All language subtitles for Mistresses s2 001

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT FILE 1 00:00:00.667 --> 00:00:01.966 IT'S VERY SIMPLE. 2 00:00:01.968 --> 00:00:04.703 WHEN A PERSON IS IN A RELATIONSHIP THAT ISN'T GREAT, THEY GET OUT OF IT. 3 00:00:04.705 --> 00:00:06.739 WHAT ARE YOU DOING? 4 00:00:06.741 --> 00:00:08.273 I'M QUITTING, MONA. DO YOU WANT MY FROG? 5 00:00:08.275 --> 00:00:09.073 [ GASPS ] YES. 6 00:00:09.075 --> 00:00:11.777 April: I CAN'T BELIEVE I FINALLY OWN THIS SHOP. 7 00:00:11.779 --> 00:00:14.179 IT'S ALL MINE. 8 00:00:14.181 --> 00:00:16.281 YOU'RE THE BEST MOM IN THE WORLD. 9 00:00:17.384 --> 00:00:18.517 Savannah: KAREN, IF ANYONE FINDS OUT 10 00:00:18.519 --> 00:00:20.285 THAT YOU WERE SLEEPING WITH YOUR PATIENT, 11 00:00:20.287 --> 00:00:21.420 YOU COULD LOSE YOUR LICENSE. 12 00:00:21.422 --> 00:00:23.055 THIS IS OUR SON, SAM. 13 00:00:23.057 --> 00:00:24.690 DR. KIM WAS DAD'S THERAPIST. 14 00:00:24.692 --> 00:00:26.025 YOU LOVE HER, SAM, DON'T YOU? 15 00:00:26.027 --> 00:00:28.060 JUST LIKE YOUR FATHER DID. [ GRUNTS ] 16 00:00:28.062 --> 00:00:30.062 SAM! SAM, NO! 17 00:00:30.064 --> 00:00:31.096 [ GUNSHOT ] 18 00:00:31.098 --> 00:00:33.032 I CHEATED ON HARRY LAST NIGHT. 19 00:00:33.034 --> 00:00:35.634 WHO? THIS GUY FROM WORK, DOMINIC. 20 00:00:35.636 --> 00:00:38.637 I'M PREGNANT, HARRY, BUT IT MIGHT NOT BE YOURS. 21 00:00:38.639 --> 00:00:40.606 [ TIRES SCREECH ] 22 00:00:40.608 --> 00:00:42.374 I LOVE YOU. 23 00:00:42.376 --> 00:00:43.609 I HAVE FOR A LONG TIME. 24 00:00:43.611 --> 00:00:46.645 YOU'RE STILL MY LOVE. I CHOOSE YOU, SAVI. 25 00:00:46.647 --> 00:00:48.680 Josslyn: SAVI? WE NEED HELP OVER HERE! 26 00:00:48.682 --> 00:00:50.382 IT'S MY SISTER! CODE BLUE. 27 00:00:50.384 --> 00:00:51.617 CLEAR. 28 00:00:54.120 --> 00:00:56.188 ♪ 29 00:02:28.548 --> 00:02:31.183 SAVI, YOUR SISTER'S HERE. 30 00:02:31.185 --> 00:02:32.851 YOU READY TO GO? 31 00:02:32.853 --> 00:02:34.520 ABSOLUTELY. 32 00:02:40.226 --> 00:02:42.227 Josslyn: [ CLEARS THROAT ] LADIES, LADIES. 33 00:02:42.229 --> 00:02:45.898 A TOAST TO A CLEAN BILL OF HEALTH, 34 00:02:45.900 --> 00:02:47.666 THE END OF PHYSICAL THERAPY, 35 00:02:47.668 --> 00:02:49.735 AND ME NOT HAVING TO DRIVE TO MALIBU ANYMORE. 36 00:02:49.737 --> 00:02:51.135 AMEN. 37 00:02:52.438 --> 00:02:53.872 OKAY, GUYS, I'M GONNA SAY THIS QUICKLY, 38 00:02:53.874 --> 00:02:55.172 BECAUSE OTHERWISE I'M GONNA CRY. 39 00:02:55.174 --> 00:02:56.875 Josslyn: OH, NO, NO, NO, NO, NO, NO. PLEASE DON'T CRY. 40 00:02:56.877 --> 00:02:58.310 BECAUSE IF YOU CRY, I WILL CRY, 41 00:02:58.312 --> 00:02:59.845 AND APRIL WILL TOTALLY FALL APART. 42 00:02:59.847 --> 00:03:01.580 IT'S TRUE. I WILL. 43 00:03:01.582 --> 00:03:03.448 I'LL PROBABLY BE OKAY. 44 00:03:03.450 --> 00:03:05.918 WELL, I'M MORE OF A "CRY ON THE INSIDE" KIND OF A PERSON. 45 00:03:05.920 --> 00:03:08.387 WELL, I JUST WANT YOU GUYS TO KNOW 46 00:03:08.389 --> 00:03:10.455 THAT I WOULD NOT HAVE SURVIVED THE LAST EIGHT MONTHS 47 00:03:10.457 --> 00:03:11.857 WITHOUT YOU. 48 00:03:11.859 --> 00:03:13.625 SIX SURGERIES -- 49 00:03:13.627 --> 00:03:15.260 NO, NOT SIX. Karen: YES, IT WAS. 50 00:03:15.262 --> 00:03:17.529 RUPTURED SPLEEN, PIERCED LIVER, COLLAPSED LUNG -- 51 00:03:17.531 --> 00:03:18.797 OH, DON'T FORGET THE BRIEF COMA. 52 00:03:18.799 --> 00:03:19.932 THOSE WERE SOME OF THE BEST CONVERSATIONS 53 00:03:19.934 --> 00:03:21.233 YOU AND I HAVE EVER HAD. 54 00:03:21.235 --> 00:03:23.635 MY POINT IS, IS THAT EVERY TIME 55 00:03:23.637 --> 00:03:26.605 ANOTHER DOCTOR CAME INTO MY HOSPITAL ROOM 56 00:03:26.607 --> 00:03:27.906 AND TOLD ME THAT THERE WAS MORE -- 57 00:03:27.908 --> 00:03:31.410 MORE TO DO, MORE TO FIX -- I WANTED TO QUIT. 58 00:03:31.412 --> 00:03:34.813 BUT THEN ONE OF YOU WOULD CALL OR SHOW UP 59 00:03:34.815 --> 00:03:36.213 OR SEND A LITTLE CARE PACKAGE, 60 00:03:36.215 --> 00:03:40.385 AND I WOULD REMEMBER WHY I WAS FIGHTING SO HARD. 61 00:03:40.387 --> 00:03:43.455 AND IT WAS SO I COULD BE RIGHT HERE WITH YOU GUYS. 62 00:03:43.457 --> 00:03:46.892 SO [CHUCKLES] THANK YOU. 63 00:03:46.894 --> 00:03:48.627 THANK YOU FOR SAVING MY LIFE. 64 00:03:48.629 --> 00:03:50.862 WE LOVE YOU, SAVI. 65 00:03:50.864 --> 00:03:53.232 AND...I THINK I'M DRUNK. 66 00:03:53.234 --> 00:03:54.132 [ LAUGHTER ] 67 00:03:54.134 --> 00:03:56.868 I'M SWITCHING TO COFFEE. ANYONE ELSE? 68 00:03:56.870 --> 00:03:58.804 NO. 69 00:03:58.806 --> 00:04:01.340 [ LAUGHS ] 70 00:04:01.342 --> 00:04:02.441 [ CLEARS THROAT ] 71 00:04:02.443 --> 00:04:04.843 OKAY, QUICK. HOW WAS YOUR BABY SHOWER? 72 00:04:04.845 --> 00:04:07.246 [ GASPS ] OH, MY GOD. IT WAS RIDONKS. 73 00:04:07.248 --> 00:04:09.481 THAT'S GREAT. THIS IS YOUR FOURTH EVENT ALREADY, RIGHT? 74 00:04:09.483 --> 00:04:11.250 FIFTH. MOSTLY FOR FRIENDS, 75 00:04:11.252 --> 00:04:13.418 BUT I HAVE A MEETING TODAY WITH SOMEONE THAT I DON'T ALREADY KNOW. 76 00:04:13.420 --> 00:04:15.387 SO THAT'S EXCITING. Savannah: WHAT'S EXCITING? 77 00:04:15.389 --> 00:04:17.256 [ GASPS ] APRIL'S DATING LIFE. 78 00:04:17.258 --> 00:04:19.024 OOOH! ARE YOU SEEING SOMEONE? 79 00:04:19.026 --> 00:04:21.360 I AM SEEING LOTS OF PEOPLE. 80 00:04:21.362 --> 00:04:23.695 THAT'S WHAT HAPPENS WHEN YOU GO ONLINE. 81 00:04:23.697 --> 00:04:25.631 THE DREGS OF SOCIETY SHOW UP AT YOUR DOOR 82 00:04:25.633 --> 00:04:26.765 AND TAKE YOU PLACES 83 00:04:26.767 --> 00:04:28.900 LIKE MINIATURE GOLFING AND KARAOKE BARS. 84 00:04:28.902 --> 00:04:31.937 THE LAST GUY TOOK ME TO A FARM. 85 00:04:31.939 --> 00:04:33.405 THAT'S ORIGINAL. 86 00:04:33.407 --> 00:04:35.707 HE MADE ME PET HIS PIG. 87 00:04:35.709 --> 00:04:37.976 OH. I'M GUESSING THAT'S NOT A EUPHEMISM. 88 00:04:37.978 --> 00:04:39.478 [ Chuckling ] NO. 89 00:04:39.480 --> 00:04:40.478 [ CELLPHONE CHIMES ] 90 00:04:40.480 --> 00:04:42.981 [ SIGHS ] SO SORRY, BUT THAT'S WORK. I GOT TO GO. 91 00:04:42.983 --> 00:04:45.017 YOU KNOW WHAT? I'M GONNA GO, TOO. I GOT TO PREP FOR THIS MEETING. 92 00:04:45.019 --> 00:04:46.918 MM, SEE YOU LATER. 93 00:04:46.920 --> 00:04:48.287 LOVE YOU. [ SMOOCHES ] 94 00:04:48.289 --> 00:04:49.821 I LOVE YOU. I LOVE YOU. GOOD LUCK. 95 00:04:49.823 --> 00:04:51.423 THANKS. 96 00:04:53.760 --> 00:04:54.959 SO, WHAT ARE YOU GONNA DO NOW? 97 00:04:54.961 --> 00:04:57.629 [ CHUCKLES ] WELL, THAT'S THE MILLION-DOLLAR QUESTION, 98 00:04:57.631 --> 00:04:58.764 ISN'T IT? 99 00:04:58.766 --> 00:05:00.065 I MEAN, WHEN YOU CHEAT DEATH, 100 00:05:00.067 --> 00:05:01.967 YOU'RE SUPPOSED TO CARPE DIEM YOUR FACE OFF, RIGHT? 101 00:05:01.969 --> 00:05:04.936 BUT I'M NOT SURE WHAT THAT LOOKS LIKE OR HOW TO DO IT. 102 00:05:04.938 --> 00:05:07.806 WAIT. NO, I MEANT WHAT ARE YOU GONNA DO THIS AFTERNOON? 103 00:05:07.808 --> 00:05:09.641 [ INHALES DEEPLY ] OH. 104 00:05:09.643 --> 00:05:10.676 [ GROANS ] 105 00:05:10.678 --> 00:05:12.878 OH, NO. IT'S THE EXCHANGER. 106 00:05:12.880 --> 00:05:14.413 THE WHO? 107 00:05:14.415 --> 00:05:16.613 THIS WOMAN, SHE COMES IN HERE EVERY WEEK, 108 00:05:16.615 --> 00:05:18.950 BUYS SOMETHING, THEN COMES BACK THE NEXT WEEK TO EXCHANGE IT. 109 00:05:18.952 --> 00:05:21.920 EVERY WEEK, SAVI. EVERY WEEK. 110 00:05:21.922 --> 00:05:23.655 [ CHUCKLES ] OKAY, WELL, GO DEAL. 111 00:05:23.657 --> 00:05:25.324 [ SIGHS ] 112 00:05:25.326 --> 00:05:27.826 I'LL BE RIGHT HERE, SEIZING THE DAY. 113 00:05:27.828 --> 00:05:29.961 [ SIGHS ] 114 00:05:36.903 --> 00:05:40.839 HEY, YOU. IT'S ME. 115 00:05:40.841 --> 00:05:43.475 WHAT ARE YOU DOING RIGHT NOW? 116 00:05:43.477 --> 00:05:45.010 I UNDERSTAND YOU MADE AN IMPRESSION 117 00:05:45.012 --> 00:05:46.645 ON DR. FOLEY THE OTHER DAY. 118 00:05:46.647 --> 00:05:48.814 I HOPE IT WAS A GOOD ONE. [ CHUCKLES ] IT WAS. 119 00:05:48.816 --> 00:05:51.750 YOUR WORK HERE AT THE HOSPITAL HAS BEEN VERY WELL RECEIVED, 120 00:05:51.752 --> 00:05:54.086 BUT YOUR SUSPENSION WAS LIFTED OVER TWO MONTHS AGO, 121 00:05:54.088 --> 00:05:55.987 AND YOU STILL HAVEN'T SAID ANYTHING 122 00:05:55.989 --> 00:05:57.923 ABOUT RETURNING TO PRIVATE PRACTICE. 123 00:05:57.925 --> 00:05:59.925 THAT'S BECAUSE I DON'T THINK I WILL BE. 124 00:05:59.927 --> 00:06:01.126 YOU PREFER WORKING IN THE E.R.? 125 00:06:01.128 --> 00:06:02.127 I DO. 126 00:06:02.129 --> 00:06:03.995 YOU DON'T MISS THE OPPORTUNITY 127 00:06:03.997 --> 00:06:05.864 TO DELVE DEEPER WITH YOUR PATIENTS? 128 00:06:05.866 --> 00:06:10.502 I WAS CONCERNED ABOUT THAT, BUT I'M MUCH HAPPIER THIS WAY. 129 00:06:10.504 --> 00:06:12.671 I GET TO HELP MORE PEOPLE. 130 00:06:12.673 --> 00:06:13.771 MM. 131 00:06:13.773 --> 00:06:16.742 WHAT ABOUT OUTSIDE THE HOSPITAL? 132 00:06:16.744 --> 00:06:18.977 ARE YOU DATING AT ALL? 133 00:06:18.979 --> 00:06:21.113 I'M NOT INTERESTED IN DATING YET. 134 00:06:23.916 --> 00:06:26.918 I'VE BEEN ON THE OTHER SIDE OF THIS COUCH LONG ENOUGH 135 00:06:26.920 --> 00:06:28.920 TO KNOW WHAT WE'RE CIRCLING. 136 00:06:28.922 --> 00:06:33.792 I AM FULLY AWARE THAT I AM AVOIDING INTIMACY RIGHT NOW, 137 00:06:33.794 --> 00:06:36.094 BUT A WOMAN TRIED TO KILL ME, 138 00:06:36.096 --> 00:06:39.498 AND A YOUNG MAN DIED FROM MY MISTAKES. 139 00:06:39.500 --> 00:06:43.135 AND IN ALL OF THIS, I LOST THE LOVE OF MY LIFE 140 00:06:43.137 --> 00:06:46.037 WHO WAS NEVER MINE TO BEGIN WITH. 141 00:06:46.039 --> 00:06:47.806 IT'S GONNA TAKE SOME TIME 142 00:06:47.808 --> 00:06:49.975 BEFORE I CAN HANDLE A DINNER AND A MOVIE. 143 00:06:49.977 --> 00:06:51.476 BUT I'M OKAY WITH THAT. 144 00:06:51.478 --> 00:06:53.178 DO YOU KNOW WHY? WHY? 145 00:06:53.180 --> 00:06:56.615 BECAUSE I'VE BEEN GOING TO SLEEP FOR THE PAST FOUR MONTHS 146 00:06:56.617 --> 00:06:58.550 WITHOUT TAKING ANY MEDICATION. 147 00:06:58.552 --> 00:07:00.819 I DON'T JUMP AT LOUD NOISES ANYMORE. 148 00:07:00.821 --> 00:07:03.789 I DON'T CRY IN THE MIDDLE OF THE DAY FOR NO REASON. 149 00:07:03.791 --> 00:07:05.791 AND WHAT ABOUT THE CEMETERY? 150 00:07:05.793 --> 00:07:08.760 ARE YOU STILL VISITING SAM'S GRAVE EVERY WEEK? 151 00:07:08.762 --> 00:07:11.062 NO, I'M NOT. 152 00:07:17.770 --> 00:07:19.838 HI. CAN I HELP YOU FIND SOMETHING? 153 00:07:19.840 --> 00:07:22.007 YEAH. THESE LOOK NICE. WHAT DO YOU THINK? 154 00:07:22.009 --> 00:07:24.109 GREAT CHOICE. ANY SPECIAL OCCASION? 155 00:07:24.111 --> 00:07:27.646 UH, WELL, THEY'RE FOR MY LADY. 156 00:07:30.082 --> 00:07:32.484 ♪ 157 00:07:34.654 --> 00:07:36.521 Mickey: YOU STILL HAVE THE BEST ASS IN L.A. 158 00:07:36.523 --> 00:07:38.924 [ GASPS ] MICKEY! 159 00:07:38.926 --> 00:07:41.159 [ GASPS ] WHAT ARE YOU DOING HERE? 160 00:07:41.161 --> 00:07:44.963 I THOUGHT YOU WERE IN ITALY UNTIL THE END OF THE YEAR. 161 00:07:44.965 --> 00:07:47.466 OH, THERE'S ONLY SO MUCH PASTA ONE MAN CAN CONSUME 162 00:07:47.468 --> 00:07:50.135 BEFORE SAID MAN BECOMES SO FAT NO OTHER MAN WILL TOUCH HIM. 163 00:07:50.137 --> 00:07:51.770 PER TE. 164 00:07:51.772 --> 00:07:53.805 THE STORE LOOKS FANTASTIC. 165 00:07:53.807 --> 00:07:56.141 I SEE MY FINANCIAL CONTRIBUTIONS ARE NO LONGER NECESSARY. 166 00:07:56.143 --> 00:07:57.909 OH, IT'S BEEN GREAT. KNOCK ON WOOD. 167 00:07:57.911 --> 00:08:01.513 BUT, YOU KNOW, I NEVER COULD HAVE GOTTEN HERE 168 00:08:01.515 --> 00:08:02.948 WITHOUT YOUR HELP. 169 00:08:02.950 --> 00:08:04.583 I'M PROUD OF YOU. SO, WHAT NEXT? 170 00:08:04.585 --> 00:08:05.951 WHAT DO YOU MEAN? 171 00:08:05.953 --> 00:08:07.886 LAUNCHED A SUCCESSFUL BUSINESS -- CHECK. 172 00:08:07.888 --> 00:08:10.956 BUT I STILL DON'T SEE ANY OF YOUR STUFF HERE. 173 00:08:10.958 --> 00:08:13.124 WHAT? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 174 00:08:13.126 --> 00:08:15.126 IT'S -- IT'S ALL MY STUFF. 175 00:08:15.128 --> 00:08:17.162 I MEAN, I HANDPICKED EVERYTHING I SELL. 176 00:08:17.164 --> 00:08:19.531 IN FACT, I JUST MET THIS CUTE LOCAL ARTIST 177 00:08:19.533 --> 00:08:21.666 WHO WAS SHOWCASING HER WORK AT THIS COFFEE HOUSE, AND -- 178 00:08:21.668 --> 00:08:22.366 HELLO? 179 00:08:22.368 --> 00:08:24.836 YOU'RE SUPPOSED TO BE THE CUTE LOCAL ARTIST. 180 00:08:24.838 --> 00:08:25.936 APRIL MA-FREAKING-LLOY. 181 00:08:25.938 --> 00:08:28.206 I THOUGHT THAT'S WHY WE OPENED THIS MINI ANTHROPOLOGIE. 182 00:08:28.208 --> 00:08:30.742 YOU SHOULD JUST BE HAPPY I'M NOT TAKING MONEY FROM YOU ANYMORE. 183 00:08:30.744 --> 00:08:33.144 WELL, I WAS NEVER HAPPIER THAN WHEN I WAS SUPPORTING YOUR ART. 184 00:08:33.146 --> 00:08:33.944 MICKEY... 185 00:08:33.946 --> 00:08:35.580 I JUST DON'T LIKE TO SEE YOU GIVING UP. 186 00:08:35.582 --> 00:08:37.048 YOU'RE MY BLACK MARTHA STEWART. 187 00:08:37.050 --> 00:08:38.550 I'M NOT GIVING UP. 188 00:08:38.552 --> 00:08:40.051 YOU NEED TO GET YOUR MOJO BACK, LOVE. 189 00:08:40.053 --> 00:08:42.654 TOMORROW NIGHT, THERE'S A POP-UP ART SHOW HAPPENING DOWNTOWN. 190 00:08:42.656 --> 00:08:43.722 WE'RE GOING. 191 00:08:43.724 --> 00:08:44.990 I'M NOT SURE WHAT "POP-UP" MEANS, 192 00:08:44.992 --> 00:08:46.691 BUT I DON'T THINK I LOST ANY MOJO. 193 00:08:46.693 --> 00:08:48.960 SWEETIE, YOU'RE WEARING JEGGINGS. 194 00:08:56.302 --> 00:08:59.237 HELLO, GORGEOUS. 195 00:09:11.083 --> 00:09:13.985 OKAY, THIS IS NOT HOW I LIKE TO BE GREETED. 196 00:09:13.987 --> 00:09:17.155 O-OKAY, SOMETIMES I LIKE TO BE GREETED THAT WAY. 197 00:09:17.157 --> 00:09:18.155 [ GRUNTS ] 198 00:09:18.157 --> 00:09:19.891 APPARENTLY THE POT IS TOO BIG FOR THE ROOM. 199 00:09:19.893 --> 00:09:21.191 THE PLANT IS FINE. 200 00:09:21.193 --> 00:09:23.762 BUT, PERSONALLY, I WOULD DITCH ALL THOSE RANDOM PLATES. 201 00:09:23.764 --> 00:09:25.597 YEAH, I'D LOVE TO, UH, TAKE YOUR ADVICE 202 00:09:25.599 --> 00:09:26.965 ON HOW TO STAGE THE HOUSE, JOSS, 203 00:09:26.967 --> 00:09:28.900 BUT UNFORTUNATELY, YOU'RE NOT MY REALTOR. 204 00:09:28.902 --> 00:09:30.635 AH, UNFORTUNATELY FOR YOU. 205 00:09:30.637 --> 00:09:33.738 PERSONALLY, I'M THRILLED TO BE STARTING A NEW CAREER. 206 00:09:33.740 --> 00:09:36.341 DOES, UH, THROWING PARTIES ACTUALLY CONSTITUTE A CAREER? 207 00:09:36.343 --> 00:09:38.343 IT DOES IF YOU LIVE IN LOS ANGELES. 208 00:09:38.345 --> 00:09:40.612 IN THAT CASE, HOW ABOUT SOME RENT? 209 00:09:40.614 --> 00:09:43.682 YOU'VE ONLY BEEN LIVING HERE FOR THE PAST, WHEW, WHAT IS IT? 210 00:09:43.684 --> 00:09:44.816 10 MONTHS? 211 00:09:44.818 --> 00:09:45.984 W-WHAT DO YOU CARE? 212 00:09:45.986 --> 00:09:48.219 YOU HAVEN'T LIVED HERE IN OVER A YEAR. 213 00:09:48.221 --> 00:09:50.155 BESIDES, SAVI SAID IT WAS OKAY. 214 00:09:50.157 --> 00:09:52.290 YEAH, WELL, HALF THE HOUSE BELONGS TO ME, AND I SAY IT'S -- 215 00:09:55.895 --> 00:09:58.697 I SAY... IT DOESN'T MATTER. 216 00:09:58.699 --> 00:10:01.833 BE DONE WITH IT SOON ENOUGH. 217 00:10:01.835 --> 00:10:04.903 SHE'S HOME TODAY. 218 00:10:04.905 --> 00:10:06.838 I -- I LEFT HER BACK AT APRIL'S, 219 00:10:06.840 --> 00:10:08.607 BUT SHE'LL PROBABLY BE HERE SOON. 220 00:10:08.609 --> 00:10:09.708 JUST -- JUST A HEADS UP. 221 00:10:09.710 --> 00:10:10.809 OH, MAYBE YOU SHOULD GIVE HER A HEADS UP 222 00:10:10.811 --> 00:10:12.010 THAT I'M WORKING HERE. 223 00:10:12.012 --> 00:10:14.045 STILL NEED A FEW HOURS. OH, COME ON, HARRY. 224 00:10:14.047 --> 00:10:14.945 CAN'T THIS STUFF WAIT? 225 00:10:14.947 --> 00:10:17.749 IT'S NOT LIKE YOU HAVE TO SELL THE HOUSE THIS SECOND. 226 00:10:17.751 --> 00:10:19.751 ACTUALLY, JOSS, I NEEDED TO SELL THE HOUSE 227 00:10:19.753 --> 00:10:20.951 A COUPLE OF MONTHS AGO. 228 00:10:20.953 --> 00:10:23.888 I GOT BILLS PILING UP AND LESS MONEY COMING IN. 229 00:10:23.890 --> 00:10:25.323 WELL, WHAT DO YOU WANT HER TO DO? 230 00:10:25.325 --> 00:10:26.858 YOU KNOW, MOVING IS CRAZY STRESSFUL, 231 00:10:26.860 --> 00:10:28.159 AND SHE'S ALREADY SO FRAGILE. 232 00:10:28.161 --> 00:10:30.929 SHE'LL FIGURE SOMETHING OUT. SHE ALWAYS DOES. 233 00:10:30.931 --> 00:10:33.198 [ KNOCK ON DOOR ] 234 00:10:33.200 --> 00:10:35.100 IS THAT PUNKY BREWSTER? 235 00:10:35.102 --> 00:10:37.235 Shh! Just go away! 236 00:10:37.237 --> 00:10:39.270 [ CHUCKLES ] HI, SOLEIL. HI. 237 00:10:39.272 --> 00:10:40.739 HI. NICE TO MEET YOU. 238 00:10:40.741 --> 00:10:42.907 I'M JOSSLYN. NICE TO MEET YOU. 239 00:10:42.909 --> 00:10:44.042 PLEASE COME IN. 240 00:10:44.044 --> 00:10:45.710 THIS IS, UH, MY FRIEND HARRY DAVIS. 241 00:10:45.712 --> 00:10:47.078 HE WAS JUST LEAVING. WAS I? 242 00:10:47.080 --> 00:10:49.347 HARRY DAVIS -- I KNOW THAT NAME. 243 00:10:49.349 --> 00:10:50.749 YOU'RE THAT CHEF. 244 00:10:50.751 --> 00:10:52.817 I'VE BEEN TO YOUR RESTAURANT A MILLION TIMES. 245 00:10:52.819 --> 00:10:55.654 WHAT'S IT CALLED? DON'T TELL ME. DON'T TELL ME. 246 00:10:55.656 --> 00:10:56.888 I-I KNOW IT. IT'S, UH... 247 00:10:56.890 --> 00:10:58.423 SAVANNAH'S. 248 00:10:58.425 --> 00:11:00.825 SAVANNAH'S KITCHEN. OH, IT'S FANTASTIC. 249 00:11:00.827 --> 00:11:02.125 WAS FANTASTIC. 250 00:11:02.127 --> 00:11:04.763 WE, UH -- WE CLOSED A COUPLE OF MONTHS AGO. 251 00:11:04.765 --> 00:11:06.164 IT'S LOVELY MEETING YOU, THOUGH. 252 00:11:06.166 --> 00:11:07.866 HMM. 253 00:11:07.868 --> 00:11:10.935 CHEERS. BYE. 254 00:11:10.937 --> 00:11:12.003 [ CHUCKLES ] 255 00:11:12.005 --> 00:11:14.406 OKAY, I'M GONNA SAY IT. 256 00:11:14.408 --> 00:11:16.107 UH, I WAS NERVOUS. 257 00:11:16.109 --> 00:11:17.709 I WAS. I WAS NERVOUS. 258 00:11:17.711 --> 00:11:19.377 YOU WERE NERVOUS? MM-HMM. 259 00:11:19.379 --> 00:11:20.879 WHY WERE YOU NERVOUS? 260 00:11:20.881 --> 00:11:23.248 IT'S NOT LIKE WE HAVEN'T HAD SEX BEFORE. 261 00:11:23.250 --> 00:11:25.817 [ Chuckling ] UH, ONE TIME ON A DESK. 262 00:11:25.819 --> 00:11:27.886 WHAT? [ CHUCKLES ] 263 00:11:27.888 --> 00:11:30.822 WAIT. THAT WAS THE ONLY TIME WE EVER HAD SEX? 264 00:11:30.824 --> 00:11:33.024 UNLESS YOU COUNT THE PHONE SEX. 265 00:11:33.026 --> 00:11:36.061 NO. NO, I CAN'T COUNT THAT. 266 00:11:36.063 --> 00:11:37.829 I WAS FAKING IT. 267 00:11:37.831 --> 00:11:39.064 [ BOTH LAUGH ] 268 00:11:39.066 --> 00:11:40.865 OH, GOD, I MISSED YOU. 269 00:11:40.867 --> 00:11:43.935 I WISH I COULD HAVE COME OUT MORE OFTEN. 270 00:11:43.937 --> 00:11:45.737 YOU CAME OUT PLENTY. 271 00:11:45.739 --> 00:11:48.406 AND I KNOW THAT PROBABLY WASN'T EASY 272 00:11:48.408 --> 00:11:52.110 WITH YOUR CRAZY WORK SCHEDULE, MR. FANCY PARTNER. 273 00:11:52.112 --> 00:11:54.012 OH, I AM FANCY. IT'S TRUE. 274 00:11:54.014 --> 00:11:56.014 BUT, UH, SPEAKING OF WORK, 275 00:11:56.016 --> 00:11:58.450 EVERYBODY HAS BEEN ASKING ABOUT YOU. 276 00:11:58.452 --> 00:12:00.785 AND NOBODY KNOWS ABOUT US YET, 277 00:12:00.787 --> 00:12:03.855 SO WE ARE GONNA HAVE TO COME UP WITH A GAME PLAN 278 00:12:03.857 --> 00:12:05.190 FOR WHEN YOU COME BACK. 279 00:12:05.192 --> 00:12:07.492 WHEN I COME BACK. 280 00:12:07.494 --> 00:12:09.227 YOU ARE PLANNING ON COMING BACK, AREN'T YOU? 281 00:12:09.229 --> 00:12:13.465 HONESTLY, I'M REALLY JUST TRYING TO FIGURE OUT 282 00:12:13.467 --> 00:12:17.135 WHAT I SHOULD DO AND WHAT I WANT TO DO. 283 00:12:17.137 --> 00:12:18.737 YEAH, BUT I THOUGHT YOU LOVED YOUR JOB. 284 00:12:18.739 --> 00:12:19.904 THE OLD SAVI DID. 285 00:12:19.906 --> 00:12:22.874 I'M JUST NOT SURE THE NEW SAVI WILL. 286 00:12:22.876 --> 00:12:25.977 I JUST NEED SOME TIME. IS THAT OKAY? 287 00:12:25.979 --> 00:12:28.313 DO I SOUND CRAZY RIGHT NOW? 288 00:12:28.315 --> 00:12:29.948 MM, YEAH. 289 00:12:29.950 --> 00:12:33.184 BUT LUCKY FOR YOU, I DIG CRAZY. 290 00:12:39.391 --> 00:12:41.993 AND ARE YOU CURRENTLY TAKING ANY MEDICATIONS? 291 00:12:41.995 --> 00:12:43.762 DO VITAMINS COUNT? 292 00:12:43.764 --> 00:12:45.029 NO. THEN NO. 293 00:12:45.031 --> 00:12:46.898 AND WHEN YOU LEFT YOUR HOUSE THIS MORNING, 294 00:12:46.900 --> 00:12:48.233 YOU SAID YOU WERE GOING TO WORK, IS THAT RIGHT? 295 00:12:48.235 --> 00:12:50.001 UH-HUH. AND WHERE DO YOU WORK? 296 00:12:50.003 --> 00:12:52.337 ZIMBABWE. 297 00:12:52.339 --> 00:12:54.339 AS A DANCER. 298 00:12:58.844 --> 00:12:59.878 TURF TO PSYCH. 299 00:12:59.880 --> 00:13:01.479 YES! JUST MADE 20 BUCKS. 300 00:13:01.481 --> 00:13:03.915 I'M NOT SURE YOU SHOULD BE GAMBLING 301 00:13:03.917 --> 00:13:06.985 OVER THE MENTAL HEALTH OF OUR ELDERLY PATIENTS. 302 00:13:06.987 --> 00:13:08.386 IT WAS DOUG'S IDEA. 303 00:13:08.388 --> 00:13:11.956 AND YOU STILL DIDN'T ANSWER ME ABOUT DINNER TONIGHT. 304 00:13:11.958 --> 00:13:15.093 SCHEDULE JUST WENT UP AND YOU'RE NOT ON CALL, 305 00:13:15.095 --> 00:13:16.294 SO YOU CAN'T USE THAT EXCUSE. 306 00:13:16.296 --> 00:13:17.929 I DID ANSWER YOU, CASEY. I SAID NO. 307 00:13:17.931 --> 00:13:19.964 YEAH, BUT THAT'S 'CAUSE YOU THOUGHT YOU HAD TO WORK, RIGHT? 308 00:13:23.269 --> 00:13:26.371 HI, ANNA. I'M DR. KIM. SORRY TO KEEP YOU WAITING. 309 00:13:26.373 --> 00:13:28.306 I DON'T EVEN KNOW WHAT I'M STILL DOING HERE. 310 00:13:28.308 --> 00:13:29.841 THEY ALREADY FIXED MY WRIST. 311 00:13:29.843 --> 00:13:31.276 YOU'RE HERE BECAUSE WHEN THE NURSES 312 00:13:31.278 --> 00:13:32.944 REMOVED YOUR HOODED SWEATSHIRT, 313 00:13:32.946 --> 00:13:34.579 THEY SAW LIGATURE MARKS AROUND YOUR NECK. 314 00:13:34.581 --> 00:13:35.947 WERE YOU AWARE YOU HAD THEM? 315 00:13:35.949 --> 00:13:37.582 YEAH. 316 00:13:37.584 --> 00:13:39.918 CAN YOU EXPLAIN HOW YOU GOT THEM? 317 00:13:39.920 --> 00:13:41.986 [ SIGHS ] 318 00:13:41.988 --> 00:13:44.956 I KNOW THIS FEELS LIKE AN INVASION OF PRIVACY, 319 00:13:44.958 --> 00:13:46.958 BUT IT'S FAIRLY ROUTINE. 320 00:13:46.960 --> 00:13:48.860 THE SOONER YOU ANSWER MY QUESTIONS, 321 00:13:48.862 --> 00:13:50.261 THE SOONER I CAN SEND YOU HOME. 322 00:13:52.131 --> 00:13:54.999 MY BOYFRIEND AND I WERE HAVING SEX THIS MORNING. 323 00:13:55.001 --> 00:13:56.234 HE LIKES IT ROUGH. 324 00:13:56.236 --> 00:13:57.368 WAS THE SEX CONSENSUAL? 325 00:13:57.370 --> 00:13:58.937 OF COURSE. HE'S MY BOYFRIEND. 326 00:13:58.939 --> 00:14:00.939 HE'S JUST INTO THE WHOLE ASPHYXIATION THING. 327 00:14:00.941 --> 00:14:01.939 IT'S NOT THAT TWISTED. 328 00:14:01.941 --> 00:14:03.541 IS THAT HOW YOU SPRAINED YOUR WRIST? 329 00:14:03.543 --> 00:14:05.977 YEAH, BUT [SIGHS] 330 00:14:05.979 --> 00:14:08.112 THAT WAS KIND OF EMBARRASSING TO TELL EVERYONE. 331 00:14:08.114 --> 00:14:10.315 SO I MADE UP THE BOXING THING. 332 00:14:10.317 --> 00:14:11.316 I UNDERSTAND. 333 00:14:11.318 --> 00:14:13.117 IS YOUR BOYFRIEND HERE NOW? 334 00:14:13.119 --> 00:14:15.486 HERE? NO. HE'S GONE. 335 00:14:15.488 --> 00:14:16.786 BUT HE DROPPED YOU OFF. 336 00:14:16.788 --> 00:14:18.623 YEAH. HE JUST HAD TO LEAVE, LIKE, IMMEDIATELY. 337 00:14:18.625 --> 00:14:20.458 HE WORKS FOR THIS REAL JERK, 338 00:14:20.460 --> 00:14:22.126 AND HE CAN'T BE LATE, LIKE, EVER. 339 00:14:22.128 --> 00:14:24.162 HMM. THANK YOU, ANNA. 340 00:14:24.164 --> 00:14:29.067 I'LL HAVE A NURSE COME IN TO FINISH UP THE PAPERWORK. 341 00:14:42.214 --> 00:14:44.349 HEY, MOM. WHAT YOU DOING? 342 00:14:44.351 --> 00:14:45.884 I'M LOOKING AT THIS DESK. 343 00:14:45.886 --> 00:14:46.985 DID IT DO SOMETHING WRONG? 344 00:14:46.987 --> 00:14:48.953 IT'S DOING NOTHING FOR ME. 345 00:14:48.955 --> 00:14:52.090 THAT'S THE PROBLEM. IT'S JUST A BORING WHITE DESK. 346 00:14:52.092 --> 00:14:53.391 WHAT IF IT WASN'T? 347 00:14:53.393 --> 00:14:56.394 WHAT IF... 348 00:14:56.396 --> 00:14:57.662 WHAT... 349 00:14:57.664 --> 00:15:01.032 IF... 350 00:15:01.034 --> 00:15:03.635 ARE YOU HAVING A STROKE? 351 00:15:03.637 --> 00:15:06.504 UGH! 352 00:15:06.506 --> 00:15:09.007 DO YOU KNOW WHAT I USED TO DO BEFORE I HAD YOU? 353 00:15:10.109 --> 00:15:10.808 ART. 354 00:15:10.810 --> 00:15:15.013 I WANTED TO BE AN ARTIST WHEN I GREW UP. 355 00:15:15.015 --> 00:15:17.048 MOSTLY, I WANTED TO MAKE THINGS PEOPLE NEEDED, 356 00:15:17.050 --> 00:15:21.386 BUT FIND A WAY TO MAKE THEM BEAUTIFUL. 357 00:15:21.388 --> 00:15:24.923 LIKE THIS DESK, FOR INSTANCE. 358 00:15:24.925 --> 00:15:28.593 IT COULD BE SOMETHING SPECIAL. 359 00:15:28.595 --> 00:15:29.928 HOW? 360 00:15:29.930 --> 00:15:32.263 I DON'T KNOW. [ SIGHS ] 361 00:15:32.265 --> 00:15:34.966 WHICH MEANS MICKEY WAS RIGHT. 362 00:15:34.968 --> 00:15:36.467 I LOST MY MOJO. 363 00:15:36.469 --> 00:15:38.269 I ONLY UNDERSTAND 364 00:15:38.271 --> 00:15:40.538 LIKE HALF THE WORDS YOU'RE SAYING RIGHT NOW. 365 00:15:40.540 --> 00:15:43.508 [ CHUCKLES ] I'M SORRY, SWEETHEART. 366 00:15:43.510 --> 00:15:46.377 HOW ARE YOU? HOW'S THE NEW SCHOOL? 367 00:15:46.379 --> 00:15:47.177 IT'S FINE. 368 00:15:47.179 --> 00:15:48.677 TODAY, I SAT DOWN AT A LUNCH TABLE 369 00:15:48.679 --> 00:15:50.648 WHERE EVERYONE WAS TALKING ABOUT "HUNGER GAMES." 370 00:15:50.650 --> 00:15:53.084 SO I STARTED TALKING ABOUT IT, TOO, 371 00:15:53.086 --> 00:15:54.986 AND NO ONE THOUGHT IT WAS WEIRD. 372 00:15:54.988 --> 00:15:55.886 SO I STAYED. 373 00:15:55.888 --> 00:16:00.425 LUCY, YOU WORKED HARD AND YOU GOT A SCHOLARSHIP 374 00:16:00.427 --> 00:16:03.127 INTO ONE OF THE FANCIEST SCHOOLS IN L.A. 375 00:16:03.129 --> 00:16:06.130 THOSE GIRLS ARE LUCKY YOU SAT AT THEIR TABLE. 376 00:16:06.132 --> 00:16:08.533 THERE WERE BOYS THERE, TOO. 377 00:16:08.535 --> 00:16:12.136 SEE, NOW YOU'RE JUST TRYING TO FREAK ME OUT. 378 00:16:12.138 --> 00:16:12.936 [ CHUCKLES ] 379 00:16:12.938 --> 00:16:17.175 I'M NOT EVEN 40, AND I'M ALREADY ON MY FOURTH CAREER. 380 00:16:17.177 --> 00:16:19.344 THE POINT IS, IF SOMETHING ISN'T WORKING, 381 00:16:19.346 --> 00:16:21.612 IT'S SIMPLY AN OPPORTUNITY TO TRY SOMETHING NEW. 382 00:16:21.614 --> 00:16:23.147 NEVER BE AFRAID TO EVOLVE. 383 00:16:23.149 --> 00:16:24.716 SISTER, YOU ARE PREACHING TO THE CHOIR. 384 00:16:24.718 --> 00:16:26.451 I'M ALL ABOUT EVOLVING RIGHT NOW. 385 00:16:26.453 --> 00:16:28.419 IT'S ACTUALLY HOW I GOT INTO PARTY PLANNING. 386 00:16:28.421 --> 00:16:29.654 YEAH, NOW, DID YOU JUST START? 387 00:16:29.656 --> 00:16:32.090 I ONLY ASK BECAUSE YOUR RéSUMé'S A LITTLE THIN. 388 00:16:32.092 --> 00:16:33.691 I'VE BEEN DOING IT FOR SIX MONTHS OR SO, 389 00:16:33.693 --> 00:16:35.526 BUT I'VE GOTTEN SOME GREAT FEEDBACK, 390 00:16:35.528 --> 00:16:37.528 AND I HAVE A TON OF REFERRALS IF YOU WANT. 391 00:16:37.530 --> 00:16:38.663 BUT I DON'T WANT TO WASTE YOUR TIME 392 00:16:38.665 --> 00:16:40.298 TALKING ABOUT OTHER PEOPLE'S PARTIES. 393 00:16:40.300 --> 00:16:41.566 I'D MUCH RATHER TALK ABOUT YOURS. 394 00:16:41.568 --> 00:16:42.866 ME, TOO. [ CHUCKLES ] 395 00:16:42.868 --> 00:16:44.635 OKAY, SO, FIRST OF ALL, THESE SCARVES ARE TO DIE. 396 00:16:44.637 --> 00:16:46.204 I WANT EVERY SINGLE ONE OF THEM. 397 00:16:46.206 --> 00:16:47.605 WELL, HOPEFULLY, AFTER THIS PARTY, 398 00:16:47.607 --> 00:16:48.905 YOU'LL BE ABLE TO BUY THEM. 399 00:16:48.907 --> 00:16:50.441 SO WE'RE GONNA INVITE ALL THE TOP BUYERS, 400 00:16:50.443 --> 00:16:52.276 WHICH IS WHY WE HAVE TO GO BALLS TO THE WALL. 401 00:16:52.278 --> 00:16:54.479 HONEY, BALLS IS WHAT I DO BEST. 402 00:16:54.481 --> 00:16:55.279 [ LAUGHS ] OKAY. 403 00:16:55.281 --> 00:16:59.684 SO, AND I HAVE A TON OF OPTIONS FOR FLORISTS AND CATERERS. 404 00:16:59.686 --> 00:17:01.719 LET ME ACTUALLY JUST TAKE YOU THROUGH FROM THE BEGINNING. 405 00:17:01.721 --> 00:17:03.119 WE'LL GO STEP-BY-STEP, SHALL WE? 406 00:17:03.121 --> 00:17:06.024 I'LL GET THESE UPLOADED AS SOON AS I GET BACK TO THE OFFICE 407 00:17:06.026 --> 00:17:07.725 AND PICK SOME MUSIC FOR THE SLIDE SHOW. 408 00:17:07.727 --> 00:17:09.427 UNLESS YOU HAD A PREFERENCE. 409 00:17:09.429 --> 00:17:11.062 NO, I PREFER YOU SELL THIS HOUSE 410 00:17:11.064 --> 00:17:13.531 AS QUICKLY AS POSSIBLE FOR AS MUCH MONEY AS YOU CAN. 411 00:17:13.533 --> 00:17:15.066 [ CHUCKLES ] FANTASTIC. 412 00:17:17.703 --> 00:17:19.437 HARRY, I'M SO SORRY. 413 00:17:19.439 --> 00:17:21.372 I DIDN'T KNOW YOU'D BE HERE. 414 00:17:21.374 --> 00:17:24.409 HI, I'M SAVI. 415 00:17:24.411 --> 00:17:26.444 VANESSA CROSS -- YOUR REALTOR. 416 00:17:26.446 --> 00:17:29.113 OH! HI, VANESSA. 417 00:17:29.115 --> 00:17:32.283 IT'S SO NICE TO FINALLY MEET YOU IN -- IN PERSON. 418 00:17:32.285 --> 00:17:34.252 THE KITCHEN LOOKS BEAUTIFUL. 419 00:17:34.254 --> 00:17:36.454 WE GOT SOME GREAT PICTURES. 420 00:17:37.689 --> 00:17:40.291 I SHOULD GO. WE'LL BE IN TOUCH. 421 00:17:40.293 --> 00:17:41.392 OKAY. 422 00:17:41.394 --> 00:17:42.693 THANK YOU. 423 00:17:42.695 --> 00:17:44.729 HARRY, I'M SO SORRY. 424 00:17:44.731 --> 00:17:46.798 JOSS MENTIONED THAT YOU MIGHT BE HERE, 425 00:17:46.800 --> 00:17:48.633 BUT I DIDN'T SEE YOUR CAR IN THE DRIVEWAY, 426 00:17:48.635 --> 00:17:50.234 SO I-I JUST SHOULD'VE CALLED FIRST. 427 00:17:50.236 --> 00:17:52.537 NO, I GOT A FRIEND PICKING ME UP. 428 00:17:52.539 --> 00:17:54.739 [ DOOR OPENS ] HERE SHE IS NOW. 429 00:17:54.741 --> 00:17:56.641 Harry: HEY. 430 00:17:56.643 --> 00:17:59.811 HEY, BABE. 431 00:17:59.813 --> 00:18:01.279 YOU READY FOR DINNER? 432 00:18:01.281 --> 00:18:02.580 STARVED. 433 00:18:02.582 --> 00:18:05.383 OH, HEY. WELCOME HOME. 434 00:18:08.754 --> 00:18:11.155 [ DOOR CLOSES ] 435 00:18:18.864 --> 00:18:21.132 [ BLOWING ] 436 00:18:24.336 --> 00:18:26.471 I REALLY WISH YOU WOULDN'T DO THAT. 437 00:18:26.473 --> 00:18:28.339 I'M JUST SO HAPPY YOU'RE HERE. 438 00:18:28.341 --> 00:18:30.374 MM. YOU SHOULD ALWAYS SLEEP OVER. 439 00:18:30.376 --> 00:18:32.610 THEN WE COULD HAVE MORNING SEX EVERY DAY. 440 00:18:32.612 --> 00:18:34.645 WOULDN'T THAT BE SO MUCH FUN? 441 00:18:34.647 --> 00:18:36.414 OH. [ CHUCKLES ] 442 00:18:36.416 --> 00:18:38.449 YEAH, THAT -- THAT WOULD BE FUN. 443 00:18:38.451 --> 00:18:41.619 UM, BUT THEN IT WOULDN'T BE AS SPECIAL WHEN I DO STAY OVER. 444 00:18:41.621 --> 00:18:44.655 IT'S THE LAW OF DIMINISHING RETURNS. 445 00:18:44.657 --> 00:18:46.524 BASIC ECONOMIC PRINCIPLE. 446 00:18:46.526 --> 00:18:48.259 I COULD MAKE IT SPECIAL. 447 00:18:48.261 --> 00:18:49.494 REALLY? 448 00:18:49.496 --> 00:18:50.695 MM-HMM. 449 00:18:50.697 --> 00:18:52.563 HOW? 450 00:18:55.134 --> 00:18:56.734 HUH. 451 00:19:02.674 --> 00:19:04.809 I SEE. 452 00:19:12.618 --> 00:19:14.619 YEP. 453 00:19:14.621 --> 00:19:16.187 DONE. 454 00:19:16.189 --> 00:19:19.357 [ BELL JINGLES ] 455 00:19:19.359 --> 00:19:21.626 Josslyn: [ CLEARS THROAT ] 456 00:19:21.628 --> 00:19:23.361 OH, DON'T MIND ME. 457 00:19:23.363 --> 00:19:27.498 I'M JUST WEARING MY NEW HELMUT LANG JACKET AND BOOTS. 458 00:19:27.500 --> 00:19:30.434 WOW. WELL, HELLO, BOOTS. I WILL BE BORROWING YOU. 459 00:19:30.436 --> 00:19:32.703 OH, MY GOD. WAIT. [ GASPS ] 460 00:19:32.705 --> 00:19:36.207 DOES THIS MEAN YOU GOT THE PUNKY BREWSTER JOB? 461 00:19:36.209 --> 00:19:37.507 OKAY, I DIDN'T GET IT JUST YET. 462 00:19:37.509 --> 00:19:39.376 AND, P.S., WE'RE NOT ALLOWED TO CALL HER THAT. 463 00:19:39.378 --> 00:19:41.779 BUT IT'S FOR SURE GONNA HAPPEN. WE TOTALLY HIT IT OFF. 464 00:19:41.781 --> 00:19:43.748 OH, THAT IS SO GREAT, JOSS. I'M SO HAPPY FOR YOU. 465 00:19:43.750 --> 00:19:45.349 [ CELLPHONE RINGING ] 466 00:19:45.351 --> 00:19:48.286 OH. OH, IT'S HER. Shh. Shh. Shh. 467 00:19:48.288 --> 00:19:50.421 HELLO. THIS IS JOSSLYN. 468 00:19:50.423 --> 00:19:51.722 HEY, JOSS. IT'S SOLEIL. 469 00:19:51.724 --> 00:19:53.191 I just wanted to let you know 470 00:19:53.193 --> 00:19:54.325 THAT I'M GOING WITH SOMEONE ELSE. 471 00:19:54.327 --> 00:19:56.360 But I wanted to call 472 00:19:56.362 --> 00:19:57.828 BECAUSE I REALLY, REALLY LIKE YOU. 473 00:19:57.830 --> 00:19:59.128 YOU'RE JUST A LITTLE TOO GREEN. 474 00:19:59.130 --> 00:20:01.899 OH, BUT I -- I THOUGHT YOU CELEBRATED PEOPLE EVOLVING. 475 00:20:01.901 --> 00:20:04.702 I DO. JUST NOT WHEN I'M EVOLVING. 476 00:20:04.704 --> 00:20:06.904 Can I make a little suggestion? 477 00:20:06.906 --> 00:20:08.639 YOU NEED A TEAM -- 478 00:20:08.641 --> 00:20:09.774 A STABLE OF PEOPLE YOU KNOW AND TRUST 479 00:20:09.776 --> 00:20:11.074 THAT YOU CAN BRING WITH YOU. 480 00:20:11.076 --> 00:20:14.545 It's overwhelming to be handed a giant stack of random résumés. 481 00:20:14.547 --> 00:20:16.380 THE WHOLE REASON I HIRE PARTY PLANNERS 482 00:20:16.382 --> 00:20:18.649 IS SO THAT I DON'T HAVE TO LOOK AT RANDOM RéSUMéS. 483 00:20:18.651 --> 00:20:22.687 THAT MAKES SENSE. UM, THANKS FOR CONSIDERING ME. 484 00:20:22.689 --> 00:20:24.222 [ CELLPHONE BEEPS ] 485 00:20:24.224 --> 00:20:25.623 [ SCOFFS ] 486 00:20:25.625 --> 00:20:27.258 STUPID PUNKY BREWSTER. 487 00:20:27.260 --> 00:20:28.893 AW. AW. 488 00:20:28.895 --> 00:20:31.229 NO, NO, NO. DON'T GET LIPSTICK ON MY JACKET. 489 00:20:31.231 --> 00:20:33.297 I HAVE TO TAKE IT BACK. NO, YOU DON'T. NO. 490 00:20:33.299 --> 00:20:35.333 CONSIDER IT AN INVESTMENT IN YOUR FUTURE. 491 00:20:35.335 --> 00:20:36.701 PLUS, YOU CAN WEAR IT TONIGHT. 492 00:20:36.703 --> 00:20:38.502 WHAT'S TONIGHT? THAT ART SHOW DOWNTOWN. 493 00:20:38.504 --> 00:20:40.771 I TOLD YOU ABOUT IT. SAVI AND KAREN ARE COMING, TOO. 494 00:20:40.773 --> 00:20:41.971 MM, I DON'T KNOW. 495 00:20:41.973 --> 00:20:43.541 I KIND OF WANT TO GO HOME AND FEEL CRAPPY ABOUT MYSELF. 496 00:20:43.543 --> 00:20:44.241 NO, NO. 497 00:20:44.243 --> 00:20:46.711 YOU CAN FEEL CRAPPY ABOUT YOURSELF TOMORROW. 498 00:20:46.713 --> 00:20:49.647 TONIGHT, WE ARE GETTING ALL DOLLED UP, FINDING MY MOJO, 499 00:20:49.649 --> 00:20:51.382 AND YOU ARE GONNA LOOK FABULOUS. 500 00:20:51.384 --> 00:20:52.483 MM-HMM. 501 00:20:52.485 --> 00:20:54.852 PBHT. AW. 502 00:20:57.389 --> 00:20:59.423 [ HAIR DRYER WHIRRING ] 503 00:20:59.425 --> 00:21:01.792 SO, WHAT ARE WE DOING TODAY? SAME AS USUAL? 504 00:21:01.794 --> 00:21:03.494 [ SIGHS ] IF IT AIN'T BROKE. 505 00:21:03.496 --> 00:21:05.563 [ CELLPHONE RINGS ] 506 00:21:05.565 --> 00:21:07.365 [ CELLPHONE BEEPS ] 507 00:21:07.367 --> 00:21:08.432 HELLO. 508 00:21:08.434 --> 00:21:09.700 HEY. IT'S, UH, IT'S ME. 509 00:21:09.702 --> 00:21:10.400 HEY, YOU. 510 00:21:10.402 --> 00:21:13.571 Listen, I'm gonna have to cancel our lunch date today. 511 00:21:13.573 --> 00:21:15.306 THE ASSOCIATE I'VE BEEN WORKING WITH, TONY, 512 00:21:15.308 --> 00:21:16.774 IS COMPLETELY OVERWHELMED WITH THIS CASE. 513 00:21:16.776 --> 00:21:19.477 OH, IT'S OKAY. DON'T WORRY ABOUT IT. 514 00:21:19.479 --> 00:21:23.381 I JUST... I HATE THIS. 515 00:21:23.383 --> 00:21:25.716 I DON'T WANT TO BE THE GUY WHO CANCELS BECAUSE OF WORK. 516 00:21:25.718 --> 00:21:27.418 NO, YOU'RE NOT. 517 00:21:27.420 --> 00:21:29.353 I AM SORRY. It's totally okay. 518 00:21:29.355 --> 00:21:30.888 [ Sighs ] Call you later? 519 00:21:30.890 --> 00:21:33.057 SOUNDS GOOD. All right, bye. 520 00:21:33.059 --> 00:21:34.592 READY? 521 00:21:36.528 --> 00:21:38.429 [ SIGHS ] YOU KNOW WHAT? 522 00:21:38.431 --> 00:21:39.563 HMM? 523 00:21:39.565 --> 00:21:40.831 LET'S TRY SOMETHING DIFFERENT. 524 00:21:40.833 --> 00:21:42.633 OH, YEAH? WHAT'D YOU HAVE IN MIND? 525 00:21:42.635 --> 00:21:45.703 ♪ 526 00:21:52.311 --> 00:21:53.778 Karen: HAS ANYONE EVEN HEARD FROM HER? 527 00:21:53.780 --> 00:21:55.079 ARE WE SURE SHE'S COMING? 528 00:21:55.081 --> 00:21:57.815 [ SIGHS ] SHE TOLD ME THIS MORNING SHE'D BE HERE, 529 00:21:57.817 --> 00:21:58.983 BUT MAYBE IT WAS TOO MUCH. 530 00:21:58.985 --> 00:22:01.452 OKAY, LET ME TEXT HER AGAIN. 531 00:22:03.655 --> 00:22:06.891 [ GASPS ] 532 00:22:08.794 --> 00:22:12.396 [ SIGHS ] SO, WHAT DO YOU THINK? 533 00:22:12.398 --> 00:22:14.498 A-MAZEBALLS. 534 00:22:14.500 --> 00:22:16.967 ♪ 535 00:22:21.807 --> 00:22:23.708 I LOST SAVI. 536 00:22:23.710 --> 00:22:25.910 IT HAPPENS. SHE'S VERY SMALL. 537 00:22:25.912 --> 00:22:27.712 MAYBE SHE'S AT THE BAR. 538 00:22:27.714 --> 00:22:28.913 OH, CRAP. 539 00:22:28.915 --> 00:22:30.448 WHAT? WHAT'S WRONG? 540 00:22:30.450 --> 00:22:31.982 I'M PRETTY SURE I SLEPT WITH THAT GUY. 541 00:22:31.984 --> 00:22:33.517 HOW MANY TIMES? 542 00:22:33.519 --> 00:22:35.653 LIKE 1 1/2? ON THE MOVE. 543 00:22:35.655 --> 00:22:38.556 BOO! 544 00:22:38.558 --> 00:22:40.057 [ SIGHS ] THANK GOD. 545 00:22:40.059 --> 00:22:42.960 I WAS ABOUT TO GO WAIT IN THE CAR. 546 00:22:42.962 --> 00:22:44.528 SINCE WHEN DON'T YOU LIKE PARTIES? 547 00:22:44.530 --> 00:22:46.797 SINCE ALWAYS. DO YOU NOT REMEMBER JUNIOR PROM? 548 00:22:46.799 --> 00:22:48.999 OH, LOOK. A PEAR. HOW MEANINGFUL. 549 00:22:49.001 --> 00:22:50.968 OH, THAT'S A NICE RENDERING. 550 00:22:50.970 --> 00:22:52.737 OF A PEAR, SURE. 551 00:22:52.739 --> 00:22:54.138 THAT'S WHAT I WOULD DO IF I HAD TALENT -- 552 00:22:54.140 --> 00:22:55.606 SIT AROUND DRAWING FREAKING FRUIT. 553 00:22:58.143 --> 00:22:59.810 NOW, THAT'S SOMETHING. 554 00:22:59.812 --> 00:23:00.878 IT'S KIND OF STUNNING, ACTUALLY. 555 00:23:00.880 --> 00:23:04.749 IT SURE IS. 556 00:23:04.751 --> 00:23:06.717 [ GASPS ] 557 00:23:06.719 --> 00:23:08.619 OH, MY LORD. 558 00:23:08.621 --> 00:23:10.788 OH, MY GOD, OH, MY GOD, OH, MY GOD. 559 00:23:10.790 --> 00:23:14.658 WHAT? 560 00:23:14.660 --> 00:23:16.927 ♪ 561 00:23:33.545 --> 00:23:34.845 ♪ 562 00:23:34.847 --> 00:23:37.481 OH, HEY. WHERE'S SAVI? 563 00:23:37.483 --> 00:23:38.181 NOT SURE. 564 00:23:38.183 --> 00:23:40.451 SHE WAS HOLDING COURT WITH A BUNCH OF 20-SOMETHINGS 565 00:23:40.453 --> 00:23:41.952 WHO WERE TALKING ABOUT LENA DUNHAM. 566 00:23:42.854 --> 00:23:44.054 YOU OKAY? 567 00:23:44.056 --> 00:23:45.956 MAYBE I SHOULD'VE STUCK TO REAL ESTATE. 568 00:23:45.958 --> 00:23:47.491 AT LEAST I WAS GOOD AT THAT. 569 00:23:47.493 --> 00:23:48.859 DON'T BE SO HARD ON YOURSELF. 570 00:23:48.861 --> 00:23:51.095 IT'S YOUR FIRST REJECTION. 571 00:23:51.097 --> 00:23:53.431 KAREN, I'VE BEEN GOING AT THIS FOR SIX MONTHS, 572 00:23:53.433 --> 00:23:55.833 AND THE ONLY JOBS I'VE GOTTEN ARE FROM FRIENDS WHO PITY ME. 573 00:23:55.835 --> 00:23:57.568 MY FRIENDS WHO USED TO WANT TO BE ME 574 00:23:57.570 --> 00:23:58.803 ARE NOW GIVING ME SAD FACE. 575 00:23:58.805 --> 00:24:00.571 I'M THAT GIRL NOW. 576 00:24:00.573 --> 00:24:01.371 WHICH GIRL? 577 00:24:01.373 --> 00:24:03.541 THE GIRL WHO STILL HASN'T GROWN UP. 578 00:24:03.543 --> 00:24:06.510 I MEAN, I'M ALMOST 30, AND I'M PRACTICALLY UNEMPLOYED. 579 00:24:06.512 --> 00:24:08.779 I LIVE WITH MY SISTER. I'M NOT MARRIED. 580 00:24:08.781 --> 00:24:11.515 SINCE WHEN DO YOU WANT TO BE MARRIED? 581 00:24:11.517 --> 00:24:12.850 MNH-MNH. I DON'T. 582 00:24:12.852 --> 00:24:14.952 I'M JUST SAYING, I WANT TO BE...MORE. 583 00:24:14.954 --> 00:24:17.521 I JUST -- I WANT TO BE MORE THAN WHAT I AM NOW. 584 00:24:17.523 --> 00:24:19.523 I WANT A -- I WANT A FREAKING TEAM. 585 00:24:19.525 --> 00:24:21.959 TALK TO HARRY. HE'S IN THAT WORLD. 586 00:24:21.961 --> 00:24:23.928 I'M SURE HE KNOWS PEOPLE. 587 00:24:23.930 --> 00:24:27.465 YOU KNOW, THAT'S ACTUALLY NOT THE WORST IDEA. 588 00:24:27.467 --> 00:24:28.566 [ CHUCKLES ] 589 00:24:28.568 --> 00:24:30.501 YOU SHOULD HELP PEOPLE FOR A LIVING. 590 00:24:30.503 --> 00:24:31.769 YOU'RE PRETTY GOOD AT IT. 591 00:24:31.771 --> 00:24:33.571 [ SIGHS ] 592 00:24:33.573 --> 00:24:34.972 OH. HELLO. 593 00:24:34.974 --> 00:24:36.207 APR-- 594 00:24:36.209 --> 00:24:39.210 IS EVERYTHING OKAY? 595 00:24:39.212 --> 00:24:40.511 [ CHUCKLES ] 596 00:24:40.513 --> 00:24:41.745 I'M VERY THIRSTY. 597 00:24:41.747 --> 00:24:43.814 YOU LOOK AGITATED. 598 00:24:43.816 --> 00:24:46.550 I'M HAVING FEELINGS. 599 00:24:46.552 --> 00:24:47.818 WHAT KIND OF FEELINGS? 600 00:24:47.820 --> 00:24:49.153 APRIL, WHAT ARE YOU DOING HIDING IN THE CORNER? 601 00:24:49.155 --> 00:24:50.588 SHE'S HAVING FEELINGS. 602 00:24:50.590 --> 00:24:51.822 HAVE YOU TALKED TO HIM YET? TALKED TO WHO? 603 00:24:51.824 --> 00:24:54.058 NOBODY. COME WITH ME. 604 00:24:54.060 --> 00:24:55.092 NO, NO, NO, NO, NO. 605 00:24:55.094 --> 00:24:56.494 CALM DOWN. WE'RE JUST GONNA DANCE. 606 00:24:56.496 --> 00:24:58.562 THAT'S FUNNY. YOU'RE FUNNY. 607 00:24:58.564 --> 00:25:00.164 IT'S CALLED STRATEGY. IF YOU DON'T GO TO HIM, WE GOT TO MAKE HIM COME TO YOU. 608 00:25:00.166 --> 00:25:01.265 Both: WHO? SEXY SMOLDERING. 609 00:25:01.267 --> 00:25:03.701 WHO? BLANCHE, DOROTHY, ZIP IT. 610 00:25:03.703 --> 00:25:06.170 ROSE AND I HAVE BUSINESS TO ATTEND TO. 611 00:25:06.172 --> 00:25:09.173 [ CHUCKLES ] SHE'S SO ROSE. 612 00:25:09.175 --> 00:25:10.708 HERE WE GO. 613 00:25:10.710 --> 00:25:13.110 ♪ 614 00:25:13.112 --> 00:25:14.979 YOU ARE INSANE. 615 00:25:14.981 --> 00:25:16.580 ADMIT IT. YOU MISS ME. 616 00:25:16.582 --> 00:25:19.550 [ LAUGHS ] 617 00:25:19.552 --> 00:25:22.119 ♪ 618 00:25:30.562 --> 00:25:32.596 [ LAUGHS ] IS HE LOOKING? 619 00:25:32.598 --> 00:25:34.598 I CAN'T FIND HIM. I DON'T KNOW. 620 00:25:34.600 --> 00:25:36.534 SHOULD WE STOP? NO WAY. 621 00:25:36.536 --> 00:25:38.702 ♪ 622 00:25:50.248 --> 00:25:52.550 ♪ 623 00:25:55.120 --> 00:25:56.854 SHE'S NOT IN THE BATHROOM. 624 00:25:56.856 --> 00:25:59.557 THIS IS INSANE. I'VE SENT HER LIKE 100 TEXTS. 625 00:25:59.559 --> 00:26:01.525 SO SORRY, BUT WORK CALLED. 626 00:26:01.527 --> 00:26:03.060 UH, BUT IF YOU NEED ME TO STAY, I'LL -- 627 00:26:03.062 --> 00:26:04.261 OH, MY GOD. 628 00:26:04.263 --> 00:26:05.262 WHAT? 629 00:26:05.264 --> 00:26:08.065 THE NEW SAVI TAKES SELFIES. 630 00:26:08.067 --> 00:26:10.134 LOOKS LIKE SHE'S HAVING A GOOD TIME. 631 00:26:10.136 --> 00:26:11.268 [ Laughing ] WHERE IS SHE? 632 00:26:11.270 --> 00:26:12.336 April: HEY! 633 00:26:12.338 --> 00:26:13.938 OH, YOU LEAVING? 634 00:26:13.940 --> 00:26:15.339 I GOT TO GET BACK TO THE HOSPITAL. 635 00:26:15.341 --> 00:26:17.041 THERE'S SOME SORT OF EMERGENCY. 636 00:26:17.043 --> 00:26:20.044 THAT'S WHAT HAPPENS WHEN YOU WORK IN AN E.R. -- EMERGENCIES. 637 00:26:20.046 --> 00:26:21.745 [ LAUGHS ] 638 00:26:21.747 --> 00:26:23.247 I'M SORRY. I'M DRUNK. 639 00:26:23.249 --> 00:26:25.649 [ CHUCKLES ] DID YOU NEED A RIDE? 640 00:26:25.651 --> 00:26:27.851 NO, THAT'S OKAY. I'LL GRAB AN UBER. 641 00:26:27.853 --> 00:26:29.987 NO, I'M PRETTY WIPED OUT, TOO. I SHOULD -- I SHOULD GO WITH YOU. 642 00:26:29.989 --> 00:26:31.021 NO, NO, NO, NO, NO. 643 00:26:31.023 --> 00:26:32.623 MICKEY WILL TAKE YOU HOME LATER 644 00:26:32.625 --> 00:26:33.924 AFTER YOU TALK TO SEXY SMOLDERING. 645 00:26:33.926 --> 00:26:35.593 NO, NO, NO. I CAN'T. 646 00:26:35.595 --> 00:26:37.761 DO YOU WANT TO PET ANOTHER PIG? 647 00:26:37.763 --> 00:26:39.330 MM-HMM. 648 00:26:39.332 --> 00:26:41.732 [ CHUCKLES ] 649 00:26:41.734 --> 00:26:44.134 UH, SHE'S AT THE STANDARD. I'M GONNA GO PICK HER UP. 650 00:26:44.136 --> 00:26:46.604 I DON'T WANT HER OVERDOING IT ON HER FIRST NIGHT OUT. 651 00:26:46.606 --> 00:26:48.339 YOU KNOW, FOR SOMEONE WHO HASN'T GROWN UP, 652 00:26:48.341 --> 00:26:50.341 YOU SURE SEEM LIKE THE NEW DEN MOTHER OF THE GROUP. 653 00:26:50.343 --> 00:26:52.276 HMM. MAYBE YOU'RE RIGHT. 654 00:26:52.278 --> 00:26:54.278 YOU KNOW, IT'S KIND OF LIKE HOW ANGELINA 655 00:26:54.280 --> 00:26:56.280 USED TO BE THE CHICK WHO MADE OUT WITH HER BROTHER, 656 00:26:56.282 --> 00:26:57.881 AND NOW SHE HAS LIKE 100 KIDS 657 00:26:57.883 --> 00:26:59.617 AND SPEAKS OUT FOR BREAST CANCER. 658 00:26:59.619 --> 00:27:02.052 IT'S EXACTLY LIKE THAT. [ LAUGHS ] 659 00:27:02.054 --> 00:27:04.188 ♪ 660 00:27:18.937 --> 00:27:20.404 THAT ONE'S CALLED LUCIA. 661 00:27:20.406 --> 00:27:22.272 [ CHUCKLES ] 662 00:27:22.274 --> 00:27:24.341 I'M DANIEL. 663 00:27:24.343 --> 00:27:25.342 APRIL. 664 00:27:25.344 --> 00:27:28.145 YOUR WORK IS BEAUTIFUL. 665 00:27:28.147 --> 00:27:30.180 THANKS. I'M GLAD YOU LIKE IT. 666 00:27:30.182 --> 00:27:33.150 UM, WOOD IS A -- IT'S A NEW MEDIUM FOR ME. 667 00:27:33.152 --> 00:27:36.186 I'M MORE COMFORTABLE WITH PAINTS, ACRYLICS, 668 00:27:36.188 --> 00:27:38.288 BUT, UH, I THOUGHT IT WAS ABOUT TIME 669 00:27:38.290 --> 00:27:40.157 I BROKE OUT OF MY COMFORT ZONE. 670 00:27:40.159 --> 00:27:41.258 [ LAUGHS ] ME, TOO. 671 00:27:41.260 --> 00:27:43.360 I MEAN, THAT -- THAT'S WHY I'M HERE. 672 00:27:43.362 --> 00:27:45.295 COMFORT ZONES, MOJO. 673 00:27:45.297 --> 00:27:47.665 SO YOU'RE SHOWING TONIGHT? ME? NO. NO. 674 00:27:47.667 --> 00:27:50.401 I'M NOT CURRENTLY CREATING ART. 675 00:27:50.403 --> 00:27:53.437 BUT I DO BUY ART FOR MY STORE. 676 00:27:53.439 --> 00:27:54.737 I HAVE A STORE. 677 00:27:54.739 --> 00:28:00.411 I ALSO BUY FOR MY -- MY HOUSE, BUT I SELL FROM MY -- MY STORE. 678 00:28:00.413 --> 00:28:02.746 [ CHUCKLES ] 679 00:28:02.748 --> 00:28:05.315 [ LAUGHS ] 680 00:28:05.317 --> 00:28:07.017 UM... 681 00:28:07.019 --> 00:28:08.819 WELL, MAYBE YOU CAN COME BY MY STUDIO TOMORROW 682 00:28:08.821 --> 00:28:10.988 AND SEE SOME OF MY OTHER COLLECTIONS. 683 00:28:10.990 --> 00:28:13.957 YOU KNOW, THEY MIGHT WORK IN YOUR STORE OR YOUR HOUSE. 684 00:28:13.959 --> 00:28:15.759 OKAY. 685 00:28:15.761 --> 00:28:18.228 UM, YEAH. I COULD DO THAT. 686 00:28:18.230 --> 00:28:21.165 UH...HERE. 687 00:28:21.167 --> 00:28:23.434 IT'S A DATE. 688 00:28:28.039 --> 00:28:30.808 [ SIGHS ] 689 00:28:30.810 --> 00:28:32.876 [ KNOCK ON DOOR ] 690 00:28:32.878 --> 00:28:34.378 Anna: DON'T BOTHER. 691 00:28:34.380 --> 00:28:36.146 THREE DOCTORS, A BUNCH OF B.S. SCANS, 692 00:28:36.148 --> 00:28:38.248 AND A SOCIAL WORKER ALL FOR A SPRAINED WRIST? 693 00:28:38.250 --> 00:28:39.917 WHAT A SCAM. 694 00:28:39.919 --> 00:28:41.285 [ SIGHS ] 695 00:28:41.287 --> 00:28:42.853 I REQUESTED THE SOCIAL WORKER. 696 00:28:42.855 --> 00:28:44.488 YOU? 697 00:28:44.490 --> 00:28:45.956 WHY? 698 00:28:45.958 --> 00:28:47.357 BECAUSE OF THE MARKS ON YOUR NECK. 699 00:28:47.359 --> 00:28:49.493 SO WE COULD RULE OUT ABUSE. 700 00:28:49.495 --> 00:28:51.361 [ SIGHS ] OH, MY GOD. 701 00:28:51.363 --> 00:28:54.898 I TOLD YOU, MY BOYFRIEND LOVES ME. 702 00:28:54.900 --> 00:28:56.767 HE'D NEVER HURT ME. 703 00:28:56.769 --> 00:28:59.103 IS HE COMING TO PICK YOU UP? YES. 704 00:28:59.105 --> 00:29:01.438 [ SPEAKS KOREAN ] 705 00:29:01.440 --> 00:29:03.974 [ SPEAKS KOREAN ] 706 00:29:03.976 --> 00:29:05.109 IT'S THE TRUTH. 707 00:29:05.111 --> 00:29:06.310 WHICH PART? 708 00:29:06.312 --> 00:29:08.846 THE SEX GAMES WITH YOUR BOYFRIEND 709 00:29:08.848 --> 00:29:11.949 OR THE FACT THAT YOU HAVE A BOYFRIEND AT ALL? 710 00:29:19.958 --> 00:29:22.292 [ SPEAKING KOREAN ] 711 00:29:27.332 --> 00:29:32.202 ANNA, DID SOMEONE DO THIS TO YOU? 712 00:29:35.473 --> 00:29:39.109 DID YOU DO THIS TO YOU? 713 00:29:39.111 --> 00:29:42.513 [ SIGHS ] 714 00:29:49.854 --> 00:29:52.089 [ SIGHS ] 715 00:29:54.292 --> 00:29:56.360 [ CRYING ] 716 00:30:11.976 --> 00:30:13.475 Josslyn: SO, YOU DEFINITELY LOVE THIS FLORIST? 717 00:30:13.477 --> 00:30:15.075 Harry: 100%. JEN'S THE ONLY PERSON I'LL USE. 718 00:30:15.077 --> 00:30:18.415 OKAY. WHAT ABOUT, UM, CATERERS? 719 00:30:18.417 --> 00:30:19.983 UH, YEP. YEP. 720 00:30:19.985 --> 00:30:20.783 I ASKED AROUND, 721 00:30:20.785 --> 00:30:24.421 AND THE ONLY TWO CHEFS WHO ARE AVAILABLE RIGHT NOW 722 00:30:24.423 --> 00:30:28.091 ARE THAT GUY MARCO WHO I FIRED AS MY SOUS LAST YEAR -- 723 00:30:28.093 --> 00:30:30.327 WELL, IF YOU FIRED HIM, WHY WOULD I WANT TO WORK WITH HIM? 724 00:30:30.329 --> 00:30:33.397 WELL, YOU WOULDN'T. JUST TELLING YOU WHO'S AVAILABLE. 725 00:30:33.399 --> 00:30:35.432 OKAY, WELL, WHO'S THE OTHER GUY? 726 00:30:35.434 --> 00:30:37.301 UH, ME. 727 00:30:37.303 --> 00:30:38.502 [ CHUCKLES ] 728 00:30:38.504 --> 00:30:40.838 UH, YOU'RE JOKING, RIGHT? 729 00:30:40.840 --> 00:30:41.939 WELL, WHY NOT? 730 00:30:41.941 --> 00:30:43.207 YOU NEED A CATERER. 731 00:30:43.209 --> 00:30:45.309 I'M ARGUABLY ONE OF THE BEST CHEFS IN THIS CITY. 732 00:30:45.311 --> 00:30:46.977 MM, KEY WORD -- "ARGUABLY." 733 00:30:46.979 --> 00:30:48.312 AND WE'VE DONE IT BEFORE. 734 00:30:48.314 --> 00:30:49.446 WHEN? 735 00:30:49.448 --> 00:30:50.546 REMEMBER THAT WEIRD HOUSE 736 00:30:50.548 --> 00:30:52.583 WITH THE TOILET IN THE MIDDLE OF THE LIVING ROOM? 737 00:30:52.585 --> 00:30:55.085 YOU SOLVED THAT MONSTROSITY BECAUSE OF ME. 738 00:30:55.087 --> 00:30:58.455 I DON'T THINK YOU'RE GIVING THE LADIES NEARLY ENOUGH CREDIT. 739 00:30:58.457 --> 00:31:01.058 CONSIDER IT A STOPGAP, OKAY? 740 00:31:01.060 --> 00:31:03.527 TILL THE HEADHUNTERS I HIRED GET OFF THEIR ASSES 741 00:31:03.529 --> 00:31:04.995 AND FIND ME A SOLID GIG. 742 00:31:04.997 --> 00:31:06.363 OKAY, NOW, YOU'RE BEING PICKY, HARRY, 743 00:31:06.365 --> 00:31:07.965 BECAUSE THAT PLACE ON IVAR WAS -- 744 00:31:07.967 --> 00:31:09.065 IT WAS ME WORKING A LINE. 745 00:31:09.067 --> 00:31:10.567 I'M NOT ABOUT TO GO BACK TO WORKING A LINE. 746 00:31:10.569 --> 00:31:12.536 OKAY, WHY ARE WE EVEN HAVING THIS CONVERSATION? 747 00:31:12.538 --> 00:31:14.304 OBVIOUSLY, YOU AND I CANNOT WORK TOGETHER. 748 00:31:14.306 --> 00:31:15.606 WHY NOT? 749 00:31:15.608 --> 00:31:18.575 BECAUSE YOU KNOW WHY NOT. 750 00:31:18.577 --> 00:31:19.943 BECAUSE OF MY SISTER 751 00:31:19.945 --> 00:31:22.446 AND THE FACT THAT YOU STILL HATE HER. 752 00:31:22.448 --> 00:31:24.047 SO? 753 00:31:24.049 --> 00:31:25.916 SO IT'S A PROBLEM. 754 00:31:25.918 --> 00:31:27.251 AND, SERIOUSLY, YOU STILL HATE HER? 755 00:31:27.253 --> 00:31:30.520 MM...IT'S JUST BUSINESS. 756 00:31:30.522 --> 00:31:32.022 JOSS, OUR PERSONAL FEELINGS 757 00:31:32.024 --> 00:31:34.091 DON'T HAVE TO COME INTO PLAY AT ALL. 758 00:31:34.093 --> 00:31:35.659 NO, NO, NO. BUT THEY WILL, HARRY. 759 00:31:35.661 --> 00:31:37.394 AND I'LL BE FORCED TO CHOOSE SIDES, 760 00:31:37.396 --> 00:31:39.062 AND IT'LL GET ALL COMPLICATED. 761 00:31:39.064 --> 00:31:41.098 AND I DON'T NEED THAT STRESS RIGHT NOW. 762 00:31:41.100 --> 00:31:44.201 THIS IS -- THIS IS A BRAND-NEW BUSINESS FOR ME, AND I-I JUST -- 763 00:31:44.203 --> 00:31:46.670 I DON'T WANT TO ADD ANY EXTRA FAMILY DRAMA TO IT. 764 00:31:46.672 --> 00:31:48.105 YOU UNDERSTAND THAT, DON'T YOU? 765 00:31:48.107 --> 00:31:50.307 YEAH, WHATEVER. 766 00:31:50.309 --> 00:31:52.376 JUST AN IDEA. 767 00:31:53.978 --> 00:31:55.145 [ SCOFFS ] 768 00:31:56.581 --> 00:31:59.316 [ KNOCK ON DOOR ] Karen: HI. 769 00:31:59.318 --> 00:32:01.852 JUST WANTED TO SEE HOW YOU WERE FEELING THIS MORNING. 770 00:32:01.854 --> 00:32:05.055 MM...OKAY. 771 00:32:05.057 --> 00:32:06.990 BETTER THAN YESTERDAY. 772 00:32:06.992 --> 00:32:10.928 THANKS FOR STAYING AND TALKING FOR SO LONG LAST NIGHT. 773 00:32:10.930 --> 00:32:13.497 TALKING IS WHAT'S GONNA GET YOU THROUGH THIS, ANNA. 774 00:32:13.499 --> 00:32:15.599 I'M PROUD OF YOU FOR ACCEPTING HELP. 775 00:32:15.601 --> 00:32:18.201 AND I SAW THAT YOU'RE MEETING WITH DR. ALEXANDER. 776 00:32:18.203 --> 00:32:19.236 HE'S EXCELLENT. 777 00:32:19.238 --> 00:32:20.570 YOU'LL BE IN GREAT HANDS. 778 00:32:20.572 --> 00:32:23.073 WAIT. WHAT? I-I THOUGHT YOU WERE MY DOCTOR. 779 00:32:23.075 --> 00:32:25.208 IN THE E.R., I AM. 780 00:32:25.210 --> 00:32:28.111 UNFORTUNATELY, I HAVEN'T WORKED IN PRIVATE PRACTICE 781 00:32:28.113 --> 00:32:30.047 FOR SEVERAL MONTHS. ARE YOU KIDDING ME? 782 00:32:30.049 --> 00:32:33.417 I HAVE TO TALK TO SOME RANDOM GUY I DON'T EVEN KNOW? 783 00:32:33.419 --> 00:32:34.617 FORGET IT. 784 00:32:34.619 --> 00:32:37.087 IF YOU PREFER TO CHOOSE SOMEONE ELSE, A FEMALE PERHAPS -- 785 00:32:37.089 --> 00:32:39.056 I'M NOT DOING IT. 786 00:32:40.992 --> 00:32:42.993 [ SIGHS ] 787 00:32:42.995 --> 00:32:44.995 I UNDERSTAND YOU'RE FRUSTRATED RIGHT NOW. 788 00:32:44.997 --> 00:32:47.030 BUT YOUR RELEASE FROM THE HOSPITAL 789 00:32:47.032 --> 00:32:49.166 IS DEPENDENT ON YOUR WILLINGNESS TO ACCEPT TREATMENT. 790 00:32:49.168 --> 00:32:50.400 IF YOU DON'T FOLLOW THROUGH, 791 00:32:50.402 --> 00:32:52.002 THEY MAY OPT TO HOLD YOU UNTIL -- 792 00:32:52.004 --> 00:32:54.972 SO WHAT? I HAVE NO CHOICE? 793 00:32:54.974 --> 00:32:56.173 YOU TRICKED ME INTO TELLING YOU THE TRUTH, 794 00:32:56.175 --> 00:32:57.975 AND NOW I'M JUST STUCK HERE? 795 00:32:57.977 --> 00:32:59.309 I'M SORRY IF YOU MISUNDERSTOOD. 796 00:32:59.311 --> 00:33:00.978 GET OUT OF MY ROOM. PLEASE, ANNA -- 797 00:33:00.980 --> 00:33:03.046 JUST GO! 798 00:33:03.048 --> 00:33:04.614 PLEASE, JUST GO! 799 00:33:04.616 --> 00:33:07.484 PLEASE, JUST... 800 00:33:12.090 --> 00:33:14.124 [ MEDITATION MUSIC PLAYING ] 801 00:33:16.728 --> 00:33:18.328 I TOOK YOUR CURLING IRON. 802 00:33:18.330 --> 00:33:19.663 IT'S IN THE BATHROOM. 803 00:33:19.665 --> 00:33:21.063 No problem. I'll get it later. 804 00:33:21.065 --> 00:33:23.000 OH, AND I ALSO PRINTED OUT SOME RECIPES FOR TONIGHT. 805 00:33:23.002 --> 00:33:24.501 I THOUGHT I'D COOK FOR US. 806 00:33:24.503 --> 00:33:26.670 OKAY, BUT IF YOU WANT TO TALK TO ME WHEN YOU'RE DONE MEDITATING, 807 00:33:26.672 --> 00:33:28.138 I'M TOTALLY AROUND. IT'S FINE. IT'S FINE. 808 00:33:28.140 --> 00:33:29.740 I'M MULTITASKING. 809 00:33:29.742 --> 00:33:31.274 MULTITASKING SORT OF FLIES IN THE FACE 810 00:33:31.276 --> 00:33:33.377 OF ACHIEVING INNER PEACE, NO? 811 00:33:33.379 --> 00:33:36.113 DID YOU KNOW THAT HARRY WAS DATING KYRA? 812 00:33:36.115 --> 00:33:37.547 I MEAN, DON'T GET ME WRONG. 813 00:33:37.549 --> 00:33:39.683 I'M GLAD HE'S DATING, BUT IT'S JUST KYRA. 814 00:33:39.685 --> 00:33:41.118 IT JUST -- I DON'T KNOW. 815 00:33:41.120 --> 00:33:43.053 IT JUST SEEMS LIKE SUCH A WEIRD CHOICE. 816 00:33:43.055 --> 00:33:45.689 OKAY, IS THIS WHY YOU'RE MEDITATING? 817 00:33:45.691 --> 00:33:46.690 OH, NO. [ SIGHS ] 818 00:33:46.692 --> 00:33:48.390 I'M MEDITATING BECAUSE IT'S 11:00 819 00:33:48.392 --> 00:33:50.627 AND I'VE ALREADY BEEN TO THE SUPERMARKET, WORKED OUT, 820 00:33:50.629 --> 00:33:52.763 DONE THE LAUNDRY, AND CLEANED OUT THE GARAGE. 821 00:33:52.765 --> 00:33:54.398 [ CHUCKLES ] 822 00:33:54.400 --> 00:33:56.400 I'M REALLY NOT GOOD AT THIS DOWN-TIME THING. 823 00:33:56.402 --> 00:33:57.768 HMM, I'VE GOT BAD NEWS FOR YOU. 824 00:33:57.770 --> 00:33:59.569 YOU ARE NOT VERY GOOD AT MEDITATING, EITHER. 825 00:33:59.571 --> 00:34:01.038 [ SIGHS ] 826 00:34:01.040 --> 00:34:03.540 OH, MY GOD. I KNOW. 827 00:34:03.542 --> 00:34:05.342 I'M THE WORST, ACTUALLY. 828 00:34:05.344 --> 00:34:06.042 WHAT? 829 00:34:06.044 --> 00:34:07.511 THIS WHOLE THING IS NOT WORKING. 830 00:34:07.513 --> 00:34:08.779 WHAT? WHAT IS NOT WORKING? 831 00:34:08.781 --> 00:34:11.481 [ SIGHS ] ME NOT WORKING ISN'T WORKING. 832 00:34:11.483 --> 00:34:13.150 SO GO BACK TO WORK. 833 00:34:13.152 --> 00:34:16.787 WELL, I'M JUST NOT SURE I SHOULD STILL BE A LAWYER. 834 00:34:16.789 --> 00:34:20.223 I MEAN, MAYBE NEW SAVI SHOULD TRY SOMETHING NEW. 835 00:34:20.225 --> 00:34:21.825 LIKE WHAT? I DON'T KNOW. 836 00:34:21.827 --> 00:34:24.761 IS THERE ANOTHER JOB THAT I COULD CROSS-EXAMINE PEOPLE 837 00:34:24.763 --> 00:34:26.296 AND YELL "I OBJECT" A LOT? 838 00:34:26.298 --> 00:34:28.165 BECAUSE I DO REALLY ENJOY THAT. 839 00:34:28.167 --> 00:34:30.100 MM. 840 00:34:30.102 --> 00:34:31.535 I ALSO REALLY ENJOY THE AMOUNT I GET PAID. 841 00:34:31.537 --> 00:34:33.170 SO WE SHOULD PROBABLY FACTOR THAT IN, TOO. 842 00:34:33.172 --> 00:34:34.171 RIGHT. 843 00:34:34.173 --> 00:34:36.073 OKAY, SO, TINY THOUGHT. 844 00:34:36.075 --> 00:34:38.075 JUST SPIT-BALLING HERE. 845 00:34:38.077 --> 00:34:40.277 MAYBE YOU'RE HAVING A REALLY HARD TIME 846 00:34:40.279 --> 00:34:41.578 IMAGINING THIS NEW LIFE 847 00:34:41.580 --> 00:34:43.847 BECAUSE THE OLD ONE WASN'T THAT BAD, SAV. 848 00:34:45.750 --> 00:34:47.751 [ CELLPHONE CHIMES ] 849 00:34:47.753 --> 00:34:49.753 OOH, IS THAT A SEXT? 850 00:34:49.755 --> 00:34:52.089 DID YOU HOOK UP LAST NIGHT? NO, NO, NO, NO. SAVI, WAIT. 851 00:34:58.463 --> 00:34:59.796 WHOSE BABY IS THIS? 852 00:34:59.798 --> 00:35:01.364 ERIN SALZMAN. 853 00:35:01.366 --> 00:35:05.769 I DID HER, UH, BABY SHOWER A FEW DAYS AGO. 854 00:35:05.771 --> 00:35:07.504 I'M SORRY. 855 00:35:07.506 --> 00:35:10.240 WHY ARE YOU SORRY? 856 00:35:10.242 --> 00:35:12.843 JUST 'CAUSE -- I DON'T... 857 00:35:12.845 --> 00:35:16.113 WE HAVEN'T TALKED ABOUT IT, AND... 858 00:35:16.115 --> 00:35:17.447 I DON'T KNOW WHAT I'M SUPPOSED TO SAY. 859 00:35:17.449 --> 00:35:19.416 I DON'T WANT TO CRY, BECAUSE I KNOW YOU HATE THAT. 860 00:35:19.418 --> 00:35:21.384 IT'S OKAY, SWEETIE. 861 00:35:21.386 --> 00:35:22.752 I'M OKAY. 862 00:35:22.754 --> 00:35:24.621 YOU SURE? YEAH. 863 00:35:24.623 --> 00:35:26.823 I JUST WISH YOU WOULD'VE TOLD ME ABOUT THE SHOWER. 864 00:35:26.825 --> 00:35:29.226 I'M REALLY PROUD OF YOU. 865 00:35:29.228 --> 00:35:31.795 WELL, DON'T BE TOO PROUD, 866 00:35:31.797 --> 00:35:37.834 BECAUSE IT'S ALL ON THE VERGE OF EXPLODING IN MY FACE. 867 00:35:37.836 --> 00:35:42.239 HARRY ASKED IF HE COULD BE MY CATERER THE OTHER DAY. 868 00:35:42.241 --> 00:35:43.840 THAT'S NUTS, RIGHT? 869 00:35:43.842 --> 00:35:45.842 HE'S THE BEST CHEF I KNOW. 870 00:35:45.844 --> 00:35:49.579 AND IF IT MAKES HIM HAPPY -- OH, GOD, JOSS. 871 00:35:49.581 --> 00:35:51.815 I MEAN, THAT'S ALL I WANT. 872 00:35:51.817 --> 00:35:55.185 YOU ARE A GOOD MAN, CHARLIE BROWN. 873 00:35:55.187 --> 00:35:56.586 HARDLY. 874 00:35:56.588 --> 00:35:58.221 NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, 875 00:35:58.223 --> 00:36:00.891 I'M GOING TO CONTINUE PURSUING INNER PEACE. 876 00:36:00.893 --> 00:36:02.893 AH, YES. LEAVING. LOVE YOU. 877 00:36:02.895 --> 00:36:05.529 LOVE YOU. [ CHUCKLES ] 878 00:36:10.234 --> 00:36:12.903 [ SIGHS ] 879 00:36:19.877 --> 00:36:21.311 Daniel: I WISH I COULD SAY I WAS INSPIRED 880 00:36:21.313 --> 00:36:24.347 BY A PARTICULAR ARTIST OR FAMOUS PAINTING, 881 00:36:24.349 --> 00:36:25.582 BUT, TRUTHFULLY, 882 00:36:25.584 --> 00:36:28.718 I'M MOSTLY STRUCK BY THINGS I SEE EVERY DAY. 883 00:36:28.720 --> 00:36:30.887 YOU KNOW, IF I HAD ANY APTITUDE WITH LIGHT, 884 00:36:30.889 --> 00:36:32.455 I'D VENTURE INTO PHOTOGRAPHY, 885 00:36:32.457 --> 00:36:34.858 BUT I'M JUST NOT THAT GIFTED. 886 00:36:34.860 --> 00:36:37.661 YOU SEEM PRETTY GIFTED TO ME. 887 00:36:37.663 --> 00:36:39.863 ♪ 888 00:36:44.302 --> 00:36:47.637 I WAS SURPRISED WHEN YOU CALLED. 889 00:36:47.639 --> 00:36:49.773 HAPPY, BUT SURPRISED. 890 00:36:49.775 --> 00:36:52.375 WHY? I SAID I WOULD. 891 00:36:52.377 --> 00:36:54.945 MOST PEOPLE NEVER DO WHAT THEY SAY THEY'RE GONNA DO. 892 00:36:54.947 --> 00:36:57.914 AT LEAST, THAT'S BEEN MY EXPERIENCE. 893 00:36:57.916 --> 00:37:01.484 WELL, I AM NOTHING IF NOT TRUE TO MY WORD. 894 00:37:01.486 --> 00:37:04.454 I THINK YOU'RE A LOT MORE THAN THAT. 895 00:37:04.456 --> 00:37:07.457 WELL [CHUCKLES] 896 00:37:07.459 --> 00:37:12.229 I MEAN, YOU DON'T KNOW ME VERY WELL. 897 00:37:12.231 --> 00:37:18.735 MAYBE...I COULD GET TO KNOW YOU. 898 00:37:18.737 --> 00:37:21.705 THAT SOUNDS... 899 00:37:21.707 --> 00:37:24.641 I MIGHT LIKE THAT. 900 00:37:24.643 --> 00:37:27.310 ♪ 901 00:37:58.709 --> 00:38:01.044 SO, BASICALLY, YOU COOK THE CHICKEN 902 00:38:01.046 --> 00:38:02.879 IN A PLASTIC BAG AND PUT IT UNDER WATER. 903 00:38:02.881 --> 00:38:05.548 SOUS-VIDE -- THAT MEANS "UNDER WATER." 904 00:38:05.550 --> 00:38:07.984 ACTUALLY, IT MEANS "UNDER VACUUM." 905 00:38:07.986 --> 00:38:08.985 [ SCOFFS ] 906 00:38:08.987 --> 00:38:10.320 WHY WOULD IT MEAN "UNDER VACUUM" 907 00:38:10.322 --> 00:38:11.655 WHEN I'M COOKING IT UNDER WATER? 908 00:38:11.657 --> 00:38:12.555 [ CHUCKLES ] 909 00:38:12.557 --> 00:38:16.593 YOU MAKE A GREAT POINT, AND AN EXCELLENT MEAT. 910 00:38:16.595 --> 00:38:18.528 UH, W-WELL, I -- I BROUGHT DESSERT, TOO. 911 00:38:18.530 --> 00:38:20.597 OH, NO. I COULDN'T POSSIBLY EAT ANY MORE. 912 00:38:20.599 --> 00:38:23.066 I AM STUFFED. BUT THANK YOU FOR COMING BY. 913 00:38:23.068 --> 00:38:24.734 I'LL BE IN TOUCH. OKAY. 914 00:38:24.736 --> 00:38:26.603 YOU'VE GOT MY E-MAIL? I DO. 915 00:38:26.605 --> 00:38:27.737 FANTASTIC. THANK YOU. 916 00:38:27.739 --> 00:38:28.672 MM-HMM. 917 00:38:31.876 --> 00:38:33.877 [ SIGHS ] 918 00:38:36.547 --> 00:38:38.615 [ CLICKS TONGUE ] 919 00:38:44.588 --> 00:38:46.523 [ SIGHS ] 920 00:38:46.525 --> 00:38:48.658 HARRY, HEY. IT'S ME. 921 00:38:48.660 --> 00:38:52.662 ANY CHANCE YOU STILL WANT TO BE MY CHEF? 922 00:38:59.804 --> 00:39:03.673 I'VE NEVER SEEN ANYONE HATE A PIECE OF FURNITURE SO BAD. 923 00:39:03.675 --> 00:39:06.109 IT'S GOOD HATE, BABY. GOOD HATE. 924 00:39:06.111 --> 00:39:08.611 OOH, YOU KNOW WHAT? COME HERE. 925 00:39:08.613 --> 00:39:11.614 OKAY, I WANT YOU TO PUT THESE ON. 926 00:39:11.616 --> 00:39:12.716 OKAY. 927 00:39:12.718 --> 00:39:14.684 THERE YOU GO. 928 00:39:14.686 --> 00:39:18.688 WANT YOU TO SMASH THIS LIKE THAT. 929 00:39:18.690 --> 00:39:20.123 [ GRUNTS ] WE'RE DOING A MOSAIC. 930 00:39:20.125 --> 00:39:21.124 WHAT'S A MOSAIC? 931 00:39:21.126 --> 00:39:22.525 YOU'LL SEE. 932 00:39:22.527 --> 00:39:24.125 YOU WANT ME TO BREAK STUFF? 933 00:39:24.127 --> 00:39:26.930 SOMETIMES YOU GOT TO BREAK STUFF TO MAKE STUFF. 934 00:39:26.932 --> 00:39:29.566 GO AHEAD. 935 00:39:29.568 --> 00:39:31.000 [ BOTH LAUGH ] 936 00:39:31.002 --> 00:39:33.136 DOES THIS MEAN YOU FOUND YOUR MOJO? 937 00:39:33.138 --> 00:39:36.373 WOULDN'T YOU LIKE TO KNOW? 938 00:39:41.612 --> 00:39:44.114 IS THERE ANYTHING ELSE YOU'D LIKE TO TALK ABOUT TODAY? 939 00:39:44.116 --> 00:39:47.384 I WAS ACTUALLY WONDERING HOW MUCH LONGER 940 00:39:47.386 --> 00:39:49.320 YOU THINK THESE SESSIONS WILL BE NECESSARY. 941 00:39:49.322 --> 00:39:50.620 IT'S ENTIRELY UP TO YOU. 942 00:39:50.622 --> 00:39:52.589 IF YOU'RE NOT FINDING THEM HELPFUL -- 943 00:39:52.591 --> 00:39:53.489 NO, I HAVE. 944 00:39:53.491 --> 00:39:56.459 YOU'VE BEEN WONDERFUL, DR. BLAKELEY. 945 00:39:56.561 --> 00:39:59.095 IT'S JUST THAT, RIGHT NOW, I'M -- 946 00:39:59.097 --> 00:40:01.498 YOU NEED A BREAK. 947 00:40:01.500 --> 00:40:03.800 I KNOW WHAT I'M UP AGAINST. 948 00:40:03.802 --> 00:40:06.436 AND IF I'M GONNA PUSH THROUGH TO THE NEXT LEVEL, 949 00:40:06.438 --> 00:40:09.439 I THINK I NEED TO DO IT ALONE -- 950 00:40:09.441 --> 00:40:11.941 AT LEAST FOR A LITTLE WHILE. 951 00:40:11.943 --> 00:40:15.111 AS USUAL, I AGREE WITH YOUR ASSESSMENT, DR. KIM. 952 00:40:18.616 --> 00:40:21.418 I'M ALWAYS HERE IF YOU NEED ME. 953 00:40:21.420 --> 00:40:22.519 THANK YOU. 954 00:40:24.688 --> 00:40:25.789 THERE IS ONE THING. 955 00:40:25.791 --> 00:40:27.690 I THINK YOU'D LIKE TO KNOW 956 00:40:27.692 --> 00:40:30.727 THAT I'VE DECIDED TO START UP ON MY PRIVATE PRACTICE AGAIN. 957 00:40:30.729 --> 00:40:33.029 REALLY? WHAT CHANGED YOUR MIND? 958 00:40:33.031 --> 00:40:36.866 I MET SOMEONE. 959 00:40:40.438 --> 00:40:42.939 HI, ANNA. IT'S DR. KIM. 960 00:40:42.941 --> 00:40:46.075 UM...IF YOU HAVEN'T ALREADY CHOSEN A DOCTOR, 961 00:40:46.077 --> 00:40:48.978 I HAVE SOME TIME FOR A SESSION TOMORROW. 962 00:40:48.980 --> 00:40:51.548 LET ME KNOW IF YOU'D LIKE TO TALK. 963 00:40:51.550 --> 00:40:53.483 [ CELLPHONE BEEPS ] 964 00:40:57.588 --> 00:40:59.489 [ KNOCKS ON DOOR ] NOPE. BUSY. 965 00:40:59.491 --> 00:41:02.025 [ Chuckling ] OH, SO YOU'RE THE MEAN PARTNER? 966 00:41:02.027 --> 00:41:04.527 OH, I'M SORRY. DO I KNOW YOU? 967 00:41:04.529 --> 00:41:05.962 I DIDN'T KNOW YOU WERE COMING. 968 00:41:05.964 --> 00:41:08.765 WELL, TECHNICALLY, I'M HERE TO STEAL YOU AWAY FOR DINNER. 969 00:41:08.767 --> 00:41:10.733 BUT SINCE WE'RE NOT OUT OF THE CLOSET, 970 00:41:10.735 --> 00:41:12.702 OFFICIALLY, I'M HERE TO SAY HI TO EVERYONE. 971 00:41:12.704 --> 00:41:14.838 AND TO LET MITCHELL KNOW 972 00:41:14.840 --> 00:41:17.040 THAT I THINK I'M READY TO COME BACK TO WORK. 973 00:41:17.042 --> 00:41:18.608 REALLY? 974 00:41:18.610 --> 00:41:19.708 YEAH. 975 00:41:19.710 --> 00:41:21.678 WELL, I THOUGHT I'D START OUT PART TIME 976 00:41:21.680 --> 00:41:23.112 AND JUST SEE HOW IT FEELS. 977 00:41:23.114 --> 00:41:24.512 UNLESS...I DON'T KNOW. 978 00:41:24.514 --> 00:41:26.716 WHAT DO YOU -- WHAT DO YOU THINK? BAD IDEA? 979 00:41:26.718 --> 00:41:28.818 NO, I THINK IT'S A BRILLIANT IDEA. 980 00:41:28.820 --> 00:41:32.155 IN FACT, I, UH, KIND OF WANT TO WRAP YOU UP IN MY ARMS 981 00:41:32.157 --> 00:41:34.791 AND SHOW YOU JUST HOW BRILLIANT AN IDEA IT IS -- 982 00:41:34.793 --> 00:41:36.226 RIGHT HERE, RIGHT NOW. 983 00:41:36.228 --> 00:41:37.426 [ CHUCKLES ] 984 00:41:37.428 --> 00:41:40.563 I THINK THAT'S WHAT GOT US IN TROUBLE IN THE FIRST PLACE, 985 00:41:40.565 --> 00:41:41.965 IF I RECALL. 986 00:41:41.967 --> 00:41:42.765 OH, WAIT. 987 00:41:42.767 --> 00:41:45.001 UH, W-WHEN ARE YOU THINKING OF STARTING BACK? 988 00:41:45.003 --> 00:41:47.570 NEXT WEEK. WHY? 989 00:41:47.572 --> 00:41:48.570 IT'S NO BIG DEAL. 990 00:41:48.572 --> 00:41:50.740 IT'S JUST THAT, YOU KNOW, WE DOWNSIZED SINCE YOU LEFT 991 00:41:50.742 --> 00:41:52.909 AND LOST SOME OF THE OFFICES ON THE THIRD FLOOR. 992 00:41:52.911 --> 00:41:54.944 SO A FEW OF THE ASSOCIATES ARE SHARING SPACE. 993 00:41:54.946 --> 00:41:56.713 OH, WELL, NO BIG DEAL. 994 00:41:56.715 --> 00:41:59.849 HALF THE WORK, HALF THE SPACE. SEEMS FAIR TO ME. 995 00:41:59.851 --> 00:42:01.049 GREAT. 996 00:42:01.051 --> 00:42:03.052 WANT TO GO MEET YOUR NEW ROOMMATE, TONY -- 997 00:42:03.054 --> 00:42:04.921 THE ONE I'VE BEEN TELLING YOU ABOUT? 998 00:42:04.923 --> 00:42:06.289 TONY THE TIME SUCK? YEAH. 999 00:42:06.291 --> 00:42:08.758 YEAH, I'M GONNA HAVE TO EXPLAIN THAT YOUR DINNER HOURS 1000 00:42:08.760 --> 00:42:10.627 ARE ABOUT TO BECOME MORE SACRED. 1001 00:42:18.035 --> 00:42:19.636 TONI. 1002 00:42:19.638 --> 00:42:22.038 HELLO, BOSS. 70479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.