All language subtitles for Nier.automata.ver1.1a.S01E03.WEB-SENPAI.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:03,980 --> 00:00:04,980 Wow. 2 00:00:05,600 --> 00:00:11,530 This area has heavy encroachment of plants, but in its day, it must have been a large city. 3 00:00:12,030 --> 00:00:14,030 Don't you think so, Miss 2B? 4 00:00:15,450 --> 00:00:16,450 Yeah. 5 00:00:17,320 --> 00:00:18,320 There we go. 6 00:00:18,450 --> 00:00:21,789 Oh boy. You YoRHa Soldiers really are strong. 7 00:00:21,790 --> 00:00:24,169 Can you really see through those blindfolds? 8 00:00:24,170 --> 00:00:27,039 These are not blindfolds, but special goggles. 9 00:00:27,040 --> 00:00:30,879 Anyways, why are maintenance androids on the front line? 10 00:00:30,880 --> 00:00:32,720 I thought that was strange as well. 11 00:00:33,050 --> 00:00:35,840 That's not an efficient allocation, is it? 12 00:00:36,890 --> 00:00:41,060 {n8}It's something that they wish to do. 13 00:00:43,350 --> 00:00:45,640 Miss 2B, I'll be right back. 14 00:00:45,850 --> 00:00:49,040 Um, I'm a Scanner type, so I can switch with you if you'd like. 15 00:00:49,041 --> 00:00:50,650 {n8}No. 2... Type B... 16 00:00:53,740 --> 00:00:54,700 {n8}Is it here? 17 00:00:54,701 --> 00:00:57,870 {n8}Yeah. The destination is on the other side of this wall. 18 00:00:58,910 --> 00:01:00,159 This thing... 19 00:01:00,160 --> 00:01:01,370 Oh, that? 20 00:01:01,830 --> 00:01:06,539 One of our allies brought it here, but it's heavy and we have no other way to use it. 21 00:01:06,540 --> 00:01:10,249 There are rumors that it's part of a Goliath machine lifeform. 22 00:01:10,250 --> 00:01:12,460 But that's probably a lie. 23 00:01:21,390 --> 00:01:22,560 Welcome... 24 00:01:24,140 --> 00:01:25,940 to the Resistance Camp. 25 00:03:05,740 --> 00:03:08,040 {n6}RESISTANCE CAMP 26 00:03:08,250 --> 00:03:15,540 {n8}Everyone listening to the radio, this is Morning Letter brought to you by me, 24D! 27 00:03:15,920 --> 00:03:19,049 {n8}Let's get started. Today's weather is sunny! 28 00:03:19,050 --> 00:03:21,360 {n8}It's not like we're a nocturnal nation. 29 00:03:21,361 --> 00:03:23,970 So this is the Resistance Camp. Miss 2B, first things first... 30 00:03:22,380 --> 00:03:26,100 {n8}We have no time to sleep as denizens of a daytime nation! Just kidding. 31 00:03:23,970 --> 00:03:24,850 9S. 32 00:03:24,851 --> 00:03:26,429 Yes, what is it? 33 00:03:26,430 --> 00:03:28,060 You don't need to use honorifics. 34 00:03:28,310 --> 00:03:31,310 You don't need to add "Miss" to my name. 35 00:03:33,310 --> 00:03:36,570 Understood, Mi... No, 2B! 36 00:03:39,650 --> 00:03:41,739 You guys must be the YoRHa Soldiers. 37 00:03:41,740 --> 00:03:45,199 I heard you guys helped out my buddies. Thanks. 38 00:03:45,200 --> 00:03:46,659 Oh, no problem. 39 00:03:46,660 --> 00:03:52,039 I handle the weapons, so come on by anytime and consult me if you're ever in trouble. 40 00:03:52,040 --> 00:03:54,419 I even have treasured items ready for you. 41 00:03:54,420 --> 00:03:55,420 I see. 42 00:03:55,460 --> 00:03:58,090 Be careful, both of you from YoRHa. 43 00:03:58,420 --> 00:04:02,549 This Weapons Trader is quick to switch talk to business like that. 44 00:04:02,550 --> 00:04:05,089 By the way, are there any items you need? 45 00:04:05,090 --> 00:04:09,639 We deal with chips and electronic drugs, and also buy out... 46 00:04:09,640 --> 00:04:12,639 Hey, Supply Trader! You're doing some business talk yourself! 47 00:04:12,640 --> 00:04:13,769 There, there. 48 00:04:13,770 --> 00:04:17,310 Is there something you don't want inside that thing on your back? 49 00:04:18,230 --> 00:04:21,320 Come to think, what is inside that bag? 50 00:04:23,860 --> 00:04:25,160 That's a secret. 51 00:04:26,740 --> 00:04:28,200 You two from YoRHa. 52 00:04:31,040 --> 00:04:32,250 Can I have a moment? 53 00:04:35,790 --> 00:04:38,290 Sorry for pointing my gun at you earlier. 54 00:04:38,670 --> 00:04:40,300 My name is Lily. 55 00:04:40,670 --> 00:04:44,430 I round up the android Resistance in this area. 56 00:04:45,260 --> 00:04:47,970 First of all, let me say thanks for helping us out. 57 00:04:48,180 --> 00:04:52,309 Helping the Resistance is one of our missions. No need for thanks. 58 00:04:52,310 --> 00:04:55,230 Now, now. Let's genuinely be grateful of their gratitude. 59 00:04:55,480 --> 00:04:59,939 Miss Lily, I am 9S of the YoRHa Soldiers, and she is 2B. 60 00:04:59,940 --> 00:05:04,029 And those floating around us are our Pods, tactical support units. 61 00:05:04,030 --> 00:05:05,319 Nice to meet you. 62 00:05:05,320 --> 00:05:06,320 What? 63 00:05:06,860 --> 00:05:10,200 Oh? Perhaps you know 2B? 64 00:05:10,530 --> 00:05:11,579 No. 65 00:05:11,580 --> 00:05:12,999 Leader. 66 00:05:13,000 --> 00:05:16,249 I heard that you got assaulted. I'm glad you're okay. 67 00:05:16,250 --> 00:05:19,839 By the way, I heard someone sent another rescue signal to the Council of Humanity? 68 00:05:19,840 --> 00:05:24,549 They sure keep doing useless things. That, and I have a report. 69 00:05:24,550 --> 00:05:25,719 Are these rookies? 70 00:05:25,720 --> 00:05:28,219 Oh, Jackass, let me introduce you. 71 00:05:28,220 --> 00:05:33,269 These are YoRHa Soldiers 2B and 9S, in reply to the assistance request to the Council of Humanity. 72 00:05:33,270 --> 00:05:34,769 Um, I'm 9S and... 73 00:05:34,770 --> 00:05:36,020 Wow! 74 00:05:36,440 --> 00:05:38,850 So you guys are YoRHa Soldiers!? 75 00:05:41,610 --> 00:05:45,610 I didn't send 2B and 9S down in reply to the assistance request. 76 00:05:46,110 --> 00:05:49,819 We YoRHa Soldiers are soldiers directly under the Council of Humanity. 77 00:05:49,820 --> 00:05:53,039 If we kept responding to each and every assistance request from the Resistance, 78 00:05:53,040 --> 00:05:55,080 it would hinder our operations. 79 00:05:55,250 --> 00:06:00,329 The Resistance is fighting machine lifeforms individually to begin with. 80 00:06:00,330 --> 00:06:03,749 They don't have a clear chain of command as a whole. 81 00:06:03,750 --> 00:06:05,340 Then, why did you... 82 00:06:05,550 --> 00:06:09,800 The behavior of the machine lifeforms has been strange lately. 83 00:06:10,390 --> 00:06:16,310 On top of that, we lost comms with the liaison assigned to the area 2B and 9S are in now. 84 00:06:17,730 --> 00:06:20,149 Reconnaissance has the danger of virus infection. 85 00:06:20,150 --> 00:06:25,610 And in those cases, if there are decoys like the Resistance, they can buy some time. 86 00:06:25,730 --> 00:06:26,730 Oh no. 87 00:06:27,240 --> 00:06:30,740 We are fighting for the sake of mankind. 88 00:06:32,910 --> 00:06:37,619 Can I take you apart a little bit, just a little bit, and analyze you? 89 00:06:37,620 --> 00:06:40,249 I-I kindly decline your offer. 90 00:06:40,250 --> 00:06:45,669 I see. Then dismantling that box floating around you will suffice. 91 00:06:45,670 --> 00:06:52,800 Warning. Regulations state the act of intentionally harming tactical support units will be punished. 92 00:06:53,140 --> 00:06:54,849 Destruction recommended. 93 00:06:54,850 --> 00:07:00,479 You guys have absolutely no spirit of contributing for the further development of science!? 94 00:07:00,480 --> 00:07:05,690 Hypothesis. A dangerous request not defined for androids is occurring. 95 00:07:01,560 --> 00:07:03,769 {n8}I don't have enough data like this! 96 00:07:03,770 --> 00:07:05,689 {n8}More. I need more data! 97 00:07:05,690 --> 00:07:07,400 Destruction recommended. 98 00:07:07,900 --> 00:07:09,899 Hmph! You cheapskates! 99 00:07:09,900 --> 00:07:14,119 That's enough. Didn't you have a report? 100 00:07:14,120 --> 00:07:16,160 Oh, that's right! 101 00:07:19,910 --> 00:07:25,420 There are multiple sightings of a vicious machine lifeform in the ruins area of the desert. 102 00:07:25,880 --> 00:07:30,170 It's a phenomenon that hasn't happened in the past, so something might be going on. 103 00:07:31,630 --> 00:07:35,640 Miss Lily, we were also assigned to investigate that same thing. 104 00:07:36,180 --> 00:07:38,430 If you don't mind, can you trust us with it? 105 00:07:38,770 --> 00:07:40,600 You say that, but... 106 00:07:41,100 --> 00:07:42,519 It's fine, isn’t it? 107 00:07:42,520 --> 00:07:47,069 If the state-of-the-art YoRHa Soldiers want to do the recon, that would help us out, too. 108 00:07:47,070 --> 00:07:48,280 Jackass. 109 00:07:48,480 --> 00:07:50,819 Then I'll bring the car over. 110 00:07:50,820 --> 00:07:52,490 That’s fine, right, Leader? 111 00:07:53,820 --> 00:07:56,330 We're fine with that, but... 112 00:07:58,080 --> 00:08:00,330 Just be careful. 113 00:08:01,160 --> 00:08:03,829 That settles it! And so, let’s take care of each other. 114 00:08:03,830 --> 00:08:05,329 Yes, indeed. 115 00:08:05,330 --> 00:08:08,379 And if you ever feel like letting me take you apart, let me know any... 116 00:08:08,380 --> 00:08:09,630 That will never happen. 117 00:08:10,130 --> 00:08:13,180 I'll just bring the truck over. 118 00:08:13,340 --> 00:08:16,349 Recon together with YoRHa... That means data... 119 00:08:16,350 --> 00:08:18,870 - We’ll be heading out now. - I can take as much data as I want. 120 00:08:18,894 --> 00:08:19,180 Yeah. 121 00:08:19,770 --> 00:08:23,060 2B, doesn't the desert get you excited for some reason? 122 00:08:23,061 --> 00:08:24,600 - {n8}YoRHa, huh? - Not really. 123 00:08:37,990 --> 00:08:39,030 Everyone. 124 00:08:42,290 --> 00:08:45,790 I'm still fighting. 125 00:08:51,210 --> 00:08:54,129 The desert has a high temperature and strong sunlight. 126 00:08:54,130 --> 00:08:55,969 Replenishment will be difficult. 127 00:08:55,970 --> 00:08:59,559 Both of you, please head out after making sufficient preparations. 128 00:08:59,560 --> 00:09:02,470 Well then, Operator 6O over and out! 129 00:09:02,930 --> 00:09:04,349 She worries too much. 130 00:09:04,350 --> 00:09:05,939 That's a good thing. 131 00:09:05,940 --> 00:09:09,940 The operator in charge of routine comms with me is a lot more formal. 132 00:09:10,320 --> 00:09:12,069 She treats me like a child. 133 00:09:12,070 --> 00:09:15,570 Isn't that simply a problem with your own attitude, 9S? 134 00:09:15,740 --> 00:09:20,579 We're about to head into a dangerous area, and the YoRHa Soldiers are so composed. 135 00:09:20,580 --> 00:09:25,620 2B and 9S, was it? I'm Jackass. Again, good to meet you. 136 00:09:25,830 --> 00:09:28,919 The pleasure is ours, Jackass. 137 00:09:28,920 --> 00:09:30,000 Nice to meet you. 138 00:09:34,840 --> 00:09:36,130 Oh, there it is. 139 00:09:40,970 --> 00:09:42,469 We're already here? 140 00:09:42,470 --> 00:09:43,889 No, no. 141 00:09:43,890 --> 00:09:46,890 We have to open the sealed entrance first. 142 00:09:47,100 --> 00:09:50,269 Yes. But why are we so far away? 143 00:09:50,270 --> 00:09:51,900 Oh, that's because... 144 00:09:58,280 --> 00:10:00,489 it's dangerous if we get caught in that. 145 00:10:00,490 --> 00:10:02,910 Now, we'll speed up a bit from here! 146 00:10:04,120 --> 00:10:05,750 H-Hold on! 147 00:10:06,330 --> 00:10:07,459 Be careful. 148 00:10:07,460 --> 00:10:09,540 Thanks, 2B. Wait a second. 149 00:10:09,790 --> 00:10:13,089 Recommendation. Rapid extraction of assisting unit. 150 00:10:13,090 --> 00:10:17,760 Predicting hindrance of recon mission due to loss of assisting unit. 151 00:10:13,920 --> 00:10:16,760 {n8}Jackass! Go back! Go back! 152 00:10:19,760 --> 00:10:21,719 {n6}DESERT ZONE 153 00:10:21,720 --> 00:10:25,019 Lately, there’ve been units among the machine lifeforms that speak. 154 00:10:25,020 --> 00:10:27,769 Our leader was saying it was getting a bit hard to work with. 155 00:10:27,770 --> 00:10:31,150 Indeed, we can confirm an increase of those units, too. 156 00:10:31,560 --> 00:10:33,939 Machine lifeforms that speak... 157 00:10:33,940 --> 00:10:37,700 Machines without souls are simply pretending to be androids. 158 00:10:38,030 --> 00:10:41,819 On top of that, the enemies are making remarkable evolution. 159 00:10:41,820 --> 00:10:43,830 You saved us by coming in to assist. 160 00:10:45,160 --> 00:10:49,920 I'm sorry. We didn't come here to assist. 161 00:10:50,580 --> 00:10:52,839 Warning. Enemy signals detected. 162 00:10:52,840 --> 00:10:53,920 Jackass! 163 00:11:14,690 --> 00:11:17,030 Scary. Stay away. 164 00:11:18,610 --> 00:11:21,610 Androids. Scary. Desert. 165 00:11:26,200 --> 00:11:28,200 No. Help me. 166 00:11:32,040 --> 00:11:35,039 I'll weaken that big one by hacking in. 167 00:11:35,040 --> 00:11:36,919 Meanwhile, please get the others. 168 00:11:36,920 --> 00:11:37,960 Understood. 169 00:11:38,710 --> 00:11:39,970 Help me. 170 00:11:40,170 --> 00:11:41,170 Hacking! 171 00:11:45,550 --> 00:11:49,730 You cry out for help as you attack. You're a machine, after all. 172 00:11:49,930 --> 00:11:52,350 You're simply uttering words in random order. 173 00:11:52,980 --> 00:11:55,520 The protection level isn't all too different from the others. 174 00:11:55,690 --> 00:11:58,030 I think I can make something of this fairly quickly. 175 00:12:02,030 --> 00:12:03,160 A door? 176 00:12:14,670 --> 00:12:18,050 One, and tu, and thunfofai. 177 00:12:18,340 --> 00:12:21,720 One, and tu, and thunfofai. 178 00:12:22,050 --> 00:12:25,390 One, and tu, and thunfofai. 179 00:12:22,340 --> 00:12:24,510 {n8}What is this data? 180 00:12:25,760 --> 00:12:27,600 One, and tu, and thunfofai. 181 00:12:26,260 --> 00:12:28,310 {n8}The hacking is getting more in-depth? 182 00:12:28,311 --> 00:12:29,640 Fun. Wonderful. 183 00:12:29,770 --> 00:12:33,480 Rule. Rule. 904! 904! 184 00:12:34,480 --> 00:12:35,520 Enemy. 185 00:12:36,110 --> 00:12:37,940 Don't get in the way. 186 00:13:03,760 --> 00:13:05,840 What was that just now? 187 00:13:07,010 --> 00:13:08,680 Machine lifeforms are... 188 00:13:09,100 --> 00:13:12,600 No, they're just placing data in random order. 189 00:13:13,350 --> 00:13:14,519 Is something wrong? 190 00:13:14,520 --> 00:13:15,440 Nothing. 191 00:13:15,441 --> 00:13:17,770 More importantly, is Jackass all right? 192 00:13:19,440 --> 00:13:23,439 The face paint is similar to that of past human collectives. 193 00:13:23,440 --> 00:13:25,040 I've seen something like it in the data. 194 00:13:25,070 --> 00:13:28,660 This information... Was it obtaining this particular data from the mask? 195 00:13:31,580 --> 00:13:34,409 Marvelous! Nothing less from the YoRHa Soldiers! 196 00:13:34,410 --> 00:13:36,750 Thanks to you, I obtained great data! Thank you! 197 00:13:37,370 --> 00:13:40,539 Now, let's hurry ahead before the enemies gather here. 198 00:13:40,540 --> 00:13:41,840 About our chat earlier... 199 00:13:43,050 --> 00:13:46,589 If you didn't come here for assistance, and investigating this spot was your main focus, 200 00:13:46,590 --> 00:13:50,179 then you thought the Resistance could be nothing more than a shield, right? 201 00:13:50,180 --> 00:13:51,220 That's not necessarily... 202 00:13:52,140 --> 00:13:55,640 Well, I'll keep that a secret from Lily and the gang. 203 00:13:55,940 --> 00:13:57,100 Why? 204 00:13:57,940 --> 00:14:01,820 Even the Resistance needs something called hope. 205 00:14:04,190 --> 00:14:06,110 Enemy signal approaching. 206 00:14:14,410 --> 00:14:16,540 Death. Run. Scared. 207 00:14:16,660 --> 00:14:19,829 H-Hold on. That thing just now! A machine lifeform fled from an enemy! 208 00:14:19,830 --> 00:14:21,000 Is that even possible!? 209 00:14:21,290 --> 00:14:23,250 Run. Run. 210 00:14:23,500 --> 00:14:25,025 {n8}Individual target ID marked. 211 00:14:25,026 --> 00:14:27,050 Get back here! Gimme your data! 212 00:14:27,590 --> 00:14:29,219 I guess we should be going. 213 00:14:29,220 --> 00:14:30,390 Copy that. 214 00:14:38,310 --> 00:14:39,350 What is that? 215 00:14:39,900 --> 00:14:43,520 Analysis. Ruins of an area formally used as residences for humans. 216 00:14:43,860 --> 00:14:48,400 Made of steel frame and concrete, numerous individuals dwelled in these high-rise structures. 217 00:14:48,401 --> 00:14:50,780 - {n6}HOUSING COMPLEX - The structures were referred to by names such as "Housing Complex." 218 00:14:50,910 --> 00:14:53,530 They intentionally gathered in large numbers to live together. 219 00:14:54,030 --> 00:14:56,619 Was it dangerous around here in the past? 220 00:14:56,620 --> 00:15:02,040 Negative. They lived as a group for economic reasons stemming from lack of real estate. 221 00:15:02,330 --> 00:15:05,300 I see. Humans are strange. 222 00:15:07,590 --> 00:15:11,760 Operator 21O to 9S. Commencing scheduled report. 223 00:15:13,930 --> 00:15:15,309 Operator? 224 00:15:15,310 --> 00:15:21,189 Report. Indeterminate signal is causing radio jamming. Comm status is unstable. 225 00:15:21,190 --> 00:15:22,650 An indeterminate signal? 226 00:15:22,860 --> 00:15:26,069 A signal differing from both machine lifeforms and androids. 227 00:15:26,070 --> 00:15:28,189 Answer. Lacking data. 228 00:15:28,190 --> 00:15:30,359 Can you at least determine its source? 229 00:15:30,360 --> 00:15:34,409 Analysis. Speculating that it is the center of these buildings. 230 00:15:34,410 --> 00:15:35,780 What should we do, 2B? 231 00:15:36,200 --> 00:15:38,410 Should we return to the Bunker for now and contact... 232 00:15:39,120 --> 00:15:41,329 Persistent! Persistent! 233 00:15:41,330 --> 00:15:42,880 Oh, a mistake. 234 00:15:43,080 --> 00:15:45,959 It just said "Oh, a mistake." 235 00:15:45,960 --> 00:15:49,630 My gusto is starting to overflow! 236 00:15:54,890 --> 00:15:57,310 Android corpses. 237 00:15:57,600 --> 00:16:02,600 Hypothesis. This is due to the machine lifeforms residing in this area. 238 00:16:02,850 --> 00:16:04,649 Why would it be in a place like this? 239 00:16:04,650 --> 00:16:07,269 Lacking information. Unable to answer. 240 00:16:07,270 --> 00:16:08,480 9S! 241 00:16:10,030 --> 00:16:11,110 This is... 242 00:16:11,450 --> 00:16:14,450 the previously assigned liaison. But how... 243 00:16:15,070 --> 00:16:17,120 Hey, over here! 244 00:16:18,040 --> 00:16:21,330 Are you all right? This area is dangerous... 245 00:16:21,870 --> 00:16:24,750 This is a machine lifeform, right? 246 00:16:25,080 --> 00:16:27,249 I've never seen a unit like this before. 247 00:16:27,250 --> 00:16:29,839 Analysis result. Machine lifeform. 248 00:16:29,840 --> 00:16:32,880 However, speculating to be a special unit not in the data. 249 00:16:33,550 --> 00:16:35,390 What happened here? 250 00:16:36,010 --> 00:16:38,809 Pod, what's the distance to the indeterminate signal? 251 00:16:38,810 --> 00:16:41,890 Signal is coming from the building up ahead. 252 00:16:51,900 --> 00:16:53,510 {n8}Good weather today. 253 00:16:53,511 --> 00:16:55,175 This is amazing! So many samples! 254 00:16:55,176 --> 00:16:56,279 {n8}Hello how do you do. 255 00:16:56,280 --> 00:16:59,739 {n8}- Why why why. - Good weather today. 256 00:16:59,740 --> 00:17:02,080 {n8}Stop everyone don't come so cruel. 257 00:17:02,081 --> 00:17:06,710 There are no enemy signals. Can this be a graveyard for machine lifeforms? 258 00:17:02,410 --> 00:17:05,209 {n8}- Everyone died. - Kill. Kill me. 259 00:17:05,210 --> 00:17:07,040 {n8}Painful. Glad. 260 00:17:08,090 --> 00:17:09,170 An earthquake? 261 00:17:10,300 --> 00:17:13,259 Powerful indeterminate signal detected from underground. 262 00:17:13,260 --> 00:17:14,260 Underground? 263 00:17:21,100 --> 00:17:22,219 2B! 9S! 264 00:17:22,220 --> 00:17:23,220 Jackass... 265 00:17:23,480 --> 00:17:24,850 Damn it! 266 00:17:29,360 --> 00:17:30,980 Thank you, Pod. 267 00:17:32,780 --> 00:17:35,239 I didn't realize there was such an underground cavern. 268 00:17:35,240 --> 00:17:36,240 2B! 269 00:17:37,360 --> 00:17:40,080 The pillar is made from machine lifeforms! 270 00:17:41,540 --> 00:17:47,210 Report. Information about current location cannot be confirmed within past records. 271 00:17:52,590 --> 00:17:55,969 Multiple machine lifeform signals up ahead. 272 00:17:55,970 --> 00:17:58,720 Signal for current tracking unit also confirmed. 273 00:17:59,510 --> 00:18:01,680 Child. Child. 274 00:18:01,890 --> 00:18:04,140 Child. Child. 275 00:18:04,390 --> 00:18:05,560 Child. 276 00:18:05,561 --> 00:18:06,561 {n8}What is this? 277 00:18:06,640 --> 00:18:08,205 - Love. Love. - Fun. Fun. 278 00:18:08,206 --> 00:18:09,310 {n8}Don't listen to them! 279 00:18:09,690 --> 00:18:12,005 Let's stay together. Hug. Hug. 280 00:18:12,006 --> 00:18:14,530 {n8}They have no souls. They are simply mimicking human language. 281 00:18:14,531 --> 00:18:16,700 Love you boobies love love love. 282 00:18:17,490 --> 00:18:18,860 Let's destroy them! 283 00:18:19,160 --> 00:18:20,570 This. Cannot. 284 00:18:20,780 --> 00:18:21,580 Cannot. Continue. 285 00:18:21,660 --> 00:18:23,580 This. Cannot. Continue. 286 00:18:23,660 --> 00:18:25,620 This. Cannot. Continue. 287 00:18:25,700 --> 00:18:27,670 This. Cannot. Continue. 288 00:18:27,750 --> 00:18:28,829 This. Cannot. Continue. 289 00:18:28,830 --> 00:18:29,920 {n8}What’s happening? 290 00:18:29,921 --> 00:18:31,420 This. Cannot. Continue. 291 00:18:29,920 --> 00:18:31,130 {n8}Are they broken? 292 00:18:31,590 --> 00:18:32,750 Cannot. Continue. 293 00:18:34,960 --> 00:18:36,920 This. Cannot. Continue. 294 00:18:37,010 --> 00:18:38,970 This. Cannot. Continue. 295 00:18:39,050 --> 00:18:40,595 This. Cannot. Continue. 296 00:18:40,596 --> 00:18:41,760 {n8}When did so many of them.. 297 00:18:41,761 --> 00:18:43,060 This. Cannot. Continue. 298 00:18:43,140 --> 00:18:45,100 This. Cannot. Continue. 299 00:18:45,180 --> 00:18:47,140 This. Cannot. Continue. 300 00:18:47,230 --> 00:18:49,270 This. Cannot. Continue. 301 00:18:49,350 --> 00:18:52,730 This. Cannot. Continue. 302 00:18:52,860 --> 00:18:54,860 What is this? 303 00:19:06,410 --> 00:19:08,290 And... roid? 304 00:19:18,380 --> 00:19:19,380 This is... 305 00:19:19,630 --> 00:19:21,760 A machine lifeform! Pod! 306 00:19:24,220 --> 00:19:26,430 And... roids... 307 00:19:27,180 --> 00:19:31,650 Why. Fight. Bullet... 308 00:19:31,770 --> 00:19:32,860 Repel. 309 00:19:34,820 --> 00:19:36,729 2B! That guy is evolving! 310 00:19:36,730 --> 00:19:38,440 Let's quickly settle the score! 311 00:19:38,650 --> 00:19:42,030 Pod! Gather energy! Close-range sniper mode! 312 00:19:42,200 --> 00:19:43,200 Fire! 313 00:20:02,680 --> 00:20:05,390 This is... a machine lifeform? 314 00:20:23,160 --> 00:20:24,910 There’s another one? 315 00:20:38,300 --> 00:20:39,300 Wh... 316 00:20:40,210 --> 00:20:41,840 2B! Above you! 317 00:20:44,050 --> 00:20:45,140 Look out! 318 00:20:52,980 --> 00:20:55,650 Going any further is dangerous. Let's retreat! 319 00:22:40,960 --> 00:22:44,080 - {n8}POD 042 REPORTING TO ALL OF MANKIND. - WE WILL NOW EXECUTE THE TASK OF INTRODUCING THE MULTIPLE ENDINGS FOR THE VIDEO GAME "NIER:AUTOMATA." 320 00:22:44,760 --> 00:22:47,420 {n8}PUPPET PLAY NIER:AUTOMATA “THE BOAR, DEER, AND BUTTERFLY” 321 00:22:49,430 --> 00:22:50,549 Yes, yes, hello! 322 00:22:50,550 --> 00:22:55,269 We are androids who fight for mankind day in and day out, YoRHa No. 9 Type S AKA 9S and... 323 00:22:55,270 --> 00:22:58,519 Likewise, YoRHa No. 2 Type B AKA 2B. 324 00:22:58,520 --> 00:23:01,859 I know this is sudden, but 2B, have you ever ridden an animal? 325 00:23:01,860 --> 00:23:02,650 I have not. 326 00:23:02,651 --> 00:23:04,279 That's what I thought. 327 00:23:04,280 --> 00:23:09,160 First, I will take this acorn out of my bag, and place it here. 328 00:23:10,910 --> 00:23:11,910 Now! 329 00:23:13,080 --> 00:23:15,199 You're looking really sharp, 2B! 330 00:23:15,200 --> 00:23:17,999 Traveling like this occasionally isn't that bad. 331 00:23:18,000 --> 00:23:20,420 Alert. Stop immediately. 332 00:23:20,790 --> 00:23:23,040 2B! Let's ride like the wind! 333 00:23:24,130 --> 00:23:26,510 Yes. We are the wind! 334 00:23:26,590 --> 00:23:27,590 Oh, no. 335 00:23:27,970 --> 00:23:30,800 2B! Stop, stop! 336 00:23:34,970 --> 00:23:38,450 {n8}The YoRHa force was annihilated. And earth went on to become a paradise for the machines. 337 00:23:38,474 --> 00:23:40,434 TO BE CONTINUED... 26443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.