Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,439 --> 00:00:06,180
- Look who is up.
2
00:00:06,354 --> 00:00:07,616
I thought you were
gonna sleep all morning.
3
00:00:07,790 --> 00:00:09,705
Vamos.
4
00:00:09,879 --> 00:00:11,707
Agua de Jamaica.
5
00:00:11,881 --> 00:00:14,666
- Gracias, mija.
- Where have you been lately?
6
00:00:14,840 --> 00:00:16,668
I feel like I haven't
seen you in ages.
7
00:00:16,842 --> 00:00:19,280
- I have been here.
It's you that's been busy.
8
00:00:19,454 --> 00:00:20,803
- No more than usual.
9
00:00:20,977 --> 00:00:23,762
- Oh, you have your new friend.
- Ruby?
10
00:00:23,936 --> 00:00:27,201
She's more of a close colleague
than a friend.
11
00:00:27,375 --> 00:00:29,594
- Hmm.
- What?
12
00:00:29,768 --> 00:00:32,249
- [laughs]
Everyone needs friends, Elena.
13
00:00:32,423 --> 00:00:34,643
- Well, I'm not everyone.
14
00:00:34,817 --> 00:00:36,210
Besides, I have friends.
What are you talking about?
15
00:00:36,384 --> 00:00:38,516
I have you.
I have Mr. Jones.
16
00:00:38,690 --> 00:00:41,693
You know, I am all good
in the friends department.
17
00:00:41,867 --> 00:00:43,869
But thank you for your concern.
18
00:00:44,044 --> 00:00:48,091
Hey, are you coming?
19
00:00:48,265 --> 00:00:52,356
- No, Mr. Jones.
- No, he's not.
20
00:00:52,530 --> 00:00:55,142
- Now, who's on the agenda
for today?
21
00:00:55,316 --> 00:00:56,491
- Well,
three high school friends
22
00:00:56,665 --> 00:00:59,320
here to celebrate
their 50th birthdays.
23
00:00:59,494 --> 00:01:02,410
- Oh!
Well, 50 is a big one.
24
00:01:02,584 --> 00:01:05,239
Yes, I was traumatized
by that number.
25
00:01:05,413 --> 00:01:06,892
- Oh.
[both laugh]
26
00:01:07,067 --> 00:01:09,895
- I thought
it was the end of the line.
27
00:01:10,070 --> 00:01:14,465
Once you hit 75, though,
50-year-olds look like kids.
28
00:01:14,639 --> 00:01:15,988
[both laugh]
29
00:01:16,163 --> 00:01:18,948
[upbeat music]
30
00:01:19,122 --> 00:01:21,255
♪ ♪
31
00:01:21,429 --> 00:01:24,214
- Morning.
- Hi.
32
00:01:24,388 --> 00:01:27,478
- Is he blushing?
- Oh.
33
00:01:27,652 --> 00:01:29,828
- Ah, look at that water!
34
00:01:30,002 --> 00:01:32,353
Oh, I need a photo.
Where's my phone?
35
00:01:32,527 --> 00:01:34,268
- Oh, my God.
Would you look at this place?
36
00:01:34,442 --> 00:01:36,966
- Wait, there are no kids here!
37
00:01:37,140 --> 00:01:38,533
I don't see any kids.
- Oh, my gosh.
38
00:01:38,707 --> 00:01:40,317
- Oh, how cute is this?
39
00:01:40,491 --> 00:01:42,363
- Oh, Javi!
- Hmm.
40
00:01:42,537 --> 00:01:44,104
- Can I call you that?
- Yes, Jeanette.
41
00:01:44,278 --> 00:01:45,453
- Call me Netty.
Can you take our picture?
42
00:01:45,627 --> 00:01:47,281
- Oh, Javi.
43
00:01:47,455 --> 00:01:48,978
- You guys, I'm serious,
there are no kids here.
44
00:01:49,152 --> 00:01:50,458
- Oh, God, Margot's in shock.
45
00:01:50,632 --> 00:01:52,286
Somebody get her a mojito,
stat!
46
00:01:52,460 --> 00:01:55,202
- Girls, pose, ready?
One, two, three.
47
00:01:55,376 --> 00:01:57,247
both: Sex!
- Oh, what's that?
48
00:01:57,421 --> 00:01:59,075
[laughter]
49
00:01:59,249 --> 00:02:02,209
- Ladies, welcome
to Fantasy Island.
50
00:02:02,383 --> 00:02:04,167
I'm your host Elena Roarke.
51
00:02:04,341 --> 00:02:05,690
This is my associate Ruby.
52
00:02:05,864 --> 00:02:08,954
And I can see you've been
acquainted with Javier.
53
00:02:09,129 --> 00:02:10,869
- On behalf of all of us,
54
00:02:11,043 --> 00:02:12,915
I'd like to wish you
a happy collective birthday.
55
00:02:13,089 --> 00:02:14,525
It's gonna be one to remember,
I promise.
56
00:02:14,699 --> 00:02:17,920
- We are so excited.
Aren't we, girls?
57
00:02:18,094 --> 00:02:19,487
- Ecstatic.
58
00:02:19,661 --> 00:02:20,357
- Amazing. Let's get started.
Come on.
59
00:02:20,531 --> 00:02:23,012
- Oh, can we just--one second.
60
00:02:23,186 --> 00:02:25,928
We just need to christen
the island.
61
00:02:26,102 --> 00:02:29,018
- They need to what?
- I'm not too sure.
62
00:02:29,192 --> 00:02:30,498
- Okay, great.
Places, girls.
63
00:02:30,672 --> 00:02:32,369
[upbeat music plays]
64
00:02:32,543 --> 00:02:33,805
[laughter]
- We're doing this, I guess.
65
00:02:33,979 --> 00:02:35,677
- Okay.
- Five, six, seven, eight.
66
00:02:35,851 --> 00:02:38,288
Whoo!
- Oh.
67
00:02:38,462 --> 00:02:40,377
You know what we need?
A girls' night.
68
00:02:40,551 --> 00:02:42,814
- A what?
- A girls' night.
69
00:02:42,988 --> 00:02:44,642
What, have you ever had
a girls' night?
70
00:02:44,816 --> 00:02:46,296
You know, giving each other
spa treatments.
71
00:02:46,470 --> 00:02:47,950
- No, that doesn't sound
like me at all.
72
00:02:48,124 --> 00:02:49,430
I wouldn't like it.
73
00:02:49,604 --> 00:02:50,605
- Oh, we're having
a girls' night.
74
00:02:50,779 --> 00:02:52,215
I'm not going
through my 20s again
75
00:02:52,389 --> 00:02:54,435
without getting drunk
off box wine
76
00:02:54,609 --> 00:02:56,480
and waking up
to a bad manicure.
77
00:02:56,654 --> 00:02:58,221
- Why would anyone want
to do that?
78
00:02:58,395 --> 00:03:00,136
Please.
- Because it's fun!
79
00:03:00,310 --> 00:03:01,137
- Okay. Okay.
80
00:03:01,311 --> 00:03:02,834
- And pose!
81
00:03:03,008 --> 00:03:05,141
- Oh, yes!
[laughter]
82
00:03:05,315 --> 00:03:08,100
[dreamy music]
83
00:03:08,275 --> 00:03:15,151
♪ ♪
84
00:03:19,851 --> 00:03:22,506
- I'm that girl:
homecoming queen
85
00:03:22,680 --> 00:03:24,900
who married her king
right out of high school.
86
00:03:25,074 --> 00:03:27,555
- Everyone wants me
to freak out about turning 50.
87
00:03:27,729 --> 00:03:30,427
But I refuse to.
I'm doing great.
88
00:03:30,601 --> 00:03:32,386
- So yeah,
I had triplets at 47,
89
00:03:32,560 --> 00:03:34,910
Beatrice, Miranda,
90
00:03:35,084 --> 00:03:38,653
and, uh...
91
00:03:38,827 --> 00:03:40,176
Cordelia.
92
00:03:40,350 --> 00:03:41,438
- We did the whole thing:
93
00:03:41,612 --> 00:03:43,614
house in the suburbs, two kids.
94
00:03:43,788 --> 00:03:47,488
It was the perfect life.
- Was?
95
00:03:47,662 --> 00:03:50,447
- About two years ago,
I found some weird receipts.
96
00:03:50,621 --> 00:03:54,190
And one clue led to another
led to the mistress.
97
00:03:54,364 --> 00:03:56,671
- You know, they used to burn
women like me.
98
00:03:56,845 --> 00:04:00,283
Childless, unmarried, smart.
99
00:04:00,457 --> 00:04:02,372
A woman who doesn't need a man
to self-actualize
100
00:04:02,546 --> 00:04:04,635
is a threat to the status quo.
101
00:04:04,809 --> 00:04:07,638
Well, I say, good.
Let 'em come for me.
102
00:04:07,812 --> 00:04:09,553
- And now I'm turning 50,
103
00:04:09,727 --> 00:04:11,555
and I'm filling out
dating profiles
104
00:04:11,729 --> 00:04:13,949
and trying not to drink
every day.
105
00:04:14,123 --> 00:04:15,211
- You know,
when they graduate high school,
106
00:04:15,385 --> 00:04:18,388
I'm gonna be 65 years old.
107
00:04:18,562 --> 00:04:19,868
65!
108
00:04:20,042 --> 00:04:21,478
- Margot was drowning
in newborns
109
00:04:21,652 --> 00:04:23,350
when Netty's husband left her.
110
00:04:23,524 --> 00:04:25,830
- Did I mention
she lives on a houseboat?
111
00:04:26,004 --> 00:04:27,310
- We were all in shock.
112
00:04:27,484 --> 00:04:28,920
- The mistress.
- Perfect Netty.
113
00:04:29,094 --> 00:04:32,097
- I mean, what the--
- And poor Margot.
114
00:04:32,272 --> 00:04:33,490
- What if I made a mistake?
115
00:04:33,664 --> 00:04:35,492
- I'd been telling her,
just wait.
116
00:04:35,666 --> 00:04:37,494
The urge to breed will pass,
117
00:04:37,668 --> 00:04:39,453
and you can move on
with your life.
118
00:04:39,627 --> 00:04:41,281
- Having children.
- Oh, you didn't.
119
00:04:41,455 --> 00:04:43,935
Honey, you're just tired
of taking care of everyone.
120
00:04:44,109 --> 00:04:45,894
- I almost had her convinced,
121
00:04:46,068 --> 00:04:48,940
but then Netty used
the line on her.
122
00:04:49,114 --> 00:04:51,160
- What line?
- Life begins at mother.
123
00:04:51,334 --> 00:04:55,251
I truly believe that.
My children are my world.
124
00:04:55,425 --> 00:04:57,166
- Netty just made it
look so easy.
125
00:04:57,340 --> 00:04:58,515
And she wasn't the only one.
126
00:04:58,689 --> 00:05:00,865
The whole entire world
makes you feel
127
00:05:01,039 --> 00:05:03,259
like you're not a whole woman
unless you mom it up.
128
00:05:03,433 --> 00:05:06,523
So Gary and I did IVF,
and we had the worst luck.
129
00:05:06,697 --> 00:05:09,352
I mean,
just failure after failure.
130
00:05:09,526 --> 00:05:13,748
And in the last round,
we implanted three embryos.
131
00:05:13,922 --> 00:05:16,316
Plot twist, they all stuck.
132
00:05:16,490 --> 00:05:20,363
- So tell me,
what can the island do for you?
133
00:05:20,537 --> 00:05:23,061
- I want to be
swept off my feet
134
00:05:23,235 --> 00:05:27,109
by a hot, successful man
who adores me.
135
00:05:27,283 --> 00:05:28,284
- Mm.
136
00:05:28,458 --> 00:05:29,894
- I'm not asking for love,
137
00:05:30,068 --> 00:05:32,941
just to set a bar
138
00:05:33,115 --> 00:05:36,988
as, like, practice
139
00:05:37,162 --> 00:05:38,076
for when I get back out there.
140
00:05:38,250 --> 00:05:40,688
- I'm happy,
141
00:05:40,862 --> 00:05:43,343
and I'm so lucky
to be where I am in my life.
142
00:05:43,517 --> 00:05:45,562
I've got great friends
143
00:05:45,736 --> 00:05:48,957
that I get to turn 50 with
on a beautiful island.
144
00:05:49,131 --> 00:05:51,002
Honestly, I'm good.
145
00:05:51,176 --> 00:05:53,570
- Well, there must be something
that you've always wanted.
146
00:05:56,660 --> 00:05:58,619
- Well, there is one thing.
147
00:05:58,793 --> 00:06:01,273
- I love my children more than
anything in the whole world.
148
00:06:01,448 --> 00:06:05,756
But I'm tired all the time.
149
00:06:05,930 --> 00:06:11,675
Like, soul-crushing,
down to the bone exhausted.
150
00:06:11,849 --> 00:06:16,158
- My fantasy is boring.
It is.
151
00:06:16,332 --> 00:06:20,902
It's just...a little rest.
152
00:06:21,076 --> 00:06:24,688
- Well, Cam and Netty, they are
getting settled in their rooms.
153
00:06:24,862 --> 00:06:27,299
And you, Margot,
are gonna come with me.
154
00:06:27,474 --> 00:06:28,910
Your fantasy begins now.
155
00:06:32,348 --> 00:06:34,568
- Bye.
- Bye.
156
00:06:34,742 --> 00:06:37,571
[soft music]
157
00:06:37,745 --> 00:06:41,662
♪ ♪
158
00:06:41,836 --> 00:06:45,143
- What is this place?
I feel so much lighter here.
159
00:06:45,317 --> 00:06:47,189
- This is your sanctuary.
160
00:06:47,363 --> 00:06:49,713
In this place,
no one can disturb you.
161
00:06:49,887 --> 00:06:52,020
You can rest for as long
as you like.
162
00:06:52,194 --> 00:06:53,674
- But what about
the birthday dinner?
163
00:06:53,848 --> 00:06:55,980
I mean, that's the whole reason
we're here.
164
00:06:56,154 --> 00:06:57,852
I can't miss that.
- Oh, no, it's okay.
165
00:06:58,026 --> 00:07:00,071
Time moves nice
and slowly here.
166
00:07:00,245 --> 00:07:01,769
Cam and Netty will be
waiting for you
167
00:07:01,943 --> 00:07:03,161
as if no time
has passed at all.
168
00:07:03,335 --> 00:07:04,598
- You can do that?
169
00:07:04,772 --> 00:07:07,644
- I promise
you won't miss a thing.
170
00:07:07,818 --> 00:07:10,212
After you wake up, you can go
back to your room at the resort
171
00:07:10,386 --> 00:07:11,996
and get dressed up for dinner
with the girls.
172
00:07:12,170 --> 00:07:13,433
But for now,
173
00:07:13,607 --> 00:07:17,262
all you have to do is rest.
174
00:07:17,437 --> 00:07:24,356
♪ ♪
175
00:07:26,446 --> 00:07:30,014
Welcome to Fantasy Island.
176
00:07:30,188 --> 00:07:36,020
♪ ♪
177
00:07:38,196 --> 00:07:40,198
- Cam, it's me.
Open up.
178
00:07:40,372 --> 00:07:43,898
- Um, I'm not decent!
179
00:07:44,072 --> 00:07:46,509
- You sound weird. You okay?
- Mm-hmm.
180
00:07:46,683 --> 00:07:50,426
- I'm sure you look gorgeous
in your bathing suit.
181
00:07:50,600 --> 00:07:54,038
Body positivity is
all the rage right now.
182
00:07:58,434 --> 00:08:01,698
Okay, I'll be at the pool.
183
00:08:01,872 --> 00:08:03,221
Didn't expect to spend
my first day alone,
184
00:08:03,395 --> 00:08:06,050
but whatever.
185
00:08:06,224 --> 00:08:11,012
♪ ♪
186
00:08:11,186 --> 00:08:12,709
Oh!
- Whoa!
187
00:08:12,883 --> 00:08:14,842
- Sorry, I--
- [chuckles]
188
00:08:15,016 --> 00:08:16,800
- Hi.
189
00:08:16,974 --> 00:08:19,803
- You all right?
- Um, yes.
190
00:08:22,284 --> 00:08:24,112
Yes, I am.
- You sure?
191
00:08:24,286 --> 00:08:25,722
I'm a doctor,
in case, you know--
192
00:08:25,896 --> 00:08:29,291
- Of course you are.
- Huh.
193
00:08:29,465 --> 00:08:31,598
- Tell me more.
194
00:08:31,772 --> 00:08:36,472
♪ ♪
195
00:08:36,646 --> 00:08:40,389
Well, I met him.
- Who?
196
00:08:40,563 --> 00:08:44,219
- My fantasy man,
Dr. Tristan Alexander.
197
00:08:44,393 --> 00:08:47,570
- Oh.
- You look amazing, by the way.
198
00:08:47,744 --> 00:08:50,094
- Oh, thank you, I slept
for what felt like a week.
199
00:08:50,268 --> 00:08:51,748
What is today?
200
00:08:51,922 --> 00:08:53,358
- The day I moved on
with my life.
201
00:08:53,533 --> 00:08:55,535
- Oh, Netty, I'm so happy.
202
00:08:55,709 --> 00:08:57,537
- Is that Cam's room?
203
00:08:57,711 --> 00:08:59,974
- Netty, Margot.
204
00:09:00,148 --> 00:09:04,065
- Hi?
- Do you like my new look?
205
00:09:04,239 --> 00:09:06,023
- Is that--
- Are you--
206
00:09:06,197 --> 00:09:07,590
- In the flesh!
207
00:09:07,764 --> 00:09:10,637
[upbeat music]
208
00:09:10,811 --> 00:09:14,031
♪ ♪
209
00:09:14,205 --> 00:09:15,380
[hisses]
210
00:09:15,555 --> 00:09:16,556
- Cam?
- Cam?
211
00:09:16,730 --> 00:09:19,167
- It's me!
- Wow.
212
00:09:19,341 --> 00:09:22,562
- We are gonna have
so much fun this weekend.
213
00:09:22,736 --> 00:09:23,867
Ahh!
214
00:09:28,306 --> 00:09:29,873
- Oh, my God, this dress.
215
00:09:30,047 --> 00:09:34,138
- This is just too much!
- Oh, look at this one.
216
00:09:34,312 --> 00:09:37,489
[gasps]
Oh.
217
00:09:37,664 --> 00:09:40,884
I cannot wait
to dress this body up.
218
00:09:41,058 --> 00:09:42,973
- Now that is the spirit.
219
00:09:43,147 --> 00:09:45,410
And we even got
customized perfumes
220
00:09:45,585 --> 00:09:47,848
made just for you.
221
00:09:48,022 --> 00:09:50,981
- Be careful.
We may never leave.
222
00:09:51,155 --> 00:09:52,548
- I don't blame you.
223
00:09:52,722 --> 00:09:54,245
Oh, and also, ladies,
224
00:09:54,419 --> 00:09:56,857
so your private beach dinner
starts at 8:00.
225
00:09:57,031 --> 00:09:59,773
And may I suggest some drinks
at the bar beforehand?
226
00:09:59,947 --> 00:10:01,035
- [yawning]
Yeah, we'll be there.
227
00:10:01,209 --> 00:10:02,689
Sorry.
228
00:10:02,863 --> 00:10:03,820
- Margot, would you like me
to walk you
229
00:10:03,994 --> 00:10:05,039
to your resting place
before dinner?
230
00:10:05,213 --> 00:10:07,258
- Oh, no, no, no. I'll perk up.
231
00:10:07,432 --> 00:10:08,782
Sorry.
All right, enjoy, ladies.
232
00:10:08,956 --> 00:10:10,218
- Thank you.
- Yes.
233
00:10:10,392 --> 00:10:12,263
- Thank you.
234
00:10:12,437 --> 00:10:14,744
- Can you believe this?
Look.
235
00:10:14,918 --> 00:10:17,399
Look at me.
236
00:10:17,573 --> 00:10:19,793
Oh, wow,
237
00:10:19,967 --> 00:10:22,709
look at these...boobs.
238
00:10:22,883 --> 00:10:25,276
- You're smoking hot.
239
00:10:25,450 --> 00:10:28,584
- I had no idea anything
like this was ever possible.
240
00:10:28,758 --> 00:10:31,761
- It's completely bizarre.
241
00:10:31,935 --> 00:10:33,415
- Can I feel them?
- Yes.
242
00:10:33,589 --> 00:10:35,286
[laughter]
243
00:10:35,460 --> 00:10:37,245
- They feel like beefsteak
tomatoes or something.
244
00:10:37,419 --> 00:10:39,508
- They are.
Nette, you want a grope?
245
00:10:39,682 --> 00:10:41,989
- I'm good.
- [laughs]
246
00:10:42,163 --> 00:10:45,819
- Mm, Netty, tell us more
about the doctor--
247
00:10:45,993 --> 00:10:47,211
- Tristan Alexander.
248
00:10:47,385 --> 00:10:48,343
- Yeah.
- Tristan.
249
00:10:48,517 --> 00:10:50,214
- He's a plastic surgeon.
250
00:10:50,388 --> 00:10:52,260
And before you say anything,
he does reconstruction,
251
00:10:52,434 --> 00:10:54,349
burn victims, cancer patients,
that type of thing.
252
00:10:54,523 --> 00:10:56,873
He has the most prestigious
practice in San Francisco.
253
00:10:57,047 --> 00:10:59,267
And when I told him we were
celebrating a big birthday,
254
00:10:59,441 --> 00:11:00,616
he thought I was 40.
255
00:11:00,790 --> 00:11:02,836
- Did he?
Is he cute?
256
00:11:03,010 --> 00:11:04,533
- Um, very.
257
00:11:04,707 --> 00:11:05,926
- Do you think
he's a real doctor?
258
00:11:06,100 --> 00:11:07,101
- Do you think he's
a real person?
259
00:11:07,275 --> 00:11:08,711
- Yeah.
260
00:11:08,885 --> 00:11:10,713
- Oh, he's a real person,
all right.
261
00:11:10,887 --> 00:11:13,716
He gave me his card.
262
00:11:13,890 --> 00:11:15,283
Look.
263
00:11:15,457 --> 00:11:17,546
[upbeat music]
264
00:11:17,720 --> 00:11:19,940
- Oh, post-surgical
reconstruction.
265
00:11:20,114 --> 00:11:21,811
- Yeah.
266
00:11:21,985 --> 00:11:24,118
- So, girls, what do you think
about this dress?
267
00:11:24,292 --> 00:11:25,989
- It's tight.
- It's stunning.
268
00:11:26,163 --> 00:11:28,818
- Yeah, and it is
very vixen next door.
269
00:11:28,992 --> 00:11:31,168
Right?
I'm going for it.
270
00:11:31,342 --> 00:11:34,258
You guys, we are gonna have
the best weekend ever.
271
00:11:36,608 --> 00:11:39,307
♪ ♪
272
00:11:39,481 --> 00:11:42,614
[laughter]
273
00:11:42,789 --> 00:11:45,139
- So cute.
274
00:11:45,313 --> 00:11:49,012
Nothing like a night out
with the girls,
275
00:11:49,186 --> 00:11:50,405
or a night in.
276
00:11:50,579 --> 00:11:52,407
- Okay, look,
277
00:11:52,581 --> 00:11:55,105
I am willing to entertain
this girls' night thingy...
278
00:11:55,279 --> 00:11:56,933
- Okay.
- But I'm planning it.
279
00:11:57,107 --> 00:11:58,500
- Okay.
- No manicures.
280
00:11:58,674 --> 00:12:00,937
And absolutely no box wine.
281
00:12:01,111 --> 00:12:02,896
Okay, we're doing this,
we're gonna do it my way.
282
00:12:03,070 --> 00:12:05,289
- [laughs]
283
00:12:05,463 --> 00:12:06,943
Elena, I feel like
I just need to stress
284
00:12:07,117 --> 00:12:10,077
that fun is the goal here.
285
00:12:10,251 --> 00:12:12,557
- Oh, oh,
it's gonna be a lot of fun.
286
00:12:12,732 --> 00:12:13,907
You've never had fun
like this before.
287
00:12:14,081 --> 00:12:16,213
Tomorrow night, 7:00 sharp.
288
00:12:16,387 --> 00:12:18,955
Mm. Don't be late.
289
00:12:19,129 --> 00:12:21,349
- Okay, great.
- Okay.
290
00:12:21,523 --> 00:12:23,394
[laughter]
291
00:12:23,568 --> 00:12:27,442
- I think what irks me the most
about Paul's mistress is,
292
00:12:27,616 --> 00:12:29,009
she's not even hot.
293
00:12:29,183 --> 00:12:31,098
- That's what irks you
the most?
294
00:12:31,272 --> 00:12:32,490
- You know, deep down,
he always knew
295
00:12:32,664 --> 00:12:33,622
you were too good for him.
[phone chimes]
296
00:12:33,796 --> 00:12:35,580
- That's true.
- Look.
297
00:12:35,755 --> 00:12:39,410
Look what Gary sent.
Aren't they just too adorable?
298
00:12:39,584 --> 00:12:40,977
- Oh, Margot, stop.
- So cute.
299
00:12:41,151 --> 00:12:42,500
- They are so perfect.
- What's this?
300
00:12:42,674 --> 00:12:44,764
- Three lemon drops,
301
00:12:44,938 --> 00:12:47,723
courtesy of the gentlemen
at the bar.
302
00:12:47,897 --> 00:12:49,681
- Oh, what?
303
00:12:49,856 --> 00:12:53,468
- Thank you.
304
00:12:53,642 --> 00:12:56,645
- All right, well,
that makes three free rounds
305
00:12:56,819 --> 00:12:58,865
courtesy of my amazing tatas!
306
00:12:59,039 --> 00:13:00,692
- Well, you're gonna have
to put on a cardigan,
307
00:13:00,867 --> 00:13:03,434
'cause I'm gonna be too wasted
to eat dinner, seriously.
308
00:13:03,608 --> 00:13:06,002
- Ladies, a toast to divorce
309
00:13:06,176 --> 00:13:09,876
and naps and amazing boobs.
310
00:13:10,050 --> 00:13:12,922
And to at least
50 more years of friendship.
311
00:13:13,096 --> 00:13:14,619
- Oh, cheers.
- Cheers.
312
00:13:14,794 --> 00:13:16,404
- Yes.
- Yes.
313
00:13:16,578 --> 00:13:19,015
- Ladies, I see you're
enjoying yourselves, huh?
314
00:13:19,189 --> 00:13:20,538
- Mmm.
315
00:13:20,712 --> 00:13:21,626
- Join us.
- Come sit down.
316
00:13:21,801 --> 00:13:23,846
- Join us.
- Okay.
317
00:13:24,020 --> 00:13:26,501
- Are you kidding me?
This is the best vacation--
318
00:13:26,675 --> 00:13:29,852
- And weirdest.
- We have ever been on.
319
00:13:30,026 --> 00:13:31,593
Oh, thank you so very much.
320
00:13:31,767 --> 00:13:33,029
- Now this is
getting ridiculous.
321
00:13:33,203 --> 00:13:34,857
- Okay, ignore her.
322
00:13:35,031 --> 00:13:36,641
Netty is used to being
the center of attention.
323
00:13:36,816 --> 00:13:38,034
This must be awful for her.
324
00:13:38,208 --> 00:13:40,732
- Oh, my God.
Get over yourself.
325
00:13:40,907 --> 00:13:42,822
- Okay, here, here.
Have a shot with us.
326
00:13:42,996 --> 00:13:44,214
- Oh, no, I shouldn't.
327
00:13:44,388 --> 00:13:46,303
I'm still on the clock.
Thank you.
328
00:13:46,477 --> 00:13:49,829
- So, Elena,
you are totally gorgeous.
329
00:13:50,003 --> 00:13:52,396
Is there a man in your life?
- Yeah, that's a good question.
330
00:13:52,570 --> 00:13:54,746
How does somebody
do what you do and find a date?
331
00:13:54,921 --> 00:13:57,619
- I'm not looking.
- So you're taken?
332
00:13:57,793 --> 00:14:00,535
- I am married to my work.
333
00:14:00,709 --> 00:14:03,146
- I mean, what is she supposed
to write on her Tinder profile?
334
00:14:03,320 --> 00:14:06,280
"Gorgeous brunette, runs
magical island, bends reality."
335
00:14:06,454 --> 00:14:08,238
- No, she'd say,
336
00:14:08,412 --> 00:14:10,545
"Makes all your wildest
fantasies come true."
337
00:14:10,719 --> 00:14:12,286
- Oh, imagine the kind
of creeps that would attract.
338
00:14:12,460 --> 00:14:14,114
- Yeah.
- That's true.
339
00:14:14,288 --> 00:14:15,811
- You know, I think
I'm gonna take that shot.
340
00:14:15,985 --> 00:14:17,204
Salud, ladies.
341
00:14:18,945 --> 00:14:22,600
- Salud.
- Whoo-hoo!
342
00:14:24,559 --> 00:14:25,821
- Mm.
- So...
343
00:14:25,995 --> 00:14:27,692
- Oh.
- Another?
344
00:14:27,867 --> 00:14:29,520
Okay, we got this.
345
00:14:29,694 --> 00:14:31,435
- Elena,
don't leave us hanging.
346
00:14:31,609 --> 00:14:33,046
- Another one?
347
00:14:33,220 --> 00:14:36,440
Thank you.
348
00:14:36,614 --> 00:14:38,181
- Okay.
349
00:14:38,355 --> 00:14:41,141
I have a question
about Dr. Love.
350
00:14:41,315 --> 00:14:45,623
- Oh, well, why don't you
ask him yourself?
351
00:14:45,797 --> 00:14:49,453
[tense music]
352
00:14:49,627 --> 00:14:51,673
- Did you invite him
to our birthday dinner?
353
00:14:51,847 --> 00:14:53,675
- Oh, so you get to enjoy
your fantasy tonight,
354
00:14:53,849 --> 00:14:55,459
but not me?
355
00:14:55,633 --> 00:14:56,808
- Hey, you.
- Hi.
356
00:14:56,983 --> 00:15:00,900
♪ ♪
357
00:15:01,074 --> 00:15:03,163
- You ladies look lovely.
- Thank you, Tristan.
358
00:15:03,337 --> 00:15:05,034
- You know, your beach table
is about to be ready shortly.
359
00:15:05,208 --> 00:15:06,383
Would you like me
to set another place?
360
00:15:06,557 --> 00:15:07,950
- That would be lovely.
Thank you.
361
00:15:08,124 --> 00:15:09,560
- Mm.
362
00:15:11,780 --> 00:15:14,391
Oof, okay.
363
00:15:14,565 --> 00:15:15,479
- So you're a doctor?
364
00:15:15,653 --> 00:15:18,221
- [humming]
365
00:15:18,395 --> 00:15:20,136
- [laughs]
366
00:15:22,356 --> 00:15:25,837
- Oh, Javier!
367
00:15:26,012 --> 00:15:27,535
- Elena.
- Hi.
368
00:15:27,709 --> 00:15:29,711
- Are you drunk?
369
00:15:29,885 --> 00:15:32,757
- [laughing]
No.
370
00:15:32,932 --> 00:15:37,153
My job occasionally requires me
to imbibe with the guests,
371
00:15:37,327 --> 00:15:39,068
but I don't get drunk.
372
00:15:39,242 --> 00:15:40,896
- My mistake.
- Yeah.
373
00:15:41,070 --> 00:15:45,031
Javier, are we--are we friends?
374
00:15:45,205 --> 00:15:47,511
- Of course we're friends.
What kind of question is that?
375
00:15:47,685 --> 00:15:49,339
- We had...
376
00:15:49,513 --> 00:15:51,776
[whispers]
Sex.
377
00:15:51,951 --> 00:15:54,040
Doesn't that
fundamentally change
378
00:15:54,214 --> 00:15:55,911
the nature of the relationship
379
00:15:56,085 --> 00:15:59,523
to something
other than a friendship?
380
00:15:59,697 --> 00:16:02,570
- Ah. Okay.
- You know?
381
00:16:02,744 --> 00:16:05,138
- Hey, hey, listen, okay?
- Yeah.
382
00:16:05,312 --> 00:16:07,183
- This is important.
- Okay.
383
00:16:07,357 --> 00:16:11,579
- No matter what happened
or happens between us,
384
00:16:11,753 --> 00:16:13,842
I'm always gonna be
your friend.
385
00:16:14,016 --> 00:16:17,672
[soft music]
386
00:16:17,846 --> 00:16:19,630
- Come here.
Good, good, good, good.
387
00:16:19,804 --> 00:16:22,633
Because I don't have
many friends, and...
388
00:16:22,807 --> 00:16:26,768
and you're a good man,
and you're quite handsome
389
00:16:26,942 --> 00:16:29,727
and dimple-y, you know--
390
00:16:29,901 --> 00:16:32,034
- Okay, okay.
391
00:16:35,995 --> 00:16:38,084
- Mm.
- Good night, friend.
392
00:16:38,258 --> 00:16:41,696
♪ ♪
393
00:16:41,870 --> 00:16:44,133
- Wha--
394
00:16:47,745 --> 00:16:48,833
Oh.
395
00:16:49,008 --> 00:16:53,969
♪ ♪
396
00:16:54,143 --> 00:16:56,972
- Are we really supposed
to stand for this?
397
00:16:57,146 --> 00:16:58,756
Margot,
it's our birthday dinner.
398
00:16:58,930 --> 00:17:00,410
- She's been through
a lot, Cam.
399
00:17:00,584 --> 00:17:03,500
- And I haven't? God.
400
00:17:03,674 --> 00:17:05,067
Tristan, hi.
401
00:17:05,241 --> 00:17:06,938
Um, so listen,
I hope you don't mind,
402
00:17:07,113 --> 00:17:09,028
but this birthday dinner
is literally
403
00:17:09,202 --> 00:17:11,204
why we came to this island,
404
00:17:11,378 --> 00:17:13,728
and we were really hoping
to celebrate it
405
00:17:13,902 --> 00:17:17,210
just the three of us together
as lifelong friends.
406
00:17:17,384 --> 00:17:19,386
You know what I mean?
- Cam!
407
00:17:19,560 --> 00:17:22,476
- God, I am so sorry.
- It's okay. No.
408
00:17:22,650 --> 00:17:24,913
- I got so caught up
in Jeanette's beauty,
409
00:17:25,087 --> 00:17:26,697
I've forgotten my manners.
410
00:17:26,871 --> 00:17:29,004
- No, Tristan, it's fine.
We'd love to have you.
411
00:17:29,178 --> 00:17:32,138
- No, no, it's your big night.
I'll see you tomorrow.
412
00:17:32,312 --> 00:17:34,401
Horseback riding on the beach,
yeah?
413
00:17:34,575 --> 00:17:37,491
- Yeah.
- You ladies have fun tonight.
414
00:17:37,665 --> 00:17:40,929
- Kay, good night.
- Thank you for understanding.
415
00:17:41,103 --> 00:17:43,236
Okay.
416
00:17:43,410 --> 00:17:46,152
- What the hell was that?
- I thought I was pretty clear.
417
00:17:46,326 --> 00:17:47,979
- And thanks
for standing up for me.
418
00:17:48,154 --> 00:17:51,287
- Wait, listen, I just want
a relaxing dinner, okay?
419
00:17:51,461 --> 00:17:53,115
'Cause we've had a lot to drink
on empty stomachs.
420
00:17:53,289 --> 00:17:55,465
- Margot, why are you always
making excuses for her?
421
00:17:55,639 --> 00:17:57,337
- I'm not.
422
00:17:57,511 --> 00:18:00,166
- Inviting that boy toy
to our 50th birthday dinner
423
00:18:00,340 --> 00:18:01,297
was messed up, and you know it.
424
00:18:01,471 --> 00:18:03,125
- Guys.
425
00:18:03,299 --> 00:18:04,779
- And who invited you?
- What?
426
00:18:04,953 --> 00:18:07,129
- You're the real stranger
here.
427
00:18:07,303 --> 00:18:08,913
This whole trip was tainted
the minute you decided
428
00:18:09,088 --> 00:18:10,741
to turn into whoever
the hell this is.
429
00:18:10,915 --> 00:18:12,439
Do you really hate yourself
that much, Cam?
430
00:18:12,613 --> 00:18:13,701
- Oh, screw you, Netty!
431
00:18:13,875 --> 00:18:15,355
- Guys, we have to eat
432
00:18:15,529 --> 00:18:17,139
before we say things
we're gonna regret.
433
00:18:17,313 --> 00:18:19,141
- Okay, choose a side or stay
out of this, Switzerland.
434
00:18:19,315 --> 00:18:20,969
- What are you talking about?
- Stop mothering us.
435
00:18:21,143 --> 00:18:22,275
- I thought
"life began at mother."
436
00:18:22,449 --> 00:18:24,538
- What?
- Nothing.
437
00:18:24,712 --> 00:18:26,235
- No, if you have something
to say to me, spit it out.
438
00:18:26,409 --> 00:18:28,063
- Oh, Netty, please.
439
00:18:28,237 --> 00:18:29,282
You have lorded
your perfect life
440
00:18:29,456 --> 00:18:30,935
over both of us for years.
441
00:18:31,110 --> 00:18:32,807
And now that it has come
crashing down,
442
00:18:32,981 --> 00:18:34,983
you expect us to act
443
00:18:35,157 --> 00:18:37,333
as if you are the only person
in the world that is hurting.
444
00:18:37,507 --> 00:18:40,380
Now, Margot here,
she is a good person,
445
00:18:40,554 --> 00:18:41,990
and she would never admit it,
446
00:18:42,164 --> 00:18:43,948
but she resents
the hell out of you
447
00:18:44,123 --> 00:18:45,559
for talking her
into having kids!
448
00:18:45,733 --> 00:18:46,690
- Hey, I can fight
my own battles, Cam.
449
00:18:46,864 --> 00:18:48,431
- Oh, since when?
450
00:18:48,605 --> 00:18:50,172
- Yeah, you constantly
underestimate her.
451
00:18:50,346 --> 00:18:52,827
- I don't resent having kids.
- I didn't say that.
452
00:18:53,001 --> 00:18:55,264
- You did, but you could have
been a little less pushy.
453
00:18:55,438 --> 00:18:57,005
- Yeah.
- What?
454
00:18:57,179 --> 00:18:58,789
I didn't force you
to implant three embryos.
455
00:18:58,963 --> 00:19:02,967
And, Cam, whoever you are,
how about you stop projecting?
456
00:19:03,142 --> 00:19:05,405
Margot and I chose motherhood.
457
00:19:05,579 --> 00:19:08,495
And the only person who
apparently resents that is you.
458
00:19:08,669 --> 00:19:11,585
- [laughs]
No, girls, no. I am free.
459
00:19:11,759 --> 00:19:14,544
And I don't need a man
or screaming triplets
460
00:19:14,718 --> 00:19:17,243
to validate my existence
in this life.
461
00:19:17,417 --> 00:19:19,680
I am happy just the way I am.
462
00:19:19,854 --> 00:19:22,987
- Oh, clearly.
463
00:19:23,162 --> 00:19:24,815
- God.
464
00:19:24,989 --> 00:19:29,342
Thanks for saying
how you really feel, Cam!
465
00:19:29,516 --> 00:19:32,823
- Thanks for having my back,
Margot!
466
00:19:32,997 --> 00:19:37,176
And happy fricking birthday!
467
00:19:37,350 --> 00:19:38,220
Ugh!
468
00:19:41,963 --> 00:19:44,835
[birds chirping]
469
00:19:45,009 --> 00:19:47,795
[somber acoustic music]
470
00:19:47,969 --> 00:19:50,450
♪ ♪
471
00:19:50,624 --> 00:19:54,497
- ♪ Maybe you'll hang it up ♪
472
00:19:54,671 --> 00:19:58,414
♪ Think you've got
nothing left to say ♪
473
00:19:58,588 --> 00:20:00,721
♪ So tired ♪
474
00:20:00,895 --> 00:20:05,421
♪ So tired of going on
this way ♪
475
00:20:05,595 --> 00:20:08,685
♪ Keep digging deeper ♪
476
00:20:08,859 --> 00:20:12,820
♪ 'Cause nobody knows ♪
477
00:20:12,994 --> 00:20:14,474
♪ So close ♪
478
00:20:14,648 --> 00:20:17,520
♪ ♪
479
00:20:17,694 --> 00:20:21,089
♪ 'Cause you're worth
more than you know ♪
480
00:20:21,263 --> 00:20:22,873
♪ So close ♪
481
00:20:23,047 --> 00:20:25,572
♪ So far ♪
482
00:20:25,746 --> 00:20:29,358
♪ Just a step away from gold ♪
483
00:20:29,532 --> 00:20:32,927
♪ Don't slow down,
follow your star ♪
484
00:20:33,101 --> 00:20:37,845
♪ Oh ♪
485
00:20:38,019 --> 00:20:39,803
- Penny for your thoughts?
486
00:20:39,977 --> 00:20:44,460
- Oh, I'm good.
487
00:20:44,634 --> 00:20:46,288
I don't want to ruin the mood.
488
00:20:46,462 --> 00:20:49,030
- There is no mood
if you're not a part of it.
489
00:20:49,204 --> 00:20:50,814
Easy, girl.
490
00:20:50,988 --> 00:20:53,208
There you go.
491
00:20:53,382 --> 00:20:54,905
Here, let me help you.
492
00:20:55,079 --> 00:20:57,604
- Ooh. Oh.
[laughs]
493
00:21:00,128 --> 00:21:03,218
[sighs]
494
00:21:03,392 --> 00:21:06,134
Things got a little ugly
last night after you left.
495
00:21:06,308 --> 00:21:08,963
- I knew I shouldn't have come.
- No.
496
00:21:09,137 --> 00:21:12,749
No, it's not you.
497
00:21:12,923 --> 00:21:15,622
It's us.
498
00:21:15,796 --> 00:21:17,972
My divorce changed
our whole dynamic.
499
00:21:18,146 --> 00:21:20,583
Suddenly, it's
"gang up on Netty" time.
500
00:21:20,757 --> 00:21:22,803
Why do people feel compelled
to kick you while you're down?
501
00:21:26,459 --> 00:21:28,983
- Is that how you see yourself?
502
00:21:29,157 --> 00:21:31,986
- You're kidding, right?
503
00:21:32,160 --> 00:21:33,857
- Well, sounds like
your marriage wasn't working
504
00:21:34,031 --> 00:21:36,599
for a long time.
505
00:21:36,773 --> 00:21:38,384
And now you're free.
506
00:21:38,558 --> 00:21:41,474
Kids are away at college.
World's your oyster.
507
00:21:41,648 --> 00:21:42,866
- I'm allergic to shellfish.
- Hmm.
508
00:21:43,040 --> 00:21:44,738
[both laugh]
509
00:21:44,912 --> 00:21:46,870
Come on,
there's gotta be something
510
00:21:47,044 --> 00:21:50,961
that you've just been
just dying to do.
511
00:21:51,135 --> 00:21:55,226
- I...I used to paint.
[chuckles]
512
00:21:55,401 --> 00:21:57,228
- How about travel?
513
00:21:57,403 --> 00:22:00,014
Or a new career, maybe?
514
00:22:00,188 --> 00:22:03,452
What did you do
before you were married?
515
00:22:03,626 --> 00:22:05,019
- [laughs]
516
00:22:05,193 --> 00:22:06,455
You ask a lot of questions,
don't you?
517
00:22:06,629 --> 00:22:09,458
[soft music]
518
00:22:09,632 --> 00:22:10,764
♪ ♪
519
00:22:10,938 --> 00:22:14,115
- Just want to get to know you.
520
00:22:14,289 --> 00:22:17,684
- There are a lot of other ways
to get to know someone.
521
00:22:17,858 --> 00:22:21,078
Right now, what I really need
is to get out of my head.
522
00:22:21,252 --> 00:22:26,257
♪ ♪
523
00:22:28,999 --> 00:22:32,046
- And into this?
- Now you're talking.
524
00:22:32,220 --> 00:22:37,268
♪ ♪
525
00:22:41,490 --> 00:22:43,971
- I don't mean to bother you.
- You're not a bother, Margot.
526
00:22:46,408 --> 00:22:49,455
- Ugh, things are a mess
with my friends, okay?
527
00:22:49,629 --> 00:22:52,109
We had a huge fight,
and everyone's upset,
528
00:22:52,283 --> 00:22:53,372
and I was just hoping
you could help me
529
00:22:53,546 --> 00:22:55,809
figure out a way to fix it.
530
00:22:55,983 --> 00:22:57,550
- That would be nice,
wouldn't it,
531
00:22:57,724 --> 00:22:59,813
to be able to fix
other people's problems?
532
00:22:59,987 --> 00:23:01,336
- Isn't that kind of
your specialty?
533
00:23:01,510 --> 00:23:03,164
- I just lay the chessboard,
534
00:23:03,338 --> 00:23:06,254
and everyone has to play
their own game.
535
00:23:06,428 --> 00:23:08,604
You know, Margot, you came here
with a fantasy of your own.
536
00:23:08,778 --> 00:23:10,606
Maybe you should worry less
about your friends
537
00:23:10,780 --> 00:23:14,567
and go get the rest you need.
538
00:23:14,741 --> 00:23:17,265
- You're right.
I know you're right.
539
00:23:17,439 --> 00:23:21,443
Okay, I'll take
a nice long nap.
540
00:23:21,617 --> 00:23:22,879
[upbeat tropical music]
541
00:23:23,053 --> 00:23:24,751
[laughs]
542
00:23:24,925 --> 00:23:27,754
Thank you.
543
00:23:27,928 --> 00:23:31,192
Mmm.
544
00:23:31,366 --> 00:23:32,889
I'm so sorry about--
- I was a bitch last night.
545
00:23:33,063 --> 00:23:36,458
- No, you weren't.
- I definitely was.
546
00:23:36,632 --> 00:23:38,591
Thank you.
- Thanks.
547
00:23:41,768 --> 00:23:45,119
- Listen, I don't blame you
for the triplets, okay?
548
00:23:45,293 --> 00:23:47,469
- No, I get it.
549
00:23:47,643 --> 00:23:49,384
And I had it easy with mine,
550
00:23:49,558 --> 00:23:51,212
and I was in my 20s.
551
00:23:51,386 --> 00:23:52,169
- What I wouldn't give.
552
00:23:52,343 --> 00:23:53,475
- Right?
- Mm.
553
00:23:56,478 --> 00:23:59,568
So how was horseback riding
with Dr. Sexy?
554
00:23:59,742 --> 00:24:01,875
- Good. Annoying.
555
00:24:02,049 --> 00:24:03,572
He wanted to know all about me.
- How awful.
556
00:24:03,746 --> 00:24:05,356
- So I suggested
an alternate activity.
557
00:24:05,531 --> 00:24:07,707
- I want to hear about that.
[laughs]
558
00:24:07,881 --> 00:24:10,710
- I will tell all
if you finally fess up
559
00:24:10,884 --> 00:24:12,886
about what happened between you
and that hot neighbor
560
00:24:13,060 --> 00:24:14,670
you had back in the early '90s.
561
00:24:14,844 --> 00:24:16,106
- Motorcycle Jake?
- Yes!
562
00:24:16,280 --> 00:24:19,022
- I'll never tell.
- [laughs]
563
00:24:19,196 --> 00:24:21,155
Hmm.
564
00:24:21,329 --> 00:24:25,855
- So we need to plan a dinner
do-over tonight, okay?
565
00:24:26,029 --> 00:24:27,466
Just the three of us.
566
00:24:27,640 --> 00:24:28,641
- I think Cam and I
could use a break.
567
00:24:28,815 --> 00:24:30,120
- No, no, you have to make up.
568
00:24:30,294 --> 00:24:32,471
And you were really hard
on her last night.
569
00:24:32,645 --> 00:24:34,864
- I'm sick of her casting me
as the villain.
570
00:24:35,038 --> 00:24:38,955
- I know.
But she really needs this.
571
00:24:39,129 --> 00:24:43,786
So just cut her a break, okay?
For me?
572
00:24:43,960 --> 00:24:47,094
- If you make a reservation,
I'll show up.
573
00:24:47,268 --> 00:24:48,399
But I won't like it.
574
00:24:48,574 --> 00:24:50,489
- Thank you.
575
00:24:50,663 --> 00:24:52,795
Good.
576
00:24:52,969 --> 00:24:54,101
- Cheers. This is good.
- Mmm.
577
00:24:54,275 --> 00:24:57,844
♪ ♪
578
00:24:58,018 --> 00:24:59,715
- Hey.
- Hi.
579
00:24:59,889 --> 00:25:02,718
- Camille, right?
- Yeah. Can I come in?
580
00:25:02,892 --> 00:25:05,155
I know this might sound weird,
581
00:25:05,329 --> 00:25:07,897
but I feel like
I was meant to find you.
582
00:25:09,943 --> 00:25:13,599
- Yeah, come on in.
- Thank you.
583
00:25:13,773 --> 00:25:16,602
[tense music]
584
00:25:16,776 --> 00:25:18,517
♪ ♪
585
00:25:22,695 --> 00:25:24,523
- Okay, wine in a bottle,
not a box.
586
00:25:24,697 --> 00:25:26,699
- Good. Thank you, Ruby.
- Yes.
587
00:25:26,873 --> 00:25:28,918
And look, I know
you said no manicures,
588
00:25:29,092 --> 00:25:31,617
so I brought facial masks.
589
00:25:31,791 --> 00:25:34,271
So I got chamomile,
mango lime, chocolate--
590
00:25:34,445 --> 00:25:36,230
- Okay, actually,
we're playing Spades.
591
00:25:36,404 --> 00:25:37,753
Do you know it?
592
00:25:37,927 --> 00:25:39,799
- Enough to know
it takes four players.
593
00:25:39,973 --> 00:25:42,453
- Okay.
Ah, honorary fourth girl.
594
00:25:42,628 --> 00:25:44,499
- Hola.
- Hi.
595
00:25:44,673 --> 00:25:46,632
Okay, so we're
going untraditional.
596
00:25:46,806 --> 00:25:49,156
- Mm-hmm.
- Well, who's the third?
597
00:25:49,330 --> 00:25:50,940
- Hi, Ruby.
598
00:25:51,114 --> 00:25:54,596
- Oh, hi. Hi. Gina.
599
00:25:54,770 --> 00:25:56,337
- Let the girls' night begin.
600
00:25:56,511 --> 00:26:00,733
- Okay, now this one says
it's nice and moisturizing.
601
00:26:00,907 --> 00:26:03,300
- Mmm, it smells
like cotton candy.
602
00:26:03,474 --> 00:26:05,433
- I know, right?
It's good.
603
00:26:05,607 --> 00:26:07,391
- Feels good.
- Good, right?
604
00:26:07,566 --> 00:26:09,437
- Mm-hmm.
- Okay, you're next!
605
00:26:09,611 --> 00:26:11,570
- No, I'm not wearing
any of those.
606
00:26:11,744 --> 00:26:13,397
- What?
607
00:26:13,572 --> 00:26:15,008
- You all look like you are
in a horror movie.
608
00:26:15,182 --> 00:26:16,792
Okay? No.
609
00:26:16,966 --> 00:26:18,098
Okay, so are we
playing Spades or not?
610
00:26:18,272 --> 00:26:19,665
- I mean, we could,
it's just it's not
611
00:26:19,839 --> 00:26:21,144
a traditional
girls' night activity.
612
00:26:21,318 --> 00:26:23,233
- Mm-hmm.
613
00:26:23,407 --> 00:26:25,584
Now, horror films are
totally girls' night.
614
00:26:25,758 --> 00:26:28,456
We could watch a slasher.
615
00:26:28,630 --> 00:26:29,762
- I don't have a TV.
616
00:26:29,936 --> 00:26:32,765
[speaking Spanish]
617
00:26:39,249 --> 00:26:41,774
- Okay, fine.
618
00:26:41,948 --> 00:26:43,297
What are my other options?
619
00:26:43,471 --> 00:26:44,951
- Well, in my day,
we'd talk about
620
00:26:45,125 --> 00:26:46,735
what boys we had crushes on.
621
00:26:46,909 --> 00:26:48,389
- Or girls.
622
00:26:48,563 --> 00:26:50,957
- Well, not back then.
623
00:26:51,131 --> 00:26:55,918
But, I mean,
now, I don't see why not.
624
00:26:56,092 --> 00:26:57,746
- Elena, she doesn't
have time for love.
625
00:26:57,920 --> 00:26:59,313
- Well, I don't know.
626
00:26:59,487 --> 00:27:03,012
I've seen some glances
between her and Javier.
627
00:27:03,186 --> 00:27:05,362
- And Javier?
- Mm-hmm.
628
00:27:05,536 --> 00:27:08,888
- No, no, no!
629
00:27:09,062 --> 00:27:13,196
No looks and no crushes, okay?
No.
630
00:27:13,370 --> 00:27:15,634
- No looks, no crushes.
Got it.
631
00:27:15,808 --> 00:27:17,505
- Mm-hmm.
632
00:27:17,679 --> 00:27:21,422
So there's been no one
since your fiancé James?
633
00:27:21,596 --> 00:27:22,771
[sexy music]
634
00:27:25,208 --> 00:27:27,776
- You know, this place
635
00:27:27,950 --> 00:27:30,431
doesn't leave room for anybody
636
00:27:30,605 --> 00:27:32,259
or time for other people.
637
00:27:32,433 --> 00:27:35,958
And my great uncle,
he dedicated his entire being
638
00:27:36,132 --> 00:27:38,961
to this island,
and now that's my job.
639
00:27:39,135 --> 00:27:41,007
- Hmm.
640
00:27:41,181 --> 00:27:44,793
But you miss him, though?
- My great uncle?
641
00:27:44,967 --> 00:27:47,448
Yeah, of course.
He was a very wise man.
642
00:27:47,622 --> 00:27:50,190
- No, James.
643
00:27:50,364 --> 00:27:53,193
[soft music]
644
00:27:53,367 --> 00:27:54,760
♪ ♪
645
00:27:54,934 --> 00:27:57,850
- Yeah. Every day.
646
00:27:59,678 --> 00:28:02,681
- Elena,
647
00:28:02,855 --> 00:28:04,683
you just girl-talked!
648
00:28:04,857 --> 00:28:07,686
- I did?
- Well done.
649
00:28:07,860 --> 00:28:09,688
[laughter]
- Yeah!
650
00:28:09,862 --> 00:28:12,734
[laughter]
651
00:28:15,824 --> 00:28:17,957
- Bartender had a heavy pour.
652
00:28:18,131 --> 00:28:19,001
[laughs]
- Yeah, I got you, honey.
653
00:28:22,265 --> 00:28:24,485
- Thank you so much.
654
00:28:24,659 --> 00:28:27,793
- Bitch.
655
00:28:27,967 --> 00:28:29,577
- Netty, wait.
- What's wrong with you?
656
00:28:29,751 --> 00:28:31,361
- We just saw you coming
out of Tristan's room.
657
00:28:31,535 --> 00:28:33,276
What--
- No. No, no, no, Netty--
658
00:28:33,450 --> 00:28:34,800
- After all I've been through,
659
00:28:34,974 --> 00:28:37,367
I finally find
a teeny bit of happiness,
660
00:28:37,541 --> 00:28:39,413
and why are you deliberately
trying to hurt me?
661
00:28:39,587 --> 00:28:42,155
- Netty, please, can you just
entertain the concept
662
00:28:42,329 --> 00:28:44,505
that not everything
is about you?
663
00:28:44,679 --> 00:28:47,073
- Oh, oh, Netty,
you should hear her out.
664
00:28:47,247 --> 00:28:48,291
This is important.
- No, I'm done.
665
00:28:48,465 --> 00:28:49,423
- Ladies, good evening.
666
00:28:49,597 --> 00:28:51,425
I regret to inform you
667
00:28:51,599 --> 00:28:54,167
that we have a "no fighting
after 9:00 p.m." policy.
668
00:28:54,341 --> 00:28:56,691
- That's fine.
I'm going to bed.
669
00:28:56,865 --> 00:28:58,388
- No, not yet, I'm afraid.
Stand there, please.
670
00:28:58,562 --> 00:29:00,434
Thank you.
671
00:29:00,608 --> 00:29:02,436
[tense music]
672
00:29:02,610 --> 00:29:04,351
It's a shame
to see you like this
673
00:29:04,525 --> 00:29:07,484
when you have so little time
left with each other.
674
00:29:07,658 --> 00:29:10,749
- What do you mean?
675
00:29:10,923 --> 00:29:13,403
What the hell is this?
676
00:29:13,577 --> 00:29:15,449
Roarke?
677
00:29:15,623 --> 00:29:16,929
- She said that we only have
a little bit of time
678
00:29:17,103 --> 00:29:18,713
with each other.
679
00:29:18,887 --> 00:29:20,671
Do you think that's one of us?
680
00:29:20,846 --> 00:29:23,152
♪ ♪
681
00:29:23,326 --> 00:29:26,852
- It's me.
It's me, isn't it?
682
00:29:27,026 --> 00:29:28,897
- Why would you think that?
- Just open it.
683
00:29:29,071 --> 00:29:30,507
Go open it.
684
00:29:30,681 --> 00:29:32,683
- Netty, come help.
685
00:29:32,858 --> 00:29:39,734
♪ ♪
686
00:29:40,822 --> 00:29:42,084
- [gasps]
687
00:29:49,178 --> 00:29:50,397
- Well, you said
you wanted rest.
688
00:29:50,571 --> 00:29:52,921
♪ ♪
689
00:29:57,796 --> 00:30:00,494
- It's me.
I'm still young.
690
00:30:00,668 --> 00:30:03,497
[soft music]
691
00:30:03,671 --> 00:30:07,196
♪ ♪
692
00:30:07,370 --> 00:30:09,198
- Is that me?
693
00:30:09,372 --> 00:30:12,201
- I look weird.
Why do I look so weird?
694
00:30:12,375 --> 00:30:14,769
- Seems the poster child
for self-actualization
695
00:30:14,943 --> 00:30:16,379
went a little overboard
on the filler.
696
00:30:16,553 --> 00:30:17,816
Gee, I wonder
who the surgeon was.
697
00:30:17,990 --> 00:30:20,427
- Oh, look, you're with Paul.
698
00:30:20,601 --> 00:30:22,690
Seems defining yourself
by someone
699
00:30:22,864 --> 00:30:25,127
other than the man you're with
isn't as easy as it seems.
700
00:30:25,301 --> 00:30:27,042
- I don't do that.
701
00:30:27,216 --> 00:30:30,350
We probably just came together.
702
00:30:30,524 --> 00:30:31,786
♪ ♪
703
00:30:31,960 --> 00:30:33,832
- Looks pretty cozy to me.
704
00:30:34,006 --> 00:30:35,311
- Well, it beats dying alone
with my cat.
705
00:30:35,485 --> 00:30:36,660
- At least my cat
isn't sleeping with a skank
706
00:30:36,835 --> 00:30:38,097
who lives on a houseboat.
707
00:30:38,271 --> 00:30:40,621
- Just shut up!
708
00:30:40,795 --> 00:30:42,884
I'm dead!
709
00:30:43,058 --> 00:30:45,278
You guys can't stop arguing
for five seconds.
710
00:30:45,452 --> 00:30:47,541
It's been like this
since high school.
711
00:30:47,715 --> 00:30:50,065
I'm tired
of being your mediator.
712
00:30:50,239 --> 00:30:52,676
You two are
your own problem now.
713
00:30:55,331 --> 00:31:01,903
♪ ♪
714
00:31:05,776 --> 00:31:09,911
I can't be here.
715
00:31:10,085 --> 00:31:12,479
Was that real?
716
00:31:12,653 --> 00:31:15,874
- As of this moment, yeah.
- Well, change it.
717
00:31:16,048 --> 00:31:18,441
I can't leave my kids
without a mom.
718
00:31:18,615 --> 00:31:20,879
And I don't want to die.
Okay, please.
719
00:31:21,053 --> 00:31:23,925
I will do anything.
- It's not up to me, Margot.
720
00:31:24,099 --> 00:31:26,406
Remember, I just
lay the chessboard.
721
00:31:26,580 --> 00:31:29,496
Your fate is entirely
in your hands.
722
00:31:29,670 --> 00:31:31,977
You came to Fantasy Island
looking for the time
723
00:31:32,151 --> 00:31:34,544
and the space to rest,
724
00:31:34,718 --> 00:31:36,764
and you're barely
taking advantage of that.
725
00:31:36,938 --> 00:31:39,767
- Well, my friends needed me.
- Did they?
726
00:31:39,941 --> 00:31:42,639
- Yes, yes.
They have since high school.
727
00:31:42,813 --> 00:31:44,903
- And if you were to just
leave them alone
728
00:31:45,077 --> 00:31:47,209
and take care of your own needs
for a while,
729
00:31:47,383 --> 00:31:49,211
what are you afraid
would happen?
730
00:31:49,385 --> 00:31:51,692
- I don't know,
but they would implode.
731
00:31:51,866 --> 00:31:53,433
- And you feel that way
732
00:31:53,607 --> 00:31:54,869
about every single obligation
in your life?
733
00:31:59,526 --> 00:32:02,572
- Maybe.
734
00:32:02,746 --> 00:32:05,706
How do I die?
735
00:32:05,880 --> 00:32:08,317
- I don't know exactly.
736
00:32:08,491 --> 00:32:11,190
I assume that you
neglect yourself
737
00:32:11,364 --> 00:32:13,366
in order to make
other people happy,
738
00:32:13,540 --> 00:32:15,324
which is a--
it's a lovely characteristic.
739
00:32:15,498 --> 00:32:18,066
♪ ♪
740
00:32:18,240 --> 00:32:20,634
- Until it isn't.
741
00:32:20,808 --> 00:32:22,897
- Yeah.
742
00:32:23,071 --> 00:32:25,856
[smooth music]
743
00:32:26,031 --> 00:32:31,775
♪ ♪
744
00:32:31,950 --> 00:32:34,169
- Mm-hmm, I know this one.
745
00:32:34,343 --> 00:32:38,217
- Oh, I like a girl with
a sophisticated taste in music.
746
00:32:38,391 --> 00:32:41,437
- Well, I grew up
in a musical family,
747
00:32:41,611 --> 00:32:44,223
so--but how about you?
748
00:32:44,397 --> 00:32:47,487
- I'm just an old soul,
I guess.
749
00:32:47,661 --> 00:32:49,097
Now, they don't make them
like this anymore.
750
00:32:49,271 --> 00:32:52,231
- Mm-mm.
[laughs]
751
00:32:52,405 --> 00:32:59,020
♪ ♪
752
00:33:02,241 --> 00:33:06,419
- You know, do you think
I upset Elena before,
753
00:33:06,593 --> 00:33:09,465
you know, asking about James?
754
00:33:09,639 --> 00:33:11,119
- She can handle it.
755
00:33:11,293 --> 00:33:13,774
You know, I've known Elena
for a long time,
756
00:33:13,948 --> 00:33:16,124
and you being here
has been really good for her.
757
00:33:16,298 --> 00:33:18,387
- Really?
- Yeah.
758
00:33:18,561 --> 00:33:20,520
You know, when she called me up
to come here for girls' night,
759
00:33:20,694 --> 00:33:22,957
I thought she was
messing with me.
760
00:33:23,131 --> 00:33:25,264
- You know, I didn't think she
would agree to it, honestly.
761
00:33:25,438 --> 00:33:28,093
- [laughing]
That's what I mean.
762
00:33:28,267 --> 00:33:30,182
You've been a great influence
on her, Ruby,
763
00:33:30,356 --> 00:33:32,532
and on all of us.
764
00:33:32,706 --> 00:33:34,708
♪ ♪
765
00:33:34,882 --> 00:33:37,537
- Thank you.
766
00:33:37,711 --> 00:33:41,497
- So what do you want
to do now?
767
00:33:41,671 --> 00:33:45,806
We could put Segundo's hand
in a bowl of warm water.
768
00:33:45,980 --> 00:33:48,852
[both laugh]
769
00:33:49,027 --> 00:33:52,856
- As tempting as that is,
770
00:33:53,031 --> 00:33:55,120
I'd like to keep dancing.
771
00:33:55,294 --> 00:33:58,384
I mean, if you do.
772
00:33:58,558 --> 00:34:01,169
♪ ♪
773
00:34:10,700 --> 00:34:14,791
- Why did you think
it was you in the casket?
774
00:34:14,965 --> 00:34:17,838
- Forget it.
775
00:34:18,012 --> 00:34:19,318
- Is there something wrong?
776
00:34:19,492 --> 00:34:22,886
Is that why you wanted
a different body?
777
00:34:23,061 --> 00:34:24,888
- I thought it came back.
778
00:34:25,063 --> 00:34:28,066
- Thought what came back?
779
00:34:28,240 --> 00:34:30,242
- Netty, I didn't go
see Tristan
780
00:34:30,416 --> 00:34:34,855
because I wanted
to sleep with him.
781
00:34:35,029 --> 00:34:36,813
I was hoping he could help me.
782
00:34:36,987 --> 00:34:40,034
- Help you with what?
783
00:34:42,297 --> 00:34:45,344
- I had cancer, Nette.
784
00:34:45,518 --> 00:34:48,347
[somber music]
785
00:34:48,521 --> 00:34:50,175
♪ ♪
786
00:34:53,874 --> 00:34:56,659
- You had cancer?
787
00:34:56,833 --> 00:35:00,402
When?
Are you okay?
788
00:35:00,576 --> 00:35:02,012
Why am I just hearing
about this now?
789
00:35:02,187 --> 00:35:03,927
- No, I'm fine.
790
00:35:04,102 --> 00:35:06,539
They caught it with surgery,
791
00:35:06,713 --> 00:35:09,498
except they screwed up
on the reconstruction part,
792
00:35:09,672 --> 00:35:12,806
and now I need more surgery.
793
00:35:12,980 --> 00:35:15,896
I tried to tell you, though.
I did.
794
00:35:16,070 --> 00:35:18,246
But you were going through
your divorce when we talked,
795
00:35:18,420 --> 00:35:21,467
and you never let me
get a word in.
796
00:35:21,641 --> 00:35:23,599
- So you didn't tell me
you had cancer?
797
00:35:23,773 --> 00:35:25,514
- I tried.
798
00:35:25,688 --> 00:35:27,212
- Well, how about grabbing me
by the shoulders
799
00:35:27,386 --> 00:35:28,996
and screaming it in my face?
800
00:35:29,170 --> 00:35:33,087
I know I'm self-obsessed, Cam,
but I'm your best friend.
801
00:35:33,261 --> 00:35:36,699
- Netty, I just didn't want you
to pity me.
802
00:35:36,873 --> 00:35:38,179
You already think of me
803
00:35:38,353 --> 00:35:41,530
as the lonely, loveless
cat lady.
804
00:35:41,704 --> 00:35:44,620
I couldn't handle being
the lonely, loveless cat lady
805
00:35:44,794 --> 00:35:47,493
with breast cancer
on top of it.
806
00:35:47,667 --> 00:35:52,367
- Oh, Cam,
that is so not how I see you.
807
00:35:52,541 --> 00:35:54,282
I know,
talk about lonely and loveless.
808
00:35:54,456 --> 00:35:56,154
I made my life seem perfect,
809
00:35:56,328 --> 00:36:00,114
but trust me, the honeymoon
was over years ago.
810
00:36:00,288 --> 00:36:03,683
You have no idea, do you,
811
00:36:03,857 --> 00:36:06,120
how jealous
I have always been of you?
812
00:36:06,294 --> 00:36:08,035
- What?
Come on.
813
00:36:08,209 --> 00:36:12,561
- Cam, you are magnetic.
You are beautiful.
814
00:36:12,735 --> 00:36:14,824
You live life
on your own terms.
815
00:36:14,998 --> 00:36:17,740
You see something you want,
and you go get it.
816
00:36:17,914 --> 00:36:20,482
[soft music]
817
00:36:20,656 --> 00:36:23,006
You were right when you said
that I need a man to define me.
818
00:36:23,181 --> 00:36:26,880
And I'm 50 years old.
819
00:36:27,054 --> 00:36:30,188
I have no idea what I want
or who I am,
820
00:36:30,362 --> 00:36:31,841
and that's
absolutely terrifying.
821
00:36:32,015 --> 00:36:33,626
And that's why this whole thing
breaks my heart
822
00:36:33,800 --> 00:36:36,846
because the real you is
so awesome.
823
00:36:39,371 --> 00:36:40,415
And it makes me angry to think
824
00:36:40,589 --> 00:36:44,071
that you need this body
to be happy.
825
00:36:46,639 --> 00:36:49,468
- Netty, do you remember
how you felt
826
00:36:49,642 --> 00:36:52,427
when you found out
about Paul's affair?
827
00:36:52,601 --> 00:36:55,082
- Yeah, I'd like to forget,
but yeah, angry, betrayed.
828
00:36:55,256 --> 00:36:58,041
- Yeah, that's how I feel
about my body now.
829
00:36:58,216 --> 00:37:01,175
I had this great life.
830
00:37:01,349 --> 00:37:04,961
♪ ♪
831
00:37:05,135 --> 00:37:07,964
And my body betrayed me.
832
00:37:08,138 --> 00:37:11,098
And I just wanted out.
833
00:37:11,272 --> 00:37:13,492
- You wanted
to divorce your body?
834
00:37:13,666 --> 00:37:17,235
- I did.
Yeah, just for a few days.
835
00:37:19,280 --> 00:37:23,153
I just wanted
to feel whole again.
836
00:37:23,328 --> 00:37:26,809
And I miss my boobs.
837
00:37:26,983 --> 00:37:28,811
- They were great boobs.
- They really were.
838
00:37:28,985 --> 00:37:32,554
[both laugh]
839
00:37:32,728 --> 00:37:34,643
- I'm just so glad
we didn't lose you, Cam.
840
00:37:34,817 --> 00:37:35,905
I don't want to grow old
without you.
841
00:37:36,079 --> 00:37:38,168
- Me neither.
842
00:37:38,343 --> 00:37:45,219
♪ ♪
843
00:37:49,179 --> 00:37:52,966
- I love you so much.
844
00:37:53,140 --> 00:37:54,533
- I love you too.
845
00:37:54,707 --> 00:38:01,322
♪ ♪
846
00:38:03,019 --> 00:38:04,760
- Yes, hi.
847
00:38:04,934 --> 00:38:06,066
I would like to make an
appointment with Dr. Schwartz.
848
00:38:06,240 --> 00:38:07,676
As soon as possible, please.
849
00:38:07,850 --> 00:38:10,810
Claire, it's Margot Shear.
Good.
850
00:38:10,984 --> 00:38:12,899
I was wondering
if I could get the number
851
00:38:13,073 --> 00:38:14,814
of that trainer-nutritionist
woman you were raving about.
852
00:38:14,988 --> 00:38:16,381
Gary, it's me.
853
00:38:16,555 --> 00:38:18,731
I'm sending you an article.
Read it.
854
00:38:18,905 --> 00:38:20,385
It's about the mental load
of parenting.
855
00:38:20,559 --> 00:38:22,561
I'm gonna need you
to pick up 50% of this.
856
00:38:22,735 --> 00:38:24,302
You can choose which half,
but it's happening.
857
00:38:24,476 --> 00:38:26,434
June, this is Margot.
858
00:38:26,608 --> 00:38:28,480
I'm gonna need an assistant,
and this is not a negotiation.
859
00:38:28,654 --> 00:38:29,959
Assistant or I quit.
860
00:38:30,133 --> 00:38:32,440
Set reminder.
Put yourself first.
861
00:38:32,614 --> 00:38:35,400
[upbeat music]
862
00:38:35,574 --> 00:38:42,450
♪ ♪
863
00:38:55,420 --> 00:38:57,596
[gasps]
864
00:38:57,770 --> 00:39:00,990
You're back.
- And here to stay.
865
00:39:01,164 --> 00:39:04,646
Just like you.
- Oh.
866
00:39:04,820 --> 00:39:06,518
- I don't want to see you
in a coffin again.
867
00:39:06,692 --> 00:39:09,608
- Okay.
- I'm sorry.
868
00:39:09,782 --> 00:39:13,220
We were selfish jerks.
- Horrid. Awful.
869
00:39:13,394 --> 00:39:15,570
- Inconsiderate
and self-centered.
870
00:39:15,744 --> 00:39:18,704
- Guys, it was
the wakeup call I needed.
871
00:39:18,878 --> 00:39:21,446
- We're gonna do this
more often.
872
00:39:21,620 --> 00:39:24,362
Twice a year.
- Definitely.
873
00:39:24,536 --> 00:39:27,190
And you're gonna
let us help you.
874
00:39:27,365 --> 00:39:29,236
We talked about it,
875
00:39:29,410 --> 00:39:33,240
and we're each gonna watch
the girls a weekend a month.
876
00:39:33,414 --> 00:39:35,024
- Guys, that's a lot.
877
00:39:35,198 --> 00:39:37,244
- It'll help
with my empty nest syndrome,
878
00:39:37,418 --> 00:39:39,899
when I'm not at my new job.
879
00:39:40,073 --> 00:39:41,596
- What new job?
880
00:39:41,770 --> 00:39:43,903
- I'm gonna intern
with girl boss here.
881
00:39:44,077 --> 00:39:45,818
I'm gonna figure out
what I want to do
882
00:39:45,992 --> 00:39:47,994
and who I want to be
in this next chapter.
883
00:39:48,168 --> 00:39:51,911
- Next chapter.
I like that.
884
00:39:52,085 --> 00:39:54,217
- 50 is not too old
to find yourself.
885
00:39:54,392 --> 00:39:56,350
- No, not when
you have friends.
886
00:39:56,524 --> 00:39:58,744
Cheers.
- Happy Birthday.
887
00:39:58,918 --> 00:40:00,441
- Happy birthday!
- Happy birthday to us!
888
00:40:00,615 --> 00:40:03,879
- 50!
- 50!
889
00:40:04,053 --> 00:40:06,316
- I apologize for bailing
on girls' night,
890
00:40:06,491 --> 00:40:07,840
not that you missed me.
891
00:40:08,014 --> 00:40:11,060
- [laughs]
- How did it go with Gina?
892
00:40:11,234 --> 00:40:13,976
- Oh, it was amazing!
- Oh.
893
00:40:14,150 --> 00:40:16,631
- Yes, yes,
we danced all night.
894
00:40:16,805 --> 00:40:19,721
- That's it?
You danced all night?
895
00:40:19,895 --> 00:40:23,029
- Well, and the worst
manicures ever.
896
00:40:23,203 --> 00:40:25,684
What?
- [laughs]
897
00:40:25,858 --> 00:40:29,862
So anything else?
898
00:40:30,036 --> 00:40:33,300
- Well, it could have been.
- Okay.
899
00:40:33,474 --> 00:40:37,565
- I think,
but I kind of chickened out.
900
00:40:40,002 --> 00:40:41,613
I told her I was married.
901
00:40:41,787 --> 00:40:45,399
- You are, and you're not.
902
00:40:45,573 --> 00:40:48,184
- But I still feel
like I am, you know?
903
00:40:48,358 --> 00:40:51,971
- I know, I know.
- Ugh. I don't know.
904
00:40:52,145 --> 00:40:56,062
I guess I just need
to do things in my own time.
905
00:40:56,236 --> 00:40:59,544
♪ ♪
906
00:40:59,718 --> 00:41:03,025
- I had sex with Javier.
- Wow.
907
00:41:03,199 --> 00:41:05,854
- Mm-hmm.
908
00:41:06,028 --> 00:41:09,118
- And how do you feel
about that?
909
00:41:09,292 --> 00:41:10,903
- Um, fine.
910
00:41:11,077 --> 00:41:13,906
Yeah.
911
00:41:14,080 --> 00:41:15,037
- You know what's
happening here, right?
912
00:41:15,211 --> 00:41:16,735
- What?
913
00:41:16,909 --> 00:41:17,866
- Well, I hate
to break it to you,
914
00:41:18,040 --> 00:41:22,436
but we're friends.
915
00:41:22,610 --> 00:41:25,352
Solid friends.
916
00:41:25,526 --> 00:41:27,528
♪ ♪
917
00:41:27,702 --> 00:41:31,184
- I guess we are.
918
00:41:31,358 --> 00:41:34,970
[both laugh]
64937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.