Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:30,620 --> 00:01:35,289
[Burning Flames]
3
00:01:35,289 --> 00:01:38,039
[Episode 40]
4
00:01:42,110 --> 00:01:42,910
Gou.
5
00:01:44,030 --> 00:01:45,039
Gou!
6
00:01:46,990 --> 00:01:47,789
Gou.
7
00:01:48,310 --> 00:01:51,190
Wu Geng.
8
00:01:55,930 --> 00:01:57,770
♫Formless beast♫
9
00:01:57,770 --> 00:01:59,759
♫Enshrouded by dark clouds♫
10
00:01:59,850 --> 00:02:02,080
♫Prowling in the wind♫
11
00:02:03,860 --> 00:02:06,130
♫Before I could take a breath♫
12
00:02:06,130 --> 00:02:07,710
♫The walls of fate♫
13
00:02:08,320 --> 00:02:12,600
♫Collapsed one after another♫
14
00:02:12,600 --> 00:02:15,470
♫Who fought back, who never gave in, who held out hope?♫
15
00:02:14,910 --> 00:02:15,710
Wu Geng.
16
00:02:15,470 --> 00:02:18,250
♫Praying and calling in the abyss♫
17
00:02:18,030 --> 00:02:19,390
You are everyone's
18
00:02:19,250 --> 00:02:20,980
♫Supporting some kind of faith♫
19
00:02:20,310 --> 00:02:21,510
only hope.
20
00:02:21,010 --> 00:02:25,010
♫Holding up the unyielding heart♫
21
00:02:27,720 --> 00:02:30,070
♫Abandoning the chaos of inner demons♫
22
00:02:28,910 --> 00:02:30,470
Before my body disappears,
23
00:02:30,090 --> 00:02:31,890
♫Together we experienced joy and sorrow♫
24
00:02:31,470 --> 00:02:33,630
I've gathered my spirit with the secret demonic skill,
25
00:02:31,890 --> 00:02:34,520
♫Faced with continuous hardships♫
26
00:02:33,870 --> 00:02:34,910
exhausting all my power
27
00:02:34,520 --> 00:02:35,900
♫We went upstream against the current♫
28
00:02:35,900 --> 00:02:42,060
♫Through the darkness, I cried loudly♫
29
00:02:36,070 --> 00:02:36,750
just to
30
00:02:36,750 --> 00:02:38,070
see you one last time.
31
00:02:40,470 --> 00:02:42,400
I've transferred all my soul power
32
00:02:42,670 --> 00:02:44,670
to Yongheng Zhiye too.
33
00:02:43,970 --> 00:02:46,280
♫You and I, our pride stands tall♫
34
00:02:46,070 --> 00:02:46,950
I hope you can finish
35
00:02:46,520 --> 00:02:48,010
♫Piercing through the endless despair♫
36
00:02:46,950 --> 00:02:48,420
our common wish,
37
00:02:48,520 --> 00:02:50,430
♫Letting the light shine through♫
38
00:02:49,829 --> 00:02:51,060
and defeat Hei Long.
39
00:02:50,460 --> 00:02:52,329
♫Escorting the warmth across the river♫
40
00:02:52,329 --> 00:02:58,070
♫Lighting up the spring in the future♫
41
00:02:58,560 --> 00:02:59,350
Wu Geng.
42
00:02:59,740 --> 00:03:00,910
♫In despair, there is hope♫
43
00:03:00,590 --> 00:03:02,470
You're not alone in this battle.
44
00:03:00,940 --> 00:03:03,330
♫I fought back, and I lost hope♫
45
00:03:03,330 --> 00:03:04,990
♫Nervous, helpless♫
46
00:03:03,910 --> 00:03:05,580
With our shared anger,
47
00:03:05,020 --> 00:03:06,680
♫Years of melancholy♫
48
00:03:07,430 --> 00:03:09,470
ignite the endless darkness.
49
00:03:07,780 --> 00:03:09,070
♫Time is torture♫
50
00:03:09,100 --> 00:03:11,400
♫That face, full of resentment♫
51
00:03:11,440 --> 00:03:12,820
♫Suppressed, growling♫
52
00:03:13,200 --> 00:03:15,300
♫In illusions, the world is ever changing♫
53
00:03:15,920 --> 00:03:17,990
♫Shackles of the soul♫
54
00:03:18,010 --> 00:03:19,900
♫Chaining expressions♫
55
00:03:20,240 --> 00:03:23,940
♫Life is a prison; my dreams are my horses♫
56
00:03:24,050 --> 00:03:26,030
♫Fighting with each other for survival♫
57
00:03:26,250 --> 00:03:31,870
♫Come and smell the blossoming flowers of chaos♫
58
00:03:36,210 --> 00:03:37,610
What's going on with him?
59
00:03:54,690 --> 00:03:55,990
The power in his body
60
00:03:56,070 --> 00:03:57,510
is restoring his body.
61
00:03:58,230 --> 00:04:00,030
It seems to be demonic soul power
62
00:04:00,190 --> 00:04:01,030
integrating
63
00:04:01,030 --> 00:04:02,190
into Wu Geng's body.
64
00:04:40,920 --> 00:04:41,720
It's Man!
65
00:04:42,150 --> 00:04:43,500
It's Man's life weapon,
66
00:04:43,500 --> 00:04:44,630
Yongheng Zhiye!
67
00:04:45,360 --> 00:04:46,460
Grand Marshal
68
00:04:46,610 --> 00:04:48,000
gave his soul power
69
00:04:48,040 --> 00:04:49,080
to Wu Geng!
70
00:04:52,710 --> 00:04:54,500
Let's help Wu Geng
71
00:04:54,500 --> 00:04:55,630
defeat Hei Long!
72
00:04:55,630 --> 00:04:56,310
Okay!
73
00:04:57,630 --> 00:04:58,790
Since Grand Marshal trusts him,
74
00:04:58,790 --> 00:05:00,170
I will too.
75
00:05:26,180 --> 00:05:27,270
Is my soul power
76
00:05:27,360 --> 00:05:28,550
connected with that of
77
00:05:28,550 --> 00:05:29,880
every demonic warrior?
78
00:05:46,530 --> 00:05:48,400
Transferring soul power?
79
00:05:49,140 --> 00:05:50,409
To think
80
00:05:51,020 --> 00:05:52,950
I've waited for 100,000 years
81
00:05:53,710 --> 00:05:55,930
for such an ending.
82
00:06:00,830 --> 00:06:01,780
Wu Geng.
83
00:06:03,370 --> 00:06:06,480
Don't let me down.
84
00:06:43,270 --> 00:06:44,110
Wu Geng!
85
00:06:44,270 --> 00:06:45,430
Too much soul power
86
00:06:45,430 --> 00:06:47,230
will cause your body to explode!
87
00:06:56,180 --> 00:06:57,150
Can he carry
88
00:06:57,150 --> 00:06:58,270
so much soul power
89
00:06:58,270 --> 00:06:59,260
in his body?
90
00:06:59,260 --> 00:06:59,990
Yes.
91
00:07:00,630 --> 00:07:02,010
It's too dangerous
92
00:07:02,510 --> 00:07:03,870
for Geng like this.
93
00:07:06,710 --> 00:07:07,870
I believe Gou
94
00:07:08,270 --> 00:07:09,710
will persist.
95
00:07:10,330 --> 00:07:11,590
Refined qi technique!
96
00:07:12,600 --> 00:07:14,840
♫Why don't you go with them?♫
97
00:07:15,150 --> 00:07:17,380
♫Let wind and sand swallow you up♫
98
00:07:17,630 --> 00:07:18,750
♫This desert is so vast♫
99
00:07:18,750 --> 00:07:22,080
♫It's beyond the horizon♫
100
00:07:22,080 --> 00:07:24,300
♫The sky is boundless♫
101
00:07:24,860 --> 00:07:28,790
♫The land is a river made of desolation♫
102
00:07:28,810 --> 00:07:32,200
♫And what are you?♫
103
00:07:32,880 --> 00:07:36,920
♫People are so small♫
104
00:07:37,580 --> 00:07:41,500
♫Still waiting for the lost sparks♫
105
00:07:42,580 --> 00:07:49,590
♫Go straight, believe, and look up♫
106
00:07:50,590 --> 00:07:51,380
♫They said silence♫
107
00:07:51,400 --> 00:07:52,700
♫Is the fragility of the ordinary people♫
108
00:07:52,700 --> 00:07:54,680
♫Who shouted themselves hoarse♫
109
00:07:54,710 --> 00:07:56,050
♫They said it's dark ahead♫
110
00:07:54,820 --> 00:07:56,470
I feel it now.
111
00:07:56,080 --> 00:07:57,510
♫Like beasts appearing in herds♫
112
00:07:57,040 --> 00:07:58,909
This unyielding will.
113
00:07:57,590 --> 00:07:59,980
♫Only relying on dreams will not last long♫
114
00:07:59,680 --> 00:08:01,110
After millenniums,
115
00:08:00,300 --> 00:08:02,160
♫Learn to let go, bend down, and lower your head♫
116
00:08:02,070 --> 00:08:03,870
he's finally appeared.
117
00:08:02,250 --> 00:08:03,240
♫Even if no one praises you♫
118
00:08:03,260 --> 00:08:04,480
♫I'm still me♫
119
00:08:04,520 --> 00:08:05,770
♫No one is born a hero♫
120
00:08:05,790 --> 00:08:07,090
♫The sparks which meet power♫
121
00:08:07,240 --> 00:08:08,540
♫Is more worth♫
122
00:08:08,770 --> 00:08:11,780
♫Handing over the burning freedom♫
123
00:08:25,270 --> 00:08:26,720
Undying Bird?
124
00:08:55,640 --> 00:08:56,830
That legend?
125
00:08:57,000 --> 00:08:58,430
An extraordinary mortal
126
00:08:58,430 --> 00:08:59,750
is bound to show up.
127
00:09:01,090 --> 00:09:03,020
He walked through Death Valley
128
00:09:03,710 --> 00:09:05,710
and fought alongside Undying Bird,
129
00:09:06,270 --> 00:09:08,470
leading everyone to defeat oppression
130
00:09:08,860 --> 00:09:10,430
and save the three realms.
131
00:09:10,910 --> 00:09:11,710
He
132
00:09:12,910 --> 00:09:14,870
is the real God of War.
133
00:09:26,490 --> 00:09:27,910
The three realms have been
134
00:09:27,910 --> 00:09:30,310
enslaved and oppressed for 100,000 years.
135
00:09:30,700 --> 00:09:31,500
Today,
136
00:09:32,070 --> 00:09:33,670
this is going to end.
137
00:09:34,830 --> 00:09:35,630
Bai Long.
138
00:09:37,710 --> 00:09:39,590
Is this the change you see?
139
00:09:40,740 --> 00:09:41,790
Mortals?
140
00:09:42,860 --> 00:09:44,710
An extraordinary mortal
141
00:09:46,790 --> 00:09:48,720
who came through the Death Valley.
142
00:09:50,870 --> 00:09:51,710
Hei Long.
143
00:09:52,590 --> 00:09:53,440
This sword
144
00:09:53,860 --> 00:09:56,110
bears the power of countless living spirits
145
00:09:56,110 --> 00:09:57,710
and the hope
146
00:09:58,070 --> 00:09:59,710
of everyone the world.
147
00:10:00,390 --> 00:10:01,190
Today,
148
00:10:01,470 --> 00:10:03,030
on behalf of the world,
149
00:10:03,270 --> 00:10:04,730
I demand freedom from you!
150
00:10:41,670 --> 00:10:42,470
You have no right
151
00:10:42,470 --> 00:10:43,730
to destroy this world.
152
00:10:43,830 --> 00:10:45,230
This is your destiny.
153
00:10:45,430 --> 00:10:47,070
Since my Bai Long is dead,
154
00:10:47,390 --> 00:10:49,070
you have no right to live!
155
00:10:49,230 --> 00:10:50,430
Everyone's fate should be
156
00:10:50,430 --> 00:10:51,870
in their own hands,
157
00:10:52,080 --> 00:10:53,870
not yours!
158
00:11:04,650 --> 00:11:05,610
[Night Light]
159
00:11:21,760 --> 00:11:22,930
[Sorrow of All Spirits]
160
00:11:57,790 --> 00:11:58,670
Bai Long.
161
00:11:59,710 --> 00:12:01,070
I miss you.
162
00:12:02,540 --> 00:12:03,590
For the past 100,000 years,
163
00:12:03,590 --> 00:12:05,910
you were my only obsession.
164
00:12:06,510 --> 00:12:08,880
Now that you're gone,
165
00:12:09,870 --> 00:12:10,910
I finally know
166
00:12:10,910 --> 00:12:13,070
what true loneliness is.
167
00:12:14,270 --> 00:12:15,070
Bai Long.
168
00:12:16,240 --> 00:12:17,670
I'm coming for you.
169
00:12:18,630 --> 00:12:19,470
Wait for me.
170
00:12:51,910 --> 00:12:52,860
We won.
171
00:12:54,150 --> 00:12:55,310
We won.
172
00:12:56,550 --> 00:12:58,910
We won!
173
00:12:59,430 --> 00:13:02,540
We won!
174
00:13:02,540 --> 00:13:05,620
We won!
175
00:13:05,620 --> 00:13:06,870
We finally won!
176
00:13:29,070 --> 00:13:31,110
We can finally go home.
177
00:13:32,040 --> 00:13:33,040
General Suifeng.
178
00:13:33,350 --> 00:13:34,750
We can finally go back.
179
00:13:39,830 --> 00:13:43,070
Man, Hei Long's dead.
180
00:13:43,340 --> 00:13:45,380
Our wish has come true.
181
00:13:46,510 --> 00:13:47,830
You saw it,
182
00:13:48,350 --> 00:13:49,150
right?
183
00:13:59,350 --> 00:14:00,500
Grand Marshal.
184
00:14:14,550 --> 00:14:15,350
Bai Cai.
185
00:14:16,470 --> 00:14:17,900
We did it.
186
00:14:19,030 --> 00:14:20,230
We defeated Hei Long.
187
00:14:24,330 --> 00:14:25,160
Silly Gou.
188
00:14:26,060 --> 00:14:27,450
I saw everything.
189
00:14:31,630 --> 00:14:32,710
Are your injuries
190
00:14:33,200 --> 00:14:34,210
serious?
191
00:14:36,630 --> 00:14:37,510
I'm fine.
192
00:14:38,140 --> 00:14:39,270
Gou.
193
00:14:39,630 --> 00:14:41,030
Let's get out of here.
194
00:14:41,550 --> 00:14:42,910
I want to go home.
195
00:14:44,470 --> 00:14:45,470
Okay.
196
00:14:46,550 --> 00:14:47,500
Let's go home.
197
00:14:50,710 --> 00:14:52,910
Come on! Let's go home!
198
00:14:52,910 --> 00:14:53,430
Let's go home!
199
00:14:53,430 --> 00:14:57,270
Let's go home!
200
00:14:57,350 --> 00:14:58,230
Let's go home!
201
00:14:58,230 --> 00:14:59,350
We can go home!
202
00:14:59,910 --> 00:15:01,710
Let's go home!
203
00:15:01,710 --> 00:15:03,300
Let's go home!
204
00:15:06,270 --> 00:15:07,720
Let's go home!
205
00:15:30,710 --> 00:15:32,520
Good job, Prince Wu Geng!
206
00:15:32,710 --> 00:15:34,510
We're saved!
207
00:15:38,550 --> 00:15:39,710
We're free!
208
00:15:39,710 --> 00:15:41,320
Prince Wu Geng!
209
00:15:41,710 --> 00:15:43,350
Welcome, Prince Wu Geng!
210
00:15:44,350 --> 00:15:45,660
To think Wu Geng
211
00:15:46,070 --> 00:15:47,710
really succeeded.
212
00:15:49,310 --> 00:15:51,230
With a fragile mortal body,
213
00:15:51,990 --> 00:15:53,950
he defeated an immortal.
214
00:15:54,830 --> 00:15:55,630
Your Majesty.
215
00:15:56,150 --> 00:15:57,550
To stabilize the overall situation,
216
00:15:57,550 --> 00:15:58,550
you took a step back
217
00:15:58,550 --> 00:15:59,390
and governed
218
00:15:59,390 --> 00:16:00,950
Bai state well.
219
00:16:01,070 --> 00:16:02,930
The people live and work in peace.
220
00:16:03,470 --> 00:16:04,910
You're the only king
221
00:16:04,910 --> 00:16:05,830
in our hearts.
222
00:16:16,960 --> 00:16:17,750
Everyone,
223
00:16:18,950 --> 00:16:20,680
Immortal King Hei Long's dead.
224
00:16:21,310 --> 00:16:24,030
Great Sage will govern Immortal Realm now.
225
00:16:24,670 --> 00:16:26,510
They've agreed
226
00:16:27,110 --> 00:16:28,150
that from now on,
227
00:16:28,470 --> 00:16:29,720
the three realms will rule themselves
228
00:16:29,720 --> 00:16:30,910
and never fight.
229
00:16:31,830 --> 00:16:33,750
We're free!
230
00:16:46,510 --> 00:16:47,310
Man.
231
00:16:47,440 --> 00:16:48,320
From now on,
232
00:16:48,320 --> 00:16:49,150
I'll show you
233
00:16:49,150 --> 00:16:50,470
the peaceful world,
234
00:16:50,470 --> 00:16:51,030
okay?
235
00:16:51,030 --> 00:16:52,230
We're free.
236
00:16:53,470 --> 00:16:55,070
Great! We're free!
237
00:16:55,070 --> 00:16:56,270
We're finally free!
238
00:16:56,270 --> 00:17:00,350
We're free!
239
00:17:57,670 --> 00:17:59,150
You have an immortal decree!
240
00:17:59,150 --> 00:18:00,640
We have a mortal decree!
241
00:18:00,670 --> 00:18:02,310
I'll read it to you now!
242
00:18:03,040 --> 00:18:05,670
The days of immortals bullying mortals
243
00:18:05,670 --> 00:18:06,910
are over!
244
00:19:14,110 --> 00:19:14,910
Everyone,
245
00:19:15,670 --> 00:19:17,110
now that Hei Long's dead,
246
00:19:17,260 --> 00:19:19,230
the three realms need to be revived.
247
00:19:19,230 --> 00:19:21,150
The clans' settlement
248
00:19:21,310 --> 00:19:22,430
is the
249
00:19:22,430 --> 00:19:23,230
priority.
250
00:19:23,910 --> 00:19:24,740
I have
251
00:19:25,070 --> 00:19:26,630
some thoughts about it.
252
00:19:27,150 --> 00:19:28,260
I hope
253
00:19:28,510 --> 00:19:29,670
you'd hear me out.
254
00:19:30,230 --> 00:19:31,070
Here,
255
00:19:32,030 --> 00:19:34,510
the most trusted person
256
00:19:34,910 --> 00:19:36,030
in the three realms
257
00:19:36,550 --> 00:19:37,470
is you.
258
00:19:40,350 --> 00:19:42,670
Wu Geng, go ahead.
259
00:19:44,830 --> 00:19:47,740
The human race, Demon Clan, Shenyin Clan,
260
00:19:47,740 --> 00:19:48,750
and Immortal Clan
261
00:19:49,350 --> 00:19:51,070
each has their own
262
00:19:51,070 --> 00:19:52,350
traditions
263
00:19:52,430 --> 00:19:53,550
and lifestyles.
264
00:19:53,870 --> 00:19:55,310
So we still need people
265
00:19:55,470 --> 00:19:57,310
who are trustworthy
266
00:19:57,440 --> 00:19:59,070
and most familiar with them
267
00:19:59,070 --> 00:20:00,500
to take on the task.
268
00:20:04,270 --> 00:20:05,070
Zhou Qiao.
269
00:20:06,510 --> 00:20:07,870
You were already qualified
270
00:20:07,870 --> 00:20:09,300
and became the Bai King.
271
00:20:09,740 --> 00:20:11,070
Under your governance,
272
00:20:11,150 --> 00:20:12,950
Bai State was revived.
273
00:20:13,310 --> 00:20:14,110
We all
274
00:20:14,110 --> 00:20:15,230
witnessed it.
275
00:20:16,030 --> 00:20:17,110
I hope you can
276
00:20:17,390 --> 00:20:18,150
stay on
277
00:20:18,150 --> 00:20:19,350
as Bai King,
278
00:20:19,950 --> 00:20:21,510
so that all mortals can
279
00:20:21,710 --> 00:20:22,970
live and work in peace.
280
00:20:24,670 --> 00:20:25,470
Wu Geng.
281
00:20:26,550 --> 00:20:27,630
Do you really think
282
00:20:29,100 --> 00:20:30,910
I can be a qualified king?
283
00:20:31,910 --> 00:20:33,170
I've never doubted it.
284
00:20:38,830 --> 00:20:41,150
The demons have always wanted
285
00:20:41,150 --> 00:20:42,550
to live above ground.
286
00:20:42,710 --> 00:20:44,550
King's City might be
287
00:20:44,550 --> 00:20:45,910
a good choice.
288
00:20:47,950 --> 00:20:49,550
King's City is closest to Demon Clan.
289
00:20:49,550 --> 00:20:51,010
It's easier for us to move.
290
00:20:51,310 --> 00:20:52,150
But
291
00:20:53,310 --> 00:20:54,300
the demon clan
292
00:20:54,710 --> 00:20:56,150
lacks a leader now.
293
00:20:56,710 --> 00:20:57,970
I've thought about it.
294
00:20:58,150 --> 00:20:59,310
The demons have always
295
00:20:59,310 --> 00:21:00,830
believed in survival of the fittest
296
00:21:00,830 --> 00:21:01,910
through warfare.
297
00:21:02,470 --> 00:21:04,130
Now that you're above ground,
298
00:21:04,470 --> 00:21:05,830
the way you used to live
299
00:21:05,830 --> 00:21:07,150
is no longer suitable.
300
00:21:07,830 --> 00:21:08,710
Suifeng Qiwu.
301
00:21:09,510 --> 00:21:10,230
You know
302
00:21:10,230 --> 00:21:11,560
Nitian Erxing the best.
303
00:21:11,750 --> 00:21:12,710
You should
304
00:21:12,950 --> 00:21:14,540
keep his faith
305
00:21:14,710 --> 00:21:15,750
alive.
306
00:21:16,630 --> 00:21:18,110
I will do my best.
307
00:21:23,430 --> 00:21:24,630
As for Shenyin Clan,
308
00:21:25,230 --> 00:21:26,070
we'll still rely on
309
00:21:26,070 --> 00:21:28,310
Clan Leader Kong Que and Yun Zhongzi.
310
00:21:28,430 --> 00:21:29,550
No problem.
311
00:21:29,910 --> 00:21:30,870
With us here,
312
00:21:31,030 --> 00:21:32,950
Shenyin Clan will be fine.
313
00:21:33,310 --> 00:21:34,510
Don't worry, Wu Geng.
314
00:21:38,030 --> 00:21:39,740
Shi Xing and Xuanfeng Great Sage
315
00:21:39,740 --> 00:21:42,110
will take care of the immortals
316
00:21:42,230 --> 00:21:43,310
in Immortal Realm.
317
00:21:43,590 --> 00:21:44,390
No problem.
318
00:21:44,750 --> 00:21:46,430
I'll watch them for you.
319
00:21:46,750 --> 00:21:48,270
They won't get a chance
320
00:21:48,310 --> 00:21:50,670
to disrupt the peace in the three realms.
321
00:21:52,870 --> 00:21:53,670
Fine.
322
00:21:54,230 --> 00:21:55,750
Since you trust me,
323
00:21:56,020 --> 00:21:57,030
I won't
324
00:21:57,310 --> 00:21:58,550
let you down.
325
00:21:59,470 --> 00:22:00,630
I hope the three realms
326
00:22:00,630 --> 00:22:02,150
have a better future
327
00:22:02,390 --> 00:22:04,030
under your leadership.
328
00:22:04,550 --> 00:22:06,430
Let's get along well as equals
329
00:22:06,510 --> 00:22:07,840
and help each other out,
330
00:22:08,110 --> 00:22:09,070
eradicating
331
00:22:09,310 --> 00:22:10,870
bullying and enslavement
332
00:22:11,000 --> 00:22:11,880
for good.
333
00:22:58,590 --> 00:22:59,390
Did I put it on
334
00:23:00,110 --> 00:23:01,470
properly this time?
335
00:23:04,030 --> 00:23:04,890
It's so pretty.
336
00:23:06,100 --> 00:23:07,910
I'll never throw it away again.
337
00:23:15,150 --> 00:23:15,950
Bai Cai.
338
00:23:16,910 --> 00:23:19,070
This is my mother's chamber.
339
00:23:19,710 --> 00:23:20,670
I'm putting
340
00:23:20,670 --> 00:23:21,930
the hairpin on you here
341
00:23:22,670 --> 00:23:24,230
to inform my parents
342
00:23:24,470 --> 00:23:25,670
that
343
00:23:26,550 --> 00:23:27,680
you're my wife.
344
00:23:28,710 --> 00:23:29,880
In this life,
345
00:23:30,710 --> 00:23:32,350
we'll never be apart.
346
00:23:46,390 --> 00:23:48,480
Okay, I promise you.
347
00:23:48,950 --> 00:23:50,510
We'll never be apart again.
348
00:24:02,210 --> 00:24:04,390
♫Hear rain falling on the window♫
349
00:24:04,880 --> 00:24:07,710
♫Lovesickness changed into a wound♫
350
00:24:07,740 --> 00:24:11,370
♫I was silently visited♫
351
00:24:12,510 --> 00:24:15,250
♫I just don't dare look at you♫
352
00:24:15,260 --> 00:24:17,720
♫Where is the person in my heart?♫
353
00:24:17,750 --> 00:24:21,500
♫The person in front of me is different♫
354
00:24:22,950 --> 00:24:27,910
♫Lies are sorrows♫
355
00:24:28,210 --> 00:24:32,660
♫The past and time are intertwined♫
356
00:24:33,520 --> 00:24:35,250
♫Go all the way by horse♫
357
00:24:35,280 --> 00:24:38,300
♫Sadness in the cold wind♫
358
00:24:38,330 --> 00:24:42,110
♫The person in my dream is fine♫
359
00:24:42,240 --> 00:24:45,010
♫A promise that lasts forever♫
360
00:24:45,060 --> 00:24:47,520
♫Run through mountains and seas without looking back♫
361
00:24:48,020 --> 00:24:52,190
♫You promised me that flowers will fall in all seasons, but it changed♫
362
00:24:52,860 --> 00:24:54,860
♫Will there be any response if I think about it?♫
363
00:24:54,880 --> 00:24:57,960
♫Don't think about love♫
364
00:24:58,300 --> 00:25:04,510
♫We can't forget each other, just like the moonlight♫
365
00:25:02,390 --> 00:25:06,020
Magpies build nests, and doves come to live in them.
366
00:25:07,030 --> 00:25:10,830
She is getting married, and a convoy came to meet her.
367
00:25:12,070 --> 00:25:15,950
Magpies build nests, and doves take possession of them.
368
00:25:16,580 --> 00:25:20,830
She is getting married, and the convoy sends her away.
369
00:25:21,950 --> 00:25:25,750
Magpies build nests, and doves fill them.
370
00:25:26,470 --> 00:25:30,680
She is getting married, and the convoy helps her.
371
00:25:31,590 --> 00:25:35,350
Let's begin the wedding ceremony.
372
00:25:43,520 --> 00:25:47,100
♫The person in my dream is fine♫
373
00:25:47,460 --> 00:25:50,230
♫A promise that lasts forever♫
374
00:25:50,280 --> 00:25:52,740
♫Run through mountains and seas without looking back♫
375
00:25:53,240 --> 00:25:57,400
♫You promised me that flowers will fall in all seasons, but it changed♫
376
00:25:58,080 --> 00:26:00,080
♫Will there be any response if I think about it?♫
377
00:26:00,100 --> 00:26:03,180
♫Don't think about love♫
378
00:26:03,480 --> 00:26:08,120
♫We can't forget each other, just like the moonlight♫
379
00:26:08,200 --> 00:26:10,970
♫A promise that lasts forever♫
380
00:26:10,990 --> 00:26:13,550
♫Run through mountains and seas without looking back♫
381
00:26:13,880 --> 00:26:18,270
♫You promised me that flowers will fall in all seasons, but it changed♫
382
00:26:18,810 --> 00:26:20,810
♫Will there be any response if I think about it?♫
383
00:26:20,830 --> 00:26:23,910
♫Don't think about love♫
384
00:26:24,310 --> 00:26:30,200
♫We can't forget each other, just like the moonlight♫
385
00:26:32,670 --> 00:26:33,430
Bai Cai!
386
00:26:34,870 --> 00:26:35,670
Bai Cai.
387
00:26:40,270 --> 00:26:41,030
Wu Geng.
388
00:26:45,350 --> 00:26:47,670
Wu Geng, I'm sorry.
389
00:26:48,630 --> 00:26:49,510
I thought I could
390
00:26:49,510 --> 00:26:50,950
stay longer with you.
391
00:26:52,150 --> 00:26:52,950
Bai Cai.
392
00:26:53,310 --> 00:26:54,510
What are you on about?
393
00:26:56,910 --> 00:26:57,910
Clan Leader Kong Que.
394
00:26:57,910 --> 00:26:59,240
Please check on Bai Cai.
395
00:27:05,350 --> 00:27:07,080
Bai Cai was already near her end
396
00:27:07,470 --> 00:27:09,200
when she was at Immortal Realm.
397
00:27:09,710 --> 00:27:11,070
You have the weight of the world
398
00:27:11,070 --> 00:27:12,310
on your shoulders,
399
00:27:12,690 --> 00:27:14,040
so she kept it from you.
400
00:27:36,670 --> 00:27:37,520
Wu Geng.
401
00:27:38,590 --> 00:27:39,390
Actually,
402
00:27:40,140 --> 00:27:41,660
I'm not that noble.
403
00:27:43,150 --> 00:27:44,710
I just selfishly
404
00:27:45,390 --> 00:27:47,230
wanted a wedding with you.
405
00:27:49,470 --> 00:27:50,270
But...
406
00:27:52,390 --> 00:27:53,850
I couldn't even finish it.
407
00:27:58,310 --> 00:27:59,840
Thank you for your company.
408
00:28:02,230 --> 00:28:03,430
It was short
409
00:28:04,670 --> 00:28:05,480
but
410
00:28:06,270 --> 00:28:07,430
beyond wonderful.
411
00:28:09,470 --> 00:28:10,270
If...
412
00:28:11,670 --> 00:28:13,070
If I had a choice,
413
00:28:15,580 --> 00:28:17,310
I'm willing to be by your side
414
00:28:18,460 --> 00:28:20,030
forever
415
00:28:20,910 --> 00:28:22,110
and ever,
416
00:28:23,310 --> 00:28:24,670
without regrets.
417
00:28:37,150 --> 00:28:37,950
Bai Cai.
418
00:28:41,070 --> 00:28:42,510
The wedding is done.
419
00:28:44,790 --> 00:28:46,060
You are my wife,
420
00:28:46,790 --> 00:28:48,720
as heaven and earth had witnessed.
421
00:28:50,670 --> 00:28:51,910
In my life,
422
00:28:53,790 --> 00:28:55,150
you're my only wife.
423
00:28:57,430 --> 00:28:58,270
Wu Geng.
424
00:28:59,590 --> 00:29:00,990
You have many years left.
425
00:29:02,310 --> 00:29:03,510
Maybe we will
426
00:29:04,590 --> 00:29:06,300
meet again one day.
427
00:29:08,710 --> 00:29:09,510
Okay.
428
00:29:10,630 --> 00:29:11,750
I'll wait for you.
429
00:29:13,470 --> 00:29:15,530
Even till the end of the three realms,
430
00:29:16,670 --> 00:29:18,230
I'll keep waiting.
431
00:29:36,830 --> 00:29:39,310
♫Wild geese pass by in the autumn wind♫
432
00:29:39,370 --> 00:29:41,680
♫Leaves know the sky is cold♫
433
00:29:41,920 --> 00:29:46,070
♫In a drunken stupor; I'm desolate♫
434
00:29:47,390 --> 00:29:49,840
♫Dreams of good times are in vain♫
435
00:29:49,840 --> 00:29:51,830
♫The moon in the sky is not me♫
436
00:29:52,460 --> 00:29:56,780
♫Fair or unfair, it's all wrong♫
437
00:29:58,010 --> 00:30:00,310
♫Life is unpredictable♫
438
00:29:58,590 --> 00:29:59,390
Wu Geng.
439
00:30:00,310 --> 00:30:02,360
♫Forget the evenings; forget the mornings♫
440
00:30:00,830 --> 00:30:02,550
The future is too far away.
441
00:30:02,870 --> 00:30:08,190
♫Laughing at lovers for torturing themselves♫
442
00:30:08,350 --> 00:30:09,870
I'm already satisfied
443
00:30:08,840 --> 00:30:12,890
♫I can see the wind and rain outside the curtain♫
444
00:30:11,190 --> 00:30:13,030
to have this moment.
445
00:30:13,650 --> 00:30:19,090
♫If it's unforgettable, why do I ponder about it?♫
446
00:30:21,500 --> 00:30:23,570
♫It's always been like a dream♫
447
00:30:23,570 --> 00:30:27,070
♫But this love is engraved in my heart♫
448
00:30:27,240 --> 00:30:31,490
♫How many times do you need to look back if you spend a lifetime together?♫
449
00:30:32,400 --> 00:30:34,120
♫If you're destined to be alone♫
450
00:30:34,150 --> 00:30:36,100
♫There's no way out♫
451
00:30:37,640 --> 00:30:42,660
♫Don’t ask why or about honor and disgrace♫
452
00:30:42,740 --> 00:30:44,760
♫I once trampled mountains and rivers♫
453
00:30:44,800 --> 00:30:48,430
♫And grieved over the suffering in the world♫
454
00:30:48,480 --> 00:30:52,630
♫Willing to fight against the recurrence of fate together♫
455
00:30:53,610 --> 00:30:56,290
♫Wherever we meet♫
456
00:30:56,290 --> 00:30:58,540
♫The flowers fall♫
457
00:30:58,540 --> 00:31:02,730
♫Don't ask why or about the path ahead♫
458
00:31:28,180 --> 00:31:30,240
♫It's always been like a dream♫
459
00:31:30,240 --> 00:31:33,560
♫But this love is engraved in my heart♫
460
00:31:34,070 --> 00:31:38,460
♫How many times do you need to look back if you spend a lifetime together?♫
461
00:31:38,780 --> 00:31:40,840
♫If you're destined to be alone♫
462
00:31:40,840 --> 00:31:43,070
♫There's no way out♫
463
00:31:44,100 --> 00:31:49,640
♫Don’t ask why or about honor and disgrace♫
464
00:31:49,710 --> 00:31:51,420
♫I once trampled mountains and rivers♫
465
00:31:51,440 --> 00:31:55,210
♫And grieved over the suffering in the world♫
466
00:31:55,350 --> 00:31:59,350
♫Willing to fight against the recurrence of fate together♫
467
00:32:00,120 --> 00:32:03,060
♫Wherever we meet♫
468
00:32:03,200 --> 00:32:05,280
♫The flowers fall♫
469
00:32:05,280 --> 00:32:09,340
♫Don't ask why or about the path ahead♫
470
00:32:43,830 --> 00:32:45,550
What's wrong, Little Dragonfly?
471
00:32:45,550 --> 00:32:46,880
What are you looking at?
472
00:32:47,390 --> 00:32:49,270
Father promised
473
00:32:49,750 --> 00:32:52,250
to take me to see the sun.
474
00:32:57,950 --> 00:33:00,950
Now that Father is gone,
475
00:33:03,110 --> 00:33:05,110
I want to see the sun
476
00:33:06,190 --> 00:33:07,830
for him too.
477
00:33:11,390 --> 00:33:12,450
Little Dragonfly.
478
00:33:13,430 --> 00:33:14,230
Your father
479
00:33:14,870 --> 00:33:16,350
and many friends
480
00:33:16,990 --> 00:33:18,750
went to another world.
481
00:33:20,390 --> 00:33:21,430
I believe
482
00:33:22,000 --> 00:33:23,930
bright sunlight exists there too.
483
00:33:25,990 --> 00:33:27,030
From now on,
484
00:33:27,470 --> 00:33:28,750
no one will have to
485
00:33:29,070 --> 00:33:30,630
live in the dark anymore.
486
00:33:31,590 --> 00:33:33,150
We all have a new home.
487
00:33:42,310 --> 00:33:43,260
Well said!
488
00:33:47,150 --> 00:33:48,960
Sir, I'm going to play.
489
00:33:56,000 --> 00:33:56,790
Wu Geng.
490
00:33:58,830 --> 00:34:00,510
You always surprised me.
491
00:34:01,350 --> 00:34:03,870
Before I found out you defeated Immortal Clan
492
00:34:03,870 --> 00:34:05,470
and returned to Bai capital,
493
00:34:07,310 --> 00:34:08,760
I was already
494
00:34:09,350 --> 00:34:10,960
ready to abdicate.
495
00:34:13,270 --> 00:34:14,800
Everything has been reset.
496
00:34:15,429 --> 00:34:16,870
So a new king
497
00:34:17,350 --> 00:34:18,469
should lead us.
498
00:34:20,150 --> 00:34:20,949
Am I right?
499
00:34:25,429 --> 00:34:27,230
Everyone has different dreams.
500
00:34:28,230 --> 00:34:30,510
Becoming king is your dream,
501
00:34:31,030 --> 00:34:32,030
not mine.
502
00:34:33,110 --> 00:34:34,510
I just want to see
503
00:34:35,190 --> 00:34:36,350
world peace,
504
00:34:37,510 --> 00:34:38,630
where everyone
505
00:34:38,630 --> 00:34:39,659
has happy
506
00:34:40,270 --> 00:34:41,630
and comfortable lives.
507
00:34:42,630 --> 00:34:43,830
That's enough.
508
00:34:47,489 --> 00:34:48,810
Your aspiration
509
00:34:51,480 --> 00:34:53,389
is beyond my reach.
510
00:34:57,150 --> 00:34:58,830
I have my own path.
511
00:35:00,270 --> 00:35:01,150
I believe
512
00:35:02,540 --> 00:35:04,800
Bai Cai's divine spirit is still around.
513
00:35:05,510 --> 00:35:07,070
She must be waiting for me
514
00:35:07,840 --> 00:35:08,670
somewhere.
515
00:35:11,910 --> 00:35:12,710
Okay.
516
00:35:14,440 --> 00:35:15,630
I hope both of us
517
00:35:16,180 --> 00:35:17,230
get what we want.
518
00:35:20,870 --> 00:35:21,670
Zhou Qiao.
519
00:35:22,830 --> 00:35:25,230
The people are finally freed from the war
520
00:35:25,230 --> 00:35:27,470
and Immortal Clan's enslavement.
521
00:35:28,550 --> 00:35:29,350
You must be
522
00:35:29,350 --> 00:35:30,310
a good king.
523
00:35:33,550 --> 00:35:34,360
Don't worry.
524
00:35:36,190 --> 00:35:37,590
I will fulfill my mission
525
00:35:39,070 --> 00:35:40,350
and won't let you down.
526
00:35:59,910 --> 00:36:01,570
Today, we have two new friends
527
00:36:01,590 --> 00:36:03,100
at Shenyin Village.
528
00:36:03,450 --> 00:36:06,190
♫Like a beam of light♫
529
00:36:03,590 --> 00:36:04,670
From tomorrow on,
530
00:36:05,070 --> 00:36:06,110
they will
531
00:36:06,110 --> 00:36:08,510
cultivate and live with us.
532
00:36:07,320 --> 00:36:10,300
♫Piercing into the desolation♫
533
00:36:09,710 --> 00:36:10,510
How is it?
534
00:36:10,770 --> 00:36:16,540
♫I see my old face in my dreams again♫
535
00:36:11,430 --> 00:36:12,870
Gou, do you want one?
536
00:36:15,510 --> 00:36:16,750
What's with you?
537
00:36:18,190 --> 00:36:19,030
You don't understand.
538
00:36:18,470 --> 00:36:21,220
♫How peaceful♫
539
00:36:19,350 --> 00:36:20,790
Food is the way to the heart.
540
00:36:20,790 --> 00:36:21,670
This way,
541
00:36:21,670 --> 00:36:22,830
no one would kick me out.
542
00:36:22,080 --> 00:36:25,340
♫Soothing the young boy's wounds♫
543
00:36:26,360 --> 00:36:32,250
♫Take me by the hand to say farewell to the world and return home♫
544
00:36:33,550 --> 00:36:35,910
♫Waking up under the moonlight♫
545
00:36:35,910 --> 00:36:41,050
♫Alone in a dangerous pass, I watch the wind blow away the clouds♫
546
00:36:41,070 --> 00:36:43,790
♫The past has gone with the wind♫
547
00:36:44,190 --> 00:36:48,530
♫The sword of Nirvana ignited in my heart♫
548
00:36:48,590 --> 00:36:50,140
I knew you'd come.
549
00:36:49,220 --> 00:36:52,440
♫Singing between heaven and earth♫
550
00:36:51,390 --> 00:36:52,190
Wu Geng.
551
00:36:52,440 --> 00:36:55,750
♫Annihilating time♫
552
00:36:53,150 --> 00:36:54,150
Don't be anxious.
553
00:36:55,030 --> 00:36:57,070
You still have a long way to go.
554
00:36:56,360 --> 00:37:03,320
♫Bury all the pain in the wilderness♫
555
00:36:58,390 --> 00:36:59,190
Grandpa.
556
00:37:00,230 --> 00:37:02,760
Thank you for bringing me to Shenyin Village.
557
00:37:03,150 --> 00:37:04,660
The days I spent here
558
00:37:03,920 --> 00:37:07,060
♫Standing between heaven and earth♫
559
00:37:05,510 --> 00:37:07,430
were my happiest.
560
00:37:07,170 --> 00:37:11,690
♫My mind is purified♫
561
00:37:11,690 --> 00:37:13,880
♫The longings along the way♫
562
00:37:13,880 --> 00:37:18,220
♫Turn into gorgeous colors all over the sky♫
563
00:37:19,350 --> 00:37:22,720
♫The passing years♫
564
00:37:23,330 --> 00:37:26,410
♫Weathered the world♫
565
00:37:26,570 --> 00:37:33,240
♫I still choose to believe in faith♫
566
00:37:34,580 --> 00:37:38,020
♫The prophecy of life♫
567
00:37:38,550 --> 00:37:41,540
♫Shatters into petals♫
568
00:37:41,540 --> 00:37:44,220
♫I turn around and depart♫
569
00:37:44,230 --> 00:37:48,250
♫Leaving the mortal world behind♫
570
00:37:49,060 --> 00:37:51,440
♫I turn around and depart♫
571
00:37:51,440 --> 00:37:55,530
♫Leaving the mortal world behind♫
572
00:37:57,990 --> 00:37:58,830
Wu Geng.
573
00:37:59,030 --> 00:38:00,560
Are you sure about leaving?
574
00:38:01,430 --> 00:38:02,230
Yes.
575
00:38:04,390 --> 00:38:05,790
Although I really hope
576
00:38:05,790 --> 00:38:06,670
you'd stay
577
00:38:06,670 --> 00:38:07,870
as our leader,
578
00:38:08,140 --> 00:38:09,070
I know you have
579
00:38:09,480 --> 00:38:10,950
something more important
580
00:38:10,950 --> 00:38:11,870
to do.
581
00:38:13,000 --> 00:38:14,270
I believe one day,
582
00:38:14,990 --> 00:38:16,390
your wish will come true.
583
00:38:17,790 --> 00:38:20,110
Thank you, Kong Que.
584
00:38:24,830 --> 00:38:25,710
Enough.
585
00:38:27,110 --> 00:38:29,310
Forget about cheesy stuff.
586
00:38:30,390 --> 00:38:31,550
Brat.
587
00:38:31,710 --> 00:38:33,440
Since you've decided to leave,
588
00:38:33,830 --> 00:38:34,870
drink with me
589
00:38:35,150 --> 00:38:36,760
to our hearts' content
590
00:38:36,760 --> 00:38:37,510
tonight.
591
00:38:39,870 --> 00:38:40,670
Sure.
592
00:38:41,350 --> 00:38:43,710
Let's get drunk tonight.
593
00:38:47,550 --> 00:38:48,350
Geng.
594
00:38:48,950 --> 00:38:50,550
Always drink in moderation.
595
00:38:55,030 --> 00:38:56,030
Great Swordsman.
596
00:38:57,070 --> 00:38:58,230
Try it first.
597
00:38:58,880 --> 00:38:59,830
You'll know
598
00:38:59,910 --> 00:39:02,150
how good this wine is.
599
00:39:03,190 --> 00:39:03,990
Here.
600
00:39:09,470 --> 00:39:10,270
Have some tea.
601
00:39:13,790 --> 00:39:14,700
Wu Geng.
602
00:39:15,990 --> 00:39:17,830
Are you going to find Bai Cai?
603
00:39:18,070 --> 00:39:19,670
You must bring her back.
604
00:39:20,670 --> 00:39:21,870
Tell her...
605
00:39:23,750 --> 00:39:26,140
I know it wasn't her
606
00:39:26,140 --> 00:39:28,070
who hurt Wu Dong.
607
00:39:29,270 --> 00:39:30,070
I...
608
00:39:30,830 --> 00:39:32,070
I miss her a lot.
609
00:39:33,070 --> 00:39:33,870
I promise you.
610
00:39:35,230 --> 00:39:36,310
I will.
611
00:39:43,510 --> 00:39:45,870
Are you going to leave without a word?
612
00:39:46,230 --> 00:39:47,230
I knew
613
00:39:47,710 --> 00:39:49,310
you'd be waiting for me here.
614
00:39:53,390 --> 00:39:54,470
Wu Geng.
615
00:39:54,470 --> 00:39:55,710
I want to sincerely
616
00:39:55,990 --> 00:39:57,190
thank you and Bai Cai.
617
00:39:57,670 --> 00:39:58,840
Without you two,
618
00:39:59,150 --> 00:40:00,430
I'd still be
619
00:40:00,430 --> 00:40:01,550
a zombie
620
00:40:01,920 --> 00:40:03,030
without purpose.
621
00:40:03,910 --> 00:40:06,440
She made me realize that I should express love
622
00:40:06,630 --> 00:40:07,750
promptly
623
00:40:08,350 --> 00:40:09,670
and bravely confront
624
00:40:09,750 --> 00:40:12,110
her presence and absence.
625
00:40:12,830 --> 00:40:14,490
I'm even more grateful to you.
626
00:40:14,660 --> 00:40:15,950
You defeated Hei Long,
627
00:40:16,270 --> 00:40:17,830
so no one
628
00:40:17,950 --> 00:40:18,790
has to suffer
629
00:40:18,790 --> 00:40:20,550
like we used to ever again.
630
00:40:21,190 --> 00:40:22,590
You eliminated darkness
631
00:40:22,710 --> 00:40:23,950
and death
632
00:40:24,150 --> 00:40:25,270
in this world.
633
00:40:26,540 --> 00:40:27,350
Shi Xing.
634
00:40:28,320 --> 00:40:29,470
This is unlike you.
635
00:40:31,350 --> 00:40:32,150
So,
636
00:40:33,110 --> 00:40:35,070
what are your plans?
637
00:40:35,480 --> 00:40:37,910
I think I'll travel the world
638
00:40:38,590 --> 00:40:40,510
like you,
639
00:40:41,230 --> 00:40:42,590
to see the world's splendor
640
00:40:42,590 --> 00:40:43,870
for Mingyue.
641
00:40:45,270 --> 00:40:46,070
Maybe
642
00:40:46,790 --> 00:40:48,550
we'll meet somewhere.
643
00:40:49,230 --> 00:40:50,150
We will.
644
00:40:58,830 --> 00:40:59,710
Uncle Ziyu.
645
00:41:01,000 --> 00:41:01,710
I chose
646
00:41:01,710 --> 00:41:02,870
not to be Xin King
647
00:41:03,150 --> 00:41:05,150
and continue the reign of Xin State.
648
00:41:05,590 --> 00:41:07,120
Are you disappointed in me?
649
00:41:07,790 --> 00:41:09,520
No matter what choice you make,
650
00:41:10,750 --> 00:41:11,710
I believe
651
00:41:11,710 --> 00:41:12,550
your parents
652
00:41:13,430 --> 00:41:14,670
will support you.
653
00:41:15,960 --> 00:41:16,950
Me too.
654
00:41:19,550 --> 00:41:20,360
The
655
00:41:20,910 --> 00:41:22,370
continuation of Xin State
656
00:41:22,750 --> 00:41:23,910
is not about form
657
00:41:25,030 --> 00:41:26,470
but people's hearts.
658
00:41:28,030 --> 00:41:29,510
To win people's hearts,
659
00:41:29,790 --> 00:41:31,030
let them live in
660
00:41:31,030 --> 00:41:32,110
a properous
661
00:41:32,270 --> 00:41:34,830
and egalitarian country.
662
00:41:36,270 --> 00:41:37,080
By the way,
663
00:41:39,110 --> 00:41:40,950
do you know what your parents'
664
00:41:41,830 --> 00:41:43,310
greatest wish is?
665
00:41:45,100 --> 00:41:46,350
It is for you
666
00:41:47,950 --> 00:41:49,270
to lead
667
00:41:49,270 --> 00:41:50,510
a happy
668
00:41:52,190 --> 00:41:53,020
life.
669
00:41:54,390 --> 00:41:55,270
Uncle Ziyu,
670
00:41:56,150 --> 00:41:56,950
don't worry.
671
00:41:58,630 --> 00:42:00,060
No matter where I am,
672
00:42:00,990 --> 00:42:01,910
I'll never forget
673
00:42:01,910 --> 00:42:03,030
what my parents
674
00:42:03,350 --> 00:42:04,480
and
675
00:42:04,990 --> 00:42:06,510
you
676
00:42:07,310 --> 00:42:09,110
taught me,
677
00:42:10,150 --> 00:42:11,710
and my responsibilities.
678
00:42:14,950 --> 00:42:15,750
So,
679
00:42:16,870 --> 00:42:18,600
you've figured out where to go,
680
00:42:19,110 --> 00:42:19,910
right?
681
00:42:21,110 --> 00:42:21,910
I think
682
00:42:22,960 --> 00:42:24,560
I'll go to King's City first.
683
00:42:26,070 --> 00:42:26,830
The demons
684
00:42:26,830 --> 00:42:28,110
built a new home there.
685
00:42:29,750 --> 00:42:30,910
And that place
686
00:42:32,270 --> 00:42:33,960
is also Bai Cai's new home.
687
00:42:43,120 --> 00:42:45,100
[Liusha City]
688
00:42:47,470 --> 00:42:48,390
I just saw the Demon Clan's
689
00:42:48,390 --> 00:42:49,510
new city-state.
690
00:42:49,550 --> 00:42:50,480
It's well built.
691
00:42:50,910 --> 00:42:52,030
There's no trace
692
00:42:52,030 --> 00:42:54,090
of the former destroyed King's City.
693
00:42:54,470 --> 00:42:56,190
Zhou Qiao sent many craftsmen
694
00:42:56,190 --> 00:42:57,670
to help us build it.
695
00:42:59,310 --> 00:43:00,370
Zhou Qiao is right.
696
00:43:01,030 --> 00:43:02,510
Only by working and developing
697
00:43:02,510 --> 00:43:03,470
together
698
00:43:03,790 --> 00:43:05,350
can the three realms have
699
00:43:05,350 --> 00:43:06,470
long-term peace.
700
00:43:07,670 --> 00:43:08,470
I believe
701
00:43:09,280 --> 00:43:10,630
this is what Nitian Erxing
702
00:43:10,630 --> 00:43:11,920
would've wanted.
703
00:43:14,670 --> 00:43:15,470
Wu Geng.
704
00:43:16,630 --> 00:43:17,950
Man told me you are
705
00:43:18,550 --> 00:43:19,950
a truly upright and loving
706
00:43:19,950 --> 00:43:20,830
leader
707
00:43:21,510 --> 00:43:22,710
who cherishes
708
00:43:22,710 --> 00:43:23,710
the three realms.
709
00:43:24,390 --> 00:43:25,230
In this world,
710
00:43:25,670 --> 00:43:27,470
there's no one more fit to be
711
00:43:27,990 --> 00:43:29,920
the three realms' leader than you.
712
00:43:32,470 --> 00:43:33,530
In troubled times,
713
00:43:34,230 --> 00:43:35,910
I'm willing to contribute
714
00:43:36,430 --> 00:43:37,710
for the three realms.
715
00:43:39,190 --> 00:43:41,050
But now there's universal peace.
716
00:43:42,030 --> 00:43:43,230
I believe you can
717
00:43:43,230 --> 00:43:45,160
find someone more suitable than me
718
00:43:45,190 --> 00:43:46,590
to rule the three realms.
719
00:43:48,100 --> 00:43:49,270
I'm leaving.
720
00:43:50,350 --> 00:43:51,620
Is it for Bai Cai?
721
00:43:54,070 --> 00:43:54,910
I believe
722
00:43:56,070 --> 00:43:57,070
she's not dead.
723
00:43:58,790 --> 00:43:59,870
She must be waiting for me
724
00:43:59,870 --> 00:44:00,670
somewhere.
725
00:44:01,470 --> 00:44:02,230
So,
726
00:44:03,110 --> 00:44:04,150
even if I have to
727
00:44:04,150 --> 00:44:05,230
travel the world,
728
00:44:06,030 --> 00:44:07,480
I must find her.
729
00:44:12,510 --> 00:44:13,310
Bye.
730
00:44:20,950 --> 00:44:21,750
Man.
731
00:44:22,150 --> 00:44:23,510
Wu Geng has sacrificed a lot
732
00:44:23,320 --> 00:44:25,140
[Liusha City]
733
00:44:23,670 --> 00:44:25,110
for everyone.
734
00:44:25,670 --> 00:44:27,230
We should set him free,
735
00:44:27,750 --> 00:44:28,550
right?
736
00:44:43,080 --> 00:44:45,860
[Spring]
737
00:45:05,690 --> 00:45:09,170
[Summer]
738
00:45:25,740 --> 00:45:27,810
♫It's always been like a dream♫
739
00:45:27,810 --> 00:45:31,310
♫But this love is engraved in my heart♫
740
00:45:31,480 --> 00:45:35,730
♫How many times do you need to look back if you spend a lifetime together?♫
741
00:45:36,640 --> 00:45:38,360
♫If you're destined to be alone♫
742
00:45:38,390 --> 00:45:40,340
♫There's no way out♫
743
00:45:41,860 --> 00:45:46,890
♫Don’t ask why or about honor and disgrace♫
744
00:45:42,450 --> 00:45:46,810
[Autumn]
745
00:45:46,980 --> 00:45:49,000
♫I once trampled mountains and rivers♫
746
00:45:49,040 --> 00:45:52,670
♫And grieved over the suffering in the world♫
747
00:45:52,710 --> 00:45:57,180
♫Willing to fight against the recurrence of fate together♫
748
00:45:56,250 --> 00:45:58,600
[Winter]
749
00:45:57,800 --> 00:46:00,720
♫Wherever we meet♫
750
00:46:00,750 --> 00:46:02,950
♫The flowers fall♫
751
00:46:02,980 --> 00:46:07,260
♫Don't ask why or about the path ahead♫
752
00:46:32,350 --> 00:46:34,420
♫It's always been like a dream♫
753
00:46:34,420 --> 00:46:37,920
♫But this love is engraved in my heart♫
754
00:46:38,100 --> 00:46:42,340
♫How many times do you need to look back if you spend a lifetime together?♫
755
00:46:43,250 --> 00:46:44,970
♫If you're destined to be alone♫
756
00:46:45,000 --> 00:46:46,950
♫There's no way out♫
757
00:46:48,490 --> 00:46:53,520
♫Don’t ask why or about honor and disgrace♫
758
00:46:53,590 --> 00:46:55,620
♫I once trampled mountains and rivers♫
759
00:46:55,650 --> 00:46:59,280
♫And grieved over the suffering in the world♫
760
00:46:59,340 --> 00:47:03,480
♫Willing to fight against the recurrence of fate together♫
761
00:47:04,460 --> 00:47:07,150
♫Wherever we meet♫
762
00:47:07,150 --> 00:47:09,390
♫The flowers fall♫
763
00:47:09,390 --> 00:47:13,580
♫Don't ask why or about the path ahead♫
44794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.