All language subtitles for Fantasy Island 2021 S01E06 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-KiNGS (1)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,439 --> 00:00:06,180 - Look who is up. 2 00:00:06,354 --> 00:00:07,616 I thought you were gonna sleep all morning. 3 00:00:07,790 --> 00:00:09,705 Vamos. 4 00:00:09,879 --> 00:00:11,707 Agua de Jamaica. 5 00:00:11,881 --> 00:00:14,666 - Gracias, mija. - Where have you been lately? 6 00:00:14,840 --> 00:00:16,668 I feel like I haven't seen you in ages. 7 00:00:16,842 --> 00:00:19,280 - I have been here. It's you that's been busy. 8 00:00:19,454 --> 00:00:20,803 - No more than usual. 9 00:00:20,977 --> 00:00:23,762 - Oh, you have your new friend. - Ruby? 10 00:00:23,936 --> 00:00:27,201 She's more of a close colleague than a friend. 11 00:00:27,375 --> 00:00:29,594 - Hmm. - What? 12 00:00:29,768 --> 00:00:32,249 - [laughs] Everyone needs friends, Elena. 13 00:00:32,423 --> 00:00:34,643 - Well, I'm not everyone. 14 00:00:34,817 --> 00:00:36,210 Besides, I have friends. What are you talking about? 15 00:00:36,384 --> 00:00:38,516 I have you. I have Mr. Jones. 16 00:00:38,690 --> 00:00:41,693 You know, I am all good in the friends department. 17 00:00:41,867 --> 00:00:43,869 But thank you for your concern. 18 00:00:44,044 --> 00:00:48,091 Hey, are you coming? 19 00:00:48,265 --> 00:00:52,356 - No, Mr. Jones. - No, he's not. 20 00:00:52,530 --> 00:00:55,142 - Now, who's on the agenda for today? 21 00:00:55,316 --> 00:00:56,491 - Well, three high school friends 22 00:00:56,665 --> 00:00:59,320 here to celebrate their 50th birthdays. 23 00:00:59,494 --> 00:01:02,410 - Oh! Well, 50 is a big one. 24 00:01:02,584 --> 00:01:05,239 Yes, I was traumatized by that number. 25 00:01:05,413 --> 00:01:06,892 - Oh. [both laugh] 26 00:01:07,067 --> 00:01:09,895 - I thought it was the end of the line. 27 00:01:10,070 --> 00:01:14,465 Once you hit 75, though, 50-year-olds look like kids. 28 00:01:14,639 --> 00:01:15,988 [both laugh] 29 00:01:16,163 --> 00:01:18,948 [upbeat music] 30 00:01:19,122 --> 00:01:21,255 ♪ ♪ 31 00:01:21,429 --> 00:01:24,214 - Morning. - Hi. 32 00:01:24,388 --> 00:01:27,478 - Is he blushing? - Oh. 33 00:01:27,652 --> 00:01:29,828 - Ah, look at that water! 34 00:01:30,002 --> 00:01:32,353 Oh, I need a photo. Where's my phone? 35 00:01:32,527 --> 00:01:34,268 - Oh, my God. Would you look at this place? 36 00:01:34,442 --> 00:01:36,966 - Wait, there are no kids here! 37 00:01:37,140 --> 00:01:38,533 I don't see any kids. - Oh, my gosh. 38 00:01:38,707 --> 00:01:40,317 - Oh, how cute is this? 39 00:01:40,491 --> 00:01:42,363 - Oh, Javi! - Hmm. 40 00:01:42,537 --> 00:01:44,104 - Can I call you that? - Yes, Jeanette. 41 00:01:44,278 --> 00:01:45,453 - Call me Netty. Can you take our picture? 42 00:01:45,627 --> 00:01:47,281 - Oh, Javi. 43 00:01:47,455 --> 00:01:48,978 - You guys, I'm serious, there are no kids here. 44 00:01:49,152 --> 00:01:50,458 - Oh, God, Margot's in shock. 45 00:01:50,632 --> 00:01:52,286 Somebody get her a mojito, stat! 46 00:01:52,460 --> 00:01:55,202 - Girls, pose, ready? One, two, three. 47 00:01:55,376 --> 00:01:57,247 both: Sex! - Oh, what's that? 48 00:01:57,421 --> 00:01:59,075 [laughter] 49 00:01:59,249 --> 00:02:02,209 - Ladies, welcome to Fantasy Island. 50 00:02:02,383 --> 00:02:04,167 I'm your host Elena Roarke. 51 00:02:04,341 --> 00:02:05,690 This is my associate Ruby. 52 00:02:05,864 --> 00:02:08,954 And I can see you've been acquainted with Javier. 53 00:02:09,129 --> 00:02:10,869 - On behalf of all of us, 54 00:02:11,043 --> 00:02:12,915 I'd like to wish you a happy collective birthday. 55 00:02:13,089 --> 00:02:14,525 It's gonna be one to remember, I promise. 56 00:02:14,699 --> 00:02:17,920 - We are so excited. Aren't we, girls? 57 00:02:18,094 --> 00:02:19,487 - Ecstatic. 58 00:02:19,661 --> 00:02:20,357 - Amazing. Let's get started. Come on. 59 00:02:20,531 --> 00:02:23,012 - Oh, can we just--one second. 60 00:02:23,186 --> 00:02:25,928 We just need to christen the island. 61 00:02:26,102 --> 00:02:29,018 - They need to what? - I'm not too sure. 62 00:02:29,192 --> 00:02:30,498 - Okay, great. Places, girls. 63 00:02:30,672 --> 00:02:32,369 [upbeat music plays] 64 00:02:32,543 --> 00:02:33,805 [laughter] - We're doing this, I guess. 65 00:02:33,979 --> 00:02:35,677 - Okay. - Five, six, seven, eight. 66 00:02:35,851 --> 00:02:38,288 Whoo! - Oh. 67 00:02:38,462 --> 00:02:40,377 You know what we need? A girls' night. 68 00:02:40,551 --> 00:02:42,814 - A what? - A girls' night. 69 00:02:42,988 --> 00:02:44,642 What, have you ever had a girls' night? 70 00:02:44,816 --> 00:02:46,296 You know, giving each other spa treatments. 71 00:02:46,470 --> 00:02:47,950 - No, that doesn't sound like me at all. 72 00:02:48,124 --> 00:02:49,430 I wouldn't like it. 73 00:02:49,604 --> 00:02:50,605 - Oh, we're having a girls' night. 74 00:02:50,779 --> 00:02:52,215 I'm not going through my 20s again 75 00:02:52,389 --> 00:02:54,435 without getting drunk off box wine 76 00:02:54,609 --> 00:02:56,480 and waking up to a bad manicure. 77 00:02:56,654 --> 00:02:58,221 - Why would anyone want to do that? 78 00:02:58,395 --> 00:03:00,136 Please. - Because it's fun! 79 00:03:00,310 --> 00:03:01,137 - Okay. Okay. 80 00:03:01,311 --> 00:03:02,834 - And pose! 81 00:03:03,008 --> 00:03:05,141 - Oh, yes! [laughter] 82 00:03:05,315 --> 00:03:08,100 [dreamy music] 83 00:03:08,275 --> 00:03:15,151 ♪ ♪ 84 00:03:19,851 --> 00:03:22,506 - I'm that girl: homecoming queen 85 00:03:22,680 --> 00:03:24,900 who married her king right out of high school. 86 00:03:25,074 --> 00:03:27,555 - Everyone wants me to freak out about turning 50. 87 00:03:27,729 --> 00:03:30,427 But I refuse to. I'm doing great. 88 00:03:30,601 --> 00:03:32,386 - So yeah, I had triplets at 47, 89 00:03:32,560 --> 00:03:34,910 Beatrice, Miranda, 90 00:03:35,084 --> 00:03:38,653 and, uh... 91 00:03:38,827 --> 00:03:40,176 Cordelia. 92 00:03:40,350 --> 00:03:41,438 - We did the whole thing: 93 00:03:41,612 --> 00:03:43,614 house in the suburbs, two kids. 94 00:03:43,788 --> 00:03:47,488 It was the perfect life. - Was? 95 00:03:47,662 --> 00:03:50,447 - About two years ago, I found some weird receipts. 96 00:03:50,621 --> 00:03:54,190 And one clue led to another led to the mistress. 97 00:03:54,364 --> 00:03:56,671 - You know, they used to burn women like me. 98 00:03:56,845 --> 00:04:00,283 Childless, unmarried, smart. 99 00:04:00,457 --> 00:04:02,372 A woman who doesn't need a man to self-actualize 100 00:04:02,546 --> 00:04:04,635 is a threat to the status quo. 101 00:04:04,809 --> 00:04:07,638 Well, I say, good. Let 'em come for me. 102 00:04:07,812 --> 00:04:09,553 - And now I'm turning 50, 103 00:04:09,727 --> 00:04:11,555 and I'm filling out dating profiles 104 00:04:11,729 --> 00:04:13,949 and trying not to drink every day. 105 00:04:14,123 --> 00:04:15,211 - You know, when they graduate high school, 106 00:04:15,385 --> 00:04:18,388 I'm gonna be 65 years old. 107 00:04:18,562 --> 00:04:19,868 65! 108 00:04:20,042 --> 00:04:21,478 - Margot was drowning in newborns 109 00:04:21,652 --> 00:04:23,350 when Netty's husband left her. 110 00:04:23,524 --> 00:04:25,830 - Did I mention she lives on a houseboat? 111 00:04:26,004 --> 00:04:27,310 - We were all in shock. 112 00:04:27,484 --> 00:04:28,920 - The mistress. - Perfect Netty. 113 00:04:29,094 --> 00:04:32,097 - I mean, what the-- - And poor Margot. 114 00:04:32,272 --> 00:04:33,490 - What if I made a mistake? 115 00:04:33,664 --> 00:04:35,492 - I'd been telling her, just wait. 116 00:04:35,666 --> 00:04:37,494 The urge to breed will pass, 117 00:04:37,668 --> 00:04:39,453 and you can move on with your life. 118 00:04:39,627 --> 00:04:41,281 - Having children. - Oh, you didn't. 119 00:04:41,455 --> 00:04:43,935 Honey, you're just tired of taking care of everyone. 120 00:04:44,109 --> 00:04:45,894 - I almost had her convinced, 121 00:04:46,068 --> 00:04:48,940 but then Netty used the line on her. 122 00:04:49,114 --> 00:04:51,160 - What line? - Life begins at mother. 123 00:04:51,334 --> 00:04:55,251 I truly believe that. My children are my world. 124 00:04:55,425 --> 00:04:57,166 - Netty just made it look so easy. 125 00:04:57,340 --> 00:04:58,515 And she wasn't the only one. 126 00:04:58,689 --> 00:05:00,865 The whole entire world makes you feel 127 00:05:01,039 --> 00:05:03,259 like you're not a whole woman unless you mom it up. 128 00:05:03,433 --> 00:05:06,523 So Gary and I did IVF, and we had the worst luck. 129 00:05:06,697 --> 00:05:09,352 I mean, just failure after failure. 130 00:05:09,526 --> 00:05:13,748 And in the last round, we implanted three embryos. 131 00:05:13,922 --> 00:05:16,316 Plot twist, they all stuck. 132 00:05:16,490 --> 00:05:20,363 - So tell me, what can the island do for you? 133 00:05:20,537 --> 00:05:23,061 - I want to be swept off my feet 134 00:05:23,235 --> 00:05:27,109 by a hot, successful man who adores me. 135 00:05:27,283 --> 00:05:28,284 - Mm. 136 00:05:28,458 --> 00:05:29,894 - I'm not asking for love, 137 00:05:30,068 --> 00:05:32,941 just to set a bar 138 00:05:33,115 --> 00:05:36,988 as, like, practice 139 00:05:37,162 --> 00:05:38,076 for when I get back out there. 140 00:05:38,250 --> 00:05:40,688 - I'm happy, 141 00:05:40,862 --> 00:05:43,343 and I'm so lucky to be where I am in my life. 142 00:05:43,517 --> 00:05:45,562 I've got great friends 143 00:05:45,736 --> 00:05:48,957 that I get to turn 50 with on a beautiful island. 144 00:05:49,131 --> 00:05:51,002 Honestly, I'm good. 145 00:05:51,176 --> 00:05:53,570 - Well, there must be something that you've always wanted. 146 00:05:56,660 --> 00:05:58,619 - Well, there is one thing. 147 00:05:58,793 --> 00:06:01,273 - I love my children more than anything in the whole world. 148 00:06:01,448 --> 00:06:05,756 But I'm tired all the time. 149 00:06:05,930 --> 00:06:11,675 Like, soul-crushing, down to the bone exhausted. 150 00:06:11,849 --> 00:06:16,158 - My fantasy is boring. It is. 151 00:06:16,332 --> 00:06:20,902 It's just...a little rest. 152 00:06:21,076 --> 00:06:24,688 - Well, Cam and Netty, they are getting settled in their rooms. 153 00:06:24,862 --> 00:06:27,299 And you, Margot, are gonna come with me. 154 00:06:27,474 --> 00:06:28,910 Your fantasy begins now. 155 00:06:32,348 --> 00:06:34,568 - Bye. - Bye. 156 00:06:34,742 --> 00:06:37,571 [soft music] 157 00:06:37,745 --> 00:06:41,662 ♪ ♪ 158 00:06:41,836 --> 00:06:45,143 - What is this place? I feel so much lighter here. 159 00:06:45,317 --> 00:06:47,189 - This is your sanctuary. 160 00:06:47,363 --> 00:06:49,713 In this place, no one can disturb you. 161 00:06:49,887 --> 00:06:52,020 You can rest for as long as you like. 162 00:06:52,194 --> 00:06:53,674 - But what about the birthday dinner? 163 00:06:53,848 --> 00:06:55,980 I mean, that's the whole reason we're here. 164 00:06:56,154 --> 00:06:57,852 I can't miss that. - Oh, no, it's okay. 165 00:06:58,026 --> 00:07:00,071 Time moves nice and slowly here. 166 00:07:00,245 --> 00:07:01,769 Cam and Netty will be waiting for you 167 00:07:01,943 --> 00:07:03,161 as if no time has passed at all. 168 00:07:03,335 --> 00:07:04,598 - You can do that? 169 00:07:04,772 --> 00:07:07,644 - I promise you won't miss a thing. 170 00:07:07,818 --> 00:07:10,212 After you wake up, you can go back to your room at the resort 171 00:07:10,386 --> 00:07:11,996 and get dressed up for dinner with the girls. 172 00:07:12,170 --> 00:07:13,433 But for now, 173 00:07:13,607 --> 00:07:17,262 all you have to do is rest. 174 00:07:17,437 --> 00:07:24,356 ♪ ♪ 175 00:07:26,446 --> 00:07:30,014 Welcome to Fantasy Island. 176 00:07:30,188 --> 00:07:36,020 ♪ ♪ 177 00:07:38,196 --> 00:07:40,198 - Cam, it's me. Open up. 178 00:07:40,372 --> 00:07:43,898 - Um, I'm not decent! 179 00:07:44,072 --> 00:07:46,509 - You sound weird. You okay? - Mm-hmm. 180 00:07:46,683 --> 00:07:50,426 - I'm sure you look gorgeous in your bathing suit. 181 00:07:50,600 --> 00:07:54,038 Body positivity is all the rage right now. 182 00:07:58,434 --> 00:08:01,698 Okay, I'll be at the pool. 183 00:08:01,872 --> 00:08:03,221 Didn't expect to spend my first day alone, 184 00:08:03,395 --> 00:08:06,050 but whatever. 185 00:08:06,224 --> 00:08:11,012 ♪ ♪ 186 00:08:11,186 --> 00:08:12,709 Oh! - Whoa! 187 00:08:12,883 --> 00:08:14,842 - Sorry, I-- - [chuckles] 188 00:08:15,016 --> 00:08:16,800 - Hi. 189 00:08:16,974 --> 00:08:19,803 - You all right? - Um, yes. 190 00:08:22,284 --> 00:08:24,112 Yes, I am. - You sure? 191 00:08:24,286 --> 00:08:25,722 I'm a doctor, in case, you know-- 192 00:08:25,896 --> 00:08:29,291 - Of course you are. - Huh. 193 00:08:29,465 --> 00:08:31,598 - Tell me more. 194 00:08:31,772 --> 00:08:36,472 ♪ ♪ 195 00:08:36,646 --> 00:08:40,389 Well, I met him. - Who? 196 00:08:40,563 --> 00:08:44,219 - My fantasy man, Dr. Tristan Alexander. 197 00:08:44,393 --> 00:08:47,570 - Oh. - You look amazing, by the way. 198 00:08:47,744 --> 00:08:50,094 - Oh, thank you, I slept for what felt like a week. 199 00:08:50,268 --> 00:08:51,748 What is today? 200 00:08:51,922 --> 00:08:53,358 - The day I moved on with my life. 201 00:08:53,533 --> 00:08:55,535 - Oh, Netty, I'm so happy. 202 00:08:55,709 --> 00:08:57,537 - Is that Cam's room? 203 00:08:57,711 --> 00:08:59,974 - Netty, Margot. 204 00:09:00,148 --> 00:09:04,065 - Hi? - Do you like my new look? 205 00:09:04,239 --> 00:09:06,023 - Is that-- - Are you-- 206 00:09:06,197 --> 00:09:07,590 - In the flesh! 207 00:09:07,764 --> 00:09:10,637 [upbeat music] 208 00:09:10,811 --> 00:09:14,031 ♪ ♪ 209 00:09:14,205 --> 00:09:15,380 [hisses] 210 00:09:15,555 --> 00:09:16,556 - Cam? - Cam? 211 00:09:16,730 --> 00:09:19,167 - It's me! - Wow. 212 00:09:19,341 --> 00:09:22,562 - We are gonna have so much fun this weekend. 213 00:09:22,736 --> 00:09:23,867 Ahh! 214 00:09:28,306 --> 00:09:29,873 - Oh, my God, this dress. 215 00:09:30,047 --> 00:09:34,138 - This is just too much! - Oh, look at this one. 216 00:09:34,312 --> 00:09:37,489 [gasps] Oh. 217 00:09:37,664 --> 00:09:40,884 I cannot wait to dress this body up. 218 00:09:41,058 --> 00:09:42,973 - Now that is the spirit. 219 00:09:43,147 --> 00:09:45,410 And we even got customized perfumes 220 00:09:45,585 --> 00:09:47,848 made just for you. 221 00:09:48,022 --> 00:09:50,981 - Be careful. We may never leave. 222 00:09:51,155 --> 00:09:52,548 - I don't blame you. 223 00:09:52,722 --> 00:09:54,245 Oh, and also, ladies, 224 00:09:54,419 --> 00:09:56,857 so your private beach dinner starts at 8:00. 225 00:09:57,031 --> 00:09:59,773 And may I suggest some drinks at the bar beforehand? 226 00:09:59,947 --> 00:10:01,035 - [yawning] Yeah, we'll be there. 227 00:10:01,209 --> 00:10:02,689 Sorry. 228 00:10:02,863 --> 00:10:03,820 - Margot, would you like me to walk you 229 00:10:03,994 --> 00:10:05,039 to your resting place before dinner? 230 00:10:05,213 --> 00:10:07,258 - Oh, no, no, no. I'll perk up. 231 00:10:07,432 --> 00:10:08,782 Sorry. All right, enjoy, ladies. 232 00:10:08,956 --> 00:10:10,218 - Thank you. - Yes. 233 00:10:10,392 --> 00:10:12,263 - Thank you. 234 00:10:12,437 --> 00:10:14,744 - Can you believe this? Look. 235 00:10:14,918 --> 00:10:17,399 Look at me. 236 00:10:17,573 --> 00:10:19,793 Oh, wow, 237 00:10:19,967 --> 00:10:22,709 look at these...boobs. 238 00:10:22,883 --> 00:10:25,276 - You're smoking hot. 239 00:10:25,450 --> 00:10:28,584 - I had no idea anything like this was ever possible. 240 00:10:28,758 --> 00:10:31,761 - It's completely bizarre. 241 00:10:31,935 --> 00:10:33,415 - Can I feel them? - Yes. 242 00:10:33,589 --> 00:10:35,286 [laughter] 243 00:10:35,460 --> 00:10:37,245 - They feel like beefsteak tomatoes or something. 244 00:10:37,419 --> 00:10:39,508 - They are. Nette, you want a grope? 245 00:10:39,682 --> 00:10:41,989 - I'm good. - [laughs] 246 00:10:42,163 --> 00:10:45,819 - Mm, Netty, tell us more about the doctor-- 247 00:10:45,993 --> 00:10:47,211 - Tristan Alexander. 248 00:10:47,385 --> 00:10:48,343 - Yeah. - Tristan. 249 00:10:48,517 --> 00:10:50,214 - He's a plastic surgeon. 250 00:10:50,388 --> 00:10:52,260 And before you say anything, he does reconstruction, 251 00:10:52,434 --> 00:10:54,349 burn victims, cancer patients, that type of thing. 252 00:10:54,523 --> 00:10:56,873 He has the most prestigious practice in San Francisco. 253 00:10:57,047 --> 00:10:59,267 And when I told him we were celebrating a big birthday, 254 00:10:59,441 --> 00:11:00,616 he thought I was 40. 255 00:11:00,790 --> 00:11:02,836 - Did he? Is he cute? 256 00:11:03,010 --> 00:11:04,533 - Um, very. 257 00:11:04,707 --> 00:11:05,926 - Do you think he's a real doctor? 258 00:11:06,100 --> 00:11:07,101 - Do you think he's a real person? 259 00:11:07,275 --> 00:11:08,711 - Yeah. 260 00:11:08,885 --> 00:11:10,713 - Oh, he's a real person, all right. 261 00:11:10,887 --> 00:11:13,716 He gave me his card. 262 00:11:13,890 --> 00:11:15,283 Look. 263 00:11:15,457 --> 00:11:17,546 [upbeat music] 264 00:11:17,720 --> 00:11:19,940 - Oh, post-surgical reconstruction. 265 00:11:20,114 --> 00:11:21,811 - Yeah. 266 00:11:21,985 --> 00:11:24,118 - So, girls, what do you think about this dress? 267 00:11:24,292 --> 00:11:25,989 - It's tight. - It's stunning. 268 00:11:26,163 --> 00:11:28,818 - Yeah, and it is very vixen next door. 269 00:11:28,992 --> 00:11:31,168 Right? I'm going for it. 270 00:11:31,342 --> 00:11:34,258 You guys, we are gonna have the best weekend ever. 271 00:11:36,608 --> 00:11:39,307 ♪ ♪ 272 00:11:39,481 --> 00:11:42,614 [laughter] 273 00:11:42,789 --> 00:11:45,139 - So cute. 274 00:11:45,313 --> 00:11:49,012 Nothing like a night out with the girls, 275 00:11:49,186 --> 00:11:50,405 or a night in. 276 00:11:50,579 --> 00:11:52,407 - Okay, look, 277 00:11:52,581 --> 00:11:55,105 I am willing to entertain this girls' night thingy... 278 00:11:55,279 --> 00:11:56,933 - Okay. - But I'm planning it. 279 00:11:57,107 --> 00:11:58,500 - Okay. - No manicures. 280 00:11:58,674 --> 00:12:00,937 And absolutely no box wine. 281 00:12:01,111 --> 00:12:02,896 Okay, we're doing this, we're gonna do it my way. 282 00:12:03,070 --> 00:12:05,289 - [laughs] 283 00:12:05,463 --> 00:12:06,943 Elena, I feel like I just need to stress 284 00:12:07,117 --> 00:12:10,077 that fun is the goal here. 285 00:12:10,251 --> 00:12:12,557 - Oh, oh, it's gonna be a lot of fun. 286 00:12:12,732 --> 00:12:13,907 You've never had fun like this before. 287 00:12:14,081 --> 00:12:16,213 Tomorrow night, 7:00 sharp. 288 00:12:16,387 --> 00:12:18,955 Mm. Don't be late. 289 00:12:19,129 --> 00:12:21,349 - Okay, great. - Okay. 290 00:12:21,523 --> 00:12:23,394 [laughter] 291 00:12:23,568 --> 00:12:27,442 - I think what irks me the most about Paul's mistress is, 292 00:12:27,616 --> 00:12:29,009 she's not even hot. 293 00:12:29,183 --> 00:12:31,098 - That's what irks you the most? 294 00:12:31,272 --> 00:12:32,490 - You know, deep down, he always knew 295 00:12:32,664 --> 00:12:33,622 you were too good for him. [phone chimes] 296 00:12:33,796 --> 00:12:35,580 - That's true. - Look. 297 00:12:35,755 --> 00:12:39,410 Look what Gary sent. Aren't they just too adorable? 298 00:12:39,584 --> 00:12:40,977 - Oh, Margot, stop. - So cute. 299 00:12:41,151 --> 00:12:42,500 - They are so perfect. - What's this? 300 00:12:42,674 --> 00:12:44,764 - Three lemon drops, 301 00:12:44,938 --> 00:12:47,723 courtesy of the gentlemen at the bar. 302 00:12:47,897 --> 00:12:49,681 - Oh, what? 303 00:12:49,856 --> 00:12:53,468 - Thank you. 304 00:12:53,642 --> 00:12:56,645 - All right, well, that makes three free rounds 305 00:12:56,819 --> 00:12:58,865 courtesy of my amazing tatas! 306 00:12:59,039 --> 00:13:00,692 - Well, you're gonna have to put on a cardigan, 307 00:13:00,867 --> 00:13:03,434 'cause I'm gonna be too wasted to eat dinner, seriously. 308 00:13:03,608 --> 00:13:06,002 - Ladies, a toast to divorce 309 00:13:06,176 --> 00:13:09,876 and naps and amazing boobs. 310 00:13:10,050 --> 00:13:12,922 And to at least 50 more years of friendship. 311 00:13:13,096 --> 00:13:14,619 - Oh, cheers. - Cheers. 312 00:13:14,794 --> 00:13:16,404 - Yes. - Yes. 313 00:13:16,578 --> 00:13:19,015 - Ladies, I see you're enjoying yourselves, huh? 314 00:13:19,189 --> 00:13:20,538 - Mmm. 315 00:13:20,712 --> 00:13:21,626 - Join us. - Come sit down. 316 00:13:21,801 --> 00:13:23,846 - Join us. - Okay. 317 00:13:24,020 --> 00:13:26,501 - Are you kidding me? This is the best vacation-- 318 00:13:26,675 --> 00:13:29,852 - And weirdest. - We have ever been on. 319 00:13:30,026 --> 00:13:31,593 Oh, thank you so very much. 320 00:13:31,767 --> 00:13:33,029 - Now this is getting ridiculous. 321 00:13:33,203 --> 00:13:34,857 - Okay, ignore her. 322 00:13:35,031 --> 00:13:36,641 Netty is used to being the center of attention. 323 00:13:36,816 --> 00:13:38,034 This must be awful for her. 324 00:13:38,208 --> 00:13:40,732 - Oh, my God. Get over yourself. 325 00:13:40,907 --> 00:13:42,822 - Okay, here, here. Have a shot with us. 326 00:13:42,996 --> 00:13:44,214 - Oh, no, I shouldn't. 327 00:13:44,388 --> 00:13:46,303 I'm still on the clock. Thank you. 328 00:13:46,477 --> 00:13:49,829 - So, Elena, you are totally gorgeous. 329 00:13:50,003 --> 00:13:52,396 Is there a man in your life? - Yeah, that's a good question. 330 00:13:52,570 --> 00:13:54,746 How does somebody do what you do and find a date? 331 00:13:54,921 --> 00:13:57,619 - I'm not looking. - So you're taken? 332 00:13:57,793 --> 00:14:00,535 - I am married to my work. 333 00:14:00,709 --> 00:14:03,146 - I mean, what is she supposed to write on her Tinder profile? 334 00:14:03,320 --> 00:14:06,280 "Gorgeous brunette, runs magical island, bends reality." 335 00:14:06,454 --> 00:14:08,238 - No, she'd say, 336 00:14:08,412 --> 00:14:10,545 "Makes all your wildest fantasies come true." 337 00:14:10,719 --> 00:14:12,286 - Oh, imagine the kind of creeps that would attract. 338 00:14:12,460 --> 00:14:14,114 - Yeah. - That's true. 339 00:14:14,288 --> 00:14:15,811 - You know, I think I'm gonna take that shot. 340 00:14:15,985 --> 00:14:17,204 Salud, ladies. 341 00:14:18,945 --> 00:14:22,600 - Salud. - Whoo-hoo! 342 00:14:24,559 --> 00:14:25,821 - Mm. - So... 343 00:14:25,995 --> 00:14:27,692 - Oh. - Another? 344 00:14:27,867 --> 00:14:29,520 Okay, we got this. 345 00:14:29,694 --> 00:14:31,435 - Elena, don't leave us hanging. 346 00:14:31,609 --> 00:14:33,046 - Another one? 347 00:14:33,220 --> 00:14:36,440 Thank you. 348 00:14:36,614 --> 00:14:38,181 - Okay. 349 00:14:38,355 --> 00:14:41,141 I have a question about Dr. Love. 350 00:14:41,315 --> 00:14:45,623 - Oh, well, why don't you ask him yourself? 351 00:14:45,797 --> 00:14:49,453 [tense music] 352 00:14:49,627 --> 00:14:51,673 - Did you invite him to our birthday dinner? 353 00:14:51,847 --> 00:14:53,675 - Oh, so you get to enjoy your fantasy tonight, 354 00:14:53,849 --> 00:14:55,459 but not me? 355 00:14:55,633 --> 00:14:56,808 - Hey, you. - Hi. 356 00:14:56,983 --> 00:15:00,900 ♪ ♪ 357 00:15:01,074 --> 00:15:03,163 - You ladies look lovely. - Thank you, Tristan. 358 00:15:03,337 --> 00:15:05,034 - You know, your beach table is about to be ready shortly. 359 00:15:05,208 --> 00:15:06,383 Would you like me to set another place? 360 00:15:06,557 --> 00:15:07,950 - That would be lovely. Thank you. 361 00:15:08,124 --> 00:15:09,560 - Mm. 362 00:15:11,780 --> 00:15:14,391 Oof, okay. 363 00:15:14,565 --> 00:15:15,479 - So you're a doctor? 364 00:15:15,653 --> 00:15:18,221 - [humming] 365 00:15:18,395 --> 00:15:20,136 - [laughs] 366 00:15:22,356 --> 00:15:25,837 - Oh, Javier! 367 00:15:26,012 --> 00:15:27,535 - Elena. - Hi. 368 00:15:27,709 --> 00:15:29,711 - Are you drunk? 369 00:15:29,885 --> 00:15:32,757 - [laughing] No. 370 00:15:32,932 --> 00:15:37,153 My job occasionally requires me to imbibe with the guests, 371 00:15:37,327 --> 00:15:39,068 but I don't get drunk. 372 00:15:39,242 --> 00:15:40,896 - My mistake. - Yeah. 373 00:15:41,070 --> 00:15:45,031 Javier, are we--are we friends? 374 00:15:45,205 --> 00:15:47,511 - Of course we're friends. What kind of question is that? 375 00:15:47,685 --> 00:15:49,339 - We had... 376 00:15:49,513 --> 00:15:51,776 [whispers] Sex. 377 00:15:51,951 --> 00:15:54,040 Doesn't that fundamentally change 378 00:15:54,214 --> 00:15:55,911 the nature of the relationship 379 00:15:56,085 --> 00:15:59,523 to something other than a friendship? 380 00:15:59,697 --> 00:16:02,570 - Ah. Okay. - You know? 381 00:16:02,744 --> 00:16:05,138 - Hey, hey, listen, okay? - Yeah. 382 00:16:05,312 --> 00:16:07,183 - This is important. - Okay. 383 00:16:07,357 --> 00:16:11,579 - No matter what happened or happens between us, 384 00:16:11,753 --> 00:16:13,842 I'm always gonna be your friend. 385 00:16:14,016 --> 00:16:17,672 [soft music] 386 00:16:17,846 --> 00:16:19,630 - Come here. Good, good, good, good. 387 00:16:19,804 --> 00:16:22,633 Because I don't have many friends, and... 388 00:16:22,807 --> 00:16:26,768 and you're a good man, and you're quite handsome 389 00:16:26,942 --> 00:16:29,727 and dimple-y, you know-- 390 00:16:29,901 --> 00:16:32,034 - Okay, okay. 391 00:16:35,995 --> 00:16:38,084 - Mm. - Good night, friend. 392 00:16:38,258 --> 00:16:41,696 ♪ ♪ 393 00:16:41,870 --> 00:16:44,133 - Wha-- 394 00:16:47,745 --> 00:16:48,833 Oh. 395 00:16:49,008 --> 00:16:53,969 ♪ ♪ 396 00:16:54,143 --> 00:16:56,972 - Are we really supposed to stand for this? 397 00:16:57,146 --> 00:16:58,756 Margot, it's our birthday dinner. 398 00:16:58,930 --> 00:17:00,410 - She's been through a lot, Cam. 399 00:17:00,584 --> 00:17:03,500 - And I haven't? God. 400 00:17:03,674 --> 00:17:05,067 Tristan, hi. 401 00:17:05,241 --> 00:17:06,938 Um, so listen, I hope you don't mind, 402 00:17:07,113 --> 00:17:09,028 but this birthday dinner is literally 403 00:17:09,202 --> 00:17:11,204 why we came to this island, 404 00:17:11,378 --> 00:17:13,728 and we were really hoping to celebrate it 405 00:17:13,902 --> 00:17:17,210 just the three of us together as lifelong friends. 406 00:17:17,384 --> 00:17:19,386 You know what I mean? - Cam! 407 00:17:19,560 --> 00:17:22,476 - God, I am so sorry. - It's okay. No. 408 00:17:22,650 --> 00:17:24,913 - I got so caught up in Jeanette's beauty, 409 00:17:25,087 --> 00:17:26,697 I've forgotten my manners. 410 00:17:26,871 --> 00:17:29,004 - No, Tristan, it's fine. We'd love to have you. 411 00:17:29,178 --> 00:17:32,138 - No, no, it's your big night. I'll see you tomorrow. 412 00:17:32,312 --> 00:17:34,401 Horseback riding on the beach, yeah? 413 00:17:34,575 --> 00:17:37,491 - Yeah. - You ladies have fun tonight. 414 00:17:37,665 --> 00:17:40,929 - Kay, good night. - Thank you for understanding. 415 00:17:41,103 --> 00:17:43,236 Okay. 416 00:17:43,410 --> 00:17:46,152 - What the hell was that? - I thought I was pretty clear. 417 00:17:46,326 --> 00:17:47,979 - And thanks for standing up for me. 418 00:17:48,154 --> 00:17:51,287 - Wait, listen, I just want a relaxing dinner, okay? 419 00:17:51,461 --> 00:17:53,115 'Cause we've had a lot to drink on empty stomachs. 420 00:17:53,289 --> 00:17:55,465 - Margot, why are you always making excuses for her? 421 00:17:55,639 --> 00:17:57,337 - I'm not. 422 00:17:57,511 --> 00:18:00,166 - Inviting that boy toy to our 50th birthday dinner 423 00:18:00,340 --> 00:18:01,297 was messed up, and you know it. 424 00:18:01,471 --> 00:18:03,125 - Guys. 425 00:18:03,299 --> 00:18:04,779 - And who invited you? - What? 426 00:18:04,953 --> 00:18:07,129 - You're the real stranger here. 427 00:18:07,303 --> 00:18:08,913 This whole trip was tainted the minute you decided 428 00:18:09,088 --> 00:18:10,741 to turn into whoever the hell this is. 429 00:18:10,915 --> 00:18:12,439 Do you really hate yourself that much, Cam? 430 00:18:12,613 --> 00:18:13,701 - Oh, screw you, Netty! 431 00:18:13,875 --> 00:18:15,355 - Guys, we have to eat 432 00:18:15,529 --> 00:18:17,139 before we say things we're gonna regret. 433 00:18:17,313 --> 00:18:19,141 - Okay, choose a side or stay out of this, Switzerland. 434 00:18:19,315 --> 00:18:20,969 - What are you talking about? - Stop mothering us. 435 00:18:21,143 --> 00:18:22,275 - I thought "life began at mother." 436 00:18:22,449 --> 00:18:24,538 - What? - Nothing. 437 00:18:24,712 --> 00:18:26,235 - No, if you have something to say to me, spit it out. 438 00:18:26,409 --> 00:18:28,063 - Oh, Netty, please. 439 00:18:28,237 --> 00:18:29,282 You have lorded your perfect life 440 00:18:29,456 --> 00:18:30,935 over both of us for years. 441 00:18:31,110 --> 00:18:32,807 And now that it has come crashing down, 442 00:18:32,981 --> 00:18:34,983 you expect us to act 443 00:18:35,157 --> 00:18:37,333 as if you are the only person in the world that is hurting. 444 00:18:37,507 --> 00:18:40,380 Now, Margot here, she is a good person, 445 00:18:40,554 --> 00:18:41,990 and she would never admit it, 446 00:18:42,164 --> 00:18:43,948 but she resents the hell out of you 447 00:18:44,123 --> 00:18:45,559 for talking her into having kids! 448 00:18:45,733 --> 00:18:46,690 - Hey, I can fight my own battles, Cam. 449 00:18:46,864 --> 00:18:48,431 - Oh, since when? 450 00:18:48,605 --> 00:18:50,172 - Yeah, you constantly underestimate her. 451 00:18:50,346 --> 00:18:52,827 - I don't resent having kids. - I didn't say that. 452 00:18:53,001 --> 00:18:55,264 - You did, but you could have been a little less pushy. 453 00:18:55,438 --> 00:18:57,005 - Yeah. - What? 454 00:18:57,179 --> 00:18:58,789 I didn't force you to implant three embryos. 455 00:18:58,963 --> 00:19:02,967 And, Cam, whoever you are, how about you stop projecting? 456 00:19:03,142 --> 00:19:05,405 Margot and I chose motherhood. 457 00:19:05,579 --> 00:19:08,495 And the only person who apparently resents that is you. 458 00:19:08,669 --> 00:19:11,585 - [laughs] No, girls, no. I am free. 459 00:19:11,759 --> 00:19:14,544 And I don't need a man or screaming triplets 460 00:19:14,718 --> 00:19:17,243 to validate my existence in this life. 461 00:19:17,417 --> 00:19:19,680 I am happy just the way I am. 462 00:19:19,854 --> 00:19:22,987 - Oh, clearly. 463 00:19:23,162 --> 00:19:24,815 - God. 464 00:19:24,989 --> 00:19:29,342 Thanks for saying how you really feel, Cam! 465 00:19:29,516 --> 00:19:32,823 - Thanks for having my back, Margot! 466 00:19:32,997 --> 00:19:37,176 And happy fricking birthday! 467 00:19:37,350 --> 00:19:38,220 Ugh! 468 00:19:41,963 --> 00:19:44,835 [birds chirping] 469 00:19:45,009 --> 00:19:47,795 [somber acoustic music] 470 00:19:47,969 --> 00:19:50,450 ♪ ♪ 471 00:19:50,624 --> 00:19:54,497 - ♪ Maybe you'll hang it up ♪ 472 00:19:54,671 --> 00:19:58,414 ♪ Think you've got nothing left to say ♪ 473 00:19:58,588 --> 00:20:00,721 ♪ So tired ♪ 474 00:20:00,895 --> 00:20:05,421 ♪ So tired of going on this way ♪ 475 00:20:05,595 --> 00:20:08,685 ♪ Keep digging deeper ♪ 476 00:20:08,859 --> 00:20:12,820 ♪ 'Cause nobody knows ♪ 477 00:20:12,994 --> 00:20:14,474 ♪ So close ♪ 478 00:20:14,648 --> 00:20:17,520 ♪ ♪ 479 00:20:17,694 --> 00:20:21,089 ♪ 'Cause you're worth more than you know ♪ 480 00:20:21,263 --> 00:20:22,873 ♪ So close ♪ 481 00:20:23,047 --> 00:20:25,572 ♪ So far ♪ 482 00:20:25,746 --> 00:20:29,358 ♪ Just a step away from gold ♪ 483 00:20:29,532 --> 00:20:32,927 ♪ Don't slow down, follow your star ♪ 484 00:20:33,101 --> 00:20:37,845 ♪ Oh ♪ 485 00:20:38,019 --> 00:20:39,803 - Penny for your thoughts? 486 00:20:39,977 --> 00:20:44,460 - Oh, I'm good. 487 00:20:44,634 --> 00:20:46,288 I don't want to ruin the mood. 488 00:20:46,462 --> 00:20:49,030 - There is no mood if you're not a part of it. 489 00:20:49,204 --> 00:20:50,814 Easy, girl. 490 00:20:50,988 --> 00:20:53,208 There you go. 491 00:20:53,382 --> 00:20:54,905 Here, let me help you. 492 00:20:55,079 --> 00:20:57,604 - Ooh. Oh. [laughs] 493 00:21:00,128 --> 00:21:03,218 [sighs] 494 00:21:03,392 --> 00:21:06,134 Things got a little ugly last night after you left. 495 00:21:06,308 --> 00:21:08,963 - I knew I shouldn't have come. - No. 496 00:21:09,137 --> 00:21:12,749 No, it's not you. 497 00:21:12,923 --> 00:21:15,622 It's us. 498 00:21:15,796 --> 00:21:17,972 My divorce changed our whole dynamic. 499 00:21:18,146 --> 00:21:20,583 Suddenly, it's "gang up on Netty" time. 500 00:21:20,757 --> 00:21:22,803 Why do people feel compelled to kick you while you're down? 501 00:21:26,459 --> 00:21:28,983 - Is that how you see yourself? 502 00:21:29,157 --> 00:21:31,986 - You're kidding, right? 503 00:21:32,160 --> 00:21:33,857 - Well, sounds like your marriage wasn't working 504 00:21:34,031 --> 00:21:36,599 for a long time. 505 00:21:36,773 --> 00:21:38,384 And now you're free. 506 00:21:38,558 --> 00:21:41,474 Kids are away at college. World's your oyster. 507 00:21:41,648 --> 00:21:42,866 - I'm allergic to shellfish. - Hmm. 508 00:21:43,040 --> 00:21:44,738 [both laugh] 509 00:21:44,912 --> 00:21:46,870 Come on, there's gotta be something 510 00:21:47,044 --> 00:21:50,961 that you've just been just dying to do. 511 00:21:51,135 --> 00:21:55,226 - I...I used to paint. [chuckles] 512 00:21:55,401 --> 00:21:57,228 - How about travel? 513 00:21:57,403 --> 00:22:00,014 Or a new career, maybe? 514 00:22:00,188 --> 00:22:03,452 What did you do before you were married? 515 00:22:03,626 --> 00:22:05,019 - [laughs] 516 00:22:05,193 --> 00:22:06,455 You ask a lot of questions, don't you? 517 00:22:06,629 --> 00:22:09,458 [soft music] 518 00:22:09,632 --> 00:22:10,764 ♪ ♪ 519 00:22:10,938 --> 00:22:14,115 - Just want to get to know you. 520 00:22:14,289 --> 00:22:17,684 - There are a lot of other ways to get to know someone. 521 00:22:17,858 --> 00:22:21,078 Right now, what I really need is to get out of my head. 522 00:22:21,252 --> 00:22:26,257 ♪ ♪ 523 00:22:28,999 --> 00:22:32,046 - And into this? - Now you're talking. 524 00:22:32,220 --> 00:22:37,268 ♪ ♪ 525 00:22:41,490 --> 00:22:43,971 - I don't mean to bother you. - You're not a bother, Margot. 526 00:22:46,408 --> 00:22:49,455 - Ugh, things are a mess with my friends, okay? 527 00:22:49,629 --> 00:22:52,109 We had a huge fight, and everyone's upset, 528 00:22:52,283 --> 00:22:53,372 and I was just hoping you could help me 529 00:22:53,546 --> 00:22:55,809 figure out a way to fix it. 530 00:22:55,983 --> 00:22:57,550 - That would be nice, wouldn't it, 531 00:22:57,724 --> 00:22:59,813 to be able to fix other people's problems? 532 00:22:59,987 --> 00:23:01,336 - Isn't that kind of your specialty? 533 00:23:01,510 --> 00:23:03,164 - I just lay the chessboard, 534 00:23:03,338 --> 00:23:06,254 and everyone has to play their own game. 535 00:23:06,428 --> 00:23:08,604 You know, Margot, you came here with a fantasy of your own. 536 00:23:08,778 --> 00:23:10,606 Maybe you should worry less about your friends 537 00:23:10,780 --> 00:23:14,567 and go get the rest you need. 538 00:23:14,741 --> 00:23:17,265 - You're right. I know you're right. 539 00:23:17,439 --> 00:23:21,443 Okay, I'll take a nice long nap. 540 00:23:21,617 --> 00:23:22,879 [upbeat tropical music] 541 00:23:23,053 --> 00:23:24,751 [laughs] 542 00:23:24,925 --> 00:23:27,754 Thank you. 543 00:23:27,928 --> 00:23:31,192 Mmm. 544 00:23:31,366 --> 00:23:32,889 I'm so sorry about-- - I was a bitch last night. 545 00:23:33,063 --> 00:23:36,458 - No, you weren't. - I definitely was. 546 00:23:36,632 --> 00:23:38,591 Thank you. - Thanks. 547 00:23:41,768 --> 00:23:45,119 - Listen, I don't blame you for the triplets, okay? 548 00:23:45,293 --> 00:23:47,469 - No, I get it. 549 00:23:47,643 --> 00:23:49,384 And I had it easy with mine, 550 00:23:49,558 --> 00:23:51,212 and I was in my 20s. 551 00:23:51,386 --> 00:23:52,169 - What I wouldn't give. 552 00:23:52,343 --> 00:23:53,475 - Right? - Mm. 553 00:23:56,478 --> 00:23:59,568 So how was horseback riding with Dr. Sexy? 554 00:23:59,742 --> 00:24:01,875 - Good. Annoying. 555 00:24:02,049 --> 00:24:03,572 He wanted to know all about me. - How awful. 556 00:24:03,746 --> 00:24:05,356 - So I suggested an alternate activity. 557 00:24:05,531 --> 00:24:07,707 - I want to hear about that. [laughs] 558 00:24:07,881 --> 00:24:10,710 - I will tell all if you finally fess up 559 00:24:10,884 --> 00:24:12,886 about what happened between you and that hot neighbor 560 00:24:13,060 --> 00:24:14,670 you had back in the early '90s. 561 00:24:14,844 --> 00:24:16,106 - Motorcycle Jake? - Yes! 562 00:24:16,280 --> 00:24:19,022 - I'll never tell. - [laughs] 563 00:24:19,196 --> 00:24:21,155 Hmm. 564 00:24:21,329 --> 00:24:25,855 - So we need to plan a dinner do-over tonight, okay? 565 00:24:26,029 --> 00:24:27,466 Just the three of us. 566 00:24:27,640 --> 00:24:28,641 - I think Cam and I could use a break. 567 00:24:28,815 --> 00:24:30,120 - No, no, you have to make up. 568 00:24:30,294 --> 00:24:32,471 And you were really hard on her last night. 569 00:24:32,645 --> 00:24:34,864 - I'm sick of her casting me as the villain. 570 00:24:35,038 --> 00:24:38,955 - I know. But she really needs this. 571 00:24:39,129 --> 00:24:43,786 So just cut her a break, okay? For me? 572 00:24:43,960 --> 00:24:47,094 - If you make a reservation, I'll show up. 573 00:24:47,268 --> 00:24:48,399 But I won't like it. 574 00:24:48,574 --> 00:24:50,489 - Thank you. 575 00:24:50,663 --> 00:24:52,795 Good. 576 00:24:52,969 --> 00:24:54,101 - Cheers. This is good. - Mmm. 577 00:24:54,275 --> 00:24:57,844 ♪ ♪ 578 00:24:58,018 --> 00:24:59,715 - Hey. - Hi. 579 00:24:59,889 --> 00:25:02,718 - Camille, right? - Yeah. Can I come in? 580 00:25:02,892 --> 00:25:05,155 I know this might sound weird, 581 00:25:05,329 --> 00:25:07,897 but I feel like I was meant to find you. 582 00:25:09,943 --> 00:25:13,599 - Yeah, come on in. - Thank you. 583 00:25:13,773 --> 00:25:16,602 [tense music] 584 00:25:16,776 --> 00:25:18,517 ♪ ♪ 585 00:25:22,695 --> 00:25:24,523 - Okay, wine in a bottle, not a box. 586 00:25:24,697 --> 00:25:26,699 - Good. Thank you, Ruby. - Yes. 587 00:25:26,873 --> 00:25:28,918 And look, I know you said no manicures, 588 00:25:29,092 --> 00:25:31,617 so I brought facial masks. 589 00:25:31,791 --> 00:25:34,271 So I got chamomile, mango lime, chocolate-- 590 00:25:34,445 --> 00:25:36,230 - Okay, actually, we're playing Spades. 591 00:25:36,404 --> 00:25:37,753 Do you know it? 592 00:25:37,927 --> 00:25:39,799 - Enough to know it takes four players. 593 00:25:39,973 --> 00:25:42,453 - Okay. Ah, honorary fourth girl. 594 00:25:42,628 --> 00:25:44,499 - Hola. - Hi. 595 00:25:44,673 --> 00:25:46,632 Okay, so we're going untraditional. 596 00:25:46,806 --> 00:25:49,156 - Mm-hmm. - Well, who's the third? 597 00:25:49,330 --> 00:25:50,940 - Hi, Ruby. 598 00:25:51,114 --> 00:25:54,596 - Oh, hi. Hi. Gina. 599 00:25:54,770 --> 00:25:56,337 - Let the girls' night begin. 600 00:25:56,511 --> 00:26:00,733 - Okay, now this one says it's nice and moisturizing. 601 00:26:00,907 --> 00:26:03,300 - Mmm, it smells like cotton candy. 602 00:26:03,474 --> 00:26:05,433 - I know, right? It's good. 603 00:26:05,607 --> 00:26:07,391 - Feels good. - Good, right? 604 00:26:07,566 --> 00:26:09,437 - Mm-hmm. - Okay, you're next! 605 00:26:09,611 --> 00:26:11,570 - No, I'm not wearing any of those. 606 00:26:11,744 --> 00:26:13,397 - What? 607 00:26:13,572 --> 00:26:15,008 - You all look like you are in a horror movie. 608 00:26:15,182 --> 00:26:16,792 Okay? No. 609 00:26:16,966 --> 00:26:18,098 Okay, so are we playing Spades or not? 610 00:26:18,272 --> 00:26:19,665 - I mean, we could, it's just it's not 611 00:26:19,839 --> 00:26:21,144 a traditional girls' night activity. 612 00:26:21,318 --> 00:26:23,233 - Mm-hmm. 613 00:26:23,407 --> 00:26:25,584 Now, horror films are totally girls' night. 614 00:26:25,758 --> 00:26:28,456 We could watch a slasher. 615 00:26:28,630 --> 00:26:29,762 - I don't have a TV. 616 00:26:29,936 --> 00:26:32,765 [speaking Spanish] 617 00:26:39,249 --> 00:26:41,774 - Okay, fine. 618 00:26:41,948 --> 00:26:43,297 What are my other options? 619 00:26:43,471 --> 00:26:44,951 - Well, in my day, we'd talk about 620 00:26:45,125 --> 00:26:46,735 what boys we had crushes on. 621 00:26:46,909 --> 00:26:48,389 - Or girls. 622 00:26:48,563 --> 00:26:50,957 - Well, not back then. 623 00:26:51,131 --> 00:26:55,918 But, I mean, now, I don't see why not. 624 00:26:56,092 --> 00:26:57,746 - Elena, she doesn't have time for love. 625 00:26:57,920 --> 00:26:59,313 - Well, I don't know. 626 00:26:59,487 --> 00:27:03,012 I've seen some glances between her and Javier. 627 00:27:03,186 --> 00:27:05,362 - And Javier? - Mm-hmm. 628 00:27:05,536 --> 00:27:08,888 - No, no, no! 629 00:27:09,062 --> 00:27:13,196 No looks and no crushes, okay? No. 630 00:27:13,370 --> 00:27:15,634 - No looks, no crushes. Got it. 631 00:27:15,808 --> 00:27:17,505 - Mm-hmm. 632 00:27:17,679 --> 00:27:21,422 So there's been no one since your fiancé James? 633 00:27:21,596 --> 00:27:22,771 [sexy music] 634 00:27:25,208 --> 00:27:27,776 - You know, this place 635 00:27:27,950 --> 00:27:30,431 doesn't leave room for anybody 636 00:27:30,605 --> 00:27:32,259 or time for other people. 637 00:27:32,433 --> 00:27:35,958 And my great uncle, he dedicated his entire being 638 00:27:36,132 --> 00:27:38,961 to this island, and now that's my job. 639 00:27:39,135 --> 00:27:41,007 - Hmm. 640 00:27:41,181 --> 00:27:44,793 But you miss him, though? - My great uncle? 641 00:27:44,967 --> 00:27:47,448 Yeah, of course. He was a very wise man. 642 00:27:47,622 --> 00:27:50,190 - No, James. 643 00:27:50,364 --> 00:27:53,193 [soft music] 644 00:27:53,367 --> 00:27:54,760 ♪ ♪ 645 00:27:54,934 --> 00:27:57,850 - Yeah. Every day. 646 00:27:59,678 --> 00:28:02,681 - Elena, 647 00:28:02,855 --> 00:28:04,683 you just girl-talked! 648 00:28:04,857 --> 00:28:07,686 - I did? - Well done. 649 00:28:07,860 --> 00:28:09,688 [laughter] - Yeah! 650 00:28:09,862 --> 00:28:12,734 [laughter] 651 00:28:15,824 --> 00:28:17,957 - Bartender had a heavy pour. 652 00:28:18,131 --> 00:28:19,001 [laughs] - Yeah, I got you, honey. 653 00:28:22,265 --> 00:28:24,485 - Thank you so much. 654 00:28:24,659 --> 00:28:27,793 - Bitch. 655 00:28:27,967 --> 00:28:29,577 - Netty, wait. - What's wrong with you? 656 00:28:29,751 --> 00:28:31,361 - We just saw you coming out of Tristan's room. 657 00:28:31,535 --> 00:28:33,276 What-- - No. No, no, no, Netty-- 658 00:28:33,450 --> 00:28:34,800 - After all I've been through, 659 00:28:34,974 --> 00:28:37,367 I finally find a teeny bit of happiness, 660 00:28:37,541 --> 00:28:39,413 and why are you deliberately trying to hurt me? 661 00:28:39,587 --> 00:28:42,155 - Netty, please, can you just entertain the concept 662 00:28:42,329 --> 00:28:44,505 that not everything is about you? 663 00:28:44,679 --> 00:28:47,073 - Oh, oh, Netty, you should hear her out. 664 00:28:47,247 --> 00:28:48,291 This is important. - No, I'm done. 665 00:28:48,465 --> 00:28:49,423 - Ladies, good evening. 666 00:28:49,597 --> 00:28:51,425 I regret to inform you 667 00:28:51,599 --> 00:28:54,167 that we have a "no fighting after 9:00 p.m." policy. 668 00:28:54,341 --> 00:28:56,691 - That's fine. I'm going to bed. 669 00:28:56,865 --> 00:28:58,388 - No, not yet, I'm afraid. Stand there, please. 670 00:28:58,562 --> 00:29:00,434 Thank you. 671 00:29:00,608 --> 00:29:02,436 [tense music] 672 00:29:02,610 --> 00:29:04,351 It's a shame to see you like this 673 00:29:04,525 --> 00:29:07,484 when you have so little time left with each other. 674 00:29:07,658 --> 00:29:10,749 - What do you mean? 675 00:29:10,923 --> 00:29:13,403 What the hell is this? 676 00:29:13,577 --> 00:29:15,449 Roarke? 677 00:29:15,623 --> 00:29:16,929 - She said that we only have a little bit of time 678 00:29:17,103 --> 00:29:18,713 with each other. 679 00:29:18,887 --> 00:29:20,671 Do you think that's one of us? 680 00:29:20,846 --> 00:29:23,152 ♪ ♪ 681 00:29:23,326 --> 00:29:26,852 - It's me. It's me, isn't it? 682 00:29:27,026 --> 00:29:28,897 - Why would you think that? - Just open it. 683 00:29:29,071 --> 00:29:30,507 Go open it. 684 00:29:30,681 --> 00:29:32,683 - Netty, come help. 685 00:29:32,858 --> 00:29:39,734 ♪ ♪ 686 00:29:40,822 --> 00:29:42,084 - [gasps] 687 00:29:49,178 --> 00:29:50,397 - Well, you said you wanted rest. 688 00:29:50,571 --> 00:29:52,921 ♪ ♪ 689 00:29:57,796 --> 00:30:00,494 - It's me. I'm still young. 690 00:30:00,668 --> 00:30:03,497 [soft music] 691 00:30:03,671 --> 00:30:07,196 ♪ ♪ 692 00:30:07,370 --> 00:30:09,198 - Is that me? 693 00:30:09,372 --> 00:30:12,201 - I look weird. Why do I look so weird? 694 00:30:12,375 --> 00:30:14,769 - Seems the poster child for self-actualization 695 00:30:14,943 --> 00:30:16,379 went a little overboard on the filler. 696 00:30:16,553 --> 00:30:17,816 Gee, I wonder who the surgeon was. 697 00:30:17,990 --> 00:30:20,427 - Oh, look, you're with Paul. 698 00:30:20,601 --> 00:30:22,690 Seems defining yourself by someone 699 00:30:22,864 --> 00:30:25,127 other than the man you're with isn't as easy as it seems. 700 00:30:25,301 --> 00:30:27,042 - I don't do that. 701 00:30:27,216 --> 00:30:30,350 We probably just came together. 702 00:30:30,524 --> 00:30:31,786 ♪ ♪ 703 00:30:31,960 --> 00:30:33,832 - Looks pretty cozy to me. 704 00:30:34,006 --> 00:30:35,311 - Well, it beats dying alone with my cat. 705 00:30:35,485 --> 00:30:36,660 - At least my cat isn't sleeping with a skank 706 00:30:36,835 --> 00:30:38,097 who lives on a houseboat. 707 00:30:38,271 --> 00:30:40,621 - Just shut up! 708 00:30:40,795 --> 00:30:42,884 I'm dead! 709 00:30:43,058 --> 00:30:45,278 You guys can't stop arguing for five seconds. 710 00:30:45,452 --> 00:30:47,541 It's been like this since high school. 711 00:30:47,715 --> 00:30:50,065 I'm tired of being your mediator. 712 00:30:50,239 --> 00:30:52,676 You two are your own problem now. 713 00:30:55,331 --> 00:31:01,903 ♪ ♪ 714 00:31:05,776 --> 00:31:09,911 I can't be here. 715 00:31:10,085 --> 00:31:12,479 Was that real? 716 00:31:12,653 --> 00:31:15,874 - As of this moment, yeah. - Well, change it. 717 00:31:16,048 --> 00:31:18,441 I can't leave my kids without a mom. 718 00:31:18,615 --> 00:31:20,879 And I don't want to die. Okay, please. 719 00:31:21,053 --> 00:31:23,925 I will do anything. - It's not up to me, Margot. 720 00:31:24,099 --> 00:31:26,406 Remember, I just lay the chessboard. 721 00:31:26,580 --> 00:31:29,496 Your fate is entirely in your hands. 722 00:31:29,670 --> 00:31:31,977 You came to Fantasy Island looking for the time 723 00:31:32,151 --> 00:31:34,544 and the space to rest, 724 00:31:34,718 --> 00:31:36,764 and you're barely taking advantage of that. 725 00:31:36,938 --> 00:31:39,767 - Well, my friends needed me. - Did they? 726 00:31:39,941 --> 00:31:42,639 - Yes, yes. They have since high school. 727 00:31:42,813 --> 00:31:44,903 - And if you were to just leave them alone 728 00:31:45,077 --> 00:31:47,209 and take care of your own needs for a while, 729 00:31:47,383 --> 00:31:49,211 what are you afraid would happen? 730 00:31:49,385 --> 00:31:51,692 - I don't know, but they would implode. 731 00:31:51,866 --> 00:31:53,433 - And you feel that way 732 00:31:53,607 --> 00:31:54,869 about every single obligation in your life? 733 00:31:59,526 --> 00:32:02,572 - Maybe. 734 00:32:02,746 --> 00:32:05,706 How do I die? 735 00:32:05,880 --> 00:32:08,317 - I don't know exactly. 736 00:32:08,491 --> 00:32:11,190 I assume that you neglect yourself 737 00:32:11,364 --> 00:32:13,366 in order to make other people happy, 738 00:32:13,540 --> 00:32:15,324 which is a-- it's a lovely characteristic. 739 00:32:15,498 --> 00:32:18,066 ♪ ♪ 740 00:32:18,240 --> 00:32:20,634 - Until it isn't. 741 00:32:20,808 --> 00:32:22,897 - Yeah. 742 00:32:23,071 --> 00:32:25,856 [smooth music] 743 00:32:26,031 --> 00:32:31,775 ♪ ♪ 744 00:32:31,950 --> 00:32:34,169 - Mm-hmm, I know this one. 745 00:32:34,343 --> 00:32:38,217 - Oh, I like a girl with a sophisticated taste in music. 746 00:32:38,391 --> 00:32:41,437 - Well, I grew up in a musical family, 747 00:32:41,611 --> 00:32:44,223 so--but how about you? 748 00:32:44,397 --> 00:32:47,487 - I'm just an old soul, I guess. 749 00:32:47,661 --> 00:32:49,097 Now, they don't make them like this anymore. 750 00:32:49,271 --> 00:32:52,231 - Mm-mm. [laughs] 751 00:32:52,405 --> 00:32:59,020 ♪ ♪ 752 00:33:02,241 --> 00:33:06,419 - You know, do you think I upset Elena before, 753 00:33:06,593 --> 00:33:09,465 you know, asking about James? 754 00:33:09,639 --> 00:33:11,119 - She can handle it. 755 00:33:11,293 --> 00:33:13,774 You know, I've known Elena for a long time, 756 00:33:13,948 --> 00:33:16,124 and you being here has been really good for her. 757 00:33:16,298 --> 00:33:18,387 - Really? - Yeah. 758 00:33:18,561 --> 00:33:20,520 You know, when she called me up to come here for girls' night, 759 00:33:20,694 --> 00:33:22,957 I thought she was messing with me. 760 00:33:23,131 --> 00:33:25,264 - You know, I didn't think she would agree to it, honestly. 761 00:33:25,438 --> 00:33:28,093 - [laughing] That's what I mean. 762 00:33:28,267 --> 00:33:30,182 You've been a great influence on her, Ruby, 763 00:33:30,356 --> 00:33:32,532 and on all of us. 764 00:33:32,706 --> 00:33:34,708 ♪ ♪ 765 00:33:34,882 --> 00:33:37,537 - Thank you. 766 00:33:37,711 --> 00:33:41,497 - So what do you want to do now? 767 00:33:41,671 --> 00:33:45,806 We could put Segundo's hand in a bowl of warm water. 768 00:33:45,980 --> 00:33:48,852 [both laugh] 769 00:33:49,027 --> 00:33:52,856 - As tempting as that is, 770 00:33:53,031 --> 00:33:55,120 I'd like to keep dancing. 771 00:33:55,294 --> 00:33:58,384 I mean, if you do. 772 00:33:58,558 --> 00:34:01,169 ♪ ♪ 773 00:34:10,700 --> 00:34:14,791 - Why did you think it was you in the casket? 774 00:34:14,965 --> 00:34:17,838 - Forget it. 775 00:34:18,012 --> 00:34:19,318 - Is there something wrong? 776 00:34:19,492 --> 00:34:22,886 Is that why you wanted a different body? 777 00:34:23,061 --> 00:34:24,888 - I thought it came back. 778 00:34:25,063 --> 00:34:28,066 - Thought what came back? 779 00:34:28,240 --> 00:34:30,242 - Netty, I didn't go see Tristan 780 00:34:30,416 --> 00:34:34,855 because I wanted to sleep with him. 781 00:34:35,029 --> 00:34:36,813 I was hoping he could help me. 782 00:34:36,987 --> 00:34:40,034 - Help you with what? 783 00:34:42,297 --> 00:34:45,344 - I had cancer, Nette. 784 00:34:45,518 --> 00:34:48,347 [somber music] 785 00:34:48,521 --> 00:34:50,175 ♪ ♪ 786 00:34:53,874 --> 00:34:56,659 - You had cancer? 787 00:34:56,833 --> 00:35:00,402 When? Are you okay? 788 00:35:00,576 --> 00:35:02,012 Why am I just hearing about this now? 789 00:35:02,187 --> 00:35:03,927 - No, I'm fine. 790 00:35:04,102 --> 00:35:06,539 They caught it with surgery, 791 00:35:06,713 --> 00:35:09,498 except they screwed up on the reconstruction part, 792 00:35:09,672 --> 00:35:12,806 and now I need more surgery. 793 00:35:12,980 --> 00:35:15,896 I tried to tell you, though. I did. 794 00:35:16,070 --> 00:35:18,246 But you were going through your divorce when we talked, 795 00:35:18,420 --> 00:35:21,467 and you never let me get a word in. 796 00:35:21,641 --> 00:35:23,599 - So you didn't tell me you had cancer? 797 00:35:23,773 --> 00:35:25,514 - I tried. 798 00:35:25,688 --> 00:35:27,212 - Well, how about grabbing me by the shoulders 799 00:35:27,386 --> 00:35:28,996 and screaming it in my face? 800 00:35:29,170 --> 00:35:33,087 I know I'm self-obsessed, Cam, but I'm your best friend. 801 00:35:33,261 --> 00:35:36,699 - Netty, I just didn't want you to pity me. 802 00:35:36,873 --> 00:35:38,179 You already think of me 803 00:35:38,353 --> 00:35:41,530 as the lonely, loveless cat lady. 804 00:35:41,704 --> 00:35:44,620 I couldn't handle being the lonely, loveless cat lady 805 00:35:44,794 --> 00:35:47,493 with breast cancer on top of it. 806 00:35:47,667 --> 00:35:52,367 - Oh, Cam, that is so not how I see you. 807 00:35:52,541 --> 00:35:54,282 I know, talk about lonely and loveless. 808 00:35:54,456 --> 00:35:56,154 I made my life seem perfect, 809 00:35:56,328 --> 00:36:00,114 but trust me, the honeymoon was over years ago. 810 00:36:00,288 --> 00:36:03,683 You have no idea, do you, 811 00:36:03,857 --> 00:36:06,120 how jealous I have always been of you? 812 00:36:06,294 --> 00:36:08,035 - What? Come on. 813 00:36:08,209 --> 00:36:12,561 - Cam, you are magnetic. You are beautiful. 814 00:36:12,735 --> 00:36:14,824 You live life on your own terms. 815 00:36:14,998 --> 00:36:17,740 You see something you want, and you go get it. 816 00:36:17,914 --> 00:36:20,482 [soft music] 817 00:36:20,656 --> 00:36:23,006 You were right when you said that I need a man to define me. 818 00:36:23,181 --> 00:36:26,880 And I'm 50 years old. 819 00:36:27,054 --> 00:36:30,188 I have no idea what I want or who I am, 820 00:36:30,362 --> 00:36:31,841 and that's absolutely terrifying. 821 00:36:32,015 --> 00:36:33,626 And that's why this whole thing breaks my heart 822 00:36:33,800 --> 00:36:36,846 because the real you is so awesome. 823 00:36:39,371 --> 00:36:40,415 And it makes me angry to think 824 00:36:40,589 --> 00:36:44,071 that you need this body to be happy. 825 00:36:46,639 --> 00:36:49,468 - Netty, do you remember how you felt 826 00:36:49,642 --> 00:36:52,427 when you found out about Paul's affair? 827 00:36:52,601 --> 00:36:55,082 - Yeah, I'd like to forget, but yeah, angry, betrayed. 828 00:36:55,256 --> 00:36:58,041 - Yeah, that's how I feel about my body now. 829 00:36:58,216 --> 00:37:01,175 I had this great life. 830 00:37:01,349 --> 00:37:04,961 ♪ ♪ 831 00:37:05,135 --> 00:37:07,964 And my body betrayed me. 832 00:37:08,138 --> 00:37:11,098 And I just wanted out. 833 00:37:11,272 --> 00:37:13,492 - You wanted to divorce your body? 834 00:37:13,666 --> 00:37:17,235 - I did. Yeah, just for a few days. 835 00:37:19,280 --> 00:37:23,153 I just wanted to feel whole again. 836 00:37:23,328 --> 00:37:26,809 And I miss my boobs. 837 00:37:26,983 --> 00:37:28,811 - They were great boobs. - They really were. 838 00:37:28,985 --> 00:37:32,554 [both laugh] 839 00:37:32,728 --> 00:37:34,643 - I'm just so glad we didn't lose you, Cam. 840 00:37:34,817 --> 00:37:35,905 I don't want to grow old without you. 841 00:37:36,079 --> 00:37:38,168 - Me neither. 842 00:37:38,343 --> 00:37:45,219 ♪ ♪ 843 00:37:49,179 --> 00:37:52,966 - I love you so much. 844 00:37:53,140 --> 00:37:54,533 - I love you too. 845 00:37:54,707 --> 00:38:01,322 ♪ ♪ 846 00:38:03,019 --> 00:38:04,760 - Yes, hi. 847 00:38:04,934 --> 00:38:06,066 I would like to make an appointment with Dr. Schwartz. 848 00:38:06,240 --> 00:38:07,676 As soon as possible, please. 849 00:38:07,850 --> 00:38:10,810 Claire, it's Margot Shear. Good. 850 00:38:10,984 --> 00:38:12,899 I was wondering if I could get the number 851 00:38:13,073 --> 00:38:14,814 of that trainer-nutritionist woman you were raving about. 852 00:38:14,988 --> 00:38:16,381 Gary, it's me. 853 00:38:16,555 --> 00:38:18,731 I'm sending you an article. Read it. 854 00:38:18,905 --> 00:38:20,385 It's about the mental load of parenting. 855 00:38:20,559 --> 00:38:22,561 I'm gonna need you to pick up 50% of this. 856 00:38:22,735 --> 00:38:24,302 You can choose which half, but it's happening. 857 00:38:24,476 --> 00:38:26,434 June, this is Margot. 858 00:38:26,608 --> 00:38:28,480 I'm gonna need an assistant, and this is not a negotiation. 859 00:38:28,654 --> 00:38:29,959 Assistant or I quit. 860 00:38:30,133 --> 00:38:32,440 Set reminder. Put yourself first. 861 00:38:32,614 --> 00:38:35,400 [upbeat music] 862 00:38:35,574 --> 00:38:42,450 ♪ ♪ 863 00:38:55,420 --> 00:38:57,596 [gasps] 864 00:38:57,770 --> 00:39:00,990 You're back. - And here to stay. 865 00:39:01,164 --> 00:39:04,646 Just like you. - Oh. 866 00:39:04,820 --> 00:39:06,518 - I don't want to see you in a coffin again. 867 00:39:06,692 --> 00:39:09,608 - Okay. - I'm sorry. 868 00:39:09,782 --> 00:39:13,220 We were selfish jerks. - Horrid. Awful. 869 00:39:13,394 --> 00:39:15,570 - Inconsiderate and self-centered. 870 00:39:15,744 --> 00:39:18,704 - Guys, it was the wakeup call I needed. 871 00:39:18,878 --> 00:39:21,446 - We're gonna do this more often. 872 00:39:21,620 --> 00:39:24,362 Twice a year. - Definitely. 873 00:39:24,536 --> 00:39:27,190 And you're gonna let us help you. 874 00:39:27,365 --> 00:39:29,236 We talked about it, 875 00:39:29,410 --> 00:39:33,240 and we're each gonna watch the girls a weekend a month. 876 00:39:33,414 --> 00:39:35,024 - Guys, that's a lot. 877 00:39:35,198 --> 00:39:37,244 - It'll help with my empty nest syndrome, 878 00:39:37,418 --> 00:39:39,899 when I'm not at my new job. 879 00:39:40,073 --> 00:39:41,596 - What new job? 880 00:39:41,770 --> 00:39:43,903 - I'm gonna intern with girl boss here. 881 00:39:44,077 --> 00:39:45,818 I'm gonna figure out what I want to do 882 00:39:45,992 --> 00:39:47,994 and who I want to be in this next chapter. 883 00:39:48,168 --> 00:39:51,911 - Next chapter. I like that. 884 00:39:52,085 --> 00:39:54,217 - 50 is not too old to find yourself. 885 00:39:54,392 --> 00:39:56,350 - No, not when you have friends. 886 00:39:56,524 --> 00:39:58,744 Cheers. - Happy Birthday. 887 00:39:58,918 --> 00:40:00,441 - Happy birthday! - Happy birthday to us! 888 00:40:00,615 --> 00:40:03,879 - 50! - 50! 889 00:40:04,053 --> 00:40:06,316 - I apologize for bailing on girls' night, 890 00:40:06,491 --> 00:40:07,840 not that you missed me. 891 00:40:08,014 --> 00:40:11,060 - [laughs] - How did it go with Gina? 892 00:40:11,234 --> 00:40:13,976 - Oh, it was amazing! - Oh. 893 00:40:14,150 --> 00:40:16,631 - Yes, yes, we danced all night. 894 00:40:16,805 --> 00:40:19,721 - That's it? You danced all night? 895 00:40:19,895 --> 00:40:23,029 - Well, and the worst manicures ever. 896 00:40:23,203 --> 00:40:25,684 What? - [laughs] 897 00:40:25,858 --> 00:40:29,862 So anything else? 898 00:40:30,036 --> 00:40:33,300 - Well, it could have been. - Okay. 899 00:40:33,474 --> 00:40:37,565 - I think, but I kind of chickened out. 900 00:40:40,002 --> 00:40:41,613 I told her I was married. 901 00:40:41,787 --> 00:40:45,399 - You are, and you're not. 902 00:40:45,573 --> 00:40:48,184 - But I still feel like I am, you know? 903 00:40:48,358 --> 00:40:51,971 - I know, I know. - Ugh. I don't know. 904 00:40:52,145 --> 00:40:56,062 I guess I just need to do things in my own time. 905 00:40:56,236 --> 00:40:59,544 ♪ ♪ 906 00:40:59,718 --> 00:41:03,025 - I had sex with Javier. - Wow. 907 00:41:03,199 --> 00:41:05,854 - Mm-hmm. 908 00:41:06,028 --> 00:41:09,118 - And how do you feel about that? 909 00:41:09,292 --> 00:41:10,903 - Um, fine. 910 00:41:11,077 --> 00:41:13,906 Yeah. 911 00:41:14,080 --> 00:41:15,037 - You know what's happening here, right? 912 00:41:15,211 --> 00:41:16,735 - What? 913 00:41:16,909 --> 00:41:17,866 - Well, I hate to break it to you, 914 00:41:18,040 --> 00:41:22,436 but we're friends. 915 00:41:22,610 --> 00:41:25,352 Solid friends. 916 00:41:25,526 --> 00:41:27,528 ♪ ♪ 917 00:41:27,702 --> 00:41:31,184 - I guess we are. 918 00:41:31,358 --> 00:41:34,970 [both laugh] 64937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.