All language subtitles for Goodbye, Mr Chips

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,043 --> 00:00:27,435 Thank you. 2 00:00:31,813 --> 00:00:33,952 (Shouting) 3 00:00:41,285 --> 00:00:43,028 (Man) Howzat! 4 00:00:44,628 --> 00:00:46,574 (Second man) Well fielded! 5 00:00:47,652 --> 00:00:49,553 (Man) Keep the pace up! 6 00:01:11,371 --> 00:01:13,192 (Man) No running! 7 00:01:40,541 --> 00:01:42,284 Colley! 8 00:01:59,205 --> 00:02:03,336 Good Lord. Where do you imagine this one's from? 9 00:02:04,419 --> 00:02:07,678 By Jove. Those ears! 10 00:02:08,398 --> 00:02:12,088 You think his mama used them to hoist him out of his crib? 11 00:02:12,179 --> 00:02:13,808 (Laughs) 12 00:02:15,243 --> 00:02:18,933 - Sir? Follow me to the Headmaster. - Thank you. 13 00:02:19,024 --> 00:02:20,574 Chipping? 14 00:02:21,650 --> 00:02:23,914 We've never had a Chipping here. 15 00:02:23,998 --> 00:02:29,092 Indeed, Headmaster? It's Chipping as in Chipping Norton. 16 00:02:30,246 --> 00:02:33,268 Or if you prefer, Chipping Camden. 17 00:02:33,350 --> 00:02:37,119 I've never been to Chipping Norton or to Chipping Camden. 18 00:02:37,210 --> 00:02:40,425 Which, as you say, I may well prefer. 19 00:02:40,513 --> 00:02:43,932 Now, the agency says you're worth a second chance. 20 00:02:44,016 --> 00:02:48,781 And here at Brookfield we believe in giving the second chance. 21 00:02:49,866 --> 00:02:51,609 Now... 22 00:02:52,691 --> 00:02:55,634 The boys are, I warn you, 23 00:02:55,716 --> 00:02:57,662 most energetic. 24 00:02:57,745 --> 00:02:59,171 Most. 25 00:02:59,257 --> 00:03:03,672 And if in your previous school discipline proved a problem...? 26 00:03:03,754 --> 00:03:06,969 - If I might explain... - The fact is, Chipping, 27 00:03:07,057 --> 00:03:11,030 our Latin master's gone, came into a huge inheritance, 28 00:03:11,117 --> 00:03:13,460 but there's still a month of term. 29 00:03:13,544 --> 00:03:15,412 Ideal trial period! 30 00:03:15,494 --> 00:03:20,146 We can always think again, I mean, after that. 31 00:03:20,230 --> 00:03:23,727 Can you take the Lower Fifth now? Declensions, conjugations - 32 00:03:23,811 --> 00:03:27,502 - no striving necessary. - Yes. Thank you, Headmaster. 33 00:03:27,592 --> 00:03:30,727 Thank you, Chipping, we are rather desperate. 34 00:03:37,382 --> 00:03:40,200 (Headmaster) Ah, Rivers. Good man. 35 00:03:42,197 --> 00:03:46,216 Mr Chipping is taking the Lower Fifth. Would you show him there? 36 00:03:47,291 --> 00:03:50,710 - Yes, Headmaster. - (Door opens) 37 00:03:50,793 --> 00:03:54,166 We'll get you accustomed to Brookfield's language 38 00:03:54,255 --> 00:03:57,232 or you shan't know what we're talking about. 39 00:03:57,320 --> 00:04:01,010 A boy shan't ask for a glass of milk, it's "a tot of dolly." 40 00:04:01,100 --> 00:04:04,790 He mustn't wear "gutties" in dorm, "gutties" are for cricket. 41 00:04:04,881 --> 00:04:09,216 Nor can a boy wear his "pigs" in dorm either - "pigs" are his boots. 42 00:04:09,298 --> 00:04:11,924 - (Chattering) - (Rivers) Walk! 43 00:04:12,004 --> 00:04:16,735 The Upper Third. Like all young beasts they need restraint. 44 00:04:16,820 --> 00:04:18,212 Ahh! 45 00:04:18,292 --> 00:04:21,076 Henshaw, you burnt my toast again today. 46 00:04:21,157 --> 00:04:23,103 Sorry, Rivers! I won't do it again! 47 00:04:23,187 --> 00:04:25,768 That suggests you did it deliberately. 48 00:04:25,853 --> 00:04:28,910 You should say, "I shan't let it happen again." 49 00:04:28,997 --> 00:04:31,781 I shan't let it happen again, Rivers! Ow! 50 00:04:31,863 --> 00:04:35,519 The standard of fagging this year is deplorable. 51 00:04:44,955 --> 00:04:48,566 This is Mr Chipping. He will take you for Latin. 52 00:04:48,656 --> 00:04:52,516 All the books you shall need - in the drawer. Sir. 53 00:05:07,042 --> 00:05:08,943 Good afternoon, gentlemen. 54 00:05:09,032 --> 00:05:10,933 (Boys) Good afternoon, sir. 55 00:05:25,706 --> 00:05:28,049 (Chipping) Possum - I can. 56 00:05:28,134 --> 00:05:30,589 Potes - you can. 57 00:05:31,755 --> 00:05:34,336 - Potest... - (Thud) 58 00:05:34,422 --> 00:05:36,719 (Laughter) 59 00:05:41,824 --> 00:05:46,430 May I enquire as to the nature of your unannounced recreation? 60 00:05:46,520 --> 00:05:49,259 (Boy) Please, sir, he's playing possum. 61 00:05:49,345 --> 00:05:53,556 - "Playing possum"? - Like opossum - the animal, sir. 62 00:05:53,643 --> 00:05:55,940 He's pretending to be dead, sir. 63 00:05:56,031 --> 00:05:58,374 Take 100 lines and resume your desk. 64 00:05:58,458 --> 00:06:01,322 Sir, I can't, I hurt my arm when I fell. 65 00:06:01,403 --> 00:06:02,671 (Laughter) 66 00:06:02,756 --> 00:06:05,133 200 lines, and sit, please. 67 00:06:05,224 --> 00:06:08,359 Oh, I think... I feel ill 68 00:06:08,447 --> 00:06:10,552 (Imitates vomiting) 69 00:06:10,636 --> 00:06:12,379 (Boys groan) 70 00:06:12,467 --> 00:06:15,919 300 lines, after school, in this classroom. 71 00:06:17,839 --> 00:06:20,465 (Pretending to cry) 72 00:06:21,540 --> 00:06:23,362 (Boys) Ohh... 73 00:06:25,440 --> 00:06:27,308 500 lines and sit! 74 00:06:27,390 --> 00:06:30,095 - Oh, no, sir... - Right! 75 00:06:30,176 --> 00:06:33,673 - Get back here! - (Boys cheering and banging) 76 00:06:35,310 --> 00:06:37,856 (Muffled shouting and banging) 77 00:06:43,507 --> 00:06:45,454 Get back here, boy! 78 00:06:47,407 --> 00:06:50,033 Go on, Colley, run! 79 00:06:51,427 --> 00:06:53,532 Gentlemen! 80 00:06:53,616 --> 00:06:55,755 (Silence) 81 00:07:02,610 --> 00:07:04,907 Where is your honour?! 82 00:07:06,072 --> 00:07:08,697 Is this the spirit of Brookfield? 83 00:07:11,086 --> 00:07:15,772 From two o'clock tomorrow every boy will come to my office for caning. 84 00:07:15,862 --> 00:07:19,834 Alphabetical order, one boy every five minutes. 85 00:07:22,388 --> 00:07:24,256 Resume your books. 86 00:07:30,586 --> 00:07:32,849 Er, the staff room, I think. 87 00:07:50,166 --> 00:07:52,271 - Good afternoon. - Afternoon. 88 00:07:52,354 --> 00:07:54,300 (Chuckling) 89 00:07:56,095 --> 00:07:58,121 - How do you do? - How do you do? 90 00:07:58,204 --> 00:08:02,064 - Burnley, Geography. - Chipping, Latin. 91 00:08:02,144 --> 00:08:04,725 - Glass of brandy? - Thank you, no. 92 00:08:04,811 --> 00:08:07,470 (German accent) What was that row? 93 00:08:07,557 --> 00:08:09,696 Shh. 94 00:08:11,377 --> 00:08:14,558 Hello! I'm Staefel. I do German. 95 00:08:14,640 --> 00:08:16,904 Chipping. I do Latin, I hope. 96 00:08:16,988 --> 00:08:19,014 Was that your baptism of fire? 97 00:08:19,097 --> 00:08:22,232 I say, if you're Latin it's your night for Prep. 98 00:08:22,321 --> 00:08:24,980 Ah, Metcalf, a change of plan. 99 00:08:25,067 --> 00:08:28,835 - Could you possibly take Prep? - Headmaster, please! 100 00:08:28,927 --> 00:08:31,983 In the light of the scene I just witnessed... 101 00:08:32,071 --> 00:08:37,165 Headmaster, you've only just put my name down. I should dearly hope... 102 00:08:38,319 --> 00:08:43,605 A second chance, I believe you said, Headmaster? That at Brookfield, er... 103 00:08:43,691 --> 00:08:47,268 - Forgive me, I've already asked... - Headmaster, 104 00:08:47,352 --> 00:08:50,883 if the boys hear their behaviour proved coercive... 105 00:08:53,680 --> 00:08:56,023 Oh, very well. As you were. 106 00:08:58,376 --> 00:09:00,322 - Metcalf. - How do you do? 107 00:09:00,406 --> 00:09:02,352 Hm. (Chuckles) 108 00:09:09,001 --> 00:09:12,340 They put a pigeon in my desk on my first day. 109 00:09:12,424 --> 00:09:14,370 Said it was a homing pigeon. 110 00:09:16,085 --> 00:09:17,986 Called it Friedrich. 111 00:09:18,950 --> 00:09:20,852 I do know how to teach. 112 00:09:21,895 --> 00:09:24,034 You have some hours before Prep. 113 00:09:24,124 --> 00:09:27,734 Go out, out there under the sky. Look around. 114 00:09:27,825 --> 00:09:32,635 What is the saying? "Distance lends enchantment to the view." 115 00:09:33,715 --> 00:09:35,774 Go out, come back refreshed. 116 00:09:39,843 --> 00:09:41,745 (Boy) Bravo! 117 00:09:41,833 --> 00:09:43,972 - Bravo! - Hard luck. 118 00:09:56,757 --> 00:09:58,500 Seeking inspiration? 119 00:09:58,587 --> 00:10:00,330 No, sir! 120 00:10:00,418 --> 00:10:02,681 Henshaw, isn't it? 121 00:10:02,766 --> 00:10:04,633 What are you doing? 122 00:10:04,716 --> 00:10:08,292 Sir, a prefect gave me a ha'penny to pay for an errand 123 00:10:08,377 --> 00:10:13,029 and I've lost it, sir. If I don't find it he'll thrash me. 124 00:10:13,113 --> 00:10:16,452 Well, you should be more careful, shouldn't you? 125 00:10:18,764 --> 00:10:20,189 Henshaw? 126 00:10:23,022 --> 00:10:25,206 Be more careful with that, hm? 127 00:10:25,290 --> 00:10:27,112 Thank you, sir! 128 00:10:27,200 --> 00:10:29,939 - Howzat! - (Scattered applause) 129 00:10:34,642 --> 00:10:36,861 - Chater. Cherry. - Yes, sir. 130 00:10:36,950 --> 00:10:39,531 - Clarke. Cochrane. - Yes, sir. 131 00:10:39,617 --> 00:10:42,480 - Colley. Copeland. - Yes, sir. 132 00:10:42,562 --> 00:10:45,618 - Deverill. Dexter. - Yes, sir. 133 00:11:03,614 --> 00:11:05,595 (Sniggering) 134 00:11:21,005 --> 00:11:22,906 (Giggling) 135 00:11:25,183 --> 00:11:29,360 Would the boy at the head of the table behind me please stand up? 136 00:11:32,506 --> 00:11:35,765 - Do you mean me, sir? - I do, yes. 137 00:11:37,798 --> 00:11:40,379 - What is your name? - Colley, sir. 138 00:11:40,465 --> 00:11:42,049 Colley? 139 00:11:42,136 --> 00:11:44,479 Is not a "Colley" a dog? 140 00:11:44,564 --> 00:11:46,465 (Boys sniggering) 141 00:11:46,554 --> 00:11:49,259 When I was a boy I had a dog of that breed. 142 00:11:49,339 --> 00:11:51,285 His name was Rover. 143 00:11:52,404 --> 00:11:54,905 Very well...Rover, 144 00:11:54,990 --> 00:11:57,537 for slamming down your book twice 145 00:11:57,617 --> 00:12:00,752 and denying other boys their right to study, 146 00:12:00,840 --> 00:12:05,255 you will stay behind, and in your detention you will write 100 times, 147 00:12:05,337 --> 00:12:07,521 "A dog will never behave like a boy 148 00:12:07,606 --> 00:12:10,582 "but a boy will sometimes behave like a dog." 149 00:12:10,670 --> 00:12:12,696 - (Laughter) - In Latin. 150 00:12:12,779 --> 00:12:15,914 I shall be interested in your translation. 151 00:12:16,003 --> 00:12:19,059 Well now, Rover... Sit! 152 00:12:19,146 --> 00:12:20,730 (Laughter) 153 00:12:35,304 --> 00:12:37,363 (Man) Get a move on, you chaps! 154 00:12:42,586 --> 00:12:44,170 Oh! 155 00:12:44,258 --> 00:12:46,634 (Man) Go to it, hounds! 156 00:12:46,725 --> 00:12:49,747 Bailey. Eastham. Bell. Watson. 157 00:12:49,829 --> 00:12:51,775 Hope you're getting them all! 158 00:12:51,859 --> 00:12:55,073 When you consider that Metcalf is a housemaster 159 00:12:55,162 --> 00:12:57,459 does one want to be a housemaster? 160 00:12:57,550 --> 00:12:59,689 Pick those feet up, Brookfield men! 161 00:12:59,778 --> 00:13:03,468 - Pick those feet up! - Still, I should like to be asked. 162 00:13:03,559 --> 00:13:05,902 So should I. Good, keep going! 163 00:13:06,981 --> 00:13:08,882 Collins, well done. 164 00:13:11,478 --> 00:13:16,368 But I shan't get it, I have become philosophical about my ambition. 165 00:13:16,453 --> 00:13:20,505 It makes me avoid disappointment. Have we done? 166 00:13:20,591 --> 00:13:23,330 Er, yes, I think so... Oh, no, Alderdyce. 167 00:13:23,417 --> 00:13:25,363 (Gasping and coughing) 168 00:13:25,446 --> 00:13:27,190 (Chipping) Oh! 169 00:13:29,466 --> 00:13:32,647 That's enough. Let's get you back, Alderdyce. 170 00:13:32,729 --> 00:13:35,072 Please, sir, I want to run. (Coughs) 171 00:13:35,157 --> 00:13:38,054 - Don't talk nonsense. - Watch out. 172 00:13:38,141 --> 00:13:41,480 Alderdyce! Get back on the trail at once! 173 00:13:41,564 --> 00:13:44,065 Chipping, what are you doing? 174 00:13:44,151 --> 00:13:47,885 Oh, come on, he's been in the sanatorium since Term Day. 175 00:13:47,971 --> 00:13:50,110 Do not mollycoddle him! 176 00:13:50,200 --> 00:13:53,572 Do you want him to be ill again? No, this is not good. 177 00:13:53,662 --> 00:13:55,212 Very well. 178 00:13:56,209 --> 00:14:00,815 Alderdyce, be a milksop. See how that will profit you. 179 00:14:00,905 --> 00:14:03,010 Really, Metcalf! 180 00:14:04,049 --> 00:14:06,946 - Come on, Alderdyce. - (Metcalf) Come on, boys! 181 00:14:07,033 --> 00:14:08,821 Alderdyce is on holiday! 182 00:14:10,297 --> 00:14:12,798 Fifteen minutes to full change, everyone! 183 00:14:12,883 --> 00:14:14,751 Well done, Hounds. 184 00:14:14,833 --> 00:14:17,968 Very well done. Well done, Hare - where are you? 185 00:14:18,057 --> 00:14:20,840 Jolly good trail. Well done. 186 00:14:20,922 --> 00:14:23,377 - So well done everyone. - Thanks. 187 00:14:23,469 --> 00:14:25,528 Or nearly everyone. 188 00:14:37,636 --> 00:14:39,900 (Jeering) 189 00:14:47,426 --> 00:14:49,565 (Coughing) 190 00:14:52,361 --> 00:14:56,537 And expect Cicero. They're obsessed with Cicero at Cambridge. 191 00:14:56,619 --> 00:14:58,362 Yes, sir. 192 00:15:00,678 --> 00:15:03,575 You should feel very confident, Hawthorne, 193 00:15:03,663 --> 00:15:07,081 I've not had a student who prepared so thoroughly. 194 00:15:07,165 --> 00:15:09,304 Come on, Hawthorne, what is it? 195 00:15:10,388 --> 00:15:14,327 Sir, I've been a scholarship boy at Brookfield 196 00:15:14,408 --> 00:15:18,380 and been made to feel pretty low on account of it. 197 00:15:18,467 --> 00:15:21,760 Hawthorne, scholarships honour the intellect. 198 00:15:21,850 --> 00:15:27,215 Our bursaries here make Brookfield very, very special to me. 199 00:15:28,018 --> 00:15:32,387 But sir, everyone here knows they only go to...to the unwealthy. 200 00:15:32,475 --> 00:15:35,531 And everyone at Cambridge will know that too. 201 00:15:35,619 --> 00:15:40,463 Doesn't the quality of the mind outweigh all social considerations? 202 00:15:40,554 --> 00:15:44,572 When you graduate from Cambridge, and you shall gain entry, 203 00:15:44,653 --> 00:15:48,309 then I am certain you shall graduate with distinction, 204 00:15:48,393 --> 00:15:52,128 help whom you can to use their minds well. 205 00:15:52,214 --> 00:15:55,315 That will level the score, hm? 206 00:16:06,739 --> 00:16:08,641 (Floor creaks) 207 00:16:20,947 --> 00:16:22,893 (Yells) 208 00:16:22,976 --> 00:16:25,195 Ow! Get off! 209 00:16:34,079 --> 00:16:36,705 Get off! Ow! 210 00:16:37,780 --> 00:16:39,126 (Gasps) 211 00:16:48,764 --> 00:16:51,219 (Banging from outside) 212 00:16:53,261 --> 00:16:54,732 Ouch! 213 00:17:09,657 --> 00:17:11,796 Cease this! 214 00:17:16,860 --> 00:17:20,312 Now would be a good time to feel ashamed, gentlemen. 215 00:17:20,402 --> 00:17:22,745 Sir, this is our house initiation. 216 00:17:22,829 --> 00:17:25,534 It's barbaric, Rinehart. Barbaric! 217 00:17:25,615 --> 00:17:28,512 I've said so before and I shall go on saying it 218 00:17:28,600 --> 00:17:32,934 - until good behaviour supervenes. - But, sir, I was barrelled. 219 00:17:33,017 --> 00:17:37,194 Precisely! And it made you a barbarian! Now get to your house! 220 00:17:49,015 --> 00:17:50,837 (Rattling) 221 00:18:07,679 --> 00:18:10,339 - Alderdyce. - Sir... 222 00:18:10,425 --> 00:18:12,247 Come along. 223 00:18:12,335 --> 00:18:14,203 (Sighs) 224 00:18:14,285 --> 00:18:16,187 (Metcalf) Come on, come on! 225 00:18:16,275 --> 00:18:18,018 Quietly! 226 00:18:20,494 --> 00:18:22,395 Straight to bed. 227 00:18:25,428 --> 00:18:28,688 What is this? Chipping, what have you done now? 228 00:18:30,164 --> 00:18:33,537 - Alderdyce, were you barrelled? - Yes, sir. 229 00:18:33,626 --> 00:18:38,233 You have to stay there until fetched. Now you have to do it again. 230 00:18:38,322 --> 00:18:40,744 Please, sir, it wasn't my fault, sir. 231 00:18:40,829 --> 00:18:42,935 Alderdyce is innocent in this. 232 00:18:45,008 --> 00:18:47,305 Alderdyce, go to bed. 233 00:18:47,396 --> 00:18:49,772 Put some dry clothes on, Alderdyce. 234 00:18:51,495 --> 00:18:53,475 Did you halt the barrelling? 235 00:18:53,564 --> 00:18:57,016 - Interest omnium recte facere. - Speak English! 236 00:18:57,106 --> 00:18:59,449 It is for the good of all to do right. 237 00:18:59,533 --> 00:19:02,668 I am Alderdyce's housemaster, not you! 238 00:19:15,094 --> 00:19:17,357 (Whispers) Good luck, Hawthorne. 239 00:19:17,442 --> 00:19:19,343 Ah, Chipping. 240 00:19:20,466 --> 00:19:24,235 Beastly this waiting, isn't it? The housemaster thing. 241 00:19:24,326 --> 00:19:26,069 Not for me. 242 00:19:26,157 --> 00:19:29,496 I've no wish to spend every day of every week, month, year, decade 243 00:19:29,579 --> 00:19:31,877 mollycoddling the little beasts. 244 00:19:31,967 --> 00:19:36,098 Can you imagine? Runny noses, stomach aches - urgh! 245 00:19:36,185 --> 00:19:39,162 Not for me, I've told the headmaster as much. 246 00:19:39,250 --> 00:19:41,627 - Oh? - Oh, no, I didn't mean... 247 00:19:41,717 --> 00:19:44,773 - It'd be quite the thing for you. - Oh, no. Yes. 248 00:19:46,930 --> 00:19:48,911 Hey! Give it back! 249 00:19:49,000 --> 00:19:51,863 - Give it back! - Over here! 250 00:19:51,945 --> 00:19:53,846 It's not funny! 251 00:19:53,934 --> 00:19:56,481 (Excited laughter and shouting) 252 00:20:03,326 --> 00:20:05,748 - Oh, no! - We've lost that. 253 00:20:08,619 --> 00:20:12,354 (Boy) What's going on? (2nd boy) Someone's on the roof! 254 00:20:12,440 --> 00:20:16,174 (3rd boy) Come on, you're nearly there! 255 00:20:21,314 --> 00:20:23,181 (Boy) Oh, well done! 256 00:20:25,373 --> 00:20:28,192 - Hang on, Sexton! - Be careful! 257 00:20:35,959 --> 00:20:37,940 (Cheers) 258 00:20:38,745 --> 00:20:41,008 - Sexton! - (Screams) 259 00:20:41,849 --> 00:20:43,433 (Yells) 260 00:20:45,629 --> 00:20:49,760 - He's safe, sir. - Well, fetch a ladder! Quickly! 261 00:20:52,872 --> 00:20:55,011 Sexton! Are you all right? 262 00:20:56,295 --> 00:20:59,634 - Yes! - Hold still! Do not move a muscle! 263 00:20:59,717 --> 00:21:01,663 (Boy) Sexton, hold on! 264 00:21:03,418 --> 00:21:05,557 (Excited chatter) 265 00:21:05,647 --> 00:21:08,827 Here! What is going on? 266 00:21:08,910 --> 00:21:11,411 A patch of misdemeanour, Headmaster. 267 00:21:11,497 --> 00:21:15,187 A boater, a roof and a boy who ought to know better. 268 00:21:15,277 --> 00:21:19,646 Address it, would you, Mr Chipping? I shall want to know. 269 00:21:20,729 --> 00:21:22,472 Headmaster. 270 00:21:24,271 --> 00:21:26,693 Main prep room, Sexton. Ten minutes. 271 00:21:26,778 --> 00:21:28,759 Yes, sir. Thank you, sir. 272 00:21:30,997 --> 00:21:32,943 (Knock at door) 273 00:21:33,663 --> 00:21:35,293 Come! 274 00:21:40,070 --> 00:21:42,254 Close the door, Sexton. 275 00:21:45,323 --> 00:21:49,420 Come and stand in front of me. Put your boater down. 276 00:21:51,094 --> 00:21:54,670 Raise both arms and hold them out with the palm upward. 277 00:21:54,755 --> 00:21:56,305 (Coughs) 278 00:21:58,575 --> 00:22:03,499 Now, it is a distinct contravention of Brookfield rubric to climb a roof. 279 00:22:03,590 --> 00:22:06,883 Why, Sexton? Because danger lies inherent. 280 00:22:06,972 --> 00:22:11,420 Therefore I must address this wilful misdemeanour of yours. 281 00:22:12,942 --> 00:22:15,081 You heard the Headmaster, hm? 282 00:22:16,245 --> 00:22:17,988 Very well. 283 00:22:22,652 --> 00:22:24,078 (Yelps) 284 00:22:24,164 --> 00:22:25,794 (Sobs) 285 00:22:34,949 --> 00:22:36,974 (Whispers) Get out, Sexton. 286 00:22:38,530 --> 00:22:40,398 Thank you, sir. 287 00:22:44,540 --> 00:22:47,087 (Door opens, closes) 288 00:22:57,036 --> 00:22:58,382 Sir! 289 00:22:58,787 --> 00:23:00,258 Sir... 290 00:23:01,533 --> 00:23:04,238 I'm in! Cambridge has accepted me. 291 00:23:04,318 --> 00:23:06,944 - I'm in. - Oh, well done, Hawthorne. 292 00:23:07,024 --> 00:23:11,948 - That's wonderful news. Well done! - No, sir, well done to you. 293 00:23:12,039 --> 00:23:16,329 In life there are matters of character and matters of behaviour. 294 00:23:16,416 --> 00:23:20,275 Passing that examination was a matter of good character. 295 00:23:20,356 --> 00:23:22,733 Highest praise, Hawthorne. 296 00:23:22,823 --> 00:23:25,370 - (Knock at door) - Er, come in! 297 00:23:26,922 --> 00:23:30,375 - You sent for me, Headmaster? - Ah, yes, Chipping. 298 00:23:30,464 --> 00:23:32,410 Do sit down. 299 00:23:41,010 --> 00:23:45,062 I sent for you regarding the position of the new housemaster. 300 00:23:45,149 --> 00:23:49,517 - Yes, Headmaster. - It's a position of some gravity. 301 00:23:49,606 --> 00:23:53,703 The position requires an egregious range of values. 302 00:23:53,785 --> 00:23:57,723 Duties in a house extend far beyond those of a classroom. 303 00:23:57,804 --> 00:24:02,014 A different dedication, a redirected perception and so forth. 304 00:24:02,102 --> 00:24:05,045 You do not, I feel sure, require a recital. 305 00:24:05,126 --> 00:24:10,616 Indeed, I find myself so in agreement that a recital would be superfluous. 306 00:24:10,698 --> 00:24:14,591 Good, I'm grateful. So, bearing in mind all things, 307 00:24:14,677 --> 00:24:17,812 I've offered the position to Staefel. 308 00:24:20,846 --> 00:24:24,185 Yes, Headmaster. An excellent choice. 309 00:24:24,268 --> 00:24:26,645 Thank you, Chipping. 310 00:24:29,760 --> 00:24:31,786 That will be all, Chipping. 311 00:24:31,869 --> 00:24:35,288 Headmaster, may I enquire as to why...? 312 00:24:35,371 --> 00:24:39,424 I mean, so to speak, why I was not chosen? 313 00:24:39,510 --> 00:24:41,094 Oh... 314 00:24:42,296 --> 00:24:45,397 Do you know, Chipping, I sometimes think 315 00:24:45,480 --> 00:24:50,482 that giving reasons for one's actions is a rather futile gesture. 316 00:24:50,573 --> 00:24:53,233 You do understand what I mean, don't you? 317 00:24:54,314 --> 00:24:57,053 Yes, Headmaster. Thank you. 318 00:25:07,487 --> 00:25:09,230 (Boy) Come on! 319 00:25:10,312 --> 00:25:12,258 (Indistinct chatter) 320 00:25:19,266 --> 00:25:22,288 Alderdyce! Alderdyce, come here! 321 00:25:26,827 --> 00:25:30,404 I haven't seen you since your ordeal. 322 00:25:31,563 --> 00:25:33,702 How are you? 323 00:25:35,065 --> 00:25:38,404 - You going home for the hols? - Please, sir... 324 00:25:38,488 --> 00:25:40,943 Come on, Alderdyce - race you! 325 00:25:42,985 --> 00:25:46,516 I wish I were going with you. You will be careful? 326 00:25:46,606 --> 00:25:50,658 I must avoid being careful, Max, it has availed me little. 327 00:25:50,745 --> 00:25:54,638 Nor, if I'm truthful, has being careless proven useful. 328 00:25:54,724 --> 00:25:58,697 If you were my housemaster, how would you now advise me? 329 00:25:59,779 --> 00:26:01,329 Goodbye, sir. 330 00:26:01,410 --> 00:26:05,666 When I stopped judging myself harshly the world was kinder to me. 331 00:26:05,748 --> 00:26:09,438 Remember I told you once, go out, look around the world? 332 00:26:09,529 --> 00:26:12,981 Do that now, only this time let the world look at you. 333 00:26:13,070 --> 00:26:16,885 My friend, I assure you, the world will like what it sees. 334 00:26:17,965 --> 00:26:19,753 Cheerio, Max. 335 00:26:27,357 --> 00:26:29,303 (Lark singing) 336 00:26:49,006 --> 00:26:50,952 (Panting) 337 00:26:59,114 --> 00:27:02,091 Madam? Is everything in order? 338 00:27:02,179 --> 00:27:03,570 Hm? 339 00:27:03,651 --> 00:27:06,832 You appear to be in a position of possible peril. 340 00:27:06,914 --> 00:27:09,415 Um, no peril, thank you. 341 00:27:13,282 --> 00:27:15,907 - Do you know why I'm up here? - I don't. 342 00:27:15,988 --> 00:27:17,731 It's my vantage point. 343 00:27:19,928 --> 00:27:23,538 You see, from up here I can see the fish perfectly. 344 00:27:25,300 --> 00:27:29,477 Fish are so much more visible when viewed from above. 345 00:27:29,558 --> 00:27:32,977 Indeed, there have been murmurs to this effect. 346 00:27:35,965 --> 00:27:38,546 Oh! Oh! 347 00:27:39,786 --> 00:27:41,845 Hold on! 348 00:27:42,651 --> 00:27:44,473 Keep quite still. 349 00:27:48,302 --> 00:27:52,116 Now, steady. That's it, I've got you. Just fall. 350 00:27:53,953 --> 00:27:55,662 Thank you. 351 00:27:58,331 --> 00:28:01,907 - Are you all right? - I am now. 352 00:28:06,608 --> 00:28:08,396 Thank you. 353 00:28:10,787 --> 00:28:12,608 Who are you? 354 00:28:12,697 --> 00:28:16,115 Oh, just...someone on holiday. Nobody really. 355 00:28:17,154 --> 00:28:22,123 Nobody's nobody. Or is nobody actually your name? 356 00:28:22,208 --> 00:28:24,630 Richard Nobody? David Nobody? 357 00:28:24,715 --> 00:28:26,661 Actually my name is Chipping. 358 00:28:28,337 --> 00:28:32,309 I was with a walking party but...I escaped. 359 00:28:32,396 --> 00:28:36,414 They didn't want to look at the fish, I did. 360 00:28:39,480 --> 00:28:42,139 What are you, Mr Chipping? A solicitor? 361 00:28:42,226 --> 00:28:45,247 - No. - Are you a stockbroker? 362 00:28:45,330 --> 00:28:48,544 - A dentist? - No, not a stockbroker. 363 00:28:48,633 --> 00:28:50,500 Nor a dentist. 364 00:28:50,583 --> 00:28:52,846 Not a stockbroker, not a dentist. 365 00:28:52,931 --> 00:28:56,224 Are you a man with a cotton business in Manchester? 366 00:28:56,313 --> 00:28:59,097 No, er...I'm a teacher, I hope. 367 00:28:59,179 --> 00:29:01,238 Oh, how wonderful! 368 00:29:01,328 --> 00:29:03,625 (Chipping) Shelter, perhaps? 369 00:29:05,427 --> 00:29:07,770 - Here, in here. - Oh! (Giggles) 370 00:29:07,854 --> 00:29:09,642 Good heavens! 371 00:29:19,077 --> 00:29:21,736 - (Sighs) - Oh, here. I have a cape. 372 00:29:22,778 --> 00:29:24,599 Oh, thank you. 373 00:29:29,344 --> 00:29:31,087 Thank you. 374 00:29:31,175 --> 00:29:34,468 Do you know, a teacher is the very best thing to be! 375 00:29:34,557 --> 00:29:36,503 Well, I used to think so. 376 00:29:36,587 --> 00:29:38,930 Oh, yes. 377 00:29:39,014 --> 00:29:41,719 Think of the wonderful gifts you give. 378 00:29:41,800 --> 00:29:43,068 "Gifts"? 379 00:29:43,153 --> 00:29:48,247 Think of the gift you gave when you told someone where Mesopotamia is. 380 00:29:48,327 --> 00:29:51,303 Or you taught someone the length of the Nile. 381 00:29:51,391 --> 00:29:53,972 - I am Latin, not geography. - Well... 382 00:29:54,057 --> 00:29:57,713 Think of the gift you give when you teach someone Cicero. 383 00:29:57,798 --> 00:29:59,982 Or Lucretius. 384 00:30:02,494 --> 00:30:05,595 Do you truly think teaching's like this? 385 00:30:06,354 --> 00:30:08,097 Truly. 386 00:30:08,782 --> 00:30:10,728 It's terribly important. 387 00:30:10,811 --> 00:30:13,471 It is the most important thing there is. 388 00:30:14,552 --> 00:30:16,374 - Madam... - I'm not madam, 389 00:30:16,462 --> 00:30:20,797 I'm Katherine Bridges and everyone calls me Kathie, Mr Chipping. 390 00:30:21,715 --> 00:30:25,246 "Mr Chipping". I expect your pupils call you "Chips". 391 00:30:25,337 --> 00:30:28,042 No, I don't believe they call me that. 392 00:30:28,123 --> 00:30:31,303 Well, I shall. How do you, Mr Chips? 393 00:30:33,296 --> 00:30:35,515 (Chuckles) 394 00:30:43,126 --> 00:30:45,627 - ..quite categorically. - (Laughs) 395 00:30:45,712 --> 00:30:48,259 - Is that your walking party? - Oh. 396 00:30:48,339 --> 00:30:50,320 (Man) Come along now! 397 00:30:50,408 --> 00:30:52,276 There they are. 398 00:31:18,783 --> 00:31:24,035 (Man) Good evening! I hope you've something tasty for dinner. 399 00:31:24,115 --> 00:31:26,854 We've a hearty set of appetites, I promise you. 400 00:31:26,941 --> 00:31:28,763 (Man) You're very lucky, 401 00:31:28,851 --> 00:31:33,141 most of our rooms are booked well in advance at this time of year. 402 00:31:33,229 --> 00:31:37,326 Room 22. And do not smoke your pipe in the bath. 403 00:31:40,113 --> 00:31:42,059 (Indistinct chatter) 404 00:31:42,899 --> 00:31:48,389 Ah, the celebrated Maud - that's very convenient. I wonder if...? 405 00:31:50,341 --> 00:31:52,560 Ah, the pianist! 406 00:31:56,589 --> 00:31:59,882 (Woman) I'm sorry, nobody wants to play. 407 00:31:59,972 --> 00:32:02,315 They're having a soiree, they say. 408 00:32:02,399 --> 00:32:04,663 We can't play with three. 409 00:32:04,747 --> 00:32:06,093 Oh! 410 00:32:08,886 --> 00:32:12,621 Excuse me. Forgive my intrusion but... 411 00:32:12,706 --> 00:32:15,083 could you bear to make up a four? 412 00:32:15,174 --> 00:32:17,799 How kind. I'd be delighted. 413 00:32:18,954 --> 00:32:23,527 - I'm not very good, I'm afraid. - Neither are we so that's splendid. 414 00:32:23,610 --> 00:32:26,745 (# "Come Into The Garden, Maud") 415 00:32:29,858 --> 00:32:33,548 Um... Would you mind most awfully if I sat in that chair? 416 00:32:33,639 --> 00:32:36,898 - Oh... No. - Thank you. Thank you. 417 00:32:36,982 --> 00:32:41,317 (Man, singing badly) # Come into the garden, Maud 418 00:32:41,399 --> 00:32:47,365 # For the black bat, Night, has flown 419 00:32:47,448 --> 00:32:51,659 # Come into the garden, Maud 420 00:32:51,746 --> 00:32:56,794 # I am here at the gate alone 421 00:32:56,880 --> 00:32:59,663 (Grandly) # I am here 422 00:32:59,745 --> 00:33:04,555 # At the gate alone... # 423 00:33:04,640 --> 00:33:09,734 - He deserves to be there alone. - # ..spices are wafted abroad 424 00:33:09,813 --> 00:33:11,873 # And the musk of the... # 425 00:33:11,962 --> 00:33:14,181 Play, young man? 426 00:33:14,271 --> 00:33:16,818 No, I don't, but I am quite musical. 427 00:33:16,897 --> 00:33:19,478 No, play your hand - we're waiting. 428 00:33:20,359 --> 00:33:25,453 # And the planet of Love is on high # 429 00:33:25,533 --> 00:33:30,898 # Beginning to faint in the light that she loves 430 00:33:30,985 --> 00:33:35,987 # On a bed of daffodil sky... # 431 00:33:36,079 --> 00:33:39,531 - Your lead. - Mm? Oh, so sorry. 432 00:33:40,735 --> 00:33:43,394 # For I am here... # 433 00:33:43,481 --> 00:33:47,691 - Yes? - # ..at the gate 434 00:33:47,779 --> 00:33:52,069 # Alone # 435 00:33:56,534 --> 00:33:58,718 They're grateful he's finished. 436 00:34:02,225 --> 00:34:04,488 My husband was a much worse singer. 437 00:34:04,573 --> 00:34:05,919 Shh! Listen. 438 00:34:06,005 --> 00:34:09,378 (# Schumann: About Strange Lands And People ) 439 00:34:33,425 --> 00:34:35,371 - Morning. - Morning, sir. 440 00:34:47,115 --> 00:34:49,061 Oh, good morning. 441 00:34:49,144 --> 00:34:51,125 - Hello! - I didn't know... 442 00:34:51,214 --> 00:34:54,586 - Are you staying...? - Yes, I am. It's very pleasant. 443 00:34:55,631 --> 00:34:57,498 Well, you are up early. 444 00:34:57,581 --> 00:35:00,082 - Much to do, Miss Bridges. - Kathie. 445 00:35:01,003 --> 00:35:03,459 - Kathie. - Yes? 446 00:35:03,550 --> 00:35:05,814 No, I was just repeating your name. 447 00:35:08,485 --> 00:35:10,862 What is your "much to do", Mr Chips? 448 00:35:10,952 --> 00:35:14,371 Oh, I'd heard there were some ruins nearby. 449 00:35:14,454 --> 00:35:16,400 You mean my walking party? 450 00:35:20,424 --> 00:35:24,714 Well, I wondered if... Is it possible... Could you join me? 451 00:35:24,801 --> 00:35:29,725 It's not very interesting and I'm dull company - dry as dust, I fear. 452 00:35:29,816 --> 00:35:32,599 I shall join you. I shall sweep off! 453 00:35:32,681 --> 00:35:34,820 Do you bicycle? 454 00:35:37,257 --> 00:35:39,203 Careful. (Laughs) 455 00:35:40,202 --> 00:35:42,941 - Don't look down. - Don't look down? 456 00:35:43,028 --> 00:35:46,401 I'm looking straight ahead, does that help? 457 00:35:46,490 --> 00:35:50,508 - (Kathie laughs) - (Chipping) Oh! It's almost fun. 458 00:35:52,897 --> 00:35:54,878 - Watch that... - Whoa! 459 00:35:56,638 --> 00:35:58,584 Take care! 460 00:36:40,414 --> 00:36:42,835 Yes, don't you think if you had a wife 461 00:36:42,921 --> 00:36:46,611 you would respect her enough to believe she could vote? 462 00:36:46,701 --> 00:36:50,720 But women have never voted. I fear we're too late for supper. 463 00:36:50,800 --> 00:36:54,897 - I'm most awfully sorry. - Women have a right to be doctors. 464 00:36:54,979 --> 00:36:59,347 - I hope you're not too hungry. - Oh, do stop changing the subject! 465 00:36:59,436 --> 00:37:01,462 Women would make good doctors. 466 00:37:01,545 --> 00:37:03,491 We're wonderful healers. 467 00:37:03,575 --> 00:37:05,600 And we civilise matters. 468 00:37:05,684 --> 00:37:08,943 Well, yes, I suppose, if you put it like that, yes. 469 00:37:11,255 --> 00:37:13,677 Do you like Mr George Bernard Shaw? 470 00:37:13,763 --> 00:37:17,860 I have never asked myself that question but the answer is no. 471 00:37:17,941 --> 00:37:19,887 But he says wonderful things. 472 00:37:19,971 --> 00:37:22,076 He says very unsettling things. 473 00:37:22,160 --> 00:37:24,536 Like women should be allowed to vote? 474 00:37:24,627 --> 00:37:26,573 (Both laughing) 475 00:37:29,363 --> 00:37:31,388 Thank you for a wonderful day. 476 00:37:31,472 --> 00:37:36,124 Oh, to the contrary, thank you for making such a wonderful companion. 477 00:37:40,864 --> 00:37:42,527 Good night. 478 00:37:42,615 --> 00:37:47,787 If we were to, um... Well, I mean, were we to meet... 479 00:37:47,868 --> 00:37:51,320 Let us shake hands. Like we did before. 480 00:37:51,410 --> 00:37:53,753 You know I leave tomorrow? 481 00:37:55,668 --> 00:38:00,195 Katherine, the train leaves at twenty past seven, remember. 482 00:38:00,284 --> 00:38:02,230 (Laughter indoors) 483 00:38:02,314 --> 00:38:03,977 I'd no idea. 484 00:38:08,880 --> 00:38:10,826 Do come and bid me goodbye. 485 00:38:16,401 --> 00:38:18,111 (Horse and carriage outside) 486 00:38:30,171 --> 00:38:32,310 - Morning, my dear. - Morning. 487 00:38:32,399 --> 00:38:34,345 Come along, time to be off! 488 00:38:46,368 --> 00:38:48,314 (Bearded man) Katherine? 489 00:38:57,829 --> 00:38:59,775 (Church bells tolling) 490 00:39:13,548 --> 00:39:15,020 Blast! 491 00:39:20,035 --> 00:39:22,378 (Hotelier) Mr Chipping! 492 00:39:22,463 --> 00:39:26,435 Miss Bridges has just left. She asked me to give you this. 493 00:39:42,361 --> 00:39:44,307 Would you mind? Thank you. 494 00:40:04,129 --> 00:40:06,551 (Panting) 495 00:40:29,519 --> 00:40:31,262 (Yells) 496 00:40:31,349 --> 00:40:33,851 - (Horses neigh) - (Driver) Whoa! 497 00:40:34,971 --> 00:40:37,676 (Man) Good heavens! (Second man) Gracious! 498 00:40:38,513 --> 00:40:40,222 Good morning! 499 00:40:45,596 --> 00:40:49,853 (Bearded man) Extraordinary! What is the fellow doing? 500 00:40:57,655 --> 00:40:59,556 (Woman) Good heavens. 501 00:40:59,644 --> 00:41:02,541 I hope you're not going to forget yourself? 502 00:41:02,629 --> 00:41:04,575 I believe I already have. 503 00:41:06,847 --> 00:41:08,749 (Man) Well, I never. 504 00:41:12,658 --> 00:41:14,559 (Driver) Walk on. 505 00:41:19,105 --> 00:41:20,848 Your bag! 506 00:41:26,944 --> 00:41:28,687 (Laughs) 507 00:42:11,914 --> 00:42:14,697 Have you heard? Chipping's got married! 508 00:42:18,400 --> 00:42:20,698 That must be her. 509 00:42:38,259 --> 00:42:40,398 (Man) Did he tell you, Staefel? 510 00:42:40,487 --> 00:42:42,433 No, but I'd say, "Well done." 511 00:42:42,517 --> 00:42:46,727 Imagine what she must look like. I mean, marrying Chipping? 512 00:42:47,889 --> 00:42:49,835 Oh, good! 513 00:42:52,585 --> 00:42:56,682 Gentlemen, may I introduce my wife, Katherine? 514 00:43:03,171 --> 00:43:05,752 - Welcome, Mrs Chipping. - Max Staefel. 515 00:43:05,837 --> 00:43:08,021 - Well done, old boy. - Thank you. 516 00:43:08,106 --> 00:43:10,653 - Congratulations. - Metcalf. 517 00:43:12,603 --> 00:43:14,028 Exquisite! 518 00:43:14,115 --> 00:43:16,299 Hold that - carefully. 519 00:43:18,015 --> 00:43:20,199 Wonderful, wonderful. 520 00:43:21,119 --> 00:43:24,333 Now, you must be the photography club, hello. 521 00:43:24,422 --> 00:43:27,240 What is the Latin term for "dark horse"? 522 00:43:28,282 --> 00:43:31,893 I told you, my friend, the world would like what it saw. 523 00:43:31,983 --> 00:43:33,851 She is adorable. 524 00:43:33,933 --> 00:43:37,430 - (Thunder rolls) - Oh, Mrs Chipping, come. 525 00:43:37,515 --> 00:43:40,774 You must all come to tea. All of you. 526 00:43:40,858 --> 00:43:42,804 And you, Herr Staefel. 527 00:43:47,066 --> 00:43:48,967 Now one of me. 528 00:43:49,931 --> 00:43:53,383 (Chipping) The chronicles of the Romans in Britain 529 00:43:53,473 --> 00:43:57,083 were written by a scribe with first-hand experience. 530 00:43:57,174 --> 00:43:59,120 To whom do I refer? 531 00:43:59,204 --> 00:44:02,147 - Yes, Colley. - Sir, it was Tacitus. 532 00:44:02,228 --> 00:44:05,759 Indeed, it was. Who was Tacitus's father-in-law? 533 00:44:05,850 --> 00:44:09,980 And Colley, please do not say, "Well, sir, it wasn't me." 534 00:44:10,068 --> 00:44:11,698 (Laughter) 535 00:44:11,779 --> 00:44:13,884 (Colley) It was Agricola, sir. 536 00:44:13,968 --> 00:44:15,869 Very gratifying, Colley. 537 00:44:15,958 --> 00:44:20,134 I hope you will impart this to your brother - I failed to do so. 538 00:44:20,216 --> 00:44:22,162 Good morning, Headmaster. 539 00:44:22,245 --> 00:44:25,822 - (Boys) Morning, Headmaster. - Morning, gentlemen. 540 00:44:25,907 --> 00:44:28,850 Letting some fresh air into the classroom? 541 00:44:28,931 --> 00:44:31,987 - Yes, it was my wife's idea. - Jolly good idea. 542 00:44:32,075 --> 00:44:35,934 - Is she settling in? - Very much so, sir. Still exploring. 543 00:44:36,015 --> 00:44:39,036 I'd like to find something for her to do here. 544 00:44:39,119 --> 00:44:41,541 You'll find her most receptive, sir. 545 00:44:41,626 --> 00:44:43,369 (Bell rings) 546 00:44:44,412 --> 00:44:48,271 Gentlemen, dismissed! Quietly, please. Festina lente. 547 00:44:48,352 --> 00:44:50,457 Colley, translate, please. 548 00:44:50,540 --> 00:44:55,306 - Er, hasten slowly, sir. - As words to deeds, Colley! 549 00:45:01,365 --> 00:45:03,346 (Indistinct muttering) 550 00:45:05,941 --> 00:45:09,438 (Boy) I'll give you something to really blub about. 551 00:45:09,523 --> 00:45:13,020 - Come on. - Stop it, Wallingford! 552 00:45:14,060 --> 00:45:17,036 - What are you doing? - Chipping's coming! 553 00:45:17,124 --> 00:45:18,596 (Thud) 554 00:45:22,536 --> 00:45:24,642 What is the meaning of this? 555 00:45:24,725 --> 00:45:27,180 (Wheezing and coughing) 556 00:45:27,272 --> 00:45:30,215 Gordon, Cooper, Park. (Clicks fingers) 557 00:45:31,172 --> 00:45:33,039 Be ashamed! 558 00:45:33,440 --> 00:45:36,971 Wallingford. Fifth form prep room, this instant! 559 00:45:37,062 --> 00:45:38,805 Yes, sir. 560 00:45:41,280 --> 00:45:43,623 Come here, Rushton. 561 00:45:49,001 --> 00:45:51,740 Here you are, Rushton. Good boy. 562 00:45:54,134 --> 00:45:57,269 Now, Anthony, I shall be very gentle. 563 00:45:57,358 --> 00:45:58,704 Hm? 564 00:46:03,367 --> 00:46:07,306 Rushton, is there anything you might have done 565 00:46:07,386 --> 00:46:11,563 to make Wallingford think you had provoked him in this action? 566 00:46:11,644 --> 00:46:15,934 Please, sir, my mother has died and I was blubbing, sir. 567 00:46:20,360 --> 00:46:21,989 Thank you. 568 00:46:23,822 --> 00:46:26,481 (Whispers) Chips, this is frightful! 569 00:46:26,568 --> 00:46:29,907 Why does this boy Wallingford do this sort of thing? 570 00:46:29,990 --> 00:46:31,936 Are you going to cane him? 571 00:46:32,020 --> 00:46:33,966 I don't know. 572 00:46:35,005 --> 00:46:36,951 (Door opens) 573 00:47:06,006 --> 00:47:08,031 (Sighs) Sit down. 574 00:47:16,950 --> 00:47:19,371 What is your model in all this? 575 00:47:19,457 --> 00:47:23,633 What - or who - convinces you 576 00:47:23,715 --> 00:47:26,658 that this is the behaviour of a gentleman? 577 00:47:29,207 --> 00:47:33,463 Wallingford, I shall be seeing the Headmaster this evening. 578 00:47:33,545 --> 00:47:35,808 He may wish to expel you. 579 00:47:47,513 --> 00:47:49,459 (Staefel humming happily) 580 00:47:57,223 --> 00:48:00,992 The Headmaster likes to sit with his elbows on the table. 581 00:48:01,083 --> 00:48:03,460 So we allow him room to do so? 582 00:48:03,551 --> 00:48:07,965 No, Mrs Wetherby doesn't like him to have his elbows on the table. 583 00:48:08,048 --> 00:48:12,700 So as ever you have to judge how far he wishes to take the matter. 584 00:48:13,898 --> 00:48:19,308 Therefore...we leave him room enough to take the decision should he wish. 585 00:48:19,389 --> 00:48:21,653 (Knock at door) 586 00:48:21,737 --> 00:48:23,718 (Chipping clears throat) 587 00:48:25,598 --> 00:48:28,053 (Laughter) 588 00:48:28,145 --> 00:48:31,166 - Soup is the most natural food. - Oh, Max! 589 00:48:31,249 --> 00:48:36,139 I believe it. It returns us to the point whence we sprang. 590 00:48:36,223 --> 00:48:38,770 - Mr Darwin says... - Not him again. 591 00:48:38,850 --> 00:48:42,868 Mr Darwin says we all rose from a kind of primitive soup, 592 00:48:42,949 --> 00:48:46,321 with all the ingredients that make Man what he is. 593 00:48:46,411 --> 00:48:49,592 - Not too much salt, I trust? - (Laughter) 594 00:48:49,674 --> 00:48:53,613 Mrs Chipping, I hope you did not encounter Mr Darwin's soup 595 00:48:53,694 --> 00:48:57,270 in your education, which I gather was a private one? 596 00:48:57,355 --> 00:48:59,698 Two governesses, Headmaster. 597 00:48:59,782 --> 00:49:03,439 - Miss Flint and Miss Steel. - Most promising names. 598 00:49:03,523 --> 00:49:04,995 Thank you. 599 00:49:06,070 --> 00:49:08,696 As for...school life, 600 00:49:08,776 --> 00:49:12,953 I find some of it quite surprising, Headmaster. 601 00:49:13,034 --> 00:49:14,584 Oh? 602 00:49:14,666 --> 00:49:17,371 My husband and I... 603 00:49:17,452 --> 00:49:19,398 we loathe bullying. 604 00:49:22,625 --> 00:49:24,764 (Humming, gently) 605 00:49:24,854 --> 00:49:29,064 Some theorists suggest that a great school like this 606 00:49:29,152 --> 00:49:33,011 should mirror the world the boys will encounter outside. 607 00:49:33,092 --> 00:49:37,981 But...bullying is uncivilised is it not, Headmaster? 608 00:49:38,066 --> 00:49:42,322 Mrs Chipping, I find the idea of private education intriguing. 609 00:49:42,404 --> 00:49:46,897 Your governesses, were they generalists teaching all subjects 610 00:49:46,980 --> 00:49:49,119 or did they specialise? 611 00:49:49,209 --> 00:49:52,548 Headmaster, forgive me, I saw poor Rushton. 612 00:49:52,631 --> 00:49:54,737 I saw him this afternoon. 613 00:49:56,094 --> 00:49:58,641 Rushton? Enlighten me. 614 00:49:58,720 --> 00:50:01,063 He had been most horribly bullied. 615 00:50:01,148 --> 00:50:05,675 A great school like Brookfield needs a number of hierarchies, 616 00:50:05,764 --> 00:50:08,786 it helps keep order. It's why we have prefects. 617 00:50:08,868 --> 00:50:11,052 Max, he was in a dreadful state 618 00:50:11,136 --> 00:50:14,271 and all because his bullies found him weeping. 619 00:50:14,360 --> 00:50:16,861 Rushton's mother had just died 620 00:50:16,947 --> 00:50:20,444 and the poor boy was being bullied for grieving. 621 00:50:20,528 --> 00:50:22,871 That is unconscionable. 622 00:50:23,991 --> 00:50:27,805 - Do we know the culprit? - Wallingford, Headmaster. 623 00:50:27,891 --> 00:50:31,025 I trust you caned him, and jolly severely. 624 00:50:31,114 --> 00:50:34,373 - No, Headmaster. - Why ever not?! 625 00:50:35,890 --> 00:50:40,620 It...hasn't worked in the past, not with Wallingford, anyway. 626 00:50:41,700 --> 00:50:44,121 Nor anyone else, really. 627 00:50:48,465 --> 00:50:52,438 I feel he must be a deeply unhappy child. 628 00:50:52,524 --> 00:50:56,463 No, Wallingford has behaved appallingly since he came here. 629 00:50:56,544 --> 00:50:59,916 If you can't punish him, Chipping, I can. 630 00:51:01,598 --> 00:51:05,050 Headmaster, may I suggest this is the wrong action? 631 00:51:05,140 --> 00:51:07,845 - The point is... - There must be 632 00:51:07,925 --> 00:51:12,656 some means of...well, altering Wallingford's behaviour? 633 00:51:12,741 --> 00:51:16,475 I do think, Mrs Chipping, that the running of the school 634 00:51:16,561 --> 00:51:19,617 ought to be undertaken by the teaching staff. 635 00:51:28,301 --> 00:51:32,794 Headmaster, do you know the fable of the Sun and the North Wind? 636 00:51:32,877 --> 00:51:35,220 The Sun and North Wind were arguing 637 00:51:35,305 --> 00:51:37,648 as to who had the greatest powers. 638 00:51:37,732 --> 00:51:40,358 "Observe that man," said the North Wind, 639 00:51:40,439 --> 00:51:43,257 "I shall blow his coat from his shoulders." 640 00:51:43,344 --> 00:51:45,165 So the North Wind blew 641 00:51:45,254 --> 00:51:49,906 but the man simply wrapped his coat even tighter round his shoulders. 642 00:51:49,990 --> 00:51:52,853 And then the Sun, gently, said, 643 00:51:52,934 --> 00:51:55,277 "You've had your opportunity, 644 00:51:57,073 --> 00:51:59,733 "please, allow me." 645 00:52:01,451 --> 00:52:03,476 And the Sun shone, 646 00:52:03,560 --> 00:52:09,321 warmer and warmer... and the man took off his coat. 647 00:52:15,618 --> 00:52:18,040 (All) Good night! 648 00:52:19,279 --> 00:52:21,067 (Door closes) 649 00:52:26,403 --> 00:52:28,824 Oh, Chips, have I ruined everything? 650 00:52:28,910 --> 00:52:31,966 Oh, now, none of that, of course you haven't. 651 00:52:32,054 --> 00:52:34,601 I had something so good to tell you. 652 00:52:35,795 --> 00:52:37,266 What? 653 00:52:37,347 --> 00:52:40,765 You're going to become... something else. 654 00:52:42,321 --> 00:52:44,189 Something new. 655 00:52:44,271 --> 00:52:49,602 Oh, well...what more do I want to be? I'm a Latin teacher and a husband... 656 00:52:51,355 --> 00:52:52,939 Think. 657 00:52:54,180 --> 00:52:56,126 - No! - (Laughs) 658 00:52:56,210 --> 00:52:58,156 - Really? - Mm-hm. 659 00:52:58,240 --> 00:53:00,537 - Are you certain? - Mm-hm. 660 00:53:00,627 --> 00:53:02,687 Oh, my word! 661 00:53:03,970 --> 00:53:05,916 (Laughing) 662 00:53:06,995 --> 00:53:08,941 Oh, well done! 663 00:53:13,800 --> 00:53:16,856 - Good morning, Mrs Chipping. - Good morning. 664 00:53:22,117 --> 00:53:25,376 - Wallingford? - Good morning, Mrs Chipping. 665 00:53:25,460 --> 00:53:27,486 Could I have a word with you? 666 00:53:35,449 --> 00:53:37,350 (Kathie) It's ready! 667 00:53:38,354 --> 00:53:41,013 Would you take some of this round to Chips? 668 00:53:41,100 --> 00:53:45,672 (Wallingford) Like this? (Chipping) That's it. Very good. 669 00:53:48,741 --> 00:53:50,642 Why, thank you. 670 00:53:53,078 --> 00:53:55,817 - Let me give you a hand. - Thanks. 671 00:54:16,359 --> 00:54:19,381 Gentlemen, I shan't keep you a moment. 672 00:54:19,463 --> 00:54:21,489 Er, Mrs Chipping has proposed 673 00:54:21,572 --> 00:54:25,262 that we invite some...girls from Meadowland Academy 674 00:54:25,353 --> 00:54:27,379 er, for a social evening. 675 00:54:27,462 --> 00:54:30,721 I find the idea rather progressive for my taste 676 00:54:30,805 --> 00:54:34,098 - but perhaps it has aspects... - Headmaster... 677 00:54:34,188 --> 00:54:38,715 I don't want to stand in the way of progress but this is a boys' school. 678 00:54:38,804 --> 00:54:42,494 And furthermore, the school is run by teachers... 679 00:54:42,585 --> 00:54:45,719 - under your guidance. - (Teachers muttering) 680 00:54:45,808 --> 00:54:49,181 Headmaster, in France, boys at a school like this 681 00:54:49,270 --> 00:54:53,481 are encouraged towards social skills. They're even taught to dance. 682 00:54:53,568 --> 00:54:56,149 Well, happily we are not in France. 683 00:54:56,235 --> 00:55:00,173 - (Kathie) One, two, three, four. - (# A Wandering Minstrel) 684 00:55:00,254 --> 00:55:03,355 And turn - imagine Jonathan's a young lady. 685 00:55:03,438 --> 00:55:06,856 - Chips, will you help demonstrate? - By all means. 686 00:55:06,940 --> 00:55:10,516 Always turn inwards, in towards your partner. 687 00:55:10,601 --> 00:55:11,947 Madam. 688 00:55:13,148 --> 00:55:14,891 Thank you, Max. 689 00:55:14,978 --> 00:55:17,480 - (# A Wandering Minstrel) - Chins up! 690 00:55:17,565 --> 00:55:22,217 One, two, three, four, turn in. 691 00:55:30,857 --> 00:55:34,116 Now, remember, you are young gentlemen. 692 00:55:34,200 --> 00:55:37,301 You must uphold the reputation of this house. 693 00:55:45,741 --> 00:55:47,687 - (Giggles) - Miss Robbins. 694 00:55:47,770 --> 00:55:49,638 Good evening. 695 00:55:49,720 --> 00:55:51,542 Come along, girls! 696 00:55:57,083 --> 00:56:02,606 (Staefel) # ..by the river a little tom-tit 697 00:56:02,694 --> 00:56:08,376 # Sang, "Willow, titwillow, titwillow" 698 00:56:10,255 --> 00:56:14,624 # And I said to him, "Dicky-bird..." # 699 00:56:14,712 --> 00:56:18,923 (Burnley) Chips, I think I know what you and your lady wife are up to. 700 00:56:19,010 --> 00:56:21,115 (Chipping) Up to? (Burnley) Yes. 701 00:56:21,199 --> 00:56:24,334 You want to get everyone married, just like yourselves. 702 00:56:24,422 --> 00:56:27,365 Well, not me, old chap. Not me. (Laughs) 703 00:56:27,447 --> 00:56:30,344 Do you know Miss Robbins from Meadowlands? 704 00:56:30,432 --> 00:56:33,566 This is our Mr Burnley of Geography. Excuse me. 705 00:56:33,655 --> 00:56:36,360 - Miss Robbins, how do you do? - Delighted. 706 00:56:36,441 --> 00:56:39,304 # "..in your little inside?" 707 00:56:39,386 --> 00:56:44,038 # With a shake of his poor little head 708 00:56:44,121 --> 00:56:46,905 # He replied, 709 00:56:46,987 --> 00:56:50,597 # "Oh, willow, titwillow, 710 00:56:50,688 --> 00:56:53,947 # "Titwillow!" 711 00:56:54,031 --> 00:56:56,170 (Applause) 712 00:57:00,477 --> 00:57:03,534 Boys! Boys, return to your dormitory at once! 713 00:57:03,621 --> 00:57:05,523 Mr Metcalf, do you dance? 714 00:57:05,611 --> 00:57:07,954 Dance? Mrs Chipping... 715 00:57:09,909 --> 00:57:12,456 # A wandering minstrel I 716 00:57:12,536 --> 00:57:16,192 # A thing of shreds and patches 717 00:57:16,276 --> 00:57:19,219 # Of ballads, songs and snatches 718 00:57:19,301 --> 00:57:21,644 # And dreamy lullaby... # 719 00:57:21,729 --> 00:57:24,150 Headmaster, Mrs Wetherby, welcome. 720 00:57:24,236 --> 00:57:28,174 This seems to have been most successful, Chipping. 721 00:57:28,255 --> 00:57:31,786 Well, everyone seems to be enjoying themselves. 722 00:57:31,876 --> 00:57:33,823 Wallingford! 723 00:57:33,906 --> 00:57:36,169 Thank you. Good man. 724 00:57:36,254 --> 00:57:42,060 # I tune my supple song... # 725 00:57:42,144 --> 00:57:43,649 Mrs Chipping. 726 00:57:43,736 --> 00:57:45,637 I'm also called Kathie. 727 00:57:45,725 --> 00:57:49,064 Kathie...Mrs Chipping, I feel I... 728 00:57:49,148 --> 00:57:51,287 I feel I do owe you an apology. 729 00:57:51,376 --> 00:57:54,829 No apology is needed when you dance so beautifully. 730 00:57:56,311 --> 00:57:58,133 Chipping, a word. 731 00:57:58,221 --> 00:58:01,878 # On maiden's coldness do you brood? 732 00:58:01,962 --> 00:58:04,101 # I'll do so, too... # 733 00:58:04,191 --> 00:58:07,847 Now, look here, Chipping, I'm making some changes. 734 00:58:07,932 --> 00:58:12,108 I want you to run Wellington House - with Mrs Chipping, of course. 735 00:58:12,190 --> 00:58:15,721 An essential cog in the Brookfield machine now. 736 00:58:15,811 --> 00:58:19,988 - Thank you, Headmaster. - My congratulations, Mrs Chipping. 737 00:58:20,069 --> 00:58:23,408 The Sun again has triumphed over the North Wind. 738 00:58:23,492 --> 00:58:25,359 Oh, thank you, Headmaster. 739 00:58:25,442 --> 00:58:28,656 And you'll find Wellington House very special. 740 00:58:29,859 --> 00:58:32,236 Wellington? Oh, Chips! 741 00:58:32,327 --> 00:58:33,673 Yes! 742 00:58:33,759 --> 00:58:36,702 - Miss Johnson. - Thank you, Headmaster, 743 00:58:36,784 --> 00:58:41,118 for allowing us the pleasure of meeting such well-mannered boys. 744 00:58:43,071 --> 00:58:46,602 The Headmaster has charged us with Wellington House! 745 00:58:46,693 --> 00:58:50,224 Congratulations, Chips! Congratulations, Kathie! 746 00:58:53,617 --> 00:58:57,952 You will also observe how Latin informs you in other disciplines. 747 00:58:58,035 --> 00:59:01,136 For example, who has not yet heard of 748 00:59:01,218 --> 00:59:04,908 the geometry theorem we call Pons Asinorum - 749 00:59:04,999 --> 00:59:08,055 "the bridge...of donkeys"? 750 00:59:11,008 --> 00:59:14,698 We call it this...because it is... 751 00:59:18,490 --> 00:59:24,251 a bridge of learning at which so many donkeys falter. 752 00:59:25,096 --> 00:59:27,518 Second door on the left, please. 753 00:59:27,603 --> 00:59:29,471 Would you both like tea? 754 00:59:29,553 --> 00:59:31,499 (Boys) Yes, please, ma'am. 755 00:59:36,199 --> 00:59:38,938 - Oh, my dear, let me... - I'm all right. 756 00:59:40,776 --> 00:59:43,401 I had no idea you had so many books. 757 00:59:44,477 --> 00:59:46,378 You gave me that one. 758 00:59:49,968 --> 00:59:51,949 We could call him Albert. 759 00:59:53,232 --> 00:59:55,178 Yes, or Victoria. 760 00:59:56,694 --> 00:59:58,640 - Or Edward. - Or Edwina. 761 00:59:59,679 --> 01:00:03,617 (Kathie) Alice! (Chipping) I rather like Leopold. 762 01:00:03,698 --> 01:00:05,644 (Both laugh) 763 01:00:05,728 --> 01:00:07,674 (Kathie) We shall be fine. 764 01:00:07,757 --> 01:00:10,700 Don't worry, I'll tell you the good news. 765 01:00:10,782 --> 01:00:14,438 Yes. Thank you. Thank you, Doctor. 766 01:00:17,666 --> 01:00:19,805 (Clock chiming) 767 01:00:40,310 --> 01:00:42,256 (Footsteps approaching) 768 01:00:49,702 --> 01:00:51,128 Doctor? 769 01:00:52,766 --> 01:00:55,505 - Victoria or Albert? - My dear fellow... 770 01:00:55,592 --> 01:00:58,535 - Boy or a girl? - There were complications. 771 01:00:58,616 --> 01:01:00,800 My wife is very straightforward. 772 01:01:00,885 --> 01:01:02,231 No. 773 01:01:03,710 --> 01:01:06,166 - No? - I'm sorry. 774 01:01:07,173 --> 01:01:09,356 Mrs Chipping did not survive. 775 01:01:09,441 --> 01:01:13,697 We tried to save both, we saved neither. 776 01:01:16,166 --> 01:01:18,985 My wife is a very heavy sleeper, we joke... 777 01:01:19,072 --> 01:01:21,527 My dear fellow! Not just yet. 778 01:01:39,248 --> 01:01:41,829 And...the child, hm? 779 01:01:42,909 --> 01:01:45,286 It would have been Albert. 780 01:02:07,543 --> 01:02:10,282 (Door opens, closes) 781 01:02:13,632 --> 01:02:15,771 He's coming! Hurry! 782 01:02:15,860 --> 01:02:18,724 When he looks up show the April Fool sign. 783 01:02:25,173 --> 01:02:27,074 (Boy) Quick, hide it! 784 01:02:30,824 --> 01:02:33,800 - (Boys) Good morning, sir. - (Softly) Morning. 785 01:02:33,888 --> 01:02:38,890 Er, today, gentlemen, we will return to the familiar territory 786 01:02:38,982 --> 01:02:41,607 - of the Gallic Wars. - Please, sir... 787 01:02:41,688 --> 01:02:43,793 - We shall... - Please, sir. 788 01:02:43,877 --> 01:02:47,374 You've received rather a lot of letters, sir. 789 01:02:55,179 --> 01:02:58,993 Er, book two, from the beginning. Who shall volunteer? 790 01:03:04,173 --> 01:03:06,674 "When Caesar was in yonder Gaul..." 791 01:03:06,759 --> 01:03:08,661 Hither. Hither Gaul. 792 01:03:09,903 --> 01:03:13,162 (Boy) "In Hither Gaul, in winter quarters..." 793 01:03:14,679 --> 01:03:16,580 Sorry I'm late, sir. 794 01:03:18,221 --> 01:03:20,042 "Frequent...rumours..." 795 01:03:20,131 --> 01:03:22,712 - (Inaudible) - "..were brought to him 796 01:03:22,797 --> 01:03:26,532 "and he was also informed by letters from Labienus 797 01:03:26,617 --> 01:03:28,757 "that all the Belgae, who have said..." 798 01:03:28,846 --> 01:03:32,377 - (Whispers) Mrs Chipping's dead. - "..are a third..." 799 01:03:32,467 --> 01:03:34,211 (Boy whispers) 800 01:03:34,298 --> 01:03:36,562 - "..part..." - (Boy) Dead? 801 01:04:20,382 --> 01:04:22,328 (Honks horn) 802 01:04:31,206 --> 01:04:36,413 Mr Ralston?! Welcome, welcome. We were not expecting you until later. 803 01:04:36,499 --> 01:04:38,796 - And you are? - Chipping. I... 804 01:04:38,887 --> 01:04:40,833 - Latin. - Indeed, Headmaster. 805 01:04:40,917 --> 01:04:42,626 Long-serving, I believe? 806 01:04:42,707 --> 01:04:46,442 Therefore an excellent guide for my tour of the school. 807 01:04:46,528 --> 01:04:49,900 (Mumbles) Ah... Oh, yes. 808 01:04:50,985 --> 01:04:54,120 (Staefel, indoors) Don't look so depressed! 809 01:04:54,208 --> 01:04:55,951 (Boys laugh) 810 01:04:56,039 --> 01:04:58,586 (Staefel continues, indistinct) 811 01:05:01,690 --> 01:05:04,587 This must be Herr...Steefel...Stifle? 812 01:05:04,675 --> 01:05:06,700 Staefel. Max Staefel. 813 01:05:06,784 --> 01:05:10,077 - How long has he been here? - A wonderful teacher. 814 01:05:10,167 --> 01:05:14,264 Came here straight from Oxford. Never taught anywhere else. 815 01:05:14,345 --> 01:05:19,076 Am I right that Brookfield does not field an Officer Training Corps? 816 01:05:19,160 --> 01:05:23,417 We're trying to keep violence out of the school, not bring it in. 817 01:05:30,104 --> 01:05:34,043 I would remind our Latin master that German is a living language. 818 01:05:34,124 --> 01:05:38,572 Which, of course, to many of us remains its chief problem. 819 01:05:38,660 --> 01:05:41,399 Is our esteemed chairman in this debate 820 01:05:41,486 --> 01:05:45,663 aligning himself too closely with the traditions he teaches? 821 01:05:45,744 --> 01:05:49,003 After all, the Romans believed in dictatorship 822 01:05:49,087 --> 01:05:52,143 and in the opposing of belief and opinion 823 01:05:52,231 --> 01:05:54,778 under the guise of impartiality! 824 01:05:54,857 --> 01:05:56,917 (Laughter) 825 01:06:15,830 --> 01:06:18,489 Gentlemen, I shall be brief. 826 01:06:18,576 --> 01:06:23,782 I've spent the last few days touching the very fabric of Brookfield. 827 01:06:23,869 --> 01:06:28,125 I regret to have to tell you I find the fabric somewhat frayed. 828 01:06:28,206 --> 01:06:32,937 We shall have some economies. Stringent economies. 829 01:06:33,022 --> 01:06:35,681 Perhaps merge a house or two. 830 01:06:36,762 --> 01:06:40,181 We must all understand that Brookfield is a school, 831 01:06:40,265 --> 01:06:42,052 not a charity. 832 01:06:42,135 --> 01:06:46,663 As of next term our fees will rise - substantially. 833 01:06:46,751 --> 01:06:50,328 And we need to go out and persuade people of, dare I say it, 834 01:06:50,413 --> 01:06:52,200 newly substantial means 835 01:06:52,283 --> 01:06:56,097 that their boys will profit from attending Brookfield. 836 01:06:56,183 --> 01:06:59,635 With this in mind the curriculum will be modernised 837 01:06:59,725 --> 01:07:03,664 to meet the needs of such, shall we say, practical parents. 838 01:07:03,744 --> 01:07:08,950 Therefore, gentlemen, change all round. That's all for the moment. 839 01:07:09,037 --> 01:07:13,168 Er, Headmaster, Brookfield has an honourable tradition 840 01:07:13,255 --> 01:07:16,074 of bursaries for boys of humbler means... 841 01:07:16,160 --> 01:07:18,944 Indeed it does. Thank you, gentlemen. 842 01:07:19,026 --> 01:07:20,972 My report will be circulated. 843 01:07:21,055 --> 01:07:23,998 In the meantime, my door is always open. 844 01:07:31,124 --> 01:07:33,625 Wetherby visited the staff room often. 845 01:07:33,710 --> 01:07:37,287 Mr Ralston has been once in two months! 846 01:07:38,446 --> 01:07:41,581 What on earth? (Tuts) 847 01:07:45,570 --> 01:07:48,705 We shall deflect previous forms of expenditure 848 01:07:48,793 --> 01:07:52,290 into buildings for new disciplines - science, sport - the future. 849 01:07:52,375 --> 01:07:55,193 (Man) That's all very well, Mr Ralston... 850 01:07:58,066 --> 01:08:00,012 (Boy) Fix bayonets! 851 01:08:00,095 --> 01:08:03,117 The target will not be sitting, waiting, 852 01:08:03,199 --> 01:08:06,063 he will run at you or away from you. 853 01:08:07,099 --> 01:08:09,001 Troop! Bayonets at the ready! 854 01:08:10,084 --> 01:08:12,427 By the right, quick march! 855 01:08:13,904 --> 01:08:15,964 On stride! Charge! 856 01:08:16,053 --> 01:08:17,841 (Yelling) 857 01:08:19,834 --> 01:08:21,577 Evans! 858 01:08:24,888 --> 01:08:28,147 Highcroft! Discipline this idiot! 859 01:08:28,231 --> 01:08:30,415 Sorry, sir. Evans, fall in! 860 01:08:31,494 --> 01:08:34,437 (Chipping) That was beyond impertinence! 861 01:08:34,519 --> 01:08:36,262 (Evans) Yes, sir. 862 01:08:39,016 --> 01:08:40,759 (Laughing) 863 01:08:40,846 --> 01:08:42,747 Slowly, boys, slowly. 864 01:08:50,596 --> 01:08:53,380 - (Laughing) - One moment, please! 865 01:09:05,918 --> 01:09:07,661 (Ralston) Come! 866 01:09:09,698 --> 01:09:12,913 Headmaster, I wish, if possible, to have a word. 867 01:09:13,001 --> 01:09:15,706 Actually, I was wishing a word with you. 868 01:09:15,787 --> 01:09:17,926 - Do come in. - Certainly. 869 01:09:25,418 --> 01:09:28,949 He said he had Brookfield's best interests at heart. 870 01:09:29,039 --> 01:09:33,216 "Must look around to see what is happening in the wider world. 871 01:09:33,297 --> 01:09:35,119 "Climate of opinion." 872 01:09:36,043 --> 01:09:37,786 Chips... 873 01:09:38,829 --> 01:09:41,613 he more or less asked me to resign. 874 01:09:46,072 --> 01:09:48,969 - And did you? - Of course. 875 01:09:49,056 --> 01:09:53,471 I'm alarmed - dismayed - but I'm not surprised. 876 01:09:53,553 --> 01:09:55,737 What do you mean? 877 01:09:55,822 --> 01:09:59,240 You must have divined that I and the subject I teach 878 01:09:59,324 --> 01:10:03,455 - have fallen from grace in England. - You mustn't think like that! 879 01:10:03,542 --> 01:10:06,485 And Brookfield must not be like that. 880 01:10:07,562 --> 01:10:10,142 The King himself is of German descent! 881 01:10:11,183 --> 01:10:13,129 There's going to be a war. 882 01:10:13,213 --> 01:10:15,589 None of us can help such things. 883 01:10:21,251 --> 01:10:23,390 (Door opens) 884 01:10:24,515 --> 01:10:26,258 Morning, Chipping. 885 01:10:27,340 --> 01:10:30,079 Max Staefel must not be allowed to leave. 886 01:10:30,166 --> 01:10:32,984 - Is this your concern? - This is monstrous! 887 01:10:33,071 --> 01:10:36,761 You dismiss a fine teacher on the grounds of prejudice! 888 01:10:36,851 --> 01:10:39,557 Herr Staefel offered his resignation. 889 01:10:39,637 --> 01:10:41,856 Under appalling moral pressure! 890 01:10:41,945 --> 01:10:45,760 You admit his position is difficult - boys will be boys. 891 01:10:45,845 --> 01:10:49,818 An English public school has a duty to foster patriotism. 892 01:10:49,904 --> 01:10:52,881 - Would you not agree? - This school is above... 893 01:10:52,969 --> 01:10:57,383 Herr Staefel at least realises that if there is a war with Germany 894 01:10:57,466 --> 01:10:59,967 his position will be intolerable. 895 01:11:05,823 --> 01:11:08,041 Anything else? 896 01:11:16,886 --> 01:11:19,025 For those of us... 897 01:11:19,115 --> 01:11:23,767 like Max Staefel and myself, who have devoted our lives to Brookfield, 898 01:11:23,850 --> 01:11:26,589 your record thus far is disgraceful. 899 01:11:27,631 --> 01:11:29,577 "Disgraceful"? 900 01:11:29,661 --> 01:11:32,444 Do enlighten me, Chipping. 901 01:11:32,526 --> 01:11:34,472 I have asked you more than once 902 01:11:34,556 --> 01:11:38,608 how many scholarship students we may expect this year, 903 01:11:38,694 --> 01:11:43,346 I have received no answer. I suspect you mean to cancel the bursaries. 904 01:11:43,430 --> 01:11:48,240 I can tell you myself, I'm obliged by the governors to make economies. 905 01:11:48,325 --> 01:11:49,671 Headmaster! 906 01:11:49,758 --> 01:11:54,806 At Brookfield boys of lesser means are given a wonderful chance! 907 01:11:54,891 --> 01:11:59,339 Why are you destroying this?! This is monstrous! 908 01:12:07,148 --> 01:12:09,094 How old are you, Chipping? 909 01:12:10,173 --> 01:12:13,387 I have no wish nor any need to retire. 910 01:12:13,476 --> 01:12:18,004 - I may not see it that way. - I beg your pardon? 911 01:12:19,644 --> 01:12:21,625 It seems to me, Headmaster, 912 01:12:21,714 --> 01:12:26,162 that you do not possess the capacity to understand or respect 913 01:12:26,250 --> 01:12:29,985 the qualities inherent in a school such as Brookfield! 914 01:12:30,071 --> 01:12:32,652 Are you trying to provoke me, Chipping? 915 01:12:32,737 --> 01:12:35,476 I am charged with modernising Brookfield. 916 01:12:35,563 --> 01:12:40,735 We cannot adhere to styles of education from the last century! 917 01:12:40,816 --> 01:12:44,506 You do not understand them. I find them most effective. 918 01:12:44,596 --> 01:12:46,656 Not in the new Brookfield. 919 01:12:46,745 --> 01:12:50,956 Sir, must all your movement be towards the lowering of standards?! 920 01:12:51,043 --> 01:12:53,544 This is intolerable! 921 01:12:53,630 --> 01:12:56,085 I disagree with you profoundly 922 01:12:56,177 --> 01:12:59,708 and I do not see that I can continue to serve under you. 923 01:13:05,211 --> 01:13:08,708 In that alone, Chipping, we are of one mind. 924 01:13:13,846 --> 01:13:16,506 (Boy ) Yes, boys, I'm as upset as you are! 925 01:13:16,592 --> 01:13:20,327 But we've got to think of a plan. We must have a plan! 926 01:13:20,413 --> 01:13:22,359 Do we want Chips? 927 01:13:22,442 --> 01:13:24,581 (General agreement) 928 01:13:24,671 --> 01:13:27,455 - Do we rally?! - Yes, we rally! 929 01:13:27,536 --> 01:13:29,958 (All) Yes, we rally! Yes, we rally! 930 01:13:30,043 --> 01:13:33,258 (Boy) Are we ready?! (All) Yes, we're ready! 931 01:13:33,346 --> 01:13:38,032 Yes, we're ready! Yes, we're ready! Yes, we're ready! 932 01:13:38,122 --> 01:13:41,461 - Do we fight?! - Yes, we fight! 933 01:13:41,544 --> 01:13:44,566 - Yes, we fight! - Gentlemen, please! 934 01:13:49,305 --> 01:13:52,643 Is there not enough talk of fighting in the world? 935 01:13:52,727 --> 01:13:56,904 Sir, we're having a convocation to prevent your departure. 936 01:13:56,985 --> 01:13:59,486 Oh...really, Atkins. 937 01:14:00,567 --> 01:14:02,830 All of you... 938 01:14:02,915 --> 01:14:05,778 That is...most kind. 939 01:14:05,860 --> 01:14:08,043 But I fear you mustn't. 940 01:14:08,128 --> 01:14:12,146 - But, sir... - No! The Headmaster has spoken. 941 01:14:12,227 --> 01:14:15,758 He is charged with running and improving the school. 942 01:14:15,848 --> 01:14:19,708 His authority cannot be questioned. We must have hierarchies. 943 01:14:19,788 --> 01:14:22,810 We must have...points of reference. 944 01:14:24,763 --> 01:14:28,339 I thank you but you must dismiss. 945 01:14:28,424 --> 01:14:30,167 Go on. 946 01:15:13,752 --> 01:15:15,698 (Staefel) Here it is now. 947 01:15:17,254 --> 01:15:18,725 Yes! 948 01:15:20,079 --> 01:15:22,535 Shall I accompany you to the station? 949 01:15:22,626 --> 01:15:25,048 No, thank you. No. 950 01:15:26,327 --> 01:15:28,749 (Boy) Drill in five minutes! 951 01:15:28,834 --> 01:15:34,800 Does your cousin have need of a... slightly experienced Latin master? 952 01:15:34,883 --> 01:15:38,302 My dearest Chipping, I greatly appreciate 953 01:15:38,385 --> 01:15:42,675 the sacrifice you have made but you must retract your position. 954 01:15:42,763 --> 01:15:45,310 I beg of you, reconsider, please. 955 01:15:45,389 --> 01:15:47,415 Do it for me. 956 01:15:51,040 --> 01:15:53,100 Too late, I fear. 957 01:15:59,238 --> 01:16:01,106 (Ralston) Sir John. 958 01:16:04,372 --> 01:16:07,745 Max, you're a marvellous friend. 959 01:16:09,147 --> 01:16:11,931 Please...take good care of yourself. 960 01:16:22,798 --> 01:16:25,978 (Ralston) He has become a focus of discontent. 961 01:16:26,061 --> 01:16:28,358 The boys are openly rebellious. 962 01:16:28,449 --> 01:16:31,742 I've known him eccentric but never dramatic. 963 01:16:33,503 --> 01:16:37,034 Suppose we allowed a limited number of bursaries? 964 01:16:37,124 --> 01:16:40,735 - You mean I should back down?! - No. No, my dear fellow. 965 01:16:40,825 --> 01:16:44,640 The governors wish me to surrender to insubordination? 966 01:16:44,725 --> 01:16:48,336 No, of course not, the governors do understand. 967 01:16:48,426 --> 01:16:51,007 It's just... I just worry. 968 01:16:51,092 --> 01:16:54,149 Chips has taught generations of some families. 969 01:16:54,236 --> 01:16:56,692 I showed him round on his first day. 970 01:16:56,783 --> 01:17:01,877 Sir John, the boys and the masters are all aware of this confrontation. 971 01:17:01,957 --> 01:17:05,613 Were Chipping to be reinstated, my authority... 972 01:17:05,698 --> 01:17:07,089 Gone. 973 01:17:08,483 --> 01:17:11,460 No leader governs by ultimatum, as you know, 974 01:17:11,548 --> 01:17:15,045 but in this case, I fear it has come to a choice. 975 01:17:21,138 --> 01:17:22,802 Morning, school. 976 01:17:22,889 --> 01:17:25,708 (Boys, mumbling) Good morning, Headmaster. 977 01:17:25,794 --> 01:17:28,375 Good morning, school. 978 01:17:28,461 --> 01:17:31,992 (Boys, slightly clearer) Good morning, Headmaster. 979 01:17:34,470 --> 01:17:38,522 In the few weeks I've been here we've achieved a great deal. 980 01:17:38,609 --> 01:17:43,102 But there's more to do. Some of you may recognise our guest today. 981 01:17:43,185 --> 01:17:46,638 A pleasant surprise, the chairman of our governors, 982 01:17:46,727 --> 01:17:48,787 Sir John Rivers. 983 01:17:48,876 --> 01:17:52,011 I'm sure he will have a few words to say to us 984 01:17:52,100 --> 01:17:56,990 about the necessary changes which Brookfield must now embrace. 985 01:17:58,467 --> 01:18:00,017 Sir John. 986 01:18:04,834 --> 01:18:06,940 Good morning, gentlemen. 987 01:18:08,018 --> 01:18:11,391 My time at Brookfield shaped my life 988 01:18:11,480 --> 01:18:16,766 and I'm pleased and proud to be here today to acknowledge that. 989 01:18:16,853 --> 01:18:19,829 The headmaster has spoken of change 990 01:18:19,917 --> 01:18:23,018 and we must all embrace change, 991 01:18:23,101 --> 01:18:25,002 however unpleasant. 992 01:18:26,046 --> 01:18:30,380 But we at Brookfield must also be aware of that sense of continuity 993 01:18:30,463 --> 01:18:33,484 and tradition that has made us what we are - 994 01:18:33,567 --> 01:18:35,513 Brookfeldians. 995 01:18:36,950 --> 01:18:41,602 As you are aware, one of the pillars of the school has been your - 996 01:18:41,685 --> 01:18:46,054 and my - Latin teacher, Mr Chipping. 997 01:18:46,142 --> 01:18:50,908 You are also aware that we have been in danger of losing him. 998 01:18:52,828 --> 01:18:56,087 I now invite him to change his decision. 999 01:18:57,365 --> 01:19:01,734 And to confirm that he will stay with us by leading us all 1000 01:19:01,822 --> 01:19:03,723 in the school prayer. 1001 01:19:05,881 --> 01:19:08,224 (Boys whispering excitedly) 1002 01:19:14,437 --> 01:19:17,494 You have placed me in an impossible position. 1003 01:19:17,581 --> 01:19:19,720 You've done that for yourself. 1004 01:19:21,640 --> 01:19:25,217 (Boy) Come on, sir! (2nd boy) Yes, sir! 1005 01:19:25,302 --> 01:19:26,886 (Boy) Chips! 1006 01:19:26,973 --> 01:19:30,866 (Boys begin chanting) Chips! Chips! 1007 01:19:30,953 --> 01:19:35,367 (All boys chanting and stamping feet) Chips! Chips! Chips! 1008 01:19:57,536 --> 01:19:59,324 (Chanting stops) 1009 01:20:04,700 --> 01:20:06,329 O Lord, 1010 01:20:06,411 --> 01:20:09,354 shine your light on Brookfield school... 1011 01:20:09,435 --> 01:20:13,566 (All) ..on her teachers and on her students. 1012 01:20:13,654 --> 01:20:17,151 Grant us the enlightenment of eternal knowledge 1013 01:20:17,235 --> 01:20:20,133 that we may proceed along a path of learning 1014 01:20:20,220 --> 01:20:23,435 that has been illuminated with your grace. 1015 01:20:24,717 --> 01:20:27,060 - Amen. - (All) Amen. 1016 01:20:39,720 --> 01:20:41,508 Colley, isn't it? 1017 01:20:41,591 --> 01:20:45,167 Yes, yes, I always recognise a Colley. 1018 01:20:51,579 --> 01:20:53,798 How are you, sir? 1019 01:20:56,554 --> 01:20:58,297 Oh, my dear fellow. 1020 01:21:07,458 --> 01:21:09,404 The mud is grey... 1021 01:21:10,920 --> 01:21:12,946 not brown like ours. 1022 01:21:17,606 --> 01:21:19,587 It makes sucking noises... 1023 01:21:21,506 --> 01:21:23,373 It sucks men down. 1024 01:21:25,446 --> 01:21:27,789 You're not supposed to drown in mud, 1025 01:21:27,873 --> 01:21:30,216 you're supposed to drown in water. 1026 01:21:30,301 --> 01:21:32,440 (Machine guns) 1027 01:21:32,529 --> 01:21:34,475 (Colley) 'Lost a boot, sir. 1028 01:21:35,793 --> 01:21:37,739 'Stepped on something. 1029 01:21:38,817 --> 01:21:40,718 'His body, sir.' 1030 01:21:45,145 --> 01:21:49,672 (Chipping) 'School, we have informed the War Ministry in London 1031 01:21:49,761 --> 01:21:52,386 'that we have ploughed our playing fields 1032 01:21:52,467 --> 01:21:54,730 'and we now await their directions 1033 01:21:54,815 --> 01:21:58,030 'as to which crops we shall be required to grow.' 1034 01:22:00,068 --> 01:22:01,936 (Rivers) Come in! 1035 01:22:04,326 --> 01:22:08,016 Oh! Gentlemen. Heavens. Sir John. 1036 01:22:08,107 --> 01:22:13,075 - Hello, sir. - Oh, it's young Sexton, isn't it? 1037 01:22:13,161 --> 01:22:16,375 Yes, it is. More down to earth than I remember. 1038 01:22:16,464 --> 01:22:19,283 Yes. I avoid roofs, sir. So good to see you. 1039 01:22:19,369 --> 01:22:21,270 Shall we all sit down? 1040 01:22:28,482 --> 01:22:31,301 Mr Chipping, we want to thank you. 1041 01:22:31,388 --> 01:22:34,522 Since Mr Ralston decided to rejoin his regiment, 1042 01:22:34,611 --> 01:22:38,380 you've accepted extra responsibilities at a difficult time 1043 01:22:38,471 --> 01:22:42,082 - and we appreciate your efforts. - (All agree) 1044 01:22:43,883 --> 01:22:48,773 We know that retirement could and should be your reward... 1045 01:22:49,733 --> 01:22:53,830 but my fellow governors and I would like formally to offer you 1046 01:22:53,912 --> 01:22:56,731 the position of Headmaster of Brookfield. 1047 01:22:59,523 --> 01:23:02,342 It's an appointment that's long overdue. 1048 01:23:07,244 --> 01:23:09,145 I shall be honoured. 1049 01:23:13,253 --> 01:23:14,962 Thank you. 1050 01:23:15,481 --> 01:23:17,031 Thank you. 1051 01:23:31,280 --> 01:23:33,827 - (Knock at door) - Come in. 1052 01:23:36,693 --> 01:23:38,832 (Boy) Good morning, Headmaster. 1053 01:23:38,921 --> 01:23:41,343 (Chipping) Yes, it is rather, it is. 1054 01:23:53,009 --> 01:23:54,355 Sir. 1055 01:23:54,442 --> 01:23:56,660 Pet centipede, Callender? 1056 01:23:56,750 --> 01:23:58,696 - Sir? - All these pigs. 1057 01:23:59,854 --> 01:24:03,227 - Sir, I fag for Beccles. - Oh-oh, please, 1058 01:24:03,316 --> 01:24:05,262 don't tell me, Callender. 1059 01:24:05,346 --> 01:24:07,292 (Humming happily) 1060 01:24:07,694 --> 01:24:10,149 (Man) And do you know why? 1061 01:24:10,241 --> 01:24:12,742 The quartermaster had a wooden leg! 1062 01:24:12,827 --> 01:24:14,570 (Laughter) 1063 01:24:14,658 --> 01:24:16,208 Headmaster! 1064 01:24:19,314 --> 01:24:21,260 (Sighs) 1065 01:24:28,666 --> 01:24:30,567 Beccles, make me some toast. 1066 01:24:31,611 --> 01:24:35,267 Lancaster, see if you can't put a shine on these pigs. 1067 01:24:37,620 --> 01:24:40,246 Sir...we don't fag. 1068 01:24:42,117 --> 01:24:44,256 - We're not... - Precisely. 1069 01:24:45,818 --> 01:24:49,429 Nobody fags for me and I'm more senior than you. 1070 01:24:49,519 --> 01:24:51,262 Pass it on. 1071 01:24:54,454 --> 01:24:57,872 (Drill Sergeant yelling indistinctly outside) 1072 01:25:10,850 --> 01:25:13,034 You wanted to see me, Headmaster? 1073 01:25:13,118 --> 01:25:15,064 Yes, come in, Morgan. 1074 01:25:19,486 --> 01:25:23,345 This wretched war has taken such a heavy toll on everyone. 1075 01:25:25,574 --> 01:25:28,755 There isn't an easy way to say this, Morgan. 1076 01:25:29,912 --> 01:25:34,122 I've received news that your father has been killed in action. 1077 01:25:35,205 --> 01:25:37,151 I'm so sorry. 1078 01:25:42,448 --> 01:25:45,469 I feel certain that he made a fine soldier. 1079 01:25:46,547 --> 01:25:48,448 He was a fine student. 1080 01:25:48,537 --> 01:25:50,483 Brilliant linguist. 1081 01:25:50,566 --> 01:25:52,547 He spoke perfect German. 1082 01:25:53,591 --> 01:25:55,458 He had a good teacher. 1083 01:25:55,541 --> 01:25:58,562 I hate Germans! I hate them all! 1084 01:26:03,022 --> 01:26:05,320 I'm so sorry. 1085 01:26:16,115 --> 01:26:19,216 'It is a matter of pride, but also sad, 1086 01:26:19,299 --> 01:26:23,192 'I fear I must announce the death of more Brookfeldians 1087 01:26:23,278 --> 01:26:26,221 'who died fighting for King and country. 1088 01:26:27,696 --> 01:26:29,959 'Captain Robert Mitchell Rivers, 1089 01:26:30,044 --> 01:26:32,341 'a previous head boy of this school 1090 01:26:32,432 --> 01:26:36,766 'and the eldest son of Sir John Rivers, our chairman of governors.' 1091 01:26:36,849 --> 01:26:41,025 Subaltern Andrew Anthony Grenville of the Suffolk Regiment, 1092 01:26:41,107 --> 01:26:43,053 killed in action at the Somme. 1093 01:26:44,251 --> 01:26:46,514 'Edward Charles Peter Hawthorne, 1094 01:26:46,599 --> 01:26:51,409 'captain in the 1st Somerset Light Infantry, commendation for bravery, 1095 01:26:51,494 --> 01:26:54,233 'mortally wounded at the Somme. 1096 01:26:54,319 --> 01:26:56,741 'Lieutenant Michael Jeremy Atkins, 1097 01:26:56,826 --> 01:27:01,354 'missing in action with the Grenadier Guards, presumed dead. 1098 01:27:01,443 --> 01:27:04,815 'Lieutenant Colonel Stephen Charles Alderdyce, 1099 01:27:04,905 --> 01:27:08,120 '119th Battalion of the Royal Field Artillery, 1100 01:27:08,208 --> 01:27:11,898 'special commendation for bravery, killed in action. 1101 01:27:11,989 --> 01:27:16,957 'Captain James Asquith Highcroft, Oxford and Buckingham Light Infantry, 1102 01:27:17,043 --> 01:27:19,702 'missing in action, presumed dead. 1103 01:27:19,789 --> 01:27:24,679 'Lieutenant Colonel George Arthur Wallingford, Lancashire Fusiliers, 1104 01:27:24,763 --> 01:27:26,664 'missing in action. 1105 01:27:26,753 --> 01:27:31,643 'Captain Robert William Willis, Royal Engineers, missing in action. 1106 01:27:31,727 --> 01:27:36,142 'Lieutenant Colonel John Henry Rinehart, Royal Horse Artillery, 1107 01:27:36,224 --> 01:27:40,481 'killed in action. Second Lieutenant Graham Sidney Evans...' 1108 01:27:40,562 --> 01:27:43,109 (Man ) 'Ebbersley, Ferguson...' 1109 01:27:43,189 --> 01:27:46,686 And finally I regret that I have to announce 1110 01:27:46,770 --> 01:27:50,981 the sad death of a beloved colleague and a fine teacher. 1111 01:27:52,063 --> 01:27:55,956 Those of us who knew him will be sorry to hear 1112 01:27:56,043 --> 01:27:58,590 that Maximillian Friedmann Staefel 1113 01:27:58,669 --> 01:28:02,438 - was killed two weeks ago. - (Muttering) Filthy Hun. 1114 01:28:10,727 --> 01:28:14,338 This school...owes him much. 1115 01:28:15,384 --> 01:28:18,881 Such capacities as a teacher - and human being - 1116 01:28:18,965 --> 01:28:22,938 must not be clouded by issues of nationality 1117 01:28:24,059 --> 01:28:26,005 even in such crucial times. 1118 01:28:27,641 --> 01:28:31,093 Individuals are not nations. 1119 01:28:32,695 --> 01:28:34,676 Let us remember Max Staefel. 1120 01:28:34,764 --> 01:28:37,628 Let us remember them all in our thoughts. 1121 01:28:42,007 --> 01:28:44,304 Today we will call upon Mr Gibbon 1122 01:28:44,395 --> 01:28:47,451 and his Decline And Fall Of The Roman Empire 1123 01:28:47,539 --> 01:28:50,640 to show us that history repeats itself. 1124 01:28:50,722 --> 01:28:54,695 Will you turn, please, to chapter nine of volume two. 1125 01:28:58,244 --> 01:29:00,190 (Aeroplane engine) 1126 01:29:09,387 --> 01:29:12,918 Wars and the administration of public affairs 1127 01:29:13,008 --> 01:29:15,713 are the principal subjects of history. 1128 01:29:15,794 --> 01:29:17,661 Thank you, Warburton. 1129 01:29:17,744 --> 01:29:19,962 Who will continue? Mr Lancaster. 1130 01:29:23,912 --> 01:29:27,771 "But the number of persons interested in these scenes is different..." 1131 01:29:27,852 --> 01:29:29,595 (Machine-gun fire) 1132 01:29:29,683 --> 01:29:32,501 "..according to the different condition of mankind." 1133 01:29:32,588 --> 01:29:34,409 (Bomb explodes) 1134 01:29:34,498 --> 01:29:38,108 Now what Mr Gibbon is saying here, or is about to say... 1135 01:29:38,199 --> 01:29:40,621 (Aeroplane passing, explosion) 1136 01:29:40,706 --> 01:29:42,925 ..and Mr Gibbon would hope for 1137 01:29:43,014 --> 01:29:46,704 fewer lightnings from the gods when saying so, 1138 01:29:46,795 --> 01:29:52,363 is that people who are calm and occupied in peaceful countries 1139 01:29:52,446 --> 01:29:55,423 never make war. 1140 01:29:55,510 --> 01:29:57,649 Continue please, Mr Lancaster. 1141 01:29:57,739 --> 01:30:00,478 "But the state of freedom and barbarism, 1142 01:30:00,564 --> 01:30:04,254 - "the season of civil commotions..." - (Machine-gun fire) 1143 01:30:04,345 --> 01:30:08,442 "raises almost every member of the community into action 1144 01:30:08,523 --> 01:30:10,662 "and consequently into notice." 1145 01:30:10,752 --> 01:30:13,095 (Bullets ricochet) 1146 01:30:13,180 --> 01:30:15,963 Gentlemen, take cover under your desks! 1147 01:30:21,935 --> 01:30:23,678 (Machine-gun fire) 1148 01:30:23,765 --> 01:30:25,711 (Aeroplanes fade) 1149 01:30:27,984 --> 01:30:32,590 Now, gentlemen, this next passage I count important enough 1150 01:30:32,680 --> 01:30:34,501 to have you repeat after me. 1151 01:30:36,182 --> 01:30:40,358 "The irregular division and restless motions" 1152 01:30:40,440 --> 01:30:44,299 (Boys) "The irregular division and restless motions" 1153 01:30:44,380 --> 01:30:48,952 - "of the people of Germany" - (Boys) "of the people of Germany" 1154 01:30:49,036 --> 01:30:53,292 "dazzle our imaginations and seem to multiply their numbers." 1155 01:30:53,373 --> 01:30:57,142 (Boys) "Dazzle our imaginations and seem to multiply their numbers." 1156 01:30:57,234 --> 01:31:00,573 (Chipping) "The profuse enumeration of kings" 1157 01:31:00,656 --> 01:31:02,444 Vailes! 1158 01:31:04,835 --> 01:31:08,049 - (Crash) - (Boys yelling) 1159 01:31:10,327 --> 01:31:13,745 Stay put, boys! Nobody get out from the desks! 1160 01:31:16,057 --> 01:31:18,479 Stay there! Nobody move! 1161 01:31:20,872 --> 01:31:22,740 (Boy) It's one of theirs! 1162 01:31:22,822 --> 01:31:25,244 (All yelling excitedly) 1163 01:31:25,966 --> 01:31:28,468 (Bells ringing, whistles blowing) 1164 01:31:53,943 --> 01:31:55,889 (Coughing) 1165 01:32:03,932 --> 01:32:09,455 - Hier sind Sie in Sicherheit. - Danke...sagte... 1166 01:32:18,537 --> 01:32:20,483 (Distant cheering) 1167 01:32:20,566 --> 01:32:25,219 (Chipping) The German boy sent me a letter when the war was over. 1168 01:32:25,302 --> 01:32:31,505 I recall thinking at the time that he was a sixth former somewhere. 1169 01:32:31,590 --> 01:32:35,529 - They lost their young men too. - We all lost someone. 1170 01:32:35,609 --> 01:32:39,424 (Doctor) Is it true you gave him walnut cake with pink icing? 1171 01:32:39,509 --> 01:32:45,157 Mm. My late wife, Katherine, believed it improved people. 1172 01:32:45,240 --> 01:32:47,945 I think she was right. 1173 01:32:49,299 --> 01:32:52,480 Wonderful to have the photography club. 1174 01:32:52,562 --> 01:32:54,860 Do you remember Staefel? 1175 01:32:54,950 --> 01:32:59,398 I'm certain he would have been here for today's celebrations. 1176 01:33:00,402 --> 01:33:02,348 Beautiful singing voice. 1177 01:33:02,432 --> 01:33:06,800 I think that's why old Wetherby was so fond of him. 1178 01:33:10,033 --> 01:33:12,172 Chips, how are you feeling today? 1179 01:33:12,261 --> 01:33:14,207 I'm hale again, thank you. 1180 01:33:14,291 --> 01:33:19,135 I, er... I do feel, sir, that you ought not to overdo it today. 1181 01:33:19,226 --> 01:33:20,969 Poppycock. 1182 01:33:21,056 --> 01:33:24,113 Let us...celebrate our history. 1183 01:33:45,411 --> 01:33:48,864 - My dear Sexton. - Sir, you haven't met my wife. 1184 01:33:48,953 --> 01:33:52,326 Darling, this is... Well, you know who this is. 1185 01:33:52,415 --> 01:33:54,475 I've heard so much about you! 1186 01:33:54,564 --> 01:33:56,194 Thank you. 1187 01:33:57,828 --> 01:34:02,196 - Hello, Chips. - Sir. It's Callender. How are you? 1188 01:34:02,285 --> 01:34:06,971 Callender is single-handedly responsible for the end of fagging. 1189 01:34:07,060 --> 01:34:08,803 (Laughter) 1190 01:34:12,711 --> 01:34:14,057 Oh! 1191 01:34:14,144 --> 01:34:16,599 My dear...Colley! 1192 01:34:18,243 --> 01:34:21,299 I'm so very pleased to see you. 1193 01:34:21,387 --> 01:34:23,605 It's so good to see you, sir. 1194 01:34:23,695 --> 01:34:25,879 Why don't you have a seat, sir? 1195 01:34:25,963 --> 01:34:27,989 Yes. (Breathing heavily) 1196 01:34:28,073 --> 01:34:30,098 I think I will, thank you. 1197 01:34:31,535 --> 01:34:33,719 Thank you. Thank you. 1198 01:34:33,803 --> 01:34:37,062 And now, Mr Chipping - 1199 01:34:37,146 --> 01:34:38,889 Chips - 1200 01:34:38,977 --> 01:34:43,549 the very first copy of the new history of Brookfield School 1201 01:34:43,633 --> 01:34:45,500 with all our best wishes. 1202 01:34:48,408 --> 01:34:50,785 (Man) - Well done, sir. - Thank you. 1203 01:34:53,582 --> 01:34:57,272 Sir. Sir, I hope you remember me, I'm Rushton. 1204 01:34:57,362 --> 01:35:00,859 Of course I do! Rushton. 1205 01:35:00,944 --> 01:35:03,887 How very nice to see you. How are you? 1206 01:35:03,969 --> 01:35:08,021 I'm awfully well, sir. I'd love you to meet my daughter. 1207 01:35:08,107 --> 01:35:11,164 She knows all about you and, er, Mrs Chipping. 1208 01:35:11,251 --> 01:35:13,152 I've called her Kathie. 1209 01:35:16,624 --> 01:35:18,411 Oh! 1210 01:35:18,494 --> 01:35:20,395 Kathie. 1211 01:35:21,877 --> 01:35:25,374 You see, Chips, everyone loves you. 1212 01:36:03,384 --> 01:36:06,485 (Doctor) My father attended his wife. 1213 01:36:06,568 --> 01:36:09,702 (Rivers) They were very happy by all accounts. 1214 01:36:11,542 --> 01:36:14,043 So sad, they never had any children. 1215 01:36:14,129 --> 01:36:19,652 Oh? But I do have children. 1216 01:36:20,814 --> 01:36:23,395 Hundreds of them. 1217 01:36:23,481 --> 01:36:25,540 All boys. 1218 01:36:27,659 --> 01:36:29,719 Unsley... 1219 01:36:30,525 --> 01:36:32,822 Vailes... 1220 01:36:32,912 --> 01:36:35,368 Wagstaff... 1221 01:36:35,459 --> 01:36:37,723 Watling... 1222 01:36:37,807 --> 01:36:39,675 Warburton... 1223 01:36:40,474 --> 01:36:42,613 Waveney... 1224 01:36:42,702 --> 01:36:44,728 Yates... 1225 01:36:44,811 --> 01:36:46,283 Yelland... 1226 01:36:47,358 --> 01:36:48,942 Young... 1227 01:36:50,025 --> 01:36:51,654 Come along! 1228 01:36:51,736 --> 01:36:53,875 In before the bell! 1229 01:37:12,111 --> 01:37:13,821 Oh... 1230 01:37:14,539 --> 01:37:16,327 Kathie. 92715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.