Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,252 --> 00:00:04,425
The board of the Royal Ontario Museum?
2
00:00:05,088 --> 00:00:06,465
What, you got a problem with that?
3
00:00:06,757 --> 00:00:08,304
That is really something.
4
00:00:08,383 --> 00:00:10,681
Well, what's wrong with being civic-minded?
5
00:00:10,719 --> 00:00:12,141
It's hardly your strong suit.
6
00:00:12,596 --> 00:00:13,722
Well, if you must know
7
00:00:14,598 --> 00:00:16,646
I've decided it's high time I went legit.
8
00:00:17,392 --> 00:00:19,736
Hm? Well, God knows this place
could use some livening up.
9
00:00:19,770 --> 00:00:21,613
I mean, look at them. Deadly dull!
10
00:00:21,980 --> 00:00:23,732
Yet well-heeled and ripe for the picking.
11
00:00:25,067 --> 00:00:27,161
Why must you always think
so poorly of your mother?
12
00:00:27,444 --> 00:00:29,242
Who, by the way, didn't ask you here
13
00:00:29,279 --> 00:00:30,997
to get a lecture.
- So, why am I here?
14
00:00:34,409 --> 00:00:37,538
I didn't set out to find treasures
15
00:00:37,579 --> 00:00:39,297
of lost civilizations.
16
00:00:39,331 --> 00:00:41,254
That happened quite by chance.
17
00:00:41,750 --> 00:00:43,752
On an overnight train to Marseilles
18
00:00:44,086 --> 00:00:47,636
I met the renowned archaeologist
Howard Carter.
19
00:00:47,673 --> 00:00:49,471
What a charmer.
20
00:00:50,050 --> 00:00:52,724
He persuaded me to go with him
21
00:00:52,761 --> 00:00:54,684
to the Valley of the Kings
22
00:00:55,097 --> 00:00:57,725
where he was looking for the lost tombs
23
00:00:57,766 --> 00:00:58,858
of the pharaohs.
24
00:00:59,685 --> 00:01:02,564
Digging in the sand has been my passion
25
00:01:02,604 --> 00:01:05,858
ever since...
- I thought you two should meet.
26
00:01:05,899 --> 00:01:07,697
You know, the whole Egypt thing and all.
27
00:01:07,818 --> 00:01:09,912
Marian and I have crossed paths before.
28
00:01:10,362 --> 00:01:11,989
You don't say. Where?
29
00:01:12,573 --> 00:01:15,042
Here and there.
- Care to elaborate?
30
00:01:15,784 --> 00:01:18,788
No.
- Mono, what's the big secret?
31
00:01:20,497 --> 00:01:21,544
Shhh.
32
00:01:23,584 --> 00:01:26,053
MARIAN:
Working with Hiram Bingham Ill
33
00:01:26,086 --> 00:01:29,056
in the lost city of Machu Picchu
34
00:01:30,007 --> 00:01:31,475
I excavated
35
00:01:31,842 --> 00:01:34,937
in the field of a dirt-poor farmer
36
00:01:34,970 --> 00:01:37,814
who... like his forefathers before him
37
00:01:38,265 --> 00:01:41,986
feeds his family with the work
of his honest hands.
38
00:01:42,811 --> 00:01:45,155
In the very same dirt
39
00:01:45,647 --> 00:01:47,274
I unearthed...
40
00:01:47,691 --> 00:01:48,567
this.
41
00:01:49,484 --> 00:01:50,952
CROWD MURMURS
42
00:01:51,111 --> 00:01:53,864
And now, thanks to Ms Amory
43
00:01:54,906 --> 00:01:57,284
this marvelous example
44
00:01:57,326 --> 00:02:00,250
of 15th century mean earthenware
45
00:02:00,579 --> 00:02:02,081
will be the centrepiece
46
00:02:02,247 --> 00:02:05,626
of the ROM's new antiquities collection.
47
00:02:05,876 --> 00:02:07,002
WOMAN:
Very nice!
48
00:02:09,963 --> 00:02:11,215
SHE CHUCKLES
49
00:02:11,757 --> 00:02:13,054
Oh, please, yes.
50
00:02:15,510 --> 00:02:17,683
That's something, huh?
- Isn't it just?
51
00:02:18,555 --> 00:02:19,852
How much does she want for it?
52
00:02:20,807 --> 00:02:22,275
Ten thousand, give or take.
53
00:02:22,768 --> 00:02:24,486
It's gonna make a fabulous splash.
54
00:02:24,519 --> 00:02:26,271
I bet it will. And as Marian's champion
55
00:02:26,313 --> 00:02:28,031
I'm sure you'll just bask in the glow.
56
00:02:28,815 --> 00:02:30,158
And wouldn't that be swell?
57
00:02:34,613 --> 00:02:35,535
That's my brother.
58
00:02:36,531 --> 00:02:37,874
My condolences, Mr Parkes.
59
00:02:38,492 --> 00:02:39,584
His full name and address?
60
00:02:39,993 --> 00:02:41,711
Uh, Jack Arthur Parkes.
61
00:02:42,245 --> 00:02:43,667
Ten-25 Rusholme Road.
62
00:02:44,456 --> 00:02:46,299
Your particulars,
should we need to reach you?
63
00:02:46,958 --> 00:02:47,834
Ronald Parkes.
64
00:02:48,335 --> 00:02:49,427
Two-1 O Prospect Street.
65
00:02:52,881 --> 00:02:54,554
I'll make arrangements for burial.
66
00:02:54,966 --> 00:02:55,842
No funeral?
67
00:02:57,219 --> 00:02:58,562
He wasn't a religious man.
68
00:02:59,137 --> 00:03:00,059
Not all of us are.
69
00:03:01,723 --> 00:03:02,770
Your brother's belongings.
70
00:03:03,016 --> 00:03:04,734
Again, my sympathies, Mr Parkes.
71
00:03:05,519 --> 00:03:06,395
Thank you.
72
00:03:10,315 --> 00:03:13,364
Well, yes, I would say
I've lived an adventurous life.
73
00:03:13,402 --> 00:03:15,780
Excuse me. Excuse us.
74
00:03:16,238 --> 00:03:18,661
These provincial types love to ogle
anyone exotic.
75
00:03:18,699 --> 00:03:20,827
But here is someone I think you know.
76
00:03:21,284 --> 00:03:22,456
Hello, Marian.
77
00:03:22,494 --> 00:03:25,043
Ah... Frankie Drake.
78
00:03:25,414 --> 00:03:28,008
Long time.
- You've been busy since Cairo.
79
00:03:28,041 --> 00:03:29,884
Small world, huh? How 'bout that?
80
00:03:29,918 --> 00:03:32,262
I didn't know you were living in Toronto.
81
00:03:32,295 --> 00:03:34,093
And you thought
you'd seen the last of me.
82
00:03:34,423 --> 00:03:36,471
I'm sorry to disappoint.
- Well, you girls sure
83
00:03:36,508 --> 00:03:38,181
seem pleased to be reacquainted, but--
84
00:03:38,218 --> 00:03:41,597
Excuse rne. I mustn't keep
the patrons waiting.
85
00:03:41,638 --> 00:03:43,436
No, of course not. You go right ahead.
86
00:03:45,392 --> 00:03:46,735
What the heck was that all about?
87
00:03:46,768 --> 00:03:49,146
She was nowhere near
Howard Carter's dig in Egypt.
88
00:03:49,187 --> 00:03:50,359
What are you talking about?
89
00:03:50,397 --> 00:03:51,614
The overnight train to Marseilles?
90
00:03:51,648 --> 00:03:52,820
That was me.
- What?
91
00:03:52,858 --> 00:03:54,826
"He persuaded me to go
to the Valley of the Kings...
92
00:03:54,860 --> 00:03:56,862
he was looking for the lost
tombs of the pharaohs..."
93
00:03:56,903 --> 00:03:58,246
I told you that story!
94
00:03:58,280 --> 00:04:01,124
Yeah, well, the details do sound
vaguely familiar now that you mention it.
95
00:04:01,158 --> 00:04:03,001
No kidding.
- Oh, Frankie!
96
00:04:03,034 --> 00:04:05,878
Come on, let it go. Honestly!
97
00:04:06,288 --> 00:04:09,588
What interesting person hasn't exaggerated
a thing or two about their past?
98
00:04:09,624 --> 00:04:10,500
Well, not me.
99
00:04:10,542 --> 00:04:12,044
Well...
- I'm sure you don”: want to hear
100
00:04:12,085 --> 00:04:13,962
that Marian is a fraud!
- Oh, stop it!
101
00:04:16,214 --> 00:04:18,512
Stop trying to spoil this for me, Frankie.
102
00:04:21,178 --> 00:04:24,432
So, chop suey or something more adventurous?
- Ooh, what did you have in mind?
103
00:04:24,473 --> 00:04:26,817
Well, there's this restaurant
serving this chicken thing
104
00:04:26,850 --> 00:04:28,818
and ifs called coq au v/n.
105
00:04:28,852 --> 00:04:32,948
Coq au veen? Coq... It's French.
106
00:04:32,981 --> 00:04:33,857
Oh, no.
107
00:04:34,733 --> 00:04:36,656
Well, alright, then.
We can just go to Quon's.
108
00:04:37,068 --> 00:04:37,944
What's that?
109
00:04:38,320 --> 00:04:39,663
This wasn't here this morning.
110
00:04:39,696 --> 00:04:42,415
It must've fallen off Jack Parkes' hand
when they brought him in.
111
00:04:43,575 --> 00:04:45,953
"To My Beloved Husband. Love Ingrid."
112
00:04:45,994 --> 00:04:47,496
Oh, Flo, ifs his wedding ring.
113
00:04:47,871 --> 00:04:49,498
I gotta return it.
- Well, absolutely!
114
00:04:49,539 --> 00:04:52,008
His wife will want a keepsake
of her lost love.
115
00:04:52,292 --> 00:04:54,670
Funny. The brother didn't mention a wife.
116
00:04:55,504 --> 00:04:57,177
Ten-25 Rusholme Road.
117
00:04:57,589 --> 00:04:58,636
Fancy a tram ride?
118
00:04:59,049 --> 00:04:59,925
Yes!
119
00:05:01,927 --> 00:05:05,022
Ten-25 Rusholme Road.
- It's quite the fancy place.
120
00:05:05,055 --> 00:05:06,807
NUN: Ahem!
- Oh, excuse us.
121
00:05:10,227 --> 00:05:12,446
Flo, I think this is--
- A nunnery.
122
00:05:12,938 --> 00:05:14,485
I guess Ronald Parkes made a mistake.
123
00:05:14,564 --> 00:05:16,111
Easy to do under the circumstances.
124
00:05:16,149 --> 00:05:17,742
No problem. I got his address.
- Right.
125
00:05:19,110 --> 00:05:19,986
Hey.
126
00:05:26,785 --> 00:05:29,413
FLO:
This must be it. 210 Prospect Street.
127
00:05:30,372 --> 00:05:32,215
MARY:
It's another wrong address. That's odd.
128
00:05:33,083 --> 00:05:34,005
FLO:
I don't think so.
129
00:05:34,417 --> 00:05:36,636
One wrong address is a mistake.
Two is a lie.
130
00:05:52,018 --> 00:05:53,941
So, a nunnery and an empty lot.
131
00:05:53,979 --> 00:05:56,198
Someone is messing
with the integrity of my morgue.
132
00:05:56,565 --> 00:05:58,533
Well, if the addresses are fake,
the names could be too.
133
00:05:58,567 --> 00:06:01,116
I don't understand it. I checked out
the coroner's reports.
134
00:06:01,736 --> 00:06:03,409
John Parkes, or whoever he is
135
00:06:03,780 --> 00:06:06,624
he died of a heart attack. It was textbook.
No fuss.
136
00:06:06,658 --> 00:06:08,501
But tell them about the inscription, Flo.
137
00:06:10,036 --> 00:06:12,915
Whoever the dead man was,
he has a wife named Ingrid.
138
00:06:13,456 --> 00:06:14,924
And she needs to know what happened to him.
139
00:06:15,125 --> 00:06:17,173
We're here for you, Flo.
What do you need from us?
140
00:06:17,335 --> 00:06:19,429
I can ask Bill to take a sneak peek
in the city records.
141
00:06:19,713 --> 00:06:21,841
See what he can find
on the elusive Parkes family.
142
00:06:21,923 --> 00:06:24,142
What about the dead man's
photograph and fingerprints?
143
00:06:24,259 --> 00:06:25,135
None on record.
144
00:06:27,429 --> 00:06:28,897
But there's one way we can get them.
145
00:06:36,605 --> 00:06:38,152
You sure dress nice for grave digging.
146
00:06:38,189 --> 00:06:40,317
Oh, well, what did you expect,
a miner's helmet?
147
00:06:41,902 --> 00:06:42,778
Yes!
148
00:06:43,862 --> 00:06:45,159
Jeepers. Sorry to be so gruff.
149
00:06:45,196 --> 00:06:46,072
No, no, no.
150
00:06:46,364 --> 00:06:47,616
No, these tears aren't for you.
151
00:06:48,325 --> 00:06:49,201
OK.
152
00:06:53,830 --> 00:06:55,332
Cemetery's closing for today.
153
00:06:55,749 --> 00:06:56,750
I see that.
154
00:06:58,168 --> 00:06:59,044
You know...
155
00:07:00,420 --> 00:07:01,296
He died...
156
00:07:02,213 --> 00:07:04,466
in my arms a year ago, this day...
157
00:07:05,091 --> 00:07:08,265
And so we... we walked all the way here.
158
00:07:08,303 --> 00:07:10,101
It was four or five miles.
159
00:07:10,138 --> 00:07:13,517
And". I brought him these flowers...
160
00:07:15,185 --> 00:07:17,779
...because it was such a special day.
you see.
161
00:07:18,396 --> 00:07:20,273
I would really appreciate it.
162
00:07:20,315 --> 00:07:21,658
Thank you. This is my friend.
163
00:07:22,609 --> 00:07:23,986
Thank you. You're very kind, sir.
164
00:07:29,157 --> 00:07:30,329
Nice work.
- Thank you.
165
00:07:33,787 --> 00:07:35,789
It's Jack Arthur Parkes. "Parkes" with an E.
166
00:07:37,290 --> 00:07:38,166
OK.
167
00:07:39,000 --> 00:07:41,549
And there should be some records
on his brother, Ronald, as well.
168
00:07:41,586 --> 00:07:43,088
I'll check as soon
as the secretaries leave.
169
00:07:45,298 --> 00:07:46,390
Why do you wanna know, anyway?
170
00:07:46,925 --> 00:07:48,017
The less you know, the better.
171
00:07:48,718 --> 00:07:51,847
What, do you think the Head of Records
is gonna tie rne to a chair down at City Hall
172
00:07:51,888 --> 00:07:54,186
and blind me with some bright light?
173
00:07:54,724 --> 00:07:56,192
You're reading too many spy novels.
174
00:07:56,226 --> 00:07:58,354
No, I just don't want you losing
your new job is all.
175
00:07:58,395 --> 00:08:00,363
No one's gonna notice
if I check a name for you.
176
00:08:01,398 --> 00:08:03,321
What would I do without you?
- You'd be lost.
177
00:08:06,194 --> 00:08:08,492
Honestly, a little sneaking around
178
00:08:08,863 --> 00:08:10,331
livens up the file room a little bit.
179
00:08:11,741 --> 00:08:14,620
Besides. I wouldn't mind a little
cloak-and-dagger lifestyle
180
00:08:14,661 --> 00:08:16,129
you lead, Miss Trudy Clarke.
181
00:08:16,162 --> 00:08:17,755
DISTANT SHOUTS
- OBJECTS CLATTER
182
00:08:18,206 --> 00:08:19,879
You wanna cheat at Mahjong
183
00:08:19,916 --> 00:08:21,884
you find another joint to play in.
184
00:08:22,210 --> 00:08:23,803
Wendy, you need help?
- Nope. I'm good.
185
00:08:24,170 --> 00:08:25,888
WENDY SHOUTS IN CHINESE
186
00:08:30,885 --> 00:08:32,603
Honestly, sometimes...
187
00:08:32,929 --> 00:08:35,057
I just hope for a simpler life.
188
00:08:35,140 --> 00:08:37,017
Nah. I don't buy it.
189
00:08:37,684 --> 00:08:39,436
You ladies live for the excitement.
190
00:08:39,853 --> 00:08:41,571
No. I hear you, Wendy.
191
00:08:41,646 --> 00:08:43,569
There's some nights
the only thing I really want
192
00:08:43,606 --> 00:08:46,576
is some nice music playing and a strong arm
wrapped around me.
193
00:08:48,987 --> 00:08:51,115
Think your girl is dropping you
a big hint, Bill.
194
00:08:52,741 --> 00:08:54,994
Well, I should get back to work
195
00:08:55,493 --> 00:08:57,461
or I'll lose my job.
196
00:08:57,996 --> 00:08:59,669
City Records will fall apart without me.
197
00:09:00,290 --> 00:09:01,291
I'll be seeing you soon.
198
00:09:04,419 --> 00:09:05,295
I'll get you a drink.
199
00:09:11,342 --> 00:09:13,436
Good, you're alone.
- What's going on?
200
00:09:13,845 --> 00:09:16,143
You tell me.
- What is that supposed to mean?
201
00:09:16,639 --> 00:09:18,641
There is a lot riding on this urn.
202
00:09:20,143 --> 00:09:21,611
Ten thousand clams to be precise.
203
00:09:22,604 --> 00:09:24,197
I wouldn't rush to write that cheque.
204
00:09:25,690 --> 00:09:28,660
Alright, Frankie. Come on, spill the beans.
What do you know about Marian Hartley?
205
00:09:28,818 --> 00:09:30,616
I already told you. She's a fraud.
206
00:09:31,112 --> 00:09:31,988
Wrong.
207
00:09:32,072 --> 00:09:34,040
The museum curator
has already verified the urn.
208
00:09:34,074 --> 00:09:35,951
You know, expert eye, testing,
the whole shebang.
209
00:09:36,493 --> 00:09:37,369
It's the real McCoy.
210
00:09:37,994 --> 00:09:39,166
Good.
- Great.
211
00:09:41,664 --> 00:09:44,008
What are you not telling me?
- You'll find out on your own.
212
00:09:44,959 --> 00:09:46,586
Something happened in Egypt, didn't it?
213
00:09:47,045 --> 00:09:47,921
Hmm?
214
00:09:49,130 --> 00:09:51,474
Oh, you're stubborn as a mule,
just like your old man.
215
00:09:52,842 --> 00:09:54,139
So, tell me where you met her.
216
00:09:54,844 --> 00:09:56,437
The Windsor. Just before the war.
217
00:09:56,471 --> 00:09:58,724
The palace?
- It was a drinking hole
218
00:09:58,765 --> 00:10:00,984
in the back streets of Cairo.
- Oh, that sounds like fun.
219
00:10:01,559 --> 00:10:03,561
Marian ran the place.
She liked to booze people up
220
00:10:03,603 --> 00:10:05,651
and get them talking.
- Including you.
221
00:10:06,898 --> 00:10:09,401
Oh, and now she's passing off some story
222
00:10:09,442 --> 00:10:11,865
about you and Howard Carter as her own
223
00:10:11,903 --> 00:10:14,281
and it's got your nose all out of joint,
doesn't it, baby?
224
00:10:14,656 --> 00:10:16,784
Let's just say it's not only stories
225
00:10:16,825 --> 00:10:18,543
she likes to pass off as her own.
226
00:10:18,827 --> 00:10:20,295
What, you saying the urn isn't hers?
227
00:10:20,703 --> 00:10:24,378
What I'm saying is you should be careful
because she's pulling one over on you.
228
00:10:24,791 --> 00:10:25,667
On me'?
229
00:10:26,251 --> 00:10:27,844
NORA CHUCKLES
230
00:10:27,919 --> 00:10:29,466
Aw, sweetie.
231
00:10:29,504 --> 00:10:32,383
Give your mother just a little bit of credit.
She wasn't born yesterday.
232
00:10:32,465 --> 00:10:33,341
Really?
233
00:10:34,092 --> 00:10:35,344
For your information...
234
00:10:35,426 --> 00:10:38,350
I persuaded the ROM to engage
a world-renowned authenticator
235
00:10:38,429 --> 00:10:40,022
to look into the provenince--
236
00:10:40,056 --> 00:10:41,308
"Provenance."
237
00:10:41,808 --> 00:10:44,061
Provenance o( the urn
238
00:10:44,102 --> 00:10:46,230
as in, where did it come from?
And if it was stolen
239
00:10:46,271 --> 00:10:47,397
he's gonna figure that out.
240
00:10:47,438 --> 00:10:48,530
What's his name?
241
00:10:48,857 --> 00:10:51,451
Michael Walsh.
He's like the... head honcho
242
00:10:51,484 --> 00:10:52,827
at the Field Museum in Chicago.
243
00:10:53,194 --> 00:10:55,538
And I'm making a big splash about it too.
Big splash!
244
00:10:55,989 --> 00:10:57,991
I am putting the ROM on the map.
245
00:10:58,658 --> 00:11:01,081
What do you need me for?
Sounds like you have it all covered.
246
00:11:01,494 --> 00:11:02,370
Well, I do.
247
00:11:02,954 --> 00:11:03,830
Fine.
248
00:11:04,205 --> 00:11:05,081
Fine.
249
00:11:11,296 --> 00:11:13,219
THEY GRUNT
250
00:11:17,844 --> 00:11:19,972
What happens if we can't
identify this dead man?
251
00:11:21,306 --> 00:11:23,434
His wife is never gonna know
what happened to him.
252
00:11:23,474 --> 00:11:26,819
And the unsolved mystery
is gonna haunt her forever.
253
00:11:29,606 --> 00:11:30,653
Oh...
254
00:11:34,611 --> 00:11:35,487
Oh, Flo“.
255
00:11:36,988 --> 00:11:39,741
Oh, I'm sorry. I mean, I'm such a nitwit.
256
00:11:39,782 --> 00:11:40,658
Of course...
257
00:11:40,909 --> 00:11:43,412
Of course you don't know what happened
to your husband during the war.
258
00:11:43,453 --> 00:11:45,205
I mean, how he died. Oh, Flo.
259
00:11:45,246 --> 00:11:46,998
I am so sorry.
- Oh, it's alright, Mary.
260
00:11:47,373 --> 00:11:49,967
That's why I don't want any woman
to go through what I went through.
261
00:11:50,210 --> 00:11:51,962
I don't even know where Herb is buried.
262
00:11:55,340 --> 00:11:57,889
Flo, I really admire
how you cope with tragedy.
263
00:11:58,927 --> 00:12:00,929
Well, wallowing won't bring Herb back.
264
00:12:00,970 --> 00:12:02,643
And I've got my job.
265
00:12:03,056 --> 00:12:03,932
At least for now.
266
00:12:04,390 --> 00:12:06,768
The coroner gets a whiff of this,
I'm out on my ear.
267
00:12:08,102 --> 00:12:09,570
I should think the coroner would...
268
00:12:09,854 --> 00:12:11,572
admire this noble work.
269
00:12:11,731 --> 00:12:15,827
You're trying to identify...
an unidentified body.
270
00:12:17,028 --> 00:12:18,951
And on your spare time, too.
271
00:12:19,280 --> 00:12:20,202
Fat chance.
272
00:12:21,074 --> 00:12:21,950
Dig faster.
273
00:12:22,784 --> 00:12:25,162
Graveyards. .. creepy.
274
00:12:29,624 --> 00:12:30,876
DOOR OPENS
275
00:12:33,711 --> 00:12:35,634
Hi.
- You don't smoke that thing very often.
276
00:12:36,005 --> 00:12:36,881
Nora, huh?
277
00:12:38,341 --> 00:12:39,718
We had a difference of opinion.
278
00:12:40,510 --> 00:12:41,932
I saw her get into a taxi.
279
00:12:41,970 --> 00:12:44,143
She seems pretty worked up
about this exhibit.
280
00:12:45,098 --> 00:12:47,692
Muttering something about
that urn and a Marian Hartley?
281
00:12:48,184 --> 00:12:51,154
Yes. An old acquaintance
from my Cairo days.
282
00:12:51,229 --> 00:12:53,448
Ooh. Seems there's a story there.
283
00:12:54,315 --> 00:12:56,784
She stole something from this young boy
who had nothing.
284
00:12:57,068 --> 00:12:59,116
I mean, who does that?
Even Nora wouldn't stoop that low.
285
00:12:59,362 --> 00:13:00,238
What was it?
286
00:13:01,072 --> 00:13:02,494
It was an ancient amulet.
287
00:13:02,991 --> 00:13:04,834
It was in this boy's family for generations
288
00:13:04,867 --> 00:13:06,494
and Marian sold it off as her own.
289
00:13:07,203 --> 00:13:08,079
Let me guess.
290
00:13:08,371 --> 00:13:10,840
Frankie Drake, champion of the underdog,
stopped her.
291
00:13:11,582 --> 00:13:13,550
I tried. I made a real stink.
292
00:13:14,335 --> 00:13:15,678
Marian Muse been thrilled.
293
00:13:16,004 --> 00:13:17,506
She was furious...
294
00:13:18,298 --> 00:13:20,300
but I couldn't prove it.
295
00:13:21,092 --> 00:13:21,968
So she won.
296
00:13:23,011 --> 00:13:24,103
Bet that ticked you off.
297
00:13:24,512 --> 00:13:25,729
You could say that.
298
00:13:27,098 --> 00:13:28,771
So, you think she's pulling
the same stunt at the ROM'?
299
00:13:28,933 --> 00:13:30,105
Well, she's done it before.
300
00:13:30,601 --> 00:13:32,103
Maybe we should see what she's up to.
301
00:13:32,687 --> 00:13:35,190
What's she selling?
- It's an lncan urn.
302
00:13:35,732 --> 00:13:38,360
Well, let me see what I can find
about stolen Peruvian artefacts.
303
00:13:38,401 --> 00:13:41,450
OK, good. What about Bill? Did he have
any luck finding the Parkes family?
304
00:13:41,529 --> 00:13:42,451
It's a dead end.
305
00:13:42,739 --> 00:13:45,083
There's no record on Jack Parkes
or his brother Ronald.
306
00:13:46,826 --> 00:13:47,793
Somethings going on.
307
00:13:48,911 --> 00:13:50,208
What has Flo stumbled into?
308
00:13:52,332 --> 00:13:53,424
Oh, Flo! You've got it!
309
00:13:53,750 --> 00:13:55,172
FLO GRUNTS
310
00:13:56,419 --> 00:13:58,217
ls he, um... alright?
311
00:13:58,463 --> 00:14:00,136
He's still dead.
if that's what you mean.
312
00:14:01,507 --> 00:14:03,225
Well, uh, don”: forget the fingerprints
313
00:14:03,301 --> 00:14:05,224
so we can fill in this grave
and get out of here.
314
00:14:06,012 --> 00:14:07,184
CAMERA CLICKS
315
00:14:08,973 --> 00:14:10,099
Stranger and stranger.
316
00:14:10,558 --> 00:14:11,480
What does that mean?
317
00:14:12,685 --> 00:14:14,608
The new part of his nail is discoloured.
318
00:14:15,396 --> 00:14:16,739
Fingernails grow after death?
319
00:14:16,814 --> 00:14:18,691
No, not exactly. It just looks that way.
320
00:14:18,941 --> 00:14:21,569
They dehydrate and it retracts,
exposing the nail bed.
321
00:14:21,652 --> 00:14:22,528
Right...
322
00:14:22,570 --> 00:14:24,163
Wow, you really know a lot about this.
323
00:14:24,989 --> 00:14:26,832
Ten years of night school
eventually pays off.
324
00:14:27,325 --> 00:14:30,420
Um... well, then, what does
the discolouration mean?
325
00:14:31,329 --> 00:14:32,251
Poison.
326
00:14:32,622 --> 00:14:33,498
What?
327
00:14:34,290 --> 00:14:35,633
Our mystery man was murdered.
328
00:14:45,218 --> 00:14:46,094
Were you followed?
329
00:14:46,135 --> 00:14:47,637
No. Why the secrecy?
330
00:14:47,720 --> 00:14:49,472
Keep your voice down.
I could lose my job.
331
00:14:53,309 --> 00:14:54,185
Ahem!
332
00:14:55,144 --> 00:14:56,270
Our mystery man.
333
00:14:56,604 --> 00:14:57,605
You dug up the body?
334
00:14:57,688 --> 00:14:59,782
With difficulty. And a wheelbarrow.
335
00:15:00,149 --> 00:15:01,901
I'm impressed.
- We didn't have a choice.
336
00:15:01,943 --> 00:15:04,241
You are never gonna believe this, Frankie.
- He was murdered.
337
00:15:04,862 --> 00:15:05,954
I thought he died of a heart attack.
338
00:15:06,030 --> 00:15:08,203
He did.
Likely brought on by poison.
339
00:15:08,282 --> 00:15:11,536
My best guess is a massive dose
of thallium-laced rat poison.
340
00:15:11,619 --> 00:15:12,666
Undetectable.
341
00:15:13,079 --> 00:15:15,753
The tell-tale sign only showed up
on his fingernails post mortem.
342
00:15:15,832 --> 00:15:16,833
But who killed him?
343
00:15:17,083 --> 00:15:19,677
Could have been the man who posed
as the victim's brother.
344
00:15:19,710 --> 00:15:21,212
Could be.
- I got a good look at him.
345
00:15:21,421 --> 00:15:23,139
I mean, I could try to identify him
346
00:15:23,214 --> 00:15:26,184
but without a name or an address to go on
ifs like finding a needle in a haystack.
347
00:15:26,300 --> 00:15:29,395
The best way to find our killer
is to figure out who this dead man really is.
348
00:15:30,221 --> 00:15:33,020
Well, maybe he had a criminal record.
I could check his fingerprints.
349
00:15:33,474 --> 00:15:35,476
We've gotta work fast.
We're lucky it's Saturday.
350
00:15:35,601 --> 00:15:38,275
The coroner never shows up
on the weekends unless it's an emergency.
351
00:15:38,354 --> 00:15:39,651
Make sure no one spots you!
352
00:15:39,689 --> 00:15:40,815
90s... got it!
353
00:15:42,400 --> 00:15:43,902
This birthmark could be useful.
354
00:15:44,652 --> 00:15:46,746
And check out this unusual scarring
355
00:15:46,779 --> 00:15:48,781
on his abdomen that was
noted by the coroner.
356
00:15:49,615 --> 00:15:51,492
Intriguing.
- It's not an injury.
357
00:15:51,826 --> 00:15:53,373
No.
- Could it be a surgery?
358
00:15:53,744 --> 00:15:55,621
Not recent. I'll do some research.
359
00:15:56,038 --> 00:15:56,914
OK.
360
00:16:09,093 --> 00:16:09,969
MAN:
Officer Shaw.
361
00:16:10,887 --> 00:16:13,185
Oh! Detective Greyson.
What are you doing here?
362
00:16:15,183 --> 00:16:16,059
What are you doing?
363
00:16:17,226 --> 00:16:18,102
L.e
364
00:16:18,978 --> 00:16:21,197
Uh, just taking some time to educate myself.
365
00:16:21,731 --> 00:16:23,404
Should I, in the line of duty, have cause
366
00:16:23,441 --> 00:16:25,660
to take a fingerprint or two,
I would like to be prepared.
367
00:16:26,068 --> 00:16:27,991
A morality officer taking fingerprints.
368
00:16:28,279 --> 00:16:29,747
That's really something.
369
00:16:29,780 --> 00:16:32,249
And I think I'm actually getting
quite good at it.
370
00:16:33,659 --> 00:16:34,535
I see.
371
00:16:35,369 --> 00:16:36,245
Ah...
372
00:16:36,287 --> 00:16:38,210
It always helps to practice.
- Yes.
373
00:16:40,458 --> 00:16:42,552
Well, Officer Shaw,
I commend your initiative.
374
00:16:42,585 --> 00:16:44,679
Oh, Detective, that's...
375
00:16:45,213 --> 00:16:46,089
Thank you.
376
00:16:46,130 --> 00:16:47,848
Oh, there is one more thing.
- Mm-hmm?
377
00:16:50,092 --> 00:16:50,968
Oh, of course.
378
00:16:52,428 --> 00:16:53,350
Thank you.
379
00:16:57,099 --> 00:16:58,976
So, I looked into the Peruvian artefacts.
380
00:16:59,268 --> 00:17:00,645
A lot of lncan stuff was unearthed
381
00:17:00,728 --> 00:17:02,730
when the lost city
of Machu Picchu was discovered
382
00:17:02,772 --> 00:17:04,240
by some Yale professor.
383
00:17:04,690 --> 00:17:06,067
One Hiram Bingham Ill.
384
00:17:06,150 --> 00:17:07,527
You know him?
- I don't
385
00:17:07,610 --> 00:17:09,783
but Marian claims to have
worked with him in Peru.
386
00:17:10,238 --> 00:17:12,457
Well, seems Bingham's
excavation was pretty extensive.
387
00:17:12,865 --> 00:17:15,869
There were hundreds of workers and thousands
of artefacts that were uncovered.
388
00:17:15,952 --> 00:17:17,954
Who knows what happened to them
or how many were pilfered?
389
00:17:18,496 --> 00:17:19,839
The Wild West of archaeology.
390
00:17:20,331 --> 00:17:21,207
You got it.
391
00:17:21,290 --> 00:17:22,667
DOOR OPENS
- NORA: Just me.
392
00:17:23,125 --> 00:17:24,047
Hello, Nora.
393
00:17:24,544 --> 00:17:26,342
Oh, no time for a drink
but thanks for asking.
394
00:17:26,712 --> 00:17:29,261
Listen. much as it pains me to say this.
I need your help.
395
00:17:29,340 --> 00:17:30,967
We're busy.
- Don't make me beg.
396
00:17:32,218 --> 00:17:33,094
What's up?
397
00:17:33,219 --> 00:17:34,766
There was a break-in
last night at the museum.
398
00:17:34,804 --> 00:17:35,896
So call the cops.
399
00:17:35,930 --> 00:17:39,025
Well, they were called! They took their time
arriving and missed the intruder.
400
00:17:39,100 --> 00:17:41,102
What was stolen?
- Well, see, that's the thing.
401
00:17:41,143 --> 00:17:43,441
Those oafs they call constables
swarm all over the place
402
00:17:43,479 --> 00:17:45,026
can't find anything missing.
- Nothing?
403
00:17:45,064 --> 00:17:46,281
Yeah, I don't buy it.
404
00:17:46,357 --> 00:17:48,451
I mean, who breaks into
the Royal Ontario Museum
405
00:17:48,484 --> 00:17:51,704
and doesn't steal anything?
All those priceless things just lying around
406
00:17:51,988 --> 00:17:53,114
begging to be taken?
407
00:17:53,197 --> 00:17:56,076
Somethings up and I want to know what.
- Well, what do you want us to do?
408
00:17:56,117 --> 00:17:57,960
I want you to figure out what
the cops missed!
409
00:17:57,994 --> 00:17:59,667
You're still private detectives, aren't ya?
410
00:18:01,289 --> 00:18:04,634
Oh. OK. What's the retainer?
411
00:18:05,126 --> 00:18:07,003
Hm? Oh, no. I am not kidding.
412
00:18:07,044 --> 00:18:08,170
Going legit is no picnic.
413
00:18:08,212 --> 00:18:10,180
And my reputation is at stake with this urn.
414
00:18:10,756 --> 00:18:12,383
Nothing can go sideways.
415
00:18:13,301 --> 00:18:14,393
Hmm? Hmm?
416
00:18:14,927 --> 00:18:15,803
You in?
417
00:18:20,558 --> 00:18:22,811
MAN: This lock was
the only one tampered with.
418
00:18:23,394 --> 00:18:25,192
TRUDY:
They must want something in this room.
419
00:18:26,522 --> 00:18:27,774
MAN CHUCKLES
420
00:18:29,317 --> 00:18:30,944
If it was our beautiful urn
421
00:18:30,985 --> 00:18:32,987
Mrs Amory was ahead of the thief.
422
00:18:33,154 --> 00:18:36,829
She insisted on installing
this secure cabinet.
423
00:18:49,295 --> 00:18:51,138
Completely burglar proof.
424
00:18:51,756 --> 00:18:52,632
Seems that way.
425
00:18:53,758 --> 00:18:55,601
This is the list of our inventory.
426
00:18:56,719 --> 00:18:57,595
I'll check it out.
427
00:18:58,304 --> 00:18:59,977
I'm gonna have a chat with an old friend.
428
00:19:04,393 --> 00:19:05,815
That new detective, Greyson...
429
00:19:06,062 --> 00:19:08,315
for a moment, I thought he was
going to be different
430
00:19:08,356 --> 00:19:09,778
that he was going to take me seriously
431
00:19:10,066 --> 00:19:11,943
but it turns out he's just like all the rest.
432
00:19:11,984 --> 00:19:13,907
He has no respect
for my policing talents.
433
00:19:13,944 --> 00:19:15,491
Did you find out anything?
- Well...
434
00:19:15,529 --> 00:19:18,408
There's the real frustration, Flo.
I checked every fingerprint.
435
00:19:18,449 --> 00:19:20,497
Whoever this mystery man is,
he's got no record
436
00:19:20,534 --> 00:19:22,502
and there was no luck
on the phantom brother either.
437
00:19:22,578 --> 00:19:23,955
Mary. Look at this.
438
00:19:26,457 --> 00:19:28,380
Oh, Flo! These are the same
incisions as on the body.
439
00:19:28,417 --> 00:19:29,293
Exactly.
440
00:19:29,960 --> 00:19:31,758
I think our victim had an organoscopy.
441
00:19:31,796 --> 00:19:33,218
Oh. That sounds unpleasant.
442
00:19:33,255 --> 00:19:35,053
It's a revolutionary surgical technique
443
00:19:35,091 --> 00:19:38,516
pioneered by a Dr Bertram Bernheim
at Johns Hopkins University.
444
00:19:38,761 --> 00:19:41,765
So, if our victim was one of his patients,
maybe they can identify him.
445
00:19:42,640 --> 00:19:44,517
Has he got any particular
identifying features?
446
00:19:44,850 --> 00:19:46,443
A birthmark on his left shoulder. Why?
447
00:19:48,187 --> 00:19:50,440
Perhaps I can put my policing
talents to use after all.
448
00:19:55,277 --> 00:19:57,826
MARIAN: Your ongoing patronage
is very appreciated.
449
00:19:57,863 --> 00:19:59,991
I look forward to seeing you next time.
450
00:20:00,866 --> 00:20:01,742
Oh, you're back.
451
00:20:02,410 --> 00:20:04,412
I'm here to investigate
last night's break-in.
452
00:20:04,495 --> 00:20:06,918
Oh, well. Why you?
- Because I'm a private detective.
453
00:20:07,915 --> 00:20:09,258
Private detective?
454
00:20:09,291 --> 00:20:11,919
That's quite a step down
from archaeology to snooping.
455
00:20:11,961 --> 00:20:14,009
Well, at least I've been an archaeologist
456
00:20:14,255 --> 00:20:15,928
unlike some.
- Meaning?
457
00:20:15,965 --> 00:20:17,763
You were nowhere near
the Valley of the Kings.
458
00:20:18,259 --> 00:20:20,682
And the overnight train to Marseilles,
I told you that story.
459
00:20:20,720 --> 00:20:23,564
I'm sure Howard Carter took lots of trains
and met lots of young women.
460
00:20:23,597 --> 00:20:26,271
Well, impress your camp followers
all you want with my stories.
461
00:20:26,559 --> 00:20:28,527
I'm only interested
in where you were last night.
462
00:20:29,061 --> 00:20:29,937
Last night?
463
00:20:30,438 --> 00:20:33,533
Here and there, being entertained
by patrons of this fine institution.
464
00:20:33,566 --> 00:20:35,489
I'm sure you were doing
most of the entertaining.
465
00:20:35,526 --> 00:20:38,655
I don't understand
why you're being so hostile, Frankie.
466
00:20:38,696 --> 00:20:39,868
You and I go way back
467
00:20:39,905 --> 00:20:41,657
and how many people
can say that these days?
468
00:20:41,699 --> 00:20:43,701
Remember the fun
we used to have at The Windsor?
469
00:20:43,743 --> 00:20:44,619
Did we?
470
00:20:44,785 --> 00:20:45,832
Oh, come on!
471
00:20:46,620 --> 00:20:49,715
You remember Lawrence,
when he came in dressed as a Bedouin
472
00:20:49,749 --> 00:20:52,047
demanding a drink
in that charming English accent.
473
00:20:52,084 --> 00:20:54,553
No, I don't. But I do remember
the scam that you pulled.
474
00:20:55,337 --> 00:20:56,554
That's ancient history.
475
00:20:56,589 --> 00:20:59,012
Not to Asim, it's not.
You do remember him, don't you?
476
00:20:59,049 --> 00:21:00,426
The amulet was mine.
477
00:21:00,468 --> 00:21:03,688
After his mother died,
the amulet was all he had to remember her by.
478
00:21:04,263 --> 00:21:05,640
You stole from a child.
479
00:21:06,390 --> 00:21:08,984
It was verified
as my archaeological find.
480
00:21:09,393 --> 00:21:10,269
Just like the urn?
481
00:21:10,311 --> 00:21:13,360
Nora Amory's only bringing in
some other authenticator
482
00:21:13,397 --> 00:21:15,900
to drum up publicity for this backwater pile.
483
00:21:15,941 --> 00:21:19,536
A backwater that's about to pay you 10 grand
for some fraud that you're pulling.
484
00:21:20,863 --> 00:21:23,116
You've got it all figured out, Miss Pl.
485
00:21:23,824 --> 00:21:24,700
Not yet...
486
00:21:26,368 --> 00:21:27,290
but I will.
487
00:21:32,082 --> 00:21:35,256
Ah, Doctor Bernheim, thank you so much
for speaking with me.
488
00:21:35,544 --> 00:21:39,594
Um, I'm calling on behalf of
Detective Greyson of the Toronto Police.
489
00:21:40,800 --> 00:21:44,350
The police, the PO...lice. Yes.
490
00:21:44,762 --> 00:21:47,641
Um, we need your help identifying a corpse.
491
00:21:48,057 --> 00:21:49,730
SHE SIGHS
A corpse.
492
00:21:50,643 --> 00:21:52,316
A body. Right.
493
00:21:52,353 --> 00:21:54,902
We know he was a patient at Johns Hopkins
494
00:21:55,231 --> 00:21:59,111
and we believe he had an
organoscopy some time ago.
495
00:22:00,194 --> 00:22:03,198
Right. So, if you would kindly
check your records
496
00:22:03,239 --> 00:22:04,491
and... oh, you would?
497
00:22:05,032 --> 00:22:06,158
That would be most helpful.
498
00:22:06,242 --> 00:22:07,664
Oh, oh, oh, and, and, and...
499
00:22:07,952 --> 00:22:11,001
he has a distinctive birthmark
on his left shoulder...
500
00:22:11,455 --> 00:22:13,378
Right. That, oh, that would...
501
00:22:13,958 --> 00:22:15,301
Yes, absolutely, I can wait.
502
00:22:16,794 --> 00:22:17,670
TRUDY:
See this'?
503
00:22:18,671 --> 00:22:21,220
Boy, that gal can sure write a headline, huh?
504
00:22:21,257 --> 00:22:23,134
Yeah. Seems you've got a fan in Lipstick.
505
00:22:23,175 --> 00:22:25,769
Don't I just? I got all the press clamouring
for this story.
506
00:22:25,803 --> 00:22:27,646
Now if the guest of honour
would just show up.
507
00:22:27,721 --> 00:22:29,769
Right. Michael Walsh is on the slow boat
to Toronto.
508
00:22:29,807 --> 00:22:31,935
Yeah, you're telling me.
He left Chicago days ago.
509
00:22:32,518 --> 00:22:34,646
This is the last item in the collection.
510
00:22:35,771 --> 00:22:37,114
That's it. Everything checks out.
511
00:22:37,189 --> 00:22:38,361
You are kidding me!
512
00:22:42,695 --> 00:22:43,571
Sorry.
513
00:22:44,446 --> 00:22:46,119
I hate to say it, but the cops were right.
514
00:22:46,240 --> 00:22:47,116
Nothing's missing.
515
00:22:48,033 --> 00:22:49,376
So, why did Marian break in?
516
00:22:49,410 --> 00:22:50,502
You don't know it was her.
517
00:22:50,536 --> 00:22:53,756
A break-in at the ROM
with Marian in town is not a coincidence.
518
00:22:54,874 --> 00:22:55,750
That's funny.
519
00:22:55,791 --> 00:22:58,089
Nora's has a pretty good nose
and she couldn't smell anything.
520
00:22:58,210 --> 00:23:00,679
How come she didn't make Marian?
- Because she didn't want to.
521
00:23:00,754 --> 00:23:01,755
She has too much invested.
522
00:23:02,631 --> 00:23:05,635
Seems like you're pretty invested yourself.
- What's that supposed to mean?
523
00:23:06,051 --> 00:23:07,428
Marian's gotten under your skin.
524
00:23:08,053 --> 00:23:10,351
Cairo was years ago, Frankie.
You can't fix the past.
525
00:23:10,389 --> 00:23:11,390
I'm not trying to.
526
00:23:11,432 --> 00:23:12,433
Really?
527
00:23:12,975 --> 00:23:16,275
Fine... but it doesn't mean
that I'm not right.
528
00:23:16,353 --> 00:23:18,196
Well, there's a first for everything.
- KNOCK ON DOOR
529
00:23:18,564 --> 00:23:19,440
MARY:
Hello? Oh!
530
00:23:21,817 --> 00:23:22,693
I've got it!
531
00:23:23,611 --> 00:23:24,487
I have got it.
532
00:23:24,528 --> 00:23:25,404
Got what?
533
00:23:25,571 --> 00:23:27,369
Well, Flo actually cracked it.
534
00:23:27,740 --> 00:23:29,242
He was a patient at Johns Hopkins.
535
00:23:29,366 --> 00:23:31,084
Who was?
- The man in Flo's fridge.
536
00:23:31,452 --> 00:23:32,453
He's got a name.
537
00:23:32,494 --> 00:23:34,792
It is Michael Walsh.
538
00:23:35,497 --> 00:23:38,171
Michael Walsh. That's the elusive
authenticator from Chicago.
539
00:23:38,459 --> 00:23:40,211
So our two investigations
are one and the same.
540
00:23:40,252 --> 00:23:42,095
But who would want to kill
an antiquities expert?
541
00:23:42,129 --> 00:23:44,382
Looks like Frankie's got her
number one suspect.
542
00:23:44,840 --> 00:23:46,092
Really? Who is it, Frankie?
543
00:23:46,675 --> 00:23:47,892
I need to send a telegram
544
00:23:48,135 --> 00:23:49,182
and then catch a train.
545
00:23:53,098 --> 00:23:54,350
THUNDER RUMBLES
546
00:23:57,686 --> 00:23:59,279
KNOCK ON DOOR
- Come in.
547
00:24:00,189 --> 00:24:01,657
Hiram Bingham Ill, I presume?
548
00:24:03,275 --> 00:24:05,027
Oh... no, call me Bingham.
549
00:24:06,362 --> 00:24:08,410
You must be Frankie Drake.
550
00:24:08,697 --> 00:24:09,914
Thank you for meeting with me.
551
00:24:10,532 --> 00:24:13,581
Oh, Howard Carter's telegram
was some introduction.
552
00:24:14,078 --> 00:24:15,250
You made quite an impression.
553
00:24:17,581 --> 00:24:18,457
I can see why.
554
00:24:21,418 --> 00:24:22,590
So, how did you like Egypt?
555
00:24:23,253 --> 00:24:24,300
SHE SPEAKS ARABIC
556
00:24:24,630 --> 00:24:26,177
HE RESPONDS IN ARABIC
557
00:24:29,093 --> 00:24:31,391
So, Miss Drake, how can I help?
558
00:24:32,304 --> 00:24:35,103
I'm looking for something old and Peruvian.
559
00:24:36,517 --> 00:24:37,439
This lncan urn.
560
00:24:43,023 --> 00:24:44,491
Oh, it's very nice.
561
00:24:45,484 --> 00:24:46,861
I'd say this is quite a find.
562
00:24:47,695 --> 00:24:48,867
Would you say it's authentic?
563
00:24:49,571 --> 00:24:50,914
I can't be sure from this photo.
564
00:24:50,948 --> 00:24:52,450
I'd have to examine the real thing.
565
00:24:52,491 --> 00:24:53,583
Have you seen it before?
566
00:24:53,951 --> 00:24:54,827
No.
567
00:24:54,952 --> 00:24:56,124
No, were you digging in Peru?
568
00:24:56,870 --> 00:24:57,746
I wasn't.
569
00:24:58,580 --> 00:25:00,457
She was. Marian Hartley.
570
00:25:01,375 --> 00:25:02,297
You recognise her?
571
00:25:02,835 --> 00:25:03,711
Should I?
572
00:25:04,628 --> 00:25:07,051
She claims she was working with you
in Machu Picchu.
573
00:25:08,757 --> 00:25:09,849
Marian Hartley...
574
00:25:11,468 --> 00:25:12,720
Are you sure you have the right name?
575
00:25:13,762 --> 00:25:14,934
Yes, I'm very sure.
576
00:25:16,306 --> 00:25:17,523
She didn't work with you.
577
00:25:18,267 --> 00:25:19,314
I've never heard of her.
578
00:25:20,352 --> 00:25:21,353
Why are you asking?
579
00:25:22,855 --> 00:25:23,947
It's a long story.
580
00:25:24,773 --> 00:25:26,195
Thank you for your help but...
581
00:25:27,109 --> 00:25:28,156
I have a train to catch.
582
00:25:28,527 --> 00:25:29,494
Must you rush off?
583
00:25:30,237 --> 00:25:31,910
I'd be happy to drive you to the station.
584
00:25:32,990 --> 00:25:33,912
In the meantime...
585
00:25:34,450 --> 00:25:37,624
I happen to have a bottle
of your Canadian whisky tucked away.
586
00:25:38,412 --> 00:25:39,959
Well, I'm more of a gin gal.
587
00:25:41,540 --> 00:25:43,759
But... I could make an exception.
588
00:25:44,918 --> 00:25:45,794
There you go.
589
00:25:49,757 --> 00:25:51,350
So is this what brought you to Buffalo?
590
00:25:51,383 --> 00:25:52,760
Yes, actually.
591
00:25:54,011 --> 00:25:55,263
I'm on a treasure hunt.
592
00:25:56,930 --> 00:25:58,056
lncan gold.
593
00:25:58,682 --> 00:26:01,526
Supposedly hidden from
the conquistadors centuries ago.
594
00:26:02,186 --> 00:26:03,733
And you're looking for clues?
595
00:26:05,105 --> 00:26:06,607
According to myth
596
00:26:06,940 --> 00:26:09,113
a secret map to the treasure exists.
597
00:26:10,486 --> 00:26:11,988
You think it's woven into this?
598
00:26:12,780 --> 00:26:13,872
I was optimistic.
599
00:26:14,156 --> 00:26:15,248
But disappointed.
600
00:26:15,282 --> 00:26:16,158
Mm.
601
00:26:16,909 --> 00:26:19,708
The real map... is said to bear
602
00:26:20,454 --> 00:26:22,047
this lncan spider symbol.
603
00:26:23,415 --> 00:26:26,168
Sadly, this tapestry has no such mark.
604
00:26:28,504 --> 00:26:30,097
And you think this treasure's real?
605
00:26:31,256 --> 00:26:32,303
I'm an adventurer.
606
00:26:33,133 --> 00:26:35,306
We thrive on the possibility
of the impossible.
607
00:26:36,553 --> 00:26:37,725
The thrill's in the chase.
608
00:26:38,889 --> 00:26:40,141
A woman after my own heart.
609
00:26:48,857 --> 00:26:50,234
What's up?
- We got a problem.
610
00:26:50,651 --> 00:26:52,995
There's been a traffic accident
with a couple of fatalities
611
00:26:53,028 --> 00:26:55,122
and the bodies are on their way here now.
612
00:26:55,322 --> 00:26:56,949
We've gotta get rid of Mr Walsh pronto.
613
00:26:56,990 --> 00:26:59,869
Right. I have a friend from church
who works for the Bethany Funeral Home.
614
00:26:59,910 --> 00:27:00,832
I could talk to her.
615
00:27:00,869 --> 00:27:03,918
I can hold the coroner off for an hour or so.
Your friend, she's discreet?
616
00:27:04,081 --> 00:27:05,298
Yeah, no doubt about it.
617
00:27:05,707 --> 00:27:08,005
I mean, Walsh will be the only white body
in the place
618
00:27:08,043 --> 00:27:09,636
but at least he can lay in rest
'til we find his wife.
619
00:27:09,670 --> 00:27:10,592
OK. Help me dress him.
620
00:27:11,421 --> 00:27:12,297
What?
621
00:27:12,422 --> 00:27:13,969
It's quicker with two. Grab an apron.
622
00:27:14,716 --> 00:27:15,968
SHE GRUNTS
623
00:27:23,767 --> 00:27:25,940
Hello again.
- What do you want now?
624
00:27:25,978 --> 00:27:29,232
Well, I just spent a very pleasant evening
with an old friend of yours
625
00:27:29,273 --> 00:27:30,650
Hiram Bingham Ill.
626
00:27:31,483 --> 00:27:32,985
Well, he isn't in Toronto.
627
00:27:33,026 --> 00:27:34,278
No, he isn't. He's in Buffalo.
628
00:27:34,361 --> 00:27:36,204
But we had a very interesting chat about you.
629
00:27:36,780 --> 00:27:38,623
Oh?
- You weren't in Machu Picchu with him.
630
00:27:38,657 --> 00:27:40,534
Don't be ridiculous.
- Where did you get the urn?
631
00:27:40,909 --> 00:27:43,628
Give it up, Frankie.
You lost before, and you'll lose again.
632
00:27:43,662 --> 00:27:45,084
Not this time, I'm afraid.
633
00:27:45,581 --> 00:27:46,958
Where were you four nights ago?
634
00:27:47,875 --> 00:27:50,128
Why the sudden interest
in my social schedule?
635
00:27:50,586 --> 00:27:51,508
Call it curiosity.
636
00:27:54,089 --> 00:27:55,011
Four nights ago...
637
00:27:55,591 --> 00:27:58,140
that was the evening
before my presentation.
638
00:28:00,888 --> 00:28:02,606
Why don”: you ask Nora Amory?
639
00:28:03,682 --> 00:28:04,558
I will.
640
00:28:08,645 --> 00:28:09,942
OK, you are absolutely sure?
641
00:28:09,980 --> 00:28:12,779
Well, like... I had the filet mignon,
Marian had the lobster.
642
00:28:12,816 --> 00:28:15,194
I mean, it was a charming evening
on the museum's tab.
643
00:28:15,235 --> 00:28:17,112
Why're you asking?
- Because Marian is a killer!
644
00:28:17,154 --> 00:28:18,076
At least I thought she was.
645
00:28:18,113 --> 00:28:20,115
Well, that's a little dramatic, darling,
even for you.
646
00:28:20,449 --> 00:28:21,541
Who'd she supposedly kill?
647
00:28:21,575 --> 00:28:23,293
Michael Walsh, the authenticator.
648
00:28:23,577 --> 00:28:25,170
You're kidding! He's dead?
649
00:28:25,204 --> 00:28:26,126
I'm afraid so.
650
00:28:26,622 --> 00:28:28,875
Well, no wonder he didn't show up.
- Yeah, well, somebody killed him
651
00:28:28,916 --> 00:28:30,463
and went to a lot of trouble
to hide his body.
652
00:28:30,584 --> 00:28:33,053
Why do you think it was Marian?
I mean, she's got no reason to kill him.
653
00:28:33,086 --> 00:28:36,010
The museum curator has already confirmed
the urn's genuine.
654
00:28:36,048 --> 00:28:37,391
Yeah, well, I still don't buy it.
655
00:28:37,466 --> 00:28:39,844
Yeah, well, four nights ago,
Marian was sucking on a crustacean
656
00:28:39,885 --> 00:28:41,262
not bumping off Walsh.
657
00:28:41,511 --> 00:28:43,889
Can you just keep Walsh's demise quiet
for a day or two?
658
00:28:43,931 --> 00:28:45,899
Yeah. He's dead. I don't expect he'll mind.
659
00:28:45,933 --> 00:28:47,935
Why?
- I just need some time to figure this out.
660
00:28:48,435 --> 00:28:49,778
OK. Go, g, g, 9-
661
00:29:26,765 --> 00:29:28,483
CAMERA CLICKS
662
00:29:30,269 --> 00:29:31,771
CAMERA CLICKS
663
00:29:41,989 --> 00:29:43,662
Just me.
- FRANKIE SIGHS
664
00:29:43,824 --> 00:29:45,542
Wanted to let you know that Michael Walsh
665
00:29:45,575 --> 00:29:47,669
is safely tucked away
at the Bethany Funeral Home.
666
00:29:47,869 --> 00:29:48,870
Trudy came through.
667
00:29:48,954 --> 00:29:51,548
Yep, and I found a way to reach his wife,
Ingrid, with the news.
668
00:29:52,165 --> 00:29:54,384
Which won't be an easy call,
given that he was murdered.
669
00:29:54,459 --> 00:29:56,461
You might wanna hold off
on making that call.
670
00:29:56,878 --> 00:29:57,754
Why?
671
00:29:58,046 --> 00:30:00,469
I may have a lead on who the killer is,
- You do?
672
00:30:03,010 --> 00:30:03,886
This guy-
673
00:30:05,512 --> 00:30:06,729
Holy cats, you found him!
674
00:30:07,723 --> 00:30:08,770
You know who he is?
675
00:30:09,349 --> 00:30:12,398
That's the man who came to identify
his dead brother! That's Ronald Parkes!
676
00:30:13,353 --> 00:30:14,445
That's my brother.
677
00:30:15,230 --> 00:30:16,573
My condolences, Mr Parkes.
678
00:30:17,774 --> 00:30:20,653
So, so, Marian's friend Ronald
killed Michael Walsh?
679
00:30:21,778 --> 00:30:24,998
But if Ronald is the killer, why show up
at the morgue and risk getting caught?
680
00:30:25,157 --> 00:30:26,579
Because he wanted to make very sure
681
00:30:26,616 --> 00:30:28,869
that if anyone came looking for Walsh,
he was never found.
682
00:30:28,910 --> 00:30:30,537
Like his wife.
- Exactly.
683
00:30:30,829 --> 00:30:32,331
Except for I found that wedding ring.
684
00:30:32,372 --> 00:30:33,749
And unravelled the plan.
685
00:30:34,124 --> 00:30:36,547
Why go to all that trouble to make sure
Walsh is never found?
686
00:30:37,044 --> 00:30:39,968
Because Ronald is planning
to steal Walsh's identity.
687
00:30:40,422 --> 00:30:41,298
What for?
688
00:30:41,840 --> 00:30:44,810
A very valuable urn
at the Royal Ontario Museum.
689
00:30:49,014 --> 00:30:52,063
Michael Walsh from the Field Museum
in Chicago.
690
00:30:52,434 --> 00:30:54,107
I'm delighted to meet you, Mrs Amory.
691
00:30:54,519 --> 00:30:56,772
SHE STAMMERS:
Mr Walsh. Hello!
692
00:30:56,813 --> 00:30:57,860
SHE CHUCKLES
693
00:30:57,898 --> 00:30:59,571
We were beginning to think
you'd never arrive.
694
00:31:00,192 --> 00:31:02,911
An invitation to examine
an early piece of lncan pottery
695
00:31:03,653 --> 00:31:04,529
how could I resist?
696
00:31:04,863 --> 00:31:05,864
I'm very keen to see it.
697
00:31:05,906 --> 00:31:07,533
I bet you are. Please...
698
00:31:22,005 --> 00:31:23,928
Michael Walsh, AKA the walking dead
699
00:31:23,965 --> 00:31:27,265
just strolled into the ROM.
What is going on?
700
00:31:27,552 --> 00:31:28,678
He certainly took his time.
701
00:31:28,887 --> 00:31:30,889
You knew, and you didn't think
to tell your mother!
702
00:31:30,931 --> 00:31:32,933
I'm still trying to figure it out!
- Well hurry up.
703
00:31:32,974 --> 00:31:35,443
Being left in the dark
makes me very uncomfortable!
704
00:31:35,644 --> 00:31:38,944
Frankie, I am used to running the con,
not being the mark.
705
00:31:39,231 --> 00:31:41,700
The man that you just saw,
he killed the real Michael Walsh.
706
00:31:42,359 --> 00:31:44,908
Oh, charming fellow!
What is he doing at the museum?
707
00:31:44,945 --> 00:31:48,074
I don't know, but he has a partner.
708
00:31:48,448 --> 00:31:51,292
Oh, if it isn't Miss Hartley from Cairo!
- The one and only.
709
00:31:51,868 --> 00:31:52,915
You're not gonna gloat?
710
00:31:52,953 --> 00:31:54,079
No time for that.
- Oh!
711
00:31:54,704 --> 00:31:56,877
What are they after?
It... well, it has to be the urn.
712
00:31:56,915 --> 00:31:59,088
That's what I've been saying.
- Now she gloats.
713
00:32:00,210 --> 00:32:01,803
They're after the ten grand.
714
00:32:02,504 --> 00:32:03,721
So they sell the ROM a fake.
715
00:32:04,172 --> 00:32:05,469
Except the urn's a genuine.
716
00:32:05,841 --> 00:32:08,094
So why bother impersonating
the authenticator?
717
00:32:08,468 --> 00:32:10,311
It's a classic! It's the old switcheroo.
718
00:32:11,388 --> 00:32:12,605
Clearly a favourite of yours.
719
00:32:12,931 --> 00:32:15,434
Well, I, I, you know, I, I may
have run it once or twice.
720
00:32:16,351 --> 00:32:17,523
You find yourself a mark.
721
00:32:17,561 --> 00:32:19,404
You offer the genuine article for sale.
722
00:32:19,479 --> 00:32:21,698
The buyer agrees. you set a price,
you collect the cash
723
00:32:21,731 --> 00:32:23,950
and then you switch
the genuine article for a fake.
724
00:32:24,192 --> 00:32:26,194
And the beauty of it is,
no one's the wiser.
725
00:32:26,611 --> 00:32:28,864
And then you pull
the same con somewhere else.
726
00:32:28,905 --> 00:32:30,999
Exactly.
- So, how does the switch work?
727
00:32:32,325 --> 00:32:33,201
Trade secret.
728
00:32:34,244 --> 00:32:35,666
What? I'm saving it for my memoirs.
729
00:32:36,663 --> 00:32:40,167
The question is, how are Marian and pal
gonna pull it off at the ROM?
730
00:32:41,543 --> 00:32:42,544
The mysterious break-in.
731
00:32:43,420 --> 00:32:45,764
Where nothing was taken.
Ronald broke in--
732
00:32:45,797 --> 00:32:48,516
And he planted a replica.
But Trudy searched the place.
733
00:32:48,550 --> 00:32:49,676
She didn't find anything.
734
00:32:49,801 --> 00:32:51,474
Yeah, but she was looking
for something missing.
735
00:32:51,511 --> 00:32:52,854
Not something hidden.
736
00:32:53,638 --> 00:32:55,390
Well, there's only one way to catch 'em.
737
00:32:56,349 --> 00:32:57,441
We let it play out.
738
00:32:58,727 --> 00:33:01,025
OK, so when is Walsh authenticating the urn?
739
00:33:01,271 --> 00:33:02,397
This afternoon.
740
00:33:05,150 --> 00:33:07,323
Old times, Frankie.
- Don't push it.
741
00:33:08,904 --> 00:33:09,780
OK.
742
00:33:17,329 --> 00:33:18,581
Operator.
- Operator?
743
00:33:18,705 --> 00:33:20,332
Can help you?
- Chicago, please.
744
00:33:20,499 --> 00:33:22,501
What's the institution?
- The Field Museum.
745
00:33:23,502 --> 00:33:26,051
Well, yes, the urn is a coveted treasure
746
00:33:26,505 --> 00:33:28,178
but so too is Miss Hartley
747
00:33:28,215 --> 00:33:31,219
who has been delighting us
with her tales of adventure.
748
00:33:31,843 --> 00:33:34,642
I envy your travels to Machu Picchu,
Miss Hartley.
749
00:33:34,679 --> 00:33:35,771
Oh, yes, Machu Picchu!
750
00:33:36,306 --> 00:33:40,061
Words cannot describe the experience
of entering the lost city.
751
00:33:40,477 --> 00:33:43,481
One's senses are completely taken over.
752
00:33:43,980 --> 00:33:47,359
It's truly like holding history
in your hands.
753
00:33:48,777 --> 00:33:50,950
Intoxicating.
- Completely.
754
00:33:52,822 --> 00:33:57,669
Oh, I can see you're just two little peas
in an archaeological pod, so...
755
00:33:57,702 --> 00:33:59,045
THEY CHUCKLE
756
00:33:59,079 --> 00:34:01,878
I will leave Miss Hartley to
beguile you further, Mr Walsh.
757
00:34:01,915 --> 00:34:02,791
Thank you.
758
00:34:02,832 --> 00:34:03,958
The urn has been prepared
for your inspection
759
00:34:04,000 --> 00:34:06,378
so whenever you're ready,
Miss Hartley will show you the way.
760
00:34:06,461 --> 00:34:07,337
Take your time.
761
00:34:28,191 --> 00:34:29,989
Thank you.
- Isn't it something?
762
00:34:30,652 --> 00:34:31,528
Quite.
763
00:34:31,653 --> 00:34:34,372
The guard will remain outside
the door for security.
764
00:34:40,579 --> 00:34:42,422
You got the car?
- I'm picking it up tonight.
765
00:34:42,914 --> 00:34:44,086
Be at the side door at ten.
766
00:35:11,735 --> 00:35:14,488
SHE WHISPERS:
Huh. Impressive hiding spot.
767
00:35:14,529 --> 00:35:16,657
SHE WHISPERS:
Yeah. They've done this before.
768
00:35:35,842 --> 00:35:38,095
There it is, the old switcheroo.
769
00:35:47,937 --> 00:35:52,488
Now, Mr Walsh, don't keep us in suspense
a moment longer.
770
00:35:52,651 --> 00:35:53,868
What do you say?
771
00:35:53,902 --> 00:35:55,404
CAMERAS CLICK
- Mrs Amory...
772
00:35:56,196 --> 00:35:58,198
patrons of the Royal Ontario Museum
773
00:35:58,782 --> 00:36:02,582
it is my pleasure to confirm
this is a rare and marvelous piece.
774
00:36:02,619 --> 00:36:03,586
CAMERAS CLICK
775
00:36:04,079 --> 00:36:06,832
A genuine 15th century lncan urn...
776
00:36:07,749 --> 00:36:10,969
worthy of a place of honour...
in your fine institution.
777
00:36:13,713 --> 00:36:17,388
And just one matter remaining.
Miss Hartley, your cheque.
778
00:36:17,676 --> 00:36:21,601
And I hope you bring us many more
of your wondrous finds.
779
00:36:21,638 --> 00:36:23,390
Count on it, Mrs Amory.
- Oh...
780
00:36:25,141 --> 00:36:26,142
CAMERA CLICKS
781
00:36:34,943 --> 00:36:36,069
Did they suspect anything?
782
00:36:36,111 --> 00:36:37,613
Nope. The trap's all set.
783
00:36:37,987 --> 00:36:39,660
So, Ronald just has to walk into it.
784
00:36:40,115 --> 00:36:42,959
What about Marian?
- I'll take care of Marian.
785
00:37:02,721 --> 00:37:04,189
DOOR CREAKS
786
00:37:19,112 --> 00:37:21,160
Looking for this, Mr Walsh?
787
00:37:21,197 --> 00:37:22,915
Or should we call you Ronald Parkes?
788
00:37:22,949 --> 00:37:23,871
NORA:
Hm?
789
00:37:40,216 --> 00:37:41,433
HE GRUNTS
790
00:37:42,302 --> 00:37:43,269
I got him. You go.
791
00:37:44,596 --> 00:37:45,722
SHE SIGHS
792
00:37:51,770 --> 00:37:53,898
Hello, Marian.
- What? What are you--
793
00:37:53,938 --> 00:37:55,155
Were you expecting someone else?
794
00:37:55,607 --> 00:37:57,484
Don't be ridiculous. I was just leaving.
795
00:37:57,525 --> 00:37:58,993
I don't think so.
You're going down for murder.
796
00:37:59,652 --> 00:38:00,778
I didn't kill anyone.
797
00:38:01,154 --> 00:38:03,373
I contacted the Field Museum in Chicago.
798
00:38:03,615 --> 00:38:05,743
It turns out they have
the exact same Peruvian urn
799
00:38:05,784 --> 00:38:09,084
in their collection,
authenticated by one Michael Walsh.
800
00:38:09,871 --> 00:38:11,589
You pulled the exact same con there.
801
00:38:12,040 --> 00:38:15,010
The minute Walsh saw you,
you knew the game would be over
802
00:38:15,043 --> 00:38:16,465
so you and your partner killed him.
803
00:38:16,795 --> 00:38:18,468
You should mind your own business.
804
00:38:18,505 --> 00:38:21,725
You became my business the minute
you cheated Asim in Cairo.
805
00:38:23,259 --> 00:38:24,806
MARIAN GASPS
806
00:38:36,856 --> 00:38:39,200
The brush work, the seaming.
807
00:38:39,234 --> 00:38:41,157
This... this detail.
808
00:38:42,403 --> 00:38:44,781
It's a fine piece indeed.
- Isn't it just?
809
00:38:45,573 --> 00:38:46,916
So, you think it's the real deal?
810
00:38:47,367 --> 00:38:49,085
Oh, there's no question.
811
00:38:49,494 --> 00:38:50,370
I knew it!
812
00:38:50,912 --> 00:38:53,335
I mean, I, I, I... I kind of have an eye
813
00:38:53,373 --> 00:38:55,592
for, uh... for the genuine article.
814
00:38:55,959 --> 00:38:57,586
SHE CHUCKLES
- Oh.
815
00:38:58,294 --> 00:39:00,388
Tell me, how did you come upon this urn?
816
00:39:01,714 --> 00:39:03,808
Well, Mr Bingham."
SHE CHUCKLES
817
00:39:03,967 --> 00:39:05,184
This is an interesting story.
818
00:39:05,218 --> 00:39:06,686
Well, I'm gonna level with you, Bingham.
819
00:39:06,719 --> 00:39:08,847
You're not just here to authenticate.
820
00:39:09,597 --> 00:39:12,225
Oh. Well, you have my attention, Miss Drake.
821
00:39:13,184 --> 00:39:14,857
There's something else about the urn
822
00:39:14,894 --> 00:39:17,022
that I think you might find interesting.
823
00:39:18,022 --> 00:39:18,898
Really?
824
00:39:20,525 --> 00:39:21,401
Oh, I, uh“.
825
00:39:23,361 --> 00:39:24,954
BINGHAM: N!
- NORA SCREAMS
826
00:39:25,989 --> 00:39:27,457
Hold onto your hair, Nora!
827
00:39:28,533 --> 00:39:29,409
Why?
828
00:39:34,539 --> 00:39:35,415
Take a peek.
829
00:39:37,000 --> 00:39:39,253
Does it... look familiar?
830
00:39:42,505 --> 00:39:43,472
My God.“
831
00:39:47,343 --> 00:39:49,437
It's the map to the lncan gold.
832
00:39:49,470 --> 00:39:50,642
Gold? What gold?
833
00:39:52,724 --> 00:39:54,943
After Marian and her partner
were carted away
834
00:39:54,976 --> 00:39:56,523
I took a closer look at the urn and...
835
00:39:57,145 --> 00:39:58,112
I found this.
836
00:40:01,232 --> 00:40:02,233
Look familiar?
837
00:40:04,235 --> 00:40:05,111
I'll be damned...
838
00:40:06,321 --> 00:40:07,413
the symbol of the spider.
839
00:40:08,740 --> 00:40:10,242
I remember you showing me the drawing
840
00:40:10,283 --> 00:40:12,377
and there was nothing
on the outside of the urn
841
00:40:12,410 --> 00:40:14,287
so there was only one other possibility.
842
00:40:16,164 --> 00:40:18,212
Hmm. Well, wouldn't you know it?
843
00:40:18,249 --> 00:40:20,593
Only Frankie Drake could smash
a priceless urn
844
00:40:20,627 --> 00:40:22,220
and find some map to lost treasure.
845
00:40:23,421 --> 00:40:24,718
She gets that from me.
846
00:40:33,514 --> 00:40:35,482
My deepest sympathies, Mrs Walsh.
847
00:40:35,516 --> 00:40:38,315
You are kindness itself.
And a dedicated coroner.
848
00:40:38,811 --> 00:40:40,108
I'm not the actual coroner.
849
00:40:40,813 --> 00:40:41,689
Well, you should be.
850
00:40:42,231 --> 00:40:43,858
I'm grateful beyond words to you both.
851
00:40:47,987 --> 00:40:49,660
She's right. You should be the coroner.
852
00:40:49,697 --> 00:40:51,040
And you should be the chief of police.
853
00:40:52,200 --> 00:40:53,622
Don't let anyone hear you say that.
854
00:40:53,660 --> 00:40:55,662
If our bosses knew
how competent we are--
855
00:40:55,703 --> 00:40:57,671
We'd lose our jobs for sure.
- THEY LAUGH
856
00:41:01,709 --> 00:41:04,633
Narrowing down the vastness
of the mountain range will be a challenge.
857
00:41:04,879 --> 00:41:06,881
This painted map is very specific.
858
00:41:08,049 --> 00:41:10,393
This... this valley could
be a reference point.
859
00:41:11,386 --> 00:41:13,809
Howard Carter's grid technique
could prove to be useful.
860
00:41:16,349 --> 00:41:17,646
Methodical and laborious.
861
00:41:19,644 --> 00:41:21,396
But scientific and effective.
862
00:41:21,980 --> 00:41:23,823
Well, where's the fun in that?
863
00:41:26,776 --> 00:41:27,902
HE SIGHS
864
00:41:33,616 --> 00:41:34,663
Join my treasure hunt.
865
00:41:36,369 --> 00:41:37,336
We'd make a great team.
866
00:41:40,748 --> 00:41:42,295
The thrill is in the chase, isn't it?
867
00:41:44,544 --> 00:41:46,672
Well, ifs a tempting offer, but...
868
00:41:47,964 --> 00:41:49,011
I'm a detective now.
869
00:41:51,259 --> 00:41:53,227
And who knows where
your next case will take you.
870
00:41:53,553 --> 00:41:54,896
And what I might have to smash.
871
00:41:55,096 --> 00:41:56,268
HE CHUCKLES
Right.
872
00:41:59,809 --> 00:42:00,810
Well...
873
00:42:02,520 --> 00:42:03,567
if you change your mind
874
00:42:04,355 --> 00:42:05,982
you can find me in the Peruvian Andes.
875
00:42:08,401 --> 00:42:09,402
Just look for the hat.
876
00:42:19,037 --> 00:42:20,004
Sorry about the urn.
877
00:42:20,747 --> 00:42:23,751
Yeah, how about a little warning next time
you smash something priceless?
878
00:42:24,125 --> 00:42:25,843
Your mother's got a dodgy pelvic floor.
879
00:42:26,252 --> 00:42:28,425
Well, console yourself
knowing that Marian used the urn
880
00:42:28,463 --> 00:42:30,636
for a cheap con without ever knowing
its true value.
881
00:42:30,673 --> 00:42:32,767
A delicious irony, I will give you that.
882
00:42:32,800 --> 00:42:35,019
I still can't believe that you didn't
see through her.
883
00:42:35,053 --> 00:42:37,897
Yeah, I don't know. I think going legit
somehow clouded my thinking.
884
00:42:37,930 --> 00:42:39,307
Well, it won't happen again.
885
00:42:39,348 --> 00:42:42,318
Trust me. And for starters,
I'm quitting the board of this place.
886
00:42:42,602 --> 00:42:43,819
Oh. They let you go?
887
00:42:43,853 --> 00:42:46,948
Yeah. All that juicy publicity?
They can kiss that goodbye!
888
00:42:47,023 --> 00:42:48,400
So, they did give you the boot.
889
00:42:48,858 --> 00:42:49,734
Must you harp?
890
00:42:50,943 --> 00:42:53,321
So, tell me about the charming Mr Bingham.
891
00:42:54,072 --> 00:42:56,291
There's nothing to tell.
- Oh, sure there is.
892
00:42:56,324 --> 00:42:58,418
You've got a thing for archaeologists.
893
00:42:58,451 --> 00:43:00,328
How would you know?
- Mother's intuition.
894
00:43:00,369 --> 00:43:03,043
There's no such thing.
- So, you fancy a drink or what?
895
00:43:03,206 --> 00:43:04,253
Thought you'd never ask.
67170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.