Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,540 --> 00:00:07,710
{\i1\c&H80ffff&}Ready.
2
00:00:11,300 --> 00:00:12,590
{\i1\c&H80ffff&}Set, hut!
3
00:00:18,430 --> 00:00:21,270
{\i1\c&H80ffff&}- Nice job, nice job. Tempo, tempo.
- Let's go.
4
00:00:21,350 --> 00:00:23,980
{\i1\c&H80ffff&}- On the ball, on the ball. Let's go.
- On the ball, let's go.
5
00:00:24,060 --> 00:00:25,060
{\i1\c&H80ffff&}Reset.
6
00:00:25,150 --> 00:00:26,980
{\i1\c&H80ffff&}- Tempo, tempo.
- Let's pick it up this time, boys.
7
00:00:27,060 --> 00:00:29,300
{\i1\c&H80ffff&}- What personnel they got, Coach?
- all right, let's change it.
8
00:00:29,330 --> 00:00:30,900
{\i1\c&H80ffff&}Wall right, wall right.
9
00:00:30,980 --> 00:00:34,320
{\i1\c&H80ffff&}- Make sure you pick off the flyer.
- Here we go, here we go. Everybody up!
10
00:00:34,950 --> 00:00:36,320
{\i1\c&H80ffff&}Ready. Set!
11
00:00:40,240 --> 00:00:41,830
{\i1\c&H80ffff&}- Watch the motion.
- Set, hut!
12
00:00:42,090 --> 00:00:44,210
{\i1\c&H80ffff&}- There you go, get it, get it.
- Turn up, turn up, turn up!
13
00:00:44,240 --> 00:00:46,410
{\i1\c&H80ffff&}- Think fast! There you go.
- Just like this.
14
00:00:46,630 --> 00:00:48,290
{\i1\c&H80ffff&}There you go. Nice job. Nice job.
15
00:00:55,800 --> 00:00:58,640
{\i1\c&H80ffff&}Mike did. Someone to help me
with maximum protection. Mike did.
16
00:00:58,720 --> 00:01:00,560
{\i1\c&H80ffff&}- Someone to help me call the play.
- Mike did.
17
00:01:00,640 --> 00:01:03,470
{\i1\c&H80ffff&}- Someone to help me get the team in line.
- Mike did it.
18
00:01:03,560 --> 00:01:05,640
{\i1\c&H80ffff&}Mike controlled it, Mike ran it.
19
00:01:05,810 --> 00:01:09,110
{\i1\c&H80ffff&}We needed him, we used him,
we leaned on him.
20
00:01:09,480 --> 00:01:12,730
{\i1\c&H80ffff&}He was our strength in our offence.
21
00:01:13,070 --> 00:01:16,740
{\i1\c&H80ffff&}- I know this man.
- I know his backside as well as anybody.
22
00:01:18,280 --> 00:01:23,200
{\i1\c&H80ffff&}Simply, nothing has ever compared
to Mike Webster.
23
00:01:23,540 --> 00:01:24,570
{\i1\c&H80ffff&}Ladies and gentlemen,
24
00:01:24,600 --> 00:01:27,700
{\i1\c&H80ffff&}the greatest centre in the history
of the National football League,
25
00:01:27,750 --> 00:01:33,000
{\i1\c&H80ffff&}your inductee into the Hall of Fame,
number 52, "Iron Mike" Webster!
26
00:01:39,850 --> 00:01:40,890
{\i1\c&H80ffff&}Way to go, Mike!
27
00:01:43,600 --> 00:01:45,350
I'd like to begin...
28
00:01:46,350 --> 00:01:51,310
Obviously, I want it to be fun,
but I want to be truthful.
29
00:01:52,980 --> 00:01:59,280
'Cause the people out there
are tremendous fans, locally.
30
00:02:00,200 --> 00:02:04,990
But as we go through this,
I want you to understand...
31
00:02:05,080 --> 00:02:07,670
the greatest thing
that has happened to me...
32
00:02:07,710 --> 00:02:10,660
in my experience of
professional football...
33
00:02:12,540 --> 00:02:18,220
is to have the opportunity
to work with people with a common goal...
34
00:02:19,640 --> 00:02:22,720
and with the same purpose,
and to sacrifice.
35
00:02:32,560 --> 00:02:34,190
I'll say this,
36
00:02:35,230 --> 00:02:38,070
it's painful playing football, obviously.
37
00:02:39,280 --> 00:02:41,820
And it's not a lot of fun out there
38
00:02:41,910 --> 00:02:46,080
to be in two-a-day drills
in the heat of the summer,
39
00:02:46,250 --> 00:02:48,000
and banging heads.
40
00:02:48,160 --> 00:02:49,580
It's not a natural thing.
41
00:03:03,430 --> 00:03:07,060
I was scared I'd fail.
Honest to God, I was scared I'd fail.
42
00:03:08,600 --> 00:03:10,270
I'm still scared of that.
43
00:03:41,010 --> 00:03:45,430
And all we have to do is finish the game.
44
00:03:47,470 --> 00:03:50,180
If we finish, we win.
45
00:03:54,270 --> 00:03:55,270
Yeah.
46
00:04:21,630 --> 00:04:25,180
{\i1\c&H00ffff&}The state has asked,
after a lengthy trial,
47
00:04:25,260 --> 00:04:29,560
{\i1\c&H00ffff&}a death sentence and two appeals,
why we would learn anything new from you.
48
00:04:30,770 --> 00:04:33,560
{\i1\c&H00ffff&}Dr Omalu, do you have a medical degree?
49
00:04:34,730 --> 00:04:38,610
Yes. From the University of Nigeria.
50
00:04:39,270 --> 00:04:41,530
At Enugu, Nigeria.
51
00:04:42,740 --> 00:04:44,320
And I did my residency...
52
00:04:44,400 --> 00:04:48,870
at Columbia University Medical School
in New York.
53
00:04:50,330 --> 00:04:55,290
I also have master's degrees
in Public Health and Epidemiology.
54
00:04:55,870 --> 00:04:59,880
In addition,
I am a certified physician executive...
55
00:05:01,090 --> 00:05:03,630
with a specialty in Emergency Medicine.
56
00:05:04,050 --> 00:05:06,380
And, of course, I'm board-certified...
57
00:05:06,470 --> 00:05:11,220
in Forensic Pathology, Clinical Pathology
and Anatomic Pathology.
58
00:05:11,640 --> 00:05:16,890
My focus is Neuropathology,
the examination of the brain.
59
00:05:17,190 --> 00:05:19,980
- While working as a Medical...
- I'm sorry. So sorry. I'm sorry.
60
00:05:20,070 --> 00:05:24,440
I'm also completing my MBA
at Carnegie Mellon University.
61
00:05:27,030 --> 00:05:29,160
And before I came to America,
62
00:05:29,240 --> 00:05:34,370
a master's degree in the Theory of Music
from the Royal School of Music in London.
63
00:05:38,790 --> 00:05:42,750
But... Your original question,
what can I add?
64
00:05:45,420 --> 00:05:49,510
My specialty is the science of death.
65
00:05:50,300 --> 00:05:55,350
I think more about why people die
than I do the way people live.
66
00:05:58,980 --> 00:06:01,060
Hands of the deceased.
67
00:06:01,440 --> 00:06:04,030
Broken and dislodged fingernails.
68
00:06:04,110 --> 00:06:09,610
The hands of a woman
who fought wildly for her life and lost.
69
00:06:11,700 --> 00:06:13,950
The hands of the defendant,
Thomas Chambers.
70
00:06:14,200 --> 00:06:16,750
And that is, in fact,
the blood of the victim.
71
00:06:16,830 --> 00:06:19,540
Now, doesn't that suggest
that the state has the right man?
72
00:06:19,620 --> 00:06:25,840
I thought so, until I heard hour 217
of Mr Chambers' police interview.
73
00:06:25,920 --> 00:06:29,470
I heard him very clearly say,
"I hate blood."
74
00:06:30,590 --> 00:06:35,390
"I had a tooth pulled as a child once
and it would not stop bleeding."
75
00:06:35,470 --> 00:06:37,310
- So, I got curious.
- What about?
76
00:06:37,640 --> 00:06:41,810
Hands. I could not reconcile
these conflicting sets of hands.
77
00:06:41,980 --> 00:06:45,780
So, my mind... My mind is going mad,
and I'm trying to figure out...
78
00:06:45,860 --> 00:06:49,530
if Thomas Chambers' family
has a history of haemophilia.
79
00:06:49,950 --> 00:06:52,740
So, I asked his father
and his father said no.
80
00:06:52,820 --> 00:06:56,660
But there is a strain of haemophilia,
haemophilia A,
81
00:06:56,750 --> 00:06:59,580
so rare that it is never tested for.
82
00:06:59,660 --> 00:07:02,710
Mr Chambers tested positive
for haemophilia A.
83
00:07:02,790 --> 00:07:08,340
His hands may have touched the victim,
perhaps to aid her, as he claims.
84
00:07:08,510 --> 00:07:12,720
If his hands had been the murder weapon,
if he had been scratched or bitten,
85
00:07:12,800 --> 00:07:14,800
he would have bled to death.
86
00:07:14,930 --> 00:07:18,680
If the state of Pennsylvania
moves forward to execute,
87
00:07:18,770 --> 00:07:22,310
you will be killing an innocent man.
88
00:08:28,670 --> 00:08:30,630
{\i1\c&H00ffff&}Happy birthday to...
89
00:08:30,760 --> 00:08:31,760
{\i1\c&H00ffff&}Way to go, Joe.
90
00:08:35,550 --> 00:08:37,850
- Good morning, Gracie.
- Good morning, Dr Omalu.
91
00:08:37,930 --> 00:08:40,560
- Here are the cases for today.
- Okay. This is from yesterday.
92
00:08:40,640 --> 00:08:41,930
Hey, we got a full room today.
93
00:08:42,020 --> 00:08:43,350
- Cycle 'em through.
- Yes.
94
00:08:51,320 --> 00:08:53,440
Let's begin with Rachel Green.
95
00:09:18,300 --> 00:09:21,140
Okay, Rachel, I need your help.
96
00:09:22,310 --> 00:09:24,310
We are in this together.
97
00:09:24,780 --> 00:09:26,530
Please help me find out
what happened to you.
98
00:09:26,560 --> 00:09:27,600
Here we go.
99
00:09:28,150 --> 00:09:29,480
Danny, come on.
100
00:09:34,610 --> 00:09:35,740
Gracie.
101
00:09:36,030 --> 00:09:39,110
Dr Omalu uses different stuff.
Makes less of a mess.
102
00:10:28,870 --> 00:10:35,000
Possible causal relationship between
self-medication and early head trauma,
103
00:10:35,380 --> 00:10:37,720
leading to narcotics abuse and overdose.
104
00:10:37,800 --> 00:10:39,590
You're not her shrink, Bennet!
105
00:10:40,180 --> 00:10:43,180
If I know how she lived,
I know why she died.
106
00:10:43,640 --> 00:10:45,470
And you should be careful, Danny.
107
00:10:45,560 --> 00:10:47,890
One day,
I may be rushing through your autopsy.
108
00:10:55,440 --> 00:10:58,190
{\i1\c&H80ffff&}Dr Wecht, Dr Omalu is here to see you.
109
00:10:58,530 --> 00:11:02,070
You know the reason
you're not back in Nigeria, don't you?
110
00:11:02,160 --> 00:11:04,330
Yes. Because I remind you of you.
111
00:11:04,660 --> 00:11:06,410
Only less handsome.
112
00:11:06,490 --> 00:11:07,580
Sit.
113
00:11:09,790 --> 00:11:12,080
What the hell is going on down there?
114
00:11:12,170 --> 00:11:14,420
Nothing. I'm doing my work. I'm fine.
115
00:11:14,500 --> 00:11:15,500
You're not fine.
116
00:11:15,590 --> 00:11:19,170
Danny hates your guts.
I've never seen anything like it.
117
00:11:19,920 --> 00:11:21,840
I think you're working a little too slow.
118
00:11:22,050 --> 00:11:23,300
I'm a doctor.
119
00:11:23,390 --> 00:11:26,760
The dead are my patients.
I treat them with respect.
120
00:11:26,850 --> 00:11:28,560
But do you have to talk to them?
121
00:11:28,640 --> 00:11:30,930
If you have to do that,
talk to them in your head.
122
00:11:31,770 --> 00:11:35,110
And we discussed the knives.
You're still throwing them away.
123
00:11:35,190 --> 00:11:37,360
We're a public agency in Pittsburgh.
124
00:11:37,440 --> 00:11:39,190
They're expensive. Reuse them.
125
00:11:39,780 --> 00:11:42,340
Would you want me to cut open
your mother...
126
00:11:42,370 --> 00:11:45,480
with the same knife I used
on a serial killer?
127
00:11:49,250 --> 00:11:50,290
Yes.
128
00:11:50,620 --> 00:11:52,120
I'd probably request it.
129
00:11:54,790 --> 00:11:55,920
Cyril.
130
00:11:56,500 --> 00:11:58,460
You need a girlfriend.
131
00:11:58,670 --> 00:12:01,260
You need to touch somebody alive
every once in a while.
132
00:12:02,490 --> 00:12:03,380
Living women are...
133
00:12:03,410 --> 00:12:05,380
Well, occasionally
they're a pain in the ass,
134
00:12:05,430 --> 00:12:06,970
but quite often, they're amazing.
135
00:12:07,100 --> 00:12:08,560
Give it a try.
136
00:12:08,770 --> 00:12:09,810
Okay.
137
00:12:09,930 --> 00:12:12,270
Just be a little less of an artist.
138
00:12:12,350 --> 00:12:15,020
- Fit in a little more.
- Yes.
139
00:12:15,440 --> 00:12:16,860
It's another death row case.
140
00:12:16,980 --> 00:12:19,110
The guy's being railroaded.
141
00:12:19,400 --> 00:12:21,530
$1,000 for you.
142
00:12:23,110 --> 00:12:24,110
Cyril.
143
00:12:30,000 --> 00:12:40,000
{\b1\c&Hc0c0c0&}- FarangSiam thanks you.
- Have Fun!
144
00:12:56,940 --> 00:12:57,980
Webby.
145
00:12:59,020 --> 00:13:00,440
Hey, man.
146
00:13:00,860 --> 00:13:02,730
I am loving the digs.
147
00:13:05,110 --> 00:13:06,110
Mike.
148
00:13:06,950 --> 00:13:08,200
It's Justin.
149
00:13:10,200 --> 00:13:12,790
- I'll just sit with you for a minute.
- Yeah.
150
00:13:23,470 --> 00:13:24,590
Jugger.
151
00:13:26,220 --> 00:13:28,640
We're all worried about you, man.
152
00:13:28,720 --> 00:13:30,800
What are you doing, Mike? Mike! Mike!
153
00:13:30,890 --> 00:13:33,310
- What are y'all doing? Give me that.
- No, no, no!
154
00:13:33,390 --> 00:13:35,060
It's all right. It's just...
155
00:13:35,890 --> 00:13:37,100
I just...
156
00:13:37,810 --> 00:13:39,730
I don't want to go to sleep.
157
00:13:41,770 --> 00:13:43,900
I heard you sold
your Super Bowl rings, Mike.
158
00:13:44,900 --> 00:13:46,570
Your Super Bowl rings, Mike.
159
00:13:53,790 --> 00:13:55,120
Mike, hey.
160
00:13:56,160 --> 00:13:57,660
Pam's your wife.
161
00:13:59,130 --> 00:14:00,920
- Garrett's your boy.
- Yeah, yeah.
162
00:14:05,220 --> 00:14:07,380
I'm starting to forget things.
163
00:14:09,010 --> 00:14:11,720
I'm saying this crazy crap to my kids.
164
00:14:12,470 --> 00:14:14,930
I nearly pushed Keana into a wall.
165
00:14:16,890 --> 00:14:19,600
- I never thought I'd do that to her.
- all right, well, don't...
166
00:14:19,690 --> 00:14:21,560
Just don't give up.
167
00:14:22,940 --> 00:14:27,690
all we got to do is finish the game.
168
00:14:28,610 --> 00:14:29,950
We'll all be winners. Okay?
169
00:14:35,290 --> 00:14:39,960
{\i1\c&H80ffff&}♪ To the upright I will show ♪
170
00:14:40,420 --> 00:14:41,630
{\i1\c&H80ffff&}♪ The saving power of God ♪
171
00:14:41,630 --> 00:14:46,300
{\i1\c&H80ffff&}♪ The saving power of God ♪
172
00:14:47,470 --> 00:14:50,470
{\i1\c&H80ffff&}♪ To the upright ♪
173
00:14:50,970 --> 00:14:53,430
{\i1\c&H80ffff&}♪ I will show ♪
174
00:14:53,510 --> 00:14:58,980
{\i1\c&H80ffff&}♪ The saving power of God ♪
175
00:14:59,560 --> 00:15:01,310
{\i1\c&H80ffff&}♪ How great ♪
176
00:15:01,560 --> 00:15:03,560
{\i1\c&H80ffff&}♪ How great ♪
177
00:15:04,360 --> 00:15:07,320
{\i1\c&H80ffff&}♪ Is our God ♪
178
00:15:08,990 --> 00:15:11,240
{\i1\c&H80ffff&}♪ How great ♪
179
00:15:11,490 --> 00:15:13,490
{\i1\c&H80ffff&}♪ How great ♪
180
00:15:14,120 --> 00:15:17,290
{\i1\c&H80ffff&}♪ Is our God ♪
181
00:15:24,000 --> 00:15:27,500
- Have a good day. It's good to see you.
- Bennet! A moment?
182
00:15:27,710 --> 00:15:29,050
Yes, Father.
183
00:15:29,880 --> 00:15:31,930
- How are you?
- We have a new member.
184
00:15:32,010 --> 00:15:33,930
A young lady from Kenya.
185
00:15:34,010 --> 00:15:37,010
She came to us a couple weeks ago
and she needs our help.
186
00:15:37,310 --> 00:15:38,770
Sure. How much do you need, Father?
187
00:15:38,850 --> 00:15:41,850
She needs shelter, Bennet.
Until we find her something permanent.
188
00:15:42,100 --> 00:15:44,360
Father, I'm working on my MBA.
I'm studying.
189
00:15:44,390 --> 00:15:46,350
My books are all over, everywhere.
190
00:15:46,400 --> 00:15:48,940
She's a nice girl. She's from Nairobi.
191
00:15:49,030 --> 00:15:50,440
Went to British school.
192
00:15:50,530 --> 00:15:51,950
She wants to work.
193
00:15:52,030 --> 00:15:54,570
We're letting her tidy up
around the church.
194
00:15:54,660 --> 00:15:58,620
We're asking you because we know
she'll be safe and cared for.
195
00:15:59,200 --> 00:16:03,000
- I feel God in you, Bennet.
- Thank you, Father.
196
00:16:06,250 --> 00:16:07,670
Who is she?
197
00:16:38,790 --> 00:16:39,910
So...
198
00:16:41,540 --> 00:16:42,910
You can see.
199
00:16:50,960 --> 00:16:55,550
That is basically my office, there.
200
00:17:03,310 --> 00:17:05,140
Is that your father?
201
00:17:06,060 --> 00:17:08,270
Yes. The chief.
202
00:17:11,110 --> 00:17:12,780
Those are my peaches.
203
00:17:13,820 --> 00:17:15,740
They should not be here.
204
00:17:16,610 --> 00:17:17,950
Your room.
205
00:17:18,070 --> 00:17:20,620
Your room. There is a...
206
00:17:21,290 --> 00:17:23,500
The key, I have it for you.
207
00:17:28,170 --> 00:17:31,040
How are you for money?
208
00:17:31,300 --> 00:17:32,420
I have some.
209
00:17:36,300 --> 00:17:37,430
No...
210
00:17:38,050 --> 00:17:40,510
Need is not weak.
211
00:17:42,180 --> 00:17:44,810
Need is need.
212
00:17:46,600 --> 00:17:48,310
I know where you are.
213
00:17:48,690 --> 00:17:49,980
I was you.
214
00:17:52,480 --> 00:17:54,650
You're in America now.
215
00:17:55,150 --> 00:17:58,990
So, you have to be
the best version of yourself.
216
00:18:00,280 --> 00:18:04,490
If you don't know what that is,
you pick something and fake it.
217
00:18:05,540 --> 00:18:07,210
So, I will just...
218
00:18:08,040 --> 00:18:09,540
There, for you.
219
00:18:09,960 --> 00:18:11,080
What did you pick?
220
00:18:11,840 --> 00:18:13,670
- What did I pick?
- To fake.
221
00:18:13,760 --> 00:18:18,470
I picked an older bald-headed white man.
222
00:18:19,010 --> 00:18:22,100
Why an older bald-headed white man?
223
00:18:24,020 --> 00:18:27,020
Because he is the best at what he does.
224
00:18:28,640 --> 00:18:30,650
Do you want to see your room?
225
00:18:46,080 --> 00:18:50,670
I was a registered nurse
at the Aga Khan Hospital in Nairobi.
226
00:18:53,380 --> 00:18:54,840
I understand.
227
00:18:55,550 --> 00:18:57,260
I meant no offence.
228
00:19:02,180 --> 00:19:03,220
Hey!
229
00:19:03,640 --> 00:19:04,970
Hey, wake up!
230
00:19:05,430 --> 00:19:07,220
Hey! Wake up, you.
231
00:19:07,930 --> 00:19:10,480
Come on, now. This ain't no hotel.
You can't sleep here.
232
00:19:10,560 --> 00:19:12,560
Put down your window, let's go!
233
00:19:17,740 --> 00:19:18,820
Wait.
234
00:19:19,820 --> 00:19:21,740
You're Mike Webster, right?
235
00:19:21,820 --> 00:19:23,280
Iron Mike.
236
00:19:24,160 --> 00:19:26,120
{\i1\c&H00ffff&}I called for him. He's coming.
237
00:19:26,200 --> 00:19:27,830
Okay, but I don't see him.
238
00:19:31,580 --> 00:19:33,080
Come on, come on.
239
00:19:33,250 --> 00:19:34,710
Come on, come on.
240
00:19:38,420 --> 00:19:40,420
What? What is...
241
00:19:47,350 --> 00:19:48,350
Look at that.
242
00:19:51,560 --> 00:19:53,140
Mike, he's here.
243
00:19:54,810 --> 00:19:55,900
Hey, Mike.
244
00:19:56,110 --> 00:19:57,820
- Look, can you...
- Mike, can you hear me?
245
00:19:57,900 --> 00:19:59,360
Yeah, yeah, yeah. You just...
246
00:20:00,440 --> 00:20:03,820
You just have to tell me what to do,
because I am...
247
00:20:03,950 --> 00:20:05,620
I am freaking overwhelmed.
248
00:20:05,830 --> 00:20:08,950
We're gonna get you some help, Mike.
What are you taking right now?
249
00:20:09,750 --> 00:20:10,870
The Ritalin.
250
00:20:10,960 --> 00:20:13,330
Dexedrine, Prozac, Klonopin,
you're still taking all of those?
251
00:20:13,420 --> 00:20:14,370
Yeah, yeah, yeah.
252
00:20:14,460 --> 00:20:17,290
- Come sit down, Mike.
- all of it, okay? And superglue.
253
00:20:17,380 --> 00:20:19,050
- Okay.
- Yeah, superglue.
254
00:20:19,130 --> 00:20:22,550
3.5 Haldol. You call his wife.
You tell her he's worse.
255
00:20:22,630 --> 00:20:23,720
He's a lot worse.
256
00:20:23,730 --> 00:20:25,560
You were my doctor.
You were my doctor, right?
257
00:20:25,600 --> 00:20:26,830
I was the team doctor.
258
00:20:26,860 --> 00:20:29,550
Okay! Okay, all right, then,
the team doctor!
259
00:20:29,600 --> 00:20:31,430
all right? The team doctor!
260
00:20:31,440 --> 00:20:33,500
all right?
Then why aren't you helping me, all right?
261
00:20:33,520 --> 00:20:35,480
- I am gonna help you.
- You are not helping me.
262
00:20:35,560 --> 00:20:38,230
You got to fix this! You got to fix this!
all right?
263
00:20:38,440 --> 00:20:39,900
In here, all right?
264
00:20:40,110 --> 00:20:42,610
And in here. I am dying in here!
265
00:20:43,720 --> 00:20:45,460
- I'm dying in here, all right?
- Dr Bailes.
266
00:20:45,490 --> 00:20:46,820
I hear you, Mike.
267
00:20:47,070 --> 00:20:48,410
It's okay.
268
00:20:50,330 --> 00:20:52,450
Let me give you
something to help you rest, Mike.
269
00:20:52,540 --> 00:20:54,330
You want to rest, don't you?
270
00:20:54,420 --> 00:20:58,590
I just want you to help me, all right?
I just want you to help me.
271
00:20:58,670 --> 00:21:01,380
- I will help you, Mike.
- Just help me. Just...
272
00:21:02,840 --> 00:21:04,420
- Come and sit down.
- Okay.
273
00:21:05,130 --> 00:21:06,720
Come and sit down.
274
00:21:11,720 --> 00:21:13,730
Well, go ahead, give me the drugs,
give me the drugs.
275
00:21:13,890 --> 00:21:16,020
Show me how you're gonna help me.
276
00:21:16,100 --> 00:21:17,690
Don't move, Mike.
277
00:21:21,690 --> 00:21:23,650
Come and sit down, Mike.
278
00:21:28,120 --> 00:21:29,700
Come lay down, Mike.
279
00:21:34,710 --> 00:21:36,620
You rest now, Mike.
280
00:21:40,750 --> 00:21:42,380
What am I missing?
281
00:21:43,050 --> 00:21:44,710
- Tumour?
- No.
282
00:21:45,380 --> 00:21:47,550
all of his scans were clean.
283
00:22:24,420 --> 00:22:26,590
{\i1\c&H80ffff&}Through the years, the dauntless Webster
284
00:22:26,670 --> 00:22:30,840
{\i1\c&H80ffff&}had abandoned his family, slipped into
financial chaos and homelessness.
285
00:22:31,220 --> 00:22:33,480
{\i1\c&H80ffff&}This is a hard day for
the city of Pittsburgh.
286
00:22:33,520 --> 00:22:34,670
{\i1\c&H80ffff&}On a personal note,
287
00:22:34,720 --> 00:22:36,890
{\i1\c&H80ffff&}I can remember sitting down
with my father...
288
00:22:36,980 --> 00:22:39,600
{\i1\c&H80ffff&}and him giving me
examples of hard work ethic...
289
00:22:39,690 --> 00:22:42,360
{\i1\c&H80ffff&}and telling me when you get knocked down,
you get back up again.
290
00:22:42,440 --> 00:22:45,610
I'm sorry, I don't usually watch TV.
291
00:22:46,570 --> 00:22:48,400
Then why do you have one?
292
00:22:48,570 --> 00:22:51,240
One has a TV in this country.
293
00:23:00,790 --> 00:23:03,630
I'm sorry, I don't usually eat breakfast.
294
00:23:05,050 --> 00:23:07,670
One should eat breakfast in this country.
295
00:23:19,520 --> 00:23:20,810
Dear God,
296
00:23:21,770 --> 00:23:25,480
thank You for the gifts You have
so graciously bestowed upon us.
297
00:23:25,570 --> 00:23:29,320
Please help us to continue to be deservant
of Your blessings.
298
00:23:29,610 --> 00:23:30,650
Amen.
299
00:23:31,450 --> 00:23:32,490
Bennet!
300
00:23:32,740 --> 00:23:35,080
{\i1\c&H80ffff&}Just hours after
he was rushed to the nearby hospital,
301
00:23:35,160 --> 00:23:37,490
{\i1\c&H80ffff&}football Hall of Famer,
Iron Mike Webster...
302
00:23:37,580 --> 00:23:40,160
- What is going on?
- Mike Webster.
303
00:23:40,250 --> 00:23:41,290
Who's Mike Webster?
304
00:23:41,370 --> 00:23:43,140
He's the greatest centre
to ever play the game.
305
00:23:43,210 --> 00:23:44,250
He's a true warrior.
306
00:23:45,840 --> 00:23:49,090
- I'm sorry. What is a centre?
- The big guy in the middle. Hikes it.
307
00:23:49,170 --> 00:23:51,010
My kid plays football because of this guy.
308
00:23:51,090 --> 00:23:53,260
Okay, I'm sorry.
I just did not know who he was.
309
00:23:53,340 --> 00:23:54,940
Well, if you're gonna live in this town,
310
00:23:54,940 --> 00:23:57,070
you gonna work in this town,
football is a good thing.
311
00:23:57,080 --> 00:23:58,430
I freaking can't believe it's you.
312
00:23:58,520 --> 00:24:01,390
Well, as you know, I was put
on the schedule for this weekend.
313
00:24:01,480 --> 00:24:03,600
I am put on the schedule
for every weekend.
314
00:24:03,690 --> 00:24:06,360
Come on. Come on.
315
00:24:10,490 --> 00:24:12,610
The whole town was out of work.
316
00:24:12,700 --> 00:24:15,200
He was a guy who gave us hope
when there really was no hope.
317
00:24:15,280 --> 00:24:18,200
Just leave him be.
318
00:24:22,540 --> 00:24:24,290
Look at his teeth.
319
00:24:24,380 --> 00:24:28,170
He was pulling them out
and supergluing them back in.
320
00:24:30,550 --> 00:24:32,420
Gracie, full autopsy, please.
321
00:24:32,510 --> 00:24:35,220
Hey, come on, man.
There's no need to cut this man's body.
322
00:24:35,510 --> 00:24:38,680
Why does an apparently healthy
favourite son of this city...
323
00:24:38,760 --> 00:24:42,020
become self-mutilating and homeless at 50?
324
00:24:43,520 --> 00:24:46,730
Cardiac arrest may be how he died,
but not why.
325
00:24:47,190 --> 00:24:49,400
- Prepare the body, please.
- Yes.
326
00:24:55,410 --> 00:25:01,040
I think what he's saying is that
sometimes in life, you know, you just...
327
00:25:01,450 --> 00:25:03,500
You're asked to leave it alone.
328
00:25:04,040 --> 00:25:05,960
But sometimes you can't.
329
00:25:07,750 --> 00:25:11,550
Do you believe that he thinks this is
a time that I should leave it alone?
330
00:25:11,630 --> 00:25:13,380
No, I don't.
331
00:25:14,010 --> 00:25:15,300
I never leave it alone.
332
00:25:15,380 --> 00:25:17,340
That's why people hate me.
333
00:26:03,310 --> 00:26:04,390
Mike.
334
00:26:06,020 --> 00:26:08,810
People are saying bad things about you.
335
00:26:10,150 --> 00:26:12,400
I can tell something is wrong.
336
00:26:13,320 --> 00:26:15,110
But I can't do this alone.
337
00:26:15,490 --> 00:26:19,280
I need your help
to tell the world what happened to you.
338
00:27:26,930 --> 00:27:28,060
Sorry.
339
00:27:30,730 --> 00:27:32,770
Regular folds of gray matter.
340
00:27:34,020 --> 00:27:35,900
No obvious contusions.
341
00:27:36,860 --> 00:27:40,360
No shrinkage from Alzheimer's.
342
00:27:44,620 --> 00:27:45,870
What's wrong?
343
00:27:49,160 --> 00:27:52,080
Can you show me the CT scan again, please?
344
00:27:57,760 --> 00:28:00,170
- How old are these?
- Six months.
345
00:28:00,840 --> 00:28:02,260
Six months.
346
00:28:17,780 --> 00:28:19,940
This brain should be a mess.
347
00:28:23,160 --> 00:28:25,070
But it looks completely normal.
348
00:28:27,330 --> 00:28:32,330
Records say severe headaches,
double vision, voices in his head.
349
00:28:33,500 --> 00:28:35,330
No documented concussions.
350
00:28:35,580 --> 00:28:37,420
He did complain of dizziness.
351
00:28:38,000 --> 00:28:40,090
- Yes. How often?
- Once.
352
00:28:40,420 --> 00:28:43,090
In 18 years of professional football?
353
00:28:44,510 --> 00:28:45,930
{\i1\c&H00ff80&}"Joseph Maroon."
354
00:28:46,010 --> 00:28:47,890
Sign the certificate. Sew him up.
355
00:28:51,140 --> 00:28:52,980
Fix the brain, please.
356
00:28:53,980 --> 00:28:56,980
You know we don't have
the budget to do that.
357
00:28:57,310 --> 00:29:00,530
People do not go mad for no reason.
I'm going to continue looking.
358
00:29:00,610 --> 00:29:02,490
No, you're not going to.
359
00:29:02,820 --> 00:29:04,650
Danny, you are out of line.
360
00:29:04,740 --> 00:29:07,070
Hey, you do not speak to me like that!
361
00:29:07,160 --> 00:29:08,700
I am the pathologist on duty!
362
00:29:08,780 --> 00:29:10,950
- I am the pathologist of record!
- Hey! Listen!
363
00:29:11,040 --> 00:29:12,660
This is not your laboratory!
364
00:29:12,750 --> 00:29:15,420
My hands are on this body!
If I am wrong, I am wrong!
365
00:29:15,500 --> 00:29:17,880
- And you are wrong.
- Not you, me!
366
00:29:18,340 --> 00:29:19,540
Fix that brain.
367
00:29:20,300 --> 00:29:22,920
Hey, I am gonna make sure
they don't pay for any of this.
368
00:29:23,010 --> 00:29:26,180
I am going to write my orders
for the tests that I need.
369
00:29:26,260 --> 00:29:28,510
- And you're paying for it yourself.
- Yes, Danny.
370
00:29:28,850 --> 00:29:30,680
Please, exit my workplace.
371
00:29:34,600 --> 00:29:35,810
Please!
372
00:29:36,850 --> 00:29:40,650
In 25 years, I've never requested
a panel of tests like this.
373
00:29:40,730 --> 00:29:41,900
What are you looking for?
374
00:29:42,440 --> 00:29:47,160
There is not a single case
in a book or in life...
375
00:29:47,410 --> 00:29:52,080
where a man that healthy
went that mad that young
376
00:29:52,160 --> 00:29:54,750
with no visible abnormality of the brain.
377
00:29:56,620 --> 00:29:58,790
I don't know what I'm looking for.
378
00:29:58,880 --> 00:30:00,290
I can tell.
379
00:30:01,710 --> 00:30:03,840
It's going to cost you a fortune.
380
00:30:04,210 --> 00:30:05,510
I understand.
381
00:30:06,130 --> 00:30:07,380
Okay.
382
00:30:07,680 --> 00:30:11,850
Well, if you have to play hero,
just make sure we both come out okay.
383
00:30:52,100 --> 00:30:55,930
Dr Omalu. You got something today.
Left it on your desk.
384
00:30:56,270 --> 00:30:57,430
Thank you.
385
00:31:22,630 --> 00:31:23,790
Prema!
386
00:31:25,630 --> 00:31:28,170
It's very late. Where have you been?
387
00:31:32,800 --> 00:31:34,260
I got a job.
388
00:31:35,260 --> 00:31:37,850
- Look at you.
- Well, a shift.
389
00:31:39,310 --> 00:31:42,190
At a home. Feeding old people.
390
00:31:42,350 --> 00:31:44,480
That is fantastic. Congratulations.
391
00:31:46,610 --> 00:31:47,980
What is that?
392
00:31:49,150 --> 00:31:50,650
Mike Webster.
393
00:31:57,330 --> 00:32:00,830
{\i1\c&H80ffff&}...phrase is worth $1,000. And here we go.
394
00:32:03,790 --> 00:32:07,170
Would you like me
to get you a TV for your room?
395
00:32:08,840 --> 00:32:11,340
No. This one will be fine.
396
00:32:13,050 --> 00:32:14,180
Okay.
397
00:32:26,230 --> 00:32:28,400
I can't tell what you're more afraid of.
398
00:32:28,980 --> 00:32:32,240
What you will find, or what you won't.
399
00:33:59,910 --> 00:34:01,160
My God.
400
00:34:06,080 --> 00:34:07,290
My God.
401
00:34:32,570 --> 00:34:35,570
{\i1\c&H80ffff&}...jacked up from those guys that are
gonna be racing those sides on this.
402
00:34:35,650 --> 00:34:37,570
{\i1\c&H80ffff&}Let's get to Jacked Up Number 5.
403
00:34:37,650 --> 00:34:40,160
{\i1\c&H80ffff&}We're gonna begin
with the Rams and the Chargers.
404
00:34:40,240 --> 00:34:43,410
{\i1\c&H80ffff&}Mark Bulger gonna be delivering the ball
to Tony Fisher.
405
00:34:43,490 --> 00:34:45,240
{\i1\c&H80ffff&}Throws it down around his feet.
406
00:34:45,330 --> 00:34:48,160
{\i1\c&H80ffff&}So, Donnie Edwards is gonna
level him right there.
407
00:34:48,330 --> 00:34:51,000
{\i1\c&H80ffff&}Always be looking out
for the big hit right there.
408
00:34:51,080 --> 00:34:53,500
{\i1\c&H80ffff&}- Tony Fisher got jacked up!
- Jacked up!
409
00:34:54,500 --> 00:34:57,170
{\i1\c&H80ffff&}Number 4, the Seahawks and the Chiefs.
410
00:34:57,340 --> 00:35:02,010
{\i1\c&H80ffff&}D.J. Hackett is gonna make the catch
and Ty Law will launch him backwards.
411
00:35:02,220 --> 00:35:03,720
{\i1\c&H80ffff&}How far backwards?
412
00:35:04,600 --> 00:35:07,140
{\i1\c&H00ffff&}Eyes on me! Eyes on me! Gentlemen!
413
00:35:08,390 --> 00:35:10,230
{\i1\c&H00ffff&}This is a game of awareness.
414
00:35:10,810 --> 00:35:14,320
It is a game of desire. That's why
we have the three-whistle drill.
415
00:35:14,650 --> 00:35:15,940
Let's go!
416
00:35:16,190 --> 00:35:20,280
When I blow this whistle three times,
you seek out a teammate. Any teammate.
417
00:35:20,950 --> 00:35:24,330
You make collision,
you be physical, you be violent!
418
00:35:24,620 --> 00:35:27,200
Bring it in here, let's go! Bring it in!
419
00:35:29,410 --> 00:35:31,750
{\i1\c&H00ffff&}The only way you're gonna get
this player's hands off you,
420
00:35:32,000 --> 00:35:34,130
you grab him by the throat
and you squeeze!
421
00:35:34,210 --> 00:35:36,730
You choke him until
shit runs down his leg!
422
00:35:36,760 --> 00:35:38,250
Do you understand me?
423
00:35:50,980 --> 00:35:52,560
Let's go! Let's go!
424
00:35:54,060 --> 00:35:55,820
Drive! Drive! Hit him!
425
00:35:55,980 --> 00:35:58,150
Hit it! Drive! Drive!
426
00:35:58,650 --> 00:36:00,820
{\i1\c&H80ffff&}The Jaguars and the Eagles. Dirk Johnson.
427
00:36:00,900 --> 00:36:03,660
{\i1\c&H80ffff&}And I'm gonna wait for this because
the look on his face...
428
00:36:03,740 --> 00:36:06,240
{\i1\c&H80ffff&}- tells you that he got jacked up!
- Jacked up!
429
00:36:12,250 --> 00:36:14,670
{\i1\c&H80ffff&}And our Number 1 hit of the week,
430
00:36:14,920 --> 00:36:16,840
{\i1\c&H80ffff&}Jon Kitna dropping back the pass,
431
00:36:17,670 --> 00:36:22,010
{\i1\c&H80ffff&}and Shawntae Spencer lifts him off
his feet!
432
00:36:22,340 --> 00:36:26,640
{\i1\c&H80ffff&}- Oh, my God! And Jon Kitna got jacked up!
- Jacked up!
433
00:36:49,910 --> 00:36:52,160
You should see this, Bennet.
434
00:36:55,460 --> 00:36:57,960
It's actually really beautiful.
435
00:36:58,460 --> 00:37:01,300
{\i1\c&H80ffff&}- Priest Holmes, he's diving.
- Yes, he's got it! Touchdown!
436
00:37:01,800 --> 00:37:04,050
{\i1\c&H80ffff&}Tremendous! Tremendous catch!
437
00:37:07,140 --> 00:37:09,350
I want to show you something.
438
00:37:09,510 --> 00:37:10,890
A human brain...
439
00:37:11,220 --> 00:37:15,810
sits in a fluid completely disconnected
from the human skull.
440
00:37:52,430 --> 00:37:55,730
Bennet, will you relax?
I can hear you breathing.
441
00:38:05,700 --> 00:38:08,030
This is a really terrible brain.
442
00:38:10,200 --> 00:38:12,240
Ever met the great Dekosky before?
443
00:38:12,370 --> 00:38:14,370
Expect two minutes, tops.
444
00:38:16,290 --> 00:38:17,710
Is that him?
445
00:38:18,170 --> 00:38:19,540
So, you're our prize graduate.
446
00:38:40,150 --> 00:38:41,310
Tell him.
447
00:38:41,730 --> 00:38:43,020
It's Mike Webster.
448
00:38:44,280 --> 00:38:46,860
- The Pittsburgh...
- I know who Mike Webster is.
449
00:38:46,950 --> 00:38:48,110
Steve.
450
00:38:48,570 --> 00:38:49,860
He was 50.
451
00:39:05,420 --> 00:39:07,170
You have my attention.
452
00:39:14,390 --> 00:39:15,760
The Cape gannet.
453
00:39:15,850 --> 00:39:20,690
A diving bird capable of generating speeds
of up to 75 miles per hour,
454
00:39:20,770 --> 00:39:24,690
turning itself into a missile
as it collides with the face of the sea.
455
00:39:27,110 --> 00:39:30,820
The red-head woodpecker
can absorb a G-force of 1,000,
456
00:39:30,910 --> 00:39:36,950
pecking a tree 12,000 times per day,
85 million times over its lifetime.
457
00:39:41,250 --> 00:39:43,380
Bighorn sheep can generate...
458
00:39:43,460 --> 00:39:44,710
Bennet.
459
00:39:46,550 --> 00:39:47,960
Okay, okay.
460
00:39:50,430 --> 00:39:54,470
all of these animals have shock absorbers
built into their bodies.
461
00:39:54,970 --> 00:39:58,430
The woodpecker's tongue extends through
the back of the mouth out of the nostril,
462
00:39:58,520 --> 00:40:00,180
encircling the entire cranium.
463
00:40:00,810 --> 00:40:05,310
It is the anatomical equivalent
of a safety belt for its brain.
464
00:40:05,900 --> 00:40:07,400
Human beings?
465
00:40:07,820 --> 00:40:12,610
Not a single piece of our anatomy protects
us from those types of collisions.
466
00:40:13,280 --> 00:40:16,990
A human being will get concussed
at 60 G's.
467
00:40:17,620 --> 00:40:20,950
A common head-to-head contact
on a football field?
468
00:40:22,080 --> 00:40:24,290
One hundred G's.
469
00:40:26,130 --> 00:40:29,340
God did not intend for us
to play football.
470
00:40:29,880 --> 00:40:32,220
Let's keep God out of this.
471
00:40:33,510 --> 00:40:34,680
Okay.
472
00:40:36,350 --> 00:40:37,510
Okay. Look.
473
00:40:44,270 --> 00:40:47,020
- What are the S's?
- The Steelers.
474
00:40:47,770 --> 00:40:50,110
- And the O's?
- The others, obviously.
475
00:40:50,280 --> 00:40:51,530
Yes, the other team.
476
00:40:51,690 --> 00:40:53,530
Do you even watch football?
477
00:40:53,700 --> 00:40:55,070
No, not at all.
478
00:40:55,160 --> 00:40:57,240
But I've been studying
Mike Webster's position.
479
00:40:57,950 --> 00:41:02,620
The man in the middle is quite deceptively
the most violent position on the field.
480
00:41:02,710 --> 00:41:04,830
The slaps, the punches, the forearm.
481
00:41:04,920 --> 00:41:08,170
It is an unremitting storm
of sub-concussive blows.
482
00:41:08,290 --> 00:41:12,340
The head as a weapon on every single play
of every single game...
483
00:41:12,420 --> 00:41:17,050
of every single practise, from the time
he was a little boy to a college man,
484
00:41:17,220 --> 00:41:20,470
culminating in
an 18-year professional career.
485
00:41:21,520 --> 00:41:23,270
By my calculations,
486
00:41:23,350 --> 00:41:28,980
Mike Webster sustained
more than 70,000 blows to his head.
487
00:41:30,980 --> 00:41:33,360
Now, now, these men, these men,
488
00:41:33,950 --> 00:41:35,860
these are the fastest.
489
00:41:36,410 --> 00:41:40,660
Now, their speed multiplied by
the speed of the men who hit them,
490
00:41:40,740 --> 00:41:42,330
the G-forces generated...
491
00:41:42,410 --> 00:41:46,120
equivalent to hitting them on the helmet
with a sledgehammer.
492
00:41:47,130 --> 00:41:48,380
all of this...
493
00:41:49,000 --> 00:41:52,170
triggered a cascading series
of neurological events...
494
00:41:52,260 --> 00:41:56,760
which unleashed killer proteins
upon Mike Webster's brain,
495
00:41:57,680 --> 00:42:03,430
the tangles invading and strangling
his mind from the inside out.
496
00:42:04,020 --> 00:42:07,940
Like pouring wet concrete
down kitchen pipes.
497
00:42:08,400 --> 00:42:13,440
As it hardens, it chokes the brain,
leaving him unrecognisable,
498
00:42:15,280 --> 00:42:16,900
even to himself.
499
00:42:18,410 --> 00:42:21,240
I don't know football. I've never played.
500
00:42:22,290 --> 00:42:27,660
But I am telling you
that playing football killed Mike Webster.
501
00:42:29,250 --> 00:42:31,420
And I am certain that there are others.
502
00:42:31,710 --> 00:42:34,050
And how can you possibly know that?
503
00:42:34,420 --> 00:42:35,960
Common sense.
504
00:42:36,170 --> 00:42:39,590
But they are either dead or lost
in the way that Mike Webster was lost.
505
00:42:39,680 --> 00:42:42,050
I'm not interested in common sense.
506
00:42:42,140 --> 00:42:44,220
I'm interested in science.
507
00:42:44,350 --> 00:42:46,020
And science is knowing.
508
00:42:46,310 --> 00:42:48,980
I know from these players' records...
509
00:42:49,060 --> 00:42:52,400
that their doctors believe
they have early Alzheimer's,
510
00:42:52,480 --> 00:42:54,900
which is statistically impossible.
511
00:42:55,440 --> 00:42:57,110
They're too young.
512
00:42:57,990 --> 00:43:00,490
Because it's not Alzheimer's.
513
00:43:01,240 --> 00:43:02,530
It is this.
514
00:43:24,430 --> 00:43:26,010
I don't like it.
515
00:43:27,020 --> 00:43:28,060
No.
516
00:43:28,520 --> 00:43:30,350
No, actually, I hate it.
517
00:43:31,520 --> 00:43:33,360
But as a scientist,
518
00:43:35,780 --> 00:43:37,440
I can't deny it.
519
00:43:38,650 --> 00:43:41,610
Name it. You have to give this a name.
520
00:44:07,470 --> 00:44:09,850
I'm sorry. Did I wake you?
521
00:44:11,060 --> 00:44:14,520
Did they agree what it is?
522
00:44:16,320 --> 00:44:18,820
Yes. We are going to publish.
523
00:44:20,110 --> 00:44:21,280
They...
524
00:44:21,820 --> 00:44:23,530
- With you?
- Yes.
525
00:44:24,320 --> 00:44:25,950
In a medical journal.
526
00:44:27,240 --> 00:44:28,240
With you?
527
00:44:29,120 --> 00:44:31,580
Yes, with me. Together.
528
00:44:32,120 --> 00:44:33,790
That's so...
529
00:44:36,500 --> 00:44:38,050
Congratulations.
530
00:44:38,960 --> 00:44:40,760
Thank you. Thank you.
531
00:44:44,760 --> 00:44:45,930
You...
532
00:44:46,890 --> 00:44:48,850
Are you going somewhere?
533
00:44:49,640 --> 00:44:50,770
Yes.
534
00:44:51,560 --> 00:44:52,850
With you.
535
00:44:54,060 --> 00:44:55,270
To celebrate.
536
00:45:11,910 --> 00:45:13,910
You don't dance, do you?
537
00:46:55,890 --> 00:46:59,730
I had quite a revelation tonight.
538
00:47:02,570 --> 00:47:04,900
This body was made for dancing.
539
00:47:05,610 --> 00:47:08,700
When they say "dancing machine,"
I am what they mean.
540
00:47:10,740 --> 00:47:13,530
I'm very proud of you.
541
00:47:17,910 --> 00:47:18,910
Okay.
542
00:47:43,810 --> 00:47:45,520
May I kiss you?
543
00:48:32,570 --> 00:48:34,360
- Good morning.
- Cyril.
544
00:48:34,700 --> 00:48:37,700
It's very weird to bring women
into the morgue at night.
545
00:48:37,870 --> 00:48:40,830
- She is a friend.
- You don't have friends.
546
00:48:41,540 --> 00:48:43,500
Listen, Danny knows she's been in there.
547
00:48:43,580 --> 00:48:45,340
He's thinking about filing
a formal complaint.
548
00:48:45,380 --> 00:48:46,420
What?
549
00:48:47,380 --> 00:48:49,050
I was working on Webster.
550
00:48:49,130 --> 00:48:50,920
I know. I'll take care of it.
551
00:48:51,050 --> 00:48:53,340
How much has that cost you so far?
552
00:48:54,180 --> 00:48:56,260
- $20,000.
- Twenty?
553
00:48:56,890 --> 00:48:58,220
I save.
554
00:48:58,760 --> 00:49:01,520
- Everything.
- Really? How un-American.
555
00:49:03,190 --> 00:49:05,310
Well, maybe it was worth it.
556
00:49:05,400 --> 00:49:06,900
I got the call.
557
00:49:07,190 --> 00:49:09,360
Chronic traumatic encephalopathy.
558
00:49:09,690 --> 00:49:11,230
Got a nice ring to it, doesn't it?
559
00:49:11,320 --> 00:49:12,610
Yes. CTE.
560
00:49:13,240 --> 00:49:14,860
So, what happens now?
561
00:49:15,030 --> 00:49:17,990
We publish. Dekosky is going to coauthor.
562
00:49:18,950 --> 00:49:20,290
- Dekosky?
- Yes.
563
00:49:20,370 --> 00:49:24,540
Omalu, Dekosky and Cyril Wecht.
564
00:49:28,290 --> 00:49:29,790
Well, I'm very proud of you.
565
00:49:30,960 --> 00:49:32,130
Thank you.
566
00:49:33,010 --> 00:49:37,260
See? The gray's the right colour.
The blue shows the dirt, even in the rain.
567
00:49:37,720 --> 00:49:39,220
Here you go.
568
00:49:46,730 --> 00:49:48,400
Let's go, baby!
569
00:49:49,820 --> 00:49:51,360
Come on, get it, get it, get it!
570
00:49:52,780 --> 00:49:55,200
{\i1\c&H80ffff&}- And watch the play-action.
- The safeties jump up.
571
00:49:55,280 --> 00:49:57,490
{\i1\c&H80ffff&}And look at that touch
by Ben Roethlisberger.
572
00:49:57,570 --> 00:50:00,830
{\i1\c&H80ffff&}- And Plaxico Burress does a great job.
- Looked like he tripped...
573
00:50:00,910 --> 00:50:01,990
{\i1\c&H80ffff&}You may not!
574
00:50:03,450 --> 00:50:05,540
{\i1\c&H80ffff&}I say not to, but he does.
575
00:50:06,540 --> 00:50:09,630
{\i1\c&H80ffff&}Roethlisberger scrambling out
of the pocket.
576
00:50:10,590 --> 00:50:12,590
{\i1\c&H80ffff&}Throwing across the middle! Caught!
577
00:50:12,920 --> 00:50:15,590
{\i1\c&H80ffff&}Burress at the 45!
578
00:50:16,430 --> 00:50:18,930
{\i1\c&H80ffff&}And if you don't know, Plaxico!
579
00:50:22,430 --> 00:50:26,100
{\i1\c&H80ffff&}- Yeah.
- That was a pressure toss by the rook.
580
00:50:28,690 --> 00:50:30,520
- I'm hearing voices.
- Are you serious?
581
00:50:30,610 --> 00:50:33,050
- They're just talking.
- Stop. Justin, stop. You're scaring me.
582
00:50:33,060 --> 00:50:34,430
You're scaring them.
583
00:50:34,440 --> 00:50:35,530
Look at me!
584
00:50:36,820 --> 00:50:38,410
They're telling me to kill you.
585
00:50:38,490 --> 00:50:40,820
They're telling me to kill you!
586
00:50:43,370 --> 00:50:45,120
Get out! Get out!
587
00:50:46,000 --> 00:50:47,290
Get out!
588
00:51:02,810 --> 00:51:03,970
{\i1\c&H00ffff&}No!
589
00:51:04,560 --> 00:51:07,060
all units, black pickup spotted on thruway
eight miles...
590
00:51:07,310 --> 00:51:09,480
{\i1\c&H80ffff&}- Okay, I see him. Just passing me.
- Where am I?
591
00:51:09,650 --> 00:51:12,690
{\i1\c&H80ffff&}Reportedly driving into opposite traffic
last 10 miles.
592
00:51:12,770 --> 00:51:14,070
{\i1\c&H80ffff&}Oh, my God.
593
00:51:14,230 --> 00:51:15,650
{\i1\c&H80ffff&}Pickup has collided.
594
00:51:15,990 --> 00:51:17,650
{\i1\c&H80ffff&}all units. Reported collision.
595
00:51:36,010 --> 00:51:39,260
{\i1\c&H80ffff&}A few months after Steeler favourite
Justin Strzelczyk
596
00:51:39,340 --> 00:51:41,680
{\i1\c&H80ffff&}was killed in that fiery accident,
597
00:51:41,800 --> 00:51:44,260
{\i1\c&H80ffff&}yet another Steeler favourite, Terry Long,
598
00:51:44,350 --> 00:51:47,640
{\i1\c&H80ffff&}has apparently committed suicide
at the age of 45.
599
00:51:47,730 --> 00:51:48,890
Terry.
600
00:51:49,730 --> 00:51:51,770
You wonder where they are now?
Now we know.
601
00:51:54,270 --> 00:51:56,110
Terry Long, Pittsburgh Steelers.
602
00:51:56,440 --> 00:51:58,530
I guess these guys only die
when you're working.
603
00:51:59,650 --> 00:52:02,990
- What other problems did he have?
- Arrested a few times.
604
00:52:03,240 --> 00:52:05,490
Fraud, federal theft.
605
00:52:06,290 --> 00:52:07,450
Arrested a lot.
606
00:52:07,540 --> 00:52:09,120
I need a full autopsy.
607
00:52:09,290 --> 00:52:12,120
- Same tests as Mike Webster.
- You're paying for that, too?
608
00:52:12,210 --> 00:52:14,670
Yes, Danny, I'm paying for that, too.
609
00:52:20,420 --> 00:52:22,050
Joseph Maroon.
610
00:53:19,110 --> 00:53:20,730
This is my dream.
611
00:53:24,360 --> 00:53:26,200
The schools are good.
612
00:53:28,280 --> 00:53:30,080
You are good, Prema.
613
00:53:33,790 --> 00:53:35,960
I'm sure you see good in me.
614
00:53:37,630 --> 00:53:40,710
I see all that you are.
615
00:53:43,800 --> 00:53:45,630
I want to marry you.
616
00:53:48,760 --> 00:53:50,560
We can fall in love.
617
00:53:57,980 --> 00:54:00,400
If you want to marry me,
618
00:54:01,400 --> 00:54:03,360
I will marry you.
619
00:54:05,150 --> 00:54:08,490
That is good,
because I already made the down payment.
620
00:54:13,160 --> 00:54:17,250
I saved all my money
and I bought this for you.
621
00:54:57,210 --> 00:54:59,040
Get me Elliot Pellman.
622
00:55:14,970 --> 00:55:17,060
{\i1\c&H00ffff&}I have Chris Jones for you.
623
00:55:17,730 --> 00:55:18,810
I'm just looking at it.
624
00:55:20,480 --> 00:55:22,400
Anything to be concerned about?
625
00:55:22,560 --> 00:55:25,730
This Omalu, he's a coroner in Pittsburgh.
626
00:55:25,900 --> 00:55:28,530
He looks like a nobody,
but let me get into it.
627
00:55:28,740 --> 00:55:29,950
all right.
628
00:55:48,220 --> 00:55:50,880
- Hello?
- Is Bennet Omalu there?
629
00:55:51,590 --> 00:55:53,260
Yes, he is.
630
00:55:55,510 --> 00:55:56,510
Yes.
631
00:55:56,600 --> 00:55:58,930
{\i1\c&H00ffff&}I'm a neurologist
who's worked around football for years.
632
00:55:59,020 --> 00:56:01,980
{\i1\c&H00ffff&}Very familiar
with the NFL's concussion research.
633
00:56:01,990 --> 00:56:03,650
{\i1\c&H00ffff&}And the League concluded unequivocally...
634
00:56:03,660 --> 00:56:06,870
{\i1\c&H00ffff&}that football players
do not get brain damage.
635
00:56:06,980 --> 00:56:09,650
{\i1\c&H00ffff&}Webster is one random case, Mr Omalu.
636
00:56:09,990 --> 00:56:11,400
Dr Omalu.
637
00:56:11,490 --> 00:56:15,320
{\i1\c&H00ffff&}Well, whatever. You're an uneducated quack
and your career is over.
638
00:56:18,080 --> 00:56:20,200
{\i1\c&H00ffff&}They said you were uneducated?
639
00:56:20,330 --> 00:56:22,870
{\i1\c&H00ffff&}Did they even read your résumé?
640
00:56:22,960 --> 00:56:24,790
{\i1\c&H00ffff&}Well, I got calls, too.
641
00:56:24,880 --> 00:56:28,420
Apparently, the National football League
owns neuroscience.
642
00:56:28,510 --> 00:56:29,510
Who knew?
643
00:56:29,800 --> 00:56:31,300
"Failure to find."
644
00:56:31,510 --> 00:56:34,010
"Absence of clinical information."
645
00:56:34,180 --> 00:56:36,600
- What do they want?
- Your head on a spike.
646
00:56:36,680 --> 00:56:38,890
They want you to retract your findings.
647
00:56:38,970 --> 00:56:41,350
They want you to say you made it all up.
648
00:56:43,190 --> 00:56:45,940
- I made it up?
- They're accusing you of fraud.
649
00:56:46,070 --> 00:56:49,480
If you retract, you'll be fine.
This all goes away.
650
00:56:51,320 --> 00:56:52,740
Why... Why are they doing this?
651
00:56:52,820 --> 00:56:54,240
They're terrified of you.
652
00:56:54,360 --> 00:56:56,820
What did you think they were gonna say?
"Thank you"?
653
00:56:56,910 --> 00:56:57,910
Yes.
654
00:56:57,990 --> 00:57:00,660
- What the hell for?
- For being told.
655
00:57:01,080 --> 00:57:02,330
For knowing.
656
00:57:03,920 --> 00:57:05,420
I understand.
657
00:57:05,960 --> 00:57:07,920
You think you're being a good American.
658
00:57:10,710 --> 00:57:14,880
So, the city of Pittsburgh spent
$233 million...
659
00:57:15,340 --> 00:57:19,220
to build their glorious Steelers
a new stadium.
660
00:57:19,470 --> 00:57:23,850
all the while, they were closing schools
and raising taxes.
661
00:57:24,690 --> 00:57:27,770
These people are not out
to change the world.
662
00:57:28,320 --> 00:57:32,610
And this is not some
quaint academic discovery...
663
00:57:32,690 --> 00:57:35,820
stuck in the back of
an obscure medical journal.
664
00:57:36,660 --> 00:57:40,870
Bennet Omalu is going to war
with a corporation...
665
00:57:40,950 --> 00:57:45,920
that has 20 million people,
on a weekly basis, craving their product,
666
00:57:46,000 --> 00:57:48,380
the same way they crave food.
667
00:57:49,670 --> 00:57:52,460
The NFL owns a day of the week.
668
00:57:53,420 --> 00:57:56,050
The same day the church used to own.
669
00:57:56,140 --> 00:57:57,760
Now it's theirs.
670
00:57:58,180 --> 00:57:59,850
They're very big.
671
00:58:14,360 --> 00:58:15,740
Terry Long.
672
00:58:18,200 --> 00:58:20,410
The tests came back positive.
673
00:58:21,450 --> 00:58:26,290
football gave him CTE,
and CTE told his brain...
674
00:58:27,080 --> 00:58:31,250
to drink a gallon of antifreeze,
and he died.
675
00:58:32,500 --> 00:58:34,260
I told you there would be more.
676
00:58:35,920 --> 00:58:37,930
You have done great work.
677
00:58:38,260 --> 00:58:40,510
No one would blame you if you stopped now.
678
00:58:41,100 --> 00:58:43,260
No one is stopping anything.
679
00:58:45,020 --> 00:58:49,270
Then I'd be lying if I didn't tell you
how important your next move is.
680
00:58:57,360 --> 00:58:59,990
By the time Terry Long committed suicide,
681
00:59:00,070 --> 00:59:04,790
his brain had been consumed
by chronic traumatic encephalopathy.
682
00:59:05,040 --> 00:59:08,330
And it is probable, perhaps even likely,
683
00:59:08,960 --> 00:59:11,170
that a large percentage...
684
00:59:11,210 --> 00:59:13,580
of professional football players have
and will die from CTE.
685
00:59:13,630 --> 00:59:17,720
This was the Pittsburgh Medical Examiner's
own Dr Bennet Omalu, who today...
686
00:59:17,800 --> 00:59:20,640
threw down the gauntlet at the feet
of the National football League.
687
00:59:21,090 --> 00:59:22,350
Thank you.
688
00:59:25,850 --> 00:59:27,100
What do you think?
689
00:59:27,180 --> 00:59:29,190
I think you're gonna be an American hero.
690
00:59:30,770 --> 00:59:33,230
- I'm not even an American.
- That's even better.
691
00:59:33,610 --> 00:59:35,270
That's so fucking American.
692
00:59:39,660 --> 00:59:42,950
"Dr Maroon, who is also vice-chairman
of the neurosurgery department..."
693
00:59:43,030 --> 00:59:46,540
" of Pittsburgh Medical Centre,"
694
00:59:46,620 --> 00:59:52,670
"said of Omalu's CTE diagnosis
that it was fallacious reasoning."
695
01:00:01,180 --> 01:00:02,550
Yes.
696
01:00:02,640 --> 01:00:04,350
{\i1\c&H00ffff&}Yeah, is this Bennet Omalu?
697
01:00:04,430 --> 01:00:06,220
Dr Bennet Omalu.
698
01:00:06,310 --> 01:00:09,770
{\i1\c&H00ffff&}- You want to pussify this country?
- You want to vaginise football?
699
01:00:09,850 --> 01:00:13,190
{\i1\c&H00ffff&}- Get the hell out.
- Or they'll be doing your autopsy.
700
01:01:08,910 --> 01:01:10,240
{\i1\c&H00ffff&}Dr Omalu?
701
01:01:10,580 --> 01:01:11,660
Yes.
702
01:01:12,370 --> 01:01:15,790
{\i1\c&H00ffff&}- I took you to be an early riser.
- I didn't want to call you at your office.
703
01:01:15,880 --> 01:01:18,090
{\i1\c&H00ffff&}This is Julian Bailes.
704
01:01:19,420 --> 01:01:20,840
{\i1\c&H00ffff&}Do you know who I am?
705
01:01:20,920 --> 01:01:22,760
I know who you are.
706
01:01:24,090 --> 01:01:25,890
Mike Webster was a personal friend.
707
01:01:27,760 --> 01:01:28,890
Was he?
708
01:01:28,970 --> 01:01:30,180
{\i1\c&H00ffff&}Dr Omalu.
709
01:01:31,560 --> 01:01:34,690
You're in trouble, but you're not wrong.
710
01:01:35,190 --> 01:01:37,100
I'd like to talk with you.
711
01:02:07,550 --> 01:02:10,640
The NFL has known about
this concussion crisis for years.
712
01:02:11,260 --> 01:02:13,600
And what you have there is the research...
713
01:02:13,680 --> 01:02:16,640
that forms the basis
for the League's concussion guidelines.
714
01:02:17,230 --> 01:02:18,980
In this study,
715
01:02:19,060 --> 01:02:22,900
some academics put helmets on monkeys
and shook them real hard.
716
01:02:22,980 --> 01:02:27,320
They threw dogs and pigs
and human cadavers down elevator shafts.
717
01:02:27,660 --> 01:02:30,700
Helmets on crash-test dummies
and bashed them together.
718
01:02:30,780 --> 01:02:32,240
And their conclusion?
719
01:02:35,710 --> 01:02:39,380
"No striking player
experienced neck injury or concussion."
720
01:02:39,710 --> 01:02:43,130
So, a concussion's no more dangerous
than a hangnail.
721
01:02:43,760 --> 01:02:45,670
- And that was it?
- No, no, no.
722
01:02:46,010 --> 01:02:48,720
The NFL did what every organisation does.
723
01:02:48,800 --> 01:02:51,260
They put together a commission
to study the study.
724
01:02:51,350 --> 01:02:55,060
Dr Elliot Pellman's
Mild Traumatic Brain lnjury Committee.
725
01:02:55,140 --> 01:02:56,930
You know who else was on that committee?
726
01:02:57,020 --> 01:02:59,190
- Dr Maroon.
- Joe, yeah, he was on there.
727
01:02:59,270 --> 01:03:02,110
Plus a couple of other team doctors,
728
01:03:02,860 --> 01:03:08,360
an equipment manager and two trainers,
guys who tape knees for a living.
729
01:03:09,160 --> 01:03:10,450
I mean...
730
01:03:22,790 --> 01:03:24,710
Why am I here, Dr Bailes?
731
01:03:26,010 --> 01:03:28,840
Doctor,
I'm not with the Steelers any more.
732
01:03:30,220 --> 01:03:32,390
I'm not with the NFL.
733
01:03:33,470 --> 01:03:38,100
Now, do you know how many
Pittsburgh Steelers, just Steelers, now,
734
01:03:38,190 --> 01:03:40,560
have died in the last few years?
735
01:03:41,270 --> 01:03:42,940
And I'm not talking about the older guys.
736
01:03:43,060 --> 01:03:46,480
I'm talking about men that I worked with,
and just the ones that I know about.
737
01:03:47,900 --> 01:03:49,200
Twelve.
738
01:03:51,410 --> 01:03:53,120
And I don't want to see...
739
01:03:53,200 --> 01:03:57,330
any more of these men vanish
in the back of a pickup truck.
740
01:04:09,380 --> 01:04:10,760
I know them.
741
01:04:11,640 --> 01:04:13,260
I was them.
742
01:04:13,760 --> 01:04:15,510
And I think you're doing this wrong.
743
01:04:15,760 --> 01:04:19,350
As long as the NFL continues
to deny the truth, nothing changes.
744
01:04:19,600 --> 01:04:21,810
It's only true if they say it's true.
745
01:04:21,900 --> 01:04:24,270
And they've got to say it out loud.
746
01:04:24,560 --> 01:04:26,770
Get me a meeting with the Commissioner.
747
01:04:26,860 --> 01:04:28,920
I want to sit with him,
man to man, face to face.
748
01:04:28,950 --> 01:04:30,480
I will make him say it out loud.
749
01:04:31,700 --> 01:04:33,530
They don't want to talk to you.
750
01:04:34,320 --> 01:04:36,950
football does not want to talk to you.
751
01:04:37,950 --> 01:04:40,450
Like my daddy, a Louisiana judge,
always used to say to me,
752
01:04:40,540 --> 01:04:45,130
"Son, God is number one
and football is number two."
753
01:04:47,420 --> 01:04:52,050
Besides, to them you're not even American.
You're not even African-American.
754
01:04:52,680 --> 01:04:53,970
You're...
755
01:04:55,930 --> 01:04:57,140
A doctor?
756
01:05:01,980 --> 01:05:03,140
Okay.
757
01:05:04,900 --> 01:05:06,020
Look.
758
01:05:06,400 --> 01:05:09,070
The League has kept everyone in the dark.
759
01:05:09,280 --> 01:05:13,280
And you turned on the lights
and gave their biggest boogeyman a name.
760
01:05:13,660 --> 01:05:18,080
What's happening now, what you think
they're doing to you, that's nothing.
761
01:05:20,160 --> 01:05:24,710
I've done my own research
on this NFL Brain lnjury Committee.
762
01:05:25,670 --> 01:05:28,170
You know what Dr Elliot Pellman is?
763
01:05:28,670 --> 01:05:30,090
He's a rheumatologist.
764
01:05:30,210 --> 01:05:33,260
He's a specialist in arthritis
and joint pain.
765
01:05:33,430 --> 01:05:38,350
Can you tell me what a rheumatologist
knows about the brain and brain disease?
766
01:05:39,600 --> 01:05:44,350
Corporate men like this, in this country,
usually go to Harvard or Yale.
767
01:05:45,560 --> 01:05:48,310
He went to medical school in Guadalajara.
768
01:05:49,820 --> 01:05:51,360
- Mexico?
- Yes.
769
01:05:52,150 --> 01:05:53,900
I did not know that.
770
01:05:55,530 --> 01:05:56,910
That's beautiful.
771
01:06:01,490 --> 01:06:05,290
Now, two cases does not meet
the scientific burden of proof.
772
01:06:06,000 --> 01:06:07,420
You have to keep going.
773
01:06:09,170 --> 01:06:13,710
Just so you understand,
this does not show up on a CT scan.
774
01:06:13,970 --> 01:06:16,930
Which means
there's no diagnosis before death.
775
01:06:17,010 --> 01:06:20,390
In order for me to keep going,
more have to die.
776
01:06:21,010 --> 01:06:23,810
Unfortunately, that's already happening.
777
01:07:06,940 --> 01:07:08,230
{\i1\c&H00ffff&}Double D.
778
01:07:08,600 --> 01:07:10,270
Did I hear right? We're losing you?
779
01:07:10,360 --> 01:07:12,480
Tapping you for mayor of Chicago?
780
01:07:12,650 --> 01:07:14,480
Still a long, long road, my friend.
781
01:07:14,610 --> 01:07:19,280
All-world killer athlete to civilian
to king, all in one lifetime.
782
01:07:19,360 --> 01:07:22,990
Ladies and gentlemen,
I give you Mayor Dave Duerson,
783
01:07:23,080 --> 01:07:25,370
who has figured it out.
784
01:07:30,080 --> 01:07:31,170
- Dave!
- Yeah.
785
01:07:31,290 --> 01:07:33,380
It's me, man. Andre Waters.
786
01:07:33,460 --> 01:07:34,630
How you doing, man?
787
01:07:35,300 --> 01:07:36,800
Look, let me walk with you.
788
01:07:38,340 --> 01:07:41,260
This is not good, Dave, not good.
It's in the paperwork.
789
01:07:41,340 --> 01:07:44,430
But why is the committee doing this, man?
790
01:07:44,760 --> 01:07:47,060
There are five other trustees.
You talk to them?
791
01:07:47,140 --> 01:07:48,600
You're the only one who played, man.
792
01:07:48,650 --> 01:07:50,550
You the only one
who knows what it is to be us.
793
01:07:50,600 --> 01:07:53,860
Hey, hey, hey.
You and me, we were the same, man.
794
01:07:53,940 --> 01:07:55,400
We were bangers, hitmen.
795
01:07:55,480 --> 01:07:57,070
File the appeal.
796
01:07:57,860 --> 01:08:01,360
You denied the appeal, Dave!
Look, something's wrong with me, man.
797
01:08:01,450 --> 01:08:02,570
I can't sleep. Okay...
798
01:08:02,660 --> 01:08:04,870
I mean, my eyes get crossed.
It just weirds me out.
799
01:08:04,950 --> 01:08:07,040
- Hey! Look at me!
- Jesus!
800
01:08:07,120 --> 01:08:09,250
Look. Twelve years I paid my dues.
801
01:08:09,330 --> 01:08:11,120
I made millions for those assholes.
802
01:08:11,210 --> 01:08:13,540
Come on. It's not even your money, man.
803
01:08:13,630 --> 01:08:16,040
I'm just asking back what I gave!
804
01:08:16,300 --> 01:08:19,880
Listen. Fat? Stop eating like a pig.
Got a headache? See a doctor.
805
01:08:19,970 --> 01:08:23,300
I've seen 20 doctors!
I just need rent money.
806
01:08:23,680 --> 01:08:25,680
Get your shit together!
807
01:08:26,390 --> 01:08:28,100
You used to be a warrior.
808
01:08:28,180 --> 01:08:30,770
- You fucking sellout.
- Get your hands off me!
809
01:08:30,850 --> 01:08:33,150
I'm sorry, I'm sorry, Dave.
I'm sorry, I'm sorry.
810
01:08:33,230 --> 01:08:34,650
Look, hey, hey, hey.
811
01:08:34,730 --> 01:08:37,570
Remember when we were kids?
Remember when we were kids?
812
01:08:37,980 --> 01:08:40,110
Playing's what we lived for.
813
01:08:40,860 --> 01:08:43,820
I need your help. I need your help, Dave.
814
01:08:47,830 --> 01:08:49,370
Dave, help me!
815
01:09:00,590 --> 01:09:02,830
"Andre Waters, known as 'Dirty Waters',"
816
01:09:02,860 --> 01:09:05,540
"notorious for his aggressive
style of play"
817
01:09:05,680 --> 01:09:09,560
"and devastating hits
that filled highlight reels."
818
01:09:09,890 --> 01:09:13,640
"Waters died of a self-inflicted
gunshot wound to the head."
819
01:09:13,980 --> 01:09:15,520
"He was 44."
820
01:09:20,360 --> 01:09:26,280
{\i1\c&H00ffff&}And this is the part
where he got knocked out.
821
01:09:27,580 --> 01:09:30,620
{\i1\c&H80ffff&}Andre Waters has it. We'll be back...
822
01:09:30,700 --> 01:09:32,700
He said he was all right.
823
01:09:32,790 --> 01:09:36,670
Said he was just a little dazed,
but he said he was all right.
824
01:09:40,130 --> 01:09:41,670
You look well.
825
01:09:43,720 --> 01:09:46,090
- How are the kids?
- Kids are fine.
826
01:09:47,550 --> 01:09:48,800
I'm fine.
827
01:09:51,980 --> 01:09:54,310
I'm sorry I couldn't make it
to the funeral.
828
01:09:56,190 --> 01:09:58,270
No one made it to the funeral.
829
01:09:59,770 --> 01:10:01,280
He was the sun.
830
01:10:01,990 --> 01:10:03,780
We was the planets.
831
01:10:05,490 --> 01:10:09,950
And then, after he gave me this card,
he said : "Ma",
832
01:10:14,910 --> 01:10:16,580
"I'm ready to go."
833
01:10:17,420 --> 01:10:20,630
Because he knew
people was thinking he was crazy.
834
01:10:22,170 --> 01:10:23,510
Not crazy.
835
01:10:24,800 --> 01:10:27,550
He'd already become someone else.
836
01:10:28,010 --> 01:10:31,970
You definitely think he had this disease?
837
01:10:32,060 --> 01:10:34,470
Because I want to believe that.
838
01:10:35,180 --> 01:10:36,850
I believe so, yes.
839
01:10:38,350 --> 01:10:42,360
And now you want what's left of my boy.
840
01:10:45,030 --> 01:10:46,530
You heard about Mike Webster?
841
01:10:49,780 --> 01:10:51,950
And Terry Long and...
842
01:10:52,580 --> 01:10:53,790
And...
843
01:10:53,910 --> 01:10:55,410
And who else?
844
01:10:59,790 --> 01:11:02,630
What do you really want to ask me, Julian?
845
01:11:30,780 --> 01:11:33,780
Dr Cyril Wecht, Dr Julian Bailes.
846
01:11:35,370 --> 01:11:36,910
Pleasure to meet you.
847
01:11:42,840 --> 01:11:44,340
Andre Waters.
848
01:11:53,350 --> 01:11:55,010
Justin Strzelczyk.
849
01:12:08,070 --> 01:12:10,110
I just kept sending them back out there.
850
01:12:11,200 --> 01:12:13,030
What the hell were you thinking?
851
01:12:13,950 --> 01:12:15,490
You've got to be a part of it.
852
01:12:15,580 --> 01:12:19,710
You've got to be on the sidelines
with them to understand.
853
01:12:20,330 --> 01:12:22,680
Whatever it takes to keep them
in the game,
854
01:12:22,710 --> 01:12:24,580
to keep the whole thing going.
855
01:12:24,630 --> 01:12:29,090
Tape, needles, Vicodin,
Toradol, Lidocaine,
856
01:12:29,170 --> 01:12:32,260
Percocet, Lexapro, Zoloft.
857
01:12:34,300 --> 01:12:36,260
Have I left anything out?
858
01:12:36,640 --> 01:12:38,430
It's tyres and oil.
859
01:12:38,890 --> 01:12:41,350
Just mechanics trying to keep
the cars on the racetrack.
860
01:12:41,440 --> 01:12:44,940
Yeah, well, it's not medicine.
I don't know what it is.
861
01:12:45,900 --> 01:12:47,400
It's business.
862
01:12:50,150 --> 01:12:52,240
- There you go.
- Okay, okay.
863
01:12:52,570 --> 01:12:56,620
Three cases
is the scientific burden of evidence.
864
01:12:56,700 --> 01:12:57,950
We have four.
865
01:12:58,200 --> 01:13:01,460
That is far beyond anything
the NFL can or cannot deny.
866
01:13:01,540 --> 01:13:03,620
This is bigger than they are.
867
01:13:04,790 --> 01:13:07,380
They have to listen to us now.
868
01:13:25,480 --> 01:13:26,900
Dr Maroon.
869
01:13:27,190 --> 01:13:29,650
- Would you like a drink?
- I said five minutes.
870
01:13:29,900 --> 01:13:31,820
He doesn't want a drink.
871
01:13:31,900 --> 01:13:35,070
Your conclusions
totally misrepresent the facts.
872
01:13:35,240 --> 01:13:38,990
To say that Webster and Long and Waters
were killed by football is...
873
01:13:39,080 --> 01:13:41,500
ls fallacious reasoning.
874
01:13:42,040 --> 01:13:43,460
Yes, I know.
875
01:13:45,080 --> 01:13:47,000
Where's he going with this?
876
01:13:47,460 --> 01:13:49,000
Just hear him out.
877
01:13:50,090 --> 01:13:53,420
I would like to propose a formal,
controlled study...
878
01:13:53,760 --> 01:13:57,510
of former and current
NFL football players.
879
01:13:57,600 --> 01:14:02,560
We will bring together the greatest minds
in America to solve the problem.
880
01:14:02,680 --> 01:14:04,020
We should be working together.
881
01:14:06,190 --> 01:14:09,020
Who do you think you're talking to?
882
01:14:09,900 --> 01:14:10,980
Excuse me?
883
01:14:11,280 --> 01:14:14,740
I was the President of
the Congress of Neurological Surgeons.
884
01:14:15,030 --> 01:14:18,070
And I was the man
who performed the autopsies...
885
01:14:18,280 --> 01:14:20,870
on Mike Webster, Terry Long.
886
01:14:21,870 --> 01:14:23,200
Your men.
887
01:14:24,460 --> 01:14:26,370
Men under your care.
888
01:14:29,040 --> 01:14:31,630
Do you know what Mike Webster's wife said?
889
01:14:31,710 --> 01:14:36,380
She said that if she had known
that Mike was sick,
890
01:14:38,220 --> 01:14:40,640
she would have done more for him.
891
01:14:43,270 --> 01:14:46,560
But he died in disgrace.
892
01:14:48,150 --> 01:14:49,190
Your man.
893
01:14:51,150 --> 01:14:52,690
Your man.
894
01:14:53,230 --> 01:14:54,900
You took an oath.
895
01:14:55,900 --> 01:14:57,650
- Tell the truth.
- The truth?
896
01:14:57,740 --> 01:15:00,410
- Tell the truth!
- The truth is...
897
01:15:00,740 --> 01:15:04,950
that the NFL is a blessing
and a salvation, my friend.
898
01:15:06,750 --> 01:15:09,670
We employ hundreds of thousands of people.
899
01:15:09,750 --> 01:15:13,750
We send thousands and thousands
of poor kids to school.
900
01:15:14,090 --> 01:15:16,340
The ownership of this football club...
901
01:15:16,420 --> 01:15:20,340
has donated millions of dollars
to countless charities.
902
01:15:20,430 --> 01:15:23,260
- Do you want me to go on?
- That won't be necessary.
903
01:15:23,430 --> 01:15:25,270
It is necessary.
904
01:15:25,520 --> 01:15:29,850
football is the most popular sport
in America...
905
01:15:30,190 --> 01:15:33,570
because it is so goddamn fantastic!
906
01:15:36,860 --> 01:15:38,780
And that, right there?
907
01:15:40,360 --> 01:15:43,740
That is the beating heart of this city.
908
01:15:44,580 --> 01:15:46,700
And you want to, what, end it?
909
01:15:46,790 --> 01:15:50,120
You want to fold up
the National football League?
910
01:15:51,380 --> 01:15:53,500
I want to solve the problem.
911
01:15:53,590 --> 01:15:54,960
Who are you?
912
01:15:55,630 --> 01:15:58,630
- What are you asking?
- You're a pathologist.
913
01:15:58,880 --> 01:16:00,470
You perform autopsies.
914
01:16:00,550 --> 01:16:02,050
Yes, I am a mere pathologist.
915
01:16:02,140 --> 01:16:04,260
That's it. That's all I am.
916
01:16:09,640 --> 01:16:10,730
Wow.
917
01:16:11,980 --> 01:16:15,480
Do you have any idea
of the impact of what you're doing?
918
01:16:15,730 --> 01:16:18,320
- Yes, I do.
- Do you understand the impact
919
01:16:18,400 --> 01:16:20,110
of what you are doing?
920
01:16:20,200 --> 01:16:23,620
If just 10% of the mothers in America...
921
01:16:23,700 --> 01:16:26,790
decide that football is too dangerous
for their sons to play,
922
01:16:26,870 --> 01:16:30,160
that is it. It is the end of football.
923
01:16:30,460 --> 01:16:35,420
Kids, colleges, and eventually, it's just
a matter of time, the professional game.
924
01:16:36,090 --> 01:16:39,550
Joe, he does autopsies.
He's not in the outcome business.
925
01:16:39,800 --> 01:16:41,680
He has no business.
926
01:16:41,800 --> 01:16:45,220
Do you know what history does to people,
927
01:16:45,890 --> 01:16:47,810
trained physicians,
928
01:16:48,100 --> 01:16:50,100
- who ignore science?
- Wow.
929
01:16:50,270 --> 01:16:52,230
Sir, I am not done!
930
01:16:52,480 --> 01:16:54,060
History laughs.
931
01:16:55,770 --> 01:17:01,110
If you continue to deny my work,
the world will deny my work.
932
01:17:02,990 --> 01:17:06,570
But men, your men,
933
01:17:07,910 --> 01:17:11,830
continue to die,
their families left in ruins.
934
01:17:15,710 --> 01:17:17,250
Tell the truth.
935
01:17:19,340 --> 01:17:20,880
Tell the truth.
936
01:17:32,270 --> 01:17:35,440
You sure... You sure you want to do this?
937
01:17:36,190 --> 01:17:39,400
I would ask you that same question,
Dr Maroon.
938
01:17:43,700 --> 01:17:46,870
Your study, I'll get back to you.
939
01:17:59,960 --> 01:18:01,760
Well, that went well.
940
01:18:42,250 --> 01:18:45,920
When I was a boy growing up in Nigeria,
941
01:18:49,510 --> 01:18:55,640
heaven was here and America was here.
942
01:18:58,600 --> 01:19:02,820
To me, it was the place where
God sent all of His favourite people.
943
01:19:05,280 --> 01:19:08,200
You could be anything,
you could do anything.
944
01:19:10,200 --> 01:19:14,870
Americans were the manifestation
of what God wanted us all to be.
945
01:19:19,880 --> 01:19:22,960
I have never wanted anything...
946
01:19:24,090 --> 01:19:27,630
as much as I wanted to be accepted
as an American.
947
01:19:33,680 --> 01:19:38,690
But Mike Webster goes mad
and nobody asks why.
948
01:19:41,150 --> 01:19:42,980
They make fun of him.
949
01:19:43,320 --> 01:19:45,280
They insult him on TV.
950
01:19:45,360 --> 01:19:48,570
And now they want to pretend
that his disease does not exist.
951
01:19:48,650 --> 01:19:51,030
And they want to bury me.
952
01:19:54,580 --> 01:19:56,200
It's offensive.
953
01:19:58,330 --> 01:20:00,420
I am offended.
954
01:20:05,840 --> 01:20:08,880
I am the wrong person
to have discovered this.
955
01:20:13,800 --> 01:20:17,180
There is no coincidence in this world.
956
01:20:19,890 --> 01:20:21,140
Tell me,
957
01:20:22,190 --> 01:20:27,190
what is the statistical probability
that you, not just a doctor,
958
01:20:27,940 --> 01:20:32,610
but Bennet Omalu, came to America,
959
01:20:33,120 --> 01:20:39,950
ended up here in this rusty place
for you alone to be the one to see this?
960
01:20:47,460 --> 01:20:49,800
When I arrived in New York,
961
01:20:51,550 --> 01:20:53,050
I was attacked.
962
01:20:53,800 --> 01:20:54,930
What happened?
963
01:20:55,260 --> 01:20:57,930
Something that is better left unsaid.
964
01:20:59,980 --> 01:21:03,560
But that man almost broke me.
965
01:21:05,650 --> 01:21:09,320
I wanted to give up and go back.
966
01:21:13,200 --> 01:21:15,200
But I knew God.
967
01:21:16,910 --> 01:21:22,160
I decided to trust His wisdom
and I stayed.
968
01:21:24,920 --> 01:21:28,590
And now I am looking at this man,
969
01:21:29,670 --> 01:21:32,090
an Omalu Onyemalukwube.
970
01:21:32,930 --> 01:21:37,760
Your name, it means, "if you know",
971
01:21:37,890 --> 01:21:40,220
"you must come forth and speak."
972
01:21:42,600 --> 01:21:44,310
How did you know that?
973
01:21:44,520 --> 01:21:46,270
I called your father.
974
01:21:46,360 --> 01:21:48,020
He was pleased to hear from me.
975
01:21:48,110 --> 01:21:50,070
Yes, I am sure he was.
976
01:21:51,110 --> 01:21:54,400
If you don't speak for the dead, who will?
977
01:21:56,530 --> 01:21:59,160
You are of the lgbo tribe, Bennet.
978
01:21:59,700 --> 01:22:01,540
When you have truth,
979
01:22:01,950 --> 01:22:05,870
the thing you are told you cannot do
is the thing you must do.
980
01:22:05,960 --> 01:22:07,580
Embrace that...
981
01:22:08,130 --> 01:22:11,960
and nothing created by man
can bring you down.
982
01:22:18,800 --> 01:22:21,600
{\i1\c&H00ffff&}- Omalu's gone to the press now.
- Listen to this.
983
01:22:22,810 --> 01:22:24,680
"After examining the remains..."
984
01:22:24,770 --> 01:22:27,440
"of former National football League player
Andre Waters,"
985
01:22:27,520 --> 01:22:31,820
"a neuropathologist in Pittsburgh,
Dr Bennet Omalu, is claiming..."
986
01:22:31,900 --> 01:22:36,200
"that Mr Waters had sustained brain damage
from playing football, and he says..."
987
01:22:36,490 --> 01:22:39,820
"that led to his depression
and ultimate death."
988
01:22:41,120 --> 01:22:42,740
It gets worse.
989
01:22:43,580 --> 01:22:45,460
"Dr Julian Bailes, medical director..."
990
01:22:45,540 --> 01:22:47,670
"for the Centre for
the Study of Retired Athletes..."
991
01:22:47,750 --> 01:22:51,670
"and the chairman of the Department of
Neurosurgery of West Virginia University,"
992
01:22:51,800 --> 01:22:54,380
"said, 'Unfortunately, I'm not shocked."'
993
01:22:55,260 --> 01:22:57,630
There's more Omalu and more Bailes.
994
01:22:57,930 --> 01:23:00,180
Bailes. Why do I know that name?
995
01:23:00,260 --> 01:23:04,100
Steelers team doctor.
Neurologist for the Players Association.
996
01:23:07,060 --> 01:23:08,730
- Wow.
- Yeah, wow.
997
01:23:09,360 --> 01:23:12,270
The Times is calling it
a potential epidemic.
998
01:23:12,780 --> 01:23:13,820
Paul.
999
01:23:15,190 --> 01:23:17,780
It's not the Sports section, not Science.
1000
01:23:18,950 --> 01:23:23,330
It's A-1, front page New York Times.
1001
01:23:27,110 --> 01:23:28,330
{\i1\c&H80ffff&}Apparently, the Commissioner...
1002
01:23:28,420 --> 01:23:31,670
{\i1\c&H80ffff&}has been yearning for years
to go back to his litigator roots.
1003
01:23:31,750 --> 01:23:37,550
{\i1\c&H80ffff&}Paul Tagliabue announced that he would
retire in July after nearly 17 years,
1004
01:23:38,130 --> 01:23:42,930
{\i1\c&H80ffff&}...comprised the most lucrative and
stabilising reign perhaps in the history.
1005
01:23:43,220 --> 01:23:45,720
{\i1\c&H80ffff&}At the NFL owners meeting in Illinois,
Roger Goodell...
1006
01:23:46,060 --> 01:23:49,020
{\i1\c&H80ffff&}- There's a new sheriff in town.
- His name is Roger Goodell.
1007
01:23:49,100 --> 01:23:51,690
{\i1\c&H80ffff&}Each day seems to bring
a fresh round of tributes.
1008
01:23:51,770 --> 01:23:54,400
{\i1\c&H80ffff&}What I'm here to do now
is protect the shield.
1009
01:23:54,480 --> 01:23:57,320
{\i1\c&H80ffff&}The NFL isn't just a sports league.
1010
01:23:58,240 --> 01:23:59,700
{\i1\c&H80ffff&}It's an entertainment product.
1011
01:24:00,160 --> 01:24:01,660
{\i1\c&H80ffff&}America's game.
1012
01:24:01,950 --> 01:24:04,200
{\i1\c&H80ffff&}I want us to go on enjoying
our great game...
1013
01:24:04,280 --> 01:24:05,280
Allegheny County Coroner.
1014
01:24:05,910 --> 01:24:07,580
Sure, one second.
1015
01:24:08,830 --> 01:24:10,830
- It's Dr Julian Bailes.
- Yes, yeah.
1016
01:24:11,250 --> 01:24:12,670
Here he is.
1017
01:24:13,960 --> 01:24:15,000
Julian.
1018
01:24:15,090 --> 01:24:17,840
{\i1\c&H00ffff&}- Hey, turn on the TV.
- Yes, I'm watching.
1019
01:24:17,920 --> 01:24:21,760
{\i1\c&H00ffff&}You asked for a face-to-face
with the Commissioner? Man to man?
1020
01:24:22,090 --> 01:24:26,060
{\i1\c&H00ffff&}Goodell and the NFL
are asking for a concussion summit.
1021
01:24:26,430 --> 01:24:30,020
{\i1\c&H00ffff&}A full presentation in Chicago next week.
1022
01:24:31,100 --> 01:24:32,650
{\i1\c&H00ffff&}They heard you.
1023
01:24:33,020 --> 01:24:34,810
{\i1\c&H00ffff&}You have your shot.
1024
01:24:36,440 --> 01:24:37,650
Julian.
1025
01:24:52,120 --> 01:24:54,540
Why don't you throw in
some football stuff?
1026
01:24:54,630 --> 01:24:56,540
Some non-medical terms?
1027
01:24:56,800 --> 01:24:58,130
Things we'd say.
1028
01:24:58,960 --> 01:25:01,670
Why do I need to say things they'd say?
1029
01:25:02,890 --> 01:25:05,220
I thought I was here for the other reason.
1030
01:25:05,510 --> 01:25:06,510
No.
1031
01:25:06,810 --> 01:25:09,060
You have what, seven, eight degrees?
1032
01:25:09,140 --> 01:25:12,350
You're one of the smartest people
they'll ever meet.
1033
01:25:14,480 --> 01:25:15,900
You know what?
1034
01:25:16,520 --> 01:25:18,190
You're gonna be fine.
1035
01:25:27,790 --> 01:25:29,290
How about you?
1036
01:25:31,210 --> 01:25:32,710
How will you be?
1037
01:25:37,170 --> 01:25:42,760
You know, it is a mindless, violent game
and then it's Shakespeare.
1038
01:25:43,840 --> 01:25:45,800
I mean, to me it's like life that way.
1039
01:25:45,890 --> 01:25:49,390
And I know you can't see how exciting...
1040
01:25:49,850 --> 01:25:53,390
and beautiful all that is,
and I don't blame you.
1041
01:25:54,980 --> 01:26:00,070
But what I'm trying to tell you is
this is not fun for me.
1042
01:26:01,860 --> 01:26:05,150
all of the people we're going to see
tomorrow, I know them personally.
1043
01:26:05,240 --> 01:26:06,740
And that feeling you have...
1044
01:26:06,870 --> 01:26:11,370
when someone you love
and admire screws you over?
1045
01:26:14,540 --> 01:26:17,040
They're going to have that feeling.
1046
01:26:19,290 --> 01:26:20,800
Because of me.
1047
01:26:22,210 --> 01:26:24,970
And there is not a damn thing
I can do about it.
1048
01:26:45,570 --> 01:26:46,610
Hey.
1049
01:26:46,700 --> 01:26:48,360
We have to talk.
1050
01:26:48,450 --> 01:26:49,740
What's wrong?
1051
01:26:52,450 --> 01:26:55,960
There's no easy way to say this,
so I'm just going to say it.
1052
01:26:56,120 --> 01:26:57,830
They're not gonna let you speak.
1053
01:26:59,540 --> 01:27:00,630
What?
1054
01:27:01,460 --> 01:27:03,630
They don't even want you in the room.
1055
01:27:06,340 --> 01:27:07,630
They want me to do it.
1056
01:27:10,390 --> 01:27:12,430
- One of their own.
- One of their own.
1057
01:27:12,640 --> 01:27:15,730
- So, they want to pretend...
- That you don't even exist, that's right.
1058
01:27:15,810 --> 01:27:17,480
Okay. Yeah.
1059
01:27:17,560 --> 01:27:19,980
- They still have to sit and listen.
- To you.
1060
01:27:20,060 --> 01:27:22,520
Yes. You blew up their whole world.
1061
01:27:22,610 --> 01:27:24,150
And yours, Julian.
1062
01:27:24,280 --> 01:27:25,780
Yes. Mine.
1063
01:27:26,320 --> 01:27:32,030
Because how can it be possible
that some African voodoo doctor
1064
01:27:32,660 --> 01:27:35,410
could understand this subject
better than them?
1065
01:27:36,410 --> 01:27:38,370
Or even better than you?
1066
01:27:39,420 --> 01:27:42,590
Wait a second.
You think this is about Bennet Omalu?
1067
01:27:42,670 --> 01:27:45,760
I'm not here because of you.
I'm here because people are dying.
1068
01:27:45,840 --> 01:27:47,800
You are here for redemption.
1069
01:27:47,880 --> 01:27:50,890
You are here to use me
to cleanse your sins.
1070
01:27:52,930 --> 01:27:55,510
You self-righteous bastard.
1071
01:27:56,020 --> 01:27:59,690
Do you have any idea what I could have,
how much I could have...
1072
01:27:59,980 --> 01:28:04,520
if I went back to my side of the ball
and just kept my mouth shut?
1073
01:28:06,440 --> 01:28:10,450
Everything in my world is telling me
not to agree with you, except one.
1074
01:28:11,160 --> 01:28:12,660
Science.
1075
01:28:13,370 --> 01:28:14,870
So, here I am.
1076
01:28:15,790 --> 01:28:20,210
Up here, beside you.
Not down there in that audience with them.
1077
01:28:22,040 --> 01:28:25,380
What more can I do to prove myself to you?
1078
01:28:54,660 --> 01:28:56,200
I am sorry.
1079
01:28:58,500 --> 01:29:00,410
Convince them, Julian.
1080
01:29:17,260 --> 01:29:19,850
You know, my father can't remember
a goddamn thing.
1081
01:29:19,930 --> 01:29:21,350
He never played a day of football.
1082
01:29:22,020 --> 01:29:24,600
He was too busy working in a factory,
you quack!
1083
01:29:25,270 --> 01:29:26,810
I beg your pardon?
1084
01:29:26,900 --> 01:29:29,780
You take your bullshit science,
go back to Africa.
1085
01:29:29,860 --> 01:29:31,240
And get away from our game!
1086
01:29:35,030 --> 01:29:36,450
What happened?
1087
01:29:36,780 --> 01:29:38,490
Roger Goodell just said that...
1088
01:29:38,620 --> 01:29:42,080
Justin Strzelczyk may have gotten
his concussion swimming.
1089
01:29:42,790 --> 01:29:44,250
In a swimming pool.
1090
01:29:44,330 --> 01:29:45,710
That's insanity.
1091
01:29:45,790 --> 01:29:47,710
This whole thing was staged.
1092
01:29:47,790 --> 01:29:50,630
They needed to say that they heard us
so they could goddamn bury us.
1093
01:29:50,800 --> 01:29:53,130
The science means nothing to them.
1094
01:29:53,300 --> 01:29:56,550
{\i1\c&H00ffff&}This is an important day
in the National football League.
1095
01:29:56,640 --> 01:29:58,930
{\i1\c&H00ffff&}We've had some very good dialogue...
1096
01:29:59,010 --> 01:30:02,480
{\i1\c&H00ffff&}which will help us improve
the care for our players.
1097
01:30:03,140 --> 01:30:04,870
{\i1\c&H00ffff&}What do you think when you hear...
1098
01:30:04,910 --> 01:30:07,930
{\i1\c&H00ffff&}about former NFL players
suffering from symptoms...
1099
01:30:07,980 --> 01:30:11,110
{\i1\c&H00ffff&}that has only been seen in boxers
and people at over 80 years old?
1100
01:30:11,400 --> 01:30:14,610
{\i1\c&H00ffff&}I mean, what does that say about
the effect of concussions on players?
1101
01:30:14,700 --> 01:30:19,530
{\i1\c&H00ffff&}I'm not a doctor here, but you have to
look at their entire medical history.
1102
01:30:19,620 --> 01:30:22,620
This is an evolving science.
And that's okay.
1103
01:30:22,910 --> 01:30:25,410
{\i1\c&H00ffff&}While I agree with the Commissioner,
1104
01:30:25,500 --> 01:30:29,840
{\i1\c&H00ffff&}no empirically determined proof
was presented today.
1105
01:30:30,340 --> 01:30:32,250
Because there simply isn't any.
1106
01:30:33,140 --> 01:30:34,820
{\i1\c&H80ffff&}Because according to
the NFL's own numbers,
1107
01:30:36,510 --> 01:30:40,470
{\i1\c&H80ffff&}half of all players with concussions
are sent back into the same game,
1108
01:30:40,680 --> 01:30:44,020
{\i1\c&H80ffff&}including some
who were actually knocked out cold.
1109
01:30:45,440 --> 01:30:48,310
{\i1\c&H80ffff&}Ira Casson was head of the team
of NFL doctors...
1110
01:30:48,340 --> 01:30:50,600
{\i1\c&H80ffff&}who had looked into the issue...
1111
01:30:50,650 --> 01:30:54,650
{\i1\c&H80ffff&}and determined that the concern
over head injuries was overblown.
1112
01:30:55,030 --> 01:30:57,700
{\i1\c&H80ffff&}Is there any evidence,
as far as you're concerned,
1113
01:30:58,200 --> 01:31:03,040
{\i1\c&H80ffff&}that links multiple head injuries among
pro football players with depression?
1114
01:31:03,370 --> 01:31:04,370
{\i1\c&H80ffff&}No.
1115
01:31:04,500 --> 01:31:07,160
{\i1\c&H80ffff&}- With dementia?
- No.
1116
01:31:07,250 --> 01:31:09,500
{\i1\c&H80ffff&}With early onset of Alzheimer's?
1117
01:31:09,580 --> 01:31:10,630
{\i1\c&H80ffff&}No.
1118
01:31:10,840 --> 01:31:14,210
{\i1\c&H80ffff&}Is there any evidence
as of today that links...
1119
01:31:14,300 --> 01:31:18,630
{\i1\c&H80ffff&}multiple head injuries
with any long-term problem like that?
1120
01:31:18,720 --> 01:31:20,640
{\i1\c&H80ffff&}- In NFL players?
- Yeah.
- No.
1121
01:31:48,830 --> 01:31:50,580
Hey, little one.
1122
01:31:52,500 --> 01:31:54,300
This is your father.
1123
01:31:58,260 --> 01:32:00,590
I am in deep shit.
1124
01:32:05,020 --> 01:32:07,430
I have not done anything wrong,
1125
01:32:09,600 --> 01:32:11,850
but I am being punished.
1126
01:32:18,280 --> 01:32:22,200
It might not be so nice
when you get out here.
1127
01:32:26,200 --> 01:32:28,450
You are still with God.
1128
01:32:30,790 --> 01:32:33,540
Please ask Him to help me.
1129
01:33:05,120 --> 01:33:07,160
It's all right. It's okay.
1130
01:33:14,000 --> 01:33:16,670
- What is this?
- This is the FBI.
1131
01:33:17,130 --> 01:33:19,710
Apparently,
I'm being relieved of my duties.
1132
01:33:19,800 --> 01:33:21,380
What? I don't understand.
1133
01:33:21,470 --> 01:33:25,090
Dr Wecht has been indicted
on 84 federal counts, including...
1134
01:33:25,180 --> 01:33:26,240
Please, please, Tex.
1135
01:33:26,280 --> 01:33:28,760
Let me at least have
the joy of telling him.
1136
01:33:28,810 --> 01:33:32,100
I'm being indicted on 84 federal counts,
1137
01:33:32,190 --> 01:33:37,230
including mail fraud, wire fraud,
other related offences, arising out of...
1138
01:33:37,690 --> 01:33:42,030
my use of government resources
to advance my private practise.
1139
01:33:42,530 --> 01:33:46,490
Including, but not limited to
mileage vouchers,
1140
01:33:46,870 --> 01:33:52,290
misuse of office stationery
and my personal use of the fax machine.
1141
01:33:54,500 --> 01:33:55,750
- Faxes?
- Yeah.
1142
01:33:55,830 --> 01:33:58,420
They could not come up
with something this stupid in Nigeria.
1143
01:33:58,920 --> 01:34:01,920
This man has been a public servant
for decades.
1144
01:34:04,760 --> 01:34:05,880
Cyril.
1145
01:34:06,220 --> 01:34:09,760
Have you ever performed
any private services on county time?
1146
01:34:09,850 --> 01:34:11,180
Have I?
1147
01:34:11,850 --> 01:34:14,560
Apparently, we've both hurt
the government's feelings.
1148
01:34:15,980 --> 01:34:20,070
Are you referring to the death row case
where I used my personal time?
1149
01:34:20,150 --> 01:34:23,240
We don't want you, Dr Omalu,
but we can have you.
1150
01:34:24,070 --> 01:34:27,110
- And what does that mean?
- That means they want your testimony.
1151
01:34:29,910 --> 01:34:31,740
- Against you?
- Yes.
1152
01:34:33,200 --> 01:34:34,790
I understand.
1153
01:34:35,920 --> 01:34:39,250
You are attacking him to get to me.
1154
01:34:39,880 --> 01:34:41,090
I know.
1155
01:34:41,880 --> 01:34:44,880
This is because his name
is on my research.
1156
01:34:45,130 --> 01:34:46,430
What research is that?
1157
01:34:48,390 --> 01:34:50,350
No. I will resign first.
1158
01:34:50,430 --> 01:34:53,520
In which case,
your immigration status will be revised...
1159
01:34:53,600 --> 01:34:55,930
since your status requires
full-time employment.
1160
01:34:57,270 --> 01:35:00,190
Then I will get another job
in another city.
1161
01:35:00,270 --> 01:35:01,690
That would be fine.
1162
01:35:01,780 --> 01:35:03,480
That would be fine.
1163
01:35:12,950 --> 01:35:14,240
{\i1\c&H00ffff&}Bennet.
1164
01:35:25,590 --> 01:35:29,970
all I asked is that if you did this,
we both came out okay.
1165
01:35:30,260 --> 01:35:31,850
Not professional ruination.
1166
01:35:35,640 --> 01:35:36,980
Whoever...
1167
01:35:37,350 --> 01:35:39,770
Whatever takes over for me,
1168
01:35:41,820 --> 01:35:45,150
they're going to want the CTE information,
you know that.
1169
01:35:46,650 --> 01:35:48,650
What if they show up here with a warrant?
1170
01:35:48,910 --> 01:35:51,030
On suspicion of what? Science?
1171
01:35:51,120 --> 01:35:54,370
Suspicion of bullshit. We got screwed.
1172
01:35:55,160 --> 01:35:57,000
You didn't deserve it.
1173
01:35:58,120 --> 01:36:00,790
You know the worst part? How easy it was.
1174
01:36:01,130 --> 01:36:05,550
Cyril, they are not going to
make me say one word against you.
1175
01:36:06,590 --> 01:36:08,510
What are you gonna say?
1176
01:36:08,630 --> 01:36:11,300
Cyril Wecht's a loudmouth asshole?
1177
01:36:12,350 --> 01:36:14,680
I don't care. I'm tired.
1178
01:36:15,310 --> 01:36:16,850
My balls are low.
1179
01:36:24,320 --> 01:36:26,650
I didn't do good enough by you.
1180
01:36:29,200 --> 01:36:30,400
Cyril.
1181
01:36:32,780 --> 01:36:35,030
I cannot go back to Nigeria.
1182
01:36:37,160 --> 01:36:39,960
Everything that I am is here.
1183
01:36:42,040 --> 01:36:44,960
My child has got to be born in America.
1184
01:36:47,340 --> 01:36:48,710
Don't worry.
1185
01:36:49,010 --> 01:36:50,720
I'll get you a job.
1186
01:36:51,380 --> 01:36:54,050
Hey, you can work with me
in the prison laundry.
1187
01:37:00,060 --> 01:37:01,770
Call the surgeon.
1188
01:37:02,190 --> 01:37:03,940
We need a goddamn drink.
1189
01:38:02,040 --> 01:38:03,830
I solved the problem.
1190
01:38:04,440 --> 01:38:06,510
all they have to do is
put on the side of the helmet,
1191
01:38:06,540 --> 01:38:08,630
"The Surgeon General has determined
that..."
1192
01:38:08,660 --> 01:38:11,250
"playing football is hazardous
to your health."
1193
01:38:11,300 --> 01:38:13,300
You got to put it on both sides
of the helmet.
1194
01:38:26,980 --> 01:38:30,020
Did you know that Paul Tagliabue,
this is the former Commissioner Tagliabue,
1195
01:38:30,110 --> 01:38:33,240
did you know that Paul was a partner
in Covington and Burling?
1196
01:38:33,320 --> 01:38:34,460
Which is the same law firm...
1197
01:38:34,470 --> 01:38:36,450
that represented the big
seven tobacco companies.
1198
01:38:36,530 --> 01:38:37,660
Of course he was.
1199
01:38:37,710 --> 01:38:39,990
But now they're representing
the National football League.
1200
01:38:39,990 --> 01:38:41,660
Of course they do.
1201
01:38:51,460 --> 01:38:53,130
My last year with the Steelers,
1202
01:38:53,210 --> 01:38:56,510
we moved a game from a Sunday to a Tuesday
because of a blizzard.
1203
01:38:56,910 --> 01:38:59,550
And the League said that they weren't
concerned about the ratings...
1204
01:38:59,640 --> 01:39:02,680
because the League
was immune from acts of God.
1205
01:39:25,370 --> 01:39:26,370
Bennet!
1206
01:39:27,290 --> 01:39:28,290
Bennet!
1207
01:39:54,730 --> 01:39:56,150
I'm so sorry.
1208
01:39:56,240 --> 01:39:58,030
There's no heartbeat.
1209
01:40:01,990 --> 01:40:04,620
May we have the room, please?
1210
01:40:04,700 --> 01:40:06,700
Excuse us. Thank you.
1211
01:40:24,890 --> 01:40:26,390
I'm so sorry.
1212
01:40:27,430 --> 01:40:30,310
I'm so sorry. I made a mistake.
1213
01:40:30,730 --> 01:40:32,400
This is my fault.
1214
01:40:57,460 --> 01:41:01,430
{\i1\c&H80ffff&}- Dr Pierson, E.R. med one.
- Dr Pierson, E.R. med one.
1215
01:41:04,640 --> 01:41:07,310
I wish I had never met Mike Webster.
1216
01:41:12,230 --> 01:41:14,060
They destroyed us.
1217
01:41:17,280 --> 01:41:22,280
And I don't understand
why it is happening this way.
1218
01:41:26,280 --> 01:41:28,200
Bennet, listen to me.
1219
01:41:31,120 --> 01:41:34,460
Do you know what I chose to fake?
1220
01:41:39,800 --> 01:41:40,840
You.
1221
01:41:47,350 --> 01:41:49,350
We will have this family.
1222
01:41:50,020 --> 01:41:51,060
Yes.
1223
01:41:51,980 --> 01:41:53,350
We will.
1224
01:41:56,520 --> 01:41:58,190
Just not here.
1225
01:42:01,780 --> 01:42:03,570
We have to go.
1226
01:42:39,570 --> 01:42:41,690
Hello? Mr Omalu?
1227
01:42:44,820 --> 01:42:46,150
Dr Omalu.
1228
01:42:46,240 --> 01:42:49,120
I just need the measurements
for the flat screens.
1229
01:42:51,580 --> 01:42:53,450
That won't be necessary.
1230
01:45:29,900 --> 01:45:32,450
Tell me what happened to you, Jose.
1231
01:45:33,450 --> 01:45:34,700
Tell me.
1232
01:45:35,950 --> 01:45:37,870
It's going to be okay.
1233
01:45:47,920 --> 01:45:49,090
Listen.
1234
01:45:49,590 --> 01:45:51,510
My mind keeps slipping.
1235
01:45:52,090 --> 01:45:55,140
I can't seem to find
the goddamn words no more.
1236
01:45:55,760 --> 01:45:56,890
What?
1237
01:46:01,350 --> 01:46:02,890
Yeah, yeah, yeah.
1238
01:46:05,600 --> 01:46:07,440
I just can't do this.
1239
01:46:07,860 --> 01:46:09,360
And I'm sorry.
1240
01:46:53,030 --> 01:46:54,030
Yes.
1241
01:46:54,200 --> 01:46:55,530
{\i1\c&H00ffff&}Bennet, it's Julian.
1242
01:46:57,990 --> 01:47:00,240
Dave Duerson killed himself today.
1243
01:47:01,160 --> 01:47:03,830
Shot himself in the chest. In the heart.
1244
01:47:03,910 --> 01:47:05,540
Hold on, hold on.
1245
01:47:11,710 --> 01:47:13,550
- My God.
- He left a note.
1246
01:47:14,510 --> 01:47:16,470
{\i1\c&H00ffff&}He wants his brain to be donated.
1247
01:47:16,760 --> 01:47:18,340
To be examined.
1248
01:47:22,010 --> 01:47:23,810
They said that we were right.
1249
01:47:28,520 --> 01:47:30,020
{\i1\c&H00ffff&}Bennett, you there?
1250
01:47:31,520 --> 01:47:33,400
Yes. Yes, I'm here.
1251
01:47:36,030 --> 01:47:38,950
{\i1\c&H00ffff&}A Pro Bowler in that deep
with NFL leadership...
1252
01:47:39,030 --> 01:47:41,040
killing himself in the way
he killed himself,
1253
01:47:41,070 --> 01:47:42,730
they can't explain this one away.
1254
01:47:44,250 --> 01:47:46,160
{\i1\c&H00ffff&}Players are gonna want to
hear from you now.
1255
01:47:54,380 --> 01:47:56,260
Trying to find the...
1256
01:48:14,230 --> 01:48:16,650
I don't know what to say to them.
1257
01:48:21,280 --> 01:48:23,740
Tell them what's really happening.
1258
01:49:13,630 --> 01:49:14,790
Hello.
1259
01:49:20,880 --> 01:49:24,300
A small boy came to me...
1260
01:49:25,640 --> 01:49:28,810
and said,
"Mister, why do you hate football?"
1261
01:49:29,230 --> 01:49:31,600
I said, "I don't hate football."
1262
01:49:32,270 --> 01:49:34,850
He said,
"Yes, my father said you hate football."
1263
01:49:35,980 --> 01:49:37,980
I said,
"You tell your father to come see me."
1264
01:49:43,490 --> 01:49:46,160
My wife watches the games.
1265
01:49:46,830 --> 01:49:50,660
And she will scream and she will jump.
1266
01:49:51,080 --> 01:49:53,330
She startles me a lot.
1267
01:49:56,000 --> 01:49:59,340
But through her eyes,
I can see the beauty...
1268
01:50:00,670 --> 01:50:04,380
and the grace, the power.
1269
01:50:07,760 --> 01:50:11,350
I said to her
that I wished I'd never met Mike Webster.
1270
01:50:23,530 --> 01:50:25,860
But that was before I knew him.
1271
01:50:29,660 --> 01:50:34,000
He has given me a great gift.
1272
01:50:37,290 --> 01:50:39,090
A dangerous gift.
1273
01:50:41,210 --> 01:50:43,050
The gift of knowing.
1274
01:50:45,720 --> 01:50:49,760
When a man is a soldier,
he knows what is at risk.
1275
01:50:50,310 --> 01:50:53,310
He may be injured or even killed.
1276
01:50:55,810 --> 01:51:02,690
But when a man is a football player,
he knows he may break his arm or his leg.
1277
01:51:04,150 --> 01:51:08,450
He doesn't know that he can lose his mind.
1278
01:51:10,240 --> 01:51:12,790
His family, his money.
1279
01:51:15,160 --> 01:51:16,500
His life.
1280
01:51:19,040 --> 01:51:21,250
They have to know.
1281
01:51:27,010 --> 01:51:28,470
Mike Webster.
1282
01:51:29,760 --> 01:51:31,430
Justin Strzelczyk.
1283
01:51:31,760 --> 01:51:33,140
Terry Long.
1284
01:51:34,020 --> 01:51:35,520
Andre Waters.
1285
01:51:37,060 --> 01:51:38,520
Dave Duerson.
1286
01:51:40,690 --> 01:51:44,900
By dying, they speak for the living.
1287
01:51:47,240 --> 01:51:49,160
And I speak for them.
1288
01:51:51,120 --> 01:51:52,910
That is all I do.
1289
01:51:56,290 --> 01:51:57,790
Forgive them.
1290
01:52:01,540 --> 01:52:03,290
Forgive yourselves.
1291
01:52:10,050 --> 01:52:11,590
Be at peace.
1292
01:52:17,480 --> 01:52:20,650
{\i1\c&H80ffff&}Commissioner Goodell,
is there a link between...
1293
01:52:21,520 --> 01:52:24,730
{\i1\c&H80ffff&}playing professional football
and the likelihood...
1294
01:52:24,820 --> 01:52:27,990
{\i1\c&H80ffff&}of contracting a brain-related injury...
1295
01:52:28,400 --> 01:52:33,870
{\i1\c&H80ffff&}such as dementia, Alzheimer's, depression
or CTE?
1296
01:52:34,330 --> 01:52:37,580
{\i1\c&H80ffff&}We're doing everything
we possibly can for our players now.
1297
01:52:37,660 --> 01:52:40,960
{\i1\c&H80ffff&}- I just asked you a simple question.
- What's the answer?
1298
01:52:41,040 --> 01:52:45,750
{\i1\c&H80ffff&}It sort of reminds me
of the tobacco companies, pre-'90s,
1299
01:52:45,840 --> 01:52:48,210
{\i1\c&H80ffff&}when they kept saying,
"No, there's no link"...
1300
01:52:48,300 --> 01:52:50,880
{\i1\c&H80ffff&}"between smoking
and damage to your health,"
1301
01:52:50,970 --> 01:52:52,720
{\i1\c&H80ffff&}"or ill health effects."
1302
01:52:52,800 --> 01:52:56,390
And they were forced to admit
that that was incorrect...
1303
01:52:56,470 --> 01:52:59,180
{\i1\c&H80ffff&}through a spate of litigation
in the 1990s.
1304
01:52:59,270 --> 01:53:01,190
{\i1\c&H80ffff&}And my question to you is...
1305
01:53:02,020 --> 01:53:05,190
{\i1\c&H80ffff&}We have heard from the NFL
time and time again.
1306
01:53:05,360 --> 01:53:09,190
{\i1\c&H80ffff&}You're always "studying,"
you're always "trying," you're "hopeful."
1307
01:53:09,280 --> 01:53:10,950
Son of a bitch.
1308
01:53:11,030 --> 01:53:14,160
{\i1\c&H80ffff&}I want to know what are you doing in
the negotiations that are going on now...
1309
01:53:14,320 --> 01:53:18,910
{\i1\c&H80ffff&}to deal with this problem and the
other problems related to the injuries...
1310
01:53:19,330 --> 01:53:25,630
{\i1\c&H80ffff&}that football players obtain
and its impact on their health.
1311
01:53:26,380 --> 01:53:28,050
You did all this.
1312
01:53:28,130 --> 01:53:29,960
{\i1\c&H80ffff&}I know my time is drawing to a close,
1313
01:53:30,050 --> 01:53:34,680
{\i1\c&H80ffff&}but let me just say this to Mr Goodell
and everybody who's here today...
1314
01:53:35,050 --> 01:53:40,060
{\i1\c&H80ffff&}that I think it's time for the Congress
of the United States to take a look.
1315
01:53:42,560 --> 01:53:44,940
{\i1\c&H00ffff&}- First time in Washington?
- Yes.
1316
01:53:45,770 --> 01:53:48,150
{\i1\c&H00ffff&}We're thrilled you accepted
our invitation.
1317
01:53:48,230 --> 01:53:50,570
I was very curious.
1318
01:53:52,450 --> 01:53:55,200
Chief Medical Examiner
for Washington, D.C.,
1319
01:53:55,280 --> 01:53:58,700
means you would also
consult with the CIA and FBI...
1320
01:53:58,710 --> 01:53:59,910
and any foreign government...
1321
01:53:59,920 --> 01:54:03,210
requesting the assistance
of the United States government.
1322
01:54:03,870 --> 01:54:06,580
Essentially, you're America's
forensic pathologist.
1323
01:54:07,290 --> 01:54:10,670
Wouldn't have to put on scrubs
or perform an autopsy.
1324
01:54:11,630 --> 01:54:13,760
You're beyond all that now.
1325
01:54:18,850 --> 01:54:21,180
Would you like to hear about
the benefits package?
1326
01:54:21,270 --> 01:54:22,430
No.
1327
01:54:23,100 --> 01:54:24,850
I mean, I'm sure it's fine.
1328
01:54:31,690 --> 01:54:35,200
We know everything you did, Dr Omalu.
1329
01:54:36,200 --> 01:54:39,530
You exemplify everything it is to be
an American.
1330
01:54:40,540 --> 01:54:43,700
You belong here with us,
in the nation's capital.
1331
01:54:57,890 --> 01:55:01,430
Why don't you take a couple days
and think about it?
1332
01:55:35,380 --> 01:55:36,380
{\i1\c&H00ffff&}Ready.
1333
01:55:39,220 --> 01:55:40,220
{\i1\c&H00ffff&}Hut!
1334
01:55:41,010 --> 01:55:43,060
{\i1\c&H00ffff&}Get up, get up field, get up field,
get up field!
1335
01:55:43,180 --> 01:55:44,850
{\i1\c&H00ffff&}You heard him. Move up field, let's go!
1336
01:55:45,390 --> 01:55:46,770
{\i1\c&H00ffff&}You, on the ball, on the ball.
1337
01:55:46,890 --> 01:55:49,270
{\i1\c&H00ffff&}- Okay, let's huddle up!
- Bring it back, huddle up.
1338
01:55:53,400 --> 01:55:56,650
{\i1\c&H00ffff&}- all right, call it out!
- Douglas, I'm talkin' to you.
1339
01:55:57,030 --> 01:55:58,030
{\i1\c&H00ffff&}Hut!
1340
01:55:58,110 --> 01:55:59,410
{\i1\c&H00ffff&}Get 'em, get 'em, get 'em!
1341
01:56:00,530 --> 01:56:01,530
{\i1\c&H00ffff&}That's it. Good!
1342
01:56:01,700 --> 01:56:03,530
{\i1\c&H00ffff&}- There you go.
- Good job, good job, on the ball.
1343
01:56:04,080 --> 01:56:06,100
{\i1\c&H00ffff&}- Let's go, let's go, tempo, tempo!
- Tempo, tempo!
1344
01:56:12,880 --> 01:56:15,000
{\i1\c&H00ffff&}How 'bout we hit somebody this time?
1345
01:56:15,550 --> 01:56:17,210
{\i1\c&H00ffff&}Try a little more contact.
1346
01:56:17,380 --> 01:56:18,380
{\i1\c&H00ffff&}One-sixteen, one-sixteen!
1347
01:56:46,750 --> 01:56:50,920
{\i1\c&H80ffff&}A tragic loss for the family and fans
of former Chargers star Junior Seau...
1348
01:56:51,210 --> 01:56:53,710
{\i1\c&H80ffff&}after he was found dead
in his Oceanside home.
1349
01:56:53,860 --> 01:56:55,720
{\i1\c&H80ffff&}Good evening
and thanks for joining us tonight.
1350
01:56:55,750 --> 01:56:59,050
{\i1\c&H80ffff&}Junior Seau's death
is being investigated as a suicide.
1351
01:56:59,220 --> 01:57:01,340
{\i1\c&H80ffff&}Police say his girlfriend reported
finding him...
1352
01:57:01,430 --> 01:57:04,850
{\i1\c&H80ffff&}with an apparently self-inflicted
gunshot wound to the chest.
1353
01:57:04,930 --> 01:57:08,520
{\i1\c&H80ffff&}Tonight there's widespread shock
and disbelief over the sudden death.
107014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.