All language subtitles for Fantasy Island 2021 S02E08 Walk A Country Mile 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-KiNGS (1)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,567 --> 00:00:04,613 Hey. Oh, hey, hasty toes. 2 00:00:04,613 --> 00:00:07,616 Okay, what is the rush? I don't even see the plane yet. 3 00:00:07,616 --> 00:00:09,139 Oh, we're not using the plane today. 4 00:00:09,139 --> 00:00:10,619 - Wait, no plane? - No. 5 00:00:10,619 --> 00:00:12,186 Wait a minute. Did Javier quit? 6 00:00:12,186 --> 00:00:14,405 Javier didn't quit. We're using the boat. 7 00:00:14,405 --> 00:00:17,191 - Oh. We have a boat? - Yup. 8 00:00:17,191 --> 00:00:19,802 You know, some guys, they have special preferences. 9 00:00:19,802 --> 00:00:22,413 This one has a lot of special preferences. 10 00:00:22,413 --> 00:00:23,719 Hmm. 11 00:00:23,719 --> 00:00:26,765 [engine rumbling] 12 00:00:28,898 --> 00:00:30,682 [bright music] - One sec, everybody. 13 00:00:33,163 --> 00:00:35,687 All right, end of the line. Everybody out. 14 00:00:35,687 --> 00:00:37,689 Ah. 15 00:00:37,689 --> 00:00:39,387 Thanks for the ride, Javi. 16 00:00:40,823 --> 00:00:43,260 - Anytime. - [chuckles] 17 00:00:43,260 --> 00:00:44,653 - Hey. - Hey. 18 00:00:44,653 --> 00:00:46,220 [gasps] 19 00:00:46,220 --> 00:00:48,700 I know her! That is Shay Fury. 20 00:00:48,700 --> 00:00:51,007 Oh, they call her "the country songbird." 21 00:00:51,007 --> 00:00:53,009 I don't know a lot about country music, so... 22 00:00:53,009 --> 00:00:57,622 All of her earlier albums, just Grammys everywhere. 23 00:00:57,622 --> 00:00:59,668 - Can I possibly get-- - Oh, you're so sweet. 24 00:00:59,668 --> 00:01:01,017 Here. [chuckles] 25 00:01:01,017 --> 00:01:04,716 I just love it when people come up and say howdy. 26 00:01:04,716 --> 00:01:05,978 "Gotta Walk a Country Mile," 27 00:01:05,978 --> 00:01:07,806 I just--I just gotta say, I really love that song. 28 00:01:07,806 --> 00:01:09,547 And this means so much to me. And I really-- 29 00:01:09,547 --> 00:01:12,028 Sorry, I gotta steal her. They're waiting on us. 30 00:01:12,028 --> 00:01:15,553 Ugh, he's such a taskmaster. [laughs] 31 00:01:15,553 --> 00:01:19,644 Well, hey there. Aren't you two pretty? 32 00:01:19,644 --> 00:01:23,300 I am your host, Elena Roarke. This is my associate, Ruby. 33 00:01:23,300 --> 00:01:24,475 Hi. [laughs] 34 00:01:24,475 --> 00:01:25,868 I'm just so excited to meet you. 35 00:01:25,868 --> 00:01:28,827 I-I love "Gotta Walk a Country Mile." 36 00:01:28,827 --> 00:01:30,525 Okay, I'm sorry. I'm done gushing now. 37 00:01:30,525 --> 00:01:31,961 Oh, you can gush all you want. 38 00:01:31,961 --> 00:01:34,485 Gushing's what I live on. It's my air. 39 00:01:34,485 --> 00:01:35,660 Oh. [laughs] 40 00:01:35,660 --> 00:01:37,532 Well, um, welcome to Fantasy Island, 41 00:01:37,532 --> 00:01:39,708 where clearly you have a lot of enthusiastic fans. 42 00:01:39,708 --> 00:01:41,362 [laughter] Shall we? 43 00:01:41,362 --> 00:01:43,799 All right. 44 00:01:43,799 --> 00:01:45,670 So, Miss Fury-- 45 00:01:45,670 --> 00:01:48,760 Oh, please, call me Shay. Fury is not even a real name. 46 00:01:48,760 --> 00:01:53,330 It's more like a-a company, you know, me and my band. 47 00:01:53,330 --> 00:01:55,724 Oh, and Beau, of course. 48 00:01:55,724 --> 00:01:59,510 But Shay, that's the name my mama gave me, so that's good. 49 00:01:59,510 --> 00:02:01,295 So, Shay... [chuckles] 50 00:02:01,295 --> 00:02:03,775 What can the Island do for you? 51 00:02:03,775 --> 00:02:07,518 Well, my albums, the ones that blew up, 52 00:02:07,518 --> 00:02:09,259 I wrote all the songs. 53 00:02:09,259 --> 00:02:10,565 The words just used to pour out of me. 54 00:02:10,565 --> 00:02:14,960 And over the last few years, nothing. 55 00:02:14,960 --> 00:02:17,224 The words just don't come. 56 00:02:17,224 --> 00:02:19,182 I haven't won a Grammy in years. 57 00:02:19,182 --> 00:02:22,751 Oh, I know you're thinking, "Oh, poor baby wants a Grammy." 58 00:02:22,751 --> 00:02:25,710 But the thing is, I do. 59 00:02:25,710 --> 00:02:28,104 Anyway, my fantasy 60 00:02:28,104 --> 00:02:30,715 is to be able to write my own songs again. 61 00:02:30,715 --> 00:02:32,717 I understand. 62 00:02:32,717 --> 00:02:36,939 And rest assured, the Island is a very, very creative place. 63 00:02:36,939 --> 00:02:38,680 Why don't you get settled? 64 00:02:38,680 --> 00:02:40,029 All right. 65 00:02:40,029 --> 00:02:41,552 You'll know when your fantasy has begun. 66 00:02:41,552 --> 00:02:44,251 Thank you. This is so special. 67 00:02:45,861 --> 00:02:48,037 Hey, uh, I just wanted to follow up on, uh, 68 00:02:48,037 --> 00:02:49,908 Shay's personal espresso machine. 69 00:02:49,908 --> 00:02:52,824 Oh, I promise Miss Fury will have everything she needs. 70 00:02:52,824 --> 00:02:53,999 Oh, okay. 71 00:02:53,999 --> 00:02:56,915 Beau, um, tell me. 72 00:02:56,915 --> 00:03:00,092 What can the Island do for you? 73 00:03:01,964 --> 00:03:05,097 For me? No, no, we're not here for me. 74 00:03:05,097 --> 00:03:07,752 You must have a fantasy. Come on. 75 00:03:07,752 --> 00:03:09,537 [chuckles] Right now, my fantasy's 76 00:03:09,537 --> 00:03:11,539 not to have to worry about Shay's coffee. 77 00:03:11,539 --> 00:03:13,671 Don't tell her I said that. - I won't. 78 00:03:13,671 --> 00:03:15,195 And I'll see what I can do. 79 00:03:15,195 --> 00:03:16,935 Ash will take you to your room. 80 00:03:16,935 --> 00:03:18,763 - Mm-hmm. - Follow me, please. 81 00:03:18,763 --> 00:03:21,375 Thank you. 82 00:03:21,375 --> 00:03:25,379 You have something up your sleeve, don't you? 83 00:03:25,379 --> 00:03:27,729 Always. 84 00:03:27,729 --> 00:03:30,732 [gentle music] 85 00:03:30,732 --> 00:03:32,560 ♪ ♪ 86 00:03:32,560 --> 00:03:35,693 Check. 87 00:03:35,693 --> 00:03:37,042 [gasps] 88 00:03:41,917 --> 00:03:44,267 I-is this the right suite? 89 00:03:44,267 --> 00:03:47,357 Oh, no, I'm supposed to face the ocean. 90 00:03:47,357 --> 00:03:48,880 Ah-- [gasps] 91 00:03:48,880 --> 00:03:51,709 Oh--you-- 92 00:03:51,709 --> 00:03:53,885 are--are you-- you're Beau Braddock. 93 00:03:53,885 --> 00:03:56,410 I mean, you--you are, right? 94 00:03:56,410 --> 00:03:59,717 My luggage is the matching set of five. 95 00:03:59,717 --> 00:04:02,372 I'm pretty sure you only have the one roller bag. 96 00:04:02,372 --> 00:04:03,808 I'm so sorry, I don't usually do this, 97 00:04:03,808 --> 00:04:05,636 but can I just get an autograph? 98 00:04:05,636 --> 00:04:07,725 Oh, my God, your song, "Gotta Walk a Country Mile," 99 00:04:07,725 --> 00:04:08,987 is so important to me. 100 00:04:08,987 --> 00:04:10,859 My mom, she loved it. 101 00:04:10,859 --> 00:04:15,080 And it just always reminds me of her, so... 102 00:04:15,080 --> 00:04:16,343 [both laugh softly] 103 00:04:20,564 --> 00:04:21,696 [pen clicks] 104 00:04:21,696 --> 00:04:23,175 [laughs] Thank you. 105 00:04:23,175 --> 00:04:26,483 Hey, for my fans, anything. 106 00:04:28,659 --> 00:04:31,445 Oh, hell no! 107 00:04:31,445 --> 00:04:34,535 [dreamy music] 108 00:04:34,535 --> 00:04:41,324 ♪ ♪ 109 00:04:50,725 --> 00:04:53,031 [door opens] 110 00:04:53,031 --> 00:04:54,990 Out! 111 00:04:54,990 --> 00:04:57,079 Oh, hi. Have you noticed what's changed? 112 00:04:57,079 --> 00:05:01,039 Yeah, you have my suite, my career, and my expresso. 113 00:05:01,039 --> 00:05:03,215 You have a shirt with my face on it. 114 00:05:03,215 --> 00:05:05,043 Seems like it's my espresso now. 115 00:05:05,043 --> 00:05:06,044 This is absurd. 116 00:05:06,044 --> 00:05:08,046 You know this isn't real, right? 117 00:05:08,046 --> 00:05:11,136 Big tub, tiny cup. 118 00:05:11,136 --> 00:05:12,660 Tastes real. 119 00:05:12,660 --> 00:05:14,488 You really wanna burn bridges like this, Beau? 120 00:05:14,488 --> 00:05:16,881 Because you know this isn't permanent, right? 121 00:05:16,881 --> 00:05:19,188 Shay, come on. You said you wanted to go all in 122 00:05:19,188 --> 00:05:21,756 on this fantasy thing, that you needed it. 123 00:05:21,756 --> 00:05:25,194 What if this is what you need to get writing again? 124 00:05:25,194 --> 00:05:27,457 It's that damn lyric. 125 00:05:27,457 --> 00:05:30,852 "Walk a country mile in someone else's boots." 126 00:05:30,852 --> 00:05:34,334 I'm supposed to walk in your boots, eat humble pie. 127 00:05:34,334 --> 00:05:35,378 And let me know if you need tips 128 00:05:35,378 --> 00:05:37,859 'cause humble pie is most of my diet. 129 00:05:37,859 --> 00:05:39,730 I-I mean, I wasn't born a star, you know? 130 00:05:39,730 --> 00:05:41,253 I mean, I-I-I came up from nothing. 131 00:05:41,253 --> 00:05:44,169 I know how to be nothing. 132 00:05:44,169 --> 00:05:46,781 You know what I mean. - Pretty sure I do. 133 00:05:46,781 --> 00:05:48,870 Fine. If being your assistant gets me unblocked, 134 00:05:48,870 --> 00:05:51,612 then I will be your assistant. 135 00:05:51,612 --> 00:05:53,396 Yes! Excellent! 136 00:05:53,396 --> 00:05:56,312 Now, there is a tropical drink that I really love. 137 00:05:56,312 --> 00:05:58,096 And I've mentioned it several times in your presence, 138 00:05:58,096 --> 00:06:00,490 so you know what it is. 139 00:06:00,490 --> 00:06:02,927 [scoffs] Oh, yeah, yeah. Sure. 140 00:06:02,927 --> 00:06:05,539 Fetch me one of those, please, darlin'. 141 00:06:07,018 --> 00:06:09,107 Yes, sir. 142 00:06:09,107 --> 00:06:10,892 Ugh, and while I'm at it, 143 00:06:10,892 --> 00:06:13,547 I don't have to take pictures with anyone or-- 144 00:06:13,547 --> 00:06:16,985 or sign their hand or hold their baby. 145 00:06:16,985 --> 00:06:18,900 This might actually be fun. 146 00:06:18,900 --> 00:06:21,816 Live it up, darlin'. Live it up. 147 00:06:23,644 --> 00:06:25,210 - Hey. - Hey. 148 00:06:25,210 --> 00:06:27,169 I figured out who the top-secret celebrity is 149 00:06:27,169 --> 00:06:28,518 that came on the boat. 150 00:06:28,518 --> 00:06:30,346 I saw Beau Braddock leaving Roarke's office. 151 00:06:30,346 --> 00:06:32,348 Yeah? I didn't think you'd know who that is. 152 00:06:32,348 --> 00:06:35,307 Really? The country songbird? 153 00:06:35,307 --> 00:06:38,876 ♪ You gotta walk a country ♪ 154 00:06:38,876 --> 00:06:42,140 ♪ Country mile in someone else's boots ♪ 155 00:06:42,140 --> 00:06:43,664 God, it's so catchy. 156 00:06:43,664 --> 00:06:45,796 Wow. Okay, I just assumed your music 157 00:06:45,796 --> 00:06:48,625 would have more sick beats and dank chords. 158 00:06:48,625 --> 00:06:50,192 - What the hell? - I'm just saying. 159 00:06:50,192 --> 00:06:53,935 Country music seems a little sunshiny for you. 160 00:06:53,935 --> 00:06:56,111 No, no, I am full of surprises. 161 00:06:56,111 --> 00:06:58,243 Before Mom got sick, I was actually into stuff. 162 00:06:58,243 --> 00:07:01,029 Really? Stuff. Like what? 163 00:07:01,029 --> 00:07:03,814 Art classes, clubs. 164 00:07:03,814 --> 00:07:05,599 I even used to ski. 165 00:07:05,599 --> 00:07:07,209 My mom ran a kitchen at a ski resort, 166 00:07:07,209 --> 00:07:10,212 and I never left the slopes. 167 00:07:10,212 --> 00:07:12,475 You know, I wasn't born in mourning. 168 00:07:12,475 --> 00:07:15,783 I know. I also know you can't be in mourning forever. 169 00:07:15,783 --> 00:07:17,872 Well, that was a different person. 170 00:07:17,872 --> 00:07:19,874 That person thought she was gonna go to school 171 00:07:19,874 --> 00:07:22,572 and live a completely normal life and definitely 172 00:07:22,572 --> 00:07:24,879 did not have a magical island on her bingo card. 173 00:07:24,879 --> 00:07:26,402 Listen, I'm just saying you could still have 174 00:07:26,402 --> 00:07:28,099 a perfectly ordinary life, if you want to. 175 00:07:28,099 --> 00:07:30,319 Good morning, darlings. 176 00:07:30,319 --> 00:07:32,495 Hi. How can I help you? 177 00:07:35,063 --> 00:07:36,717 I would like one each 178 00:07:36,717 --> 00:07:39,850 of the six most popular tropical drinks you make, 179 00:07:39,850 --> 00:07:40,938 please. 180 00:07:40,938 --> 00:07:43,288 Wow. Okay, no judgement. 181 00:07:43,288 --> 00:07:47,597 Oh, they're for-- my boss, Beau Braddock. 182 00:07:47,597 --> 00:07:49,991 Oh, I will have those ready in a second. 183 00:07:49,991 --> 00:07:53,429 Javi, you're looking fine this morning. 184 00:07:53,429 --> 00:07:55,344 - Thank you, Shay. - Mm-hmm. 185 00:07:55,344 --> 00:07:57,738 Does your boss always order drinks by the half-dozen? 186 00:07:57,738 --> 00:08:00,392 He did seem a little high maintenance. 187 00:08:00,392 --> 00:08:05,485 Well, er, you know, stardom, it kinda does that to you. 188 00:08:05,485 --> 00:08:07,617 I mean, you're surrounded by people who say yes. 189 00:08:07,617 --> 00:08:09,445 And--and they tell you they love you, 190 00:08:09,445 --> 00:08:11,360 and you don't even know if they like you. 191 00:08:11,360 --> 00:08:16,234 And everybody wants something-- a photo, your voice, money. 192 00:08:16,234 --> 00:08:17,888 It's a lot. 193 00:08:17,888 --> 00:08:19,629 Never thought of it that way. 194 00:08:19,629 --> 00:08:21,326 Guess I just prefer a simple life. 195 00:08:21,326 --> 00:08:22,545 I live on the beach. 196 00:08:22,545 --> 00:08:24,678 Get a personal sunset every night. 197 00:08:24,678 --> 00:08:27,985 Mmm, sounds heavenly. 198 00:08:27,985 --> 00:08:30,074 - Okay, well, here you go. - Ah. 199 00:08:30,074 --> 00:08:32,294 I'm pretty sure we got Beau's weight in pineapple slices. 200 00:08:32,294 --> 00:08:35,036 I used to wait tables at a barbecue joint. 201 00:08:35,036 --> 00:08:38,692 It's all coming back to me. [laughs] 202 00:08:38,692 --> 00:08:41,259 Keep your toes in the sand. 203 00:08:41,259 --> 00:08:44,349 Ha, I think she likes you. 204 00:08:44,349 --> 00:08:46,264 I don't think so. 205 00:08:46,264 --> 00:08:49,224 You can't be in mourning forever. 206 00:08:53,228 --> 00:08:56,666 There we go. Ah. 207 00:08:56,666 --> 00:09:00,235 Well, it was one of the six, so I guess that counts. 208 00:09:00,235 --> 00:09:03,325 Well, star or assistant, 209 00:09:03,325 --> 00:09:05,936 it's still paradise here. 210 00:09:05,936 --> 00:09:07,503 Yeah. 211 00:09:07,503 --> 00:09:08,765 Hi, darlin', what's your name? 212 00:09:08,765 --> 00:09:10,419 That's my line. 213 00:09:10,419 --> 00:09:12,421 I'm Jeanette. I totally love you. 214 00:09:12,421 --> 00:09:14,423 Aw, thanks, darlin'. You wanna take a picture? 215 00:09:14,423 --> 00:09:16,251 - Yes, please! - All right. 216 00:09:16,251 --> 00:09:18,906 Come on. Uno, dos, tres. 217 00:09:18,906 --> 00:09:20,211 [shutter clicks] - [laughs] 218 00:09:20,211 --> 00:09:23,432 Can we video call my sister? She would just die. 219 00:09:23,432 --> 00:09:27,131 Of course. Shay. 220 00:09:27,131 --> 00:09:29,394 So sorry, he can't. Uh, no time. 221 00:09:29,394 --> 00:09:32,049 We have things to go over, like, famous star things. 222 00:09:32,049 --> 00:09:34,530 Yeah. Bye. 223 00:09:34,530 --> 00:09:36,793 I'm sorry, she's a tyrant. 224 00:09:36,793 --> 00:09:38,490 Taskmaster. 225 00:09:38,490 --> 00:09:39,927 And you didn't check your picture. 226 00:09:39,927 --> 00:09:41,450 You always check your picture. 227 00:09:41,450 --> 00:09:42,712 Famous star things? 228 00:09:42,712 --> 00:09:44,932 Not so easy being famous, is it? 229 00:09:44,932 --> 00:09:46,281 I hope the Island is treating you well. 230 00:09:46,281 --> 00:09:47,717 Mm-hmm. 231 00:09:47,717 --> 00:09:49,458 We see what you're doing here, 232 00:09:49,458 --> 00:09:51,852 switching the goose and the gander. 233 00:09:51,852 --> 00:09:53,810 And we're learning a lot. 234 00:09:53,810 --> 00:09:55,856 I'm gonna have so much real-life 235 00:09:55,856 --> 00:09:57,248 good stuff to write about. 236 00:09:57,248 --> 00:09:59,120 The only thing that would make this better 237 00:09:59,120 --> 00:10:01,426 would be a well-trained assistant. 238 00:10:01,426 --> 00:10:02,993 You know, I was thinking. 239 00:10:02,993 --> 00:10:05,256 We can't have Beau Braddock on the island 240 00:10:05,256 --> 00:10:08,259 and not have a Beau Braddock concert, right? 241 00:10:08,259 --> 00:10:10,131 - Oh. - Are you game, Beau? 242 00:10:10,131 --> 00:10:11,393 A-a concert? 243 00:10:11,393 --> 00:10:12,873 He would just love to get up there 244 00:10:12,873 --> 00:10:14,178 in front of all those people 245 00:10:14,178 --> 00:10:16,180 and sing his lungs out. [laughs] 246 00:10:16,180 --> 00:10:17,442 Right, boss? 247 00:10:19,662 --> 00:10:21,490 I'll start with "Country Mile," of course. 248 00:10:21,490 --> 00:10:22,839 Great. 249 00:10:22,839 --> 00:10:24,493 Make sure I got water onstage. 250 00:10:24,493 --> 00:10:27,322 Excellent. Ruby will be in touch with all the details. 251 00:10:27,322 --> 00:10:30,194 Okay. 252 00:10:30,194 --> 00:10:33,589 Hey, you know I know every note. 253 00:10:33,589 --> 00:10:35,199 I'll do you proud. - Hmm. 254 00:10:35,199 --> 00:10:37,854 Pro tip-- alcohol, bad for the voice. 255 00:10:43,555 --> 00:10:46,863 Why? Why rhinestones? [door opens] 256 00:10:46,863 --> 00:10:49,474 You ever try sourcing decorative Stetsons 257 00:10:49,474 --> 00:10:52,216 on a equatorial island? 258 00:10:52,216 --> 00:10:54,262 I got a Panama. You like it? 259 00:10:54,262 --> 00:10:57,004 Look, all I know is I need a fringed vest. 260 00:10:57,004 --> 00:10:59,136 And remember, any vest is a fringed vest 261 00:10:59,136 --> 00:11:00,660 if you own a pair of scissors. 262 00:11:00,660 --> 00:11:03,706 You want me to infringe something? 263 00:11:03,706 --> 00:11:05,490 You have no idea of all the problems 264 00:11:05,490 --> 00:11:08,406 that I solve for you without you even knowing about 'em. 265 00:11:08,406 --> 00:11:10,495 I'm just asking for a little bit of fringe. 266 00:11:10,495 --> 00:11:13,847 You are so taking advantage of my generous nature 267 00:11:13,847 --> 00:11:16,414 to settle some score I didn't even know was there. 268 00:11:16,414 --> 00:11:19,287 I never treat you this way. 269 00:11:19,287 --> 00:11:21,245 You made me brush your dog's teeth! 270 00:11:21,245 --> 00:11:25,075 You love Shania! And I treat you like family. 271 00:11:25,075 --> 00:11:28,644 Well, then you treat your family like crap. 272 00:11:28,644 --> 00:11:31,821 Ugh, you know what? This ain't worth it. I quit. 273 00:11:31,821 --> 00:11:33,301 You can't quit. You're fired. 274 00:11:33,301 --> 00:11:34,128 - Fire me... - Mm-hmm. 275 00:11:34,128 --> 00:11:35,695 I fire you. 276 00:11:35,695 --> 00:11:37,609 You can't because I quit. 277 00:11:37,609 --> 00:11:40,874 Well then, I guess I'll let you get ready on your own. 278 00:11:40,874 --> 00:11:42,397 But you still have to figure out 279 00:11:42,397 --> 00:11:45,879 how to pretend you have a voice. 280 00:11:45,879 --> 00:11:48,142 [tense music] 281 00:11:48,142 --> 00:11:51,580 I'd rather not have a voice than not have a soul. 282 00:11:51,580 --> 00:11:58,630 ♪ ♪ 283 00:12:03,505 --> 00:12:05,942 both: Mmm. 284 00:12:05,942 --> 00:12:10,164 Gorgeous view. 285 00:12:10,164 --> 00:12:12,253 Are you doing that thing where I assume 286 00:12:12,253 --> 00:12:14,124 you're calling the ocean beautiful, 287 00:12:14,124 --> 00:12:17,388 and then when I wake up, you're actually looking at me? 288 00:12:17,388 --> 00:12:20,870 [chuckles] No. 289 00:12:20,870 --> 00:12:24,482 I'm actually looking at the ocean. 290 00:12:24,482 --> 00:12:26,354 [laughs] 291 00:12:26,354 --> 00:12:28,182 Pleasant dreams? 292 00:12:28,182 --> 00:12:29,531 Too many eels. 293 00:12:29,531 --> 00:12:31,576 But you were there, which was nice. 294 00:12:31,576 --> 00:12:33,187 Why were there eels? 295 00:12:33,187 --> 00:12:36,320 Well, it was a party. 296 00:12:36,320 --> 00:12:38,540 [both laugh] 297 00:12:38,540 --> 00:12:41,325 [gentle music] 298 00:12:41,325 --> 00:12:43,240 - Roarke. - What? 299 00:12:43,240 --> 00:12:45,721 I didn't tell her about us because it was too soon, 300 00:12:45,721 --> 00:12:47,767 but now it's-- it's not too soon. 301 00:12:47,767 --> 00:12:49,290 But she's going through this breakup, 302 00:12:49,290 --> 00:12:51,509 and I don't wanna be all, "Haha, look what I've got." 303 00:12:51,509 --> 00:12:54,338 You don't ever need to tell her anything. 304 00:12:54,338 --> 00:12:56,514 This can be just us. 305 00:12:56,514 --> 00:12:59,387 Look, I'm just gonna go talk to her, okay? 306 00:13:01,476 --> 00:13:04,174 Elena. - Isn't this gorgeous? 307 00:13:04,174 --> 00:13:07,177 Oh, I was just saying the same thing. 308 00:13:07,177 --> 00:13:09,136 Well, I have something for you this evening. 309 00:13:09,136 --> 00:13:10,572 Beau Braddock is having a little performance 310 00:13:10,572 --> 00:13:12,139 for the guests. 311 00:13:12,139 --> 00:13:13,444 And I thought you could introduce him. 312 00:13:13,444 --> 00:13:15,229 Oh, that's so exciting! 313 00:13:15,229 --> 00:13:17,187 Yes, I-I'd love to. - Perfect. 314 00:13:17,187 --> 00:13:18,928 And see how he's adjusting, please. 315 00:13:18,928 --> 00:13:22,323 You know, suddenly having all this attention can be a lot. 316 00:13:22,323 --> 00:13:24,151 Yes, of course. 317 00:13:24,151 --> 00:13:27,067 Oh, hey, Elena, um... [laughs] 318 00:13:27,067 --> 00:13:29,678 I have a friend with me in there. 319 00:13:29,678 --> 00:13:31,811 Well, more than a-a-a friend. 320 00:13:31,811 --> 00:13:35,597 And, um, maybe-- do you wanna meet her? 321 00:13:35,597 --> 00:13:38,556 Yes, I'd be honored. 322 00:13:38,556 --> 00:13:41,255 Okay. 323 00:13:41,255 --> 00:13:42,517 [laughs] 324 00:13:49,393 --> 00:13:51,439 Uh... 325 00:13:51,439 --> 00:13:54,442 [guitar strumming] 326 00:13:54,442 --> 00:13:56,270 ♪ ♪ 327 00:13:56,270 --> 00:14:01,057 ♪ I thought I knew you were you ♪ 328 00:14:01,057 --> 00:14:03,973 ♪ And I was me ♪ 329 00:14:03,973 --> 00:14:06,410 ♪ But then we, too ♪ 330 00:14:06,410 --> 00:14:10,066 [mumbling, singing] 331 00:14:10,066 --> 00:14:12,677 Ah, geez. Ugh. 332 00:14:12,677 --> 00:14:16,116 [knocking at door] Come in. 333 00:14:16,116 --> 00:14:18,248 Oh, I see you're hard at work. 334 00:14:18,248 --> 00:14:20,990 Yeah, about like this. 335 00:14:20,990 --> 00:14:23,036 Look, I-I've been a real good sport 336 00:14:23,036 --> 00:14:24,994 about this whole switcheroo thing, 337 00:14:24,994 --> 00:14:26,996 but--but it's not working. 338 00:14:26,996 --> 00:14:29,085 - Well, I'm sorry to hear that. - Really? 339 00:14:29,085 --> 00:14:32,219 Because this fantasy is supposed to be for me. 340 00:14:32,219 --> 00:14:35,352 And I feel like I'm playing some kind of role in-- 341 00:14:35,352 --> 00:14:37,528 in Beau's revenge fantasy. 342 00:14:37,528 --> 00:14:38,703 It appears that 343 00:14:38,703 --> 00:14:40,531 your fantasies have intertwined, yes. 344 00:14:40,531 --> 00:14:43,404 But I suggest that you focus on your own experience. 345 00:14:43,404 --> 00:14:46,320 I'm trying. I still can't write. 346 00:14:46,320 --> 00:14:49,845 Shay, you've been given something that you haven't had 347 00:14:49,845 --> 00:14:52,543 in a long time, anonymity. 348 00:14:52,543 --> 00:14:54,110 And, yeah, it might take you a little while 349 00:14:54,110 --> 00:14:56,025 to figure out how to take advantage of it. 350 00:14:56,025 --> 00:14:58,375 You're right. 351 00:14:58,375 --> 00:15:01,770 I should be doing things "Shay Fury" can't do, 352 00:15:01,770 --> 00:15:03,728 like take a walk... - Yeah. 353 00:15:03,728 --> 00:15:06,862 Or wear some sweats, or flirt with a cute guy. 354 00:15:06,862 --> 00:15:08,646 That sounds like an excellent start. 355 00:15:08,646 --> 00:15:11,736 I'm gonna go find that hot pilot, Javier. 356 00:15:11,736 --> 00:15:13,477 [quirky music] 357 00:15:13,477 --> 00:15:16,045 Um, oh, um... 358 00:15:16,045 --> 00:15:19,266 Yeah, you know, you should do what feels right for you. 359 00:15:19,266 --> 00:15:21,746 I do believe I will. [chuckles] 360 00:15:21,746 --> 00:15:24,140 ♪ ♪ 361 00:15:24,140 --> 00:15:27,796 [seagulls cawing] 362 00:15:27,796 --> 00:15:29,667 Is this you? This can't be you. 363 00:15:29,667 --> 00:15:32,192 Let me see. 364 00:15:32,192 --> 00:15:34,629 Oh, yup, that's me. 365 00:15:34,629 --> 00:15:36,761 Look at me go. 366 00:15:36,761 --> 00:15:38,981 You don't ski. You ski. 367 00:15:38,981 --> 00:15:41,157 I keep finding videos of you winning races. 368 00:15:41,157 --> 00:15:42,985 It wasn't the Olympics. 369 00:15:42,985 --> 00:15:44,378 It was on the way to the Olympics. 370 00:15:44,378 --> 00:15:46,075 I mean, this is the kinda stuff you do so that one day, 371 00:15:46,075 --> 00:15:48,643 the phone rings and it is the Olympics. 372 00:15:48,643 --> 00:15:53,430 That's not how it happens. Anyway, that, that's over so... 373 00:15:53,430 --> 00:15:56,042 - Does it have to be? - Kinda. 374 00:15:56,042 --> 00:15:58,435 I haven't talked to my coach in a year. 375 00:15:58,435 --> 00:15:59,959 Look, I was gonna ski at Middlebury, 376 00:15:59,959 --> 00:16:04,137 but that got deferred when, you know, Mom got sick, so... 377 00:16:06,182 --> 00:16:07,705 Why don't you go to school now? 378 00:16:07,705 --> 00:16:11,492 My mom was barely scraping by just to get me as far as I got. 379 00:16:11,492 --> 00:16:13,189 It's not a cheap sport. 380 00:16:13,189 --> 00:16:15,322 I'll pay. 381 00:16:15,322 --> 00:16:16,845 What? 382 00:16:16,845 --> 00:16:18,760 If you could go to school, do what you love 383 00:16:18,760 --> 00:16:20,327 and are clearly incredible at, 384 00:16:20,327 --> 00:16:22,111 I'd be thrilled to pay your way, 385 00:16:22,111 --> 00:16:23,547 lease a mountain, whatever. 386 00:16:23,547 --> 00:16:25,985 Thank you. That is amazing. I mean that. 387 00:16:25,985 --> 00:16:27,682 But no. - Don't say no. 388 00:16:29,771 --> 00:16:31,642 Ugh. 389 00:16:31,642 --> 00:16:33,601 The seats are filling up. 390 00:16:33,601 --> 00:16:37,692 You should go and get one down front. 391 00:16:37,692 --> 00:16:39,389 Just think about it. 392 00:16:45,787 --> 00:16:48,094 [chuckles] 393 00:16:48,094 --> 00:16:51,401 Hey, look who's not getting Shay her coffee anymore. 394 00:16:51,401 --> 00:16:53,534 Tonight's all about you. 395 00:16:53,534 --> 00:16:54,709 - Yeah. - Mm-hmm. 396 00:16:54,709 --> 00:16:56,754 - It's a dream come true. - Mmm. 397 00:16:56,754 --> 00:16:58,713 Hey, we're ready. 398 00:16:58,713 --> 00:17:01,716 Oh, okay. Showtime, mm? 399 00:17:01,716 --> 00:17:04,719 [mellow music playing] 400 00:17:04,719 --> 00:17:06,590 ♪ ♪ 401 00:17:06,590 --> 00:17:08,027 [clears throat] 402 00:17:11,726 --> 00:17:14,729 [indistinct chatter] 403 00:17:28,656 --> 00:17:31,659 [cheers and applause] 404 00:17:31,659 --> 00:17:32,877 Ah. 405 00:17:32,877 --> 00:17:35,184 Good evening, everyone. 406 00:17:35,184 --> 00:17:38,666 Tonight, we have a very special treat. 407 00:17:38,666 --> 00:17:43,497 Country music superstar Beau Braddock is here! 408 00:17:43,497 --> 00:17:45,934 all: Whoo! 409 00:17:48,241 --> 00:17:50,939 Who is ready to hear his smash hit 410 00:17:50,939 --> 00:17:53,942 "Gotta Walk a Country Mile"? 411 00:17:53,942 --> 00:17:56,075 - Whoo! - Go Beau! 412 00:18:09,479 --> 00:18:12,656 - [exhales] - We love you, Beau! 413 00:18:14,919 --> 00:18:17,835 [encouraging cheers] 414 00:18:17,835 --> 00:18:19,924 [chuckles] 415 00:18:23,276 --> 00:18:26,888 [mic feedback] 416 00:18:26,888 --> 00:18:28,411 [guitar strumming, stops] 417 00:18:28,411 --> 00:18:29,847 Oh. 418 00:18:31,675 --> 00:18:33,503 [clears throat] 419 00:18:33,503 --> 00:18:35,853 [guitar plays, stops] 420 00:18:35,853 --> 00:18:37,333 [exhales] 421 00:18:37,333 --> 00:18:40,119 [soft indistinct chatter] 422 00:18:41,729 --> 00:18:44,688 [guitar plays] 423 00:18:44,688 --> 00:18:47,604 ♪ ♪ 424 00:18:47,604 --> 00:18:50,216 ♪ It's a long walk down a long road ♪ 425 00:18:50,216 --> 00:18:53,262 ♪ I've walked a thousand times ♪ 426 00:18:53,262 --> 00:18:55,830 ♪ But a wrong step, wrong-- ♪ 427 00:18:55,830 --> 00:18:59,703 ♪ Puts a stumble in my stride ♪ 428 00:18:59,703 --> 00:19:01,314 [guitar stops] 429 00:19:01,314 --> 00:19:03,664 [indistinct chatter] 430 00:19:03,664 --> 00:19:04,926 What's wrong with him? 431 00:19:04,926 --> 00:19:06,623 [tense music] 432 00:19:06,623 --> 00:19:08,669 I-I can't. 433 00:19:08,669 --> 00:19:10,801 I'm--I'm sorry. 434 00:19:10,801 --> 00:19:15,371 ♪ ♪ 435 00:19:17,939 --> 00:19:21,638 [crickets chirping] 436 00:19:21,638 --> 00:19:23,814 [soft music] 437 00:19:23,814 --> 00:19:26,121 I can sing. 438 00:19:26,121 --> 00:19:28,776 Maybe not like Shay, but I can sing. 439 00:19:28,776 --> 00:19:29,994 I believe you. 440 00:19:29,994 --> 00:19:31,561 I just said I didn't wanna get her coffee. 441 00:19:31,561 --> 00:19:33,172 I-I didn't ask for this. 442 00:19:33,172 --> 00:19:35,957 Yeah, but something in you needs it. 443 00:19:35,957 --> 00:19:40,614 What happened out there? 444 00:19:40,614 --> 00:19:44,270 I looked out, and I saw all those people. 445 00:19:44,270 --> 00:19:48,709 And I knew that they had some version of me in their head, 446 00:19:48,709 --> 00:19:50,928 like they've heard me sing before, but they haven't. 447 00:19:50,928 --> 00:19:54,541 And seeing Shay out there, what was that like? 448 00:19:54,541 --> 00:19:56,151 Scary. 449 00:19:56,151 --> 00:19:57,805 She knew I couldn't do it before I did. 450 00:19:57,805 --> 00:20:00,721 Really? How come? 451 00:20:00,721 --> 00:20:04,942 I gave her a tape once, a demo. 452 00:20:04,942 --> 00:20:08,555 She said it wasn't bad. 453 00:20:08,555 --> 00:20:10,252 That sounds encouraging. 454 00:20:10,252 --> 00:20:14,691 In music, not bad means terrible, not good enough. 455 00:20:14,691 --> 00:20:17,433 And honestly, I think that maybe a part of me 456 00:20:17,433 --> 00:20:19,348 wanted to hear that 457 00:20:19,348 --> 00:20:22,003 because it kept me from trying and failing, 458 00:20:22,003 --> 00:20:25,572 which is the only thing that can really kill the dream. 459 00:20:25,572 --> 00:20:29,576 Well, obviously, the dream was still alive. 460 00:20:29,576 --> 00:20:32,883 The Island found it. 461 00:20:32,883 --> 00:20:34,711 When I was out there, 462 00:20:34,711 --> 00:20:39,890 all I could remember was what she said. 463 00:20:39,890 --> 00:20:43,503 So I ended up trying and failing, after all. 464 00:20:46,114 --> 00:20:48,290 I'll give you some space. 465 00:20:51,511 --> 00:20:56,690 Anyway, uh, thank you. 466 00:20:56,690 --> 00:20:58,822 While it lasted, it was, uh... 467 00:20:58,822 --> 00:21:01,085 [laughs] 468 00:21:01,085 --> 00:21:04,132 Amazing. 469 00:21:04,132 --> 00:21:11,182 ♪ ♪ 470 00:21:16,144 --> 00:21:19,103 [guitar strumming gently] 471 00:21:19,103 --> 00:21:26,154 ♪ ♪ 472 00:21:30,201 --> 00:21:32,465 Oh, don't stop. No, it--it was really good. 473 00:21:32,465 --> 00:21:34,771 Well, I don't know about that, but thanks. 474 00:21:34,771 --> 00:21:36,991 It means a lot coming from someone who knows about music. 475 00:21:36,991 --> 00:21:39,733 Ugh, music is the only thing I know about. 476 00:21:39,733 --> 00:21:42,039 [laughs] - Is your boss okay? 477 00:21:42,039 --> 00:21:43,519 I haven't talked to him. 478 00:21:43,519 --> 00:21:46,653 I just figure, you know, he needs space. 479 00:21:46,653 --> 00:21:48,176 Yeah. You know, 480 00:21:48,176 --> 00:21:50,787 sometimes people need to work through stuff on their own. 481 00:21:50,787 --> 00:21:53,355 Not me. No. 482 00:21:53,355 --> 00:21:56,576 I've always needed an audience. 483 00:21:56,576 --> 00:21:58,882 Somehow, that does not surprise me about you. 484 00:21:58,882 --> 00:22:00,884 [both laugh] 485 00:22:00,884 --> 00:22:04,192 That old silver bullet, man, that takes me back. 486 00:22:04,192 --> 00:22:08,283 I was 18 and my mom and I, we were fighting. 487 00:22:08,283 --> 00:22:11,504 And I left home in a flurry and I thought, 488 00:22:11,504 --> 00:22:12,809 "I'm gonna get my own place. I'm not-- 489 00:22:12,809 --> 00:22:15,203 don't have to worry about anybody but me and my dog." 490 00:22:15,203 --> 00:22:18,554 - What was your dog's name? - Waylon. 491 00:22:18,554 --> 00:22:20,861 Such a good dog. 492 00:22:20,861 --> 00:22:22,428 You know, I thought I'd get distance there. 493 00:22:22,428 --> 00:22:25,735 But the funny thing is, is that the time I lived there, 494 00:22:25,735 --> 00:22:30,479 that it was the closest that I ever felt to Mama. 495 00:22:30,479 --> 00:22:32,176 She always made me feel so safe, 496 00:22:32,176 --> 00:22:34,178 and that's what gave me 497 00:22:34,178 --> 00:22:36,790 the--the feeling that I could take a chance 498 00:22:36,790 --> 00:22:41,055 and, you know, make it on my own. 499 00:22:41,055 --> 00:22:43,579 I get that. 500 00:22:43,579 --> 00:22:46,582 I wrote a lot of music in that place. 501 00:22:46,582 --> 00:22:52,066 And the words just poured out. 502 00:22:52,066 --> 00:22:55,025 You know, I thought I... 503 00:22:55,025 --> 00:22:56,984 I thought I did all that on my own, 504 00:22:56,984 --> 00:22:59,987 but I didn't, did I? 505 00:22:59,987 --> 00:23:04,208 I always had someone holding me up. 506 00:23:06,689 --> 00:23:10,301 I'd love for my daughter to feel that same way, 507 00:23:10,301 --> 00:23:12,565 and that sense that it's okay to make mistakes, 508 00:23:12,565 --> 00:23:15,916 that she's safe, 509 00:23:15,916 --> 00:23:18,222 I'll always be here. 510 00:23:20,311 --> 00:23:22,270 I think she knows that. 511 00:23:22,270 --> 00:23:26,230 She just may not say it out loud, mm? 512 00:23:26,230 --> 00:23:28,015 I hope so. 513 00:23:30,234 --> 00:23:32,976 I didn't know you wrote music. 514 00:23:32,976 --> 00:23:35,239 You perform too? 515 00:23:35,239 --> 00:23:39,461 Um, not lately. [chuckles] 516 00:23:39,461 --> 00:23:42,508 But really, it's the--it's the writing. 517 00:23:42,508 --> 00:23:43,900 Man, that's what I really love. 518 00:23:43,900 --> 00:23:46,033 And there are those false starts 519 00:23:46,033 --> 00:23:49,036 and then there's that moment where it all comes together 520 00:23:49,036 --> 00:23:51,952 and it's just like magic, you know? 521 00:23:51,952 --> 00:23:54,258 [gentle music] 522 00:23:54,258 --> 00:23:57,044 I haven't felt that in a while. 523 00:23:57,044 --> 00:24:00,743 ♪ ♪ 524 00:24:00,743 --> 00:24:02,441 [sighs] 525 00:24:02,441 --> 00:24:05,966 So what do you-- what do you say? 526 00:24:05,966 --> 00:24:10,361 Show me around? 527 00:24:10,361 --> 00:24:14,670 Uh, I'm actually getting over someone. 528 00:24:14,670 --> 00:24:16,106 [chuckles] Okay. 529 00:24:16,106 --> 00:24:19,022 I'm not quite ready to make any magic yet. 530 00:24:19,022 --> 00:24:23,026 Oh, I-I get it. Yeah. 531 00:24:23,026 --> 00:24:27,030 But I can give you a grand tour for old times' sake, 532 00:24:27,030 --> 00:24:28,641 you know, if you have time to see the whole thing. 533 00:24:28,641 --> 00:24:30,860 Sure. Let's give it a try, huh? 534 00:24:30,860 --> 00:24:31,774 Come on. 535 00:24:33,907 --> 00:24:35,212 After you. 536 00:24:35,212 --> 00:24:36,605 Wow. 537 00:24:38,912 --> 00:24:42,698 [door slams, doorknob rattles] - What the hell? 538 00:24:42,698 --> 00:24:44,091 Shay? 539 00:24:44,091 --> 00:24:47,137 [breathing heavily] 540 00:24:47,137 --> 00:24:49,662 [panting] 541 00:24:49,662 --> 00:24:51,664 [gentle music] 542 00:24:51,664 --> 00:24:54,841 Waylon? 543 00:24:54,841 --> 00:24:58,235 Oh. 544 00:24:58,235 --> 00:25:01,412 I'm home. [laughs] 545 00:25:04,372 --> 00:25:06,374 Hey. [laughing] 546 00:25:06,374 --> 00:25:09,377 Oh, I know. I missed you so much. 547 00:25:11,988 --> 00:25:14,034 Oh. 548 00:25:14,034 --> 00:25:17,037 [gentle music] 549 00:25:17,037 --> 00:25:22,216 ♪ ♪ 550 00:25:22,216 --> 00:25:25,698 Oh, my lyrics. 551 00:25:25,698 --> 00:25:28,352 I remember you. Wow. 552 00:25:28,352 --> 00:25:33,401 ♪ ♪ 553 00:25:33,401 --> 00:25:35,925 [chuckles] 554 00:25:35,925 --> 00:25:38,798 Wow. 555 00:25:38,798 --> 00:25:41,931 Oh, gee. [sniffs] 556 00:25:41,931 --> 00:25:44,368 Mama. 557 00:25:44,368 --> 00:25:46,196 What? 558 00:25:50,679 --> 00:25:53,726 "I can tell you're loving your new home. 559 00:25:53,726 --> 00:25:56,642 How ridiculously small it is." [laughs] 560 00:25:56,642 --> 00:25:58,339 "Remember to take care of the car. 561 00:25:58,339 --> 00:26:00,907 "And take breaks to eat. 562 00:26:00,907 --> 00:26:02,561 "I know you'll write good songs here 563 00:26:02,561 --> 00:26:06,390 "because you always know who you are. 564 00:26:09,002 --> 00:26:11,308 "If you ever get the phone hooked up, call me. 565 00:26:11,308 --> 00:26:14,137 I'm always home. Mama." 566 00:26:14,137 --> 00:26:20,883 ♪ ♪ 567 00:26:22,755 --> 00:26:24,234 [cries] 568 00:26:26,976 --> 00:26:29,849 Oh. 569 00:26:29,849 --> 00:26:32,765 Wow, yes. 570 00:26:32,765 --> 00:26:34,810 Look at you. 571 00:26:34,810 --> 00:26:37,030 [guitar strumming] [laughs] 572 00:26:37,030 --> 00:26:38,466 Oh. 573 00:26:38,466 --> 00:26:40,163 "I can tell..." 574 00:26:40,163 --> 00:26:42,949 ♪ I can tell ♪ 575 00:26:42,949 --> 00:26:47,344 ♪ You're loving your new home ♪ 576 00:26:47,344 --> 00:26:50,434 ♪ It's awfully small ♪ 577 00:26:50,434 --> 00:26:54,221 ♪ But it's your own ♪ 578 00:26:56,397 --> 00:26:57,790 Yeah. 579 00:27:00,531 --> 00:27:01,837 You know, when I said you should meet me for breakfast, 580 00:27:01,837 --> 00:27:03,186 I thought breakfast 581 00:27:03,186 --> 00:27:04,797 would be something a little more portable. 582 00:27:04,797 --> 00:27:08,278 Any breakfast that can fit on one plate isn't worth eating. 583 00:27:08,278 --> 00:27:10,193 - Okay, so... - Oh. 584 00:27:10,193 --> 00:27:12,282 Something has... 585 00:27:15,242 --> 00:27:16,591 Good? - Good. 586 00:27:16,591 --> 00:27:19,115 And I think I already know what you wanna talk about. 587 00:27:19,115 --> 00:27:21,770 And if it's about maybe going to school and getting back 588 00:27:21,770 --> 00:27:25,556 into the things you love, I say go for it. 589 00:27:25,556 --> 00:27:27,863 - Javier told you. - He's my friend. 590 00:27:27,863 --> 00:27:29,778 He tells me things. 591 00:27:29,778 --> 00:27:31,737 And he wants to do this for you. 592 00:27:31,737 --> 00:27:33,303 Nah, I just think it was an impulsive offer. 593 00:27:33,303 --> 00:27:35,349 Javier isn't impulsive. 594 00:27:35,349 --> 00:27:37,525 Yes, because men with kids they didn't know about 595 00:27:37,525 --> 00:27:39,440 are famous for weighing consequences. 596 00:27:39,440 --> 00:27:41,268 He wants to do it. 597 00:27:41,268 --> 00:27:43,444 He--he never got the chance to be there for you 598 00:27:43,444 --> 00:27:45,272 all those years before. 599 00:27:45,272 --> 00:27:48,841 It's important to him to be there now. 600 00:27:48,841 --> 00:27:51,321 I just-- 601 00:27:51,321 --> 00:27:54,847 life finally got back to something that feels normal. 602 00:27:54,847 --> 00:27:56,065 Normal. 603 00:27:56,065 --> 00:27:59,460 Normal is when you pause to catch your breath 604 00:27:59,460 --> 00:28:02,419 before you dive into something wonderful and scary 605 00:28:02,419 --> 00:28:07,033 that just takes your breath away. 606 00:28:07,033 --> 00:28:08,251 I'll think about it. 607 00:28:08,251 --> 00:28:10,776 It's scary, 608 00:28:10,776 --> 00:28:13,561 but it's important to dive back into life. 609 00:28:13,561 --> 00:28:16,956 You know, when someone offers to pay no strings attached, 610 00:28:16,956 --> 00:28:18,305 you don't just say yes. 611 00:28:18,305 --> 00:28:20,524 You say hell yes. 612 00:28:20,524 --> 00:28:22,483 Aren't there strings? 613 00:28:22,483 --> 00:28:25,225 Only the ones that already connect you. 614 00:28:25,225 --> 00:28:29,446 And those are the good kind. 615 00:28:32,101 --> 00:28:34,451 [chuckles] - ♪ Doo doo doo doo doo ♪ 616 00:28:34,451 --> 00:28:36,976 [humming] 617 00:28:36,976 --> 00:28:39,326 ♪ Yeah ♪ 618 00:28:39,326 --> 00:28:42,242 [humming] 619 00:28:42,242 --> 00:28:44,592 ♪ I froze ♪ 620 00:28:44,592 --> 00:28:48,596 ♪ And I suck ♪ 621 00:28:48,596 --> 00:28:53,296 ♪ I suck and I froze ♪ 622 00:28:53,296 --> 00:28:55,864 ♪ I got my shot ♪ 623 00:28:55,864 --> 00:28:58,606 ♪ And nothing came out ♪ 624 00:28:58,606 --> 00:29:01,609 ♪ I suck ♪ 625 00:29:05,178 --> 00:29:06,396 You wanted to see me? 626 00:29:06,396 --> 00:29:07,615 I'd actually like you to hear something. 627 00:29:07,615 --> 00:29:09,051 Okay, come on. - Oh. 628 00:29:14,622 --> 00:29:16,493 The maid was here early, huh? 629 00:29:16,493 --> 00:29:18,931 - I-I didn't sleep here. - Oh. 630 00:29:18,931 --> 00:29:22,238 I spent the night at Javier's place. 631 00:29:22,238 --> 00:29:24,110 It was amazing. - Well, I don't need to know. 632 00:29:24,110 --> 00:29:26,677 His trailer turned into the place where-- 633 00:29:26,677 --> 00:29:28,418 where I did my best writing. 634 00:29:28,418 --> 00:29:32,335 Actually, it was my place when I was first starting out. 635 00:29:32,335 --> 00:29:36,383 Oh, and my dog was there. Waylon. He was there. 636 00:29:36,383 --> 00:29:37,906 - [chuckles] - He's such a good dog. 637 00:29:37,906 --> 00:29:40,126 Anyway, listen. - Yeah. 638 00:29:40,126 --> 00:29:43,956 ♪ Gotta walk a country ♪ 639 00:29:43,956 --> 00:29:46,915 ♪ Country mile ♪ 640 00:29:46,915 --> 00:29:49,788 ♪ In someone else's boots ♪ 641 00:29:49,788 --> 00:29:55,271 ♪ Smile someone else's shaky smile... ♪ 642 00:29:55,271 --> 00:29:56,969 Is that Beau? 643 00:29:56,969 --> 00:29:58,622 ♪ And see through their excuse ♪ 644 00:29:58,622 --> 00:30:00,276 He's good, more than good. 645 00:30:00,276 --> 00:30:02,626 I know. 646 00:30:02,626 --> 00:30:04,193 And I told him he wasn't. 647 00:30:04,193 --> 00:30:06,543 - ♪ Let them be their worst ♪ - Yeah. 648 00:30:06,543 --> 00:30:08,545 ♪ Dirt roads leave you dusty ♪ 649 00:30:08,545 --> 00:30:11,331 That's why I can't write. 650 00:30:11,331 --> 00:30:14,595 - Because you lied to Beau? - ♪ A country ♪ 651 00:30:14,595 --> 00:30:16,771 - It's because... - ♪ A country mile ♪ 652 00:30:16,771 --> 00:30:18,425 [soft dramatic music] ♪ In someone else's... ♪ 653 00:30:18,425 --> 00:30:21,558 I'm a terrible person. 654 00:30:21,558 --> 00:30:24,997 ♪ ♪ 655 00:30:29,610 --> 00:30:34,310 Shay, why are you a terrible person? 656 00:30:34,310 --> 00:30:37,226 It didn't happen all at once. 657 00:30:37,226 --> 00:30:41,578 It happened a little here, a little there. 658 00:30:41,578 --> 00:30:44,668 And I forgot who I was. 659 00:30:44,668 --> 00:30:48,324 I forgot how important other people were, 660 00:30:48,324 --> 00:30:52,589 not just me. 661 00:30:52,589 --> 00:30:57,246 And I'm--I'm ashamed of that. 662 00:30:57,246 --> 00:30:59,596 - And Beau? - That demo I played for you? 663 00:30:59,596 --> 00:31:01,729 Oh, he played it for me, like, a couple of years ago. 664 00:31:01,729 --> 00:31:06,603 And--and he wanted it so bad. 665 00:31:06,603 --> 00:31:08,518 [soft dramatic music] 666 00:31:08,518 --> 00:31:11,304 And I crushed him. 667 00:31:11,304 --> 00:31:14,524 Oh, I did it gently, but I knew what I was doing. 668 00:31:14,524 --> 00:31:18,572 I didn't wanna lose a good assistant. 669 00:31:18,572 --> 00:31:22,271 He takes care of me. 670 00:31:22,271 --> 00:31:24,447 Oh, Shay. 671 00:31:24,447 --> 00:31:29,017 Like I said, terrible. 672 00:31:29,017 --> 00:31:33,021 Some terrible things can't be undone, but some can, 673 00:31:33,021 --> 00:31:35,502 if you're humble enough to own it. 674 00:31:35,502 --> 00:31:38,070 Oh, I don't think I have a choice. [laughs] 675 00:31:38,070 --> 00:31:42,161 You see, when I remembered who I should be, the words, 676 00:31:42,161 --> 00:31:45,077 oh, they just came pouring back. 677 00:31:45,077 --> 00:31:49,559 And I don't ever wanna lose them again. 678 00:31:49,559 --> 00:31:52,519 So time for humble pie. 679 00:31:52,519 --> 00:31:55,435 [laughs] But first, 680 00:31:55,435 --> 00:31:57,263 can you do me a big favor? 681 00:31:58,612 --> 00:32:00,831 [knocking at door] 682 00:32:03,747 --> 00:32:05,967 [giggles] 683 00:32:05,967 --> 00:32:08,317 Get your rhinestones on. You have a show tonight. 684 00:32:08,317 --> 00:32:10,189 Why? So I can humiliate myself again? 685 00:32:10,189 --> 00:32:12,800 No, so that you can sing my new song. 686 00:32:12,800 --> 00:32:14,628 I just wrote it. Oh. 687 00:32:14,628 --> 00:32:16,717 It's, like, the best thing I've done in years. 688 00:32:16,717 --> 00:32:20,286 Congratulations, but newsflash, I can't sing, 689 00:32:20,286 --> 00:32:24,159 which you know because you told me. 690 00:32:24,159 --> 00:32:28,424 Okay, look, sit down. Um... 691 00:32:28,424 --> 00:32:32,472 This is the part where I explain that... 692 00:32:32,472 --> 00:32:37,172 I'm actually here to apologize. 693 00:32:37,172 --> 00:32:39,348 What are you talking about? 694 00:32:39,348 --> 00:32:42,786 We don't need any heavy pointy objects close around. 695 00:32:42,786 --> 00:32:45,093 Um, you're gonna hate me a bit, 696 00:32:45,093 --> 00:32:46,573 but then you're gonna love me again 697 00:32:46,573 --> 00:32:50,446 because I'm gonna fix this. 698 00:32:53,362 --> 00:32:56,322 [soft music] 699 00:32:56,322 --> 00:33:00,891 ♪ ♪ 700 00:33:00,891 --> 00:33:03,764 You probably want to know why I took off. 701 00:33:03,764 --> 00:33:05,505 That's a question, yes. 702 00:33:05,505 --> 00:33:08,421 Someday soon, I'll tell you. 703 00:33:08,421 --> 00:33:11,815 I'll tell you why I don't have a phone number, 704 00:33:11,815 --> 00:33:13,643 why I'm a little... 705 00:33:13,643 --> 00:33:17,256 Secretive? 706 00:33:17,256 --> 00:33:18,648 Secretive. 707 00:33:18,648 --> 00:33:21,869 Okay, if there's something wrong, maybe I-I can help. 708 00:33:21,869 --> 00:33:24,654 All I need is for you to wait. 709 00:33:24,654 --> 00:33:31,531 Is it worth it to you to wait a little longer? 710 00:33:31,531 --> 00:33:34,621 You're worth it to me. 711 00:33:34,621 --> 00:33:39,626 ♪ ♪ 712 00:33:39,626 --> 00:33:42,629 [muffled music playing] 713 00:33:42,629 --> 00:33:44,805 ♪ ♪ 714 00:33:44,805 --> 00:33:47,460 - [exhales] - You all right? 715 00:33:47,460 --> 00:33:49,505 Oh, sure. 716 00:33:49,505 --> 00:33:51,203 Not really. 717 00:33:51,203 --> 00:33:53,640 Hey, you're gonna be great. 718 00:33:53,640 --> 00:33:56,817 You are great. - I don't suck. 719 00:33:56,817 --> 00:34:00,212 That's right. You're the opposite of suck. 720 00:34:00,212 --> 00:34:01,822 And you ain't just lying to me again? 721 00:34:01,822 --> 00:34:04,607 I swear on my mama. 722 00:34:06,218 --> 00:34:08,220 I'm scared. 723 00:34:08,220 --> 00:34:10,570 You'd be a fool if you weren't. 724 00:34:10,570 --> 00:34:14,313 You just have to go out there and show 'em your heart. 725 00:34:14,313 --> 00:34:15,836 Oh, yeah, 'cause that's easy. 726 00:34:15,836 --> 00:34:18,882 Hey, hey, you can do this. 727 00:34:18,882 --> 00:34:22,277 You were meant for this. 728 00:34:22,277 --> 00:34:24,801 Showtime. I got us seats up front. 729 00:34:24,801 --> 00:34:26,542 Break a leg. 730 00:34:28,675 --> 00:34:31,808 - Hey. - [exhales] 731 00:34:31,808 --> 00:34:35,638 You go lose me the best assistant I've ever had. 732 00:34:37,379 --> 00:34:38,728 Okay. 733 00:34:38,728 --> 00:34:41,731 ♪ ♪ 734 00:34:41,731 --> 00:34:43,690 [exhales] 735 00:34:47,650 --> 00:34:54,309 ♪ ♪ 736 00:34:54,309 --> 00:34:58,226 [cheers and applause] 737 00:34:58,226 --> 00:34:59,097 Whoo! 738 00:35:09,672 --> 00:35:12,153 [mellow guitar music plays] 739 00:35:12,153 --> 00:35:14,895 This song was written by a good friend of mine. 740 00:35:14,895 --> 00:35:16,462 You might not recognize her name now, 741 00:35:16,462 --> 00:35:18,855 but you will soon, trust me. 742 00:35:18,855 --> 00:35:22,642 Shay Fury, this is for you. 743 00:35:22,642 --> 00:35:26,080 ♪ I was trying something new ♪ 744 00:35:26,080 --> 00:35:29,605 ♪ Figured I could blunder through ♪ 745 00:35:29,605 --> 00:35:32,956 ♪ I guess I was always brave ♪ 746 00:35:32,956 --> 00:35:37,047 ♪ ♪ 747 00:35:37,047 --> 00:35:40,616 ♪ But life is sometimes frightening ♪ 748 00:35:40,616 --> 00:35:43,750 ♪ ♪ 749 00:35:43,750 --> 00:35:47,928 ♪ And the light can turn to lightning ♪ 750 00:35:47,928 --> 00:35:53,368 ♪ When you step out on the stage ♪ 751 00:35:53,368 --> 00:35:56,284 ♪ I was feeling rootless ♪ 752 00:35:56,284 --> 00:35:59,635 ♪ Did I think that I could do this? ♪ 753 00:35:59,635 --> 00:36:03,291 ♪ Couldn't get out of my bed ♪ 754 00:36:03,291 --> 00:36:07,339 ♪ ♪ 755 00:36:07,339 --> 00:36:11,038 ♪ Then I remembered what you wrote ♪ 756 00:36:11,038 --> 00:36:14,041 ♪ ♪ 757 00:36:14,041 --> 00:36:18,045 ♪ The last time you left a note ♪ 758 00:36:18,045 --> 00:36:22,441 ♪ And this is what you said ♪ 759 00:36:22,441 --> 00:36:26,619 ♪ I can tell ♪ 760 00:36:26,619 --> 00:36:29,274 ♪ You're loving your new home ♪ 761 00:36:29,274 --> 00:36:34,017 ♪ It's awfully small, but it's your own ♪ 762 00:36:34,017 --> 00:36:36,672 ♪ ♪ 763 00:36:36,672 --> 00:36:39,893 ♪ And any time you feel alone ♪ 764 00:36:39,893 --> 00:36:44,376 ♪ Please pick up the phone ♪ 765 00:36:44,376 --> 00:36:48,031 ♪ 'Cause I'll always be home ♪ 766 00:36:48,031 --> 00:36:52,340 ♪ I'll always be home ♪ 767 00:36:52,340 --> 00:36:56,257 ♪ I was full of being empty ♪ 768 00:36:56,257 --> 00:37:01,349 ♪ Didn't have a soul to tend me ♪ 769 00:37:01,349 --> 00:37:05,788 ♪ I was truly all alone ♪ 770 00:37:05,788 --> 00:37:09,618 ♪ Then you wrapped your words around me ♪ 771 00:37:09,618 --> 00:37:14,275 ♪ Did everything to ground me ♪ 772 00:37:14,275 --> 00:37:19,019 ♪ You're my roots and you're my home ♪ 773 00:37:19,019 --> 00:37:22,065 ♪ You're my home ♪ 774 00:37:22,065 --> 00:37:24,459 Wow. Wow, that was amazing! 775 00:37:24,459 --> 00:37:26,679 Amazing voice! 776 00:37:26,679 --> 00:37:29,421 [cheers and applause] 777 00:37:30,944 --> 00:37:33,381 You're amazing. 778 00:37:33,381 --> 00:37:35,731 - Thank you all so much. - Yeah! 779 00:37:35,731 --> 00:37:37,733 [chuckles] 780 00:37:37,733 --> 00:37:39,518 You're not an assistant, are you? 781 00:37:39,518 --> 00:37:42,390 You wrote that song. - [laughs] 782 00:37:42,390 --> 00:37:45,393 Yeah, I did, and there's a little bit 783 00:37:45,393 --> 00:37:49,267 of you in there, you and your daughter. 784 00:37:49,267 --> 00:37:52,444 - It's beautiful. - [laughs] 785 00:37:52,444 --> 00:37:55,751 Thank you for helping me find my way home. 786 00:38:01,583 --> 00:38:03,019 [chuckles] 787 00:38:06,458 --> 00:38:08,111 [exhales] 788 00:38:18,165 --> 00:38:20,559 - Did you mean it? - Oh! 789 00:38:20,559 --> 00:38:23,649 About paying for school or whatever, 790 00:38:23,649 --> 00:38:26,478 leasing a mountain, did--did you mean any of it? 791 00:38:26,478 --> 00:38:28,088 Absolutely. 792 00:38:28,088 --> 00:38:30,351 I mean, maybe a-a timeshare on the mountain, 793 00:38:30,351 --> 00:38:31,744 you know, whatever makes sense. 794 00:38:31,744 --> 00:38:33,963 But, yes, I-I would be honored 795 00:38:33,963 --> 00:38:35,878 to pay for whatever it is that you need. 796 00:38:35,878 --> 00:38:38,011 You're really thinking about it, huh? 797 00:38:38,011 --> 00:38:40,666 More than that, actually. 798 00:38:40,666 --> 00:38:43,146 I made a few calls. My trainer's in Vermont, 799 00:38:43,146 --> 00:38:45,235 and she said she'd would take me for nothing. 800 00:38:45,235 --> 00:38:47,107 So I just have to get to her and get in condition 801 00:38:47,107 --> 00:38:49,544 before school starts. 802 00:38:49,544 --> 00:38:51,503 I've saved some, 803 00:38:51,503 --> 00:38:55,071 but maybe some help with a plane ticket and some expenses? 804 00:38:55,071 --> 00:38:58,510 Whatever you need. 805 00:38:58,510 --> 00:39:01,687 You going soon? 806 00:39:01,687 --> 00:39:03,776 Today. 807 00:39:03,776 --> 00:39:06,648 Or I'm scared I won't be able to. 808 00:39:09,912 --> 00:39:12,088 I get that. 809 00:39:12,088 --> 00:39:15,091 So I guess, uh, 810 00:39:15,091 --> 00:39:19,705 yeah, I'm going. 811 00:39:19,705 --> 00:39:23,883 Maybe I should have thought more about that part. 812 00:39:23,883 --> 00:39:26,233 You just got here. 813 00:39:28,627 --> 00:39:30,977 And I-I just got you. 814 00:39:37,287 --> 00:39:40,943 Softie. - [laughs] 815 00:39:40,943 --> 00:39:43,772 I guess it's genetic. 816 00:39:48,647 --> 00:39:51,650 Wait, one more thing. 817 00:39:51,650 --> 00:39:54,914 I want you to know I am so proud of you. 818 00:39:54,914 --> 00:39:56,829 Okay? 819 00:39:56,829 --> 00:40:00,528 Come here. 820 00:40:00,528 --> 00:40:03,618 But you know you can always come back. 821 00:40:03,618 --> 00:40:05,881 I know. 822 00:40:05,881 --> 00:40:08,101 That's why I can go. 823 00:40:08,101 --> 00:40:10,799 [gentle music] 824 00:40:10,799 --> 00:40:16,109 ♪ ♪ 825 00:40:16,109 --> 00:40:18,590 [cheers and applause] 826 00:40:18,590 --> 00:40:20,548 Ugh! They're pointing at you again. 827 00:40:20,548 --> 00:40:22,028 I bet that feels good. 828 00:40:22,028 --> 00:40:24,073 Oh, I'll tell ya, it ain't awful. 829 00:40:24,073 --> 00:40:28,121 [both laugh] 830 00:40:28,121 --> 00:40:30,428 They're looking at you too, Beau. 831 00:40:30,428 --> 00:40:32,386 People are saying you're the next big thing. 832 00:40:32,386 --> 00:40:33,996 Well, I'm gonna give it a try. 833 00:40:33,996 --> 00:40:36,521 Uh, what he means to say is... 834 00:40:36,521 --> 00:40:39,175 Damn right, watch me do it. [laughter] 835 00:40:39,175 --> 00:40:40,873 Thank you both so much. 836 00:40:40,873 --> 00:40:42,962 I'm leaving the island with a song I love, 837 00:40:42,962 --> 00:40:45,007 and I'm almost done writing three more. 838 00:40:45,007 --> 00:40:47,793 I just needed to like myself again. 839 00:40:47,793 --> 00:40:50,056 Sounds like it might be raining Grammys. 840 00:40:50,056 --> 00:40:53,451 Oh, it might, but maybe not just for me. 841 00:40:53,451 --> 00:40:55,540 Songwriting, you know, that's what I really love. 842 00:40:55,540 --> 00:40:57,977 Beau here, he's gonna do the vocals on this one. 843 00:40:57,977 --> 00:41:00,066 Well, I'm trying to convince her to make it a duet. 844 00:41:00,066 --> 00:41:03,591 We make a good team after all. Thank you. 845 00:41:03,591 --> 00:41:05,898 I got so much more than I asked for. 846 00:41:05,898 --> 00:41:07,595 It was a pleasure. 847 00:41:07,595 --> 00:41:11,556 I got a lot of what I wanted, maybe not everything. 848 00:41:11,556 --> 00:41:13,688 Yeah, you know, feel free to board your boat. 849 00:41:13,688 --> 00:41:15,081 Your captain is waiting. 850 00:41:15,081 --> 00:41:16,343 Not you? 851 00:41:16,343 --> 00:41:18,171 Uh, I gotta fly the plane today. 852 00:41:18,171 --> 00:41:20,216 Special cargo. 853 00:41:20,216 --> 00:41:22,001 Listen, your song made my daughter realize 854 00:41:22,001 --> 00:41:23,219 that she has roots here. 855 00:41:23,219 --> 00:41:25,265 Thank you. 856 00:41:25,265 --> 00:41:26,353 Ticktock. 857 00:41:30,531 --> 00:41:32,185 - Take care, man. - You too, man. 858 00:41:35,318 --> 00:41:39,105 [indistinct chatter, laughter] 859 00:41:39,105 --> 00:41:40,585 There she is. 860 00:41:40,585 --> 00:41:42,325 Plane is just you and me today, kiddo. 861 00:41:42,325 --> 00:41:45,851 I'll go bring her around. [boat engine revs] 862 00:41:45,851 --> 00:41:49,071 Yee-haw! [laughs] 863 00:41:49,071 --> 00:41:51,073 We're gonna miss you. 864 00:41:51,073 --> 00:41:53,206 We really are. 865 00:41:53,206 --> 00:41:56,252 Thank you for being my best friend, 866 00:41:56,252 --> 00:42:00,256 and my special granny friend, and my drinking buddy. 867 00:42:00,256 --> 00:42:04,434 You be safe on those slopes. And dress warm. 868 00:42:04,434 --> 00:42:08,134 And I'll be sure to knit you some scarves. 869 00:42:08,134 --> 00:42:11,137 [gentle music] 870 00:42:11,137 --> 00:42:18,448 ♪ ♪ 871 00:42:18,448 --> 00:42:23,236 You gave me a magical home, a place to recover. 872 00:42:23,236 --> 00:42:26,631 And you are someone that I'm going to admire my whole life. 873 00:42:31,026 --> 00:42:34,595 Of course, Helene. It was my pleasure. 874 00:42:34,595 --> 00:42:37,598 And another little thing is, 875 00:42:37,598 --> 00:42:40,819 thank you for giving me a father. 876 00:42:40,819 --> 00:42:42,734 He was happy when he was with you. 877 00:42:42,734 --> 00:42:44,779 I know that I complicated things. 878 00:42:44,779 --> 00:42:46,476 But thank you so much for giving us the room 879 00:42:46,476 --> 00:42:49,479 to get to know each other. 880 00:42:49,479 --> 00:42:53,135 He's all alone now, so... 881 00:42:53,135 --> 00:42:56,008 take care of him. 882 00:42:56,008 --> 00:42:58,053 Okay. 883 00:42:58,053 --> 00:43:05,104 ♪ ♪ 61897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.