All language subtitles for Fantasy Island 2021 S02E01 Tara and Jessicas High School Reunion-Cat Lady 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-KiNGS (1)_track4_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:04,265
[light upbeat music]
2
00:00:04,439 --> 00:00:09,835
♪ ♪
3
00:00:10,010 --> 00:00:12,490
[alarm beeping]
4
00:00:12,664 --> 00:00:14,884
[both grunting]
5
00:00:15,058 --> 00:00:17,930
- I should go.
- You really should.
6
00:00:18,105 --> 00:00:19,889
Mm. The boss gets upset
7
00:00:20,063 --> 00:00:21,195
when I make her guests wait.
8
00:00:21,369 --> 00:00:21,978
Maybe she needs to loosen up.
9
00:00:22,152 --> 00:00:23,197
That's
what I keep telling her.
10
00:00:23,371 --> 00:00:25,808
[chuckles]
[alarm beeping]
11
00:00:25,982 --> 00:00:28,202
Fine. Fine. You win.
12
00:00:28,376 --> 00:00:30,204
Take him. Go. [chuckles]
13
00:00:30,378 --> 00:00:31,205
Stay in bed.
14
00:00:31,379 --> 00:00:32,467
I won't be back
for a few hours.
15
00:00:32,641 --> 00:00:34,295
Mm.
16
00:00:34,469 --> 00:00:35,948
I have to go back
to the office.
17
00:00:36,123 --> 00:00:38,081
- [grunts]
- Today's guests,
18
00:00:38,255 --> 00:00:40,344
their fantasies have
more moving parts than usual,
19
00:00:40,518 --> 00:00:42,868
and I have to take
the long way around.
20
00:00:43,043 --> 00:00:44,653
Oh, right.
21
00:00:44,827 --> 00:00:46,350
Can't be seen cavorting
with an employee, huh?
22
00:00:46,524 --> 00:00:48,004
I know you think
I'm being silly--
23
00:00:48,178 --> 00:00:50,137
No, Elena, it's okay.
24
00:00:50,311 --> 00:00:52,661
♪ ♪
25
00:00:52,835 --> 00:00:55,620
- Mm.
- I like being your secret.
26
00:00:55,794 --> 00:00:58,493
Good.
27
00:00:58,667 --> 00:01:01,452
[both chuckling]
28
00:01:01,626 --> 00:01:04,455
[dreamy music]
29
00:01:04,629 --> 00:01:11,332
♪ ♪
30
00:01:13,682 --> 00:01:16,163
[plane engine rumbling]
31
00:01:16,337 --> 00:01:18,034
[quirky music]
32
00:01:18,208 --> 00:01:20,297
[sighs] Hey!
33
00:01:20,471 --> 00:01:21,994
It's a beautiful day, isn't it?
34
00:01:22,169 --> 00:01:23,735
Mm-hmm. Oh, you know,
35
00:01:23,909 --> 00:01:26,260
you seem extra glow-y today.
36
00:01:26,434 --> 00:01:29,524
[sniffs]
Oh! Is that a new perfume?
37
00:01:29,698 --> 00:01:31,700
- No.
- Maybe a shampoo then?
38
00:01:31,874 --> 00:01:33,267
Getting notes of sandalwood.
39
00:01:33,441 --> 00:01:36,922
Really? [sniffs]
40
00:01:37,097 --> 00:01:38,533
Hmm, must be
the Agarwood trees.
41
00:01:38,707 --> 00:01:40,317
Well, Javier seems to have
42
00:01:40,491 --> 00:01:43,277
a spring in his step today too.
43
00:01:43,451 --> 00:01:46,193
- Okay, smiles?
- [scoffs] Okay.
44
00:01:47,890 --> 00:01:49,631
Tara Bendetti
and Jessica Warren,
45
00:01:49,805 --> 00:01:51,502
here for their 30th
high school reunion.
46
00:01:51,676 --> 00:01:53,113
Oh, that's a big one.
47
00:01:53,287 --> 00:01:56,072
Lots of dreams obtained
by then--or shattered.
48
00:01:56,246 --> 00:01:57,943
Of course, nobody wants
to admit that.
49
00:01:58,118 --> 00:01:59,945
Hello, ladies,
I'm Elena Roarke,
50
00:02:00,120 --> 00:02:02,078
and this is my associate, Ruby.
51
00:02:02,252 --> 00:02:04,211
It's so nice
to meet you both.
52
00:02:04,385 --> 00:02:06,213
So how does all this work?
53
00:02:06,387 --> 00:02:07,692
Well, you just
have to stay open
54
00:02:07,866 --> 00:02:09,129
and go with the flow.
55
00:02:09,303 --> 00:02:10,956
Oh, we can do that.
56
00:02:11,131 --> 00:02:12,175
Ash here's gonna have
your bags
57
00:02:12,349 --> 00:02:13,307
taken to your suite,
and we'll meet you
58
00:02:13,481 --> 00:02:15,004
at my office shortly.
59
00:02:15,178 --> 00:02:17,572
- Thank you.
- Enjoy, ladies.
60
00:02:17,746 --> 00:02:18,703
- This is gonna be great.
- Hi.
61
00:02:18,877 --> 00:02:20,096
- Thank you, Ash.
- Thank you.
62
00:02:20,270 --> 00:02:21,837
Andi Nevinson,
meet your host, Elena Roarke.
63
00:02:22,011 --> 00:02:23,055
And this is Ruby.
64
00:02:23,230 --> 00:02:25,232
Oh! And who do we have here?
65
00:02:25,406 --> 00:02:28,191
This is Baron Bobo
Von Bigglesworth III,
66
00:02:28,365 --> 00:02:29,671
AKA Bobo.
67
00:02:29,845 --> 00:02:31,020
He did great on the plane,
68
00:02:31,194 --> 00:02:32,978
but he's
a little grumpmeister now.
69
00:02:33,153 --> 00:02:34,545
Aren't you?
[cat growls]
70
00:02:34,719 --> 00:02:36,068
Somebody needs a nap.
- Mm.
71
00:02:36,243 --> 00:02:37,809
- Enjoy your trip.
- Thank you.
72
00:02:37,983 --> 00:02:39,159
♪ ♪
73
00:02:39,333 --> 00:02:41,422
Mm. Wait a minute.
74
00:02:41,596 --> 00:02:43,946
See, there it goes again,
that, uh, sandalwood?
75
00:02:44,120 --> 00:02:46,818
- It's Agarwood trees.
- Ah.
76
00:02:46,992 --> 00:02:48,385
Our staff has put together
a cat-friendly suite
77
00:02:48,559 --> 00:02:50,170
especially for you and Bobo.
78
00:02:50,344 --> 00:02:51,910
Ash will take you there, yes?
- Thank you.
79
00:02:52,084 --> 00:02:53,651
[cat meows]
80
00:02:55,958 --> 00:02:58,700
You know you can
confide in me if--
81
00:02:58,874 --> 00:03:01,746
Shall we?
The guests are waiting.
82
00:03:01,920 --> 00:03:05,228
♪ ♪
83
00:03:05,402 --> 00:03:06,403
We've been best friends
84
00:03:06,577 --> 00:03:09,276
since the first day
of ninth grade.
85
00:03:09,450 --> 00:03:11,800
I was too shy to sit
with anyone in the cafeteria.
86
00:03:11,974 --> 00:03:13,758
And I didn't want
any of the other students
87
00:03:13,932 --> 00:03:15,586
to see that I had a sack lunch.
88
00:03:15,760 --> 00:03:18,676
So we ended up
hiding together in the library.
89
00:03:18,850 --> 00:03:21,070
So you made each other forget
how miserable you were.
90
00:03:21,244 --> 00:03:23,420
And we've been each other's
life raft ever since.
91
00:03:23,594 --> 00:03:26,380
- And now we work together.
- Mm-hmm.
92
00:03:26,554 --> 00:03:29,426
Our company is called
Tarica Solutions.
93
00:03:29,600 --> 00:03:32,560
- Oh, so Tara and Jessica--
- Equals Tarica.
94
00:03:32,734 --> 00:03:34,039
Oh, that's very clever.
- [chuckles]
95
00:03:34,214 --> 00:03:37,042
We take care of literally
all your home-organizing needs.
96
00:03:37,217 --> 00:03:39,784
We do pantries, closets,
media rooms, crafts rooms.
97
00:03:39,958 --> 00:03:42,874
Garages.
We do a lot of garages.
98
00:03:43,048 --> 00:03:44,572
- Okay.
- Good organization
99
00:03:44,746 --> 00:03:46,835
doesn't just clear the clutter
from your home.
100
00:03:47,009 --> 00:03:48,619
It clears the clutter
from your mind.
101
00:03:48,793 --> 00:03:51,709
And a portion of the proceeds
helps fund
102
00:03:51,883 --> 00:03:53,450
the community garden
that I started.
103
00:03:53,624 --> 00:03:55,887
Aw, that is sweet.
104
00:03:56,061 --> 00:03:57,019
And I bet your kids
105
00:03:57,193 --> 00:03:58,150
are just the best of friends, huh?
106
00:03:58,325 --> 00:04:00,327
- No, no kids.
- Yeah.
107
00:04:00,501 --> 00:04:01,676
- Oh.
- No husbands.
108
00:04:01,850 --> 00:04:03,852
It just hasn't been our focus.
- Oh.
109
00:04:05,070 --> 00:04:08,160
Um, so tell me,
what can the island do for you?
110
00:04:08,335 --> 00:04:10,772
- High school was tough for us.
- More than tough.
111
00:04:10,946 --> 00:04:13,209
They locked us
in the orchestra pit.
112
00:04:13,383 --> 00:04:14,689
Slipped cold cuts through
the vents in our lockers
113
00:04:14,863 --> 00:04:16,647
on hot days.
- And the nicknames?
114
00:04:16,821 --> 00:04:19,607
I was Snorin' Warren
and she was Breadsticks.
115
00:04:19,781 --> 00:04:21,696
- Breadsticks?
- There was an incident
116
00:04:21,870 --> 00:04:23,088
at the Olive Garden.
117
00:04:23,263 --> 00:04:24,351
Yeah, we don't talk
about that.
118
00:04:24,525 --> 00:04:26,614
Oh, and then prom night happened.
119
00:04:26,788 --> 00:04:28,485
Almost afraid to ask.
120
00:04:28,659 --> 00:04:30,487
Janie Poovey was
the most popular girl
121
00:04:30,661 --> 00:04:31,923
in high school.
122
00:04:32,097 --> 00:04:34,926
She said that if we got
a limo and paid for it,
123
00:04:35,100 --> 00:04:36,101
she and her friends
would ride with us.
124
00:04:36,276 --> 00:04:38,626
If we walked into prom
with Janie,
125
00:04:38,800 --> 00:04:41,150
it would have been
total social vindication.
126
00:04:41,324 --> 00:04:43,370
[sighs] This is bad, Tar.
127
00:04:43,544 --> 00:04:44,893
They should be here by now.
128
00:04:45,067 --> 00:04:46,721
They're cool people, Jess.
Cool people are late.
129
00:04:46,895 --> 00:04:48,331
How would you know?
130
00:04:48,505 --> 00:04:49,854
It's gonna be fine.
[gasps]
131
00:04:50,028 --> 00:04:52,248
Look, near beer.
132
00:04:52,422 --> 00:04:53,684
We worked
at the ice cream shop
133
00:04:53,858 --> 00:04:55,120
for three months
to rent this thing.
134
00:04:55,295 --> 00:04:56,339
What if they don't show?
135
00:04:56,513 --> 00:04:57,862
Janie and Sheryl
aren't gonna pass up
136
00:04:58,036 --> 00:05:00,125
riding to prom
in a stretch limo.
137
00:05:00,300 --> 00:05:03,651
[sighs]
It is pretty awesome.
138
00:05:03,825 --> 00:05:05,653
Okay, pass me a near beer.
- Okay, take one.
139
00:05:05,827 --> 00:05:08,395
You know what?
Screw it.
140
00:05:08,569 --> 00:05:11,223
I'm gonna ask Ashton Stanford
to dance tonight.
141
00:05:11,398 --> 00:05:13,922
[gasps] That's it!
142
00:05:14,096 --> 00:05:17,621
[gasps]
both: They're here.
143
00:05:17,795 --> 00:05:20,189
Yo, Breadsticks,
we got our own limo.
144
00:05:20,363 --> 00:05:22,974
You suck!
- Have fun with Snorin' Warren.
145
00:05:23,148 --> 00:05:24,324
- Oh!
- Aah!
146
00:05:24,498 --> 00:05:26,108
[snickers]
Stupid.
147
00:05:26,282 --> 00:05:27,501
[whimpers]
148
00:05:27,675 --> 00:05:29,372
They just wanted
to humiliate us.
149
00:05:29,546 --> 00:05:31,026
I guess we were geeks.
150
00:05:31,200 --> 00:05:32,419
It's just awful.
151
00:05:32,593 --> 00:05:34,377
An now it's
your 30th reunion.
152
00:05:34,551 --> 00:05:37,685
- And we know we're awesome.
- Mm-hmm.
153
00:05:37,859 --> 00:05:39,948
It would just be nice
if they did.
154
00:05:40,122 --> 00:05:42,080
Our fantasy
is to go to the reunion
155
00:05:42,254 --> 00:05:43,734
and rule the school.
156
00:05:43,908 --> 00:05:45,910
We want our classmates
to envy us
157
00:05:46,084 --> 00:05:47,695
the way that we
used to envy them.
158
00:05:47,869 --> 00:05:51,133
You want to be
the popular kids for once.
159
00:05:51,307 --> 00:05:52,787
Do you think
we're being petty?
160
00:05:52,961 --> 00:05:56,094
I think you've both
been through a lot.
161
00:05:56,268 --> 00:05:57,269
- Mm.
- Yes.
162
00:05:57,444 --> 00:06:00,098
And I guarantee
you will rule the school.
163
00:06:00,272 --> 00:06:01,186
[chuckles]
164
00:06:01,361 --> 00:06:03,101
The class of '92
has been told
165
00:06:03,275 --> 00:06:04,842
that their hosts,
the two of you,
166
00:06:05,016 --> 00:06:06,409
have flown them to the island
167
00:06:06,583 --> 00:06:09,630
and are paying
for all expenses.
168
00:06:09,804 --> 00:06:11,458
The reunion weekend
will include
169
00:06:11,632 --> 00:06:13,982
multiple events culminating
with the dream prom
170
00:06:14,156 --> 00:06:15,679
that you never had.
- We're the hosts?
171
00:06:15,853 --> 00:06:17,246
- Mm-hmm.
- And we get a prom?
172
00:06:17,420 --> 00:06:19,422
The welcome gathering
is underway
173
00:06:19,596 --> 00:06:21,381
in our ocean view pavilion.
174
00:06:21,555 --> 00:06:23,383
But first, I believe
you ladies need
175
00:06:23,557 --> 00:06:25,167
a fabulous outfit
for the occasion.
176
00:06:25,341 --> 00:06:28,300
- Oh!
- What?
177
00:06:28,475 --> 00:06:29,954
- Tara...
- Aw.
178
00:06:30,128 --> 00:06:32,566
- Jessica...
- [gasps]
179
00:06:32,740 --> 00:06:35,395
Welcome to Fantasy Island.
180
00:06:35,569 --> 00:06:37,005
- Ooh!
- [chuckles]
181
00:06:38,833 --> 00:06:40,182
They got you
the good litter box.
182
00:06:40,356 --> 00:06:42,053
Nice, right?
183
00:06:42,227 --> 00:06:44,665
And the fancy cat tree.
184
00:06:44,839 --> 00:06:47,015
[sighs]
But something is off about it.
185
00:06:47,189 --> 00:06:48,712
I don't know.
What do you think, buddy?
186
00:06:48,886 --> 00:06:50,801
[cat meows]
Yep, you're right.
187
00:06:50,975 --> 00:06:52,586
It should be near the window
so you can see
188
00:06:52,760 --> 00:06:55,110
the pretty birdies.
[cat growls]
189
00:06:58,200 --> 00:07:00,332
[knock at door]
Oh.
190
00:07:02,160 --> 00:07:04,554
- Miss Nevinson.
- Andi, please.
191
00:07:04,728 --> 00:07:06,643
I'm just getting Bobo settled.
Come in.
192
00:07:06,817 --> 00:07:08,428
Okay.
193
00:07:09,472 --> 00:07:11,692
[cat meows]
194
00:07:11,866 --> 00:07:14,172
- Here he is.
- Aw.
195
00:07:14,346 --> 00:07:16,044
Very handsome.
196
00:07:16,218 --> 00:07:17,872
He looks like Nathan Fillion,
doesn't he?
197
00:07:18,046 --> 00:07:20,178
Oh. [sneezes]
198
00:07:20,352 --> 00:07:23,530
Ooh, I'm so sorry.
I'm just allergic.
199
00:07:23,704 --> 00:07:25,532
So, Andi,
what can the island do for you?
200
00:07:25,706 --> 00:07:27,882
Well, I am a cat lady.
201
00:07:28,056 --> 00:07:30,493
Oh, one cat doesn't
a cat lady make.
202
00:07:30,667 --> 00:07:32,234
[laughs]
- [kissing]
203
00:07:32,408 --> 00:07:34,018
Necessarily.
204
00:07:34,192 --> 00:07:35,977
Bobo is my best friend.
205
00:07:36,151 --> 00:07:39,110
I tell him everything.
All my secrets.
206
00:07:39,284 --> 00:07:41,461
He knows me better than anyone.
207
00:07:41,635 --> 00:07:44,246
Oh, I love him so much.
208
00:07:44,420 --> 00:07:46,988
My fantasy is to know
that he loves me back.
209
00:07:49,207 --> 00:07:50,165
You're looking at me weird.
210
00:07:50,339 --> 00:07:51,688
- No, no.
- Oh, no, no, no.
211
00:07:51,862 --> 00:07:53,908
- I--I--trust me--
- Not at all.
212
00:07:54,082 --> 00:07:55,300
Um...
- [sneezes]
213
00:07:55,475 --> 00:07:57,738
You know, the bond
between humans and animals
214
00:07:57,912 --> 00:08:00,218
can be very intense.
[chuckles]
215
00:08:00,392 --> 00:08:01,829
I mean, it's Fantasy Island.
216
00:08:02,003 --> 00:08:06,573
I could probably ask to fly
or time travel or something.
217
00:08:06,747 --> 00:08:07,617
It's just
I have always preferred
218
00:08:07,791 --> 00:08:10,968
the company of animals
to people.
219
00:08:11,142 --> 00:08:13,405
Do you have any pets?
- Well, I had a dog.
220
00:08:13,580 --> 00:08:14,711
- Mm-hmm.
- Sort of.
221
00:08:14,885 --> 00:08:17,671
His name was Mr. Jones.
222
00:08:17,845 --> 00:08:19,411
- Did he pass?
- No, no, no.
223
00:08:19,586 --> 00:08:22,327
He reconnected with his wife
and moved back to the mainland.
224
00:08:22,502 --> 00:08:24,155
[chuckles]
225
00:08:24,329 --> 00:08:25,243
Would you like to have
some lunch
226
00:08:25,417 --> 00:08:26,288
before your fantasy begins?
227
00:08:26,462 --> 00:08:27,768
Oh. [chuckles]
228
00:08:27,942 --> 00:08:30,335
I can't leave Bobo
in a new place alone so soon.
229
00:08:30,510 --> 00:08:32,686
We'll just get room service.
- Okay.
230
00:08:32,860 --> 00:08:35,297
Who wants some tuna tartare?
Huh?
231
00:08:35,471 --> 00:08:38,822
"I want some tuna tartare.
I want some tuna tartare.
232
00:08:38,996 --> 00:08:40,650
Elena, can I have
some tuna tartare?"
233
00:08:40,824 --> 00:08:42,522
- [giggles]
- Of course, Bobo.
234
00:08:42,696 --> 00:08:45,133
[both laugh]
235
00:08:45,307 --> 00:08:47,048
♪ You say ♪
236
00:08:47,222 --> 00:08:49,354
♪ You can live without it
but I doubt it ♪
237
00:08:49,529 --> 00:08:51,531
♪ ♪
238
00:08:51,705 --> 00:08:53,445
Oh.
239
00:08:53,620 --> 00:08:56,144
- You ready?
- Let's do this.
240
00:08:56,318 --> 00:08:58,929
[exhales heavily] Okay.
241
00:08:59,103 --> 00:09:00,757
Some people look
so different.
242
00:09:00,931 --> 00:09:01,932
[gasps]
243
00:09:02,106 --> 00:09:04,369
They're here!
[cheering]
244
00:09:04,544 --> 00:09:07,416
Oh, my God,
you girls look amazing.
245
00:09:07,590 --> 00:09:11,115
[sighs]
- Janie Poovey.
246
00:09:11,289 --> 00:09:13,553
This was so generous of you
to fly us out here.
247
00:09:13,727 --> 00:09:16,860
- Mm.
- The steak dinner? The rooms?
248
00:09:17,034 --> 00:09:19,297
Whatever you need this weekend,
just let me and Sheryl know.
249
00:09:19,471 --> 00:09:20,560
- Totally.
- Okay.
250
00:09:20,734 --> 00:09:23,214
- Thanks.
- One little thing.
251
00:09:23,388 --> 00:09:26,653
Could you sign my book?
- Oh, oh, me too! Me too!
252
00:09:26,827 --> 00:09:27,697
You wrote a book?
253
00:09:27,871 --> 00:09:29,525
- I guess I wrote a book.
- Okay.
254
00:09:32,659 --> 00:09:34,356
- We both watch your show.
- Oh, I'm obsessed.
255
00:09:34,530 --> 00:09:35,444
Let me see this.
256
00:09:35,618 --> 00:09:38,752
Oh, you dedicated it to me.
257
00:09:38,926 --> 00:09:42,712
Wow, nice rock.
258
00:09:42,886 --> 00:09:45,019
What?
Look at this!
259
00:09:45,193 --> 00:09:47,021
- Finally.
- That's amazing.
260
00:09:47,195 --> 00:09:48,413
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God.
261
00:09:48,588 --> 00:09:51,068
It's Ashton Stanford.
- Deep breath, you look hot.
262
00:09:51,242 --> 00:09:55,159
- My beautiful wife is here.
- I can't. I mean...[sighs]
263
00:09:55,333 --> 00:09:56,770
He just kissed her
in front of everybody.
264
00:09:56,944 --> 00:09:58,423
Hi, Ashton.
265
00:09:58,598 --> 00:10:00,556
- He's still so handsome.
- She is gorgeous.
266
00:10:04,995 --> 00:10:05,561
Well, everyone's dying
to talk to you.
267
00:10:05,735 --> 00:10:06,910
Or should I keep you to myself?
268
00:10:07,084 --> 00:10:08,172
Wow. I wonder
269
00:10:08,346 --> 00:10:10,174
what they're gonna want
to talk about.
270
00:10:10,348 --> 00:10:11,306
Well, your
community garden initiative,
271
00:10:11,480 --> 00:10:13,351
our foundation,
272
00:10:13,525 --> 00:10:15,397
how you're even prettier
than you were in high school.
273
00:10:15,571 --> 00:10:17,878
Your pick.
- [chuckles]
274
00:10:18,052 --> 00:10:20,228
We have a foundation.
- My book is a bestseller.
275
00:10:20,402 --> 00:10:22,273
You look so great, Tara.
276
00:10:22,447 --> 00:10:23,579
I mean, you're aging backward.
277
00:10:23,753 --> 00:10:25,059
And you haven't aged a day.
278
00:10:25,233 --> 00:10:27,757
Well, I'm vegan.
It's great for the complexion.
279
00:10:27,931 --> 00:10:29,106
I always thought that you had
280
00:10:29,280 --> 00:10:30,499
the most beautiful skin
in high school.
281
00:10:30,673 --> 00:10:34,155
It was the moisturizing
egg yolk.
282
00:10:34,329 --> 00:10:35,983
Well, all I know
is you looked about 25
283
00:10:36,157 --> 00:10:38,986
at the Met Gala.
- I went to the Met Gala.
284
00:10:39,160 --> 00:10:40,596
I live on a farm.
285
00:10:40,770 --> 00:10:42,990
Code yellow?
- You know it.
286
00:10:44,818 --> 00:10:46,733
You guys have
a pay-what-you-can market
287
00:10:46,907 --> 00:10:48,560
every Sunday on your farm.
288
00:10:48,735 --> 00:10:51,563
- You have an online store.
- [squeals]
289
00:10:51,738 --> 00:10:53,957
You and Ashton foster
disabled dogs.
290
00:10:54,131 --> 00:10:55,437
You're working
on a new book called
291
00:10:55,611 --> 00:10:56,394
"My Method, Your Madness."
292
00:10:56,568 --> 00:10:58,005
Okay. I feel bad.
293
00:10:58,179 --> 00:10:59,571
We should be writing
these books together.
294
00:10:59,746 --> 00:11:01,399
No. N--no.
295
00:11:01,573 --> 00:11:03,227
I--I like my fantasy life
just as it is.
296
00:11:03,401 --> 00:11:05,403
Ashton is legit sexy.
297
00:11:05,577 --> 00:11:07,797
Oh, my God, so sexy.
298
00:11:07,971 --> 00:11:10,844
[gasps]
We might make out later.
299
00:11:11,018 --> 00:11:12,933
[laughing]
Oh, my God.
300
00:11:13,107 --> 00:11:14,325
- Oh, my--
- You're gonna be fine.
301
00:11:14,499 --> 00:11:15,718
- Okay, I'm gonna be fine.
- You've got this.
302
00:11:15,892 --> 00:11:17,851
- I got it.
- Breath check.
303
00:11:18,025 --> 00:11:19,853
Ugh, mint.
We need a mint.
304
00:11:20,027 --> 00:11:22,116
[cat purring]
305
00:11:22,290 --> 00:11:24,422
[knock at door]
306
00:11:24,596 --> 00:11:26,903
That must be our noms.
307
00:11:27,077 --> 00:11:29,471
You ready for some noms, buddy?
308
00:11:29,645 --> 00:11:32,474
[cat purring]
309
00:11:32,648 --> 00:11:35,390
[cat meows]
[gasps]
310
00:11:35,564 --> 00:11:39,263
[groans]
I could definitely eat.
311
00:11:39,437 --> 00:11:41,352
Did I just talk?
312
00:11:41,526 --> 00:11:44,051
Aah! [laughs]
313
00:11:44,225 --> 00:11:45,879
Whoa.
314
00:11:46,053 --> 00:11:48,142
[upbeat music]
315
00:11:48,316 --> 00:11:50,318
♪ We're breaking us ♪
316
00:11:50,492 --> 00:11:52,624
Wow, these things
are brutal.
317
00:11:52,799 --> 00:11:54,626
You ever been to a reunion?
318
00:11:54,801 --> 00:11:56,280
Didn't even go to my prom.
319
00:11:56,454 --> 00:11:57,804
[scoffs] Wait, what?
320
00:11:57,978 --> 00:11:59,370
Why not?
321
00:11:59,544 --> 00:12:01,372
No one asked me. [chuckles]
322
00:12:01,546 --> 00:12:02,460
I spent high school
with my nose
323
00:12:02,634 --> 00:12:04,724
in a science book.
324
00:12:04,898 --> 00:12:07,727
Beautiful and brilliant, huh?
325
00:12:07,901 --> 00:12:09,554
Those poor boys must have been
so intimidated.
326
00:12:09,729 --> 00:12:11,556
[chuckles]
327
00:12:11,731 --> 00:12:15,256
- You ever regret not going?
- No.
328
00:12:15,430 --> 00:12:17,432
But, you know, maybe--
maybe a little.
329
00:12:17,606 --> 00:12:19,521
'Cause I would have
blown them away
330
00:12:19,695 --> 00:12:22,959
with my salsa.
- [laughs]
331
00:12:26,354 --> 00:12:30,532
We shouldn't be seen... fraternizing.
332
00:12:30,706 --> 00:12:32,360
- [clears throat]
- You know, maybe we could
333
00:12:32,534 --> 00:12:35,189
fraternize
somewhere more private?
334
00:12:35,363 --> 00:12:37,582
The store room
in the back of the kitchen?
335
00:12:41,325 --> 00:12:44,546
- See you in five.
- [clears throat]
336
00:12:44,720 --> 00:12:46,113
Hello.
337
00:12:49,072 --> 00:12:51,248
You know, I bet
a lot of them remember
338
00:12:51,422 --> 00:12:53,555
high school as the best time
of their lives.
339
00:12:55,339 --> 00:12:57,080
Or their worst.
340
00:12:57,254 --> 00:12:59,909
Like Jessica and Tara.
341
00:13:00,083 --> 00:13:03,130
And they can't move past it.
342
00:13:03,304 --> 00:13:04,609
They think they're
holding each other up,
343
00:13:04,784 --> 00:13:07,743
but I'm afraid they are
holding each other back.
344
00:13:09,919 --> 00:13:11,007
Is that you?
[sniffs]
345
00:13:11,181 --> 00:13:12,182
You know, I...
346
00:13:12,356 --> 00:13:14,358
need to have a talk
with the chef.
347
00:13:14,532 --> 00:13:16,230
- Oh.
- Nut allergies.
348
00:13:18,885 --> 00:13:21,888
[sniffing]
349
00:13:23,541 --> 00:13:24,934
Oh.
350
00:13:25,108 --> 00:13:28,155
I was such a geek
in high school.
351
00:13:28,329 --> 00:13:30,244
Sexiest geek
in the garden club.
352
00:13:30,418 --> 00:13:31,506
[chuckles]
353
00:13:31,680 --> 00:13:38,687
♪ ♪
354
00:13:43,083 --> 00:13:45,694
So glad I finally got
to take you to prom.
355
00:13:45,868 --> 00:13:48,828
Well, you could have asked me
the first time around.
356
00:13:49,002 --> 00:13:50,481
Well, I wanted to, but--
357
00:13:50,655 --> 00:13:52,222
I even talked to Tara about it,
but she made it very clear
358
00:13:52,396 --> 00:13:55,443
that you were not
into football players.
359
00:13:55,617 --> 00:13:57,271
What?
360
00:13:57,445 --> 00:13:58,620
In this market,
361
00:13:58,794 --> 00:14:00,404
it's essential
to keep reinventing yourself.
362
00:14:00,578 --> 00:14:02,667
Oh, yes, for sure.
363
00:14:02,842 --> 00:14:05,540
I reinvent all day. Every day.
364
00:14:05,714 --> 00:14:08,369
Hey, you two. Having fun?
365
00:14:08,543 --> 00:14:11,067
Venture capital mogul
and badass girl boss
366
00:14:11,241 --> 00:14:14,549
plotting to take over
the world.
367
00:14:14,723 --> 00:14:16,638
Janie, would you mind
grabbing us
368
00:14:16,812 --> 00:14:18,466
a couple glasses of champagne?
369
00:14:18,640 --> 00:14:21,121
Yes.
370
00:14:21,295 --> 00:14:22,339
You know,
when I was first starting out,
371
00:14:22,513 --> 00:14:23,950
I wanted to contact you,
372
00:14:24,124 --> 00:14:26,474
but I was afraid
you wouldn't take my calls.
373
00:14:26,648 --> 00:14:28,084
Come on.
374
00:14:28,258 --> 00:14:31,174
Fear is the only real obstacle
in life, right?
375
00:14:31,348 --> 00:14:33,394
Yeah. I guess you're right.
376
00:14:33,568 --> 00:14:36,136
Hey, I need to talk to you. Now.
377
00:14:36,310 --> 00:14:37,485
Okay.
378
00:14:37,659 --> 00:14:39,922
Back in high school,
did you tell Ashton
379
00:14:40,096 --> 00:14:42,316
I wasn't interested in him?
380
00:14:42,490 --> 00:14:44,057
Well, I mean,
that was a hundred years ago.
381
00:14:44,231 --> 00:14:45,493
I can't remember
every little thing
382
00:14:45,667 --> 00:14:47,974
that happened.
- He was gonna ask me to prom.
383
00:14:48,148 --> 00:14:50,280
And you told him
I wasn't into football players?
384
00:14:50,454 --> 00:14:52,804
- I was trying to protect you.
- From what?
385
00:14:52,979 --> 00:14:54,981
Love? Happiness?
386
00:14:55,155 --> 00:14:56,286
I didn't want you to get
your heart broken.
387
00:14:56,460 --> 00:14:57,331
Well, that wasn't
for you to decide.
388
00:14:57,505 --> 00:14:59,811
Champs!
389
00:15:03,250 --> 00:15:05,339
- Go away.
- [sighs]
390
00:15:06,949 --> 00:15:10,474
You're human.
This is amazing.
391
00:15:10,648 --> 00:15:14,652
Ugh.
I can barely smell anything.
392
00:15:14,826 --> 00:15:16,959
And I am freezing.
393
00:15:17,133 --> 00:15:18,656
No coverage at all.
I feel naked.
394
00:15:18,830 --> 00:15:21,616
But, Bobo, we can talk.
We can communicate.
395
00:15:21,790 --> 00:15:23,618
- Eh.
- I don't know what I expected,
396
00:15:23,792 --> 00:15:24,967
but not this.
397
00:15:25,141 --> 00:15:26,360
Look at you!
398
00:15:26,534 --> 00:15:29,276
Not exactly what I thought
you would look like.
399
00:15:29,450 --> 00:15:31,626
But you are perfect.
- Whoa, boundaries.
400
00:15:31,800 --> 00:15:34,324
- Sorry.
- Yeah.
401
00:15:34,498 --> 00:15:36,457
But, so, like,
what do you want to do first?
402
00:15:36,631 --> 00:15:37,849
I feel like we should get
to know each other
403
00:15:38,024 --> 00:15:40,287
a little bit.
404
00:15:40,461 --> 00:15:42,419
It's like a whole
different world up here.
405
00:15:42,593 --> 00:15:45,553
- Would you say you're happy?
- Ooh.
406
00:15:45,727 --> 00:15:49,122
Well, look what we have here.
[chuckles]
407
00:15:49,296 --> 00:15:51,254
Oh, you probably
won't like those anymore.
408
00:15:51,428 --> 00:15:53,865
I've seen you open these,
like, a million times, so...
409
00:15:54,040 --> 00:15:56,694
I'll be the judge of that.
[grunts]
410
00:15:56,868 --> 00:15:59,697
[laughs]
Opposable thumbs, bam.
411
00:15:59,871 --> 00:16:01,786
[grunting]
412
00:16:01,961 --> 00:16:03,179
Oh, mmm.
413
00:16:03,353 --> 00:16:05,834
- Uh, not--not too many.
- Aah!
414
00:16:06,008 --> 00:16:08,619
Can you lay off a little bit?
I'm feeling kind of oppressed.
415
00:16:08,793 --> 00:16:10,099
- Oppressed?
- Yeah.
416
00:16:10,273 --> 00:16:12,319
And it's not just right now.
417
00:16:12,493 --> 00:16:17,672
Listen, the outfits,
the Instagram page,
418
00:16:17,846 --> 00:16:19,195
it's a lot.
419
00:16:19,369 --> 00:16:21,719
I didn't know
you felt this way.
420
00:16:21,893 --> 00:16:26,855
Is there anything I could do?
- [speaking gibberish]
421
00:16:27,029 --> 00:16:28,596
We're gonna have to put a pin
in this conversation.
422
00:16:28,770 --> 00:16:29,858
But...
423
00:16:30,032 --> 00:16:31,860
I have to disembowel
that lizard.
424
00:16:32,034 --> 00:16:33,166
Come here, you little brat!
425
00:16:33,340 --> 00:16:36,299
Bobo! Bobo, come back!
426
00:16:38,258 --> 00:16:39,911
[sighs]
Tara said she was trying
427
00:16:40,086 --> 00:16:41,783
to protect me.
428
00:16:41,957 --> 00:16:43,567
What the hell?
429
00:16:43,741 --> 00:16:47,310
Well, maybe she didn't want
to share you.
430
00:16:47,484 --> 00:16:48,311
- Oh.
- Mm.
431
00:16:48,485 --> 00:16:50,748
Good. No, that's good.
432
00:16:50,922 --> 00:16:52,098
I don't usually do
this sort of thing
433
00:16:52,272 --> 00:16:54,230
on the first date.
- Oh.
434
00:16:54,404 --> 00:16:56,276
Roleplay, huh?
435
00:16:56,450 --> 00:16:58,147
Just another reason
why I love you.
436
00:16:58,321 --> 00:17:02,282
Oh, you love me. Okay. Oh!
437
00:17:08,288 --> 00:17:09,593
I'm sorry.
438
00:17:09,767 --> 00:17:11,160
I wasn't expecting
anyone to be here.
439
00:17:11,334 --> 00:17:12,814
[laughs] So how was it?
440
00:17:12,988 --> 00:17:14,511
Who--who are you?
441
00:17:14,685 --> 00:17:17,558
I'm Rita. Your nanny?
442
00:17:18,863 --> 00:17:20,474
- Nanny?
- Okay.
443
00:17:20,648 --> 00:17:22,693
Uh, somebody obviously overindulged.
444
00:17:26,262 --> 00:17:28,438
[mumbling indistinctly]
445
00:17:28,612 --> 00:17:30,875
Yeah, hi.
446
00:17:31,050 --> 00:17:33,704
[baby gurgles]
447
00:17:33,878 --> 00:17:35,576
[gasps]
[baby giggles]
448
00:17:35,750 --> 00:17:37,273
[sighs]
449
00:17:42,017 --> 00:17:44,280
You are cute.
450
00:17:44,454 --> 00:17:46,761
And somehow I managed
to bring you into this world
451
00:17:46,935 --> 00:17:48,545
and keep you alive,
452
00:17:48,719 --> 00:17:51,896
all while being massively,
fabulously successful.
453
00:17:52,071 --> 00:17:54,160
Yes! So go me!
454
00:17:54,334 --> 00:17:58,077
[baby giggles]
Oh, I know.
455
00:17:58,251 --> 00:17:59,687
But of course, you're not real.
456
00:17:59,861 --> 00:18:02,211
Oh, he's real... ish.
457
00:18:02,385 --> 00:18:04,866
How can he be real-ish?
458
00:18:05,040 --> 00:18:07,216
Um, you know, I'll wait
and--and explain to you both
459
00:18:07,390 --> 00:18:09,000
so I don't have to do it twice.
460
00:18:09,175 --> 00:18:10,350
Oh, here she is.
461
00:18:15,877 --> 00:18:17,748
You have a baby now?
462
00:18:17,922 --> 00:18:19,010
I mean, it's a cute baby.
Hi, baby.
463
00:18:19,185 --> 00:18:20,055
[baby giggles]
464
00:18:20,229 --> 00:18:22,101
Apparently I have a baby-ish.
465
00:18:22,275 --> 00:18:25,843
Kind of like you have
a husband... ish.
466
00:18:26,017 --> 00:18:27,845
Okay, Fantasy Island
isn't tethered
467
00:18:28,019 --> 00:18:29,369
in a particular time
or reality,
468
00:18:29,543 --> 00:18:31,240
which means the island is free
469
00:18:31,414 --> 00:18:34,461
to show our guests possibilities.
470
00:18:34,635 --> 00:18:35,897
What could be,
what could have been.
471
00:18:36,071 --> 00:18:38,117
So I could have been
with Ashton
472
00:18:38,291 --> 00:18:39,857
if Tara hadn't lied to me.
473
00:18:40,031 --> 00:18:40,902
[quirky music]
474
00:18:41,076 --> 00:18:42,599
Hmm. It's possible.
475
00:18:42,773 --> 00:18:44,384
Hmm.
476
00:18:44,558 --> 00:18:45,950
You know, there are
many roads and many choices
477
00:18:46,125 --> 00:18:46,864
that lead to where we are.
478
00:18:47,038 --> 00:18:50,041
Roads paved with lies.
479
00:18:50,216 --> 00:18:51,869
Okay, ladies, look around.
480
00:18:52,043 --> 00:18:52,957
It's a high school reunion.
481
00:18:53,132 --> 00:18:54,481
Who here isn't lying
about something?
482
00:18:54,655 --> 00:18:56,396
The question is, why?
483
00:18:56,570 --> 00:18:59,529
I was trying to protect her.
I told you that.
484
00:18:59,703 --> 00:19:01,836
And you have both done
a lot of that, haven't you?
485
00:19:02,010 --> 00:19:03,794
You've spent your entire lives
protecting each other.
486
00:19:03,968 --> 00:19:05,231
But at what cost?
487
00:19:08,712 --> 00:19:10,061
Thank you, gentlemen.
488
00:19:10,236 --> 00:19:12,542
Go ahead, try it.
489
00:19:12,716 --> 00:19:14,327
It's an island specialty.
490
00:19:20,594 --> 00:19:21,638
Your tenth grade bangs
491
00:19:21,812 --> 00:19:23,031
did not make you look
like Tori Amos.
492
00:19:23,205 --> 00:19:24,989
[gasps]
493
00:19:25,164 --> 00:19:26,077
I only do Pilates
on Saturdays
494
00:19:26,252 --> 00:19:27,383
so I don't have to dig around
495
00:19:27,557 --> 00:19:29,559
in your precious
community garden.
496
00:19:29,733 --> 00:19:30,517
[gasps]
497
00:19:33,215 --> 00:19:34,782
Get used
to the truth bombs, ladies,
498
00:19:34,956 --> 00:19:36,784
'cause they're
about to start flowing.
499
00:19:36,958 --> 00:19:38,220
♪ ♪
500
00:19:42,224 --> 00:19:43,791
Oh, my God, there you are.
501
00:19:43,965 --> 00:19:45,358
I've been worried sick.
502
00:19:45,532 --> 00:19:47,316
You're sick? Ew.
503
00:19:47,490 --> 00:19:49,623
Where'd you get
those clothes?
504
00:19:49,797 --> 00:19:52,452
Oh.
They called it a gift shop.
505
00:19:52,626 --> 00:19:54,715
I charged it to your room.
I hope you don't mind.
506
00:19:54,889 --> 00:19:57,848
And I'm gonna go by Baron now.
It sounds like a king.
507
00:19:58,022 --> 00:20:00,199
This was supposed to be
our trip.
508
00:20:00,373 --> 00:20:01,504
Can you hear yourself?
509
00:20:01,678 --> 00:20:03,767
You know,
even if I was a human,
510
00:20:03,941 --> 00:20:06,030
that would just sound so sad
to say out loud.
511
00:20:06,205 --> 00:20:08,250
Bobo, please.
512
00:20:08,424 --> 00:20:09,947
I've been watching you
my entire life.
513
00:20:10,121 --> 00:20:11,514
And you know what I see?
514
00:20:11,688 --> 00:20:15,562
I think you are
a sad, little hermit
515
00:20:15,736 --> 00:20:19,435
who is terrified
of human intimacy.
516
00:20:19,609 --> 00:20:21,916
And you use your cat, AKA me,
517
00:20:22,090 --> 00:20:24,832
as an excuse to stay in
Friday nights
518
00:20:25,006 --> 00:20:28,270
instead of finding
a real relationship.
519
00:20:28,444 --> 00:20:31,273
It's sad,
and I don't like watching it.
520
00:20:31,447 --> 00:20:34,972
And you take me, a cat,
to an island,
521
00:20:35,146 --> 00:20:36,757
to validate your delusion
522
00:20:36,931 --> 00:20:39,499
that you're not wasting
your life, which you are.
523
00:20:39,673 --> 00:20:41,936
Why are you so mean?
524
00:20:42,110 --> 00:20:43,764
I'm not mean.
525
00:20:43,938 --> 00:20:46,897
It's just, the truth hurts,
food lady.
526
00:20:47,071 --> 00:20:49,248
Now I'm gonna go
527
00:20:49,422 --> 00:20:51,902
and get rubbed down
by a man named Paolo,
528
00:20:52,076 --> 00:20:54,862
because he promised me
a deep-tissue massage,
529
00:20:55,036 --> 00:20:56,472
and I don't know what that is.
530
00:20:57,995 --> 00:20:59,214
[grunts] Enjoy.
531
00:20:59,388 --> 00:21:01,260
Have whatever you want.
532
00:21:01,434 --> 00:21:05,133
♪ ♪
533
00:21:05,307 --> 00:21:07,831
[mellow music playing]
534
00:21:08,005 --> 00:21:09,964
♪ ♪
535
00:21:10,138 --> 00:21:11,444
Hi, Segundo.
536
00:21:11,618 --> 00:21:13,184
You, uh--you got a minute?
537
00:21:13,359 --> 00:21:16,057
I have a small favor to ask.
538
00:21:16,231 --> 00:21:20,366
Does it have anything to do
with your new girlfriend?
539
00:21:20,540 --> 00:21:21,454
[singing in Spanish]
540
00:21:21,628 --> 00:21:24,718
- Uh...
- [chuckles]
541
00:21:24,892 --> 00:21:27,634
I'm old, mijo,
542
00:21:27,808 --> 00:21:30,941
but not blind.
543
00:21:31,115 --> 00:21:34,118
She doesn't want
anyone to know.
544
00:21:34,293 --> 00:21:36,773
I'm sure she has her reasons.
545
00:21:36,947 --> 00:21:39,036
But I have never seen
Elenita happier.
546
00:21:39,210 --> 00:21:41,343
♪ ♪
547
00:21:41,517 --> 00:21:44,041
So what's this favor?
548
00:21:44,215 --> 00:21:46,174
♪ ♪
549
00:21:46,348 --> 00:21:49,177
[soft music]
550
00:21:49,351 --> 00:21:52,223
♪ ♪
551
00:21:52,398 --> 00:21:53,486
This tight skin?
552
00:21:53,660 --> 00:21:55,662
It's called a face lift
and Botox.
553
00:21:55,836 --> 00:21:57,316
I'm not even vegan.
- I had an affair
554
00:21:57,490 --> 00:21:59,622
with my personal trainer.
555
00:21:59,796 --> 00:22:02,625
I just got out of jail--
embezzling.
556
00:22:02,799 --> 00:22:05,193
- I hate organizing.
- And you suck at it.
557
00:22:05,367 --> 00:22:07,587
You're literally the least
ambitious person I know.
558
00:22:07,761 --> 00:22:08,892
Well, just because
I'm not ambitious
559
00:22:09,066 --> 00:22:10,372
about straightening garages
560
00:22:10,546 --> 00:22:11,678
does not mean
I'm not ambitious.
561
00:22:11,852 --> 00:22:13,462
I was gonna join
the Peace Corps,
562
00:22:13,636 --> 00:22:14,768
and you said
that I had to help you launch
563
00:22:14,942 --> 00:22:16,770
your stupid company.
564
00:22:16,944 --> 00:22:19,338
Wait, where's my baby?
565
00:22:19,512 --> 00:22:22,602
I'm sorry, you're back
in the life you chose.
566
00:22:22,776 --> 00:22:26,780
No baby, no book.
No husband, no farm.
567
00:22:26,954 --> 00:22:29,260
Ashton?
568
00:22:31,524 --> 00:22:36,093
[crowd chanting]
Breadsticks! Breadsticks!
569
00:22:36,267 --> 00:22:37,704
Hey!
570
00:22:37,878 --> 00:22:39,619
- You guys.
- Snorin' Warren!
571
00:22:43,449 --> 00:22:44,667
- Now let's see.
- Yeah?
572
00:22:44,841 --> 00:22:47,496
- Oh, hey, that's good.
- Yeah?
573
00:22:47,670 --> 00:22:49,498
Elbows up. Elbows up!
574
00:22:49,672 --> 00:22:52,893
- [groans]
- Stabilize the core.
575
00:22:53,067 --> 00:22:53,937
Loosen those hips!
576
00:22:54,111 --> 00:22:55,156
How do you stabilize the core
577
00:22:55,330 --> 00:22:57,201
and loosen the hips
at the same time?
578
00:22:57,376 --> 00:22:59,421
- Focus, Javier, focus.
- [sighs heavily]
579
00:22:59,595 --> 00:23:01,641
Elenita is a strong dancer.
580
00:23:01,815 --> 00:23:04,470
She needs a strong lead.
- I'm not sure about this.
581
00:23:04,644 --> 00:23:06,167
Then you will fail.
582
00:23:06,341 --> 00:23:10,606
Salsa is about passion,
no doubt, eh?
583
00:23:10,780 --> 00:23:12,652
You have to meet her level.
584
00:23:12,826 --> 00:23:14,218
[lively Latin music playing]
585
00:23:14,393 --> 00:23:16,525
Show her you have
what it takes.
586
00:23:16,699 --> 00:23:18,397
Go again. Elbows up.
587
00:23:18,571 --> 00:23:19,572
All right, all right.
588
00:23:19,746 --> 00:23:21,748
Go. That's it.
589
00:23:21,922 --> 00:23:23,924
That's it, good.
- Like that?
590
00:23:24,098 --> 00:23:25,534
Yeah, yeah, like that.
591
00:23:25,708 --> 00:23:28,537
[both laughing]
592
00:23:28,711 --> 00:23:30,060
You got it. [chuckles]
593
00:23:30,234 --> 00:23:31,279
Elbows up.
- All right, it feels good.
594
00:23:31,453 --> 00:23:33,499
- Elbows up.
- Yeah.
595
00:23:33,673 --> 00:23:35,152
Hello.
596
00:23:35,326 --> 00:23:36,763
Hi.
- Hi.
597
00:23:36,937 --> 00:23:38,634
- Oh, my goodness, guess what.
- Hmm?
598
00:23:38,808 --> 00:23:42,595
I think Javier and Roarke
are together.
599
00:23:42,769 --> 00:23:43,813
Didn't you tell me
they had a thing
600
00:23:43,987 --> 00:23:45,641
a few months back?
- Well, yeah,
601
00:23:45,815 --> 00:23:47,251
but it was more of, like,
a one night stand
602
00:23:47,426 --> 00:23:48,949
kind of thing, but this?
603
00:23:49,123 --> 00:23:50,472
This is different.
604
00:23:50,646 --> 00:23:54,215
I mean, Javier is taking
salsa lessons from Segundo.
605
00:23:54,389 --> 00:23:56,217
And I'm pretty sure
they snuck off
606
00:23:56,391 --> 00:23:59,133
into a storage room
during the party last night.
607
00:23:59,307 --> 00:24:02,789
Mm, clandestine meetings
in the storage room.
608
00:24:02,963 --> 00:24:04,617
Sounds exciting.
609
00:24:04,791 --> 00:24:07,184
Well, you know,
there's friend energy,
610
00:24:07,358 --> 00:24:08,838
but then there's love energy.
611
00:24:09,012 --> 00:24:10,666
But there is
a distinct difference
612
00:24:10,840 --> 00:24:12,625
between the two.
- Uh-huh.
613
00:24:12,799 --> 00:24:14,975
I think that they have
that love energy.
614
00:24:15,149 --> 00:24:16,672
Mm-hmm.
615
00:24:16,846 --> 00:24:19,022
Does it bother you
that she's not telling you?
616
00:24:19,196 --> 00:24:20,894
[sighs] I get it.
617
00:24:21,068 --> 00:24:24,419
You know, Elena doesn't
really do vulnerable.
618
00:24:24,593 --> 00:24:25,464
And there's nothing
more vulnerable
619
00:24:25,638 --> 00:24:27,074
than being in love.
620
00:24:27,248 --> 00:24:28,510
Even if she doesn't
know it yet.
621
00:24:28,684 --> 00:24:31,513
Hmm.
622
00:24:31,687 --> 00:24:34,473
Oh, I actually need to check
on my cat lady.
623
00:24:34,647 --> 00:24:36,605
I'm sorry.
I'll see you soon, okay?
624
00:24:36,779 --> 00:24:38,085
[chuckles]
625
00:24:38,259 --> 00:24:40,000
♪ ♪
626
00:24:40,174 --> 00:24:41,828
Bye.
627
00:24:42,002 --> 00:24:48,312
♪ ♪
628
00:24:57,234 --> 00:24:58,758
Tough day?
629
00:24:58,932 --> 00:25:02,413
[sighs]
My cat thinks I'm a loser.
630
00:25:02,588 --> 00:25:05,591
He's a cat.
What does he know?
631
00:25:05,765 --> 00:25:08,594
He knows I haven't been
on a date since 2016.
632
00:25:10,683 --> 00:25:13,773
Well, that is a long time.
633
00:25:13,947 --> 00:25:17,167
Do you have any idea
what it's like out there?
634
00:25:17,341 --> 00:25:22,695
Catfishers, ghosters,
bread-crumbers, benchwarmers.
635
00:25:22,869 --> 00:25:24,479
The last date I went on,
636
00:25:24,653 --> 00:25:26,046
it turns out
the guy lived in a van
637
00:25:26,220 --> 00:25:28,701
and he just wanted
to massage my feet.
638
00:25:28,875 --> 00:25:31,617
[laughs] What?
639
00:25:31,791 --> 00:25:37,536
Bobo--I mean, Baron--
loves me unconditionally.
640
00:25:37,710 --> 00:25:40,103
- Hmm.
- Or at least I thought he did.
641
00:25:40,277 --> 00:25:44,934
It's not only pets that can
love you unconditionally.
642
00:25:45,108 --> 00:25:47,676
People can too.
643
00:25:47,850 --> 00:25:49,765
But not if you're hiding away
in your apartment
644
00:25:49,939 --> 00:25:52,768
'cause you're scared
of getting hurt.
645
00:25:52,942 --> 00:25:55,554
- You may have a point.
- Mm-hmm.
646
00:25:55,728 --> 00:25:57,468
You and Bobo.
647
00:26:00,428 --> 00:26:02,343
Okay, you see him over there?
648
00:26:02,517 --> 00:26:03,997
That is Harrison.
649
00:26:04,171 --> 00:26:06,695
And I happen to know
that he is single
650
00:26:06,869 --> 00:26:09,568
and a cat lover.
651
00:26:09,742 --> 00:26:11,961
- He's cute.
- Oh, yeah.
652
00:26:12,135 --> 00:26:13,746
There's probably
something wrong with him.
653
00:26:13,920 --> 00:26:15,574
[chuckles]
654
00:26:15,748 --> 00:26:17,184
Probably, yeah.
655
00:26:17,358 --> 00:26:21,101
But what if you just dip
your toe in the water?
656
00:26:21,275 --> 00:26:22,842
You know, have a little fun.
That's all.
657
00:26:23,016 --> 00:26:26,410
Come on, I'll introduce you.
- Okay.
658
00:26:26,585 --> 00:26:28,412
Yeah. [chuckles]
659
00:26:28,587 --> 00:26:33,635
♪ ♪
660
00:26:33,809 --> 00:26:35,419
Hey, Harrison,
I'd like you to meet Andi.
661
00:26:35,594 --> 00:26:37,596
Jessica Warren?
662
00:26:37,770 --> 00:26:38,945
Hi, I--
you might not remember me--
663
00:26:39,119 --> 00:26:42,209
Hi, Ashton.
Weird weekend, huh?
664
00:26:42,383 --> 00:26:44,211
Yeah, yeah, you too?
665
00:26:44,385 --> 00:26:45,516
I caught Dengue fever
or something.
666
00:26:45,691 --> 00:26:47,301
My head's all fuzzy.
667
00:26:47,475 --> 00:26:49,825
I don't think
I drank that much, but...
668
00:26:49,999 --> 00:26:52,175
seeing you
really turned around the day.
669
00:26:52,349 --> 00:26:54,525
Snorin' Warren?
What a thrill.
670
00:26:54,700 --> 00:26:56,353
I never called you that.
671
00:26:56,527 --> 00:26:58,007
And I totally understand
why you fell asleep
672
00:26:58,181 --> 00:26:59,400
in social studies class.
673
00:26:59,574 --> 00:27:01,707
Mr. Pinto was a living,
breathing Valium.
674
00:27:01,881 --> 00:27:04,753
[both chuckle]
- He was as engaging as Jell-O.
675
00:27:04,927 --> 00:27:09,192
- Water flavored Jell-O.
- [laughs]
676
00:27:09,366 --> 00:27:12,456
So you want to ditch
the surf and turf dinner
677
00:27:12,631 --> 00:27:14,197
and hang out?
678
00:27:14,371 --> 00:27:15,372
[soft music]
679
00:27:15,546 --> 00:27:17,505
Um...
680
00:27:17,679 --> 00:27:19,768
your wife wouldn't mind?
681
00:27:19,942 --> 00:27:22,205
- Happily divorced.
- Oh.
682
00:27:22,379 --> 00:27:26,645
Uh, well, in that case,
I would love to.
683
00:27:26,819 --> 00:27:28,429
♪ ♪
684
00:27:28,603 --> 00:27:31,606
- Great.
- Great.
685
00:27:31,780 --> 00:27:34,827
[thunder rumbling]
686
00:27:42,356 --> 00:27:43,183
[pounding on door]
687
00:27:43,357 --> 00:27:45,707
Andrea!
[thunder crashes]
688
00:27:45,881 --> 00:27:47,622
You know that stuff
from the faucet?
689
00:27:47,796 --> 00:27:49,668
It's falling from the sky!
690
00:27:49,842 --> 00:27:51,495
Andrea, let me in!
691
00:27:51,670 --> 00:27:54,716
My cat fur's all wet.
692
00:27:54,890 --> 00:27:57,327
Hi.
- Hello, Baron.
693
00:27:57,501 --> 00:28:00,026
Hi, um...
694
00:28:00,200 --> 00:28:02,071
maybe we can just hide
under the bed
695
00:28:02,245 --> 00:28:04,073
until this is all over?
696
00:28:04,247 --> 00:28:08,382
Actually,
now is not a good time.
697
00:28:08,556 --> 00:28:11,385
I'm with someone,
and I'm getting a life.
698
00:28:11,559 --> 00:28:14,388
[tense music]
699
00:28:14,562 --> 00:28:21,525
♪ ♪
700
00:28:25,486 --> 00:28:28,358
[soft music]
701
00:28:28,532 --> 00:28:33,712
♪ ♪
702
00:28:33,886 --> 00:28:36,671
[baby giggling]
703
00:28:36,845 --> 00:28:38,847
[knock at door]
704
00:28:44,461 --> 00:28:46,507
Are you ready to tell me
about Breadsticks?
705
00:28:49,858 --> 00:28:51,599
It was sophomore year,
706
00:28:51,773 --> 00:28:55,821
and after a field trip,
everyone went to dinner.
707
00:28:57,779 --> 00:28:58,954
All the other kids
were pigging out
708
00:28:59,128 --> 00:29:02,001
on calamari
and mozzarella sticks,
709
00:29:02,175 --> 00:29:06,266
and I lied
and said I was on a diet.
710
00:29:09,965 --> 00:29:13,969
My mother had been MIA
for a few days.
711
00:29:14,143 --> 00:29:15,928
That happened a lot.
712
00:29:16,102 --> 00:29:18,931
And there was no food
in the house.
713
00:29:20,280 --> 00:29:22,761
Luckily for me,
714
00:29:22,935 --> 00:29:24,545
Olive Garden
has unlimited breadsticks.
715
00:29:24,719 --> 00:29:26,416
[chuckles]
716
00:29:26,590 --> 00:29:30,203
Anyways, I helped myself,
717
00:29:30,377 --> 00:29:34,642
just jammed them in a bag.
718
00:29:34,816 --> 00:29:36,862
[soft music]
719
00:29:37,036 --> 00:29:38,602
One of Janie's friends
must have seen,
720
00:29:38,777 --> 00:29:43,259
because as I was leaving,
she unzipped my backpack,
721
00:29:43,433 --> 00:29:46,480
and all of the breadsticks
came tumbling out.
722
00:29:46,654 --> 00:29:49,091
♪ ♪
723
00:29:49,265 --> 00:29:51,398
"Breadsticks" was born.
724
00:29:51,572 --> 00:29:52,703
[clears throat]
725
00:29:52,878 --> 00:29:57,926
♪ ♪
726
00:29:58,100 --> 00:30:02,539
You know,
I froze my eggs ages ago.
727
00:30:05,542 --> 00:30:08,154
I never even told Jessica.
728
00:30:08,328 --> 00:30:10,199
Why?
729
00:30:10,373 --> 00:30:13,724
I don't know.
I was scared.
730
00:30:13,899 --> 00:30:15,552
Really? Of what?
731
00:30:17,816 --> 00:30:21,950
Maybe... changing things,
732
00:30:22,124 --> 00:30:24,344
changing everything.
733
00:30:24,518 --> 00:30:27,390
What if I can't handle it?
734
00:30:27,564 --> 00:30:30,611
My mother couldn't.
735
00:30:30,785 --> 00:30:33,222
And Jessica
was there for you.
736
00:30:33,396 --> 00:30:35,746
You made each other feel safe, right?
737
00:30:35,921 --> 00:30:38,184
That's what life rafts do.
738
00:30:38,358 --> 00:30:40,621
How is that working for you?
739
00:30:40,795 --> 00:30:43,276
♪ ♪
740
00:30:43,450 --> 00:30:45,756
This is what I know
about this island.
741
00:30:45,931 --> 00:30:48,847
It wouldn't have shown you
something that you can't have.
742
00:30:50,544 --> 00:30:54,026
There is so much more
here for you, Tara.
743
00:30:54,200 --> 00:30:57,377
All you have to do is...
take it.
744
00:30:59,553 --> 00:31:02,034
[sighs deeply]
745
00:31:04,993 --> 00:31:07,082
Well, I have a confession
to make.
746
00:31:07,256 --> 00:31:09,432
I had such a crush on you
back in the day.
747
00:31:09,606 --> 00:31:10,956
[laughs]
748
00:31:11,130 --> 00:31:12,348
But you were captain
of the football team.
749
00:31:12,522 --> 00:31:14,220
You dated
all the hottest cheerleaders.
750
00:31:14,394 --> 00:31:15,961
Well, more like
they dated me.
751
00:31:16,135 --> 00:31:17,310
It wasn't even me
that they were into.
752
00:31:17,484 --> 00:31:20,182
They just wanted to go out
with a quarterback.
753
00:31:20,356 --> 00:31:22,663
Meanwhile, I was invisible.
754
00:31:22,837 --> 00:31:25,622
Not to me.
755
00:31:25,796 --> 00:31:27,059
No, you were so different
756
00:31:27,233 --> 00:31:28,582
from all the other girls
in school.
757
00:31:28,756 --> 00:31:30,323
You cared about things.
758
00:31:30,497 --> 00:31:33,152
I can't believe
you noticed that.
759
00:31:33,326 --> 00:31:36,068
So, listen,
there's a prom tonight.
760
00:31:36,242 --> 00:31:37,634
And since I didn't have
the guts
761
00:31:37,808 --> 00:31:38,984
to ask you in high school,
762
00:31:39,158 --> 00:31:42,030
would you do me the honor
and go with me now?
763
00:31:44,119 --> 00:31:45,686
Um...
764
00:31:45,860 --> 00:31:48,689
[soft music]
765
00:31:48,863 --> 00:31:51,257
♪ ♪
766
00:31:51,431 --> 00:31:52,911
[door creaks]
767
00:31:54,608 --> 00:31:58,960
[thumping]
768
00:31:59,134 --> 00:32:04,183
♪ ♪
769
00:32:04,357 --> 00:32:06,272
[birds chirping]
770
00:32:06,446 --> 00:32:12,191
♪ ♪
771
00:32:14,715 --> 00:32:17,152
Hey, Driscoll.
772
00:32:17,326 --> 00:32:19,285
You really are rich, right?
773
00:32:19,459 --> 00:32:22,114
I mean, that wasn't a lie?
774
00:32:22,288 --> 00:32:23,637
Mm, I'm loaded.
775
00:32:25,639 --> 00:32:26,901
Then I want to talk to you
about a business idea
776
00:32:27,075 --> 00:32:28,772
that's gonna rock your world.
777
00:32:28,947 --> 00:32:33,864
♪ ♪
778
00:32:34,039 --> 00:32:37,912
[light music]
779
00:32:38,086 --> 00:32:41,133
[sighs]
Hey, buddy.
780
00:32:41,307 --> 00:32:45,180
- [grunts]
- I got your gift.
781
00:32:45,354 --> 00:32:47,530
Did you like it?
782
00:32:47,704 --> 00:32:49,445
I really did.
783
00:32:49,619 --> 00:32:51,882
Thank you.
784
00:32:52,057 --> 00:32:53,493
- [grunts]
- You were right.
785
00:32:53,667 --> 00:32:55,625
Thank you.
786
00:32:55,799 --> 00:32:57,497
I love you.
787
00:32:57,671 --> 00:33:00,413
- You do?
- Of course.
788
00:33:00,587 --> 00:33:02,328
You're food lady.
789
00:33:02,502 --> 00:33:05,592
Among my kind,
that is the highest honor.
790
00:33:05,766 --> 00:33:09,204
You feed me wet and dry food
and treats.
791
00:33:09,378 --> 00:33:11,293
- [laughs]
- Every day!
792
00:33:11,467 --> 00:33:13,730
And you tend to my latrine.
793
00:33:13,904 --> 00:33:18,257
And you always fill
the birdfeeder with birdseed.
794
00:33:18,431 --> 00:33:19,475
And when it's cold at night,
795
00:33:19,649 --> 00:33:22,043
you let me climb
on your lap and cuddle.
796
00:33:24,872 --> 00:33:27,875
I am so happy.
797
00:33:28,049 --> 00:33:31,139
I want you to be too.
798
00:33:31,313 --> 00:33:34,229
You don't have nine lives
like I do.
799
00:33:34,403 --> 00:33:37,363
Just this one.
- [chuckling] Oh.
800
00:33:37,537 --> 00:33:39,104
I want you to have
the best life.
801
00:33:39,278 --> 00:33:45,806
♪ ♪
802
00:33:53,248 --> 00:33:56,251
[cat meowing]
- Aw.
803
00:33:56,425 --> 00:34:00,386
I love you too. [chuckles]
804
00:34:00,560 --> 00:34:04,129
By the way,
you're on your own tonight.
805
00:34:04,303 --> 00:34:06,696
I'm going to the prom.
806
00:34:06,870 --> 00:34:08,611
[cat meows]
807
00:34:08,785 --> 00:34:11,397
[chuckles]
808
00:34:11,571 --> 00:34:14,400
[soft music]
809
00:34:14,574 --> 00:34:20,406
♪ ♪
810
00:34:20,580 --> 00:34:22,408
What's all this?
811
00:34:22,582 --> 00:34:25,106
I'm taking you to prom.
Right here.
812
00:34:29,415 --> 00:34:32,026
Here we go. Beautiful.
813
00:34:36,335 --> 00:34:38,293
[lively Latin music playing]
814
00:34:38,467 --> 00:34:40,687
[both chuckle]
815
00:34:40,861 --> 00:34:42,906
- Where'd you learn that?
- Segundo.
816
00:34:43,081 --> 00:34:45,474
But I swore him to secrecy.
- Segundo, eh?
817
00:34:45,648 --> 00:34:46,736
- Mm-hmm.
- Hmm.
818
00:34:46,910 --> 00:34:48,695
♪ ♪
819
00:34:48,869 --> 00:34:51,263
Well, thank you.
- You're welcome.
820
00:34:51,437 --> 00:34:52,525
What now?
821
00:34:52,699 --> 00:34:56,224
Well, it's prom.
We dance.
822
00:34:56,398 --> 00:34:57,878
Let's go.
823
00:35:00,098 --> 00:35:02,056
[chuckles] Oh!
824
00:35:04,058 --> 00:35:05,103
You know what?
825
00:35:05,277 --> 00:35:07,844
We may need
a bigger dance floor.
826
00:35:09,368 --> 00:35:10,630
[horn honks]
827
00:35:12,719 --> 00:35:15,548
[soft mysterious music]
828
00:35:15,722 --> 00:35:21,815
♪ ♪
829
00:35:35,437 --> 00:35:37,483
- What the...
- Hell?
830
00:35:37,657 --> 00:35:39,267
[locks click]
831
00:35:39,441 --> 00:35:41,748
Oh.
- Oh, come on.
832
00:35:41,922 --> 00:35:43,576
[grunting]
833
00:35:43,750 --> 00:35:45,926
Pass the Rocky Road.
834
00:35:46,100 --> 00:35:52,324
♪ ♪
835
00:35:56,806 --> 00:35:58,852
We are so gonna get fired
for taking these.
836
00:35:59,026 --> 00:36:00,245
Worth it.
837
00:36:02,986 --> 00:36:05,641
Screw Janie
and her airhead friends.
838
00:36:05,815 --> 00:36:06,860
We don't need them anyway.
839
00:36:07,034 --> 00:36:08,905
Clearly they peaked
in high school.
840
00:36:09,079 --> 00:36:10,907
We're way cooler than they are.
841
00:36:11,081 --> 00:36:12,561
And better than them.
842
00:36:12,735 --> 00:36:16,043
Tara Bendetti,
you're my best friend.
843
00:36:16,217 --> 00:36:17,827
And I promise
I will never hurt you.
844
00:36:18,001 --> 00:36:19,046
And I will always have
your back
845
00:36:19,220 --> 00:36:21,570
no matter what, forever.
846
00:36:21,744 --> 00:36:24,051
Jessica Warren,
you're my best friend.
847
00:36:24,225 --> 00:36:26,706
And I promise
I will never hurt you.
848
00:36:26,880 --> 00:36:28,882
And I will have your back
no matter what.
849
00:36:29,056 --> 00:36:31,319
Forever.
- Forever.
850
00:36:31,493 --> 00:36:33,800
- Okay.
- Okay.
851
00:36:33,974 --> 00:36:37,499
[soft music]
852
00:36:37,673 --> 00:36:40,372
My God, those dresses
were ugly.
853
00:36:40,546 --> 00:36:42,809
Those little geeks
had dreams.
854
00:36:42,983 --> 00:36:44,506
They did. Didn't they?
855
00:36:44,680 --> 00:36:46,595
Yeah.
856
00:36:46,769 --> 00:36:49,076
What happened to us?
857
00:36:49,250 --> 00:36:51,513
Instead of pushing each other
to be braver,
858
00:36:51,687 --> 00:36:55,038
we--we stuck
with what made us feel safe.
859
00:36:55,213 --> 00:36:56,866
Each other.
860
00:36:57,040 --> 00:36:58,868
We have to stop doing that.
861
00:36:59,042 --> 00:37:00,870
We needed to cling
to each other in high school,
862
00:37:01,044 --> 00:37:04,004
but maybe being
each other's life rafts
863
00:37:04,178 --> 00:37:06,920
kept us from learning to swim
on our own.
864
00:37:08,182 --> 00:37:10,010
I think we need
to break up.
865
00:37:10,184 --> 00:37:11,925
Me too.
866
00:37:12,099 --> 00:37:14,362
♪ ♪
867
00:37:14,536 --> 00:37:16,364
I'm scared.
- Me too.
868
00:37:16,538 --> 00:37:17,539
[both sniffle]
869
00:37:17,713 --> 00:37:18,758
But I think we have
to do it anyway.
870
00:37:18,932 --> 00:37:20,542
Yeah.
871
00:37:20,716 --> 00:37:23,415
And you're gonna be
more than okay without me.
872
00:37:23,589 --> 00:37:24,590
Better than okay.
873
00:37:24,764 --> 00:37:27,027
I mean,
you're gonna be amazing!
874
00:37:27,201 --> 00:37:30,422
You and Ashton
are gonna change the world.
875
00:37:30,596 --> 00:37:31,640
You're gonna be okay too.
876
00:37:31,814 --> 00:37:33,381
You're gonna write that book
877
00:37:33,555 --> 00:37:36,210
and have a baby if you want to
878
00:37:36,384 --> 00:37:37,951
and build an empire.
879
00:37:38,125 --> 00:37:40,301
[chuckles]
[locks click]
880
00:37:43,173 --> 00:37:45,741
But first...
881
00:37:45,915 --> 00:37:48,527
We're gonna rock this prom!
[chuckles]
882
00:37:50,311 --> 00:37:52,835
[rock music playing]
883
00:37:53,009 --> 00:37:56,709
♪ ♪
884
00:37:56,883 --> 00:37:58,406
Oh, look.
885
00:37:58,580 --> 00:38:01,844
Breadsticks
finally made it to prom.
886
00:38:02,018 --> 00:38:05,718
I can't believe
I ever cared what you thought.
887
00:38:05,892 --> 00:38:08,416
[scoffs]
888
00:38:08,590 --> 00:38:11,419
[gasps] There's your guy.
889
00:38:14,422 --> 00:38:17,469
Better get your ass over there
and get him.
890
00:38:17,643 --> 00:38:19,471
Okay, I'm gonna get
my ass over there.
891
00:38:19,645 --> 00:38:25,390
♪ ♪
892
00:38:25,564 --> 00:38:27,087
♪ Love at first sight ♪
893
00:38:27,261 --> 00:38:30,133
[ballad playing]
894
00:38:30,308 --> 00:38:33,441
Can business partners dance?
895
00:38:33,615 --> 00:38:34,921
- Hell yes.
- Yeah.
896
00:38:35,095 --> 00:38:36,749
[laughs]
897
00:38:36,923 --> 00:38:40,796
♪ As the wind
beneath your wings ♪
898
00:38:40,970 --> 00:38:42,276
Aw.
899
00:38:45,235 --> 00:38:46,933
[gasps] Hello!
900
00:38:47,107 --> 00:38:48,413
Hi.
901
00:38:48,587 --> 00:38:50,110
You look absolutely beautiful.
902
00:38:50,284 --> 00:38:52,112
[chuckles] Thanks.
903
00:38:52,286 --> 00:38:54,767
Uh, do you see them
over there?
904
00:38:54,941 --> 00:38:56,856
Yeah, I think they have
that love energy
905
00:38:57,030 --> 00:39:00,207
I was telling you about.
[chuckles]
906
00:39:00,381 --> 00:39:03,166
You know, I've been thinking
about love energy
907
00:39:03,341 --> 00:39:07,823
and friend energy and us.
908
00:39:07,997 --> 00:39:11,958
- Uh-oh.
- I love you.
909
00:39:12,132 --> 00:39:14,264
But we have friend energy.
910
00:39:14,439 --> 00:39:17,442
- No, we--we--we are--
- We're friends.
911
00:39:17,616 --> 00:39:19,095
We're good friends.
912
00:39:19,269 --> 00:39:22,882
And I want more,
and so should you.
913
00:39:23,056 --> 00:39:27,016
- Gina--
- Look, I get it.
914
00:39:27,190 --> 00:39:30,803
You're new at this,
and I was a safe space.
915
00:39:30,977 --> 00:39:33,066
But love should be
a little scary.
916
00:39:33,240 --> 00:39:35,982
♪ When you feel blue ♪
917
00:39:36,156 --> 00:39:39,638
♪ I'll always show you I can ♪
918
00:39:39,812 --> 00:39:44,643
♪ So just don't go too far ♪
919
00:39:44,817 --> 00:39:49,561
♪ Unless your love
don't come ♪
920
00:39:49,735 --> 00:39:51,476
♪ I'll be there for you ♪
921
00:39:51,650 --> 00:39:54,000
Pardon me, mademoiselle.
922
00:39:54,174 --> 00:39:56,481
Would you care to dance?
923
00:39:56,655 --> 00:39:59,614
- Gina just dumped me.
- Oh.
924
00:39:59,788 --> 00:40:01,877
♪ So just don't go too far ♪
925
00:40:02,051 --> 00:40:06,099
Then I'm afraid
I must insist.
926
00:40:06,273 --> 00:40:08,536
♪ Unless your love
don't come ♪
927
00:40:08,710 --> 00:40:11,496
♪ I'll be there for you ♪
928
00:40:11,670 --> 00:40:14,324
♪ When you feel blue ♪
929
00:40:14,499 --> 00:40:19,808
♪ I'll always show you
I care, oh, yeah ♪
930
00:40:19,982 --> 00:40:26,424
♪ ♪
931
00:40:26,598 --> 00:40:29,427
[lively Latin music]
932
00:40:29,601 --> 00:40:36,346
♪ ♪
933
00:40:39,872 --> 00:40:44,267
- Do you want to dance?
- Yes, I do.
934
00:40:44,442 --> 00:40:46,444
What is happening?
935
00:40:46,618 --> 00:40:53,625
♪ ♪
936
00:40:56,497 --> 00:40:57,890
Did you know about this?
937
00:40:58,064 --> 00:40:59,108
Of course.
[chuckles]
938
00:40:59,282 --> 00:41:00,762
I know everything.
939
00:41:00,936 --> 00:41:07,595
♪ ♪
940
00:41:23,393 --> 00:41:26,048
[laughs]
941
00:41:26,222 --> 00:41:29,748
- What changed your mind?
- You.
942
00:41:31,445 --> 00:41:34,622
[cheers and applause]
943
00:41:34,796 --> 00:41:41,542
♪ ♪
944
00:41:52,640 --> 00:41:55,469
[upbeat music]
945
00:41:55,643 --> 00:42:02,650
♪ ♪
64861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.