament she is in.
10
00:00:30,822 --> 00:00:32,620
As danger closes in
11
00:00:32,658 --> 00:00:35,878
Hortense rues her decision
to choose fashion
12
00:00:35,911 --> 00:00:38,209
over sensible footwear.
13
00:00:38,413 --> 00:00:40,381
AH seems lost!
14
00:00:40,541 --> 00:00:42,384
OMINOUS MUSIC PLAYS
15
00:00:43,919 --> 00:00:46,468
Until the cavalry arrives.
16
00:00:47,130 --> 00:00:49,053
While the perpetrator was arrested
17
00:00:49,508 --> 00:00:52,057
I would have been remiss
not to issue Hortense
18
00:00:52,094 --> 00:00:55,815
a warning for being
in the woods unaccompanied.
19
00:00:56,223 --> 00:00:59,318
And though some feel these
statutes need modernisation
20
00:00:59,810 --> 00:01:02,529
I remind our audience listening at home
21
00:01:03,146 --> 00:01:05,865
this is the law.
22
00:01:05,899 --> 00:01:07,071
DRAMATIC MUSIC PLAYS
23
00:01:09,361 --> 00:01:11,284
Tune in next week at the same time
24
00:01:11,321 --> 00:01:14,951
for another case from the files
of Mary Shaw, morality officer.
25
00:01:15,701 --> 00:01:17,954
FOLK MUSIC PLAYS
- Now, stay tuned to this station
26
00:01:17,995 --> 00:01:21,374
for Fiddling Father Gilmore and another
bible study from The Book of Kings.
27
00:01:21,873 --> 00:01:23,591
FIDDLE MUSIC PLAYS
28
00:01:24,543 --> 00:01:27,046
You know? Mary is getting good.
29
00:01:27,087 --> 00:01:29,590
Mm.
- Isn't she? So proud of her.
30
00:01:29,631 --> 00:01:31,429
I bet you were able
to give her some tips.
31
00:01:31,466 --> 00:01:33,434
You know, all I did
was just tell her to relax
32
00:01:33,468 --> 00:01:34,560
and have fun with it.
33
00:01:35,387 --> 00:01:36,684
Oh! Speaking of fun, Bill!
34
00:01:36,930 --> 00:01:38,056
Fun's my favourite word.
35
00:01:38,098 --> 00:01:40,897
I was hoping that we could see a picture
at that new theatre
36
00:01:40,934 --> 00:01:42,402
on the Danforth, the Allan?
37
00:01:42,561 --> 00:01:43,813
I... I would love to
38
00:01:43,854 --> 00:01:45,777
but... but not tonight.
I gotta be somewhere.
39
00:01:46,815 --> 00:01:48,283
Must be important.
40
00:01:49,109 --> 00:01:50,031
How about Saturday?
41
00:01:50,652 --> 00:01:51,824
Would that be alright?
42
00:01:53,488 --> 00:01:54,990
Sure. It's a date.
43
00:01:56,241 --> 00:01:57,493
I better get back to work.
44
00:02:03,540 --> 00:02:05,042
STRING MUSIC PLAYS
- HE WHISPERS: Mary, Mary.
45
00:02:05,083 --> 00:02:06,630
You were great. You were great!
46
00:02:06,668 --> 00:02:07,794
SHE WHISPERS:
Oh, well!
47
00:02:08,045 --> 00:02:10,423
I mean, I don't really like
being the centre of attention.
48
00:02:10,464 --> 00:02:13,013
You know, the police department,
they really foisted this on me.
49
00:02:13,842 --> 00:02:17,267
"Mary will bolster our image
in the eyes of the public."
50
00:02:17,929 --> 00:02:20,227
I'm sure they meant ears,
but I wasn't going to correct them.
51
00:02:20,265 --> 00:02:21,482
Well, you're a natural.
52
00:02:21,767 --> 00:02:23,735
Better than most of the damp rags
we have around here.
53
00:02:24,519 --> 00:02:26,487
Oh! I don't know about that.
54
00:02:26,688 --> 00:02:27,905
You have a real gift, you do.
55
00:02:32,319 --> 00:02:33,662
I better go, you know?
56
00:02:34,071 --> 00:02:36,699
Hemlines to measure
and parks to patrol.
57
00:02:36,740 --> 00:02:38,834
A morality officer's work is never done.
58
00:02:38,867 --> 00:02:41,370
Well... I will see you soon, Mary.
59
00:02:41,411 --> 00:02:42,788
Very soon. I hope.
60
00:02:43,163 --> 00:02:45,006
But, but not too soon because...
61
00:02:45,582 --> 00:02:47,960
because that would be
unscheduled and unexpected
62
00:02:48,085 --> 00:02:50,008
so... I should go.
63
00:02:50,671 --> 00:02:52,639
OK.
- OK.
64
00:03:05,936 --> 00:03:07,233
Velma! What're you doing here?
65
00:03:07,521 --> 00:03:08,898
I need to talk with you, Trudy.
66
00:03:09,439 --> 00:03:10,315
Something wrong?
67
00:03:10,482 --> 00:03:12,075
It's about my brother, Bill.
68
00:03:12,234 --> 00:03:13,110
You remember him?
69
00:03:14,820 --> 00:03:16,413
Yes, I know Bill.
70
00:03:17,239 --> 00:03:20,743
Well, lately he's taken to staying out
until all hours of the night.
71
00:03:21,660 --> 00:03:22,707
You don't say.
72
00:03:22,744 --> 00:03:24,621
And worse yet, he comes home
smelling of perfume.
73
00:03:24,663 --> 00:03:25,960
Perfume?
- I know!
74
00:03:25,997 --> 00:03:28,420
What churchgoing woman
would be caught wearing perfume?
75
00:03:28,458 --> 00:03:30,426
Not me, You?
- Never.
76
00:03:31,253 --> 00:03:32,846
I think he's seeing a Jezebel.
77
00:03:33,171 --> 00:03:35,594
I want you to investigate
so I can put a stop to it
78
00:03:35,632 --> 00:03:36,554
before it goes too far.
79
00:03:38,552 --> 00:03:40,850
And I thought,
maybe a nice girl like you...
80
00:03:41,054 --> 00:03:43,273
but a tramp?
Doesn't that just take the cake?
81
00:03:43,974 --> 00:03:44,850
Doesn't it...
82
00:03:50,355 --> 00:03:51,777
That article is a crock.
83
00:03:52,858 --> 00:03:54,656
Well, the police
and the bank seem convinced
84
00:03:54,693 --> 00:03:57,697
that your husband ran off
with 7500 dollars, Mrs Pike.
85
00:03:58,488 --> 00:04:00,240
Maybe David might've stolen the money.
86
00:04:01,074 --> 00:04:02,121
But run out on me?
87
00:04:02,451 --> 00:04:04,328
No way. Never.
88
00:04:04,369 --> 00:04:05,495
What makes you so sure?
89
00:04:05,537 --> 00:04:07,289
Because I never gave him
any reason to.
90
00:04:08,832 --> 00:04:10,334
He had it good with me, honey.
91
00:04:10,959 --> 00:04:11,835
Too good.
92
00:04:13,253 --> 00:04:15,472
Why don't you tell us a little bit more
about what happened?
93
00:04:15,922 --> 00:04:17,515
He was a courier for the bank.
94
00:04:18,008 --> 00:04:21,228
He was supposed to deliver
7500 dollars to some company.
95
00:04:21,636 --> 00:04:24,890
He picked up the money, then poof.
Disappeared.
96
00:04:26,349 --> 00:04:28,647
It's been 10 days. I want you to find him.
97
00:04:29,853 --> 00:04:31,855
Well, how do you know he didn't just
run off with the cash?
98
00:04:31,897 --> 00:04:35,197
He wouldn't cheat rne like that.
- Uh, cheat... cheat you?
99
00:04:35,233 --> 00:04:36,405
From my share of the dough.
100
00:04:37,569 --> 00:04:39,287
Anything that's his is mine, right?
101
00:04:40,238 --> 00:04:41,740
Isn't that how a good marriage works?
102
00:04:43,283 --> 00:04:44,910
I'll tell you what, we'll find him
103
00:04:44,951 --> 00:04:46,373
and you can ask him yourself.
104
00:04:58,423 --> 00:05:00,050
STREETCAR BELL RINGS
105
00:05:03,011 --> 00:05:05,434
So, what do you think about Ida?
She's interesting.
106
00:05:05,472 --> 00:05:07,520
Maybe she's just after her share
of the money.
107
00:05:07,557 --> 00:05:09,730
Nah. I think she's truly worried about him.
108
00:05:09,768 --> 00:05:12,897
All that talk about Pike having it too good
to run out on her?
109
00:05:14,022 --> 00:05:15,740
Miss Drake.
- Mr McLaughlin.
110
00:05:15,774 --> 00:05:17,776
What can you tell us about David Pike?
111
00:05:18,193 --> 00:05:20,787
I assure you, this is a matter
best left to the police.
112
00:05:20,821 --> 00:05:22,869
There's absolutely no need for detectives.
113
00:05:23,365 --> 00:05:24,708
Especially female ones.
114
00:05:25,367 --> 00:05:27,836
Even if these female detectives
find your missing money?
115
00:05:28,328 --> 00:05:31,298
I've worked so hard to make this
the safest bank in the city.
116
00:05:31,331 --> 00:05:34,335
We installed a state-of-the-art
time-lock system on the vault.
117
00:05:34,376 --> 00:05:36,970
Even though the bank is just around
the corner from the police station?
118
00:05:37,003 --> 00:05:39,472
Well, it's a great comfort to my customers.
119
00:05:39,548 --> 00:05:42,051
They know that
every dollar that they deposit
120
00:05:42,092 --> 00:05:43,560
is safe and accounted for.
121
00:05:43,593 --> 00:05:47,063
Minus the 7.500
that David Pike took off with.
122
00:05:47,556 --> 00:05:49,684
Did you ever notice
anything suspicious about him?
123
00:05:49,724 --> 00:05:51,442
He worked for me
for a couple of years.
124
00:05:51,476 --> 00:05:53,945
Steady. Dependable. I trusted him.
125
00:05:54,396 --> 00:05:55,443
Nothing unusual happened?
126
00:05:55,981 --> 00:05:59,030
Excuse me! I couldn't help
but overhear and well, uh...
127
00:05:59,317 --> 00:06:01,194
a couple of weeks back,
there was that business
128
00:06:01,236 --> 00:06:02,613
with your desk drawer.
Mr McLaughlin.
129
00:06:02,654 --> 00:06:04,656
If I need your input,
Miss Parsons, I will ask for it.
130
00:06:04,906 --> 00:06:06,749
Please, we'd like to hear more about it.
131
00:06:06,783 --> 00:06:08,581
HE SIGHS
It was nothing.
132
00:06:08,994 --> 00:06:11,417
A few weeks ago,
I found my desk drawer open.
133
00:06:11,913 --> 00:06:13,540
And that was unusual?
- Oh, yes.
134
00:06:13,582 --> 00:06:16,005
Mr McLaughlin is extremely particular
about his office.
135
00:06:16,042 --> 00:06:17,794
Really. that is quite enough help,
Miss Parsons.
136
00:06:18,753 --> 00:06:20,596
I'd like to look at this drawer, if possible.
137
00:06:21,006 --> 00:06:21,882
Fine.
138
00:06:28,555 --> 00:06:30,057
MCLAUGHLIN SIGHS
139
00:06:30,932 --> 00:06:32,650
As I said, it was nothing.
140
00:06:32,893 --> 00:06:34,770
I mustn't have fully closed it when I left.
141
00:06:34,811 --> 00:06:37,815
Yet you made a big enough fuss
that it stuck in your secretary's mind.
142
00:06:37,856 --> 00:06:39,699
This job is stressful at times
143
00:06:39,733 --> 00:06:41,952
sometimes my patience is tested.
144
00:06:42,986 --> 00:06:43,908
What did you find?
145
00:06:44,487 --> 00:06:47,957
I don't know. They look like tiny slivers
of wood, or plant.
146
00:06:48,742 --> 00:06:50,085
Any idea how it got there?
147
00:06:50,785 --> 00:06:51,661
None.
148
00:06:56,249 --> 00:06:57,626
I'll catch up with you later.
149
00:07:02,964 --> 00:07:04,932
You seem to know
what's really going on around here.
150
00:07:04,966 --> 00:07:06,968
And you're not afraid
to speak up about it.
151
00:07:07,093 --> 00:07:10,438
Anything else you wanna tell me?
- I've gotten into enough trouble today.
152
00:07:10,805 --> 00:07:12,978
Your boss will never know. I promise.
153
00:07:14,476 --> 00:07:18,197
I don't want to speak ill of anyone,
but Mr Pike is a bit of a Lothario.
154
00:07:19,272 --> 00:07:21,445
Even though he was married?
- Since when does a ring
155
00:07:21,483 --> 00:07:24,987
stop a man like that from being--
- A man like that? Never.
156
00:07:25,445 --> 00:07:27,243
He's tried to seduce
all the gals who work here.
157
00:07:27,781 --> 00:07:30,204
And you?
- He tried, but I didn't bite.
158
00:07:31,534 --> 00:07:34,003
You know anyone who did?
- All I heard were rumours
159
00:07:34,037 --> 00:07:35,084
about this girl or that.
160
00:07:35,914 --> 00:07:38,008
All I know for sure is he must have been
very successful
161
00:07:38,041 --> 00:07:40,135
in his conquests.
- What makes you say that?
162
00:07:40,752 --> 00:07:42,925
They say he keeps a love nest
down in the Don Valley.
163
00:07:43,505 --> 00:07:45,928
In case there's need
for a clandestine rendezvous.
164
00:07:46,257 --> 00:07:47,258
Do you know where it is?
165
00:07:48,468 --> 00:07:50,470
Like I said, I never fell for the sweet talk.
166
00:08:01,648 --> 00:08:02,865
MAN:
What d'you mean she quit?
167
00:08:02,899 --> 00:08:04,993
Well, she just doesn't wanna do the part.
She said she's an artist
168
00:08:05,026 --> 00:08:06,744
and an artist shouldn't be
treated like she was.
169
00:08:06,778 --> 00:08:09,827
Artist? Then she should be painting
because she sure couldn't act!
170
00:08:09,864 --> 00:08:11,207
What am I supposed to do now?
171
00:08:11,741 --> 00:08:13,709
What am I supposed to do?
- I don't know.
172
00:08:13,743 --> 00:08:15,245
We are two days out on this show.
173
00:08:15,620 --> 00:08:16,792
Find me another actress.
174
00:08:17,205 --> 00:08:18,457
Of course.
- Find me one!
175
00:08:19,499 --> 00:08:20,375
Madam.
176
00:08:26,256 --> 00:08:28,384
Hi.
- I... I brought you next week's script.
177
00:08:28,425 --> 00:08:30,018
But if, if now is a bad time...
178
00:08:30,051 --> 00:08:33,146
Oh, no, no, no. Of course not.
It... course not.
179
00:08:33,430 --> 00:08:36,024
Who was that man?
- Ah, that was Daniel Rockwell
180
00:08:36,391 --> 00:08:38,940
station owner and manager
and maintenance man
181
00:08:38,977 --> 00:08:40,524
pretty much everything else
you can think of.
182
00:08:40,562 --> 00:08:41,984
Well, he wasn't being very pleasant.
183
00:08:42,022 --> 00:08:43,524
Ah, he's... he's alright.
184
00:08:44,149 --> 00:08:45,571
Radio is brand new and...
185
00:08:45,775 --> 00:08:47,823
these stations are one calamity
away from bankruptcy.
186
00:08:48,528 --> 00:08:50,622
Where do you think you're
gonna find another actress?
187
00:08:54,409 --> 00:08:55,661
I think I already have.
188
00:08:57,829 --> 00:08:59,297
Come on!
- Huey...
189
00:08:59,622 --> 00:09:03,001
narrating a weekly morality play
is one thing, but I'm no Lillian Gish.
190
00:09:03,043 --> 00:09:05,796
Oh! The part is a reporter, similar to what
you've been doing on your show.
191
00:09:05,837 --> 00:09:08,431
You'd be reading off of a prepared script.
- Oh, but I wouldn't be any good.
192
00:09:08,465 --> 00:09:09,682
I think you'd be great.
193
00:09:12,135 --> 00:09:13,136
I think you'd be great.
194
00:09:13,970 --> 00:09:15,813
Say you'll do it. Oh, please, Mary!
195
00:09:15,847 --> 00:09:17,849
Come on! You'd be helping me
out of a tight spot.
196
00:09:18,516 --> 00:09:21,486
Alright! I'll do it for you.
- Aw, that's swell. Thank you.
197
00:09:21,770 --> 00:09:22,862
Thank you.
- No problem.
198
00:09:25,607 --> 00:09:27,154
IDA:
A shack in the woods?
199
00:09:28,818 --> 00:09:32,493
Well, I suppose there's this hunt camp
he rents sometimes during deer season.
200
00:09:33,948 --> 00:09:35,370
Have you been to this hunt camp
201
00:09:35,408 --> 00:09:37,627
since your husband disappeared?
- Oh, it didn't even occur to me.
202
00:09:39,329 --> 00:09:40,831
Do you think he might be there?
203
00:09:41,915 --> 00:09:42,791
Could be.
204
00:09:43,124 --> 00:09:44,751
How do you even know about this place?
205
00:09:45,502 --> 00:09:48,130
Sometimes these investigations
turn up secrets.
206
00:09:48,171 --> 00:09:50,094
And you've turned up a secret
207
00:09:50,256 --> 00:09:51,178
about David?
208
00:09:51,758 --> 00:09:55,137
Well, we think he used this hunt camp
to bring young women.
209
00:09:55,678 --> 00:09:56,850
And not for hunting.
210
00:09:58,932 --> 00:09:59,854
I'm so sorry.
211
00:10:00,100 --> 00:10:02,319
That David likes to have some
extra-curricular fun?
212
00:10:04,562 --> 00:10:06,815
I know all about it.
- You do?
213
00:10:07,065 --> 00:10:09,363
Oh, do you want me to have
a good cry or something?
214
00:10:09,609 --> 00:10:11,282
IDA CHUCKLES
215
00:10:11,319 --> 00:10:15,870
Look, both my husband and I
have healthy appetites
216
00:10:16,533 --> 00:10:18,456
if you get my meaning.
- Healthy?
217
00:10:19,077 --> 00:10:21,876
Like screen doors banging in a hurricane.
218
00:10:22,914 --> 00:10:23,790
Oh.
219
00:10:24,207 --> 00:10:26,460
Can you tell us
where to find this hunt camp?
220
00:10:26,751 --> 00:10:28,094
Thinking of shooting some deer?
221
00:10:28,837 --> 00:10:30,760
I'm thinking about finding your husband.
222
00:10:33,716 --> 00:10:36,060
You know, I bet David stole
the money and holed up
223
00:10:36,094 --> 00:10:38,222
at this "love nest"
with one of his liaisons.
224
00:10:38,263 --> 00:10:40,231
Well, just because he and the missus
have an arrangement
225
00:10:40,265 --> 00:10:41,733
doesn't mean the heart didn't wander.
226
00:10:41,766 --> 00:10:44,610
Ida probably misread the whole situation.
I mean, sometimes a woman thinks
227
00:10:44,644 --> 00:10:46,772
they have the situation figured out
and it turns out they don't!
228
00:10:46,813 --> 00:10:48,986
Is everything OK?
- I'm fine. Everything's fine.
229
00:10:49,023 --> 00:10:49,899
You're lying.
230
00:10:49,941 --> 00:10:51,318
I'm not.
- You're still lying.
231
00:10:51,359 --> 00:10:52,781
How do you know?
- Cos you have this little...
232
00:10:52,819 --> 00:10:55,117
twitch on the top of your mouth.
It's your tell.
233
00:10:55,363 --> 00:10:57,741
Sometimes it's hard having
a detective for a best friend.
234
00:10:57,782 --> 00:11:00,410
You want to talk about it?
- I'll keep that in mind.
235
00:11:04,080 --> 00:11:06,424
Oh...
- Ah! You're the new actress.
236
00:11:06,916 --> 00:11:09,260
Ah, yes. Mary Shaw.
- Mm-hm. I've heard your show.
237
00:11:09,294 --> 00:11:11,592
Beggars can't be choosers, I suppose.
Any questions?
238
00:11:11,838 --> 00:11:14,682
Ah, well, I haven't had a chance
to read the entire script yet.
239
00:11:14,716 --> 00:11:16,844
But you get the gist?
- Yes. I'm a reporter.
240
00:11:16,885 --> 00:11:17,852
Check.
241
00:11:17,886 --> 00:11:19,433
And I seem to be covering
some sort of showdown
242
00:11:19,470 --> 00:11:21,598
between police officers and criminals.
243
00:11:21,639 --> 00:11:22,561
Yep.
- Right.
244
00:11:22,599 --> 00:11:25,068
But when I get to this one part
in the script, um...
245
00:11:25,101 --> 00:11:26,819
there seems to be
a bunch of scenes missing.
246
00:11:26,853 --> 00:11:28,571
Well, when we get live to air
247
00:11:28,605 --> 00:11:31,779
I don't want it to feel rehearsed.
I want the audience surprised
248
00:11:31,816 --> 00:11:33,113
so you, the actor, needs to be surprised.
249
00:11:34,068 --> 00:11:37,072
OK... but how am I supposed
to understand my character
250
00:11:37,113 --> 00:11:38,535
if I haven't read the full script?
251
00:11:38,781 --> 00:11:41,580
You're not gonna get all artsy on me,
are you? Right, Huey?
252
00:11:42,452 --> 00:11:43,453
Ah, no. Of course not.
253
00:11:43,494 --> 00:11:46,247
Trust me on this! We're going to make
broadcasting history.
254
00:11:46,289 --> 00:11:49,293
We are?
- Oh, everyone knows the future is radio
255
00:11:49,334 --> 00:11:50,802
but no one knows
how to make a buck off it.
256
00:11:50,835 --> 00:11:52,678
And let me tell you,
running a station ain't cheap.
257
00:11:52,712 --> 00:11:56,012
I expect not.
- The answer is paid advertising
258
00:11:56,049 --> 00:11:57,722
and for that I need a big audience.
259
00:11:57,759 --> 00:11:59,511
I won't get one with fiddle-playing priests
260
00:11:59,552 --> 00:12:01,304
and a bunch of what-nets!
- No, no.
261
00:12:01,346 --> 00:12:05,226
Definitely not "what-nets."
- Live drama. Radio plays.
262
00:12:05,475 --> 00:12:07,273
They will change the business forever.
263
00:12:07,769 --> 00:12:09,988
So, do you want
to be part of history or not?
264
00:12:10,355 --> 00:12:12,824
Well, who wants to be a part of history
when you can be a part of the future?
265
00:12:13,775 --> 00:12:14,742
Count me in, Mr Rockwell.
266
00:12:14,776 --> 00:12:16,870
Huh! That's my girl.
267
00:12:17,612 --> 00:12:18,488
ROCKWELL CLAPS
268
00:12:34,337 --> 00:12:35,213
David Pike?
269
00:12:42,845 --> 00:12:46,315
Ugh. Not my first choice
for a romantic romp.
270
00:12:46,516 --> 00:12:48,735
Me neither.
- Well, he's not here.
271
00:12:48,851 --> 00:12:52,025
So, where is he?
- That's a very good question.
272
00:12:53,147 --> 00:12:55,900
But then, I got a lot of questions,
like when did he graduate
273
00:12:55,942 --> 00:12:58,946
from romancing one dame
to romancing two at the same time?
274
00:12:58,987 --> 00:12:59,954
What's his secret?
275
00:12:59,988 --> 00:13:01,160
We're not here for romance.
276
00:13:01,322 --> 00:13:03,825
Well you sure as hell didn't come here
to shoot deer, either.
277
00:13:04,575 --> 00:13:07,044
What do you want with Pike?
- We want to talk to him.
278
00:13:07,161 --> 00:13:10,256
Well, when you find him, tell him
that Tom Knight also wants a word.
279
00:13:10,290 --> 00:13:12,634
And what should I say?
- That he owes me rent.
280
00:13:12,750 --> 00:13:14,673
A lot of it.
- You own this shack?
281
00:13:14,711 --> 00:13:15,712
Yeah.
282
00:13:15,753 --> 00:13:17,505
Which you two are trespassing on
283
00:13:17,547 --> 00:13:20,721
so it's time for you to go.
- No need to get testy.
284
00:13:21,175 --> 00:13:22,427
Just a couple private detectives
285
00:13:22,468 --> 00:13:25,221
trying to track him down.
- Maybe you could help us?
286
00:13:26,139 --> 00:13:28,642
Why should I help you?
- Because when we find him
287
00:13:28,683 --> 00:13:31,277
we'll make sure that he pays you your rent,
- HE SCOFFS
288
00:13:32,520 --> 00:13:35,023
What d'you want to know'?
- When was the last time you saw him?
289
00:13:35,815 --> 00:13:37,237
A month ago. Maybe longer.
290
00:13:37,608 --> 00:13:39,576
Did he mention anything
about running away?
291
00:13:39,610 --> 00:13:41,453
Maybe with a girlfriend?
- No.
292
00:13:41,863 --> 00:13:43,865
Did he say anything to you at all?
- No.
293
00:13:44,699 --> 00:13:47,418
Look, all I know about the guy
is that I don't like him.
294
00:13:47,869 --> 00:13:49,746
I just want to get the rent he owes me.
295
00:13:50,455 --> 00:13:51,877
We'll be sure to pass that along.
296
00:13:57,587 --> 00:13:58,759
Maybe David took the money
297
00:13:58,796 --> 00:14:00,343
and hit the road
with one of his conquests.
298
00:14:01,090 --> 00:14:03,309
Maybe a jealous husband got involved.
- INSECT BUZZES
299
00:14:04,969 --> 00:14:06,437
What's up?
- Take a look at this.
300
00:14:07,055 --> 00:14:08,477
It's a green fly
301
00:14:08,514 --> 00:14:10,482
and... they usually feed on carrion.
302
00:14:10,725 --> 00:14:12,318
There's something dead around here.
303
00:14:13,019 --> 00:14:14,396
Well, we are in the woods.
304
00:14:15,646 --> 00:14:16,693
Let's look around.
305
00:14:20,276 --> 00:14:21,152
Frankie!
306
00:14:24,364 --> 00:14:26,287
Who do you suppose
that shoe belongs to?
307
00:14:40,088 --> 00:14:41,510
So, he didn't run out on me.
308
00:14:43,383 --> 00:14:44,930
At least I was right about that.
309
00:14:46,677 --> 00:14:47,553
Yes, you were.
310
00:14:48,721 --> 00:14:50,098
David wasn't perfect...
311
00:14:50,848 --> 00:14:51,940
but he made me happy.
312
00:14:54,310 --> 00:14:55,857
I really loved that man.
313
00:14:58,815 --> 00:14:59,737
We are so sorry.
314
00:15:01,317 --> 00:15:02,785
You know what the funny thing is?
315
00:15:04,737 --> 00:15:06,614
This is the safest job he's ever had.
316
00:15:07,657 --> 00:15:08,658
What do you mean?
317
00:15:09,075 --> 00:15:12,079
Well, he used to work
as a guard down at the Don Jail.
318
00:15:12,912 --> 00:15:14,334
I was always worried about him.
319
00:15:15,915 --> 00:15:18,668
When he got this job at the bank
two years ago, I was...
320
00:15:19,627 --> 00:15:20,503
I was relieved.
321
00:15:23,423 --> 00:15:25,175
Don't that just take the cake?
322
00:15:29,095 --> 00:15:30,142
So what happens now?
323
00:15:30,430 --> 00:15:32,228
We find out who killed your husband.
324
00:15:34,058 --> 00:15:35,776
Cause of death was
a single gunshot wound
325
00:15:35,810 --> 00:15:37,312
to the chest fired at close range.
326
00:15:37,353 --> 00:15:39,526
So the killer knew him well enough
to get close.
327
00:15:39,564 --> 00:15:41,191
Hm.
- Do we have a time of death?
328
00:15:41,691 --> 00:15:42,567
Two days ago.
329
00:15:43,943 --> 00:15:45,911
So, what was Pike doing
in the eight days
330
00:15:45,945 --> 00:15:48,323
between the time he disappeared
and when he was killed?
331
00:15:48,614 --> 00:15:49,957
And what happened to the money?
332
00:15:50,199 --> 00:15:52,622
Maybe someone knew he'd stolen it
and killed him for it.
333
00:15:52,785 --> 00:15:54,332
A friend?
- A partner?
334
00:15:54,370 --> 00:15:56,247
I mean, why split the loot
when you can have it all?
335
00:15:56,289 --> 00:15:58,417
Exactly.
- Are these his personal effects?
336
00:15:58,458 --> 00:16:00,506
Yeah. He wasn't the snappiest dresser.
337
00:16:01,043 --> 00:16:02,169
It's damp, but...
338
00:16:02,211 --> 00:16:04,009
Oh! That's a smell.
339
00:16:04,255 --> 00:16:06,007
Yeah, I haven't had a chance
to examine it yet.
340
00:16:08,259 --> 00:16:10,432
They smell like... sour tea.
341
00:16:10,761 --> 00:16:12,729
Right! What could give it that smell?
342
00:16:13,139 --> 00:16:14,812
I could do a chemical analysis on it.
343
00:16:14,849 --> 00:16:17,318
You think you can get out enough liquid
to run the test?
344
00:16:17,351 --> 00:16:19,228
You've never seen me
wring out my stockings.
345
00:16:20,563 --> 00:16:21,485
OK.
- Hm.
346
00:16:27,945 --> 00:16:30,824
"From my vantage point,
I can see several figures
347
00:16:30,865 --> 00:16:33,163
inside the building."
- TRUDY: Who are they?
348
00:16:33,367 --> 00:16:35,995
Oh! Ah... those are the hostages.
349
00:16:36,078 --> 00:16:37,250
What is this building?
350
00:16:37,747 --> 00:16:40,876
Ah... ah... the script doesn't say.
351
00:16:41,501 --> 00:16:45,426
Anyway... "Wait! I can hear
a rhythmic tapping.
352
00:16:45,922 --> 00:16:48,550
"Are they...? Yes, they are!
353
00:16:48,716 --> 00:16:51,469
They're trying to send a message
via Morse code!"
354
00:16:51,511 --> 00:16:54,936
Mary, come on! The hostages
just happen to know Morse code?
355
00:16:54,972 --> 00:16:56,599
Well, lots of people know it.
356
00:16:58,976 --> 00:17:02,355
Yes, I do, too, but that--
- Could we please just finish the story?
357
00:17:03,981 --> 00:17:06,860
"Alerted by the hostages,
the police are now loading
358
00:17:06,901 --> 00:17:09,575
their pistols and getting ready to storm in.
359
00:17:10,071 --> 00:17:11,698
What will happen next?"
360
00:17:12,031 --> 00:17:13,874
Wham what does happen next?
361
00:17:14,033 --> 00:17:15,205
The script ends there.
362
00:17:15,618 --> 00:17:17,211
What? That just leaves us hanging.
363
00:17:18,412 --> 00:17:20,210
Do you think you'll listen to the show?
364
00:17:20,248 --> 00:17:22,216
Of course! We wouldn't miss it.
365
00:17:22,583 --> 00:17:24,301
I really hope it goes well.
366
00:17:24,335 --> 00:17:26,554
Mr Rockwell's
constantly rewriting the scenes.
367
00:17:26,587 --> 00:17:27,930
He's even left entire pages
368
00:17:27,964 --> 00:17:30,012
missing from the script.
- Just remember what I told you
369
00:17:30,049 --> 00:17:31,551
relax and be yourself.
370
00:17:32,677 --> 00:17:35,021
But Mary, did you find out anything
about Tom Knight?
371
00:17:35,096 --> 00:17:36,097
Yes.
372
00:17:38,057 --> 00:17:39,900
Checked the files.
He has quite the record.
373
00:17:39,934 --> 00:17:43,404
Several arrests for fraud,
theft and assault.
374
00:17:43,437 --> 00:17:45,610
He spent time in the Don Jail
two years ago.
375
00:17:45,648 --> 00:17:48,367
Oh? How 'bout that? David Pike
worked at the Don Jail
376
00:17:48,401 --> 00:17:50,620
around the same time.
- Maybe that's where they met.
377
00:17:50,653 --> 00:17:52,530
Anything else?
- Uh...
378
00:17:52,905 --> 00:17:54,373
Nothing that really stood out.
379
00:17:55,116 --> 00:17:57,460
But, if you'll excuse me,
I really should be going.
380
00:17:57,493 --> 00:17:59,791
Mr Rockwell's going
to have my hide if I'm late.
381
00:17:59,829 --> 00:18:02,298
Break a leg!
- That might be less painful.
382
00:18:02,623 --> 00:18:03,499
Bye!
383
00:18:05,167 --> 00:18:07,545
So, Pike was working at the bank
384
00:18:07,587 --> 00:18:09,715
when he and Knight crossed paths again.
385
00:18:09,839 --> 00:18:12,183
Pike is looking for a place
to take his paramours
386
00:18:12,216 --> 00:18:13,559
so Knight offers his shack.
387
00:18:13,676 --> 00:18:15,849
They got to talking
and came up with a plan
388
00:18:15,886 --> 00:18:17,263
to steal the 7500 dollars.
389
00:18:17,305 --> 00:18:20,184
But then Knight double-crosses him
and takes the haul for himself.
390
00:18:21,225 --> 00:18:23,273
Seems to fit,
but how do we prove it?
391
00:18:23,644 --> 00:18:25,066
SHE SIGHS
392
00:18:25,187 --> 00:18:28,111
Nightcap?
- I'd love to, but I got plans.
393
00:18:28,566 --> 00:18:29,738
Big date with Bill?
394
00:18:30,526 --> 00:18:31,618
Something like that.
395
00:18:38,868 --> 00:18:39,744
There you go.
396
00:18:39,827 --> 00:18:40,703
Thank you.
397
00:18:41,579 --> 00:18:43,081
ROCKWELL SIGHS
- Thank you.
398
00:18:43,497 --> 00:18:45,215
INDISTINCT WHISPERS
399
00:18:47,543 --> 00:18:49,216
New pages for you, Mary.
- Oh.
400
00:18:49,337 --> 00:18:51,385
About the pay, it's a little bit less
than I told you
401
00:18:51,422 --> 00:18:54,050
but things are tight around here, so...
- That's fine.
402
00:18:54,091 --> 00:18:55,343
I mean, about the money.
403
00:18:55,384 --> 00:18:58,354
But... ah, but Mr Rockwell, this script?
404
00:18:58,387 --> 00:19:01,891
I just finished learning these lines
and now it's completely different.
405
00:19:01,932 --> 00:19:03,525
Mary, we've been through this.
406
00:19:04,268 --> 00:19:05,520
SHE SIGHS
407
00:19:05,561 --> 00:19:06,858
GUNSHOT
- SHE GASPS
408
00:19:06,896 --> 00:19:09,615
Gun! Gun! That man has a gun!
- Easy, easy! The man's a Foley artist.
409
00:19:09,649 --> 00:19:12,493
The gun shoots blanks. When you read
"gunshot" in the script
410
00:19:12,526 --> 00:19:16,201
he creates the sound effects.
Look, he's got sirens to wail
411
00:19:16,238 --> 00:19:19,412
doors to slam, everything.
- Right. Uh, Mr Rockwell...
412
00:19:19,825 --> 00:19:22,999
I have to say I'm a bit concerned
with how violent this script is becoming.
413
00:19:23,371 --> 00:19:26,045
GUNSHOT
- Yes. But is it life-like?
414
00:19:26,749 --> 00:19:27,750
I don't know.
415
00:19:27,792 --> 00:19:30,841
The answer is. "Yes, it is."
The audience will be riveted.
416
00:19:30,878 --> 00:19:33,802
It'll be a thrill ride no listener
has ever taken before.
417
00:19:33,839 --> 00:19:35,807
Now, look over your lines
418
00:19:35,966 --> 00:19:37,593
and get ready. Remember...
419
00:19:37,843 --> 00:19:38,969
we're going to make history.
420
00:19:39,011 --> 00:19:39,978
Right.
- History.
421
00:19:40,012 --> 00:19:41,229
History.
- Foley?
422
00:19:41,263 --> 00:19:43,015
Right. History.
- Right. OK.
423
00:19:51,982 --> 00:19:53,529
Drake.
- Greyson.
424
00:19:55,027 --> 00:19:57,280
May I come in?
- Of course.
425
00:19:58,739 --> 00:19:59,615
Wow,!
426
00:20:01,117 --> 00:20:02,744
These are some swell digs.
427
00:20:04,036 --> 00:20:07,210
There must be some real money
in the private detective racket, huh?
428
00:20:07,248 --> 00:20:08,625
If you're good at your job.
429
00:20:08,708 --> 00:20:10,710
Hm.
- How can I help you?
430
00:20:11,502 --> 00:20:14,301
You and I have something in common.
Or someone.
431
00:20:15,047 --> 00:20:15,923
David Pike.
432
00:20:16,841 --> 00:20:19,640
I'm investigating his murder.
I got a few questions for you.
433
00:20:19,885 --> 00:20:21,603
I told your men everything I know.
434
00:20:21,637 --> 00:20:23,264
I gave them my statement
after I called it in.
435
00:20:23,305 --> 00:20:25,023
You wouldn't be holding anything back,
would ya?
436
00:20:25,057 --> 00:20:27,105
I don't make it a habit to lie to the police.
437
00:20:27,143 --> 00:20:28,816
No, it's more of a hobby, isn't it?
438
00:20:28,853 --> 00:20:29,820
Oh, that's cute.
439
00:20:30,813 --> 00:20:32,565
The minute I know something.
I'll let you know.
440
00:20:32,606 --> 00:20:33,482
Really?
441
00:20:33,524 --> 00:20:35,447
As long as it doesn't jeopardise
my client's safety.
442
00:20:35,484 --> 00:20:38,078
I'm not asking you to
jeopardise your client's safety.
443
00:20:38,112 --> 00:20:39,489
So what are you asking me?
444
00:20:40,614 --> 00:20:42,992
I'm asking you to trust me.
Just a bit.
445
00:20:43,784 --> 00:20:47,709
Enough for us to share some information,
help each other out, quid pro quo.
446
00:20:50,666 --> 00:20:52,259
Come on.
- Fine.
447
00:20:54,920 --> 00:20:57,890
We believe that Pike
met Tom Knight while working
448
00:20:57,923 --> 00:20:59,220
as a guard at the Don Jail.
449
00:20:59,884 --> 00:21:01,978
It's very possible that they planned
the burglary together
450
00:21:02,803 --> 00:21:04,180
and that Knight may have killed him.
451
00:21:05,598 --> 00:21:06,474
That's what you got?
452
00:21:08,559 --> 00:21:11,153
Nice try. That was step one for us.
453
00:21:11,812 --> 00:21:14,110
Sure.
- I can see that you don't believe me
454
00:21:14,148 --> 00:21:16,196
so I'm going to give you
something for free
455
00:21:18,152 --> 00:21:21,031
Torn Knight has an air-tight alibi
for the day that Pike was killed.
456
00:21:22,198 --> 00:21:23,245
Really?
- Really.
457
00:21:24,533 --> 00:21:26,251
Well, thanks for the update.
458
00:21:26,535 --> 00:21:28,583
You're welcome. Now...
459
00:21:29,747 --> 00:21:31,749
wanna tell me something?
- Sure.
460
00:21:33,125 --> 00:21:34,297
Thanks for stopping by.
461
00:21:36,045 --> 00:21:38,719
Yeah. I was talking about the case, but...
462
00:21:38,756 --> 00:21:41,179
I will call you the minute
I have some qua.
463
00:21:41,217 --> 00:21:42,514
I am sure you will.
464
00:21:45,346 --> 00:21:46,313
That's a nice view.
465
00:21:53,729 --> 00:21:54,776
Mrs Chakowitz.
466
00:21:55,648 --> 00:21:58,197
Dr Thompson!
I thought you'd gone home already.
467
00:21:58,359 --> 00:22:01,203
I've been in my office
attempting to finish off all my paperwork
468
00:22:01,237 --> 00:22:03,160
though I barely even made a dent.
469
00:22:04,114 --> 00:22:05,457
No rest for the weary, I suppose.
470
00:22:05,866 --> 00:22:07,994
Very true. sir.
If death doesn't take a rest
471
00:22:08,035 --> 00:22:10,003
neither should we.
- THEY LAUGH
472
00:22:10,037 --> 00:22:12,790
Why are you still here?
- Oh! I'm doing some homework.
473
00:22:12,998 --> 00:22:15,000
I'm taking some night classes
at the university.
474
00:22:15,960 --> 00:22:17,382
This must be a new thing for you?
475
00:22:17,920 --> 00:22:19,263
It's been about 10 years, sir.
476
00:22:19,672 --> 00:22:21,049
Suppose I should have known that.
477
00:22:21,674 --> 00:22:23,176
Secretarial arts, I presume?
478
00:22:23,217 --> 00:22:26,061
Medicine, actually.
- Oh! How very enterprising.
479
00:22:26,554 --> 00:22:29,683
Good luck with your homework.
Try not to spill anything.
480
00:22:35,771 --> 00:22:37,148
SHE SIGHS
481
00:22:38,190 --> 00:22:39,692
SHE GRUNTS
482
00:22:42,027 --> 00:22:47,329
Oof! A few noodles, a little chicken,
and yet it's always so delicious.
483
00:22:48,075 --> 00:22:49,076
Wendy is a master.
484
00:22:49,118 --> 00:22:51,371
Mm. But I think...
485
00:22:52,079 --> 00:22:53,171
the secret ingredient
486
00:22:53,789 --> 00:22:54,711
is the company.
487
00:22:56,208 --> 00:22:57,130
You ' re sweet.
488
00:22:58,294 --> 00:22:59,762
But I'm not much of a secret.
489
00:22:59,795 --> 00:23:01,047
More of an open book.
490
00:23:01,547 --> 00:23:03,015
That's one of the things I like about you.
491
00:23:03,549 --> 00:23:06,769
Still... there's always something more
to learn about a person.
492
00:23:07,761 --> 00:23:08,978
So you do have secrets?
493
00:23:09,513 --> 00:23:12,062
Well... I never eat mushrooms.
494
00:23:13,475 --> 00:23:14,818
OK. I can live with that.
495
00:23:15,477 --> 00:23:17,195
And I never wear perfume.
496
00:23:18,647 --> 00:23:20,741
Yeah. I noticed that.
497
00:23:21,483 --> 00:23:23,827
So you prefer a woman
to wear perfume, do you?
498
00:23:24,778 --> 00:23:26,280
Not necessarily.
499
00:23:27,656 --> 00:23:29,249
That, that's up to you, Trudy.
500
00:23:30,618 --> 00:23:32,791
Good to know.
- Anything else?
501
00:23:34,246 --> 00:23:35,498
Uh, I can't.
502
00:23:35,998 --> 00:23:39,252
I got something at church.
I should be going. Thanks, Wendy.
503
00:23:39,919 --> 00:23:40,795
See you soon.
504
00:23:42,421 --> 00:23:44,674
Alright, well... be seeing you.
505
00:23:45,841 --> 00:23:48,264
Well, we are seeing that picture
at the Allen on Saturday?
506
00:23:49,428 --> 00:23:50,350
If you still want to.
507
00:23:57,019 --> 00:23:58,692
Night.
- Night.
508
00:24:07,571 --> 00:24:08,743
Something at church?
509
00:24:08,948 --> 00:24:10,495
What could be happening at this hour?
510
00:24:12,618 --> 00:24:13,744
SHE SIGHS
511
00:24:39,895 --> 00:24:41,021
SHE SOBS
512
00:24:47,152 --> 00:24:48,199
Big news, Frankie.
513
00:24:48,278 --> 00:24:49,951
I managed to extract enough water
514
00:24:49,989 --> 00:24:51,741
from Pike's clothing to do an analysis.
515
00:24:51,782 --> 00:24:54,001
And?
- It was full of tannic acid.
516
00:24:54,034 --> 00:24:56,332
Tannic acid? Isn't that what's used
to preserve leather?
517
00:24:56,370 --> 00:24:59,499
Yes, but in this case,
think of leather as body tissue.
518
00:24:59,915 --> 00:25:04,421
So, you're saying there was enough
tannic acid to preserve David Pike?
519
00:25:04,461 --> 00:25:05,713
He'd been swimming in it.
520
00:25:06,171 --> 00:25:09,095
Meaning the time of death could be off.
- He could have died days earlier.
521
00:25:09,133 --> 00:25:12,387
Or he may have even been killed the day
he and the money went missing.
522
00:25:12,511 --> 00:25:14,388
Tom Knight no longer has an alibi.
523
00:25:15,180 --> 00:25:16,477
This changes everything.
524
00:25:22,354 --> 00:25:25,403
Bet the water coming out of that sluice
is filled with tannic acid.
525
00:25:26,233 --> 00:25:28,110
The whole pond is probably filled with it.
526
00:25:29,653 --> 00:25:32,623
Everyone around here would know that,
including Knight.
527
00:25:34,366 --> 00:25:35,242
Sure.
528
00:25:37,036 --> 00:25:38,913
Everyone knows what it does.
529
00:25:40,748 --> 00:25:43,752
So, Knight comes up
with a plan to kill David
530
00:25:43,834 --> 00:25:46,212
and then he throws him
in the pond to let him pickle.
531
00:25:47,004 --> 00:25:48,381
SHE SIGHS
532
00:25:48,422 --> 00:25:49,799
But why go to all that trouble?
533
00:25:51,175 --> 00:25:53,678
Because he's worried someone
will make the prison connection
534
00:25:53,886 --> 00:25:56,355
so he creates an ironclad alibi.
535
00:25:56,764 --> 00:25:59,688
OK. How far do you think
the "love nest" is from here'?
536
00:26:00,809 --> 00:26:03,528
Not sure how much love
is actually factored into the nest.
537
00:26:05,647 --> 00:26:06,569
Five-minute walk?
538
00:26:06,607 --> 00:26:08,655
OK. Let's go see
what Knight has to say.
539
00:26:11,695 --> 00:26:13,163
You want to tell me about it?
540
00:26:13,405 --> 00:26:14,281
No...
541
00:26:15,115 --> 00:26:17,618
That's the kind of "no"
that is closer to "yes."
542
00:26:18,660 --> 00:26:20,412
This has to do with Bill, doesn't it?
543
00:26:21,580 --> 00:26:24,003
I followed him last night.
- You followed Bill?
544
00:26:24,416 --> 00:26:25,918
I had suspicions.
545
00:26:26,043 --> 00:26:28,762
That he wasn't paying his taxes
in a timely manner?
546
00:26:28,796 --> 00:26:30,844
No! That he was two-timing me.
547
00:26:31,465 --> 00:26:32,341
No...
548
00:26:32,633 --> 00:26:35,182
I saw Bill go into a strange
woman's house that night.
549
00:26:35,469 --> 00:26:38,188
OK, but that doesn't mean--
- I know what it means, Frankie.
550
00:26:39,723 --> 00:26:40,849
You want my advice?
551
00:26:41,767 --> 00:26:42,689
Go ahead.
552
00:26:42,976 --> 00:26:45,695
Talk to him. Make him come clean.
553
00:26:46,897 --> 00:26:49,867
And if he doesn't come clean,
make sure he knows you brought your gun.
554
00:26:51,151 --> 00:26:53,153
You know, that's one of the things
I like about you
555
00:26:53,195 --> 00:26:54,492
you're very practical.
556
00:26:55,155 --> 00:26:56,532
THEY CHUCKLE
557
00:26:57,449 --> 00:27:00,703
I've already talked to the police.
I don't need to talk to some lady Pls.
558
00:27:01,078 --> 00:27:02,330
Where were you 10 nights ago?
559
00:27:02,371 --> 00:27:04,874
What does that matter?
- You didn't answer the question.
560
00:27:04,915 --> 00:27:06,167
Where were you 10 nights ago?
561
00:27:06,583 --> 00:27:08,051
I had a quiet night at home.
562
00:27:08,418 --> 00:27:09,886
By yourself?
- That's right.
563
00:27:10,671 --> 00:27:13,515
So that means you don't have an alibi
for David's murder.
564
00:27:13,549 --> 00:27:15,347
I don't know what you're talking about.
565
00:27:15,384 --> 00:27:18,058
Using the tannic acid in the water
to alter the time of death?
566
00:27:18,095 --> 00:27:18,971
That was smart.
567
00:27:20,305 --> 00:27:21,557
I think you'd best be going.
568
00:27:21,974 --> 00:27:22,850
Is that a threat?
569
00:27:23,600 --> 00:27:25,273
Consider it sage advice.
570
00:27:32,067 --> 00:27:34,161
No surprises there.
- It was worth a shot.
571
00:27:36,864 --> 00:27:37,740
What's this?
572
00:27:37,865 --> 00:27:40,744
Looks like a burr. We're in the forest,
they're everywhere.
573
00:27:41,076 --> 00:27:43,044
Yeah, but not around here.
574
00:27:44,204 --> 00:27:45,922
FRANKIE (v);
This looks incredibly familiar...
575
00:27:47,624 --> 00:27:48,967
We need to get back to the bank.
576
00:27:51,378 --> 00:27:53,346
So... Mary.
577
00:27:53,714 --> 00:27:56,342
Only a couple hours 'til the show.
How you holding up?
578
00:27:57,426 --> 00:28:00,680
Well, not so good.
All of these last-minute changes
579
00:28:00,721 --> 00:28:02,189
are a bit overwhelming.
- Look...
580
00:28:03,098 --> 00:28:05,567
Mr Rockwell isn't always easy to work for.
581
00:28:06,602 --> 00:28:08,855
But... he's put everything into this.
582
00:28:09,396 --> 00:28:11,490
You know, when the business
couldn't make payroll
583
00:28:11,523 --> 00:28:12,945
he took out personal loans.
584
00:28:12,983 --> 00:28:15,702
I'm worried that when people hear this.
they're going to be frightened.
585
00:28:15,736 --> 00:28:16,828
Oh, no, don't worry.
586
00:28:16,862 --> 00:28:18,580
They'll... there'll be a disclaimer read
587
00:28:18,614 --> 00:28:20,958
before the programme so everyone
will understand it isn't real.
588
00:28:22,117 --> 00:28:23,585
I don't know...
SHE SIGHS
589
00:28:24,286 --> 00:28:26,038
Look, we can't turn our back
on him, Mary.
590
00:28:28,165 --> 00:28:29,667
Not after we've come this far.
591
00:28:31,627 --> 00:28:33,550
No, you're right. Of course.
592
00:28:34,713 --> 00:28:37,136
The show must go on.
- That's the spirit. Great.
593
00:28:41,511 --> 00:28:42,512
You know, Mary, uh...
594
00:28:43,430 --> 00:28:45,558
for what it's worth,
I think you're stealing the show.
595
00:28:52,689 --> 00:28:55,033
Mr McLaughlin,
we'd like to have a word.
596
00:28:55,108 --> 00:28:58,362
Tell me you've found the stolen money.
- For that you need to be honest with us.
597
00:28:58,403 --> 00:29:00,906
Are you implying I haven't been?
- She's not implying.
598
00:29:02,115 --> 00:29:04,834
I have to close up for the weekend.
You need to leave. Now.
599
00:29:04,868 --> 00:29:07,166
Those little pieces of wood
we found in your drawer?
600
00:29:07,204 --> 00:29:09,798
They're hooks from a burr.
- What has that got to do with anything?
601
00:29:09,831 --> 00:29:12,550
There are burr bushes near the shack
that David Pike rented.
602
00:29:12,584 --> 00:29:15,212
We believe they fell off of him
as he was searching through your drawer.
603
00:29:15,254 --> 00:29:16,255
Now, my question is
604
00:29:16,296 --> 00:29:18,048
what are you hiding?
- You saw for yourself
605
00:29:18,090 --> 00:29:20,092
when you searched it,
there was nothing of value.
606
00:29:20,175 --> 00:29:22,724
Well, maybe we need to speak
to the president of the bank.
607
00:29:22,761 --> 00:29:25,560
No. There's no need to involve him.
608
00:29:26,014 --> 00:29:28,608
You're right. All you have to do
is tell us the truth.
609
00:29:30,852 --> 00:29:32,069
Best if I just show you.
610
00:29:36,358 --> 00:29:38,577
When they put fancy locks
on bank vault doors
611
00:29:38,610 --> 00:29:42,365
robbers threatened to kill bank employees
unless they gave up the combination.
612
00:29:42,406 --> 00:29:44,534
So they came up
with the time-locks to make sure
613
00:29:44,574 --> 00:29:46,702
that the vault couldn't be
opened before a specific time.
614
00:29:46,743 --> 00:29:48,916
Correct. There was no point
in a robber killing anyone
615
00:29:48,954 --> 00:29:51,252
because even if they coughed up
the combination
616
00:29:51,290 --> 00:29:53,668
the vault wouldn't open.
- I sense a "but" coming on.
617
00:29:54,960 --> 00:29:57,884
Well, what happens if someone
were to be locked inside the vault?
618
00:29:57,921 --> 00:29:59,764
You couldn't just leave them
in there to suffocate.
619
00:30:00,048 --> 00:30:01,846
Are you saying
there's another way to open it?
620
00:30:02,384 --> 00:30:03,852
An emergency combination
621
00:30:04,136 --> 00:30:05,763
known only to the bank manager.
622
00:30:06,305 --> 00:30:09,229
I'd jotted it down on a piece of paper
and taped it underneath my drawer.
623
00:30:09,266 --> 00:30:11,735
I thought no one would ever find it.
- And why didn't you mention this before?
624
00:30:11,768 --> 00:30:13,361
Because it was totally against protocol.
625
00:30:13,395 --> 00:30:15,363
It could cost me my job.
- Well, it still might.
626
00:30:15,772 --> 00:30:18,776
I have a wife with six children to feed
627
00:30:18,817 --> 00:30:20,364
and one more on the way. Please.
628
00:30:24,364 --> 00:30:25,741
We'll see ourselves out.
629
00:30:32,456 --> 00:30:33,332
ROCKWELL:
No!
630
00:30:34,374 --> 00:30:36,217
I'm done listening to you, Knight!
631
00:30:36,251 --> 00:30:39,255
You listen to me.
Why don't you just shut up
632
00:30:39,296 --> 00:30:40,798
and do what you're supposed to do?
633
00:30:40,839 --> 00:30:44,013
This'll all be over in two hours.
after which we both take our cash
634
00:30:44,051 --> 00:30:45,928
and never speak
to each other again. Got it?
635
00:30:54,644 --> 00:30:56,396
Yes, I'd like to place a call, please.
636
00:30:56,605 --> 00:30:58,232
PHONE RINGS
637
00:30:58,440 --> 00:30:59,316
Oh!
638
00:31:02,569 --> 00:31:03,821
Drake Private Detectives.
639
00:31:06,281 --> 00:31:07,908
Bad time to be making a call.
640
00:31:13,538 --> 00:31:14,414
Is it?
641
00:31:14,581 --> 00:31:16,208
You need to get out there
and say your lines.
642
00:31:16,249 --> 00:31:18,422
You are up to something.
- That's not your concern.
643
00:31:19,086 --> 00:31:19,962
I think it is.
644
00:31:20,796 --> 00:31:24,266
Your only concern right now
is going out there and saying your lines.
645
00:31:25,092 --> 00:31:25,968
No.
646
00:31:27,969 --> 00:31:30,347
Well, I'd hate for something bad
to happen to you.
647
00:31:31,264 --> 00:31:32,516
Or your friend, Huey.
648
00:31:35,727 --> 00:31:36,944
So, what will it be?
649
00:31:41,358 --> 00:31:42,405
Smart girl.
650
00:31:48,407 --> 00:31:50,705
So Pike gets into
the bank manager's office
651
00:31:50,742 --> 00:31:53,336
and steals the combination
to the time-lock.
652
00:31:53,370 --> 00:31:55,043
Then he gives the code to Knight.
653
00:31:55,288 --> 00:31:57,666
And he shoots Pike as a thank you?
654
00:31:58,166 --> 00:32:01,670
But if all he wanted was the code,
why did he steal the 7500 dollars?
655
00:32:01,711 --> 00:32:03,384
That's pennies compared
to what's in the vault.
656
00:32:03,422 --> 00:32:05,675
And if he already has the combination,
what's he waiting for?
657
00:32:07,259 --> 00:32:09,387
Maybe that's a question
for Detective Greyson.
658
00:32:09,428 --> 00:32:10,930
Shouldn't we let him know
what's going on?
659
00:32:10,971 --> 00:32:13,815
All we have are some pieces
of a plant in a drawer.
660
00:32:14,266 --> 00:32:17,770
True. But maybe you're also trying
to keep Greyson at arm's length?
661
00:32:18,728 --> 00:32:19,604
Nu!
662
00:32:21,022 --> 00:32:23,400
That's the sort of "no"
that's closer to a "yes."
663
00:32:25,527 --> 00:32:28,952
You know. sometimes it's not easy
having a detective as a best friend.
664
00:32:31,616 --> 00:32:33,493
FIDDLE PLAYS
665
00:32:38,457 --> 00:32:39,709
HUEY CLEARS HIS THROAT
666
00:32:41,376 --> 00:32:42,753
HUEY:
Thank you, Father Gilmore.
667
00:32:42,794 --> 00:32:46,094
We remind you to tune in every Monday,
Wednesday and Friday
668
00:32:46,131 --> 00:32:47,553
far more praise and fiddling.
669
00:32:47,883 --> 00:32:49,430
And now, ladies and gentlemen
670
00:32:49,468 --> 00:32:51,220
it is time for something very special.
671
00:32:56,224 --> 00:32:57,521
RADIO CRACKLES
672
00:32:57,976 --> 00:32:58,898
That's odd...
673
00:32:59,436 --> 00:33:01,188
the radio just cut out
after Father Gilmore.
674
00:33:03,190 --> 00:33:04,316
But first, a warning
675
00:33:04,816 --> 00:33:06,818
what you are about to hear
may seem real
676
00:33:06,860 --> 00:33:09,329
but it is a work of fiction
produced by our station
677
00:33:09,362 --> 00:33:10,739
for your listening pleasure.
678
00:33:11,990 --> 00:33:13,742
STRING MUSIC PLAYS
679
00:33:13,783 --> 00:33:15,785
And now, good listeners,
we take you live
680
00:33:15,827 --> 00:33:16,953
to an unfolding news story.
681
00:33:18,497 --> 00:33:21,467
GUNSHOT
- We're trying to reach our reporter.
682
00:33:21,917 --> 00:33:23,419
Are you there? Can you hear us?
683
00:33:26,046 --> 00:33:29,516
GUNSHOT
- Uh, yes, f can hear you.
684
00:33:30,300 --> 00:33:33,019
This is Edna Simpson,
your on-the-scene reporter
685
00:33:33,053 --> 00:33:36,398
who finds herself
in the most dire of situations.
686
00:33:36,848 --> 00:33:37,724
She's good.
687
00:33:37,891 --> 00:33:39,518
The whole thing sounds good.
688
00:33:39,559 --> 00:33:42,608
A confidential source tipped me
that something big would be happening
689
00:33:42,646 --> 00:33:43,898
at the Don Jail tonight
690
00:33:44,940 --> 00:33:45,816
and it is.
691
00:33:47,692 --> 00:33:48,693
GUNSHOT
692
00:33:50,237 --> 00:33:53,366
Somehow, the prisoners have been armed,
and they are rioting.
693
00:33:53,406 --> 00:33:55,408
GUNSHOT
- STRING MUSIC PLAYS
694
00:33:56,159 --> 00:33:58,662
And Toronto police farces are responding.
695
00:33:59,538 --> 00:34:01,165
SIREN WAILS
696
00:34:02,082 --> 00:34:04,380
But they are outnumbered 70 to one.
697
00:34:04,417 --> 00:34:06,590
They've walked into a deadly situation.
698
00:34:06,628 --> 00:34:08,175
GUNSHOTS
699
00:34:08,338 --> 00:34:09,760
MARY GASPS
700
00:34:11,258 --> 00:34:12,726
She's really committing to the fear.
701
00:34:13,134 --> 00:34:14,260
Almost too much.
702
00:34:14,427 --> 00:34:18,557
If someone doesn't do something soon,
this could turn into a massacre.
703
00:34:19,015 --> 00:34:21,063
Operator, give me the police.
704
00:34:21,393 --> 00:34:22,895
PHONES RING
- OPERATORS: Toronto police.
705
00:34:22,936 --> 00:34:24,108
Toronto police, go ahead.
706
00:34:24,145 --> 00:34:25,988
OPERATORS CHATTER
- PHONES RING
707
00:34:26,022 --> 00:34:27,569
We'll get right on it. Yes, sir.
708
00:34:28,400 --> 00:34:31,700
Listen up, boys, we've got a full-blown riot
down at the Don. Thank you.
709
00:34:31,736 --> 00:34:33,454
Chief wants all hands on deck.
710
00:34:33,947 --> 00:34:34,823
Let's go! Go!
711
00:34:36,992 --> 00:34:38,744
GUNSHOT
- STRING MUSIC PLAYS
712
00:34:43,582 --> 00:34:45,004
PEN TAPS
713
00:34:45,709 --> 00:34:47,302
RADIO BLARES
- PEN TAPS
714
00:34:48,461 --> 00:34:49,383
Do you hear that?
715
00:34:50,213 --> 00:34:51,840
Somethings making a tapping sound.
716
00:34:52,048 --> 00:34:53,675
SHE SIGHS
Thing's on the blink again.
717
00:34:53,717 --> 00:34:55,970
No, no, no!
It, it's rhythmic and repeating.
718
00:34:56,136 --> 00:34:57,729
SIRENS WAIL ON RADIO
- PEN TAPS
719
00:34:58,054 --> 00:34:59,476
It's beneath the sound effects.
720
00:35:01,641 --> 00:35:02,813
Trudy, that's Morse code.
721
00:35:03,184 --> 00:35:04,276
From who?
- Mary!
722
00:35:05,145 --> 00:35:07,113
GUNSHOTS AND SIRENS WAIL
- PEN TAPS
723
00:35:09,482 --> 00:35:10,358
I'm going to go.
724
00:35:11,985 --> 00:35:14,784
GUNSHOTS
- Ah... ah. Oh, no!
725
00:35:14,821 --> 00:35:19,327
My position is being overrun
by prisoner thugs!
726
00:35:19,784 --> 00:35:22,708
"SOS... Knight... at... bank."
727
00:35:23,038 --> 00:35:24,540
Knight's robbing the bank right now!
728
00:35:27,709 --> 00:35:28,881
Operator. Police, please.
729
00:35:28,918 --> 00:35:31,512
Hey! Get off me, you...!
SHE SCREAMS
730
00:35:31,921 --> 00:35:34,674
Telephone lines are jammed.
- We need to get to the bank.
731
00:35:36,926 --> 00:35:39,930
Cute. You got the idea of Morse code
from reading the script.
732
00:35:39,971 --> 00:35:41,314
It's over, Mr Rockwell.
733
00:35:41,348 --> 00:35:42,270
Is it?
734
00:35:42,307 --> 00:35:44,730
I don't think anyone in a million years
would have pieced all this together.
735
00:35:44,768 --> 00:35:46,862
You're wrong.
- OK, maybe I am.
736
00:35:47,187 --> 00:35:50,111
But if that's so,
I need a little insurance...
737
00:35:50,482 --> 00:35:51,779
and that's you. Now, get moving!
738
00:35:52,025 --> 00:35:54,198
Go! Get moving!
739
00:36:05,246 --> 00:36:06,247
ROCKWELL:
Tom Knight!
740
00:36:08,458 --> 00:36:09,459
What the hell's going on?
Who's she?
741
00:36:09,501 --> 00:36:11,344
Someone who's too smart
for her own good.
742
00:36:11,378 --> 00:36:14,052
So she figured it out?
- Like I said, she's a smart girl.
743
00:36:14,089 --> 00:36:15,466
MARY GRUNTS
744
00:36:16,549 --> 00:36:18,893
GUNSHOT
- The hell do you think you're doing?
745
00:36:19,844 --> 00:36:20,720
Damn it!
746
00:36:20,762 --> 00:36:22,560
Don't you realise
we have the combination?
747
00:36:22,597 --> 00:36:23,769
When we get this door open
748
00:36:23,807 --> 00:36:26,356
don't do anything stupid
and we'll go easy on ya.
749
00:36:26,726 --> 00:36:27,978
ROCKWELL GROANS
750
00:36:28,019 --> 00:36:29,236
Actually, we'll go easy on you.
751
00:36:30,271 --> 00:36:31,818
Don't even think about running.
752
00:36:37,070 --> 00:36:39,243
Mary? Mary, are you OK?
753
00:36:39,989 --> 00:36:41,582
We're gonna get you out of there!
754
00:36:41,616 --> 00:36:43,084
MARY TAPS ON DOOR
755
00:36:46,079 --> 00:36:47,376
She says she's safe.
756
00:36:48,289 --> 00:36:51,133
Good. Now, let's get her out of there
before Greyson shows up.
757
00:36:52,877 --> 00:36:54,629
JAZZ MUSIC PLAYS
758
00:36:56,339 --> 00:36:58,262
So, David never knew the whole plan?
759
00:36:58,675 --> 00:37:01,724
His role was just to steal
the combination to the time-lock.
760
00:37:02,762 --> 00:37:04,059
And the radio broadcast?
761
00:37:04,347 --> 00:37:07,942
A diversion to pull the cops away
while Knight broke into the vault.
762
00:37:08,643 --> 00:37:10,941
But keeping a radio station
afloat is very expensive
763
00:37:11,187 --> 00:37:13,531
so they needed the 7500 dollars
764
00:37:13,565 --> 00:37:15,659
your husband was transporting
to pay it off.
765
00:37:16,943 --> 00:37:19,787
I wonder what David was thinking,
getting in with those crooks.
766
00:37:19,988 --> 00:37:22,366
Maybe he was gonna use the money
to whisk you away.
767
00:37:24,075 --> 00:37:24,951
You think?
768
00:37:24,993 --> 00:37:27,121
It seems like what you two had
was pretty special.
769
00:37:28,538 --> 00:37:31,007
It was. Thank you.
770
00:37:31,875 --> 00:37:32,751
For everything.
771
00:37:34,169 --> 00:37:35,045
Of course.
772
00:37:36,379 --> 00:37:38,006
So, what will you do now?
773
00:37:39,132 --> 00:37:40,475
I have a bit of insurance money.
774
00:37:40,759 --> 00:37:42,853
I thought I might buy a little bakery...
775
00:37:43,386 --> 00:37:45,013
go into business baking pies.
776
00:37:46,055 --> 00:37:48,057
Pies?
- Not just pies.
777
00:37:48,099 --> 00:37:51,774
Cookies, cakes, scones, you name it.
- This is not what we expected.
778
00:37:51,811 --> 00:37:54,030
Well, if there's one thing David taught me
779
00:37:54,606 --> 00:37:56,984
it's that people are just full of surprises.
780
00:38:03,198 --> 00:38:04,199
Drink at (Juan's?
781
00:38:05,617 --> 00:38:06,869
I'd love to, but...
782
00:38:06,910 --> 00:38:09,004
I think I need to clear things up with Bill.
783
00:38:09,537 --> 00:38:10,459
Good luck.
784
00:38:10,497 --> 00:38:11,373
Thanks.
785
00:38:26,971 --> 00:38:29,565
I guess with Mr Rockwell in jail,
you're out of a job.
786
00:38:29,599 --> 00:38:30,691
I'm so sorry.
787
00:38:30,725 --> 00:38:32,648
Your broadcasting days are over, too.
788
00:38:33,394 --> 00:38:34,395
Well, yes...
789
00:38:35,021 --> 00:38:37,365
But, to be honest, I'm a bit relieved.
790
00:38:37,398 --> 00:38:38,945
It was very stressful.
791
00:38:40,360 --> 00:38:42,328
Besides, I'm a police officer at heart.
792
00:38:43,446 --> 00:38:45,414
And what are you going to do?
You love radio.
793
00:38:46,449 --> 00:38:47,575
I'll let you in on a secret.
794
00:38:48,827 --> 00:38:50,374
I talked a local newspaper
into buying the station.
795
00:38:51,538 --> 00:38:53,336
Huey, that's wonderful!
796
00:38:54,082 --> 00:38:55,004
More plays?
797
00:38:55,041 --> 00:38:57,214
I don't think the world's quite ready
for that yet
798
00:38:57,252 --> 00:38:59,675
but there is something to this whole
live event thing.
799
00:38:59,712 --> 00:39:02,215
So, we're going to focus on sports.
- Sports?
800
00:39:02,257 --> 00:39:04,851
Just imagine listening
to the Toronto St Pats on the radio.
801
00:39:05,093 --> 00:39:07,471
It'd be like being there but in the comfort
of your own home.
802
00:39:07,512 --> 00:39:09,014
Right, that's a very good idea.
803
00:39:09,430 --> 00:39:10,306
Um...
804
00:39:10,932 --> 00:39:13,060
"Saturday Night Hockey with Huey..."
805
00:39:13,810 --> 00:39:15,608
Oh, my goodness,
I don't know your last name.
806
00:39:15,645 --> 00:39:18,194
Ah, it's Hewitt.
Yeah, Huey is short for Hewitt.
807
00:39:18,231 --> 00:39:21,360
That's why they call rne Huey.
- Oh, well, then what's your first name?
808
00:39:21,568 --> 00:39:22,490
Foster.
809
00:39:24,821 --> 00:39:26,198
Well, Foster Hewitt...
810
00:39:28,074 --> 00:39:29,701
it's been a pleasure working with you.
811
00:39:31,202 --> 00:39:32,454
The pleasure was all mine.
812
00:39:36,416 --> 00:39:38,714
Mary, uh, you know, sometime...
813
00:39:43,006 --> 00:39:45,100
Sometime I was hoping
you'd come by to say hello.
814
00:39:47,468 --> 00:39:48,344
Sure.
815
00:39:49,220 --> 00:39:50,517
Oh, I'd love that, Huey.
816
00:39:56,603 --> 00:39:57,820
What'll it be, Frankie?
817
00:39:58,146 --> 00:39:59,272
Cold tea, Wendy.
818
00:40:00,398 --> 00:40:02,025
WENDY:
And for your friend?
819
00:40:02,066 --> 00:40:03,943
I believe he likes cold tea as well.
820
00:40:04,777 --> 00:40:06,370
When I'm drinking with friends, I do.
821
00:40:07,196 --> 00:40:08,243
We're not friends?
822
00:40:09,282 --> 00:40:10,955
I'll have a ginger ale, Wendy, thank you.
823
00:40:11,075 --> 00:40:12,418
WENDY:
Coming up, Detective.
824
00:40:13,912 --> 00:40:17,792
So, tonight was a very interesting night.
825
00:40:17,957 --> 00:40:18,833
Oh?
826
00:40:19,334 --> 00:40:24,181
Yes, myself and most of Toronto's finest
responded to a prison break
827
00:40:24,422 --> 00:40:25,719
an imaginary prison break
828
00:40:25,757 --> 00:40:27,600
that we heard reported on the radio.
829
00:40:27,634 --> 00:40:29,136
Sounds like quite the mix-up.
830
00:40:30,178 --> 00:40:31,725
We looked like complete idiots.
831
00:40:32,138 --> 00:40:34,266
Especially considering
there was a bank robbery
832
00:40:34,307 --> 00:40:36,309
going on in town
at the exact same time.
833
00:40:36,351 --> 00:40:38,445
And just a few blocks
from the police station.
834
00:40:38,478 --> 00:40:39,479
How embarrassing.
835
00:40:39,854 --> 00:40:40,980
Oh, it was.
836
00:40:42,106 --> 00:40:43,983
Well, luckily,
someone had it under control.
837
00:40:44,192 --> 00:40:46,490
If someone had chosen
to keep me in the loop
838
00:40:46,778 --> 00:40:48,826
things might have turned out
a little differently.
839
00:40:49,072 --> 00:40:51,450
Everything happened so fast,
I had to move quick.
840
00:40:51,491 --> 00:40:53,118
Besides, the lines were busy,
we tried to call you.
841
00:40:53,993 --> 00:40:56,917
Were they busy when you found out
about the stolen time-lock combination?
842
00:40:57,246 --> 00:40:59,920
Look, if I had anything concrete,
I would have told you.
843
00:41:01,084 --> 00:41:02,961
On second thoughts, Wendy...
844
00:41:03,920 --> 00:41:05,297
bring me a cold tea.
845
00:41:05,838 --> 00:41:08,182
This won't be the last time
that we bump into each other.
846
00:41:08,967 --> 00:41:10,435
Here I was hoping it would be.
847
00:41:10,468 --> 00:41:12,141
And I was hoping
we could call a truce.
848
00:41:12,720 --> 00:41:15,815
I got a lot of stick down at the station
for letting myself be bettered
849
00:41:15,848 --> 00:41:16,849
by a female Pl.
850
00:41:17,433 --> 00:41:18,685
Won't be the last time.
851
00:41:20,061 --> 00:41:21,187
HE SCOFFS
852
00:41:23,690 --> 00:41:25,033
I got a feeling it won't.
853
00:41:28,611 --> 00:41:29,533
It's on you.
854
00:41:39,080 --> 00:41:39,956
Trudy?
855
00:41:41,624 --> 00:41:44,218
What are you doing here?
- I could ask you the same thing.
856
00:41:44,919 --> 00:41:46,421
It's not what it seems.
- No?
857
00:41:47,046 --> 00:41:48,889
You aren't paying a call
to the woman in that house?
858
00:41:49,549 --> 00:41:51,768
The woman that smells like cheap
perfume and dresses like--
859
00:41:51,801 --> 00:41:54,850
She's my dance instructor.
- Oh, come on.
860
00:41:54,887 --> 00:41:56,355
Trudy, you know me.
861
00:41:57,432 --> 00:41:59,560
You know my family.
They're good church-going people, right?
862
00:41:59,600 --> 00:42:01,694
You trying to change the subject?
- Just listen.
863
00:42:03,354 --> 00:42:04,446
They don't dance.
864
00:42:05,732 --> 00:42:08,281
I never learned how.
And I know how much you love it
865
00:42:08,317 --> 00:42:10,035
and how good you are at it, and...
866
00:42:10,778 --> 00:42:12,872
I just wanted to be able
to dance with you.
867
00:42:13,406 --> 00:42:14,953
You expect me to believe this?
868
00:42:16,951 --> 00:42:17,827
I'll show you.
869
00:42:23,583 --> 00:42:25,130
# Kiss me... #
- Oh!
870
00:42:27,170 --> 00:42:29,172
It Under the starry, starry nights... 8%!
871
00:42:29,213 --> 00:42:30,214
So, how am I doing?
872
00:42:31,674 --> 00:42:32,550
Alright.
873
00:42:32,592 --> 00:42:35,095
# Your eyes are oh, so bright... #
874
00:42:35,428 --> 00:42:36,600
Better than alright.
875
00:42:37,513 --> 00:42:39,140
# So tender... #
876
00:42:39,182 --> 00:42:41,025
That woman's a good dance teacher.
877
00:42:42,226 --> 00:42:43,102
She is...
878
00:42:45,188 --> 00:42:46,656
but practice makes perfect.
879
00:42:46,689 --> 00:42:48,236
It Hold me #
880
00:42:50,359 --> 00:42:53,408
It Hold me close, never let me go, no... $6
881
00:42:54,781 --> 00:42:55,873
About your family...
882
00:42:56,157 --> 00:42:59,331
It I don't ever want to be alone... #
883
00:42:59,368 --> 00:43:01,245
I think it's time
we told them about us.
884
00:43:03,289 --> 00:43:07,214
# Hold me. #
885
00:43:08,669 --> 00:43:09,545
Oh!
68446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.