All language subtitles for Mistresses 9

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 1 00:00:01.067 --> 00:00:03.402 GOOD MORNING. MORNING. 2 00:00:03.404 --> 00:00:05.637 PREVIOUSLY ON "MISTRESSES"... 3 00:00:05.639 --> 00:00:07.573 April: DO I TELL LUCY ABOUT PAUL? 4 00:00:07.575 --> 00:00:09.441 Women: NO! HE'S HER FATHER! 5 00:00:09.443 --> 00:00:11.443 WHO SHE THINKS IS DEAD, APRIL. 6 00:00:11.445 --> 00:00:12.644 BUT HE'S NOT. 7 00:00:12.646 --> 00:00:14.546 UH, WAIT, HARRY IS... 8 00:00:14.548 --> 00:00:15.748 HE IS THE NEW HEAD CHEF! 9 00:00:15.750 --> 00:00:17.783 YOU DO AN AWFUL LOT FOR THIS GUY. 10 00:00:17.785 --> 00:00:21.086 OH, MY GOD. YOU'RE NOT WORRIED ABOUT HARRY AND ME... 11 00:00:21.088 --> 00:00:22.388 SHOULD I BE? 12 00:00:22.390 --> 00:00:24.089 YOUR RELEASE FROM THE HOSPITAL 13 00:00:24.091 --> 00:00:25.691 IS DEPENDENT ON YOUR WILLINGNESS TO ACCEPT TREATMENT. 14 00:00:25.693 --> 00:00:27.059 SO WHAT? 15 00:00:27.061 --> 00:00:28.060 YOU TRICKED ME INTO TELLING YOU THE TRUTH, 16 00:00:28.062 --> 00:00:29.561 AND NOW I'M JUST STUCK HERE? 17 00:00:29.563 --> 00:00:32.031 PLEASE, ANNA -- JUST GO! 18 00:00:32.033 --> 00:00:34.400 Blakely: SO, YOU HAD NO IDEA THE WOMAN JACOB'S BEEN SEEING 19 00:00:34.402 --> 00:00:35.467 IS YOUR PATIENT? 20 00:00:35.469 --> 00:00:38.170 GOOD NIGHT, KAREN. 21 00:00:48.381 --> 00:00:50.282 ANNA. 22 00:00:51.751 --> 00:00:53.152 I WASN'T EXPECTING YOU. 23 00:00:53.154 --> 00:00:54.753 W-W-WHAT'S GOING ON? 24 00:00:54.755 --> 00:00:57.056 UH, I'LL -- I'LL GIVE YOU TWO A MOMENT. 25 00:00:57.058 --> 00:00:59.158 THIS IS NOT WHAT IT LOOKS LIKE. 26 00:00:59.160 --> 00:01:00.526 LET'S GO UPSTAIRS. 27 00:01:00.528 --> 00:01:02.127 HOW DO YOU KNOW HIM? 28 00:01:02.129 --> 00:01:04.163 THIS IS ALL JUST A TERRIBLE COINCIDENCE. 29 00:01:04.165 --> 00:01:06.131 JACOB AND I USED TO WORK TOGETHER. 30 00:01:06.133 --> 00:01:07.066 DO YOU STILL WORK TOGETHER? 31 00:01:07.068 --> 00:01:08.200 NO. 32 00:01:08.202 --> 00:01:09.802 SO... 33 00:01:09.804 --> 00:01:11.603 WHAT WAS HE DOING HERE? 34 00:01:11.605 --> 00:01:12.838 WE'RE FRIENDS. 35 00:01:14.174 --> 00:01:15.741 FRIENDS? 36 00:01:17.477 --> 00:01:20.179 ANNA, PLEASE, LET'S GO UPSTAIRS AND TALK. 37 00:01:20.181 --> 00:01:21.213 DID YOU KNOW WE WERE DATING? 38 00:01:21.215 --> 00:01:22.514 YES. 39 00:01:22.516 --> 00:01:24.550 HOW LONG? 40 00:01:24.552 --> 00:01:26.485 HOW LONG HAVE YOU KNOWN? 41 00:01:26.487 --> 00:01:28.220 JUST A FEW DAYS. 42 00:01:28.222 --> 00:01:30.422 SO... 43 00:01:32.225 --> 00:01:34.226 ARE YOU THE REASON HE BROKE UP WITH ME? 44 00:01:38.231 --> 00:01:39.364 RIGHT. 45 00:01:39.366 --> 00:01:40.833 OKAY. 46 00:01:40.835 --> 00:01:43.402 [ FOOTSTEPS RECEDING ] 47 00:01:43.404 --> 00:01:44.770 [ SIGHS ] 48 00:01:51.478 --> 00:01:55.114 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 49 00:01:55.116 --> 00:01:56.849 O-O-OKAY. [ CHUCKLES ] 50 00:01:56.851 --> 00:01:58.851 OKAY, YOU PEOPLE ARE SCAVENGERS! 51 00:01:58.853 --> 00:02:01.153 [ TELEPHONE RINGING IN DISTANCE ] 52 00:02:01.155 --> 00:02:03.155 HI. 53 00:02:03.157 --> 00:02:04.423 HEY. 54 00:02:04.425 --> 00:02:07.126 [ Sighing ] OH. 55 00:02:07.128 --> 00:02:08.694 I MISSED ALL THE GOOD STUFF. 56 00:02:08.696 --> 00:02:12.231 NO, THERE'S, UH, YOU KNOW, THERE'S ONE BLUEBERRY LEFT. 57 00:02:12.233 --> 00:02:13.532 UH, YOU CAN HAVE IT. 58 00:02:13.534 --> 00:02:16.135 REALLY, IT'S, UH -- IT'S YOURS. 59 00:02:16.137 --> 00:02:17.302 [ CHUCKLES ] 60 00:02:21.808 --> 00:02:22.875 [ SIGHS ] 61 00:02:25.245 --> 00:02:28.147 HELLO?! ARE YOU EVEN LISTENING TO ME?! 62 00:02:28.149 --> 00:02:29.381 WE ONLY HAVE A FEW WEEKS UNTIL THE SOFT OPEN, 63 00:02:29.383 --> 00:02:30.849 WHICH, I MIGHT ADD, OFFICIALLY MARKS 64 00:02:30.851 --> 00:02:32.851 THE LONGEST THAT I'VE BEEN EMPLOYED ALL YEAR, 65 00:02:32.853 --> 00:02:34.419 AND I WOULD REALLY LIKE TO KEEP IT THAT WAY, 66 00:02:34.421 --> 00:02:36.188 SO PLEASE, FOR THE LOVE OF GOD, HARRY, 67 00:02:36.190 --> 00:02:38.290 TELL ME THAT YOU'VE FINALLY DECIDED ON WHAT YOU'RE COOKING. 68 00:02:38.292 --> 00:02:39.291 Harry: I HAVE. 69 00:02:39.293 --> 00:02:40.292 [ Sighing ] OKAY. 70 00:02:40.294 --> 00:02:41.894 THE CURRIED QUAIL! 71 00:02:41.896 --> 00:02:43.428 OH, PERFECT. 72 00:02:43.430 --> 00:02:44.696 SO, WE'LL PAIR THAT WITH A NICE LIGHT RED -- 73 00:02:44.698 --> 00:02:47.232 OR THE BRAISED RABBIT. 74 00:02:47.234 --> 00:02:48.567 OKAY, SO T.B.D., THEN? 75 00:02:48.569 --> 00:02:51.270 INDECISION IS NOT A GOOD LOOK ON YOU, BY THE WAY! 76 00:02:52.438 --> 00:02:55.240 I NEED TO SEE WHAT CUTS I CAN GET MY HANDS ON. 77 00:02:56.409 --> 00:02:58.277 [ SIGHS ] 78 00:03:01.214 --> 00:03:02.781 UM... 79 00:03:02.783 --> 00:03:03.782 UH... 80 00:03:03.784 --> 00:03:05.184 WHAT WAS I SAYING? 81 00:03:05.186 --> 00:03:06.652 THE [STUTTERS] SO, DO YOU WANT THIS TO BE 82 00:03:06.654 --> 00:03:09.955 A, UH, A WALK-THROUGH OR A, UH, SEATED DINNER? 83 00:03:09.957 --> 00:03:11.957 [ CHUCKLES ] CURRIED QUAIL IS NOT FINGER FOOD. 84 00:03:13.793 --> 00:03:15.494 HMM? WHAT'D YOU SAY? 85 00:03:15.496 --> 00:03:16.862 NOW, LET'S DO A SERVED MEAL, THREE COURSES. 86 00:03:16.864 --> 00:03:20.265 I'M THINKING A RUSTIC PUMPKIN-CAYENNE SOUP. 87 00:03:20.267 --> 00:03:21.833 PUMPKIN-CAYENNE SOUP -- PERFECT. 88 00:03:21.835 --> 00:03:24.269 SOUNDS GREAT! 89 00:03:24.271 --> 00:03:25.971 OH! UH, WHAT ARE YOU DOING? 90 00:03:25.973 --> 00:03:28.207 YOU'RE SITTING ON MY WALLET. 91 00:03:28.209 --> 00:03:29.208 YOU OKAY? 92 00:03:29.210 --> 00:03:30.442 YEAH [SCOFFS] I'M FINE. 93 00:03:30.444 --> 00:03:31.610 WE JUST -- WE HAVE A LOT OF WORK TO DO. 94 00:03:31.612 --> 00:03:32.878 LET'S TRY TO FOCUS. 95 00:03:32.880 --> 00:03:33.979 LUCKY THE PARTY'S NOT TOMORROW NIGHT. 96 00:03:33.981 --> 00:03:34.947 NOW, I DON'T KNOW WHAT YOU THINK, 97 00:03:34.949 --> 00:03:36.347 BUT I'D PREFER PRINTED MENUS. 98 00:03:36.349 --> 00:03:37.950 WELL, I'D PREFER A SHIRT ON! [ CHUCKLES NERVOUSLY ] 99 00:03:37.952 --> 00:03:38.950 RIGHTO. I'M SORRY. 100 00:03:38.952 --> 00:03:41.987 DIDN'T REALIZE WE WERE SUDDENLY SO PROFESSIONAL. 101 00:03:41.989 --> 00:03:44.623 NO, IT'S JUST -- IT'S -- WE'RE IN A MEETING HERE, 102 00:03:44.625 --> 00:03:45.991 AND YOU'RE DRIPPING ALL OVER ME, DUDE. 103 00:03:45.993 --> 00:03:47.893 OKAY, BOSS, HOLD YOUR HORSES. [ SIGHS ] 104 00:03:47.895 --> 00:03:49.494 OH, I'M EXCITED, JOSS. [ CLAPS HANDS ] 105 00:03:49.496 --> 00:03:50.796 I HAVEN'T FELT LIKE THIS 106 00:03:50.798 --> 00:03:52.497 SINCE THE OPENING OF SAVANNAH'S KITCHEN, 107 00:03:52.499 --> 00:03:53.966 AND IT IS ALL THANKS TO YOU. 108 00:03:53.968 --> 00:03:54.967 [ CHUCKLES ] 109 00:03:54.969 --> 00:03:57.469 YOU'RE A CHAMPION. 110 00:03:57.471 --> 00:03:58.470 YOU TOO. 111 00:03:58.472 --> 00:03:59.638 UH... 112 00:03:59.640 --> 00:04:01.573 Harry: [ LAUGHING ] 113 00:04:03.876 --> 00:04:04.910 [ CLATTER ] 114 00:04:04.912 --> 00:04:06.979 [ SIGHS ] 115 00:04:12.552 --> 00:04:14.886 [ CELLPHONE RINGS ] 116 00:04:14.888 --> 00:04:17.289 [ SIGHS ] 117 00:04:21.694 --> 00:04:22.861 HELLO? 118 00:04:22.863 --> 00:04:25.931 PAUL: April, it's Paul. 119 00:04:25.933 --> 00:04:27.466 PLEASE DON'T HANG UP. 120 00:04:27.468 --> 00:04:30.302 I THOUGHT I TOLD YOU NEVER TO CALL ME AGAIN. 121 00:04:30.304 --> 00:04:31.970 I KNOW. IT'S ABOUT LUCY. 122 00:04:31.972 --> 00:04:34.539 WHAT? WHAT DID -- WHAT -- 123 00:04:34.541 --> 00:04:36.875 I'M IN TROUBLE. AND IT'S SERIOUS. 124 00:04:36.877 --> 00:04:38.410 WHAT KIND OF TROUBLE? 125 00:04:38.412 --> 00:04:40.879 I got mixed up with some bad people. 126 00:04:40.881 --> 00:04:42.881 THERE'S A CHANCE THAT I MAY HAVE TO... 127 00:04:42.883 --> 00:04:44.983 [SIGHS] SERVE JAIL TIME. 128 00:04:44.985 --> 00:04:46.351 JAIL TIME!? 129 00:04:46.353 --> 00:04:47.719 April, listen. 130 00:04:47.721 --> 00:04:51.056 If that happens, it'll be on the news. 131 00:04:51.058 --> 00:04:53.358 SO I WANTED YOU TO KNOW SO YOU HAD TIME TO FIGURE OUT 132 00:04:53.360 --> 00:04:54.760 WHAT YOU WERE GONNA TELL LUCY. 133 00:04:54.762 --> 00:04:56.395 [ SIGHS ] 134 00:04:56.397 --> 00:04:57.629 You know what? 135 00:04:57.631 --> 00:04:59.398 UM, D-DON'T -- DON'T DO ANYTHING. 136 00:04:59.400 --> 00:05:02.768 I, UM -- JUST GIVE ME 48 HOURS TO FIGURE THIS OUT, OKAY? 137 00:05:02.770 --> 00:05:03.969 And then I promise I'll call you back. 138 00:05:03.971 --> 00:05:04.903 NO, WAIT! 139 00:05:04.905 --> 00:05:06.338 Sorry. I got to go. 140 00:05:06.340 --> 00:05:08.006 [ Beeping ] 141 00:05:09.542 --> 00:05:11.476 WHO WAS THAT? 142 00:05:11.478 --> 00:05:14.346 UH, NOBODY, SWEETIE -- UH, WRONG NUMBER. 143 00:05:14.348 --> 00:05:15.580 [ CHUCKLES ] OKAY. 144 00:05:18.651 --> 00:05:20.018 [ SIGHS ] 145 00:05:26.993 --> 00:05:28.794 JOSS?! 146 00:05:28.796 --> 00:05:29.795 [ GASPS ] 147 00:05:29.797 --> 00:05:31.430 STEPHANIE! [ LAUGHS ] 148 00:05:31.432 --> 00:05:33.932 OH, MY GOD! HOW ARE YOU?! [ SIGHS ] 149 00:05:33.934 --> 00:05:35.734 I HAVEN'T SEEN YOU IN LIKE A HUNDRED YEARS! 150 00:05:35.736 --> 00:05:37.569 HOW HAVE YOU BEEN? WHAT ARE YOU UP TO? 151 00:05:37.571 --> 00:05:38.704 OH, A FEW HAIR-COLOR CHANGES, 152 00:05:38.706 --> 00:05:40.572 SOME QUESTIONABLE I.V.F. TREATMENTS... 153 00:05:40.574 --> 00:05:41.940 OH. ...AND A DIVORCE ON MY END. 154 00:05:41.942 --> 00:05:43.809 OH, I'M SORRY. I HEARD ABOUT YOU AND JASON. 155 00:05:43.811 --> 00:05:45.510 YOU GUYS WERE SUCH A COOL COUPLE. 156 00:05:45.512 --> 00:05:46.778 YEAH, WELL... MM. 157 00:05:46.780 --> 00:05:48.980 WHAT ABOUT YOU? ARE THE FACEBOOK RUMORS TRUE? 158 00:05:48.982 --> 00:05:50.582 ARE YOU IN A RELATIONSHIP? 159 00:05:50.584 --> 00:05:52.484 YES, I AM. I AM OFFICIALLY COHABITATING. 160 00:05:52.486 --> 00:05:54.386 THAT'S AMAZING! [ SQUEALS SOFTLY ] 161 00:05:54.388 --> 00:05:55.721 HOW DID YOU EVEN MEET? 162 00:05:55.723 --> 00:05:56.755 I FEEL LIKE IT'S SO IMPOSSIBLE IN THIS CITY. 163 00:05:56.757 --> 00:05:58.390 OH, IT IS. 164 00:05:58.392 --> 00:06:00.659 YOU KNOW, WE ACTUALLY MET AT A LEUKEMIA GALA. 165 00:06:00.661 --> 00:06:03.695 CHARITY! WHY DIDN'T I THINK OF THAT? 166 00:06:03.697 --> 00:06:05.530 HE DOESN'T HAVE ANY SINGLE FRIENDS, DOES HE? 167 00:06:05.532 --> 00:06:07.466 NO, I DON'T THINK SO. [ CHUCKLES ] 168 00:06:07.468 --> 00:06:09.468 [ GASPS ] OH, MY -- 169 00:06:09.470 --> 00:06:10.635 BUT YOU KNOW WHAT? I DO. 170 00:06:10.637 --> 00:06:11.835 HE'S PERFECT FOR YOU. 171 00:06:11.837 --> 00:06:13.472 HE'S TALL, HE'S BLOND, AND HE'S JUST RECENTLY DIVORCED. 172 00:06:13.474 --> 00:06:14.506 I'M GONNA SEND YOU HIS INFO RIGHT NOW. 173 00:06:14.508 --> 00:06:15.807 S-SERIOUSLY? YEAH. 174 00:06:15.809 --> 00:06:18.543 THAT WOULD BE GREAT. THANK YOU SO MUCH! MM-HMM. 175 00:06:18.545 --> 00:06:19.711 OH. 176 00:06:19.713 --> 00:06:21.513 I'm coming. 177 00:06:21.515 --> 00:06:22.748 SORRY, I-I GOT TO GO, STEPH, BUT I'LL CALL YOU LATER. 178 00:06:22.750 --> 00:06:23.648 YES, PLEASE. 179 00:06:23.650 --> 00:06:24.816 MWAH! I WAS SO GOOD TO SEE YOU! 180 00:06:24.818 --> 00:06:25.817 AMAZING, AMAZING! AMAZING. 181 00:06:25.819 --> 00:06:27.119 CALL HIM! OKAY. 182 00:06:28.988 --> 00:06:31.456 DO YOU HAVE THE DEFENDANT'S STATEMENTS? 183 00:06:31.458 --> 00:06:32.924 PAGE THREE, BUT YOU SHOULD TAKE A LOOK 184 00:06:32.926 --> 00:06:35.460 BECAUSE OUR WITNESS SEEMS TO BE IMPLICATING HERSELF. 185 00:06:36.929 --> 00:06:38.797 YEP, I SEE IT. [ SIGHS ] 186 00:06:38.799 --> 00:06:41.700 [ CHUCKLES ] GOOD WORK, TONI. 187 00:06:41.702 --> 00:06:42.768 THANK YOU! 188 00:06:44.771 --> 00:06:45.971 WHAT? 189 00:06:45.973 --> 00:06:47.539 YOU HAVEN'T SAID THAT IN A WHILE. 190 00:06:49.842 --> 00:06:52.043 [ Strained ] ANTONIA RUIZ? [ GASPS ] OH! 191 00:06:52.045 --> 00:06:53.044 [ SIGHS ] 192 00:06:53.046 --> 00:06:54.646 WHOA. [ LAUGHING ] 193 00:06:54.648 --> 00:06:55.547 [ SIGHS ] SIGN HERE, PLEASE. 194 00:06:55.549 --> 00:06:57.015 THANK YOU. 195 00:06:57.017 --> 00:06:58.450 NEW BOYFRIEND? 196 00:06:58.452 --> 00:07:01.186 AYE, QUé? WOULD YOU BE JEALOUS? 197 00:07:02.622 --> 00:07:05.791 I'M ONLY KIDDING. 198 00:07:05.793 --> 00:07:08.026 SO, WHAT'S GOING ON WITH YOU AND SAVANNAH? 199 00:07:08.028 --> 00:07:09.828 YOU GUYS BACK TOGETHER YET? 200 00:07:11.731 --> 00:07:12.830 YOU KNOW, LET'S, UH -- LET'S KEEP GOING. 201 00:07:12.832 --> 00:07:14.800 WE'VE GOT A LOT TO COVER BEFORE THIS AFTERNOON'S MEETINGS. 202 00:07:14.802 --> 00:07:16.935 WHATEVER YOU SAY, BOSS. 203 00:07:22.909 --> 00:07:25.544 PAUL IS OFFICIALLY THE WORST, HANDS DOWN. 204 00:07:25.546 --> 00:07:26.578 WHAT DO YOU THINK HE DID? 205 00:07:26.580 --> 00:07:27.746 I HAVE NO IDEA. 206 00:07:27.748 --> 00:07:29.014 I HARDLY GOT A WORD IN EDGEWISE. 207 00:07:29.016 --> 00:07:31.116 HE JUST TOLD ME HE GOT IN WITH SOME BAD PEOPLE 208 00:07:31.118 --> 00:07:33.018 AND TO THINK ABOUT WHAT I WANT TO TELL LUCY 209 00:07:33.020 --> 00:07:34.653 IN CASE HE'S ON THE NEWS. 210 00:07:34.655 --> 00:07:37.022 ON THE NEWS?! WHAT ARE YOU SUPPOSED TO TELL LUCY? 211 00:07:37.024 --> 00:07:39.825 I DON'T KNOW. EVERYTHING? 212 00:07:39.827 --> 00:07:41.193 SHE'S MUCH TOO YOUNG. ARE YOU CRAZY?! NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO! 213 00:07:41.195 --> 00:07:42.894 OKAY, FINE. 214 00:07:42.896 --> 00:07:44.796 WHAT, YOU THINK I SHOULD JUST KEEP LYING TO HER? 215 00:07:47.667 --> 00:07:49.568 OKAY, AM I THE ONLY PERSON THAT THINKS 216 00:07:49.570 --> 00:07:51.603 THAT MAYBE PAUL'S USING THIS AS AN OPPORTUNITY 217 00:07:51.605 --> 00:07:53.205 TO SLITHER HIS WAY BACK INTO YOUR LIFE? 218 00:07:53.207 --> 00:07:55.006 I MEAN, H-HOW DO YOU EVEN KNOW THAT HE'S REALLY IN TROUBLE? 219 00:07:55.008 --> 00:07:58.977 BECAUSE HE SOUNDED SCARED. REALLY SCARED. 220 00:08:01.247 --> 00:08:03.114 Karen: WHAT IS IT? 221 00:08:03.116 --> 00:08:04.883 I'M JUST WONDERING. 222 00:08:04.885 --> 00:08:06.017 DO YOU THINK WHOEVER'S LOOKING FOR PAUL, 223 00:08:06.019 --> 00:08:08.553 COULD THEY BE AFTER ME NEXT? 224 00:08:08.555 --> 00:08:10.188 [ INHALES DEEPLY ] 225 00:08:10.190 --> 00:08:11.656 ALL RIGHT, SO, HE SAID 226 00:08:11.658 --> 00:08:13.792 HE'S GONNA CALL YOU AGAIN, RIGHT? 227 00:08:13.794 --> 00:08:15.760 SO WE JUST WAIT. 228 00:08:15.762 --> 00:08:18.630 WE WAIT. 229 00:08:18.632 --> 00:08:19.764 [ SIGHS ] 230 00:08:19.766 --> 00:08:24.102 ♪ SHE THINKS SHE'S ALL ALONE ♪ 231 00:08:24.104 --> 00:08:28.773 ♪ AND ALL HER HOPES ARE GONE HEY! HEY! 232 00:08:28.775 --> 00:08:30.141 DID WE HAVE PLANS? 233 00:08:30.143 --> 00:08:31.743 NO, BUT SCOTT'S WORKING LATE, 234 00:08:31.745 --> 00:08:33.044 AND I CAN'T STOP THINKING ABOUT APRIL. 235 00:08:33.046 --> 00:08:34.179 I WANT TO BUY HER A PONY. 236 00:08:34.181 --> 00:08:35.514 [ CHUCKLES ] 237 00:08:35.516 --> 00:08:36.615 PLEASE TRY NOT TO DO THAT. 238 00:08:36.617 --> 00:08:37.616 [ SIGHS ] 239 00:08:37.618 --> 00:08:38.683 WELL, WE COULD GO HALFSIES. 240 00:08:38.685 --> 00:08:40.552 WHAT, ARE YOU WORKING? 241 00:08:40.554 --> 00:08:41.853 ♪ THINGS WERE BAD [ SIGHS ] 242 00:08:41.855 --> 00:08:43.188 ♪ SHE WAS IN DESPAIR UH, COSTA RICA? 243 00:08:43.190 --> 00:08:44.523 WHEN DO WE LEAVE? 244 00:08:44.525 --> 00:08:47.092 YOU, MY LOVE, ARE NOT INVITED. 245 00:08:47.094 --> 00:08:49.094 THIS IS FOR ME AND DOM. 246 00:08:49.096 --> 00:08:50.795 OH, DID YOU GUYS GET BACK TOGETHER? 247 00:08:50.797 --> 00:08:56.935 NO [SIGHS] BUT THIS MORNING, HE GAVE ME HIS MUFFIN! 248 00:08:56.937 --> 00:08:58.737 I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS. 249 00:08:58.739 --> 00:09:00.805 HE LOVES BLUEBERRY MUFFINS, 250 00:09:00.807 --> 00:09:04.276 SO MUCH SO THAT I ONCE SAW HIM TRY TO TRIP AN ASSOCIATE 251 00:09:04.278 --> 00:09:06.177 TO GET TO THE LAST BLUEBERRY MUFFIN. MM-HMM. 252 00:09:06.179 --> 00:09:07.913 AND THIS MORNING, HE GAVE IT TO ME. 253 00:09:07.915 --> 00:09:09.648 [ CHUCKLES ] 254 00:09:09.650 --> 00:09:11.016 OH, SO THAT MEANS HE'S READY TO GET BACK TOGETHER. 255 00:09:11.018 --> 00:09:12.751 [ Laughing ] EXACTLY! 256 00:09:12.753 --> 00:09:14.920 I'M SO GLAD YOU'RE NOT READING TOO MUCH INTO THIS. 257 00:09:14.922 --> 00:09:15.954 YEP, A COUPLE OF WEEKS AGO, 258 00:09:15.956 --> 00:09:17.155 HE WANTED TO HAVE A BABY WITH ME, 259 00:09:17.157 --> 00:09:18.857 AND TODAY HE WAS VERY SMILEY 260 00:09:18.859 --> 00:09:21.593 AND EXTREMELY GENEROUS WITH BAKED GOODS. 261 00:09:21.595 --> 00:09:25.096 ♪ NO S.O.S. NEEDED, NO RESCUING ♪ I CAN GET HIM BACK. 262 00:09:25.098 --> 00:09:27.766 WELL, IF THAT'S WHAT YOU REALLY WANT. 263 00:09:27.768 --> 00:09:30.569 ♪ NO S.O.S. NEEDED, NO RESCUING ♪ IT IS. 264 00:09:30.571 --> 00:09:31.736 WELL, THEN, HONEY, I'M SURE YOU'LL GET IT. 265 00:09:31.738 --> 00:09:33.204 YOU ALWAYS DO. 266 00:09:33.206 --> 00:09:34.773 ♪ SHE'S GOT LIFE IN HER VEINS 267 00:09:34.775 --> 00:09:36.908 ♪ SHE DON'T NEED NO RESCUING ♪ 268 00:09:36.910 --> 00:09:39.144 ♪ SHE'S OKAY 269 00:09:39.146 --> 00:09:40.879 [ SIGHS ] 270 00:09:40.881 --> 00:09:42.781 [ SIGHS ] SORRY, I'M LATE. 271 00:09:42.783 --> 00:09:44.816 NO, I'M GLAD YOU CAME. 272 00:09:44.818 --> 00:09:46.885 WHEN I DIDN'T HEAR FROM YOU, I WASN'T SURE -- 273 00:09:46.887 --> 00:09:48.219 I WOULD HAVE BEEN HERE SOONER, 274 00:09:48.221 --> 00:09:49.754 BUT THE LINE AT STARBUCKS WAS OUT OF CONTROL. 275 00:09:49.756 --> 00:09:51.790 ANNA. 276 00:09:52.892 --> 00:09:54.593 ABOUT LAST NIGHT -- 277 00:09:54.595 --> 00:09:56.027 YOU KNOW WHAT? I'D RATHER NOT TALK ABOUT IT. 278 00:09:56.029 --> 00:09:57.162 I'M FINE. 279 00:09:57.164 --> 00:09:58.229 WE'RE FINE. 280 00:09:59.966 --> 00:10:02.133 ALL RIGHT, THEN THERE IS SOMETHING I'D LIKE TO DISCUSS. 281 00:10:02.135 --> 00:10:03.735 GO FOR IT. 282 00:10:04.904 --> 00:10:08.373 UH, THE OTHER WEEK, WHEN YOU MISSED OUR SESSION, 283 00:10:08.375 --> 00:10:11.643 I WAS WORRIED ABOUT YOU, SO I WENT TO YOUR HOUSE. 284 00:10:12.845 --> 00:10:14.379 TO MAKE SURE YOU WERE SAFE. 285 00:10:16.849 --> 00:10:20.085 I DON'T KNOW WHY YOU WOULD MISREPRESENT YOURSELF LIKE THAT. 286 00:10:20.087 --> 00:10:23.254 I DIDN'T MISREPRESENT MYSELF. 287 00:10:23.256 --> 00:10:25.357 I LIED TO YOU. 288 00:10:25.359 --> 00:10:27.859 I SAID I LIVED IN BEVERLY HILLS, AND I DON'T. 289 00:10:27.861 --> 00:10:29.027 SO WHAT? BIG DEAL. 290 00:10:29.029 --> 00:10:31.630 IT'S NOT THE LIE THAT'S A BIG DEAL. 291 00:10:31.632 --> 00:10:33.031 IT'S JUST THAT I DON'T UNDERSTAND -- 292 00:10:33.033 --> 00:10:35.767 JUST SO YOU KNOW... 293 00:10:35.769 --> 00:10:37.202 I LIED ABOUT EVERYTHING. 294 00:10:37.204 --> 00:10:39.904 THE WHOLE ESCORT THING? NEVER HAPPENED. 295 00:10:39.906 --> 00:10:40.905 THAT'S NOT WHAT I DID FOR A LIVING. 296 00:10:40.907 --> 00:10:42.874 THAT'S NOT WHY I... 297 00:10:42.876 --> 00:10:45.043 WHY YOU TRIED TO KILL YOURSELF? 298 00:10:45.045 --> 00:10:47.212 I'M NOT A WHORE. 299 00:10:47.214 --> 00:10:49.180 THAT'S JUST A STORY I MADE UP. ONE OF MANY. 300 00:10:49.182 --> 00:10:50.080 BUT WHY? 301 00:10:50.082 --> 00:10:52.717 WHY WOULD YOU WASTE OUR TIME HERE TOGETHER? 302 00:10:52.819 --> 00:10:54.686 BECAUSE I DON'T WANT TO TELL YOU MY STORY! 303 00:10:54.688 --> 00:10:56.154 THEN WHAT HAVE YOU BEEN DOING HERE?! 304 00:10:56.156 --> 00:10:57.856 YOU MADE ME COME HERE! 305 00:10:57.858 --> 00:10:59.758 YOU WOULDN'T DISCHARGE ME FROM THE HOSPITAL 306 00:10:59.760 --> 00:11:01.259 UNLESS I AGREED TO THESE SESSIONS! 307 00:11:01.261 --> 00:11:02.159 THAT NIGHT, 308 00:11:02.161 --> 00:11:03.895 YOU GOT ME TO TELL YOU THE TRUTH ABOUT WHAT HAPPENED, 309 00:11:03.897 --> 00:11:05.930 BUT AS SOON I WAS HONEST WITH YOU, 310 00:11:05.932 --> 00:11:07.799 YOU TRIED TO PAWN ME OFF ON ANOTHER DOCTOR! 311 00:11:07.801 --> 00:11:09.701 BUT I CALLED YOU. I -- 312 00:11:09.703 --> 00:11:11.336 ONLY AFTER YOU'D ALREADY TRICKED ME! 313 00:11:11.338 --> 00:11:13.905 [ SCOFFS ] YOU SEEMED LIKE A DISHONEST PERSON. 314 00:11:13.907 --> 00:11:15.907 TURNS OUT MY INSTINCTS WERE RIGHT. 315 00:11:18.811 --> 00:11:21.112 SO, KAREN... 316 00:11:21.114 --> 00:11:23.815 WHAT SHOULD WE TALK ABOUT NOW? 317 00:11:31.390 --> 00:11:34.092 [ SIGHS ] IT'S YOUR OWN PERSONAL STASH. 318 00:11:34.094 --> 00:11:35.727 [ LAUGHS ] 319 00:11:35.729 --> 00:11:37.462 WELL, UM, THANK YOU. 320 00:11:37.464 --> 00:11:39.431 [ INHALES DEEPLY ] LET'S GO TO COSTA RICA TOGETHER. 321 00:11:39.433 --> 00:11:41.399 W-W-WHAT? 322 00:11:41.401 --> 00:11:42.199 I'M SORRY. 323 00:11:42.201 --> 00:11:44.369 I-I-I-I PRACTICED HOW I WAS GONNA SAY THAT, 324 00:11:44.371 --> 00:11:47.305 A-AND THAT TOTALLY JUST WAS NOT IT. 325 00:11:48.407 --> 00:11:51.309 UH, BUT I-I HAVE BEEN LOOKING AT FLIGHTS. 326 00:11:51.311 --> 00:11:53.812 YOU -- YOU WANT TO GO ON A VACATION? 327 00:11:53.814 --> 00:11:55.013 YEAH, YOU ALWAYS SAID 328 00:11:55.015 --> 00:11:56.147 IT WAS YOUR FAVORITE PLACE IN THE WORLD. 329 00:11:56.149 --> 00:11:57.182 [ SIGHS ] LET'S GO TOGETHER. 330 00:11:57.184 --> 00:11:58.783 SAVI, SAVI, JUST... 331 00:11:58.785 --> 00:12:00.085 STOP, OKAY? 332 00:12:00.087 --> 00:12:02.987 IT'S [SIGHS] I-I-IT'S SWEET. 333 00:12:02.989 --> 00:12:05.924 IT -- IT IS. I JUST, UM... 334 00:12:08.260 --> 00:12:09.861 WHAT'S CHANGED HERE? 335 00:12:09.863 --> 00:12:12.363 WELL, HOPEFULLY, YOU'RE LESS MAD AT ME. 336 00:12:12.365 --> 00:12:14.799 N-NO, NO, NO, REALLY. 337 00:12:14.801 --> 00:12:16.101 [ SIGHS ] I DON'T KNOW. 338 00:12:16.103 --> 00:12:18.970 I WAS JUST... THINKING THAT MAYBE WE COULD 339 00:12:18.972 --> 00:12:22.507 WORK THROUGH OUR PROBLEMS TOGETHER SOMEWHERE, 340 00:12:22.509 --> 00:12:26.411 LIKE ON A BEACH IN HOTEL ROBES. 341 00:12:26.413 --> 00:12:28.279 I-I-I DON'T HAVE ANY PROBLEMS. 342 00:12:28.281 --> 00:12:29.481 I KNOW WHAT I WANT. 343 00:12:29.483 --> 00:12:31.816 YEAH, SO DO I. 344 00:12:31.818 --> 00:12:32.817 I WANT YOU. 345 00:12:32.819 --> 00:12:34.519 DO YOU? 346 00:12:34.521 --> 00:12:37.388 BECAUSE YOU HAVEN'T DONE ANYTHING TO MAKE ME THINK SO. 347 00:12:37.390 --> 00:12:38.957 WELL, THAT'S WHAT I'M TRYING TO DO RIGHT NOW. 348 00:12:38.959 --> 00:12:41.392 [ SIGHS ] BUT IT DOESN'T WORK THAT WAY, SAVI. 349 00:12:41.394 --> 00:12:43.762 LOOK, I-I ASKED YOU TO THINK ABOUT 350 00:12:43.764 --> 00:12:46.431 WHAT'S GOING ON WITH YOU -- REALLY THINK -- 351 00:12:46.433 --> 00:12:47.832 AND I-INSTEAD, YOU -- 352 00:12:47.834 --> 00:12:50.168 YOU WANT TO SKIP WORK AND HOP ON A PLANE. 353 00:12:50.170 --> 00:12:51.469 NO, DOM, THAT'S NOT WHAT I'M SAYING. 354 00:12:51.471 --> 00:12:53.171 I MEAN, I-I-IT'S RUNNING AWAY. 355 00:12:53.173 --> 00:12:54.873 YOU'RE RUNNING AWAY. 356 00:12:54.875 --> 00:12:57.408 YOU ALMOST DIED, SAVI. 357 00:12:57.410 --> 00:12:58.476 AND... 358 00:12:58.478 --> 00:13:01.045 YOU NEVER EVEN WENT TO THERAPY. 359 00:13:01.047 --> 00:13:03.214 I-INSTEAD, YOU STRUCK UP A FRIENDSHIP 360 00:13:03.216 --> 00:13:05.116 WITH A-A MAN WHO UNDERSTOOD YOU. 361 00:13:05.118 --> 00:13:07.385 DOM -- Y-YOU NEVER EVEN TALKED TO ME ABOUT YOUR FEELINGS. 362 00:13:07.387 --> 00:13:11.222 Y-YOU-- WE NEVER TALKED ABOUT THE BABY -- OUR BABY. 363 00:13:11.224 --> 00:13:14.092 Y-Y-YOU JUST DECIDED THAT YOU WANTED TO TRY AGAIN. 364 00:13:14.094 --> 00:13:16.194 I'M SORRY. 365 00:13:16.196 --> 00:13:19.330 YOU CAN'T SKIP OVER ALL THIS CRAP, 366 00:13:19.332 --> 00:13:20.430 BECAUSE IF YOU DO, 367 00:13:20.432 --> 00:13:22.033 THEN THINGS ARE NEVER GONNA WORK OUT FOR US. 368 00:13:22.035 --> 00:13:23.501 I -- 369 00:13:23.503 --> 00:13:27.105 IF YOU'RE SERIOUS ABOUT ME... 370 00:13:27.107 --> 00:13:29.574 THEN I NEED YOU TO TAKE THIS SERIOUSLY. 371 00:13:32.378 --> 00:13:33.477 [ CLASSICAL MUSIC PLAYING ] 372 00:13:33.479 --> 00:13:35.547 THIS IS PART OF OUR VINTAGE RESERVE. 373 00:13:35.549 --> 00:13:38.349 THESE ARE SOME OF THE FINEST GRAPES IN NAPA, PICKED IN -- 374 00:13:38.351 --> 00:13:39.649 MMM, I LOVE IT. 375 00:13:39.651 --> 00:13:41.519 UH, BUT MY CHEF WAS LOOKING FOR SOMETHING A LITTLE LIGHTER, 376 00:13:41.521 --> 00:13:43.221 SOMETHING THAT PAIRS NICELY WITH QUAIL? 377 00:13:43.223 --> 00:13:44.522 BUT... HOW DID YOU EVEN TASTE IT? 378 00:13:44.524 --> 00:13:46.024 [ CELLPHONE RINGS ] OH, WAIT. 379 00:13:46.026 --> 00:13:47.592 SORRY. HOLD THAT THOUGHT. 380 00:13:47.594 --> 00:13:49.561 HEY, WHAT'S UP? I'M WORKING. 381 00:13:49.563 --> 00:13:51.896 WHO IS STEPHANIE, AND WHY IS SHE CALLING ME? 382 00:13:51.898 --> 00:13:52.997 [ Gasps ] 383 00:13:52.999 --> 00:13:54.499 OH, MY GOD. SHE CALLED YOU ALREADY? 384 00:13:54.501 --> 00:13:56.467 YEAH, SHE CALLED. SHE TEXTED. 385 00:13:56.469 --> 00:13:58.970 SHE REQUESTED TO FOLLOW ME ON INSTAGRAM. 386 00:13:58.972 --> 00:14:00.471 OH. WOW. OKAY. 387 00:14:00.473 --> 00:14:02.507 WELL, I DIDN'T EXPECT THAT, BUT, HARRY, SHE'S GREAT. 388 00:14:02.509 --> 00:14:04.442 WE WENT TO COLLEGE TOGETHER, AND SHE'S REALLY, REALLY SMART. 389 00:14:04.444 --> 00:14:05.342 YEAH, SO? 390 00:14:05.344 --> 00:14:08.112 SO SHE'S COOL, AND YOU SHOULD GO OUT WITH HER! 391 00:14:08.114 --> 00:14:09.080 WHY? 392 00:14:09.082 --> 00:14:10.415 BECAUSE YOU MIGHT LIKE HER 393 00:14:10.417 --> 00:14:12.283 AND BECAUSE YOU HAVEN'T BEEN ON A DATE SINCE KYRA. 394 00:14:12.285 --> 00:14:13.418 IT'S TIME TO GET BACK OUT THERE, BUDDY. 395 00:14:13.420 --> 00:14:15.186 NO, I MEANT WHY ARE YOU DOING THIS? 396 00:14:15.188 --> 00:14:17.422 UH... 397 00:14:17.424 --> 00:14:19.324 BECAUSE I'M -- I'M WORRIED ABOUT YOU. 398 00:14:19.326 --> 00:14:20.458 UH, I SEE YOU PUTTING ALL OF YOUR ENERGY 399 00:14:20.460 --> 00:14:21.658 INTO THE RESTAURANT, 400 00:14:21.660 --> 00:14:23.428 AND THAT'S AWESOME, BUT I KNOW HOW YOU GET. 401 00:14:23.430 --> 00:14:26.297 YOU'RE A TOTAL WORKAHOLIC, AND IT COULD BE LIKE A YEAR 402 00:14:26.299 --> 00:14:28.299 BEFORE YOU LOOK UP FROM YOUR GRIDDLE OR WHATEVER, 403 00:14:28.301 --> 00:14:29.934 AND THEN YOU'LL BE PUSHING 42. 404 00:14:29.936 --> 00:14:31.369 I mean, Harry, you're getting up there. 405 00:14:31.371 --> 00:14:32.637 RIGHTO. HANGING UP NOW. 406 00:14:32.639 --> 00:14:34.505 WAIT, D-D-DID I MENTION THAT SHE'S SMOKING HOT? 407 00:14:34.507 --> 00:14:37.508 [ Beeping ] HARRY? 408 00:14:37.510 --> 00:14:38.610 HE'S GONE. 409 00:14:38.612 --> 00:14:40.378 OKAY, QUAIL WINE -- TALK TO ME. 410 00:14:51.991 --> 00:14:54.659 ♪ WALKED DOWN THE STREET ON THE HOTTEST DAY ♪ 411 00:14:54.661 --> 00:14:56.327 ♪ FOLKS WERE SMILING AT ME ♪ 412 00:14:56.329 --> 00:14:57.427 HI. 413 00:14:57.429 --> 00:14:59.497 IS THERE ANYTHING IN PARTICULAR I CAN HELP YOU FIND? 414 00:14:59.499 --> 00:15:01.499 NO, JUST LOOKING. 415 00:15:01.501 --> 00:15:06.504 WELL, MY NAME IS APRIL IN CASE YOU HAVE ANY QUESTIONS. 416 00:15:06.506 --> 00:15:08.406 GREAT. THANKS, APRIL. 417 00:15:23.022 --> 00:15:25.456 I'M SORRY TO HAVE BURDENED YOU WITH ALL OF THIS. 418 00:15:25.458 --> 00:15:27.025 I'M JUST AT A LOSS. 419 00:15:27.027 --> 00:15:29.360 I FEEL SO STUPID FOR HAVING MISSED IT. 420 00:15:29.362 --> 00:15:30.495 OH, YOU'RE NOT STUPID. 421 00:15:30.497 --> 00:15:32.931 WHAT ANNA DID, I-IT'S UNFATHOMABLE. 422 00:15:32.933 --> 00:15:35.433 SO THIS HAS NEVER HAPPENED TO YOU BEFORE, EITHER? 423 00:15:35.435 --> 00:15:38.002 OH, I'VE HAD PATIENTS DISTORT THE TRUTH, 424 00:15:38.004 --> 00:15:40.538 BUT, KAREN, THIS IS BORDERING ON SOCIOPATHIC BEHAVIOR, 425 00:15:40.540 --> 00:15:41.638 TO LIE ABOUT EVERYTHING -- 426 00:15:41.640 --> 00:15:44.342 WHERE SHE LIVES, WHAT SHE DOES FOR A LIVING -- 427 00:15:44.344 --> 00:15:45.510 TO CREATE THESE FANTASIES. 428 00:15:45.512 --> 00:15:47.512 I KNOW, BUT I SHOULD'VE SEEN IT COMING. 429 00:15:47.514 --> 00:15:49.547 YOU WANT MY ADVICE? 430 00:15:49.549 --> 00:15:51.416 REFER HER TO ANOTHER DOCTOR. 431 00:15:53.018 --> 00:15:56.120 I-IT'S NO FAULT OF YOURS, 432 00:15:56.122 --> 00:15:58.089 BUT SHE CLEARLY DOESN'T TRUST YOU. 433 00:15:58.091 --> 00:15:59.457 YOU'VE SPENT HOW MANY SESSIONS? 434 00:15:59.459 --> 00:16:00.557 DOZENS. 435 00:16:00.559 --> 00:16:03.194 AND YOU STILL DON'T KNOW ANYTHING REAL ABOUT HER. 436 00:16:03.196 --> 00:16:04.629 WHICH MEANS YOU'RE NOT ANY CLOSER TO UNCOVERING 437 00:16:04.631 --> 00:16:06.497 WHAT PUT HER IN THAT HOSPITAL IN THE FIRST PLACE. 438 00:16:06.499 --> 00:16:09.434 THAT LAST PART MAY BE TRUE, 439 00:16:09.436 --> 00:16:12.136 BUT I THINK ANNA DOES TRUST ME. 440 00:16:12.138 --> 00:16:14.605 AND WE MADE A BREAKTHROUGH LAST NIGHT. 441 00:16:14.607 --> 00:16:17.175 SHE WAS THE MOST HONEST SHE'S EVER BEEN. 442 00:16:17.177 --> 00:16:19.577 WHATEVER REALLY HAPPENED TO HER, SHE WANTS TO TELL ME. 443 00:16:19.579 --> 00:16:21.346 SHE NEEDS TO. I CAN FEEL IT. 444 00:16:21.348 --> 00:16:25.717 THE CONNECTION BETWEEN US, THAT PART IS REAL. 445 00:16:25.719 --> 00:16:27.585 I'M NOT READY TO GIVE UP ON HER. 446 00:16:27.587 --> 00:16:29.587 [ SCOFFS ] 447 00:16:29.589 --> 00:16:32.256 YOU? GIVE UP ON A PATIENT? 448 00:16:32.258 --> 00:16:35.093 I'D BE SHOCKED IF YOU DID. 449 00:16:35.095 --> 00:16:35.960 [ SIGHS ] 450 00:16:39.531 --> 00:16:40.732 SO, WHAT ARE YOU GONNA DO? 451 00:16:40.734 --> 00:16:44.569 I'M GONNA TRY TO SAVE HER LIFE. 452 00:16:51.076 --> 00:16:52.210 HAVE A SECOND? 453 00:16:52.212 --> 00:16:53.511 JUST ONE. 454 00:16:54.580 --> 00:16:56.180 I AM SO SORRY, 455 00:16:56.182 --> 00:16:58.216 BUT I'M GONNA HAVE TO MISS THIS AFTERNOON'S MEETING. 456 00:16:58.218 --> 00:16:59.317 SOMETHING CAME UP. 457 00:16:59.319 --> 00:17:02.086 WHAT EXACTLY CAME UP? 458 00:17:02.088 --> 00:17:03.688 JUST THIS APPOINTMENT ON THE WEST SIDE OF TOWN, 459 00:17:03.690 --> 00:17:05.490 AND YOU KNOW WITH TRAFFIC... 460 00:17:05.492 --> 00:17:08.426 I WOULD TRY TO MAKE IT BACK, BUT, YOU KNOW, IT -- 461 00:17:10.029 --> 00:17:11.529 NO? 462 00:17:11.531 --> 00:17:12.597 NO. 463 00:17:12.599 --> 00:17:14.065 [ CHUCKLES ] 464 00:17:14.067 --> 00:17:15.566 THIS MEETING'S BEEN SCHEDULED FOR FOUR MONTHS. 465 00:17:15.568 --> 00:17:17.535 I SUGGEST YOU MOVE YOUR APPOINTMENT. 466 00:17:18.670 --> 00:17:21.572 GALLAGHER, WILMORE & ASSOCIATES MIGHT BE OFFERING ME 467 00:17:21.574 --> 00:17:23.374 A POSITION AT THEIR LAW FIRM, 468 00:17:23.376 --> 00:17:25.109 AND THEY'RE INSISTING ON TAKING ME TO LUNCH. 469 00:17:26.412 --> 00:17:28.413 SO... 470 00:17:28.415 --> 00:17:29.647 THE FLOWERS WERE F-- 471 00:17:29.649 --> 00:17:31.282 FROM THEM. 472 00:17:33.519 --> 00:17:35.520 CAN YOU NOT SAY ANYTHING TO THE OTHER PARTNERS, 473 00:17:35.522 --> 00:17:36.521 AT LEAST UNTIL IT'S REAL? 474 00:17:37.656 --> 00:17:38.723 EH. [ SIGHS ] 475 00:17:38.725 --> 00:17:41.492 [ GIGGLES ] 476 00:17:41.494 --> 00:17:43.528 OH, AND, UH, TONI? 477 00:17:43.530 --> 00:17:45.463 GOOD LUCK. 478 00:17:45.465 --> 00:17:46.731 [ GIGGLES ] 479 00:18:24.236 --> 00:18:25.636 [ KEYS JINGLING ] 480 00:18:35.447 --> 00:18:36.614 [ BEEP ] 481 00:18:39.251 --> 00:18:41.119 [ TIRES SQUEALING ] 482 00:18:52.397 --> 00:18:54.465 [ KNOCK ON DOOR ] 483 00:18:55.334 --> 00:18:56.334 [ LOCK DISENGAGES ] 484 00:18:56.336 --> 00:18:58.402 [ INSECTS CHIRPING ] YOU OKAY? 485 00:18:58.404 --> 00:18:59.537 [ SIGHS ] 486 00:18:59.539 --> 00:19:00.905 THANK YOU SO MUCH FOR COMING, HARRY. 487 00:19:00.907 --> 00:19:02.340 I [SIGHS] I JUST DIDN'T KNOW WHO ELSE TO CALL. 488 00:19:02.342 --> 00:19:03.508 YEAH, NO WORRIES. 489 00:19:03.510 --> 00:19:04.509 WHERE'S LUCY? 490 00:19:04.511 --> 00:19:07.445 UM, AT A SLEEPOVER. 491 00:19:09.381 --> 00:19:11.215 I'M PROBABLY BEING RIDICULOUS. 492 00:19:11.217 --> 00:19:13.584 THERE'S NO REASON TO THINK HE FOLLOWED ME HOME. 493 00:19:13.586 --> 00:19:15.453 HEY. HE FOLLOWED YOU TO YOUR CAR. 494 00:19:15.455 --> 00:19:16.721 HAVE YOU CALLED THE POLICE? 495 00:19:16.723 --> 00:19:18.923 I...DIDN'T. 496 00:19:18.925 --> 00:19:20.623 I THINK I CAN'T. 497 00:19:21.860 --> 00:19:24.262 W-WHAT DO YOU MEAN YOU CAN'T? WHY NOT? 498 00:19:24.264 --> 00:19:26.397 [ SIGHS ] 499 00:19:26.399 --> 00:19:28.466 I HEARD FROM PAUL YESTERDAY. 500 00:19:28.468 --> 00:19:31.602 HE JUST CALLED OUT OF THE BLUE, AND HE SOUNDED -- 501 00:19:31.604 --> 00:19:34.605 I DON'T KNOW -- PANICKED, LIKE HE'S IN REAL TROUBLE. 502 00:19:34.607 --> 00:19:35.907 I MEAN, YOU KNOW, NOT JUST 503 00:19:35.909 --> 00:19:37.375 "SECRETLY MARRIED TO ANOTHER WOMAN 504 00:19:37.377 --> 00:19:39.243 AND HAS ANOTHER KID" KIND OF TROUBLE. 505 00:19:39.245 --> 00:19:41.445 [ SIGHS ] 506 00:19:41.447 --> 00:19:44.348 I REALLY HATE THAT GUY. 507 00:19:44.350 --> 00:19:45.349 ALL RIGHT. 508 00:19:45.351 --> 00:19:47.385 RIGHTO. WHAT DID HE SAY EXACTLY? 509 00:19:47.387 --> 00:19:48.786 [ SIGHS ] 510 00:19:48.788 --> 00:19:51.422 OH, HONESTLY, NOT MUCH -- JUST ENOUGH TO PUT ME ON EDGE. 511 00:19:51.424 --> 00:19:54.392 YEAH, YOU KNOW, WHEN SAVI TOLD ME 512 00:19:54.394 --> 00:19:55.960 ABOUT EVERYTHING WITH PAUL LAST YEAR, 513 00:19:55.962 --> 00:19:58.362 I...WAS SHOCKED. 514 00:19:58.364 --> 00:20:00.431 [ CHUCKLES ] TELL ME ABOUT IT. 515 00:20:00.433 --> 00:20:01.933 NO, I MEAN, I WAS SHOCKED BY YOU. 516 00:20:01.935 --> 00:20:04.235 ANYBODY ELSE WOULD HAVE TURNED HIM INTO THE POLICE 517 00:20:04.237 --> 00:20:05.503 JUST OUT OF SPITE. 518 00:20:05.505 --> 00:20:07.271 BELIEVE ME -- I WANTED TO, 519 00:20:07.273 --> 00:20:09.407 BUT I JUST COULDN'T DO THAT TO LUCY. 520 00:20:09.409 --> 00:20:10.708 YOU KNOW, SHE STILL WANTS TO GET A CAKE 521 00:20:10.710 --> 00:20:11.842 FOR HIS BIRTHDAY EVERY YEAR? 522 00:20:11.844 --> 00:20:14.445 SO MAYBE IT'S TIME TO TELL HER. 523 00:20:14.447 --> 00:20:16.714 WELL, I THOUGHT SO, TOO, BUT EVERYBODY ELSE -- 524 00:20:16.716 --> 00:20:17.915 THEY THINK I'M CRAZY! 525 00:20:17.917 --> 00:20:19.317 I DON'T -- I-I JUST -- 526 00:20:19.319 --> 00:20:20.751 I DON'T KNOW WHAT'S RIGHT ANYMORE. 527 00:20:23.622 --> 00:20:26.924 YOU KNOW, WHEN I FOUND OUT ABOUT SAVI AND DOMINIC [SIGHS] 528 00:20:26.926 --> 00:20:29.560 WELL, IT WAS... DEVASTATING, OBVIOUSLY, 529 00:20:29.562 --> 00:20:31.529 BUT THE HARDEST PART FOR ME TO GRASP 530 00:20:31.531 --> 00:20:34.632 WAS HOW LONG IT TOOK FOR HER TO TELL ME. 531 00:20:34.634 --> 00:20:35.866 [ SIGHS ] 532 00:20:35.868 --> 00:20:37.401 HOW LONG SHE WOKE UP EVERY MORNING 533 00:20:37.403 --> 00:20:39.270 AND DECIDED TO LIE. 534 00:20:39.272 --> 00:20:42.573 AND TO MAKE MATTERS WORSE [TAPS TABLE] YOU ALL KNEW. 535 00:20:42.575 --> 00:20:44.775 HARRY, I AM S-- NO, IT'S OKAY. IT'S OKAY. 536 00:20:44.777 --> 00:20:45.977 I UNDERSTAND YOU WERE IN A TOUGH POSITION. 537 00:20:45.979 --> 00:20:46.978 IT'S OKAY. 538 00:20:46.980 --> 00:20:48.713 NO, WE WERE YOUR PEOPLE, TOO. 539 00:20:50.249 --> 00:20:52.817 I WISH -- 540 00:20:52.819 --> 00:20:54.485 I DON'T KNOW. 541 00:20:54.487 --> 00:20:55.453 [ INHALES DEEPLY ] 542 00:20:55.455 --> 00:20:57.555 YOU JUST DESERVED BETTER. 543 00:20:58.657 --> 00:20:59.657 SO DOES LUCY. 544 00:20:59.659 --> 00:21:00.858 [ CLICKS TONGUE ] 545 00:21:00.860 --> 00:21:02.827 DON'T YOU THINK? 546 00:21:04.763 --> 00:21:05.763 [ SIGHS ] 547 00:21:05.765 --> 00:21:09.667 [ BIRDS CHIRPING ] 548 00:21:09.669 --> 00:21:12.336 [ DOOR OPENS ] 549 00:21:12.338 --> 00:21:14.338 [ SIGHS ] HEY. Savi: HI. 550 00:21:14.340 --> 00:21:15.473 [ SIGHS ] 551 00:21:15.475 --> 00:21:17.341 DOM DIDN'T GO FOR COSTA RICA. 552 00:21:17.343 --> 00:21:19.310 WELL, YEAH. 553 00:21:19.312 --> 00:21:20.544 I MEAN, SHOCK. 554 00:21:20.546 --> 00:21:22.480 AW, OH, HE DIDN'T? 555 00:21:22.482 --> 00:21:23.614 OOH. 556 00:21:25.817 --> 00:21:27.451 [ INHALES DEEPLY ] 557 00:21:27.453 --> 00:21:29.453 HE WANTS ME TO THINK ABOUT THINGS. 558 00:21:29.455 --> 00:21:31.689 I MEAN, SERIOUSLY, WHAT WORLD DO WE LIVE IN 559 00:21:31.691 --> 00:21:34.358 WHERE I SAY, "COSTA RICA," AND HE SAYS, 560 00:21:34.360 --> 00:21:36.460 "I THINK YOU SHOULD WORK ON YOUR DEEPEST, DARKEST PROBLEMS"? 561 00:21:36.462 --> 00:21:38.462 THE REAL WORLD? 562 00:21:38.464 --> 00:21:39.964 [ SIGHS ] 563 00:21:39.966 --> 00:21:41.399 FINE. 564 00:21:41.401 --> 00:21:43.367 OKAY, SO... 565 00:21:43.369 --> 00:21:45.836 WHY DO YOU THINK I MESSED THINGS UP WITH DOM? 566 00:21:45.838 --> 00:21:47.505 [ Sighing ] I DON'T KNOW. 567 00:21:47.507 --> 00:21:48.873 WHY DO YOU MESS UP EVERY RELATIONSHIP? 568 00:21:48.875 --> 00:21:50.007 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 569 00:21:50.009 --> 00:21:51.442 I WAS WITH HARRY FOR 15 YEARS. 570 00:21:51.444 --> 00:21:52.677 AH, BUT IT WAS NEVER THAT SIMPLE. 571 00:21:52.679 --> 00:21:54.011 FIRST, IT WAS LONG DISTANCE -- 572 00:21:54.013 --> 00:21:55.546 YEAH, THAT WAS ONLY FOR LIKE A YEAR. 573 00:21:55.548 --> 00:21:57.315 YEAH, BECAUSE YOU MADE HIM MOVE HERE, 574 00:21:57.317 --> 00:21:58.883 BECAUSE YOU HAVE TO BE IN CONTROL OF EVERYTHING -- 575 00:21:58.885 --> 00:22:00.718 BUYING THE HOUSE, GETTING HIM THE RESTAURANT. 576 00:22:00.720 --> 00:22:01.818 WE WERE MARRIED. 577 00:22:01.820 --> 00:22:04.422 THAT'S WHAT YOU DO FOR YOUR SPOUSE. 578 00:22:04.424 --> 00:22:06.390 SAVI, IT'S SO BEYOND THAT. 579 00:22:06.392 --> 00:22:08.426 LISTEN TO ME. YOU LIKE WHEN PEOPLE NEED YOU. 580 00:22:08.428 --> 00:22:09.894 THAT'S WHY YOU WERE HANGING OUT WITH ZACK. 581 00:22:09.896 --> 00:22:12.063 HOT, SAD ZACK SHOWED UP AT THE HOUSE, 582 00:22:12.065 --> 00:22:13.397 AND HE NEEDED YOUR HELP. 583 00:22:13.399 --> 00:22:15.933 DOM, AS MUCH AS I HATE TO ADMIT IT, 584 00:22:15.935 --> 00:22:17.568 TOTALLY HAS IT TOGETHER. 585 00:22:17.570 --> 00:22:18.703 HE DOESN'T NEED YOU. 586 00:22:18.705 --> 00:22:19.870 HE JUST LOVES YOU. 587 00:22:19.872 --> 00:22:21.772 MY GOD, WHY WOULDN'T I WANT THAT? 588 00:22:21.774 --> 00:22:24.108 MM, I KNOW YOU DON'T WANT TO HEAR THIS, 589 00:22:24.110 --> 00:22:26.377 BUT I THINK IT'S BECAUSE OF YOUR DAD. 590 00:22:26.379 --> 00:22:28.913 YOU CLEARLY HAVE SOME UNRESOLVED ISSUES THERE. 591 00:22:28.915 --> 00:22:31.415 JOSS, I LOVE YOU, BUT THAT IS CRAP. 592 00:22:31.417 --> 00:22:34.051 I MEAN, NOT EVERY BAD RELATIONSHIP HABIT 593 00:22:34.053 --> 00:22:35.720 BOILS DOWN TO DADDY ISSUES, OKAY? 594 00:22:35.722 --> 00:22:37.121 AND E-EVEN IF IT DID, 595 00:22:37.123 --> 00:22:40.091 MY RELATIONSHIP WITH MY DAD IS TOTALLY FINE. 596 00:22:40.093 --> 00:22:42.493 WHAT RELATIONSHIP? SAVI, THE MAN LEFT WHEN YOU WERE 8! 597 00:22:42.495 --> 00:22:44.428 I-I-I-I KNOW, I KNOW. 598 00:22:44.430 --> 00:22:46.097 MOM DROVE HIM AWAY. MOM IS THE DEVIL. 599 00:22:46.099 --> 00:22:47.465 BUT, HONEY, HE DIDN'T HAVE TO DROP YOU 600 00:22:47.467 --> 00:22:48.833 WHEN HE DROPPED HER, AND HE DID, 601 00:22:48.835 --> 00:22:50.034 AND NOW EVERY RELATIONSHIP THAT YOU'RE IN, 602 00:22:50.036 --> 00:22:52.136 YOU FIND A WAY TO MAKE YOURSELF INDISPENSABLE 603 00:22:52.138 --> 00:22:53.804 BECAUSE YOU ARE TERRIFIED 604 00:22:53.806 --> 00:22:55.639 THAT THE GUY THAT YOU'RE WITH IS GONNA UP AND LEAVE YOU, TOO. 605 00:22:55.641 --> 00:22:57.408 WE DO THE WHOLE CHRISTMAS-CARD THING, 606 00:22:57.410 --> 00:22:58.743 AND HE CALLS ME FOR MY BIRTHDAYS, 607 00:22:58.745 --> 00:23:02.880 AND I SWEAR I'M NOT... ANGRY WITH HIM AT ALL. 608 00:23:03.949 --> 00:23:06.384 YOU CAN'T BE ANGRY AT SOMEBODY YOU NEVER SEE. 609 00:23:08.487 --> 00:23:11.155 [ PEN CLICKING ] 610 00:23:11.157 --> 00:23:13.991 [ CLOCK TICKING ] 611 00:23:19.464 --> 00:23:21.465 I'VE BEEN WONDERING SOMETHING. 612 00:23:21.467 --> 00:23:22.933 WHAT? 613 00:23:22.935 --> 00:23:25.536 WHY JUST PICK THAT LIE? 614 00:23:25.538 --> 00:23:26.771 THE ESCORT STORY. 615 00:23:26.773 --> 00:23:28.606 I DON'T KNOW. 616 00:23:28.608 --> 00:23:31.542 ONE NIGHT, I GOT SUCKED INTO WATCHING 617 00:23:31.544 --> 00:23:33.644 THE HEIDI FLEISS BIOPIC ON TV. 618 00:23:33.646 --> 00:23:34.945 HAVE YOU SEEN IT? 619 00:23:34.947 --> 00:23:36.147 NO. 620 00:23:36.149 --> 00:23:37.648 OH, YOU'RE MISSING OUT -- 621 00:23:37.650 --> 00:23:41.085 SOME PRIME MADE-FOR-TV-MOVIE ACTING. 622 00:23:41.087 --> 00:23:43.521 [ CHUCKLES ] 623 00:23:43.523 --> 00:23:44.688 ANYWAY... 624 00:23:44.690 --> 00:23:46.924 I'D JUST GOTTEN OFF THE PHONE WITH MY MOM. 625 00:23:46.926 --> 00:23:48.759 AND IT WAS THE ONLY THING ON AT 3:00 A.M. 626 00:23:48.761 --> 00:23:51.429 WHY WERE YOU TALKING TO YOUR MOM AT THAT HOUR? 627 00:23:51.431 --> 00:23:53.431 NO REASON. 628 00:23:53.433 --> 00:23:56.667 HOW WOULD YOU DESCRIBE YOUR RELATIONSHIP WITH YOUR MOM? 629 00:23:56.669 --> 00:23:59.203 IT'S FINE. 630 00:23:59.205 --> 00:24:00.771 CAN WE TALK ABOUT SOMETHING ELSE? 631 00:24:00.773 --> 00:24:03.441 ANNA, I'M HAPPY TO TALK ABOUT ANYTHING YOU WANT 632 00:24:03.443 --> 00:24:05.576 AS LONG AS IT'S NOT ANOTHER LIE. 633 00:24:11.450 --> 00:24:13.617 [ BEEPING ] 634 00:24:16.521 --> 00:24:18.622 YOU WILL ARRIVE AT YOUR DESTINATION 635 00:24:18.624 --> 00:24:21.525 IN 3 HOURS AND 13 MINUTES. 636 00:24:22.594 --> 00:24:25.863 COME ON, MOM. ALL MY FRIENDS ARE GOING. 637 00:24:25.865 --> 00:24:27.531 TAHOE ISN'T THAT FAR AWAY! 638 00:24:27.533 --> 00:24:28.531 I'M SORRY, SWEETIE. 639 00:24:28.533 --> 00:24:30.568 WE JUST CAN'T AFFORD A TRIP LIKE THAT RIGHT NOW. 640 00:24:30.570 --> 00:24:32.002 [ SIGHS ] [ CELLPHONE RINGING ] 641 00:24:32.004 --> 00:24:33.237 DON'T ANSWER THAT! 642 00:24:33.239 --> 00:24:36.173 CALM DOWN. IT'S JUST JOSS. 643 00:24:36.175 --> 00:24:37.775 SEE? 644 00:24:37.777 --> 00:24:38.909 ♪ AND NOW I'M SEEING [ RINGING CONTINUES ] 645 00:24:38.911 --> 00:24:41.011 SORRY, SWEETIE. [ SIGHS ] 646 00:24:41.013 --> 00:24:42.780 I'M JUST A LITTLE JUMPY LATELY. 647 00:24:42.782 --> 00:24:44.048 DID YOU THINK IT WAS DANIEL AGAIN? 648 00:24:44.050 --> 00:24:45.716 ♪ WITHOUT ME WHAT? 649 00:24:45.718 --> 00:24:47.952 THE OTHER DAY WHEN YOU SAID IT WAS THE WRONG NUMBER, 650 00:24:47.954 --> 00:24:50.488 IT WAS SO OBVIOUSLY DANIEL. 651 00:24:50.490 --> 00:24:53.991 ♪ NOW GO ON 652 00:24:53.993 --> 00:24:54.992 [ SIGHS ] 653 00:24:54.994 --> 00:24:57.795 ♪ AND DRIFT AWAY 654 00:24:57.797 --> 00:24:59.196 ♪ THE TIDE CAN HOLD YOU OUT 655 00:24:59.198 --> 00:25:01.098 LUCY -- IT'S OKAY. I GET IT. 656 00:25:01.100 --> 00:25:02.933 YOU THINK IT'D BE WEIRD OR WHATEVER FOR ME 657 00:25:02.935 --> 00:25:04.235 IF YOU GOT BACK TOGETHER WITH HIM. 658 00:25:04.237 --> 00:25:05.335 BUT IT'S FINE. 659 00:25:05.337 --> 00:25:08.205 ♪ GO QUIET NOW [ INHALES DEEPLY ] UM [CLEARS THROAT] 660 00:25:08.207 --> 00:25:09.907 ♪ GO SOUND, GO SAFE 661 00:25:09.909 --> 00:25:12.243 RELATIONSHIPS BETWEEN MEN AND WOMEN, THEY CAN BE... 662 00:25:12.245 --> 00:25:15.513 CONFUSING, AND LIFE IS SOMETIMES COMPLICATED. 663 00:25:15.515 --> 00:25:17.014 MOM, I KNOW. 664 00:25:17.016 --> 00:25:18.215 I JUST WANTED YOU TO KNOW 665 00:25:18.217 --> 00:25:19.783 THAT I WOULDN'T FREAK OUT OR ANYTHING 666 00:25:19.785 --> 00:25:21.185 IF YOU GUYS STARTED DATING AGAIN. 667 00:25:21.187 --> 00:25:24.288 I CAN HANDLE IT. 668 00:25:24.290 --> 00:25:26.924 ♪ ANYWAY [ INHALES DEEPLY ] 669 00:25:26.926 --> 00:25:28.158 YOUR -- 670 00:25:28.160 --> 00:25:30.194 CAN I HAVE MORE APPLE JUICE, PLEASE? 671 00:25:32.030 --> 00:25:38.602 ♪ ANYWAY 672 00:25:44.776 --> 00:25:45.776 10 PEOPLE, BABE. 673 00:25:45.778 --> 00:25:46.776 YOU HAVE TO HAVE 10 FRIENDS 674 00:25:46.778 --> 00:25:48.012 THAT YOU WANT TO INVITE TO THE SOFT OPENING, 675 00:25:48.014 --> 00:25:49.947 PREFERABLY 10 RICH FRIENDS 676 00:25:49.949 --> 00:25:53.250 WHO ARE GONNA EAT AT WUNDERBAR EVERY SINGLE WEEKEND. 677 00:25:53.252 --> 00:25:55.252 NO, GRANDMA JUNE DOES NOT COUNT! 678 00:25:55.254 --> 00:25:57.121 COME ON. YOU'RE PART OWNER, SCOTT. 679 00:25:57.123 --> 00:25:58.789 A LITTLE EXCITEMENT HERE. [ BEEP ] 680 00:25:58.791 --> 00:26:01.058 [ SIGHS ] HOLD, PLEASE. 681 00:26:01.060 --> 00:26:02.560 HEY. 682 00:26:02.562 --> 00:26:03.561 I'M NOT EVEN SURE IF THE WORDS "THANK YOU" 683 00:26:03.563 --> 00:26:04.628 CAN SUFFICE FOR THAT DATE! 684 00:26:04.630 --> 00:26:06.063 OH. 685 00:26:06.065 --> 00:26:07.598 WOW. YOU GUYS WENT OUT ALREADY? Just now! 686 00:26:07.600 --> 00:26:09.233 HE WAS A TOTAL GENTLEMEN, PAID FOR EVERYTHING, 687 00:26:09.235 --> 00:26:11.201 and those eyes -- I mean, are they real? 688 00:26:11.203 --> 00:26:13.137 FOR A SECOND, I THOUGHT THAT THEY WERE COLOR CONTACTS. 689 00:26:13.139 --> 00:26:15.039 UH, YEAH, THOSE ARE REAL. 690 00:26:15.041 --> 00:26:17.041 He's totally amazing, Joss, 691 00:26:17.043 --> 00:26:19.009 AND THERE WAS DEFINITELY A CONNECTION BETWEEN US. 692 00:26:19.011 --> 00:26:20.110 I THINK HE'S GONNA CALL ME AGAIN. 693 00:26:20.112 --> 00:26:22.913 I'M... SO HAPPY TO HEAR THAT. 694 00:26:22.915 --> 00:26:24.113 Okay, I got to go, 695 00:26:24.115 --> 00:26:25.983 BUT LET'S GET TOGETHER SOON, AND THANKS AGAIN. 696 00:26:25.985 --> 00:26:28.285 BYE. 697 00:26:31.089 --> 00:26:32.089 [ BEEPING ] OH, SHOOT! 698 00:26:32.091 --> 00:26:33.657 UM, W-W-- SCOTT? 699 00:26:33.659 --> 00:26:34.992 ARE YOU STILL THERE? I'M SO SORRY. 700 00:27:10.829 --> 00:27:12.062 ANY NEWS? 701 00:27:12.064 --> 00:27:13.998 I GOT IT. 702 00:27:14.000 --> 00:27:15.666 YEAH, I THOUGHT YOU WOULD. 703 00:27:15.668 --> 00:27:17.267 [ LAUGHS ] CONGRATULATIONS, TONI. 704 00:27:17.269 --> 00:27:18.567 IT'S A SMART MOVE FOR YOU. 705 00:27:18.569 --> 00:27:19.903 I THINK YOU'RE GONNA DO WELL OVER THERE. 706 00:27:19.905 --> 00:27:21.905 THANKS. I THINK I SO, TOO. 707 00:27:21.907 --> 00:27:23.674 AND SHE'S HUMBLE. 708 00:27:23.676 --> 00:27:25.142 [ LAUGHS ] 709 00:27:25.144 --> 00:27:26.642 SO, UH, YOU, UH, YOU TELL ANYBODY ELSE YET? 710 00:27:26.644 --> 00:27:27.978 I'M GONNA TELL THE PARTNERS ON MONDAY, 711 00:27:27.980 --> 00:27:29.213 AND I WAS GONNA GIVE TWO WEEKS. 712 00:27:29.215 --> 00:27:30.214 DOES THAT SOUND RIGHT? 713 00:27:30.216 --> 00:27:32.149 DOES TO ME. PERFECTO. 714 00:27:32.151 --> 00:27:33.317 HEY. 715 00:27:33.319 --> 00:27:35.753 I THINK YOU OWE ME A CELEBRATORY DRINK. 716 00:27:35.755 --> 00:27:36.820 [ CHUCKLES ] 717 00:27:36.822 --> 00:27:37.988 UM... 718 00:27:37.990 --> 00:27:39.289 YEAH, I-I DON'T THINK SO, TONI. 719 00:27:39.291 --> 00:27:40.391 I-I-I GOT A LOT OF WORK TO DO. 720 00:27:40.393 --> 00:27:41.191 OH, COME ON! 721 00:27:41.293 --> 00:27:44.561 JUST THINK OF IT AS, LIKE, MY EXIT INTERVIEW. 722 00:27:46.131 --> 00:27:48.132 JUST ONE DRINK. 723 00:27:51.169 --> 00:27:54.405 YOU HAVE ARRIVED AT YOUR DESTINATION. 724 00:27:54.407 --> 00:27:56.273 [ ENGINE SHUTS OFF ] 725 00:28:05.016 --> 00:28:06.817 [ SIGHS ] 726 00:28:11.756 --> 00:28:13.190 SAVANNAH? HI, DAD. 727 00:28:13.192 --> 00:28:15.893 [ Chuckling ] WELL, I THOUGHT THAT YOU WERE -- 728 00:28:15.895 --> 00:28:17.127 IS EVERYTHING OKAY? 729 00:28:17.129 --> 00:28:18.929 YEAH, YEAH, I T-- YEAH, EVERYTHING'S FINE. 730 00:28:18.931 --> 00:28:20.030 I WAS JUST IN TOWN, 731 00:28:20.032 --> 00:28:21.465 SO I-I THOUGHT I'D COME SAY HI TO YOU, 732 00:28:21.467 --> 00:28:23.734 BUT YOU'RE CLEARLY ON YOUR WAY OUT, SO I -- 733 00:28:23.736 --> 00:28:25.202 NO, NO, NO, NO, I WAS JUST GONNA GO GET SOME GROCERIES. 734 00:28:25.204 --> 00:28:26.270 YOU WANT TO COME IN? 735 00:28:26.272 --> 00:28:27.404 SURE. 736 00:28:27.406 --> 00:28:28.939 [ CHUCKLES NERVOUSLY ] COME ON. 737 00:28:31.342 --> 00:28:34.211 OH, GEEZ, I'M SORRY THE PLACE IS SUCH A MESS. 738 00:28:34.213 --> 00:28:37.448 SALLY, UH, SHE WENT OFF TO ARIZONA FOR HER BOOK CLUB, 739 00:28:37.450 --> 00:28:39.049 AND I WASN'T EXPECTING COMPANY. 740 00:28:39.051 --> 00:28:39.949 OH, IT'S OKAY. 741 00:28:40.051 --> 00:28:41.952 OH, YOU DON'T HAVE TO CLEAN FOR ME. 742 00:28:41.954 --> 00:28:44.154 OKAY, WELL, WOULD YOU LIKE SOMETHING TO DRINK? 743 00:28:44.156 --> 00:28:45.856 WOULD YOU LIKE SOME WATER, SOME COFFEE? 744 00:28:45.858 --> 00:28:47.491 I HAVE BEER. 745 00:28:47.493 --> 00:28:48.826 UH, WE'RE [SIGHS] FINE, RIGHT? 746 00:28:48.828 --> 00:28:50.794 I MEAN, I-I KNOW... 747 00:28:50.796 --> 00:28:52.730 THAT WE DON'T SEE EACH OTHER ENOUGH 748 00:28:52.732 --> 00:28:55.999 AND THAT I'M REALLY BAD WITH PHONE CALLS, 749 00:28:56.001 --> 00:28:58.302 BUT, I MEAN, O-OUR... 750 00:28:58.304 --> 00:29:01.171 RELATIONSHIP I-IS FINE, DON'T YOU THINK? 751 00:29:01.173 --> 00:29:02.372 YEAH. 752 00:29:02.374 --> 00:29:04.908 I...SURE. 753 00:29:04.910 --> 00:29:06.844 [ Chuckling ] I MEAN, I THINK SO, YEAH. 754 00:29:06.846 --> 00:29:08.011 YEAH, YEAH, SO DO I. 755 00:29:08.013 --> 00:29:11.081 YOU WERE ALWAYS SO MATURE, SAVI. 756 00:29:11.083 --> 00:29:13.817 I MEAN, YOU UNDERSTOOD THINGS AT A YOUNG AGE. 757 00:29:13.819 --> 00:29:17.121 I WAS REAL GRATEFUL FOR THAT [SIGHS] 'CAUSE, YOU KNOW, 758 00:29:17.123 --> 00:29:19.289 YOUR MOTHER DIDN'T EXACTLY MAKE THINGS EASY. 759 00:29:19.291 --> 00:29:22.092 YEAH, WELL, SHE'S NOT EXACTLY AN EASY PERSON. 760 00:29:22.094 --> 00:29:24.027 NO, SHE'S NOT, BUT... [ SIGHS ] 761 00:29:24.029 --> 00:29:25.896 ...I DON'T HAVE TO TELL YOU THAT. 762 00:29:25.898 --> 00:29:27.164 YEAH. [ LAUGHS ] 763 00:29:27.166 --> 00:29:28.532 OF COURSE. [ CHUCKLES NERVOUSLY ] 764 00:29:31.169 --> 00:29:33.337 WOW. THIS IS BEAUTIFUL. 765 00:29:34.873 --> 00:29:36.173 WHO IS THIS GIRL? 766 00:29:36.175 --> 00:29:38.175 OH, THAT'S KALEY. 767 00:29:38.177 --> 00:29:39.843 KALEY IS, UH, SALLY'S ELDEST, 768 00:29:39.845 --> 00:29:42.112 AND SHE GOT MARRIED ABOUT A YEAR AGO IN KAUAI. 769 00:29:42.114 --> 00:29:43.180 YOU EVER BEEN? 770 00:29:44.182 --> 00:29:46.216 I THOUGHT YOU DIDN'T DO PLANES. 771 00:29:46.218 --> 00:29:48.252 WELL, IT TOOK A FEW MORE BLOODY MARYS 772 00:29:48.254 --> 00:29:49.453 THAN I'D LIKE TO ADMIT. 773 00:29:49.455 --> 00:29:51.822 [ LAUGHS ] 774 00:29:51.824 --> 00:29:53.290 UH, YOU KNOW, A SPECIAL OCCASION -- 775 00:29:53.292 --> 00:29:55.225 DIDN'T WANT TO MISS MY DAUGHTER'S WEDDING. 776 00:29:58.463 --> 00:30:00.164 YOU DIDN'T MAKE MY WEDDING. 777 00:30:03.001 --> 00:30:04.902 SO, HOW IS HARRY? 778 00:30:04.904 --> 00:30:07.137 UH, WE ARE STILL SEPARATED. 779 00:30:07.139 --> 00:30:09.139 ACTUALLY, WE'RE DIVORCED. 780 00:30:09.141 --> 00:30:10.541 YOU KNOW, I-I THINK I SHOULD GO. 781 00:30:10.543 --> 00:30:11.542 YOU'RE ANGRY. 782 00:30:11.544 --> 00:30:12.543 I'M NOT ANGRY. 783 00:30:12.545 --> 00:30:14.278 [ SIGHS ] 784 00:30:14.280 --> 00:30:16.480 YOU KNOW WHAT? MAYBE -- MAYBE I AM ANGRY. 785 00:30:16.482 --> 00:30:19.216 MAYBE I'M FURIOUS. 786 00:30:19.218 --> 00:30:21.251 BUT IT DOESN'T REALLY MATTER, DOES IT? 787 00:30:23.188 --> 00:30:26.223 [ DOOR OPENS, SLAMS ] 788 00:30:26.225 --> 00:30:28.358 ♪ SOME PEOPLE WANT ME 789 00:30:28.360 --> 00:30:30.327 Toni: SORPRESA. [ LAUGHS ] OH, NO. 790 00:30:30.329 --> 00:30:32.429 ♪ TO BE HEADS OR TAILS [ Laughing ] OH, NO, NO. 791 00:30:32.431 --> 00:30:33.897 OH, COME ON, WE'RE CELEBRATING. 792 00:30:33.899 --> 00:30:35.132 YEAH, WELL, I'VE CELEBRATED MY WAY 793 00:30:35.134 --> 00:30:36.266 THROUGH TWO OLD FASHIONEDS ALREADY. 794 00:30:36.268 --> 00:30:39.136 LISTEN, I HAVE GIVEN AT LEAST THREE GUYS 795 00:30:39.138 --> 00:30:41.004 MY BEST SMOLDERING EYE, 796 00:30:41.006 --> 00:30:42.840 AND I STILL DON'T HAVE A NUMBER. 797 00:30:42.842 --> 00:30:45.409 SO, NO, I AM NOT LOSING MY WINGMAN. 798 00:30:45.411 --> 00:30:46.509 I SEE. 799 00:30:46.511 --> 00:30:47.978 SO THIS IS A -- THERE'S A MISSION HAPPENING HERE? 800 00:30:47.980 --> 00:30:49.413 ♪ I'M NO FOOL, NO 801 00:30:49.415 --> 00:30:52.182 PLEASE, LIKE YOU'RE NOT GONNA DRUNK-DIAL SAVI LATER? 802 00:30:52.184 --> 00:30:55.118 ♪ I DON'T TAKE THINGS AS THEY COME ♪ 803 00:30:55.120 --> 00:30:56.386 ♪ IF THEY BRING ME DOWN I GOT TO SAY, 804 00:30:56.388 --> 00:30:58.889 I CAN'T BELIEVE SHE LET YOU GO SO EASILY. 805 00:30:58.891 --> 00:31:00.591 NO, NO, WE'RE JUST, UH -- WE'RE JUST ON A BREAK. 806 00:31:00.593 --> 00:31:04.094 YEAH, THINGS WILL BE BACK ON TRACK SOON I-I THINK. 807 00:31:04.096 --> 00:31:06.129 REALLY? WHAT TRACK IS THAT? 808 00:31:06.131 --> 00:31:08.131 ♪ DON'T TELL ME WHAT CAN'T BE DONE ♪ YOU KNOW, THE USUAL. 809 00:31:08.133 --> 00:31:09.933 YOU KNOW, MOVE IN, GET MARRIED -- 810 00:31:09.935 --> 00:31:11.401 ALL VERY BORING TO YOU. 811 00:31:11.403 --> 00:31:12.936 [ LAUGHS ] 812 00:31:12.938 --> 00:31:14.571 NO, NOT AT ALL. 813 00:31:14.573 --> 00:31:16.540 I WANT ALL THOSE THINGS. 814 00:31:16.542 --> 00:31:18.175 I WANT THE FENCE AND THE BABY. MM. 815 00:31:18.177 --> 00:31:19.543 ONE DAY. 816 00:31:19.545 --> 00:31:20.911 ♪ BUT IT DRIVES YOU INSANE 817 00:31:20.913 --> 00:31:22.112 BUT I GOT TO SAY, 818 00:31:22.114 --> 00:31:24.114 IT IS VERY BOLD OF YOU TO MOVE INTO HER HOUSE. 819 00:31:24.116 --> 00:31:26.917 THAT, MY FRIEND, I CANNOT DO. 820 00:31:26.919 --> 00:31:28.017 YEAH, WELL, T-T-THAT'S NOT HAPPENING. 821 00:31:28.019 --> 00:31:31.187 YEAH, THAT'S THE MAIN REASON WHY SHE'S SELLING THE HOUSE, ANYWAY. 822 00:31:31.923 --> 00:31:33.056 BUT SHE'S NOT SELLING. 823 00:31:33.058 --> 00:31:34.391 SHE BOUGHT HARRY OUT. 824 00:31:34.393 --> 00:31:37.060 [ LAUGHS ] 825 00:31:37.062 --> 00:31:39.062 W-WHAT ARE YOU -- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 826 00:31:39.064 --> 00:31:41.098 SHE WAS ON THE PHONE, 827 00:31:41.100 --> 00:31:44.034 TALKING WITH HIM ABOUT IT FOREVER. 828 00:31:44.036 --> 00:31:47.004 SAVI'S STAYING IN THAT HOUSE. 829 00:31:47.006 --> 00:31:48.305 DID YOU REALLY NOT KNOW? 830 00:31:48.307 --> 00:31:51.275 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 831 00:31:51.277 --> 00:31:53.010 YOU KNOW WHAT? UM... 832 00:31:53.012 --> 00:31:54.611 I'M GONNA LEAVE, UH, BUT, HEY, YOU KNOW, 833 00:31:54.613 --> 00:31:55.979 GOOD LUCK AT THE NEW FIRM. 834 00:31:55.981 --> 00:31:57.581 DOM, WAIT. I'M SORRY. 835 00:31:57.583 --> 00:31:59.316 IT WAS STUPID OF ME TO SAY ANYTHING. 836 00:31:59.318 --> 00:32:00.484 I SHOULDN'T HAVE S-- 837 00:32:00.486 --> 00:32:02.019 NO, TONI, TONI, THIS IS NOT ON YOU, OKAY? 838 00:32:02.021 --> 00:32:04.588 IT'S NOT ON YOU. I JUST -- I NEED GO. 839 00:32:04.590 --> 00:32:07.624 NO, YOU DON'T! 840 00:32:07.626 --> 00:32:10.427 YOU'RE ANGRY. GOOD. YOU SHOULD BE. 841 00:32:10.429 --> 00:32:12.596 YOU'RE FINALLY REALIZING WHAT I KNEW ALL ALONG. 842 00:32:12.598 --> 00:32:15.365 SAVI DOESN'T DESERVE YOU. 843 00:32:15.367 --> 00:32:17.167 SHE NEVER DID. 844 00:32:20.138 --> 00:32:22.673 ♪ HUNGRY LIKE AN ANIMAL 845 00:32:22.675 --> 00:32:25.976 ♪ EAT YOU LIKE A CANNIBAL 846 00:32:25.978 --> 00:32:28.211 ♪ YOU KNOW I'D NEVER GET FULL 847 00:32:28.213 --> 00:32:32.049 ♪ OHHHHHHH 848 00:32:32.051 --> 00:32:35.018 ♪ COME OUT OF THE COLD AND INTO THE FIRE ♪ 849 00:32:35.020 --> 00:32:38.388 ♪ I WANT TO DRINK YOU LIKE A VAMPIRE ♪ [ GRUNTS ] 850 00:32:41.960 --> 00:32:44.161 [ CELLPHONE BUZZING ] 851 00:32:52.670 --> 00:32:53.869 DOM: It's Dom. Go ahead and leave that message. 852 00:32:53.871 --> 00:32:57.074 [ BEEP ] HI, UH, DOM, IT'S -- IT'S ME. 853 00:32:57.076 --> 00:32:59.743 AND I'VE BEEN DOING WHAT YOU ASKED ME TO DO. 854 00:32:59.745 --> 00:33:01.945 I THINK I UNDERSTAND SOME THINGS NOW, 855 00:33:01.947 --> 00:33:04.147 SO M-MAYBE YOU CAN CALL ME BACK, OKAY? 856 00:33:04.149 --> 00:33:05.515 I LOVE YOU. 857 00:33:05.517 --> 00:33:06.650 BYE. 858 00:33:06.652 --> 00:33:08.251 [ BEEP ] 859 00:33:08.253 --> 00:33:09.586 [ SIGHS ] 860 00:33:11.622 --> 00:33:13.757 [ BEEP ] 861 00:33:14.659 --> 00:33:15.692 ZACK: Hey, you've reached Zack. 862 00:33:15.694 --> 00:33:16.892 Leave your message, 863 00:33:16.894 --> 00:33:18.228 and I'll call you back when I can. 864 00:33:18.230 --> 00:33:20.297 [ BEEP ] UH, HI, ZACK. 865 00:33:20.299 --> 00:33:22.065 IT'S SAVI. 866 00:33:22.067 --> 00:33:26.503 AND I, UH, JUST WANTED TO CALL A-AND APOLOGIZE TO YOU. 867 00:33:26.505 --> 00:33:27.303 UH... 868 00:33:27.305 --> 00:33:30.207 YOU WERE RIGHT ABOUT A LOT OF THINGS 869 00:33:30.309 --> 00:33:33.477 THAT I DIDN'T REALIZE AT THE TIME, BUT -- BUT I... 870 00:33:33.479 --> 00:33:37.014 UNDERSTAND NOW, SO I-I JUST -- I'M SORRY, AND... 871 00:33:37.016 --> 00:33:38.014 [ INHALES DEEPLY ] 872 00:33:38.016 --> 00:33:39.149 ...I HOPE THAT YOU'LL FORGIVE ME. 873 00:33:39.151 --> 00:33:40.417 [ SIGHS ] 874 00:33:40.419 --> 00:33:42.285 OKAY. 875 00:33:42.287 --> 00:33:43.720 BYE. [ BEEP ] 876 00:33:43.722 --> 00:33:46.656 [ SIGHS ] 877 00:33:50.028 --> 00:33:53.764 Harry: OY! OH, I'M IN HERE! 878 00:33:53.766 --> 00:33:55.132 [ SIGHS ] 879 00:33:55.134 --> 00:33:56.433 I KNOW, I KNOW. 880 00:33:56.435 --> 00:33:57.734 I DON'T NEED FIVE MENU MOCK-UPS, 881 00:33:57.736 --> 00:34:00.237 BUT I LITERALLY LOVE EVERY SINGLE FONT. 882 00:34:00.239 --> 00:34:02.439 OH, AND I REARRANGED THE SEATING CHART, SO... 883 00:34:02.441 --> 00:34:03.139 WHAT? 884 00:34:03.141 --> 00:34:04.539 WHY ARE YOU LOOKING AT ME LIKE THAT? 885 00:34:04.541 --> 00:34:08.078 WHY WOULD YOU SET ME UP ON THAT HORRIBLE DATE? 886 00:34:08.080 --> 00:34:09.746 THE WOMAN CHEWS WITH HER MOUTH OPEN. 887 00:34:09.748 --> 00:34:11.248 OH. 888 00:34:11.250 --> 00:34:12.549 [ CHUCKLES ] BUMMER. 889 00:34:12.551 --> 00:34:14.718 [ Chuckling ] YEAH, AND... WAIT FOR IT. 890 00:34:14.720 --> 00:34:17.554 SHE DOESN'T EAT NIGHT SHADES. 891 00:34:17.556 --> 00:34:19.489 I...DON'T KNOW WHAT THAT MEANS. 892 00:34:19.491 --> 00:34:21.258 WELL, THE POINT IS THERE WAS NOTHING ABOUT THIS WOMAN, 893 00:34:21.260 --> 00:34:24.795 OTHER THAN THE FACT THAT SHE ALSO HAPPENS TO BE DIVORCED, 894 00:34:24.797 --> 00:34:28.765 THAT WOULD MAKE US A GOOD FIT, SO WHY DID YOU SET US UP? 895 00:34:28.767 --> 00:34:31.168 UH, I-I-I TOLD YOU. I WAS WORRIED ABOUT YOU. 896 00:34:31.170 --> 00:34:34.137 [ Laughing ] OH, THAT IS CRAP, AND WE BOTH KNOW IT! 897 00:34:34.139 --> 00:34:37.207 I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, HARRY. 898 00:34:37.209 --> 00:34:39.643 OH, COME ON, JOSS, JUST ADMIT IT! 899 00:34:39.645 --> 00:34:41.611 JOSS? 900 00:34:41.613 --> 00:34:42.746 [ Chuckling ] OKAY. 901 00:34:42.748 --> 00:34:43.780 YOU FEEL GUILTY ABOUT SAVI. 902 00:34:43.782 --> 00:34:45.682 UH... 903 00:34:45.684 --> 00:34:46.683 HMM. 904 00:34:46.685 --> 00:34:48.552 YEAH, M-MAYBE I DO. 905 00:34:49.654 --> 00:34:52.656 AND YOU'RE IN THIS HEALTHY RELATIONSHIP NOW, 906 00:34:52.658 --> 00:34:54.391 AND WHENEVER WOMEN ARE IN RELATIONSHIPS, 907 00:34:54.393 --> 00:34:56.359 THEIR SOLE PURPOSE IN LIFE BECOMES ABOUT FINDING 908 00:34:56.361 --> 00:34:57.794 RELATIONSHIPS FOR OTHER PEOPLE. 909 00:34:57.796 --> 00:35:00.297 WOW! THAT IS SEXIST AND VAGUELY INSULTING. 910 00:35:00.299 --> 00:35:01.498 BUT YOU DON'T HAVE TO, JOSS. 911 00:35:01.500 --> 00:35:02.499 [ CLAPS HANDS ] 912 00:35:02.501 --> 00:35:03.699 I'M DOING GREAT. 913 00:35:03.701 --> 00:35:05.535 I'M HAPPY, AND WHEN I'M READY TO FIND SOMEONE, 914 00:35:05.537 --> 00:35:07.471 I WILL. 915 00:35:07.473 --> 00:35:09.139 IT'S THAT EASY FOR MEN, ISN'T IT? 916 00:35:09.141 --> 00:35:10.807 WELL, I DON'T KNOW ABOUT OTHER MEN, 917 00:35:10.809 --> 00:35:12.843 BUT FOR ME, YEP, IT IS THAT EASY. 918 00:35:12.845 --> 00:35:14.211 [ LAUGHS ] 919 00:35:15.613 --> 00:35:17.781 [ SIGHS ] 920 00:35:17.783 --> 00:35:18.381 MM. 921 00:35:18.383 --> 00:35:21.751 SCOTT THINKS THAT WE SPEND TOO MUCH TIME TOGETHER. 922 00:35:22.720 --> 00:35:23.719 SO, I DON'T KNOW. 923 00:35:23.721 --> 00:35:25.789 I THOUGHT THAT MAYBE IF YOU WERE SEEING SOMEONE ELSE -- 924 00:35:25.791 --> 00:35:27.124 ANYWAY, IT WAS STUPID. 925 00:35:27.126 --> 00:35:29.126 WELL, WAIT. 926 00:35:29.128 --> 00:35:32.696 DO -- DO YOU THINK WE SPEND TOO MUCH TIME TOGETHER? 927 00:35:32.698 --> 00:35:33.697 WE WORK TOGETHER! 928 00:35:33.699 --> 00:35:34.865 COME ON. AND IF IT WASN'T WORK -- 929 00:35:34.867 --> 00:35:36.399 BUT IT IS. ALL RIGHT, IT'S WORK. 930 00:35:36.401 --> 00:35:37.534 RIGHT, RIGHT, SO WHATEVER! 931 00:35:37.536 --> 00:35:39.569 ANYWAY, MEN ARE IDIOTS, INCLUDING YOU. 932 00:35:39.571 --> 00:35:42.372 SO, IF YOU'LL EXCUSE ME, I HAVE TO GO CALL STEPHANIE 933 00:35:42.374 --> 00:35:44.774 AND TELL HER THAT YOU HAVE HERPES. 934 00:35:52.717 --> 00:35:54.251 THE GUY AT THE STORE 935 00:35:54.253 --> 00:35:56.720 SAID IT WELCOMES GOOD ENERGY AND PEACE 936 00:35:56.722 --> 00:35:59.356 BUT ALSO POSSIBLY BEES, F.Y.I. 937 00:35:59.358 --> 00:36:00.524 [ BOTH CHUCKLE ] 938 00:36:00.526 --> 00:36:01.858 IT'S BEAUTIFUL. 939 00:36:01.860 --> 00:36:03.193 THANK YOU. 940 00:36:03.195 --> 00:36:05.762 I WANTED SOMETHING TO SAY GOODBYE. 941 00:36:05.764 --> 00:36:08.265 I'VE DECIDED TO LOOK FOR ANOTHER DOCTOR. 942 00:36:08.267 --> 00:36:09.833 I DON'T THINK THIS IS REALLY WORKING. 943 00:36:09.835 --> 00:36:12.869 I UNDERSTAND. 944 00:36:12.871 --> 00:36:14.738 BUT SINCE YOU'RE ALREADY HERE TODAY, 945 00:36:14.740 --> 00:36:16.573 WHY DON'T WE TAKE ADVANTAGE OF THIS HOUR? 946 00:36:16.575 --> 00:36:18.775 [ SIGHS ] I GUESS, 947 00:36:18.777 --> 00:36:21.745 BUT ONLY IF IT'S NOT AS BORING AS OUR LAST SESSION. 948 00:36:21.747 --> 00:36:23.713 SEE, AND I THOUGHT OUR LAST SESSION 949 00:36:23.715 --> 00:36:25.482 WAS VERY INTERESTING. 950 00:36:25.484 --> 00:36:26.783 I LEARNED A LOT ABOUT YOU. 951 00:36:26.785 --> 00:36:29.219 OH, YEAH? LIKE WHAT? 952 00:36:29.221 --> 00:36:31.855 UH, THE FACT THAT YOUR PARENTS DON'T LIVE HERE. 953 00:36:33.691 --> 00:36:36.259 YOU WERE SPEAKING TO YOUR MOM AT 3:00 A.M., 954 00:36:36.261 --> 00:36:38.929 WHICH WAS 7:00 P.M. IN KOREA TIME. 955 00:36:38.931 --> 00:36:41.531 MY FATHER LIVES IN KOREA. 956 00:36:41.533 --> 00:36:44.201 SOMETIMES I FORGET THE 17-HOUR DIFFERENCE 957 00:36:44.203 --> 00:36:45.902 BEFORE CALLING. 958 00:36:45.904 --> 00:36:48.205 WHEN DID YOU MOVE HERE? 959 00:36:48.207 --> 00:36:50.273 A WHILE AGO. 960 00:36:50.275 --> 00:36:52.375 HOW OLD WERE YOU? 961 00:36:52.377 --> 00:36:53.543 17. 962 00:36:53.545 --> 00:36:55.445 THAT'S YOUNG TO MOVE TO A NEW COUNTRY 963 00:36:55.447 --> 00:36:56.546 ALL BY YOURSELF. 964 00:36:59.317 --> 00:37:01.284 I WASN'T BY MYSELF. 965 00:37:01.286 --> 00:37:02.886 I CAME WITH MY HUSBAND. 966 00:37:04.555 --> 00:37:06.523 HOW DID YOU MEET YOUR HUSBAND? 967 00:37:06.525 --> 00:37:09.826 ELLIOT. 968 00:37:09.828 --> 00:37:12.762 HE WAS MY ENGLISH TEACHER BACK HOME. 969 00:37:12.764 --> 00:37:15.265 [ CHUCKLES ] AN AMERICAN FROM CALIFORNIA. 970 00:37:17.868 --> 00:37:22.005 I REMEMBER THE FIRST TIME THAT I SAW HIM, I... 971 00:37:22.007 --> 00:37:25.809 THOUGHT HE WAS THE MOST HANDSOME MAN I'D EVER SEEN. 972 00:37:25.811 --> 00:37:29.346 AND HE LIKED ME, TOO. I COULD TELL. 973 00:37:29.348 --> 00:37:32.916 SO ONE NIGHT, I STAYED LATE AFTER CLASS, 974 00:37:32.918 --> 00:37:35.619 AND... 975 00:37:35.621 --> 00:37:36.620 HE KISSED ME. 976 00:37:36.622 --> 00:37:38.922 YOU FELL IN LOVE. 977 00:37:41.759 --> 00:37:43.994 BUT HE WAS ONLY EVER SUPPOSED TO STAY IN KOREA 978 00:37:43.996 --> 00:37:46.596 FOR A FEW MONTHS. 979 00:37:46.598 --> 00:37:49.733 AND WHEN IT WAS TIME FOR HIM TO GO BACK TO THE STATES, 980 00:37:49.735 --> 00:37:52.302 HE ASKED ME TO MARRY HIM. 981 00:37:52.304 --> 00:37:54.404 AND I SAID YES. 982 00:37:54.406 --> 00:37:56.773 AND YOUR PARENTS? 983 00:37:58.042 --> 00:38:00.977 [ Voice breaking ] MY MOM WAS DESTROYED. 984 00:38:00.979 --> 00:38:05.015 [ Normal voice ] MY DAD THREATENED TO SUE THE SCHOOL. 985 00:38:05.017 --> 00:38:07.384 I WAS ONLY 16 WHEN WE MET. 986 00:38:07.386 --> 00:38:10.887 SO I LEFT WITHOUT TELLING THEM. 987 00:38:10.889 --> 00:38:13.923 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT, I JUST...LEFT. 988 00:38:13.925 --> 00:38:16.760 AND YOU GOT MARRIED IN AMERICA? 989 00:38:19.563 --> 00:38:22.399 BUT THEN... 990 00:38:22.401 --> 00:38:25.702 OUR WEDDING NIGHT... 991 00:38:25.704 --> 00:38:28.705 I DIDN'T REALIZE WHAT IT MEANT UNTIL... 992 00:38:28.707 --> 00:38:29.905 I WAS IN IT. 993 00:38:29.907 --> 00:38:32.442 I HADN'T EVEN BEEN ON A DATE BEFORE ELLIOT. 994 00:38:32.444 --> 00:38:34.077 MY DAD WAS STRICT ABOUT STUFF LIKE THAT. 995 00:38:34.079 --> 00:38:37.947 ANYWAY, I... I WASN'T READY. 996 00:38:40.451 --> 00:38:43.987 [ Voice breaking ] I NEEDED MORE TIME TO GET TO KNOW HIM. 997 00:38:45.790 --> 00:38:48.758 UH, BUT HE SAID, "IT'S OUR WEDDING NIGHT. 998 00:38:48.760 --> 00:38:50.460 WE HAVE TO." 999 00:38:51.929 --> 00:38:54.364 SO HE JUST... 1000 00:38:55.633 --> 00:38:56.633 ...DID. 1001 00:38:56.635 --> 00:38:57.901 HE RAPED YOU. 1002 00:39:00.638 --> 00:39:02.806 I STILL TRIED. 1003 00:39:02.808 --> 00:39:04.874 EVEN AFTER THAT, I TRIED TO BE A GOOD WIFE, 1004 00:39:04.876 --> 00:39:06.643 EVEN THOUGH I COULD TELL THAT HE DIDN'T LOVE ME. 1005 00:39:06.645 --> 00:39:07.677 [ BREATHES SHAKILY ] 1006 00:39:07.679 --> 00:39:09.746 I'D ALREADY RUINED IT. 1007 00:39:09.748 --> 00:39:12.449 AND THEN ONE DAY, HE WAS GONE. 1008 00:39:12.451 --> 00:39:14.451 WHAT DID YOU DO? 1009 00:39:14.453 --> 00:39:15.685 [ BREATHES SHAKILY ] 1010 00:39:15.687 --> 00:39:18.822 I COULDN'T TELL MY FAMILY. 1011 00:39:18.824 --> 00:39:21.091 SO I THOUGHT... 1012 00:39:21.093 --> 00:39:24.627 IF I COULD STAY, FIND A NEW HUSBAND, 1013 00:39:24.629 --> 00:39:26.863 MAYBE IT WOULD BE OKAY. 1014 00:39:26.865 --> 00:39:30.633 I STARTED DATING, AND... 1015 00:39:30.635 --> 00:39:35.138 I ACTUALLY MET SOMEONE THAT I THINK I LOVED. 1016 00:39:35.140 --> 00:39:36.373 SEAN. 1017 00:39:36.375 --> 00:39:37.741 [ Chuckling ] HE WAS... 1018 00:39:37.743 --> 00:39:41.111 SMART AND... 1019 00:39:41.113 --> 00:39:43.046 FUNNY, AND... 1020 00:39:46.851 --> 00:39:48.618 ...HE PAID ATTENTION TO ME. 1021 00:39:48.620 --> 00:39:50.820 [ SIGHS ] 1022 00:39:50.822 --> 00:39:51.821 [ BREATHES SHAKILY ] 1023 00:39:51.823 --> 00:39:54.824 BUT THEN HE LEFT, TOO. 1024 00:39:54.826 --> 00:39:56.893 AND THAT'S WHEN I UNDERSTOOD. 1025 00:39:58.796 --> 00:39:59.829 UNDERSTOOD? 1026 00:39:59.831 --> 00:40:02.399 THAT IT'S ME. 1027 00:40:02.401 --> 00:40:03.299 NOT THEM. 1028 00:40:03.401 --> 00:40:05.568 THERE'S SOMETHING WRONG WITH ME. 1029 00:40:05.770 --> 00:40:08.438 OH, ANNA, IT'S NOT YOU. 1030 00:40:08.440 --> 00:40:10.774 IT IS. IT'S ME. 1031 00:40:10.776 --> 00:40:16.479 [ Crying ] AND I DIDN'T WANT TO FEEL LIKE THIS ANYMORE. 1032 00:40:16.481 --> 00:40:18.681 I DIDN'T WANT TO FEEL ANYTHING. 1033 00:40:18.683 --> 00:40:22.085 [ SOBBING ] 1034 00:40:22.087 --> 00:40:23.820 [ SIGHS ] 1035 00:40:23.822 --> 00:40:25.889 YOU'RE OKAY. 1036 00:40:25.891 --> 00:40:28.491 [ CRYING CONTINUES ] YOU'RE OKAY. 1037 00:40:28.493 --> 00:40:31.461 YOU'RE OKAY. 1038 00:40:31.463 --> 00:40:33.696 [ INSECTS CHIRPING ] 1039 00:40:33.698 --> 00:40:36.566 ♪ I AM LONGING FOR YOUR POISON ♪ 1040 00:40:36.568 --> 00:40:38.101 [ CELLPHONE RINGS ] 1041 00:40:38.103 --> 00:40:42.906 ♪ LIKE A CANCER FOR ITS PREY ♪ 1042 00:40:42.908 --> 00:40:43.907 ♪ SHOT AN ARROW HELLO? 1043 00:40:43.909 --> 00:40:45.642 IT'S ME. 1044 00:40:45.644 --> 00:40:47.043 ♪ IN YOUR HARBOR I just wanted to tell you 1045 00:40:47.045 --> 00:40:48.878 I'M -- I'M NOT TURNING MYSELF IN, SO DON'T WORRY ABOUT IT. 1046 00:40:48.880 --> 00:40:49.978 Don't worry about it? 1047 00:40:49.980 --> 00:40:53.216 THAT'S ALL I'VE BEEN DOING SINCE YOU CALLED ME! I KNOW. 1048 00:40:53.218 --> 00:40:54.717 I-I CAN'T KEEP THIS FROM LUCY ANYMORE. I HAVE TO TELL HER. 1049 00:40:54.719 --> 00:40:56.453 ♪ I AM IVY April, please... 1050 00:40:56.455 --> 00:40:58.888 ♪ I AM NO ONE ...YOU HAVE TO LISTEN TO ME. 1051 00:40:58.890 --> 00:41:00.857 YOU AND LUCY ARE BOTH SAFER IF YOU THINK I'M DEAD. 1052 00:41:00.859 --> 00:41:03.026 Am I not safe now? 1053 00:41:03.028 --> 00:41:04.828 PAUL, WHAT DID YOU DO?! WHO IS AFTER YOU?! 1054 00:41:04.830 --> 00:41:06.563 I'M SORRY, APRIL. 1055 00:41:06.565 --> 00:41:08.565 ♪ I AM LONGING FOR YOUR LOVE JUST FORGET WE EVER SPOKE. 1056 00:41:08.567 --> 00:41:09.766 I CAN'T FORGET IT! 1057 00:41:11.068 --> 00:41:12.869 WHAT IF I NEED YOU? HOW CAN I CONTACT YOU? 1058 00:41:12.871 --> 00:41:14.771 YOU CAN'T JUST DISAPPEAR ON ME AGAIN! 1059 00:41:14.773 --> 00:41:16.239 I'LL COME UP WITH SOMETHING -- 1060 00:41:16.241 --> 00:41:18.174 A WAY TO GET IN TOUCH IF YOU NEED ME. 1061 00:41:18.176 --> 00:41:19.542 I'll figure it out. 1062 00:41:19.544 --> 00:41:20.643 HOW? HOW ARE YOU GONNA FIGURE IT? 1063 00:41:20.645 --> 00:41:21.644 [ BEEPING ] 1064 00:41:21.646 --> 00:41:23.646 ♪ GUNSHOT 1065 00:41:23.648 --> 00:41:25.648 ♪ I CAN'T TAKE IT BACK PAUL? PAUL?! 1066 00:41:25.650 --> 00:41:27.750 [ SIGHS ] 1067 00:41:27.752 --> 00:41:29.786 UGH! 1068 00:41:29.788 --> 00:41:32.522 ♪ LAY ME DOWN IN YOUR OCEAN Lucy: MOM! 1069 00:41:32.524 --> 00:41:33.723 YOU HAVE FIVE MORE SECONDS, 1070 00:41:33.725 --> 00:41:35.058 OR I'M STARTING THE MOVIE WITHOUT YOU! 1071 00:41:35.060 --> 00:41:38.695 ♪ CARRY ME AND MY BURDEN COMING, BABY! 1072 00:41:38.697 --> 00:41:43.266 ♪ I WAS DREAMING ABOUT YOU, HONEY ♪ 1073 00:41:43.268 --> 00:41:48.938 ♪ I WAS HOPING YOU'D SAVE ME 1074 00:41:48.940 --> 00:41:51.708 ♪ AND THE SHOT88354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.