All language subtitles for Burning Flames episode 40 End [iQIYI]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:30,620 --> 00:01:35,289 [Burning Flames] 3 00:01:35,289 --> 00:01:38,039 [Episode 40] 4 00:01:42,110 --> 00:01:42,910 Gou. 5 00:01:44,030 --> 00:01:45,039 Gou! 6 00:01:46,990 --> 00:01:47,789 Gou. 7 00:01:48,310 --> 00:01:51,190 Wu Geng. 8 00:01:55,930 --> 00:01:57,770 ♫Formless beast♫ 9 00:01:57,770 --> 00:01:59,759 ♫Enshrouded by dark clouds♫ 10 00:01:59,850 --> 00:02:02,080 ♫Prowling in the wind♫ 11 00:02:03,860 --> 00:02:06,130 ♫Before I could take a breath♫ 12 00:02:06,130 --> 00:02:07,710 ♫The walls of fate♫ 13 00:02:08,320 --> 00:02:12,600 ♫Collapsed one after another♫ 14 00:02:12,600 --> 00:02:15,470 ♫Who fought back, who never gave in, who held out hope?♫ 15 00:02:14,910 --> 00:02:15,710 Wu Geng. 16 00:02:15,470 --> 00:02:18,250 ♫Praying and calling in the abyss♫ 17 00:02:18,030 --> 00:02:19,390 You are everyone's 18 00:02:19,250 --> 00:02:20,980 ♫Supporting some kind of faith♫ 19 00:02:20,310 --> 00:02:21,510 only hope. 20 00:02:21,010 --> 00:02:25,010 ♫Holding up the unyielding heart♫ 21 00:02:27,720 --> 00:02:30,070 ♫Abandoning the chaos of inner demons♫ 22 00:02:28,910 --> 00:02:30,470 Before my body disappears, 23 00:02:30,090 --> 00:02:31,890 ♫Together we experienced joy and sorrow♫ 24 00:02:31,470 --> 00:02:33,630 I've gathered my spirit with the secret demonic skill, 25 00:02:31,890 --> 00:02:34,520 ♫Faced with continuous hardships♫ 26 00:02:33,870 --> 00:02:34,910 exhausting all my power 27 00:02:34,520 --> 00:02:35,900 ♫We went upstream against the current♫ 28 00:02:35,900 --> 00:02:42,060 ♫Through the darkness, I cried loudly♫ 29 00:02:36,070 --> 00:02:36,750 just to 30 00:02:36,750 --> 00:02:38,070 see you one last time. 31 00:02:40,470 --> 00:02:42,400 I've transferred all my soul power 32 00:02:42,670 --> 00:02:44,670 to Yongheng Zhiye too. 33 00:02:43,970 --> 00:02:46,280 ♫You and I, our pride stands tall♫ 34 00:02:46,070 --> 00:02:46,950 I hope you can finish 35 00:02:46,520 --> 00:02:48,010 ♫Piercing through the endless despair♫ 36 00:02:46,950 --> 00:02:48,420 our common wish, 37 00:02:48,520 --> 00:02:50,430 ♫Letting the light shine through♫ 38 00:02:49,829 --> 00:02:51,060 and defeat Hei Long. 39 00:02:50,460 --> 00:02:52,329 ♫Escorting the warmth across the river♫ 40 00:02:52,329 --> 00:02:58,070 ♫Lighting up the spring in the future♫ 41 00:02:58,560 --> 00:02:59,350 Wu Geng. 42 00:02:59,740 --> 00:03:00,910 ♫In despair, there is hope♫ 43 00:03:00,590 --> 00:03:02,470 You're not alone in this battle. 44 00:03:00,940 --> 00:03:03,330 ♫I fought back, and I lost hope♫ 45 00:03:03,330 --> 00:03:04,990 ♫Nervous, helpless♫ 46 00:03:03,910 --> 00:03:05,580 With our shared anger, 47 00:03:05,020 --> 00:03:06,680 ♫Years of melancholy♫ 48 00:03:07,430 --> 00:03:09,470 ignite the endless darkness. 49 00:03:07,780 --> 00:03:09,070 ♫Time is torture♫ 50 00:03:09,100 --> 00:03:11,400 ♫That face, full of resentment♫ 51 00:03:11,440 --> 00:03:12,820 ♫Suppressed, growling♫ 52 00:03:13,200 --> 00:03:15,300 ♫In illusions, the world is ever changing♫ 53 00:03:15,920 --> 00:03:17,990 ♫Shackles of the soul♫ 54 00:03:18,010 --> 00:03:19,900 ♫Chaining expressions♫ 55 00:03:20,240 --> 00:03:23,940 ♫Life is a prison; my dreams are my horses♫ 56 00:03:24,050 --> 00:03:26,030 ♫Fighting with each other for survival♫ 57 00:03:26,250 --> 00:03:31,870 ♫Come and smell the blossoming flowers of chaos♫ 58 00:03:36,210 --> 00:03:37,610 What's going on with him? 59 00:03:54,690 --> 00:03:55,990 The power in his body 60 00:03:56,070 --> 00:03:57,510 is restoring his body. 61 00:03:58,230 --> 00:04:00,030 It seems to be demonic soul power 62 00:04:00,190 --> 00:04:01,030 integrating 63 00:04:01,030 --> 00:04:02,190 into Wu Geng's body. 64 00:04:40,920 --> 00:04:41,720 It's Man! 65 00:04:42,150 --> 00:04:43,500 It's Man's life weapon, 66 00:04:43,500 --> 00:04:44,630 Yongheng Zhiye! 67 00:04:45,360 --> 00:04:46,460 Grand Marshal 68 00:04:46,610 --> 00:04:48,000 gave his soul power 69 00:04:48,040 --> 00:04:49,080 to Wu Geng! 70 00:04:52,710 --> 00:04:54,500 Let's help Wu Geng 71 00:04:54,500 --> 00:04:55,630 defeat Hei Long! 72 00:04:55,630 --> 00:04:56,310 Okay! 73 00:04:57,630 --> 00:04:58,790 Since Grand Marshal trusts him, 74 00:04:58,790 --> 00:05:00,170 I will too. 75 00:05:26,180 --> 00:05:27,270 Is my soul power 76 00:05:27,360 --> 00:05:28,550 connected with that of 77 00:05:28,550 --> 00:05:29,880 every demonic warrior? 78 00:05:46,530 --> 00:05:48,400 Transferring soul power? 79 00:05:49,140 --> 00:05:50,409 To think 80 00:05:51,020 --> 00:05:52,950 I've waited for 100,000 years 81 00:05:53,710 --> 00:05:55,930 for such an ending. 82 00:06:00,830 --> 00:06:01,780 Wu Geng. 83 00:06:03,370 --> 00:06:06,480 Don't let me down. 84 00:06:43,270 --> 00:06:44,110 Wu Geng! 85 00:06:44,270 --> 00:06:45,430 Too much soul power 86 00:06:45,430 --> 00:06:47,230 will cause your body to explode! 87 00:06:56,180 --> 00:06:57,150 Can he carry 88 00:06:57,150 --> 00:06:58,270 so much soul power 89 00:06:58,270 --> 00:06:59,260 in his body? 90 00:06:59,260 --> 00:06:59,990 Yes. 91 00:07:00,630 --> 00:07:02,010 It's too dangerous 92 00:07:02,510 --> 00:07:03,870 for Geng like this. 93 00:07:06,710 --> 00:07:07,870 I believe Gou 94 00:07:08,270 --> 00:07:09,710 will persist. 95 00:07:10,330 --> 00:07:11,590 Refined qi technique! 96 00:07:12,600 --> 00:07:14,840 ♫Why don't you go with them?♫ 97 00:07:15,150 --> 00:07:17,380 ♫Let wind and sand swallow you up♫ 98 00:07:17,630 --> 00:07:18,750 ♫This desert is so vast♫ 99 00:07:18,750 --> 00:07:22,080 ♫It's beyond the horizon♫ 100 00:07:22,080 --> 00:07:24,300 ♫The sky is boundless♫ 101 00:07:24,860 --> 00:07:28,790 ♫The land is a river made of desolation♫ 102 00:07:28,810 --> 00:07:32,200 ♫And what are you?♫ 103 00:07:32,880 --> 00:07:36,920 ♫People are so small♫ 104 00:07:37,580 --> 00:07:41,500 ♫Still waiting for the lost sparks♫ 105 00:07:42,580 --> 00:07:49,590 ♫Go straight, believe, and look up♫ 106 00:07:50,590 --> 00:07:51,380 ♫They said silence♫ 107 00:07:51,400 --> 00:07:52,700 ♫Is the fragility of the ordinary people♫ 108 00:07:52,700 --> 00:07:54,680 ♫Who shouted themselves hoarse♫ 109 00:07:54,710 --> 00:07:56,050 ♫They said it's dark ahead♫ 110 00:07:54,820 --> 00:07:56,470 I feel it now. 111 00:07:56,080 --> 00:07:57,510 ♫Like beasts appearing in herds♫ 112 00:07:57,040 --> 00:07:58,909 This unyielding will. 113 00:07:57,590 --> 00:07:59,980 ♫Only relying on dreams will not last long♫ 114 00:07:59,680 --> 00:08:01,110 After millenniums, 115 00:08:00,300 --> 00:08:02,160 ♫Learn to let go, bend down, and lower your head♫ 116 00:08:02,070 --> 00:08:03,870 he's finally appeared. 117 00:08:02,250 --> 00:08:03,240 ♫Even if no one praises you♫ 118 00:08:03,260 --> 00:08:04,480 ♫I'm still me♫ 119 00:08:04,520 --> 00:08:05,770 ♫No one is born a hero♫ 120 00:08:05,790 --> 00:08:07,090 ♫The sparks which meet power♫ 121 00:08:07,240 --> 00:08:08,540 ♫Is more worth♫ 122 00:08:08,770 --> 00:08:11,780 ♫Handing over the burning freedom♫ 123 00:08:25,270 --> 00:08:26,720 Undying Bird? 124 00:08:55,640 --> 00:08:56,830 That legend? 125 00:08:57,000 --> 00:08:58,430 An extraordinary mortal 126 00:08:58,430 --> 00:08:59,750 is bound to show up. 127 00:09:01,090 --> 00:09:03,020 He walked through Death Valley 128 00:09:03,710 --> 00:09:05,710 and fought alongside Undying Bird, 129 00:09:06,270 --> 00:09:08,470 leading everyone to defeat oppression 130 00:09:08,860 --> 00:09:10,430 and save the three realms. 131 00:09:10,910 --> 00:09:11,710 He 132 00:09:12,910 --> 00:09:14,870 is the real God of War. 133 00:09:26,490 --> 00:09:27,910 The three realms have been 134 00:09:27,910 --> 00:09:30,310 enslaved and oppressed for 100,000 years. 135 00:09:30,700 --> 00:09:31,500 Today, 136 00:09:32,070 --> 00:09:33,670 this is going to end. 137 00:09:34,830 --> 00:09:35,630 Bai Long. 138 00:09:37,710 --> 00:09:39,590 Is this the change you see? 139 00:09:40,740 --> 00:09:41,790 Mortals? 140 00:09:42,860 --> 00:09:44,710 An extraordinary mortal 141 00:09:46,790 --> 00:09:48,720 who came through the Death Valley. 142 00:09:50,870 --> 00:09:51,710 Hei Long. 143 00:09:52,590 --> 00:09:53,440 This sword 144 00:09:53,860 --> 00:09:56,110 bears the power of countless living spirits 145 00:09:56,110 --> 00:09:57,710 and the hope 146 00:09:58,070 --> 00:09:59,710 of everyone the world. 147 00:10:00,390 --> 00:10:01,190 Today, 148 00:10:01,470 --> 00:10:03,030 on behalf of the world, 149 00:10:03,270 --> 00:10:04,730 I demand freedom from you! 150 00:10:41,670 --> 00:10:42,470 You have no right 151 00:10:42,470 --> 00:10:43,730 to destroy this world. 152 00:10:43,830 --> 00:10:45,230 This is your destiny. 153 00:10:45,430 --> 00:10:47,070 Since my Bai Long is dead, 154 00:10:47,390 --> 00:10:49,070 you have no right to live! 155 00:10:49,230 --> 00:10:50,430 Everyone's fate should be 156 00:10:50,430 --> 00:10:51,870 in their own hands, 157 00:10:52,080 --> 00:10:53,870 not yours! 158 00:11:04,650 --> 00:11:05,610 [Night Light] 159 00:11:21,760 --> 00:11:22,930 [Sorrow of All Spirits] 160 00:11:57,790 --> 00:11:58,670 Bai Long. 161 00:11:59,710 --> 00:12:01,070 I miss you. 162 00:12:02,540 --> 00:12:03,590 For the past 100,000 years, 163 00:12:03,590 --> 00:12:05,910 you were my only obsession. 164 00:12:06,510 --> 00:12:08,880 Now that you're gone, 165 00:12:09,870 --> 00:12:10,910 I finally know 166 00:12:10,910 --> 00:12:13,070 what true loneliness is. 167 00:12:14,270 --> 00:12:15,070 Bai Long. 168 00:12:16,240 --> 00:12:17,670 I'm coming for you. 169 00:12:18,630 --> 00:12:19,470 Wait for me. 170 00:12:51,910 --> 00:12:52,860 We won. 171 00:12:54,150 --> 00:12:55,310 We won. 172 00:12:56,550 --> 00:12:58,910 We won! 173 00:12:59,430 --> 00:13:02,540 We won! 174 00:13:02,540 --> 00:13:05,620 We won! 175 00:13:05,620 --> 00:13:06,870 We finally won! 176 00:13:29,070 --> 00:13:31,110 We can finally go home. 177 00:13:32,040 --> 00:13:33,040 General Suifeng. 178 00:13:33,350 --> 00:13:34,750 We can finally go back. 179 00:13:39,830 --> 00:13:43,070 Man, Hei Long's dead. 180 00:13:43,340 --> 00:13:45,380 Our wish has come true. 181 00:13:46,510 --> 00:13:47,830 You saw it, 182 00:13:48,350 --> 00:13:49,150 right? 183 00:13:59,350 --> 00:14:00,500 Grand Marshal. 184 00:14:14,550 --> 00:14:15,350 Bai Cai. 185 00:14:16,470 --> 00:14:17,900 We did it. 186 00:14:19,030 --> 00:14:20,230 We defeated Hei Long. 187 00:14:24,330 --> 00:14:25,160 Silly Gou. 188 00:14:26,060 --> 00:14:27,450 I saw everything. 189 00:14:31,630 --> 00:14:32,710 Are your injuries 190 00:14:33,200 --> 00:14:34,210 serious? 191 00:14:36,630 --> 00:14:37,510 I'm fine. 192 00:14:38,140 --> 00:14:39,270 Gou. 193 00:14:39,630 --> 00:14:41,030 Let's get out of here. 194 00:14:41,550 --> 00:14:42,910 I want to go home. 195 00:14:44,470 --> 00:14:45,470 Okay. 196 00:14:46,550 --> 00:14:47,500 Let's go home. 197 00:14:50,710 --> 00:14:52,910 Come on! Let's go home! 198 00:14:52,910 --> 00:14:53,430 Let's go home! 199 00:14:53,430 --> 00:14:57,270 Let's go home! 200 00:14:57,350 --> 00:14:58,230 Let's go home! 201 00:14:58,230 --> 00:14:59,350 We can go home! 202 00:14:59,910 --> 00:15:01,710 Let's go home! 203 00:15:01,710 --> 00:15:03,300 Let's go home! 204 00:15:06,270 --> 00:15:07,720 Let's go home! 205 00:15:30,710 --> 00:15:32,520 Good job, Prince Wu Geng! 206 00:15:32,710 --> 00:15:34,510 We're saved! 207 00:15:38,550 --> 00:15:39,710 We're free! 208 00:15:39,710 --> 00:15:41,320 Prince Wu Geng! 209 00:15:41,710 --> 00:15:43,350 Welcome, Prince Wu Geng! 210 00:15:44,350 --> 00:15:45,660 To think Wu Geng 211 00:15:46,070 --> 00:15:47,710 really succeeded. 212 00:15:49,310 --> 00:15:51,230 With a fragile mortal body, 213 00:15:51,990 --> 00:15:53,950 he defeated an immortal. 214 00:15:54,830 --> 00:15:55,630 Your Majesty. 215 00:15:56,150 --> 00:15:57,550 To stabilize the overall situation, 216 00:15:57,550 --> 00:15:58,550 you took a step back 217 00:15:58,550 --> 00:15:59,390 and governed 218 00:15:59,390 --> 00:16:00,950 Bai state well. 219 00:16:01,070 --> 00:16:02,930 The people live and work in peace. 220 00:16:03,470 --> 00:16:04,910 You're the only king 221 00:16:04,910 --> 00:16:05,830 in our hearts. 222 00:16:16,960 --> 00:16:17,750 Everyone, 223 00:16:18,950 --> 00:16:20,680 Immortal King Hei Long's dead. 224 00:16:21,310 --> 00:16:24,030 Great Sage will govern Immortal Realm now. 225 00:16:24,670 --> 00:16:26,510 They've agreed 226 00:16:27,110 --> 00:16:28,150 that from now on, 227 00:16:28,470 --> 00:16:29,720 the three realms will rule themselves 228 00:16:29,720 --> 00:16:30,910 and never fight. 229 00:16:31,830 --> 00:16:33,750 We're free! 230 00:16:46,510 --> 00:16:47,310 Man. 231 00:16:47,440 --> 00:16:48,320 From now on, 232 00:16:48,320 --> 00:16:49,150 I'll show you 233 00:16:49,150 --> 00:16:50,470 the peaceful world, 234 00:16:50,470 --> 00:16:51,030 okay? 235 00:16:51,030 --> 00:16:52,230 We're free. 236 00:16:53,470 --> 00:16:55,070 Great! We're free! 237 00:16:55,070 --> 00:16:56,270 We're finally free! 238 00:16:56,270 --> 00:17:00,350 We're free! 239 00:17:57,670 --> 00:17:59,150 You have an immortal decree! 240 00:17:59,150 --> 00:18:00,640 We have a mortal decree! 241 00:18:00,670 --> 00:18:02,310 I'll read it to you now! 242 00:18:03,040 --> 00:18:05,670 The days of immortals bullying mortals 243 00:18:05,670 --> 00:18:06,910 are over! 244 00:19:14,110 --> 00:19:14,910 Everyone, 245 00:19:15,670 --> 00:19:17,110 now that Hei Long's dead, 246 00:19:17,260 --> 00:19:19,230 the three realms need to be revived. 247 00:19:19,230 --> 00:19:21,150 The clans' settlement 248 00:19:21,310 --> 00:19:22,430 is the 249 00:19:22,430 --> 00:19:23,230 priority. 250 00:19:23,910 --> 00:19:24,740 I have 251 00:19:25,070 --> 00:19:26,630 some thoughts about it. 252 00:19:27,150 --> 00:19:28,260 I hope 253 00:19:28,510 --> 00:19:29,670 you'd hear me out. 254 00:19:30,230 --> 00:19:31,070 Here, 255 00:19:32,030 --> 00:19:34,510 the most trusted person 256 00:19:34,910 --> 00:19:36,030 in the three realms 257 00:19:36,550 --> 00:19:37,470 is you. 258 00:19:40,350 --> 00:19:42,670 Wu Geng, go ahead. 259 00:19:44,830 --> 00:19:47,740 The human race, Demon Clan, Shenyin Clan, 260 00:19:47,740 --> 00:19:48,750 and Immortal Clan 261 00:19:49,350 --> 00:19:51,070 each has their own 262 00:19:51,070 --> 00:19:52,350 traditions 263 00:19:52,430 --> 00:19:53,550 and lifestyles. 264 00:19:53,870 --> 00:19:55,310 So we still need people 265 00:19:55,470 --> 00:19:57,310 who are trustworthy 266 00:19:57,440 --> 00:19:59,070 and most familiar with them 267 00:19:59,070 --> 00:20:00,500 to take on the task. 268 00:20:04,270 --> 00:20:05,070 Zhou Qiao. 269 00:20:06,510 --> 00:20:07,870 You were already qualified 270 00:20:07,870 --> 00:20:09,300 and became the Bai King. 271 00:20:09,740 --> 00:20:11,070 Under your governance, 272 00:20:11,150 --> 00:20:12,950 Bai State was revived. 273 00:20:13,310 --> 00:20:14,110 We all 274 00:20:14,110 --> 00:20:15,230 witnessed it. 275 00:20:16,030 --> 00:20:17,110 I hope you can 276 00:20:17,390 --> 00:20:18,150 stay on 277 00:20:18,150 --> 00:20:19,350 as Bai King, 278 00:20:19,950 --> 00:20:21,510 so that all mortals can 279 00:20:21,710 --> 00:20:22,970 live and work in peace. 280 00:20:24,670 --> 00:20:25,470 Wu Geng. 281 00:20:26,550 --> 00:20:27,630 Do you really think 282 00:20:29,100 --> 00:20:30,910 I can be a qualified king? 283 00:20:31,910 --> 00:20:33,170 I've never doubted it. 284 00:20:38,830 --> 00:20:41,150 The demons have always wanted 285 00:20:41,150 --> 00:20:42,550 to live above ground. 286 00:20:42,710 --> 00:20:44,550 King's City might be 287 00:20:44,550 --> 00:20:45,910 a good choice. 288 00:20:47,950 --> 00:20:49,550 King's City is closest to Demon Clan. 289 00:20:49,550 --> 00:20:51,010 It's easier for us to move. 290 00:20:51,310 --> 00:20:52,150 But 291 00:20:53,310 --> 00:20:54,300 the demon clan 292 00:20:54,710 --> 00:20:56,150 lacks a leader now. 293 00:20:56,710 --> 00:20:57,970 I've thought about it. 294 00:20:58,150 --> 00:20:59,310 The demons have always 295 00:20:59,310 --> 00:21:00,830 believed in survival of the fittest 296 00:21:00,830 --> 00:21:01,910 through warfare. 297 00:21:02,470 --> 00:21:04,130 Now that you're above ground, 298 00:21:04,470 --> 00:21:05,830 the way you used to live 299 00:21:05,830 --> 00:21:07,150 is no longer suitable. 300 00:21:07,830 --> 00:21:08,710 Suifeng Qiwu. 301 00:21:09,510 --> 00:21:10,230 You know 302 00:21:10,230 --> 00:21:11,560 Nitian Erxing the best. 303 00:21:11,750 --> 00:21:12,710 You should 304 00:21:12,950 --> 00:21:14,540 keep his faith 305 00:21:14,710 --> 00:21:15,750 alive. 306 00:21:16,630 --> 00:21:18,110 I will do my best. 307 00:21:23,430 --> 00:21:24,630 As for Shenyin Clan, 308 00:21:25,230 --> 00:21:26,070 we'll still rely on 309 00:21:26,070 --> 00:21:28,310 Clan Leader Kong Que and Yun Zhongzi. 310 00:21:28,430 --> 00:21:29,550 No problem. 311 00:21:29,910 --> 00:21:30,870 With us here, 312 00:21:31,030 --> 00:21:32,950 Shenyin Clan will be fine. 313 00:21:33,310 --> 00:21:34,510 Don't worry, Wu Geng. 314 00:21:38,030 --> 00:21:39,740 Shi Xing and Xuanfeng Great Sage 315 00:21:39,740 --> 00:21:42,110 will take care of the immortals 316 00:21:42,230 --> 00:21:43,310 in Immortal Realm. 317 00:21:43,590 --> 00:21:44,390 No problem. 318 00:21:44,750 --> 00:21:46,430 I'll watch them for you. 319 00:21:46,750 --> 00:21:48,270 They won't get a chance 320 00:21:48,310 --> 00:21:50,670 to disrupt the peace in the three realms. 321 00:21:52,870 --> 00:21:53,670 Fine. 322 00:21:54,230 --> 00:21:55,750 Since you trust me, 323 00:21:56,020 --> 00:21:57,030 I won't 324 00:21:57,310 --> 00:21:58,550 let you down. 325 00:21:59,470 --> 00:22:00,630 I hope the three realms 326 00:22:00,630 --> 00:22:02,150 have a better future 327 00:22:02,390 --> 00:22:04,030 under your leadership. 328 00:22:04,550 --> 00:22:06,430 Let's get along well as equals 329 00:22:06,510 --> 00:22:07,840 and help each other out, 330 00:22:08,110 --> 00:22:09,070 eradicating 331 00:22:09,310 --> 00:22:10,870 bullying and enslavement 332 00:22:11,000 --> 00:22:11,880 for good. 333 00:22:58,590 --> 00:22:59,390 Did I put it on 334 00:23:00,110 --> 00:23:01,470 properly this time? 335 00:23:04,030 --> 00:23:04,890 It's so pretty. 336 00:23:06,100 --> 00:23:07,910 I'll never throw it away again. 337 00:23:15,150 --> 00:23:15,950 Bai Cai. 338 00:23:16,910 --> 00:23:19,070 This is my mother's chamber. 339 00:23:19,710 --> 00:23:20,670 I'm putting 340 00:23:20,670 --> 00:23:21,930 the hairpin on you here 341 00:23:22,670 --> 00:23:24,230 to inform my parents 342 00:23:24,470 --> 00:23:25,670 that 343 00:23:26,550 --> 00:23:27,680 you're my wife. 344 00:23:28,710 --> 00:23:29,880 In this life, 345 00:23:30,710 --> 00:23:32,350 we'll never be apart. 346 00:23:46,390 --> 00:23:48,480 Okay, I promise you. 347 00:23:48,950 --> 00:23:50,510 We'll never be apart again. 348 00:24:02,210 --> 00:24:04,390 ♫Hear rain falling on the window♫ 349 00:24:04,880 --> 00:24:07,710 ♫Lovesickness changed into a wound♫ 350 00:24:07,740 --> 00:24:11,370 ♫I was silently visited♫ 351 00:24:12,510 --> 00:24:15,250 ♫I just don't dare look at you♫ 352 00:24:15,260 --> 00:24:17,720 ♫Where is the person in my heart?♫ 353 00:24:17,750 --> 00:24:21,500 ♫The person in front of me is different♫ 354 00:24:22,950 --> 00:24:27,910 ♫Lies are sorrows♫ 355 00:24:28,210 --> 00:24:32,660 ♫The past and time are intertwined♫ 356 00:24:33,520 --> 00:24:35,250 ♫Go all the way by horse♫ 357 00:24:35,280 --> 00:24:38,300 ♫Sadness in the cold wind♫ 358 00:24:38,330 --> 00:24:42,110 ♫The person in my dream is fine♫ 359 00:24:42,240 --> 00:24:45,010 ♫A promise that lasts forever♫ 360 00:24:45,060 --> 00:24:47,520 ♫Run through mountains and seas without looking back♫ 361 00:24:48,020 --> 00:24:52,190 ♫You promised me that flowers will fall in all seasons, but it changed♫ 362 00:24:52,860 --> 00:24:54,860 ♫Will there be any response if I think about it?♫ 363 00:24:54,880 --> 00:24:57,960 ♫Don't think about love♫ 364 00:24:58,300 --> 00:25:04,510 ♫We can't forget each other, just like the moonlight♫ 365 00:25:02,390 --> 00:25:06,020 Magpies build nests, and doves come to live in them. 366 00:25:07,030 --> 00:25:10,830 She is getting married, and a convoy came to meet her. 367 00:25:12,070 --> 00:25:15,950 Magpies build nests, and doves take possession of them. 368 00:25:16,580 --> 00:25:20,830 She is getting married, and the convoy sends her away. 369 00:25:21,950 --> 00:25:25,750 Magpies build nests, and doves fill them. 370 00:25:26,470 --> 00:25:30,680 She is getting married, and the convoy helps her. 371 00:25:31,590 --> 00:25:35,350 Let's begin the wedding ceremony. 372 00:25:43,520 --> 00:25:47,100 ♫The person in my dream is fine♫ 373 00:25:47,460 --> 00:25:50,230 ♫A promise that lasts forever♫ 374 00:25:50,280 --> 00:25:52,740 ♫Run through mountains and seas without looking back♫ 375 00:25:53,240 --> 00:25:57,400 ♫You promised me that flowers will fall in all seasons, but it changed♫ 376 00:25:58,080 --> 00:26:00,080 ♫Will there be any response if I think about it?♫ 377 00:26:00,100 --> 00:26:03,180 ♫Don't think about love♫ 378 00:26:03,480 --> 00:26:08,120 ♫We can't forget each other, just like the moonlight♫ 379 00:26:08,200 --> 00:26:10,970 ♫A promise that lasts forever♫ 380 00:26:10,990 --> 00:26:13,550 ♫Run through mountains and seas without looking back♫ 381 00:26:13,880 --> 00:26:18,270 ♫You promised me that flowers will fall in all seasons, but it changed♫ 382 00:26:18,810 --> 00:26:20,810 ♫Will there be any response if I think about it?♫ 383 00:26:20,830 --> 00:26:23,910 ♫Don't think about love♫ 384 00:26:24,310 --> 00:26:30,200 ♫We can't forget each other, just like the moonlight♫ 385 00:26:32,670 --> 00:26:33,430 Bai Cai! 386 00:26:34,870 --> 00:26:35,670 Bai Cai. 387 00:26:40,270 --> 00:26:41,030 Wu Geng. 388 00:26:45,350 --> 00:26:47,670 Wu Geng, I'm sorry. 389 00:26:48,630 --> 00:26:49,510 I thought I could 390 00:26:49,510 --> 00:26:50,950 stay longer with you. 391 00:26:52,150 --> 00:26:52,950 Bai Cai. 392 00:26:53,310 --> 00:26:54,510 What are you on about? 393 00:26:56,910 --> 00:26:57,910 Clan Leader Kong Que. 394 00:26:57,910 --> 00:26:59,240 Please check on Bai Cai. 395 00:27:05,350 --> 00:27:07,080 Bai Cai was already near her end 396 00:27:07,470 --> 00:27:09,200 when she was at Immortal Realm. 397 00:27:09,710 --> 00:27:11,070 You have the weight of the world 398 00:27:11,070 --> 00:27:12,310 on your shoulders, 399 00:27:12,690 --> 00:27:14,040 so she kept it from you. 400 00:27:36,670 --> 00:27:37,520 Wu Geng. 401 00:27:38,590 --> 00:27:39,390 Actually, 402 00:27:40,140 --> 00:27:41,660 I'm not that noble. 403 00:27:43,150 --> 00:27:44,710 I just selfishly 404 00:27:45,390 --> 00:27:47,230 wanted a wedding with you. 405 00:27:49,470 --> 00:27:50,270 But... 406 00:27:52,390 --> 00:27:53,850 I couldn't even finish it. 407 00:27:58,310 --> 00:27:59,840 Thank you for your company. 408 00:28:02,230 --> 00:28:03,430 It was short 409 00:28:04,670 --> 00:28:05,480 but 410 00:28:06,270 --> 00:28:07,430 beyond wonderful. 411 00:28:09,470 --> 00:28:10,270 If... 412 00:28:11,670 --> 00:28:13,070 If I had a choice, 413 00:28:15,580 --> 00:28:17,310 I'm willing to be by your side 414 00:28:18,460 --> 00:28:20,030 forever 415 00:28:20,910 --> 00:28:22,110 and ever, 416 00:28:23,310 --> 00:28:24,670 without regrets. 417 00:28:37,150 --> 00:28:37,950 Bai Cai. 418 00:28:41,070 --> 00:28:42,510 The wedding is done. 419 00:28:44,790 --> 00:28:46,060 You are my wife, 420 00:28:46,790 --> 00:28:48,720 as heaven and earth had witnessed. 421 00:28:50,670 --> 00:28:51,910 In my life, 422 00:28:53,790 --> 00:28:55,150 you're my only wife. 423 00:28:57,430 --> 00:28:58,270 Wu Geng. 424 00:28:59,590 --> 00:29:00,990 You have many years left. 425 00:29:02,310 --> 00:29:03,510 Maybe we will 426 00:29:04,590 --> 00:29:06,300 meet again one day. 427 00:29:08,710 --> 00:29:09,510 Okay. 428 00:29:10,630 --> 00:29:11,750 I'll wait for you. 429 00:29:13,470 --> 00:29:15,530 Even till the end of the three realms, 430 00:29:16,670 --> 00:29:18,230 I'll keep waiting. 431 00:29:36,830 --> 00:29:39,310 ♫Wild geese pass by in the autumn wind♫ 432 00:29:39,370 --> 00:29:41,680 ♫Leaves know the sky is cold♫ 433 00:29:41,920 --> 00:29:46,070 ♫In a drunken stupor; I'm desolate♫ 434 00:29:47,390 --> 00:29:49,840 ♫Dreams of good times are in vain♫ 435 00:29:49,840 --> 00:29:51,830 ♫The moon in the sky is not me♫ 436 00:29:52,460 --> 00:29:56,780 ♫Fair or unfair, it's all wrong♫ 437 00:29:58,010 --> 00:30:00,310 ♫Life is unpredictable♫ 438 00:29:58,590 --> 00:29:59,390 Wu Geng. 439 00:30:00,310 --> 00:30:02,360 ♫Forget the evenings; forget the mornings♫ 440 00:30:00,830 --> 00:30:02,550 The future is too far away. 441 00:30:02,870 --> 00:30:08,190 ♫Laughing at lovers for torturing themselves♫ 442 00:30:08,350 --> 00:30:09,870 I'm already satisfied 443 00:30:08,840 --> 00:30:12,890 ♫I can see the wind and rain outside the curtain♫ 444 00:30:11,190 --> 00:30:13,030 to have this moment. 445 00:30:13,650 --> 00:30:19,090 ♫If it's unforgettable, why do I ponder about it?♫ 446 00:30:21,500 --> 00:30:23,570 ♫It's always been like a dream♫ 447 00:30:23,570 --> 00:30:27,070 ♫But this love is engraved in my heart♫ 448 00:30:27,240 --> 00:30:31,490 ♫How many times do you need to look back if you spend a lifetime together?♫ 449 00:30:32,400 --> 00:30:34,120 ♫If you're destined to be alone♫ 450 00:30:34,150 --> 00:30:36,100 ♫There's no way out♫ 451 00:30:37,640 --> 00:30:42,660 ♫Don’t ask why or about honor and disgrace♫ 452 00:30:42,740 --> 00:30:44,760 ♫I once trampled mountains and rivers♫ 453 00:30:44,800 --> 00:30:48,430 ♫And grieved over the suffering in the world♫ 454 00:30:48,480 --> 00:30:52,630 ♫Willing to fight against the recurrence of fate together♫ 455 00:30:53,610 --> 00:30:56,290 ♫Wherever we meet♫ 456 00:30:56,290 --> 00:30:58,540 ♫The flowers fall♫ 457 00:30:58,540 --> 00:31:02,730 ♫Don't ask why or about the path ahead♫ 458 00:31:28,180 --> 00:31:30,240 ♫It's always been like a dream♫ 459 00:31:30,240 --> 00:31:33,560 ♫But this love is engraved in my heart♫ 460 00:31:34,070 --> 00:31:38,460 ♫How many times do you need to look back if you spend a lifetime together?♫ 461 00:31:38,780 --> 00:31:40,840 ♫If you're destined to be alone♫ 462 00:31:40,840 --> 00:31:43,070 ♫There's no way out♫ 463 00:31:44,100 --> 00:31:49,640 ♫Don’t ask why or about honor and disgrace♫ 464 00:31:49,710 --> 00:31:51,420 ♫I once trampled mountains and rivers♫ 465 00:31:51,440 --> 00:31:55,210 ♫And grieved over the suffering in the world♫ 466 00:31:55,350 --> 00:31:59,350 ♫Willing to fight against the recurrence of fate together♫ 467 00:32:00,120 --> 00:32:03,060 ♫Wherever we meet♫ 468 00:32:03,200 --> 00:32:05,280 ♫The flowers fall♫ 469 00:32:05,280 --> 00:32:09,340 ♫Don't ask why or about the path ahead♫ 470 00:32:43,830 --> 00:32:45,550 What's wrong, Little Dragonfly? 471 00:32:45,550 --> 00:32:46,880 What are you looking at? 472 00:32:47,390 --> 00:32:49,270 Father promised 473 00:32:49,750 --> 00:32:52,250 to take me to see the sun. 474 00:32:57,950 --> 00:33:00,950 Now that Father is gone, 475 00:33:03,110 --> 00:33:05,110 I want to see the sun 476 00:33:06,190 --> 00:33:07,830 for him too. 477 00:33:11,390 --> 00:33:12,450 Little Dragonfly. 478 00:33:13,430 --> 00:33:14,230 Your father 479 00:33:14,870 --> 00:33:16,350 and many friends 480 00:33:16,990 --> 00:33:18,750 went to another world. 481 00:33:20,390 --> 00:33:21,430 I believe 482 00:33:22,000 --> 00:33:23,930 bright sunlight exists there too. 483 00:33:25,990 --> 00:33:27,030 From now on, 484 00:33:27,470 --> 00:33:28,750 no one will have to 485 00:33:29,070 --> 00:33:30,630 live in the dark anymore. 486 00:33:31,590 --> 00:33:33,150 We all have a new home. 487 00:33:42,310 --> 00:33:43,260 Well said! 488 00:33:47,150 --> 00:33:48,960 Sir, I'm going to play. 489 00:33:56,000 --> 00:33:56,790 Wu Geng. 490 00:33:58,830 --> 00:34:00,510 You always surprised me. 491 00:34:01,350 --> 00:34:03,870 Before I found out you defeated Immortal Clan 492 00:34:03,870 --> 00:34:05,470 and returned to Bai capital, 493 00:34:07,310 --> 00:34:08,760 I was already 494 00:34:09,350 --> 00:34:10,960 ready to abdicate. 495 00:34:13,270 --> 00:34:14,800 Everything has been reset. 496 00:34:15,429 --> 00:34:16,870 So a new king 497 00:34:17,350 --> 00:34:18,469 should lead us. 498 00:34:20,150 --> 00:34:20,949 Am I right? 499 00:34:25,429 --> 00:34:27,230 Everyone has different dreams. 500 00:34:28,230 --> 00:34:30,510 Becoming king is your dream, 501 00:34:31,030 --> 00:34:32,030 not mine. 502 00:34:33,110 --> 00:34:34,510 I just want to see 503 00:34:35,190 --> 00:34:36,350 world peace, 504 00:34:37,510 --> 00:34:38,630 where everyone 505 00:34:38,630 --> 00:34:39,659 has happy 506 00:34:40,270 --> 00:34:41,630 and comfortable lives. 507 00:34:42,630 --> 00:34:43,830 That's enough. 508 00:34:47,489 --> 00:34:48,810 Your aspiration 509 00:34:51,480 --> 00:34:53,389 is beyond my reach. 510 00:34:57,150 --> 00:34:58,830 I have my own path. 511 00:35:00,270 --> 00:35:01,150 I believe 512 00:35:02,540 --> 00:35:04,800 Bai Cai's divine spirit is still around. 513 00:35:05,510 --> 00:35:07,070 She must be waiting for me 514 00:35:07,840 --> 00:35:08,670 somewhere. 515 00:35:11,910 --> 00:35:12,710 Okay. 516 00:35:14,440 --> 00:35:15,630 I hope both of us 517 00:35:16,180 --> 00:35:17,230 get what we want. 518 00:35:20,870 --> 00:35:21,670 Zhou Qiao. 519 00:35:22,830 --> 00:35:25,230 The people are finally freed from the war 520 00:35:25,230 --> 00:35:27,470 and Immortal Clan's enslavement. 521 00:35:28,550 --> 00:35:29,350 You must be 522 00:35:29,350 --> 00:35:30,310 a good king. 523 00:35:33,550 --> 00:35:34,360 Don't worry. 524 00:35:36,190 --> 00:35:37,590 I will fulfill my mission 525 00:35:39,070 --> 00:35:40,350 and won't let you down. 526 00:35:59,910 --> 00:36:01,570 Today, we have two new friends 527 00:36:01,590 --> 00:36:03,100 at Shenyin Village. 528 00:36:03,450 --> 00:36:06,190 ♫Like a beam of light♫ 529 00:36:03,590 --> 00:36:04,670 From tomorrow on, 530 00:36:05,070 --> 00:36:06,110 they will 531 00:36:06,110 --> 00:36:08,510 cultivate and live with us. 532 00:36:07,320 --> 00:36:10,300 ♫Piercing into the desolation♫ 533 00:36:09,710 --> 00:36:10,510 How is it? 534 00:36:10,770 --> 00:36:16,540 ♫I see my old face in my dreams again♫ 535 00:36:11,430 --> 00:36:12,870 Gou, do you want one? 536 00:36:15,510 --> 00:36:16,750 What's with you? 537 00:36:18,190 --> 00:36:19,030 You don't understand. 538 00:36:18,470 --> 00:36:21,220 ♫How peaceful♫ 539 00:36:19,350 --> 00:36:20,790 Food is the way to the heart. 540 00:36:20,790 --> 00:36:21,670 This way, 541 00:36:21,670 --> 00:36:22,830 no one would kick me out. 542 00:36:22,080 --> 00:36:25,340 ♫Soothing the young boy's wounds♫ 543 00:36:26,360 --> 00:36:32,250 ♫Take me by the hand to say farewell to the world and return home♫ 544 00:36:33,550 --> 00:36:35,910 ♫Waking up under the moonlight♫ 545 00:36:35,910 --> 00:36:41,050 ♫Alone in a dangerous pass, I watch the wind blow away the clouds♫ 546 00:36:41,070 --> 00:36:43,790 ♫The past has gone with the wind♫ 547 00:36:44,190 --> 00:36:48,530 ♫The sword of Nirvana ignited in my heart♫ 548 00:36:48,590 --> 00:36:50,140 I knew you'd come. 549 00:36:49,220 --> 00:36:52,440 ♫Singing between heaven and earth♫ 550 00:36:51,390 --> 00:36:52,190 Wu Geng. 551 00:36:52,440 --> 00:36:55,750 ♫Annihilating time♫ 552 00:36:53,150 --> 00:36:54,150 Don't be anxious. 553 00:36:55,030 --> 00:36:57,070 You still have a long way to go. 554 00:36:56,360 --> 00:37:03,320 ♫Bury all the pain in the wilderness♫ 555 00:36:58,390 --> 00:36:59,190 Grandpa. 556 00:37:00,230 --> 00:37:02,760 Thank you for bringing me to Shenyin Village. 557 00:37:03,150 --> 00:37:04,660 The days I spent here 558 00:37:03,920 --> 00:37:07,060 ♫Standing between heaven and earth♫ 559 00:37:05,510 --> 00:37:07,430 were my happiest. 560 00:37:07,170 --> 00:37:11,690 ♫My mind is purified♫ 561 00:37:11,690 --> 00:37:13,880 ♫The longings along the way♫ 562 00:37:13,880 --> 00:37:18,220 ♫Turn into gorgeous colors all over the sky♫ 563 00:37:19,350 --> 00:37:22,720 ♫The passing years♫ 564 00:37:23,330 --> 00:37:26,410 ♫Weathered the world♫ 565 00:37:26,570 --> 00:37:33,240 ♫I still choose to believe in faith♫ 566 00:37:34,580 --> 00:37:38,020 ♫The prophecy of life♫ 567 00:37:38,550 --> 00:37:41,540 ♫Shatters into petals♫ 568 00:37:41,540 --> 00:37:44,220 ♫I turn around and depart♫ 569 00:37:44,230 --> 00:37:48,250 ♫Leaving the mortal world behind♫ 570 00:37:49,060 --> 00:37:51,440 ♫I turn around and depart♫ 571 00:37:51,440 --> 00:37:55,530 ♫Leaving the mortal world behind♫ 572 00:37:57,990 --> 00:37:58,830 Wu Geng. 573 00:37:59,030 --> 00:38:00,560 Are you sure about leaving? 574 00:38:01,430 --> 00:38:02,230 Yes. 575 00:38:04,390 --> 00:38:05,790 Although I really hope 576 00:38:05,790 --> 00:38:06,670 you'd stay 577 00:38:06,670 --> 00:38:07,870 as our leader, 578 00:38:08,140 --> 00:38:09,070 I know you have 579 00:38:09,480 --> 00:38:10,950 something more important 580 00:38:10,950 --> 00:38:11,870 to do. 581 00:38:13,000 --> 00:38:14,270 I believe one day, 582 00:38:14,990 --> 00:38:16,390 your wish will come true. 583 00:38:17,790 --> 00:38:20,110 Thank you, Kong Que. 584 00:38:24,830 --> 00:38:25,710 Enough. 585 00:38:27,110 --> 00:38:29,310 Forget about cheesy stuff. 586 00:38:30,390 --> 00:38:31,550 Brat. 587 00:38:31,710 --> 00:38:33,440 Since you've decided to leave, 588 00:38:33,830 --> 00:38:34,870 drink with me 589 00:38:35,150 --> 00:38:36,760 to our hearts' content 590 00:38:36,760 --> 00:38:37,510 tonight. 591 00:38:39,870 --> 00:38:40,670 Sure. 592 00:38:41,350 --> 00:38:43,710 Let's get drunk tonight. 593 00:38:47,550 --> 00:38:48,350 Geng. 594 00:38:48,950 --> 00:38:50,550 Always drink in moderation. 595 00:38:55,030 --> 00:38:56,030 Great Swordsman. 596 00:38:57,070 --> 00:38:58,230 Try it first. 597 00:38:58,880 --> 00:38:59,830 You'll know 598 00:38:59,910 --> 00:39:02,150 how good this wine is. 599 00:39:03,190 --> 00:39:03,990 Here. 600 00:39:09,470 --> 00:39:10,270 Have some tea. 601 00:39:13,790 --> 00:39:14,700 Wu Geng. 602 00:39:15,990 --> 00:39:17,830 Are you going to find Bai Cai? 603 00:39:18,070 --> 00:39:19,670 You must bring her back. 604 00:39:20,670 --> 00:39:21,870 Tell her... 605 00:39:23,750 --> 00:39:26,140 I know it wasn't her 606 00:39:26,140 --> 00:39:28,070 who hurt Wu Dong. 607 00:39:29,270 --> 00:39:30,070 I... 608 00:39:30,830 --> 00:39:32,070 I miss her a lot. 609 00:39:33,070 --> 00:39:33,870 I promise you. 610 00:39:35,230 --> 00:39:36,310 I will. 611 00:39:43,510 --> 00:39:45,870 Are you going to leave without a word? 612 00:39:46,230 --> 00:39:47,230 I knew 613 00:39:47,710 --> 00:39:49,310 you'd be waiting for me here. 614 00:39:53,390 --> 00:39:54,470 Wu Geng. 615 00:39:54,470 --> 00:39:55,710 I want to sincerely 616 00:39:55,990 --> 00:39:57,190 thank you and Bai Cai. 617 00:39:57,670 --> 00:39:58,840 Without you two, 618 00:39:59,150 --> 00:40:00,430 I'd still be 619 00:40:00,430 --> 00:40:01,550 a zombie 620 00:40:01,920 --> 00:40:03,030 without purpose. 621 00:40:03,910 --> 00:40:06,440 She made me realize that I should express love 622 00:40:06,630 --> 00:40:07,750 promptly 623 00:40:08,350 --> 00:40:09,670 and bravely confront 624 00:40:09,750 --> 00:40:12,110 her presence and absence. 625 00:40:12,830 --> 00:40:14,490 I'm even more grateful to you. 626 00:40:14,660 --> 00:40:15,950 You defeated Hei Long, 627 00:40:16,270 --> 00:40:17,830 so no one 628 00:40:17,950 --> 00:40:18,790 has to suffer 629 00:40:18,790 --> 00:40:20,550 like we used to ever again. 630 00:40:21,190 --> 00:40:22,590 You eliminated darkness 631 00:40:22,710 --> 00:40:23,950 and death 632 00:40:24,150 --> 00:40:25,270 in this world. 633 00:40:26,540 --> 00:40:27,350 Shi Xing. 634 00:40:28,320 --> 00:40:29,470 This is unlike you. 635 00:40:31,350 --> 00:40:32,150 So, 636 00:40:33,110 --> 00:40:35,070 what are your plans? 637 00:40:35,480 --> 00:40:37,910 I think I'll travel the world 638 00:40:38,590 --> 00:40:40,510 like you, 639 00:40:41,230 --> 00:40:42,590 to see the world's splendor 640 00:40:42,590 --> 00:40:43,870 for Mingyue. 641 00:40:45,270 --> 00:40:46,070 Maybe 642 00:40:46,790 --> 00:40:48,550 we'll meet somewhere. 643 00:40:49,230 --> 00:40:50,150 We will. 644 00:40:58,830 --> 00:40:59,710 Uncle Ziyu. 645 00:41:01,000 --> 00:41:01,710 I chose 646 00:41:01,710 --> 00:41:02,870 not to be Xin King 647 00:41:03,150 --> 00:41:05,150 and continue the reign of Xin State. 648 00:41:05,590 --> 00:41:07,120 Are you disappointed in me? 649 00:41:07,790 --> 00:41:09,520 No matter what choice you make, 650 00:41:10,750 --> 00:41:11,710 I believe 651 00:41:11,710 --> 00:41:12,550 your parents 652 00:41:13,430 --> 00:41:14,670 will support you. 653 00:41:15,960 --> 00:41:16,950 Me too. 654 00:41:19,550 --> 00:41:20,360 The 655 00:41:20,910 --> 00:41:22,370 continuation of Xin State 656 00:41:22,750 --> 00:41:23,910 is not about form 657 00:41:25,030 --> 00:41:26,470 but people's hearts. 658 00:41:28,030 --> 00:41:29,510 To win people's hearts, 659 00:41:29,790 --> 00:41:31,030 let them live in 660 00:41:31,030 --> 00:41:32,110 a properous 661 00:41:32,270 --> 00:41:34,830 and egalitarian country. 662 00:41:36,270 --> 00:41:37,080 By the way, 663 00:41:39,110 --> 00:41:40,950 do you know what your parents' 664 00:41:41,830 --> 00:41:43,310 greatest wish is? 665 00:41:45,100 --> 00:41:46,350 It is for you 666 00:41:47,950 --> 00:41:49,270 to lead 667 00:41:49,270 --> 00:41:50,510 a happy 668 00:41:52,190 --> 00:41:53,020 life. 669 00:41:54,390 --> 00:41:55,270 Uncle Ziyu, 670 00:41:56,150 --> 00:41:56,950 don't worry. 671 00:41:58,630 --> 00:42:00,060 No matter where I am, 672 00:42:00,990 --> 00:42:01,910 I'll never forget 673 00:42:01,910 --> 00:42:03,030 what my parents 674 00:42:03,350 --> 00:42:04,480 and 675 00:42:04,990 --> 00:42:06,510 you 676 00:42:07,310 --> 00:42:09,110 taught me, 677 00:42:10,150 --> 00:42:11,710 and my responsibilities. 678 00:42:14,950 --> 00:42:15,750 So, 679 00:42:16,870 --> 00:42:18,600 you've figured out where to go, 680 00:42:19,110 --> 00:42:19,910 right? 681 00:42:21,110 --> 00:42:21,910 I think 682 00:42:22,960 --> 00:42:24,560 I'll go to King's City first. 683 00:42:26,070 --> 00:42:26,830 The demons 684 00:42:26,830 --> 00:42:28,110 built a new home there. 685 00:42:29,750 --> 00:42:30,910 And that place 686 00:42:32,270 --> 00:42:33,960 is also Bai Cai's new home. 687 00:42:43,120 --> 00:42:45,100 [Liusha City] 688 00:42:47,470 --> 00:42:48,390 I just saw the Demon Clan's 689 00:42:48,390 --> 00:42:49,510 new city-state. 690 00:42:49,550 --> 00:42:50,480 It's well built. 691 00:42:50,910 --> 00:42:52,030 There's no trace 692 00:42:52,030 --> 00:42:54,090 of the former destroyed King's City. 693 00:42:54,470 --> 00:42:56,190 Zhou Qiao sent many craftsmen 694 00:42:56,190 --> 00:42:57,670 to help us build it. 695 00:42:59,310 --> 00:43:00,370 Zhou Qiao is right. 696 00:43:01,030 --> 00:43:02,510 Only by working and developing 697 00:43:02,510 --> 00:43:03,470 together 698 00:43:03,790 --> 00:43:05,350 can the three realms have 699 00:43:05,350 --> 00:43:06,470 long-term peace. 700 00:43:07,670 --> 00:43:08,470 I believe 701 00:43:09,280 --> 00:43:10,630 this is what Nitian Erxing 702 00:43:10,630 --> 00:43:11,920 would've wanted. 703 00:43:14,670 --> 00:43:15,470 Wu Geng. 704 00:43:16,630 --> 00:43:17,950 Man told me you are 705 00:43:18,550 --> 00:43:19,950 a truly upright and loving 706 00:43:19,950 --> 00:43:20,830 leader 707 00:43:21,510 --> 00:43:22,710 who cherishes 708 00:43:22,710 --> 00:43:23,710 the three realms. 709 00:43:24,390 --> 00:43:25,230 In this world, 710 00:43:25,670 --> 00:43:27,470 there's no one more fit to be 711 00:43:27,990 --> 00:43:29,920 the three realms' leader than you. 712 00:43:32,470 --> 00:43:33,530 In troubled times, 713 00:43:34,230 --> 00:43:35,910 I'm willing to contribute 714 00:43:36,430 --> 00:43:37,710 for the three realms. 715 00:43:39,190 --> 00:43:41,050 But now there's universal peace. 716 00:43:42,030 --> 00:43:43,230 I believe you can 717 00:43:43,230 --> 00:43:45,160 find someone more suitable than me 718 00:43:45,190 --> 00:43:46,590 to rule the three realms. 719 00:43:48,100 --> 00:43:49,270 I'm leaving. 720 00:43:50,350 --> 00:43:51,620 Is it for Bai Cai? 721 00:43:54,070 --> 00:43:54,910 I believe 722 00:43:56,070 --> 00:43:57,070 she's not dead. 723 00:43:58,790 --> 00:43:59,870 She must be waiting for me 724 00:43:59,870 --> 00:44:00,670 somewhere. 725 00:44:01,470 --> 00:44:02,230 So, 726 00:44:03,110 --> 00:44:04,150 even if I have to 727 00:44:04,150 --> 00:44:05,230 travel the world, 728 00:44:06,030 --> 00:44:07,480 I must find her. 729 00:44:12,510 --> 00:44:13,310 Bye. 730 00:44:20,950 --> 00:44:21,750 Man. 731 00:44:22,150 --> 00:44:23,510 Wu Geng has sacrificed a lot 732 00:44:23,320 --> 00:44:25,140 [Liusha City] 733 00:44:23,670 --> 00:44:25,110 for everyone. 734 00:44:25,670 --> 00:44:27,230 We should set him free, 735 00:44:27,750 --> 00:44:28,550 right? 736 00:44:43,080 --> 00:44:45,860 [Spring] 737 00:45:05,690 --> 00:45:09,170 [Summer] 738 00:45:25,740 --> 00:45:27,810 ♫It's always been like a dream♫ 739 00:45:27,810 --> 00:45:31,310 ♫But this love is engraved in my heart♫ 740 00:45:31,480 --> 00:45:35,730 ♫How many times do you need to look back if you spend a lifetime together?♫ 741 00:45:36,640 --> 00:45:38,360 ♫If you're destined to be alone♫ 742 00:45:38,390 --> 00:45:40,340 ♫There's no way out♫ 743 00:45:41,860 --> 00:45:46,890 ♫Don’t ask why or about honor and disgrace♫ 744 00:45:42,450 --> 00:45:46,810 [Autumn] 745 00:45:46,980 --> 00:45:49,000 ♫I once trampled mountains and rivers♫ 746 00:45:49,040 --> 00:45:52,670 ♫And grieved over the suffering in the world♫ 747 00:45:52,710 --> 00:45:57,180 ♫Willing to fight against the recurrence of fate together♫ 748 00:45:56,250 --> 00:45:58,600 [Winter] 749 00:45:57,800 --> 00:46:00,720 ♫Wherever we meet♫ 750 00:46:00,750 --> 00:46:02,950 ♫The flowers fall♫ 751 00:46:02,980 --> 00:46:07,260 ♫Don't ask why or about the path ahead♫ 752 00:46:32,350 --> 00:46:34,420 ♫It's always been like a dream♫ 753 00:46:34,420 --> 00:46:37,920 ♫But this love is engraved in my heart♫ 754 00:46:38,100 --> 00:46:42,340 ♫How many times do you need to look back if you spend a lifetime together?♫ 755 00:46:43,250 --> 00:46:44,970 ♫If you're destined to be alone♫ 756 00:46:45,000 --> 00:46:46,950 ♫There's no way out♫ 757 00:46:48,490 --> 00:46:53,520 ♫Don’t ask why or about honor and disgrace♫ 758 00:46:53,590 --> 00:46:55,620 ♫I once trampled mountains and rivers♫ 759 00:46:55,650 --> 00:46:59,280 ♫And grieved over the suffering in the world♫ 760 00:46:59,340 --> 00:47:03,480 ♫Willing to fight against the recurrence of fate together♫ 761 00:47:04,460 --> 00:47:07,150 ♫Wherever we meet♫ 762 00:47:07,150 --> 00:47:09,390 ♫The flowers fall♫ 763 00:47:09,390 --> 00:47:13,580 ♫Don't ask why or about the path ahead♫ 44794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.