Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,043 --> 00:00:27,435
Thank you.
2
00:00:31,813 --> 00:00:33,952
(Shouting)
3
00:00:41,285 --> 00:00:43,028
(Man) Howzat!
4
00:00:44,628 --> 00:00:46,574
(Second man) Well fielded!
5
00:00:47,652 --> 00:00:49,553
(Man) Keep the pace up!
6
00:01:11,371 --> 00:01:13,192
(Man) No running!
7
00:01:40,541 --> 00:01:42,284
Colley!
8
00:01:59,205 --> 00:02:03,336
Good Lord. Where do you imagine
this one's from?
9
00:02:04,419 --> 00:02:07,678
By Jove. Those ears!
10
00:02:08,398 --> 00:02:12,088
You think his mama used them
to hoist him out of his crib?
11
00:02:12,179 --> 00:02:13,808
(Laughs)
12
00:02:15,243 --> 00:02:18,933
- Sir? Follow me to the Headmaster.
- Thank you.
13
00:02:19,024 --> 00:02:20,574
Chipping?
14
00:02:21,650 --> 00:02:23,914
We've never had
a Chipping here.
15
00:02:23,998 --> 00:02:29,092
Indeed, Headmaster?
It's Chipping as in Chipping Norton.
16
00:02:30,246 --> 00:02:33,268
Or if you prefer, Chipping Camden.
17
00:02:33,350 --> 00:02:37,119
I've never been to Chipping Norton
or to Chipping Camden.
18
00:02:37,210 --> 00:02:40,425
Which, as you say, I may well prefer.
19
00:02:40,513 --> 00:02:43,932
Now, the agency says
you're worth a second chance.
20
00:02:44,016 --> 00:02:48,781
And here at Brookfield we believe
in giving the second chance.
21
00:02:49,866 --> 00:02:51,609
Now...
22
00:02:52,691 --> 00:02:55,634
The boys are, I warn you,
23
00:02:55,716 --> 00:02:57,662
most energetic.
24
00:02:57,745 --> 00:02:59,171
Most.
25
00:02:59,257 --> 00:03:03,672
And if in your previous school
discipline proved a problem...?
26
00:03:03,754 --> 00:03:06,969
- If I might explain...
- The fact is, Chipping,
27
00:03:07,057 --> 00:03:11,030
our Latin master's gone,
came into a huge inheritance,
28
00:03:11,117 --> 00:03:13,460
but there's still a month of term.
29
00:03:13,544 --> 00:03:15,412
Ideal trial period!
30
00:03:15,494 --> 00:03:20,146
We can always think again,
I mean, after that.
31
00:03:20,230 --> 00:03:23,727
Can you take the Lower Fifth now?
Declensions, conjugations -
32
00:03:23,811 --> 00:03:27,502
- no striving necessary.
- Yes. Thank you, Headmaster.
33
00:03:27,592 --> 00:03:30,727
Thank you, Chipping,
we are rather desperate.
34
00:03:37,382 --> 00:03:40,200
(Headmaster) Ah, Rivers. Good man.
35
00:03:42,197 --> 00:03:46,216
Mr Chipping is taking the Lower
Fifth. Would you show him there?
36
00:03:47,291 --> 00:03:50,710
- Yes, Headmaster.
- (Door opens)
37
00:03:50,793 --> 00:03:54,166
We'll get you accustomed
to Brookfield's language
38
00:03:54,255 --> 00:03:57,232
or you shan't know
what we're talking about.
39
00:03:57,320 --> 00:04:01,010
A boy shan't ask for a glass of milk,
it's "a tot of dolly."
40
00:04:01,100 --> 00:04:04,790
He mustn't wear "gutties" in dorm,
"gutties" are for cricket.
41
00:04:04,881 --> 00:04:09,216
Nor can a boy wear his "pigs" in dorm
either - "pigs" are his boots.
42
00:04:09,298 --> 00:04:11,924
- (Chattering)
- (Rivers) Walk!
43
00:04:12,004 --> 00:04:16,735
The Upper Third. Like all
young beasts they need restraint.
44
00:04:16,820 --> 00:04:18,212
Ahh!
45
00:04:18,292 --> 00:04:21,076
Henshaw, you burnt
my toast again today.
46
00:04:21,157 --> 00:04:23,103
Sorry, Rivers! I won't do it again!
47
00:04:23,187 --> 00:04:25,768
That suggests you did it
deliberately.
48
00:04:25,853 --> 00:04:28,910
You should say,
"I shan't let it happen again."
49
00:04:28,997 --> 00:04:31,781
I shan't let it happen again,
Rivers! Ow!
50
00:04:31,863 --> 00:04:35,519
The standard of fagging this year
is deplorable.
51
00:04:44,955 --> 00:04:48,566
This is Mr Chipping.
He will take you for Latin.
52
00:04:48,656 --> 00:04:52,516
All the books you shall need -
in the drawer. Sir.
53
00:05:07,042 --> 00:05:08,943
Good afternoon, gentlemen.
54
00:05:09,032 --> 00:05:10,933
(Boys) Good afternoon, sir.
55
00:05:25,706 --> 00:05:28,049
(Chipping) Possum - I can.
56
00:05:28,134 --> 00:05:30,589
Potes - you can.
57
00:05:31,755 --> 00:05:34,336
- Potest...
- (Thud)
58
00:05:34,422 --> 00:05:36,719
(Laughter)
59
00:05:41,824 --> 00:05:46,430
May I enquire as to the nature
of your unannounced recreation?
60
00:05:46,520 --> 00:05:49,259
(Boy) Please, sir,
he's playing possum.
61
00:05:49,345 --> 00:05:53,556
- "Playing possum"?
- Like opossum - the animal, sir.
62
00:05:53,643 --> 00:05:55,940
He's pretending to be dead, sir.
63
00:05:56,031 --> 00:05:58,374
Take 100 lines and resume your desk.
64
00:05:58,458 --> 00:06:01,322
Sir, I can't,
I hurt my arm when I fell.
65
00:06:01,403 --> 00:06:02,671
(Laughter)
66
00:06:02,756 --> 00:06:05,133
200 lines, and sit, please.
67
00:06:05,224 --> 00:06:08,359
Oh, I think... I feel ill
68
00:06:08,447 --> 00:06:10,552
(Imitates vomiting)
69
00:06:10,636 --> 00:06:12,379
(Boys groan)
70
00:06:12,467 --> 00:06:15,919
300 lines, after school,
in this classroom.
71
00:06:17,839 --> 00:06:20,465
(Pretending to cry)
72
00:06:21,540 --> 00:06:23,362
(Boys) Ohh...
73
00:06:25,440 --> 00:06:27,308
500 lines and sit!
74
00:06:27,390 --> 00:06:30,095
- Oh, no, sir...
- Right!
75
00:06:30,176 --> 00:06:33,673
- Get back here!
- (Boys cheering and banging)
76
00:06:35,310 --> 00:06:37,856
(Muffled shouting and banging)
77
00:06:43,507 --> 00:06:45,454
Get back here, boy!
78
00:06:47,407 --> 00:06:50,033
Go on, Colley, run!
79
00:06:51,427 --> 00:06:53,532
Gentlemen!
80
00:06:53,616 --> 00:06:55,755
(Silence)
81
00:07:02,610 --> 00:07:04,907
Where is your honour?!
82
00:07:06,072 --> 00:07:08,697
Is this the spirit of Brookfield?
83
00:07:11,086 --> 00:07:15,772
From two o'clock tomorrow every boy
will come to my office for caning.
84
00:07:15,862 --> 00:07:19,834
Alphabetical order,
one boy every five minutes.
85
00:07:22,388 --> 00:07:24,256
Resume your books.
86
00:07:30,586 --> 00:07:32,849
Er, the staff room, I think.
87
00:07:50,166 --> 00:07:52,271
- Good afternoon.
- Afternoon.
88
00:07:52,354 --> 00:07:54,300
(Chuckling)
89
00:07:56,095 --> 00:07:58,121
- How do you do?
- How do you do?
90
00:07:58,204 --> 00:08:02,064
- Burnley, Geography.
- Chipping, Latin.
91
00:08:02,144 --> 00:08:04,725
- Glass of brandy?
- Thank you, no.
92
00:08:04,811 --> 00:08:07,470
(German accent) What was that row?
93
00:08:07,557 --> 00:08:09,696
Shh.
94
00:08:11,377 --> 00:08:14,558
Hello! I'm Staefel. I do German.
95
00:08:14,640 --> 00:08:16,904
Chipping. I do Latin, I hope.
96
00:08:16,988 --> 00:08:19,014
Was that your baptism of fire?
97
00:08:19,097 --> 00:08:22,232
I say, if you're Latin
it's your night for Prep.
98
00:08:22,321 --> 00:08:24,980
Ah, Metcalf, a change of plan.
99
00:08:25,067 --> 00:08:28,835
- Could you possibly take Prep?
- Headmaster, please!
100
00:08:28,927 --> 00:08:31,983
In the light of the scene
I just witnessed...
101
00:08:32,071 --> 00:08:37,165
Headmaster, you've only just put
my name down. I should dearly hope...
102
00:08:38,319 --> 00:08:43,605
A second chance, I believe you said,
Headmaster? That at Brookfield, er...
103
00:08:43,691 --> 00:08:47,268
- Forgive me, I've already asked...
- Headmaster,
104
00:08:47,352 --> 00:08:50,883
if the boys hear their behaviour
proved coercive...
105
00:08:53,680 --> 00:08:56,023
Oh, very well. As you were.
106
00:08:58,376 --> 00:09:00,322
- Metcalf.
- How do you do?
107
00:09:00,406 --> 00:09:02,352
Hm. (Chuckles)
108
00:09:09,001 --> 00:09:12,340
They put a pigeon in my desk
on my first day.
109
00:09:12,424 --> 00:09:14,370
Said it was a homing pigeon.
110
00:09:16,085 --> 00:09:17,986
Called it Friedrich.
111
00:09:18,950 --> 00:09:20,852
I do know how to teach.
112
00:09:21,895 --> 00:09:24,034
You have some hours before Prep.
113
00:09:24,124 --> 00:09:27,734
Go out, out there under the sky.
Look around.
114
00:09:27,825 --> 00:09:32,635
What is the saying? "Distance lends
enchantment to the view."
115
00:09:33,715 --> 00:09:35,774
Go out, come back refreshed.
116
00:09:39,843 --> 00:09:41,745
(Boy) Bravo!
117
00:09:41,833 --> 00:09:43,972
- Bravo!
- Hard luck.
118
00:09:56,757 --> 00:09:58,500
Seeking inspiration?
119
00:09:58,587 --> 00:10:00,330
No, sir!
120
00:10:00,418 --> 00:10:02,681
Henshaw, isn't it?
121
00:10:02,766 --> 00:10:04,633
What are you doing?
122
00:10:04,716 --> 00:10:08,292
Sir, a prefect gave me a ha'penny
to pay for an errand
123
00:10:08,377 --> 00:10:13,029
and I've lost it, sir.
If I don't find it he'll thrash me.
124
00:10:13,113 --> 00:10:16,452
Well, you should be more careful,
shouldn't you?
125
00:10:18,764 --> 00:10:20,189
Henshaw?
126
00:10:23,022 --> 00:10:25,206
Be more careful with that, hm?
127
00:10:25,290 --> 00:10:27,112
Thank you, sir!
128
00:10:27,200 --> 00:10:29,939
- Howzat!
- (Scattered applause)
129
00:10:34,642 --> 00:10:36,861
- Chater. Cherry.
- Yes, sir.
130
00:10:36,950 --> 00:10:39,531
- Clarke. Cochrane.
- Yes, sir.
131
00:10:39,617 --> 00:10:42,480
- Colley. Copeland.
- Yes, sir.
132
00:10:42,562 --> 00:10:45,618
- Deverill. Dexter.
- Yes, sir.
133
00:11:03,614 --> 00:11:05,595
(Sniggering)
134
00:11:21,005 --> 00:11:22,906
(Giggling)
135
00:11:25,183 --> 00:11:29,360
Would the boy at the head of
the table behind me please stand up?
136
00:11:32,506 --> 00:11:35,765
- Do you mean me, sir?
- I do, yes.
137
00:11:37,798 --> 00:11:40,379
- What is your name?
- Colley, sir.
138
00:11:40,465 --> 00:11:42,049
Colley?
139
00:11:42,136 --> 00:11:44,479
Is not a "Colley" a dog?
140
00:11:44,564 --> 00:11:46,465
(Boys sniggering)
141
00:11:46,554 --> 00:11:49,259
When I was a boy
I had a dog of that breed.
142
00:11:49,339 --> 00:11:51,285
His name was Rover.
143
00:11:52,404 --> 00:11:54,905
Very well...Rover,
144
00:11:54,990 --> 00:11:57,537
for slamming down your book twice
145
00:11:57,617 --> 00:12:00,752
and denying other boys
their right to study,
146
00:12:00,840 --> 00:12:05,255
you will stay behind, and in your
detention you will write 100 times,
147
00:12:05,337 --> 00:12:07,521
"A dog will never behave like a boy
148
00:12:07,606 --> 00:12:10,582
"but a boy
will sometimes behave like a dog."
149
00:12:10,670 --> 00:12:12,696
- (Laughter)
- In Latin.
150
00:12:12,779 --> 00:12:15,914
I shall be interested
in your translation.
151
00:12:16,003 --> 00:12:19,059
Well now, Rover... Sit!
152
00:12:19,146 --> 00:12:20,730
(Laughter)
153
00:12:35,304 --> 00:12:37,363
(Man) Get a move on, you chaps!
154
00:12:42,586 --> 00:12:44,170
Oh!
155
00:12:44,258 --> 00:12:46,634
(Man) Go to it, hounds!
156
00:12:46,725 --> 00:12:49,747
Bailey. Eastham. Bell. Watson.
157
00:12:49,829 --> 00:12:51,775
Hope you're getting them all!
158
00:12:51,859 --> 00:12:55,073
When you consider that
Metcalf is a housemaster
159
00:12:55,162 --> 00:12:57,459
does one want to be a housemaster?
160
00:12:57,550 --> 00:12:59,689
Pick those feet up, Brookfield men!
161
00:12:59,778 --> 00:13:03,468
- Pick those feet up!
- Still, I should like to be asked.
162
00:13:03,559 --> 00:13:05,902
So should I. Good, keep going!
163
00:13:06,981 --> 00:13:08,882
Collins, well done.
164
00:13:11,478 --> 00:13:16,368
But I shan't get it, I have become
philosophical about my ambition.
165
00:13:16,453 --> 00:13:20,505
It makes me avoid disappointment.
Have we done?
166
00:13:20,591 --> 00:13:23,330
Er, yes, I think so...
Oh, no, Alderdyce.
167
00:13:23,417 --> 00:13:25,363
(Gasping and coughing)
168
00:13:25,446 --> 00:13:27,190
(Chipping) Oh!
169
00:13:29,466 --> 00:13:32,647
That's enough.
Let's get you back, Alderdyce.
170
00:13:32,729 --> 00:13:35,072
Please, sir, I want to run. (Coughs)
171
00:13:35,157 --> 00:13:38,054
- Don't talk nonsense.
- Watch out.
172
00:13:38,141 --> 00:13:41,480
Alderdyce!
Get back on the trail at once!
173
00:13:41,564 --> 00:13:44,065
Chipping, what are you doing?
174
00:13:44,151 --> 00:13:47,885
Oh, come on, he's been in
the sanatorium since Term Day.
175
00:13:47,971 --> 00:13:50,110
Do not mollycoddle him!
176
00:13:50,200 --> 00:13:53,572
Do you want him to be ill again?
No, this is not good.
177
00:13:53,662 --> 00:13:55,212
Very well.
178
00:13:56,209 --> 00:14:00,815
Alderdyce, be a milksop.
See how that will profit you.
179
00:14:00,905 --> 00:14:03,010
Really, Metcalf!
180
00:14:04,049 --> 00:14:06,946
- Come on, Alderdyce.
- (Metcalf) Come on, boys!
181
00:14:07,033 --> 00:14:08,821
Alderdyce is on holiday!
182
00:14:10,297 --> 00:14:12,798
Fifteen minutes
to full change, everyone!
183
00:14:12,883 --> 00:14:14,751
Well done, Hounds.
184
00:14:14,833 --> 00:14:17,968
Very well done.
Well done, Hare - where are you?
185
00:14:18,057 --> 00:14:20,840
Jolly good trail. Well done.
186
00:14:20,922 --> 00:14:23,377
- So well done everyone.
- Thanks.
187
00:14:23,469 --> 00:14:25,528
Or nearly everyone.
188
00:14:37,636 --> 00:14:39,900
(Jeering)
189
00:14:47,426 --> 00:14:49,565
(Coughing)
190
00:14:52,361 --> 00:14:56,537
And expect Cicero. They're obsessed
with Cicero at Cambridge.
191
00:14:56,619 --> 00:14:58,362
Yes, sir.
192
00:15:00,678 --> 00:15:03,575
You should feel very confident,
Hawthorne,
193
00:15:03,663 --> 00:15:07,081
I've not had a student
who prepared so thoroughly.
194
00:15:07,165 --> 00:15:09,304
Come on, Hawthorne, what is it?
195
00:15:10,388 --> 00:15:14,327
Sir, I've been a scholarship boy
at Brookfield
196
00:15:14,408 --> 00:15:18,380
and been made to feel pretty low
on account of it.
197
00:15:18,467 --> 00:15:21,760
Hawthorne, scholarships
honour the intellect.
198
00:15:21,850 --> 00:15:27,215
Our bursaries here make Brookfield
very, very special to me.
199
00:15:28,018 --> 00:15:32,387
But sir, everyone here knows
they only go to...to the unwealthy.
200
00:15:32,475 --> 00:15:35,531
And everyone at Cambridge
will know that too.
201
00:15:35,619 --> 00:15:40,463
Doesn't the quality of the mind
outweigh all social considerations?
202
00:15:40,554 --> 00:15:44,572
When you graduate from Cambridge,
and you shall gain entry,
203
00:15:44,653 --> 00:15:48,309
then I am certain you shall graduate
with distinction,
204
00:15:48,393 --> 00:15:52,128
help whom you can
to use their minds well.
205
00:15:52,214 --> 00:15:55,315
That will level the score, hm?
206
00:16:06,739 --> 00:16:08,641
(Floor creaks)
207
00:16:20,947 --> 00:16:22,893
(Yells)
208
00:16:22,976 --> 00:16:25,195
Ow! Get off!
209
00:16:34,079 --> 00:16:36,705
Get off! Ow!
210
00:16:37,780 --> 00:16:39,126
(Gasps)
211
00:16:48,764 --> 00:16:51,219
(Banging from outside)
212
00:16:53,261 --> 00:16:54,732
Ouch!
213
00:17:09,657 --> 00:17:11,796
Cease this!
214
00:17:16,860 --> 00:17:20,312
Now would be a good time
to feel ashamed, gentlemen.
215
00:17:20,402 --> 00:17:22,745
Sir, this is our house initiation.
216
00:17:22,829 --> 00:17:25,534
It's barbaric, Rinehart. Barbaric!
217
00:17:25,615 --> 00:17:28,512
I've said so before
and I shall go on saying it
218
00:17:28,600 --> 00:17:32,934
- until good behaviour supervenes.
- But, sir, I was barrelled.
219
00:17:33,017 --> 00:17:37,194
Precisely! And it made you
a barbarian! Now get to your house!
220
00:17:49,015 --> 00:17:50,837
(Rattling)
221
00:18:07,679 --> 00:18:10,339
- Alderdyce.
- Sir...
222
00:18:10,425 --> 00:18:12,247
Come along.
223
00:18:12,335 --> 00:18:14,203
(Sighs)
224
00:18:14,285 --> 00:18:16,187
(Metcalf) Come on, come on!
225
00:18:16,275 --> 00:18:18,018
Quietly!
226
00:18:20,494 --> 00:18:22,395
Straight to bed.
227
00:18:25,428 --> 00:18:28,688
What is this?
Chipping, what have you done now?
228
00:18:30,164 --> 00:18:33,537
- Alderdyce, were you barrelled?
- Yes, sir.
229
00:18:33,626 --> 00:18:38,233
You have to stay there until fetched.
Now you have to do it again.
230
00:18:38,322 --> 00:18:40,744
Please, sir, it wasn't my fault, sir.
231
00:18:40,829 --> 00:18:42,935
Alderdyce is innocent in this.
232
00:18:45,008 --> 00:18:47,305
Alderdyce, go to bed.
233
00:18:47,396 --> 00:18:49,772
Put some dry clothes on, Alderdyce.
234
00:18:51,495 --> 00:18:53,475
Did you halt the barrelling?
235
00:18:53,564 --> 00:18:57,016
- Interest omnium recte facere.
- Speak English!
236
00:18:57,106 --> 00:18:59,449
It is for the good of all
to do right.
237
00:18:59,533 --> 00:19:02,668
I am Alderdyce's housemaster,
not you!
238
00:19:15,094 --> 00:19:17,357
(Whispers) Good luck, Hawthorne.
239
00:19:17,442 --> 00:19:19,343
Ah, Chipping.
240
00:19:20,466 --> 00:19:24,235
Beastly this waiting, isn't it?
The housemaster thing.
241
00:19:24,326 --> 00:19:26,069
Not for me.
242
00:19:26,157 --> 00:19:29,496
I've no wish to spend every day
of every week, month, year, decade
243
00:19:29,579 --> 00:19:31,877
mollycoddling the little beasts.
244
00:19:31,967 --> 00:19:36,098
Can you imagine?
Runny noses, stomach aches - urgh!
245
00:19:36,185 --> 00:19:39,162
Not for me,
I've told the headmaster as much.
246
00:19:39,250 --> 00:19:41,627
- Oh?
- Oh, no, I didn't mean...
247
00:19:41,717 --> 00:19:44,773
- It'd be quite the thing for you.
- Oh, no. Yes.
248
00:19:46,930 --> 00:19:48,911
Hey! Give it back!
249
00:19:49,000 --> 00:19:51,863
- Give it back!
- Over here!
250
00:19:51,945 --> 00:19:53,846
It's not funny!
251
00:19:53,934 --> 00:19:56,481
(Excited laughter and shouting)
252
00:20:03,326 --> 00:20:05,748
- Oh, no!
- We've lost that.
253
00:20:08,619 --> 00:20:12,354
(Boy) What's going on?
(2nd boy) Someone's on the roof!
254
00:20:12,440 --> 00:20:16,174
(3rd boy) Come on,
you're nearly there!
255
00:20:21,314 --> 00:20:23,181
(Boy) Oh, well done!
256
00:20:25,373 --> 00:20:28,192
- Hang on, Sexton!
- Be careful!
257
00:20:35,959 --> 00:20:37,940
(Cheers)
258
00:20:38,745 --> 00:20:41,008
- Sexton!
- (Screams)
259
00:20:41,849 --> 00:20:43,433
(Yells)
260
00:20:45,629 --> 00:20:49,760
- He's safe, sir.
- Well, fetch a ladder! Quickly!
261
00:20:52,872 --> 00:20:55,011
Sexton! Are you all right?
262
00:20:56,295 --> 00:20:59,634
- Yes!
- Hold still! Do not move a muscle!
263
00:20:59,717 --> 00:21:01,663
(Boy) Sexton, hold on!
264
00:21:03,418 --> 00:21:05,557
(Excited chatter)
265
00:21:05,647 --> 00:21:08,827
Here! What is going on?
266
00:21:08,910 --> 00:21:11,411
A patch of misdemeanour, Headmaster.
267
00:21:11,497 --> 00:21:15,187
A boater, a roof
and a boy who ought to know better.
268
00:21:15,277 --> 00:21:19,646
Address it, would you, Mr Chipping?
I shall want to know.
269
00:21:20,729 --> 00:21:22,472
Headmaster.
270
00:21:24,271 --> 00:21:26,693
Main prep room, Sexton. Ten minutes.
271
00:21:26,778 --> 00:21:28,759
Yes, sir. Thank you, sir.
272
00:21:30,997 --> 00:21:32,943
(Knock at door)
273
00:21:33,663 --> 00:21:35,293
Come!
274
00:21:40,070 --> 00:21:42,254
Close the door, Sexton.
275
00:21:45,323 --> 00:21:49,420
Come and stand in front of me.
Put your boater down.
276
00:21:51,094 --> 00:21:54,670
Raise both arms and hold them out
with the palm upward.
277
00:21:54,755 --> 00:21:56,305
(Coughs)
278
00:21:58,575 --> 00:22:03,499
Now, it is a distinct contravention
of Brookfield rubric to climb a roof.
279
00:22:03,590 --> 00:22:06,883
Why, Sexton?
Because danger lies inherent.
280
00:22:06,972 --> 00:22:11,420
Therefore I must address
this wilful misdemeanour of yours.
281
00:22:12,942 --> 00:22:15,081
You heard the Headmaster, hm?
282
00:22:16,245 --> 00:22:17,988
Very well.
283
00:22:22,652 --> 00:22:24,078
(Yelps)
284
00:22:24,164 --> 00:22:25,794
(Sobs)
285
00:22:34,949 --> 00:22:36,974
(Whispers) Get out, Sexton.
286
00:22:38,530 --> 00:22:40,398
Thank you, sir.
287
00:22:44,540 --> 00:22:47,087
(Door opens, closes)
288
00:22:57,036 --> 00:22:58,382
Sir!
289
00:22:58,787 --> 00:23:00,258
Sir...
290
00:23:01,533 --> 00:23:04,238
I'm in! Cambridge has accepted me.
291
00:23:04,318 --> 00:23:06,944
- I'm in.
- Oh, well done, Hawthorne.
292
00:23:07,024 --> 00:23:11,948
- That's wonderful news. Well done!
- No, sir, well done to you.
293
00:23:12,039 --> 00:23:16,329
In life there are matters of
character and matters of behaviour.
294
00:23:16,416 --> 00:23:20,275
Passing that examination
was a matter of good character.
295
00:23:20,356 --> 00:23:22,733
Highest praise, Hawthorne.
296
00:23:22,823 --> 00:23:25,370
- (Knock at door)
- Er, come in!
297
00:23:26,922 --> 00:23:30,375
- You sent for me, Headmaster?
- Ah, yes, Chipping.
298
00:23:30,464 --> 00:23:32,410
Do sit down.
299
00:23:41,010 --> 00:23:45,062
I sent for you regarding the position
of the new housemaster.
300
00:23:45,149 --> 00:23:49,517
- Yes, Headmaster.
- It's a position of some gravity.
301
00:23:49,606 --> 00:23:53,703
The position requires
an egregious range of values.
302
00:23:53,785 --> 00:23:57,723
Duties in a house extend
far beyond those of a classroom.
303
00:23:57,804 --> 00:24:02,014
A different dedication,
a redirected perception and so forth.
304
00:24:02,102 --> 00:24:05,045
You do not, I feel sure,
require a recital.
305
00:24:05,126 --> 00:24:10,616
Indeed, I find myself so in agreement
that a recital would be superfluous.
306
00:24:10,698 --> 00:24:14,591
Good, I'm grateful.
So, bearing in mind all things,
307
00:24:14,677 --> 00:24:17,812
I've offered the position to Staefel.
308
00:24:20,846 --> 00:24:24,185
Yes, Headmaster. An excellent choice.
309
00:24:24,268 --> 00:24:26,645
Thank you, Chipping.
310
00:24:29,760 --> 00:24:31,786
That will be all, Chipping.
311
00:24:31,869 --> 00:24:35,288
Headmaster, may I enquire
as to why...?
312
00:24:35,371 --> 00:24:39,424
I mean, so to speak,
why I was not chosen?
313
00:24:39,510 --> 00:24:41,094
Oh...
314
00:24:42,296 --> 00:24:45,397
Do you know, Chipping,
I sometimes think
315
00:24:45,480 --> 00:24:50,482
that giving reasons for one's actions
is a rather futile gesture.
316
00:24:50,573 --> 00:24:53,233
You do understand
what I mean, don't you?
317
00:24:54,314 --> 00:24:57,053
Yes, Headmaster. Thank you.
318
00:25:07,487 --> 00:25:09,230
(Boy) Come on!
319
00:25:10,312 --> 00:25:12,258
(Indistinct chatter)
320
00:25:19,266 --> 00:25:22,288
Alderdyce! Alderdyce, come here!
321
00:25:26,827 --> 00:25:30,404
I haven't seen you since your ordeal.
322
00:25:31,563 --> 00:25:33,702
How are you?
323
00:25:35,065 --> 00:25:38,404
- You going home for the hols?
- Please, sir...
324
00:25:38,488 --> 00:25:40,943
Come on, Alderdyce - race you!
325
00:25:42,985 --> 00:25:46,516
I wish I were going with you.
You will be careful?
326
00:25:46,606 --> 00:25:50,658
I must avoid being careful, Max,
it has availed me little.
327
00:25:50,745 --> 00:25:54,638
Nor, if I'm truthful,
has being careless proven useful.
328
00:25:54,724 --> 00:25:58,697
If you were my housemaster,
how would you now advise me?
329
00:25:59,779 --> 00:26:01,329
Goodbye, sir.
330
00:26:01,410 --> 00:26:05,666
When I stopped judging myself harshly
the world was kinder to me.
331
00:26:05,748 --> 00:26:09,438
Remember I told you once,
go out, look around the world?
332
00:26:09,529 --> 00:26:12,981
Do that now, only this time
let the world look at you.
333
00:26:13,070 --> 00:26:16,885
My friend, I assure you,
the world will like what it sees.
334
00:26:17,965 --> 00:26:19,753
Cheerio, Max.
335
00:26:27,357 --> 00:26:29,303
(Lark singing)
336
00:26:49,006 --> 00:26:50,952
(Panting)
337
00:26:59,114 --> 00:27:02,091
Madam? Is everything in order?
338
00:27:02,179 --> 00:27:03,570
Hm?
339
00:27:03,651 --> 00:27:06,832
You appear to be in a position
of possible peril.
340
00:27:06,914 --> 00:27:09,415
Um, no peril, thank you.
341
00:27:13,282 --> 00:27:15,907
- Do you know why I'm up here?
- I don't.
342
00:27:15,988 --> 00:27:17,731
It's my vantage point.
343
00:27:19,928 --> 00:27:23,538
You see, from up here
I can see the fish perfectly.
344
00:27:25,300 --> 00:27:29,477
Fish are so much more visible
when viewed from above.
345
00:27:29,558 --> 00:27:32,977
Indeed, there have been murmurs
to this effect.
346
00:27:35,965 --> 00:27:38,546
Oh! Oh!
347
00:27:39,786 --> 00:27:41,845
Hold on!
348
00:27:42,651 --> 00:27:44,473
Keep quite still.
349
00:27:48,302 --> 00:27:52,116
Now, steady. That's it,
I've got you. Just fall.
350
00:27:53,953 --> 00:27:55,662
Thank you.
351
00:27:58,331 --> 00:28:01,907
- Are you all right?
- I am now.
352
00:28:06,608 --> 00:28:08,396
Thank you.
353
00:28:10,787 --> 00:28:12,608
Who are you?
354
00:28:12,697 --> 00:28:16,115
Oh, just...someone on holiday.
Nobody really.
355
00:28:17,154 --> 00:28:22,123
Nobody's nobody.
Or is nobody actually your name?
356
00:28:22,208 --> 00:28:24,630
Richard Nobody? David Nobody?
357
00:28:24,715 --> 00:28:26,661
Actually my name is Chipping.
358
00:28:28,337 --> 00:28:32,309
I was with a walking party
but...I escaped.
359
00:28:32,396 --> 00:28:36,414
They didn't want
to look at the fish, I did.
360
00:28:39,480 --> 00:28:42,139
What are you, Mr Chipping?
A solicitor?
361
00:28:42,226 --> 00:28:45,247
- No.
- Are you a stockbroker?
362
00:28:45,330 --> 00:28:48,544
- A dentist?
- No, not a stockbroker.
363
00:28:48,633 --> 00:28:50,500
Nor a dentist.
364
00:28:50,583 --> 00:28:52,846
Not a stockbroker, not a dentist.
365
00:28:52,931 --> 00:28:56,224
Are you a man with a cotton business
in Manchester?
366
00:28:56,313 --> 00:28:59,097
No, er...I'm a teacher, I hope.
367
00:28:59,179 --> 00:29:01,238
Oh, how wonderful!
368
00:29:01,328 --> 00:29:03,625
(Chipping) Shelter, perhaps?
369
00:29:05,427 --> 00:29:07,770
- Here, in here.
- Oh! (Giggles)
370
00:29:07,854 --> 00:29:09,642
Good heavens!
371
00:29:19,077 --> 00:29:21,736
- (Sighs)
- Oh, here. I have a cape.
372
00:29:22,778 --> 00:29:24,599
Oh, thank you.
373
00:29:29,344 --> 00:29:31,087
Thank you.
374
00:29:31,175 --> 00:29:34,468
Do you know, a teacher is
the very best thing to be!
375
00:29:34,557 --> 00:29:36,503
Well, I used to think so.
376
00:29:36,587 --> 00:29:38,930
Oh, yes.
377
00:29:39,014 --> 00:29:41,719
Think of
the wonderful gifts you give.
378
00:29:41,800 --> 00:29:43,068
"Gifts"?
379
00:29:43,153 --> 00:29:48,247
Think of the gift you gave when you
told someone where Mesopotamia is.
380
00:29:48,327 --> 00:29:51,303
Or you taught someone
the length of the Nile.
381
00:29:51,391 --> 00:29:53,972
- I am Latin, not geography.
- Well...
382
00:29:54,057 --> 00:29:57,713
Think of the gift you give
when you teach someone Cicero.
383
00:29:57,798 --> 00:29:59,982
Or Lucretius.
384
00:30:02,494 --> 00:30:05,595
Do you truly think
teaching's like this?
385
00:30:06,354 --> 00:30:08,097
Truly.
386
00:30:08,782 --> 00:30:10,728
It's terribly important.
387
00:30:10,811 --> 00:30:13,471
It is the most
important thing there is.
388
00:30:14,552 --> 00:30:16,374
- Madam...
- I'm not madam,
389
00:30:16,462 --> 00:30:20,797
I'm Katherine Bridges and everyone
calls me Kathie, Mr Chipping.
390
00:30:21,715 --> 00:30:25,246
"Mr Chipping". I expect
your pupils call you "Chips".
391
00:30:25,337 --> 00:30:28,042
No, I don't believe
they call me that.
392
00:30:28,123 --> 00:30:31,303
Well, I shall. How do you, Mr Chips?
393
00:30:33,296 --> 00:30:35,515
(Chuckles)
394
00:30:43,126 --> 00:30:45,627
- ..quite categorically.
- (Laughs)
395
00:30:45,712 --> 00:30:48,259
- Is that your walking party?
- Oh.
396
00:30:48,339 --> 00:30:50,320
(Man) Come along now!
397
00:30:50,408 --> 00:30:52,276
There they are.
398
00:31:18,783 --> 00:31:24,035
(Man) Good evening! I hope
you've something tasty for dinner.
399
00:31:24,115 --> 00:31:26,854
We've a hearty set of appetites,
I promise you.
400
00:31:26,941 --> 00:31:28,763
(Man) You're very lucky,
401
00:31:28,851 --> 00:31:33,141
most of our rooms are booked
well in advance at this time of year.
402
00:31:33,229 --> 00:31:37,326
Room 22. And do not
smoke your pipe in the bath.
403
00:31:40,113 --> 00:31:42,059
(Indistinct chatter)
404
00:31:42,899 --> 00:31:48,389
Ah, the celebrated Maud - that's
very convenient. I wonder if...?
405
00:31:50,341 --> 00:31:52,560
Ah, the pianist!
406
00:31:56,589 --> 00:31:59,882
(Woman) I'm sorry,
nobody wants to play.
407
00:31:59,972 --> 00:32:02,315
They're having a soiree, they say.
408
00:32:02,399 --> 00:32:04,663
We can't play with three.
409
00:32:04,747 --> 00:32:06,093
Oh!
410
00:32:08,886 --> 00:32:12,621
Excuse me.
Forgive my intrusion but...
411
00:32:12,706 --> 00:32:15,083
could you bear to make up a four?
412
00:32:15,174 --> 00:32:17,799
How kind. I'd be delighted.
413
00:32:18,954 --> 00:32:23,527
- I'm not very good, I'm afraid.
- Neither are we so that's splendid.
414
00:32:23,610 --> 00:32:26,745
(# "Come Into The Garden, Maud")
415
00:32:29,858 --> 00:32:33,548
Um... Would you mind most awfully
if I sat in that chair?
416
00:32:33,639 --> 00:32:36,898
- Oh... No.
- Thank you. Thank you.
417
00:32:36,982 --> 00:32:41,317
(Man, singing badly)
# Come into the garden, Maud
418
00:32:41,399 --> 00:32:47,365
# For the black bat, Night, has flown
419
00:32:47,448 --> 00:32:51,659
# Come into the garden, Maud
420
00:32:51,746 --> 00:32:56,794
# I am here at the gate alone
421
00:32:56,880 --> 00:32:59,663
(Grandly) # I am here
422
00:32:59,745 --> 00:33:04,555
# At the gate alone... #
423
00:33:04,640 --> 00:33:09,734
- He deserves to be there alone.
- # ..spices are wafted abroad
424
00:33:09,813 --> 00:33:11,873
# And the musk of the... #
425
00:33:11,962 --> 00:33:14,181
Play, young man?
426
00:33:14,271 --> 00:33:16,818
No, I don't, but I am quite musical.
427
00:33:16,897 --> 00:33:19,478
No, play your hand - we're waiting.
428
00:33:20,359 --> 00:33:25,453
# And the planet of Love is on high #
429
00:33:25,533 --> 00:33:30,898
# Beginning to faint
in the light that she loves
430
00:33:30,985 --> 00:33:35,987
# On a bed of daffodil sky... #
431
00:33:36,079 --> 00:33:39,531
- Your lead.
- Mm? Oh, so sorry.
432
00:33:40,735 --> 00:33:43,394
# For I am here... #
433
00:33:43,481 --> 00:33:47,691
- Yes?
- # ..at the gate
434
00:33:47,779 --> 00:33:52,069
# Alone #
435
00:33:56,534 --> 00:33:58,718
They're grateful he's finished.
436
00:34:02,225 --> 00:34:04,488
My husband was a much worse singer.
437
00:34:04,573 --> 00:34:05,919
Shh! Listen.
438
00:34:06,005 --> 00:34:09,378
(# Schumann: About Strange Lands
And People )
439
00:34:33,425 --> 00:34:35,371
- Morning.
- Morning, sir.
440
00:34:47,115 --> 00:34:49,061
Oh, good morning.
441
00:34:49,144 --> 00:34:51,125
- Hello!
- I didn't know...
442
00:34:51,214 --> 00:34:54,586
- Are you staying...?
- Yes, I am. It's very pleasant.
443
00:34:55,631 --> 00:34:57,498
Well, you are up early.
444
00:34:57,581 --> 00:35:00,082
- Much to do, Miss Bridges.
- Kathie.
445
00:35:01,003 --> 00:35:03,459
- Kathie.
- Yes?
446
00:35:03,550 --> 00:35:05,814
No, I was just repeating your name.
447
00:35:08,485 --> 00:35:10,862
What is your "much to do", Mr Chips?
448
00:35:10,952 --> 00:35:14,371
Oh, I'd heard there were
some ruins nearby.
449
00:35:14,454 --> 00:35:16,400
You mean my walking party?
450
00:35:20,424 --> 00:35:24,714
Well, I wondered if...
Is it possible... Could you join me?
451
00:35:24,801 --> 00:35:29,725
It's not very interesting and I'm
dull company - dry as dust, I fear.
452
00:35:29,816 --> 00:35:32,599
I shall join you. I shall sweep off!
453
00:35:32,681 --> 00:35:34,820
Do you bicycle?
454
00:35:37,257 --> 00:35:39,203
Careful. (Laughs)
455
00:35:40,202 --> 00:35:42,941
- Don't look down.
- Don't look down?
456
00:35:43,028 --> 00:35:46,401
I'm looking straight ahead,
does that help?
457
00:35:46,490 --> 00:35:50,508
- (Kathie laughs)
- (Chipping) Oh! It's almost fun.
458
00:35:52,897 --> 00:35:54,878
- Watch that...
- Whoa!
459
00:35:56,638 --> 00:35:58,584
Take care!
460
00:36:40,414 --> 00:36:42,835
Yes, don't you think
if you had a wife
461
00:36:42,921 --> 00:36:46,611
you would respect her enough
to believe she could vote?
462
00:36:46,701 --> 00:36:50,720
But women have never voted.
I fear we're too late for supper.
463
00:36:50,800 --> 00:36:54,897
- I'm most awfully sorry.
- Women have a right to be doctors.
464
00:36:54,979 --> 00:36:59,347
- I hope you're not too hungry.
- Oh, do stop changing the subject!
465
00:36:59,436 --> 00:37:01,462
Women would make good doctors.
466
00:37:01,545 --> 00:37:03,491
We're wonderful healers.
467
00:37:03,575 --> 00:37:05,600
And we civilise matters.
468
00:37:05,684 --> 00:37:08,943
Well, yes, I suppose,
if you put it like that, yes.
469
00:37:11,255 --> 00:37:13,677
Do you like Mr George Bernard Shaw?
470
00:37:13,763 --> 00:37:17,860
I have never asked myself that
question but the answer is no.
471
00:37:17,941 --> 00:37:19,887
But he says wonderful things.
472
00:37:19,971 --> 00:37:22,076
He says very unsettling things.
473
00:37:22,160 --> 00:37:24,536
Like women should be allowed to vote?
474
00:37:24,627 --> 00:37:26,573
(Both laughing)
475
00:37:29,363 --> 00:37:31,388
Thank you for a wonderful day.
476
00:37:31,472 --> 00:37:36,124
Oh, to the contrary, thank you for
making such a wonderful companion.
477
00:37:40,864 --> 00:37:42,527
Good night.
478
00:37:42,615 --> 00:37:47,787
If we were to, um...
Well, I mean, were we to meet...
479
00:37:47,868 --> 00:37:51,320
Let us shake hands.
Like we did before.
480
00:37:51,410 --> 00:37:53,753
You know I leave tomorrow?
481
00:37:55,668 --> 00:38:00,195
Katherine, the train leaves
at twenty past seven, remember.
482
00:38:00,284 --> 00:38:02,230
(Laughter indoors)
483
00:38:02,314 --> 00:38:03,977
I'd no idea.
484
00:38:08,880 --> 00:38:10,826
Do come and bid me goodbye.
485
00:38:16,401 --> 00:38:18,111
(Horse and carriage outside)
486
00:38:30,171 --> 00:38:32,310
- Morning, my dear.
- Morning.
487
00:38:32,399 --> 00:38:34,345
Come along, time to be off!
488
00:38:46,368 --> 00:38:48,314
(Bearded man) Katherine?
489
00:38:57,829 --> 00:38:59,775
(Church bells tolling)
490
00:39:13,548 --> 00:39:15,020
Blast!
491
00:39:20,035 --> 00:39:22,378
(Hotelier) Mr Chipping!
492
00:39:22,463 --> 00:39:26,435
Miss Bridges has just left.
She asked me to give you this.
493
00:39:42,361 --> 00:39:44,307
Would you mind? Thank you.
494
00:40:04,129 --> 00:40:06,551
(Panting)
495
00:40:29,519 --> 00:40:31,262
(Yells)
496
00:40:31,349 --> 00:40:33,851
- (Horses neigh)
- (Driver) Whoa!
497
00:40:34,971 --> 00:40:37,676
(Man) Good heavens!
(Second man) Gracious!
498
00:40:38,513 --> 00:40:40,222
Good morning!
499
00:40:45,596 --> 00:40:49,853
(Bearded man) Extraordinary!
What is the fellow doing?
500
00:40:57,655 --> 00:40:59,556
(Woman) Good heavens.
501
00:40:59,644 --> 00:41:02,541
I hope you're not going to
forget yourself?
502
00:41:02,629 --> 00:41:04,575
I believe I already have.
503
00:41:06,847 --> 00:41:08,749
(Man) Well, I never.
504
00:41:12,658 --> 00:41:14,559
(Driver) Walk on.
505
00:41:19,105 --> 00:41:20,848
Your bag!
506
00:41:26,944 --> 00:41:28,687
(Laughs)
507
00:42:11,914 --> 00:42:14,697
Have you heard?
Chipping's got married!
508
00:42:18,400 --> 00:42:20,698
That must be her.
509
00:42:38,259 --> 00:42:40,398
(Man) Did he tell you, Staefel?
510
00:42:40,487 --> 00:42:42,433
No, but I'd say, "Well done."
511
00:42:42,517 --> 00:42:46,727
Imagine what she must look like.
I mean, marrying Chipping?
512
00:42:47,889 --> 00:42:49,835
Oh, good!
513
00:42:52,585 --> 00:42:56,682
Gentlemen, may I introduce
my wife, Katherine?
514
00:43:03,171 --> 00:43:05,752
- Welcome, Mrs Chipping.
- Max Staefel.
515
00:43:05,837 --> 00:43:08,021
- Well done, old boy.
- Thank you.
516
00:43:08,106 --> 00:43:10,653
- Congratulations.
- Metcalf.
517
00:43:12,603 --> 00:43:14,028
Exquisite!
518
00:43:14,115 --> 00:43:16,299
Hold that - carefully.
519
00:43:18,015 --> 00:43:20,199
Wonderful, wonderful.
520
00:43:21,119 --> 00:43:24,333
Now, you must be
the photography club, hello.
521
00:43:24,422 --> 00:43:27,240
What is the Latin term
for "dark horse"?
522
00:43:28,282 --> 00:43:31,893
I told you, my friend,
the world would like what it saw.
523
00:43:31,983 --> 00:43:33,851
She is adorable.
524
00:43:33,933 --> 00:43:37,430
- (Thunder rolls)
- Oh, Mrs Chipping, come.
525
00:43:37,515 --> 00:43:40,774
You must all come to tea. All of you.
526
00:43:40,858 --> 00:43:42,804
And you, Herr Staefel.
527
00:43:47,066 --> 00:43:48,967
Now one of me.
528
00:43:49,931 --> 00:43:53,383
(Chipping) The chronicles
of the Romans in Britain
529
00:43:53,473 --> 00:43:57,083
were written by a scribe
with first-hand experience.
530
00:43:57,174 --> 00:43:59,120
To whom do I refer?
531
00:43:59,204 --> 00:44:02,147
- Yes, Colley.
- Sir, it was Tacitus.
532
00:44:02,228 --> 00:44:05,759
Indeed, it was.
Who was Tacitus's father-in-law?
533
00:44:05,850 --> 00:44:09,980
And Colley, please do not say,
"Well, sir, it wasn't me."
534
00:44:10,068 --> 00:44:11,698
(Laughter)
535
00:44:11,779 --> 00:44:13,884
(Colley) It was Agricola, sir.
536
00:44:13,968 --> 00:44:15,869
Very gratifying, Colley.
537
00:44:15,958 --> 00:44:20,134
I hope you will impart this
to your brother - I failed to do so.
538
00:44:20,216 --> 00:44:22,162
Good morning, Headmaster.
539
00:44:22,245 --> 00:44:25,822
- (Boys) Morning, Headmaster.
- Morning, gentlemen.
540
00:44:25,907 --> 00:44:28,850
Letting some fresh air
into the classroom?
541
00:44:28,931 --> 00:44:31,987
- Yes, it was my wife's idea.
- Jolly good idea.
542
00:44:32,075 --> 00:44:35,934
- Is she settling in?
- Very much so, sir. Still exploring.
543
00:44:36,015 --> 00:44:39,036
I'd like to find something
for her to do here.
544
00:44:39,119 --> 00:44:41,541
You'll find her most receptive, sir.
545
00:44:41,626 --> 00:44:43,369
(Bell rings)
546
00:44:44,412 --> 00:44:48,271
Gentlemen, dismissed!
Quietly, please. Festina lente.
547
00:44:48,352 --> 00:44:50,457
Colley, translate, please.
548
00:44:50,540 --> 00:44:55,306
- Er, hasten slowly, sir.
- As words to deeds, Colley!
549
00:45:01,365 --> 00:45:03,346
(Indistinct muttering)
550
00:45:05,941 --> 00:45:09,438
(Boy) I'll give you something
to really blub about.
551
00:45:09,523 --> 00:45:13,020
- Come on.
- Stop it, Wallingford!
552
00:45:14,060 --> 00:45:17,036
- What are you doing?
- Chipping's coming!
553
00:45:17,124 --> 00:45:18,596
(Thud)
554
00:45:22,536 --> 00:45:24,642
What is the meaning of this?
555
00:45:24,725 --> 00:45:27,180
(Wheezing and coughing)
556
00:45:27,272 --> 00:45:30,215
Gordon, Cooper, Park.
(Clicks fingers)
557
00:45:31,172 --> 00:45:33,039
Be ashamed!
558
00:45:33,440 --> 00:45:36,971
Wallingford. Fifth form prep room,
this instant!
559
00:45:37,062 --> 00:45:38,805
Yes, sir.
560
00:45:41,280 --> 00:45:43,623
Come here, Rushton.
561
00:45:49,001 --> 00:45:51,740
Here you are, Rushton. Good boy.
562
00:45:54,134 --> 00:45:57,269
Now, Anthony, I shall be very gentle.
563
00:45:57,358 --> 00:45:58,704
Hm?
564
00:46:03,367 --> 00:46:07,306
Rushton, is there anything
you might have done
565
00:46:07,386 --> 00:46:11,563
to make Wallingford think
you had provoked him in this action?
566
00:46:11,644 --> 00:46:15,934
Please, sir, my mother has died
and I was blubbing, sir.
567
00:46:20,360 --> 00:46:21,989
Thank you.
568
00:46:23,822 --> 00:46:26,481
(Whispers) Chips, this is frightful!
569
00:46:26,568 --> 00:46:29,907
Why does this boy Wallingford
do this sort of thing?
570
00:46:29,990 --> 00:46:31,936
Are you going to cane him?
571
00:46:32,020 --> 00:46:33,966
I don't know.
572
00:46:35,005 --> 00:46:36,951
(Door opens)
573
00:47:06,006 --> 00:47:08,031
(Sighs) Sit down.
574
00:47:16,950 --> 00:47:19,371
What is your model in all this?
575
00:47:19,457 --> 00:47:23,633
What - or who - convinces you
576
00:47:23,715 --> 00:47:26,658
that this is
the behaviour of a gentleman?
577
00:47:29,207 --> 00:47:33,463
Wallingford, I shall be seeing
the Headmaster this evening.
578
00:47:33,545 --> 00:47:35,808
He may wish to expel you.
579
00:47:47,513 --> 00:47:49,459
(Staefel humming happily)
580
00:47:57,223 --> 00:48:00,992
The Headmaster likes to sit
with his elbows on the table.
581
00:48:01,083 --> 00:48:03,460
So we allow him room to do so?
582
00:48:03,551 --> 00:48:07,965
No, Mrs Wetherby doesn't like him
to have his elbows on the table.
583
00:48:08,048 --> 00:48:12,700
So as ever you have to judge
how far he wishes to take the matter.
584
00:48:13,898 --> 00:48:19,308
Therefore...we leave him room enough
to take the decision should he wish.
585
00:48:19,389 --> 00:48:21,653
(Knock at door)
586
00:48:21,737 --> 00:48:23,718
(Chipping clears throat)
587
00:48:25,598 --> 00:48:28,053
(Laughter)
588
00:48:28,145 --> 00:48:31,166
- Soup is the most natural food.
- Oh, Max!
589
00:48:31,249 --> 00:48:36,139
I believe it. It returns us
to the point whence we sprang.
590
00:48:36,223 --> 00:48:38,770
- Mr Darwin says...
- Not him again.
591
00:48:38,850 --> 00:48:42,868
Mr Darwin says we all rose
from a kind of primitive soup,
592
00:48:42,949 --> 00:48:46,321
with all the ingredients
that make Man what he is.
593
00:48:46,411 --> 00:48:49,592
- Not too much salt, I trust?
- (Laughter)
594
00:48:49,674 --> 00:48:53,613
Mrs Chipping, I hope you did not
encounter Mr Darwin's soup
595
00:48:53,694 --> 00:48:57,270
in your education,
which I gather was a private one?
596
00:48:57,355 --> 00:48:59,698
Two governesses, Headmaster.
597
00:48:59,782 --> 00:49:03,439
- Miss Flint and Miss Steel.
- Most promising names.
598
00:49:03,523 --> 00:49:04,995
Thank you.
599
00:49:06,070 --> 00:49:08,696
As for...school life,
600
00:49:08,776 --> 00:49:12,953
I find some of it
quite surprising, Headmaster.
601
00:49:13,034 --> 00:49:14,584
Oh?
602
00:49:14,666 --> 00:49:17,371
My husband and I...
603
00:49:17,452 --> 00:49:19,398
we loathe bullying.
604
00:49:22,625 --> 00:49:24,764
(Humming, gently)
605
00:49:24,854 --> 00:49:29,064
Some theorists suggest
that a great school like this
606
00:49:29,152 --> 00:49:33,011
should mirror the world
the boys will encounter outside.
607
00:49:33,092 --> 00:49:37,981
But...bullying is uncivilised
is it not, Headmaster?
608
00:49:38,066 --> 00:49:42,322
Mrs Chipping, I find the idea
of private education intriguing.
609
00:49:42,404 --> 00:49:46,897
Your governesses, were they
generalists teaching all subjects
610
00:49:46,980 --> 00:49:49,119
or did they specialise?
611
00:49:49,209 --> 00:49:52,548
Headmaster, forgive me,
I saw poor Rushton.
612
00:49:52,631 --> 00:49:54,737
I saw him this afternoon.
613
00:49:56,094 --> 00:49:58,641
Rushton? Enlighten me.
614
00:49:58,720 --> 00:50:01,063
He had been most horribly bullied.
615
00:50:01,148 --> 00:50:05,675
A great school like Brookfield
needs a number of hierarchies,
616
00:50:05,764 --> 00:50:08,786
it helps keep order.
It's why we have prefects.
617
00:50:08,868 --> 00:50:11,052
Max, he was in a dreadful state
618
00:50:11,136 --> 00:50:14,271
and all because his bullies
found him weeping.
619
00:50:14,360 --> 00:50:16,861
Rushton's mother had just died
620
00:50:16,947 --> 00:50:20,444
and the poor boy
was being bullied for grieving.
621
00:50:20,528 --> 00:50:22,871
That is unconscionable.
622
00:50:23,991 --> 00:50:27,805
- Do we know the culprit?
- Wallingford, Headmaster.
623
00:50:27,891 --> 00:50:31,025
I trust you caned him,
and jolly severely.
624
00:50:31,114 --> 00:50:34,373
- No, Headmaster.
- Why ever not?!
625
00:50:35,890 --> 00:50:40,620
It...hasn't worked in the past,
not with Wallingford, anyway.
626
00:50:41,700 --> 00:50:44,121
Nor anyone else, really.
627
00:50:48,465 --> 00:50:52,438
I feel he must be
a deeply unhappy child.
628
00:50:52,524 --> 00:50:56,463
No, Wallingford has behaved
appallingly since he came here.
629
00:50:56,544 --> 00:50:59,916
If you can't punish him,
Chipping, I can.
630
00:51:01,598 --> 00:51:05,050
Headmaster, may I suggest
this is the wrong action?
631
00:51:05,140 --> 00:51:07,845
- The point is...
- There must be
632
00:51:07,925 --> 00:51:12,656
some means of...well,
altering Wallingford's behaviour?
633
00:51:12,741 --> 00:51:16,475
I do think, Mrs Chipping,
that the running of the school
634
00:51:16,561 --> 00:51:19,617
ought to be undertaken
by the teaching staff.
635
00:51:28,301 --> 00:51:32,794
Headmaster, do you know the fable
of the Sun and the North Wind?
636
00:51:32,877 --> 00:51:35,220
The Sun and North Wind were arguing
637
00:51:35,305 --> 00:51:37,648
as to who had
the greatest powers.
638
00:51:37,732 --> 00:51:40,358
"Observe that man,"
said the North Wind,
639
00:51:40,439 --> 00:51:43,257
"I shall blow his coat
from his shoulders."
640
00:51:43,344 --> 00:51:45,165
So the North Wind blew
641
00:51:45,254 --> 00:51:49,906
but the man simply wrapped his coat
even tighter round his shoulders.
642
00:51:49,990 --> 00:51:52,853
And then the Sun, gently, said,
643
00:51:52,934 --> 00:51:55,277
"You've had your opportunity,
644
00:51:57,073 --> 00:51:59,733
"please, allow me."
645
00:52:01,451 --> 00:52:03,476
And the Sun shone,
646
00:52:03,560 --> 00:52:09,321
warmer and warmer...
and the man took off his coat.
647
00:52:15,618 --> 00:52:18,040
(All) Good night!
648
00:52:19,279 --> 00:52:21,067
(Door closes)
649
00:52:26,403 --> 00:52:28,824
Oh, Chips, have I ruined everything?
650
00:52:28,910 --> 00:52:31,966
Oh, now, none of that,
of course you haven't.
651
00:52:32,054 --> 00:52:34,601
I had something so good to tell you.
652
00:52:35,795 --> 00:52:37,266
What?
653
00:52:37,347 --> 00:52:40,765
You're going to become...
something else.
654
00:52:42,321 --> 00:52:44,189
Something new.
655
00:52:44,271 --> 00:52:49,602
Oh, well...what more do I want to be?
I'm a Latin teacher and a husband...
656
00:52:51,355 --> 00:52:52,939
Think.
657
00:52:54,180 --> 00:52:56,126
- No!
- (Laughs)
658
00:52:56,210 --> 00:52:58,156
- Really?
- Mm-hm.
659
00:52:58,240 --> 00:53:00,537
- Are you certain?
- Mm-hm.
660
00:53:00,627 --> 00:53:02,687
Oh, my word!
661
00:53:03,970 --> 00:53:05,916
(Laughing)
662
00:53:06,995 --> 00:53:08,941
Oh, well done!
663
00:53:13,800 --> 00:53:16,856
- Good morning, Mrs Chipping.
- Good morning.
664
00:53:22,117 --> 00:53:25,376
- Wallingford?
- Good morning, Mrs Chipping.
665
00:53:25,460 --> 00:53:27,486
Could I have a word with you?
666
00:53:35,449 --> 00:53:37,350
(Kathie) It's ready!
667
00:53:38,354 --> 00:53:41,013
Would you take some of this
round to Chips?
668
00:53:41,100 --> 00:53:45,672
(Wallingford) Like this?
(Chipping) That's it. Very good.
669
00:53:48,741 --> 00:53:50,642
Why, thank you.
670
00:53:53,078 --> 00:53:55,817
- Let me give you a hand.
- Thanks.
671
00:54:16,359 --> 00:54:19,381
Gentlemen, I shan't
keep you a moment.
672
00:54:19,463 --> 00:54:21,489
Er, Mrs Chipping has proposed
673
00:54:21,572 --> 00:54:25,262
that we invite some...girls
from Meadowland Academy
674
00:54:25,353 --> 00:54:27,379
er, for a social evening.
675
00:54:27,462 --> 00:54:30,721
I find the idea
rather progressive for my taste
676
00:54:30,805 --> 00:54:34,098
- but perhaps it has aspects...
- Headmaster...
677
00:54:34,188 --> 00:54:38,715
I don't want to stand in the way of
progress but this is a boys' school.
678
00:54:38,804 --> 00:54:42,494
And furthermore,
the school is run by teachers...
679
00:54:42,585 --> 00:54:45,719
- under your guidance.
- (Teachers muttering)
680
00:54:45,808 --> 00:54:49,181
Headmaster, in France,
boys at a school like this
681
00:54:49,270 --> 00:54:53,481
are encouraged towards social skills.
They're even taught to dance.
682
00:54:53,568 --> 00:54:56,149
Well, happily we are not in France.
683
00:54:56,235 --> 00:55:00,173
- (Kathie) One, two, three, four.
- (# A Wandering Minstrel)
684
00:55:00,254 --> 00:55:03,355
And turn -
imagine Jonathan's a young lady.
685
00:55:03,438 --> 00:55:06,856
- Chips, will you help demonstrate?
- By all means.
686
00:55:06,940 --> 00:55:10,516
Always turn inwards,
in towards your partner.
687
00:55:10,601 --> 00:55:11,947
Madam.
688
00:55:13,148 --> 00:55:14,891
Thank you, Max.
689
00:55:14,978 --> 00:55:17,480
- (# A Wandering Minstrel)
- Chins up!
690
00:55:17,565 --> 00:55:22,217
One, two, three, four, turn in.
691
00:55:30,857 --> 00:55:34,116
Now, remember,
you are young gentlemen.
692
00:55:34,200 --> 00:55:37,301
You must uphold
the reputation of this house.
693
00:55:45,741 --> 00:55:47,687
- (Giggles)
- Miss Robbins.
694
00:55:47,770 --> 00:55:49,638
Good evening.
695
00:55:49,720 --> 00:55:51,542
Come along, girls!
696
00:55:57,083 --> 00:56:02,606
(Staefel) # ..by the river
a little tom-tit
697
00:56:02,694 --> 00:56:08,376
# Sang, "Willow,
titwillow, titwillow"
698
00:56:10,255 --> 00:56:14,624
# And I said to him,
"Dicky-bird..." #
699
00:56:14,712 --> 00:56:18,923
(Burnley) Chips, I think I know what
you and your lady wife are up to.
700
00:56:19,010 --> 00:56:21,115
(Chipping) Up to?
(Burnley) Yes.
701
00:56:21,199 --> 00:56:24,334
You want to get everyone married,
just like yourselves.
702
00:56:24,422 --> 00:56:27,365
Well, not me, old chap.
Not me. (Laughs)
703
00:56:27,447 --> 00:56:30,344
Do you know Miss Robbins
from Meadowlands?
704
00:56:30,432 --> 00:56:33,566
This is our Mr Burnley of Geography.
Excuse me.
705
00:56:33,655 --> 00:56:36,360
- Miss Robbins, how do you do?
- Delighted.
706
00:56:36,441 --> 00:56:39,304
# "..in your little inside?"
707
00:56:39,386 --> 00:56:44,038
# With a shake
of his poor little head
708
00:56:44,121 --> 00:56:46,905
# He replied,
709
00:56:46,987 --> 00:56:50,597
# "Oh, willow, titwillow,
710
00:56:50,688 --> 00:56:53,947
# "Titwillow!"
711
00:56:54,031 --> 00:56:56,170
(Applause)
712
00:57:00,477 --> 00:57:03,534
Boys! Boys, return to
your dormitory at once!
713
00:57:03,621 --> 00:57:05,523
Mr Metcalf, do you dance?
714
00:57:05,611 --> 00:57:07,954
Dance? Mrs Chipping...
715
00:57:09,909 --> 00:57:12,456
# A wandering minstrel I
716
00:57:12,536 --> 00:57:16,192
# A thing of shreds and patches
717
00:57:16,276 --> 00:57:19,219
# Of ballads, songs and snatches
718
00:57:19,301 --> 00:57:21,644
# And dreamy lullaby... #
719
00:57:21,729 --> 00:57:24,150
Headmaster, Mrs Wetherby, welcome.
720
00:57:24,236 --> 00:57:28,174
This seems to have been
most successful, Chipping.
721
00:57:28,255 --> 00:57:31,786
Well, everyone seems
to be enjoying themselves.
722
00:57:31,876 --> 00:57:33,823
Wallingford!
723
00:57:33,906 --> 00:57:36,169
Thank you. Good man.
724
00:57:36,254 --> 00:57:42,060
# I tune my supple song... #
725
00:57:42,144 --> 00:57:43,649
Mrs Chipping.
726
00:57:43,736 --> 00:57:45,637
I'm also called Kathie.
727
00:57:45,725 --> 00:57:49,064
Kathie...Mrs Chipping, I feel I...
728
00:57:49,148 --> 00:57:51,287
I feel I do owe you an apology.
729
00:57:51,376 --> 00:57:54,829
No apology is needed
when you dance so beautifully.
730
00:57:56,311 --> 00:57:58,133
Chipping, a word.
731
00:57:58,221 --> 00:58:01,878
# On maiden's coldness do you brood?
732
00:58:01,962 --> 00:58:04,101
# I'll do so, too... #
733
00:58:04,191 --> 00:58:07,847
Now, look here, Chipping,
I'm making some changes.
734
00:58:07,932 --> 00:58:12,108
I want you to run Wellington House -
with Mrs Chipping, of course.
735
00:58:12,190 --> 00:58:15,721
An essential cog
in the Brookfield machine now.
736
00:58:15,811 --> 00:58:19,988
- Thank you, Headmaster.
- My congratulations, Mrs Chipping.
737
00:58:20,069 --> 00:58:23,408
The Sun again has triumphed
over the North Wind.
738
00:58:23,492 --> 00:58:25,359
Oh, thank you, Headmaster.
739
00:58:25,442 --> 00:58:28,656
And you'll find Wellington House
very special.
740
00:58:29,859 --> 00:58:32,236
Wellington? Oh, Chips!
741
00:58:32,327 --> 00:58:33,673
Yes!
742
00:58:33,759 --> 00:58:36,702
- Miss Johnson.
- Thank you, Headmaster,
743
00:58:36,784 --> 00:58:41,118
for allowing us the pleasure
of meeting such well-mannered boys.
744
00:58:43,071 --> 00:58:46,602
The Headmaster has charged us
with Wellington House!
745
00:58:46,693 --> 00:58:50,224
Congratulations, Chips!
Congratulations, Kathie!
746
00:58:53,617 --> 00:58:57,952
You will also observe how Latin
informs you in other disciplines.
747
00:58:58,035 --> 00:59:01,136
For example, who has not yet heard of
748
00:59:01,218 --> 00:59:04,908
the geometry theorem
we call Pons Asinorum -
749
00:59:04,999 --> 00:59:08,055
"the bridge...of donkeys"?
750
00:59:11,008 --> 00:59:14,698
We call it this...because it is...
751
00:59:18,490 --> 00:59:24,251
a bridge of learning
at which so many donkeys falter.
752
00:59:25,096 --> 00:59:27,518
Second door on the left, please.
753
00:59:27,603 --> 00:59:29,471
Would you both like tea?
754
00:59:29,553 --> 00:59:31,499
(Boys) Yes, please, ma'am.
755
00:59:36,199 --> 00:59:38,938
- Oh, my dear, let me...
- I'm all right.
756
00:59:40,776 --> 00:59:43,401
I had no idea you had so many books.
757
00:59:44,477 --> 00:59:46,378
You gave me that one.
758
00:59:49,968 --> 00:59:51,949
We could call him Albert.
759
00:59:53,232 --> 00:59:55,178
Yes, or Victoria.
760
00:59:56,694 --> 00:59:58,640
- Or Edward.
- Or Edwina.
761
00:59:59,679 --> 01:00:03,617
(Kathie) Alice!
(Chipping) I rather like Leopold.
762
01:00:03,698 --> 01:00:05,644
(Both laugh)
763
01:00:05,728 --> 01:00:07,674
(Kathie) We shall be fine.
764
01:00:07,757 --> 01:00:10,700
Don't worry,
I'll tell you the good news.
765
01:00:10,782 --> 01:00:14,438
Yes. Thank you. Thank you, Doctor.
766
01:00:17,666 --> 01:00:19,805
(Clock chiming)
767
01:00:40,310 --> 01:00:42,256
(Footsteps approaching)
768
01:00:49,702 --> 01:00:51,128
Doctor?
769
01:00:52,766 --> 01:00:55,505
- Victoria or Albert?
- My dear fellow...
770
01:00:55,592 --> 01:00:58,535
- Boy or a girl?
- There were complications.
771
01:00:58,616 --> 01:01:00,800
My wife is very straightforward.
772
01:01:00,885 --> 01:01:02,231
No.
773
01:01:03,710 --> 01:01:06,166
- No?
- I'm sorry.
774
01:01:07,173 --> 01:01:09,356
Mrs Chipping did not survive.
775
01:01:09,441 --> 01:01:13,697
We tried to save both,
we saved neither.
776
01:01:16,166 --> 01:01:18,985
My wife is a very heavy sleeper,
we joke...
777
01:01:19,072 --> 01:01:21,527
My dear fellow! Not just yet.
778
01:01:39,248 --> 01:01:41,829
And...the child, hm?
779
01:01:42,909 --> 01:01:45,286
It would have been Albert.
780
01:02:07,543 --> 01:02:10,282
(Door opens, closes)
781
01:02:13,632 --> 01:02:15,771
He's coming! Hurry!
782
01:02:15,860 --> 01:02:18,724
When he looks up
show the April Fool sign.
783
01:02:25,173 --> 01:02:27,074
(Boy) Quick, hide it!
784
01:02:30,824 --> 01:02:33,800
- (Boys) Good morning, sir.
- (Softly) Morning.
785
01:02:33,888 --> 01:02:38,890
Er, today, gentlemen, we will return
to the familiar territory
786
01:02:38,982 --> 01:02:41,607
- of the Gallic Wars.
- Please, sir...
787
01:02:41,688 --> 01:02:43,793
- We shall...
- Please, sir.
788
01:02:43,877 --> 01:02:47,374
You've received rather a lot
of letters, sir.
789
01:02:55,179 --> 01:02:58,993
Er, book two, from the beginning.
Who shall volunteer?
790
01:03:04,173 --> 01:03:06,674
"When Caesar was in yonder Gaul..."
791
01:03:06,759 --> 01:03:08,661
Hither. Hither Gaul.
792
01:03:09,903 --> 01:03:13,162
(Boy) "In Hither Gaul,
in winter quarters..."
793
01:03:14,679 --> 01:03:16,580
Sorry I'm late, sir.
794
01:03:18,221 --> 01:03:20,042
"Frequent...rumours..."
795
01:03:20,131 --> 01:03:22,712
- (Inaudible)
- "..were brought to him
796
01:03:22,797 --> 01:03:26,532
"and he was also informed
by letters from Labienus
797
01:03:26,617 --> 01:03:28,757
"that all the Belgae,
who have said..."
798
01:03:28,846 --> 01:03:32,377
- (Whispers) Mrs Chipping's dead.
- "..are a third..."
799
01:03:32,467 --> 01:03:34,211
(Boy whispers)
800
01:03:34,298 --> 01:03:36,562
- "..part..."
- (Boy) Dead?
801
01:04:20,382 --> 01:04:22,328
(Honks horn)
802
01:04:31,206 --> 01:04:36,413
Mr Ralston?! Welcome, welcome. We
were not expecting you until later.
803
01:04:36,499 --> 01:04:38,796
- And you are?
- Chipping. I...
804
01:04:38,887 --> 01:04:40,833
- Latin.
- Indeed, Headmaster.
805
01:04:40,917 --> 01:04:42,626
Long-serving, I believe?
806
01:04:42,707 --> 01:04:46,442
Therefore an excellent guide
for my tour of the school.
807
01:04:46,528 --> 01:04:49,900
(Mumbles) Ah... Oh, yes.
808
01:04:50,985 --> 01:04:54,120
(Staefel, indoors)
Don't look so depressed!
809
01:04:54,208 --> 01:04:55,951
(Boys laugh)
810
01:04:56,039 --> 01:04:58,586
(Staefel continues, indistinct)
811
01:05:01,690 --> 01:05:04,587
This must be Herr...Steefel...Stifle?
812
01:05:04,675 --> 01:05:06,700
Staefel. Max Staefel.
813
01:05:06,784 --> 01:05:10,077
- How long has he been here?
- A wonderful teacher.
814
01:05:10,167 --> 01:05:14,264
Came here straight from Oxford.
Never taught anywhere else.
815
01:05:14,345 --> 01:05:19,076
Am I right that Brookfield does not
field an Officer Training Corps?
816
01:05:19,160 --> 01:05:23,417
We're trying to keep violence
out of the school, not bring it in.
817
01:05:30,104 --> 01:05:34,043
I would remind our Latin master
that German is a living language.
818
01:05:34,124 --> 01:05:38,572
Which, of course, to many of us
remains its chief problem.
819
01:05:38,660 --> 01:05:41,399
Is our esteemed chairman
in this debate
820
01:05:41,486 --> 01:05:45,663
aligning himself too closely
with the traditions he teaches?
821
01:05:45,744 --> 01:05:49,003
After all, the Romans
believed in dictatorship
822
01:05:49,087 --> 01:05:52,143
and in the opposing
of belief and opinion
823
01:05:52,231 --> 01:05:54,778
under the guise of impartiality!
824
01:05:54,857 --> 01:05:56,917
(Laughter)
825
01:06:15,830 --> 01:06:18,489
Gentlemen, I shall be brief.
826
01:06:18,576 --> 01:06:23,782
I've spent the last few days touching
the very fabric of Brookfield.
827
01:06:23,869 --> 01:06:28,125
I regret to have to tell you
I find the fabric somewhat frayed.
828
01:06:28,206 --> 01:06:32,937
We shall have some economies.
Stringent economies.
829
01:06:33,022 --> 01:06:35,681
Perhaps merge a house or two.
830
01:06:36,762 --> 01:06:40,181
We must all understand
that Brookfield is a school,
831
01:06:40,265 --> 01:06:42,052
not a charity.
832
01:06:42,135 --> 01:06:46,663
As of next term our fees will rise -
substantially.
833
01:06:46,751 --> 01:06:50,328
And we need to go out and persuade
people of, dare I say it,
834
01:06:50,413 --> 01:06:52,200
newly substantial means
835
01:06:52,283 --> 01:06:56,097
that their boys will profit
from attending Brookfield.
836
01:06:56,183 --> 01:06:59,635
With this in mind
the curriculum will be modernised
837
01:06:59,725 --> 01:07:03,664
to meet the needs of such,
shall we say, practical parents.
838
01:07:03,744 --> 01:07:08,950
Therefore, gentlemen, change
all round. That's all for the moment.
839
01:07:09,037 --> 01:07:13,168
Er, Headmaster, Brookfield has
an honourable tradition
840
01:07:13,255 --> 01:07:16,074
of bursaries for boys
of humbler means...
841
01:07:16,160 --> 01:07:18,944
Indeed it does. Thank you, gentlemen.
842
01:07:19,026 --> 01:07:20,972
My report will be circulated.
843
01:07:21,055 --> 01:07:23,998
In the meantime,
my door is always open.
844
01:07:31,124 --> 01:07:33,625
Wetherby visited
the staff room often.
845
01:07:33,710 --> 01:07:37,287
Mr Ralston has been once
in two months!
846
01:07:38,446 --> 01:07:41,581
What on earth? (Tuts)
847
01:07:45,570 --> 01:07:48,705
We shall deflect
previous forms of expenditure
848
01:07:48,793 --> 01:07:52,290
into buildings for new disciplines -
science, sport - the future.
849
01:07:52,375 --> 01:07:55,193
(Man) That's all very well,
Mr Ralston...
850
01:07:58,066 --> 01:08:00,012
(Boy) Fix bayonets!
851
01:08:00,095 --> 01:08:03,117
The target will not
be sitting, waiting,
852
01:08:03,199 --> 01:08:06,063
he will run at you or away from you.
853
01:08:07,099 --> 01:08:09,001
Troop! Bayonets at the ready!
854
01:08:10,084 --> 01:08:12,427
By the right, quick march!
855
01:08:13,904 --> 01:08:15,964
On stride! Charge!
856
01:08:16,053 --> 01:08:17,841
(Yelling)
857
01:08:19,834 --> 01:08:21,577
Evans!
858
01:08:24,888 --> 01:08:28,147
Highcroft! Discipline this idiot!
859
01:08:28,231 --> 01:08:30,415
Sorry, sir. Evans, fall in!
860
01:08:31,494 --> 01:08:34,437
(Chipping) That was
beyond impertinence!
861
01:08:34,519 --> 01:08:36,262
(Evans) Yes, sir.
862
01:08:39,016 --> 01:08:40,759
(Laughing)
863
01:08:40,846 --> 01:08:42,747
Slowly, boys, slowly.
864
01:08:50,596 --> 01:08:53,380
- (Laughing)
- One moment, please!
865
01:09:05,918 --> 01:09:07,661
(Ralston) Come!
866
01:09:09,698 --> 01:09:12,913
Headmaster, I wish, if possible,
to have a word.
867
01:09:13,001 --> 01:09:15,706
Actually, I was wishing
a word with you.
868
01:09:15,787 --> 01:09:17,926
- Do come in.
- Certainly.
869
01:09:25,418 --> 01:09:28,949
He said he had Brookfield's
best interests at heart.
870
01:09:29,039 --> 01:09:33,216
"Must look around to see what is
happening in the wider world.
871
01:09:33,297 --> 01:09:35,119
"Climate of opinion."
872
01:09:36,043 --> 01:09:37,786
Chips...
873
01:09:38,829 --> 01:09:41,613
he more or less asked me to resign.
874
01:09:46,072 --> 01:09:48,969
- And did you?
- Of course.
875
01:09:49,056 --> 01:09:53,471
I'm alarmed - dismayed -
but I'm not surprised.
876
01:09:53,553 --> 01:09:55,737
What do you mean?
877
01:09:55,822 --> 01:09:59,240
You must have divined
that I and the subject I teach
878
01:09:59,324 --> 01:10:03,455
- have fallen from grace in England.
- You mustn't think like that!
879
01:10:03,542 --> 01:10:06,485
And Brookfield must not be like that.
880
01:10:07,562 --> 01:10:10,142
The King himself
is of German descent!
881
01:10:11,183 --> 01:10:13,129
There's going to be a war.
882
01:10:13,213 --> 01:10:15,589
None of us can help such things.
883
01:10:21,251 --> 01:10:23,390
(Door opens)
884
01:10:24,515 --> 01:10:26,258
Morning, Chipping.
885
01:10:27,340 --> 01:10:30,079
Max Staefel must not
be allowed to leave.
886
01:10:30,166 --> 01:10:32,984
- Is this your concern?
- This is monstrous!
887
01:10:33,071 --> 01:10:36,761
You dismiss a fine teacher
on the grounds of prejudice!
888
01:10:36,851 --> 01:10:39,557
Herr Staefel offered
his resignation.
889
01:10:39,637 --> 01:10:41,856
Under appalling moral pressure!
890
01:10:41,945 --> 01:10:45,760
You admit his position is difficult -
boys will be boys.
891
01:10:45,845 --> 01:10:49,818
An English public school
has a duty to foster patriotism.
892
01:10:49,904 --> 01:10:52,881
- Would you not agree?
- This school is above...
893
01:10:52,969 --> 01:10:57,383
Herr Staefel at least realises
that if there is a war with Germany
894
01:10:57,466 --> 01:10:59,967
his position will be intolerable.
895
01:11:05,823 --> 01:11:08,041
Anything else?
896
01:11:16,886 --> 01:11:19,025
For those of us...
897
01:11:19,115 --> 01:11:23,767
like Max Staefel and myself, who have
devoted our lives to Brookfield,
898
01:11:23,850 --> 01:11:26,589
your record thus far is disgraceful.
899
01:11:27,631 --> 01:11:29,577
"Disgraceful"?
900
01:11:29,661 --> 01:11:32,444
Do enlighten me, Chipping.
901
01:11:32,526 --> 01:11:34,472
I have asked you more than once
902
01:11:34,556 --> 01:11:38,608
how many scholarship students
we may expect this year,
903
01:11:38,694 --> 01:11:43,346
I have received no answer. I suspect
you mean to cancel the bursaries.
904
01:11:43,430 --> 01:11:48,240
I can tell you myself, I'm obliged
by the governors to make economies.
905
01:11:48,325 --> 01:11:49,671
Headmaster!
906
01:11:49,758 --> 01:11:54,806
At Brookfield boys of lesser means
are given a wonderful chance!
907
01:11:54,891 --> 01:11:59,339
Why are you destroying this?!
This is monstrous!
908
01:12:07,148 --> 01:12:09,094
How old are you, Chipping?
909
01:12:10,173 --> 01:12:13,387
I have no wish
nor any need to retire.
910
01:12:13,476 --> 01:12:18,004
- I may not see it that way.
- I beg your pardon?
911
01:12:19,644 --> 01:12:21,625
It seems to me, Headmaster,
912
01:12:21,714 --> 01:12:26,162
that you do not possess the capacity
to understand or respect
913
01:12:26,250 --> 01:12:29,985
the qualities inherent
in a school such as Brookfield!
914
01:12:30,071 --> 01:12:32,652
Are you trying to provoke me,
Chipping?
915
01:12:32,737 --> 01:12:35,476
I am charged
with modernising Brookfield.
916
01:12:35,563 --> 01:12:40,735
We cannot adhere to styles
of education from the last century!
917
01:12:40,816 --> 01:12:44,506
You do not understand them.
I find them most effective.
918
01:12:44,596 --> 01:12:46,656
Not in the new Brookfield.
919
01:12:46,745 --> 01:12:50,956
Sir, must all your movement be
towards the lowering of standards?!
920
01:12:51,043 --> 01:12:53,544
This is intolerable!
921
01:12:53,630 --> 01:12:56,085
I disagree with you profoundly
922
01:12:56,177 --> 01:12:59,708
and I do not see that
I can continue to serve under you.
923
01:13:05,211 --> 01:13:08,708
In that alone, Chipping,
we are of one mind.
924
01:13:13,846 --> 01:13:16,506
(Boy ) Yes, boys,
I'm as upset as you are!
925
01:13:16,592 --> 01:13:20,327
But we've got to think of a plan.
We must have a plan!
926
01:13:20,413 --> 01:13:22,359
Do we want Chips?
927
01:13:22,442 --> 01:13:24,581
(General agreement)
928
01:13:24,671 --> 01:13:27,455
- Do we rally?!
- Yes, we rally!
929
01:13:27,536 --> 01:13:29,958
(All) Yes, we rally! Yes, we rally!
930
01:13:30,043 --> 01:13:33,258
(Boy) Are we ready?!
(All) Yes, we're ready!
931
01:13:33,346 --> 01:13:38,032
Yes, we're ready! Yes, we're ready!
Yes, we're ready!
932
01:13:38,122 --> 01:13:41,461
- Do we fight?!
- Yes, we fight!
933
01:13:41,544 --> 01:13:44,566
- Yes, we fight!
- Gentlemen, please!
934
01:13:49,305 --> 01:13:52,643
Is there not enough talk
of fighting in the world?
935
01:13:52,727 --> 01:13:56,904
Sir, we're having a convocation
to prevent your departure.
936
01:13:56,985 --> 01:13:59,486
Oh...really, Atkins.
937
01:14:00,567 --> 01:14:02,830
All of you...
938
01:14:02,915 --> 01:14:05,778
That is...most kind.
939
01:14:05,860 --> 01:14:08,043
But I fear you mustn't.
940
01:14:08,128 --> 01:14:12,146
- But, sir...
- No! The Headmaster has spoken.
941
01:14:12,227 --> 01:14:15,758
He is charged with running
and improving the school.
942
01:14:15,848 --> 01:14:19,708
His authority cannot be questioned.
We must have hierarchies.
943
01:14:19,788 --> 01:14:22,810
We must have...points of reference.
944
01:14:24,763 --> 01:14:28,339
I thank you but you must dismiss.
945
01:14:28,424 --> 01:14:30,167
Go on.
946
01:15:13,752 --> 01:15:15,698
(Staefel) Here it is now.
947
01:15:17,254 --> 01:15:18,725
Yes!
948
01:15:20,079 --> 01:15:22,535
Shall I accompany you to the station?
949
01:15:22,626 --> 01:15:25,048
No, thank you. No.
950
01:15:26,327 --> 01:15:28,749
(Boy) Drill in five minutes!
951
01:15:28,834 --> 01:15:34,800
Does your cousin have need of a...
slightly experienced Latin master?
952
01:15:34,883 --> 01:15:38,302
My dearest Chipping,
I greatly appreciate
953
01:15:38,385 --> 01:15:42,675
the sacrifice you have made
but you must retract your position.
954
01:15:42,763 --> 01:15:45,310
I beg of you, reconsider, please.
955
01:15:45,389 --> 01:15:47,415
Do it for me.
956
01:15:51,040 --> 01:15:53,100
Too late, I fear.
957
01:15:59,238 --> 01:16:01,106
(Ralston) Sir John.
958
01:16:04,372 --> 01:16:07,745
Max, you're a marvellous friend.
959
01:16:09,147 --> 01:16:11,931
Please...take good care of yourself.
960
01:16:22,798 --> 01:16:25,978
(Ralston) He has become
a focus of discontent.
961
01:16:26,061 --> 01:16:28,358
The boys are openly rebellious.
962
01:16:28,449 --> 01:16:31,742
I've known him eccentric
but never dramatic.
963
01:16:33,503 --> 01:16:37,034
Suppose we allowed
a limited number of bursaries?
964
01:16:37,124 --> 01:16:40,735
- You mean I should back down?!
- No. No, my dear fellow.
965
01:16:40,825 --> 01:16:44,640
The governors wish me
to surrender to insubordination?
966
01:16:44,725 --> 01:16:48,336
No, of course not,
the governors do understand.
967
01:16:48,426 --> 01:16:51,007
It's just... I just worry.
968
01:16:51,092 --> 01:16:54,149
Chips has taught
generations of some families.
969
01:16:54,236 --> 01:16:56,692
I showed him round on his first day.
970
01:16:56,783 --> 01:17:01,877
Sir John, the boys and the masters
are all aware of this confrontation.
971
01:17:01,957 --> 01:17:05,613
Were Chipping to be reinstated,
my authority...
972
01:17:05,698 --> 01:17:07,089
Gone.
973
01:17:08,483 --> 01:17:11,460
No leader governs by ultimatum,
as you know,
974
01:17:11,548 --> 01:17:15,045
but in this case,
I fear it has come to a choice.
975
01:17:21,138 --> 01:17:22,802
Morning, school.
976
01:17:22,889 --> 01:17:25,708
(Boys, mumbling)
Good morning, Headmaster.
977
01:17:25,794 --> 01:17:28,375
Good morning, school.
978
01:17:28,461 --> 01:17:31,992
(Boys, slightly clearer)
Good morning, Headmaster.
979
01:17:34,470 --> 01:17:38,522
In the few weeks I've been here
we've achieved a great deal.
980
01:17:38,609 --> 01:17:43,102
But there's more to do. Some of you
may recognise our guest today.
981
01:17:43,185 --> 01:17:46,638
A pleasant surprise,
the chairman of our governors,
982
01:17:46,727 --> 01:17:48,787
Sir John Rivers.
983
01:17:48,876 --> 01:17:52,011
I'm sure he will have a few words
to say to us
984
01:17:52,100 --> 01:17:56,990
about the necessary changes
which Brookfield must now embrace.
985
01:17:58,467 --> 01:18:00,017
Sir John.
986
01:18:04,834 --> 01:18:06,940
Good morning, gentlemen.
987
01:18:08,018 --> 01:18:11,391
My time at Brookfield shaped my life
988
01:18:11,480 --> 01:18:16,766
and I'm pleased and proud to be
here today to acknowledge that.
989
01:18:16,853 --> 01:18:19,829
The headmaster has spoken of change
990
01:18:19,917 --> 01:18:23,018
and we must all embrace change,
991
01:18:23,101 --> 01:18:25,002
however unpleasant.
992
01:18:26,046 --> 01:18:30,380
But we at Brookfield must also
be aware of that sense of continuity
993
01:18:30,463 --> 01:18:33,484
and tradition
that has made us what we are -
994
01:18:33,567 --> 01:18:35,513
Brookfeldians.
995
01:18:36,950 --> 01:18:41,602
As you are aware, one of the pillars
of the school has been your -
996
01:18:41,685 --> 01:18:46,054
and my - Latin teacher, Mr Chipping.
997
01:18:46,142 --> 01:18:50,908
You are also aware that
we have been in danger of losing him.
998
01:18:52,828 --> 01:18:56,087
I now invite him
to change his decision.
999
01:18:57,365 --> 01:19:01,734
And to confirm that he will
stay with us by leading us all
1000
01:19:01,822 --> 01:19:03,723
in the school prayer.
1001
01:19:05,881 --> 01:19:08,224
(Boys whispering excitedly)
1002
01:19:14,437 --> 01:19:17,494
You have placed me
in an impossible position.
1003
01:19:17,581 --> 01:19:19,720
You've done that for yourself.
1004
01:19:21,640 --> 01:19:25,217
(Boy) Come on, sir!
(2nd boy) Yes, sir!
1005
01:19:25,302 --> 01:19:26,886
(Boy) Chips!
1006
01:19:26,973 --> 01:19:30,866
(Boys begin chanting) Chips! Chips!
1007
01:19:30,953 --> 01:19:35,367
(All boys chanting and stamping feet)
Chips! Chips! Chips!
1008
01:19:57,536 --> 01:19:59,324
(Chanting stops)
1009
01:20:04,700 --> 01:20:06,329
O Lord,
1010
01:20:06,411 --> 01:20:09,354
shine your light
on Brookfield school...
1011
01:20:09,435 --> 01:20:13,566
(All) ..on her teachers
and on her students.
1012
01:20:13,654 --> 01:20:17,151
Grant us the enlightenment
of eternal knowledge
1013
01:20:17,235 --> 01:20:20,133
that we may proceed
along a path of learning
1014
01:20:20,220 --> 01:20:23,435
that has been illuminated
with your grace.
1015
01:20:24,717 --> 01:20:27,060
- Amen.
- (All) Amen.
1016
01:20:39,720 --> 01:20:41,508
Colley, isn't it?
1017
01:20:41,591 --> 01:20:45,167
Yes, yes,
I always recognise a Colley.
1018
01:20:51,579 --> 01:20:53,798
How are you, sir?
1019
01:20:56,554 --> 01:20:58,297
Oh, my dear fellow.
1020
01:21:07,458 --> 01:21:09,404
The mud is grey...
1021
01:21:10,920 --> 01:21:12,946
not brown like ours.
1022
01:21:17,606 --> 01:21:19,587
It makes sucking noises...
1023
01:21:21,506 --> 01:21:23,373
It sucks men down.
1024
01:21:25,446 --> 01:21:27,789
You're not supposed to drown in mud,
1025
01:21:27,873 --> 01:21:30,216
you're supposed to drown in water.
1026
01:21:30,301 --> 01:21:32,440
(Machine guns)
1027
01:21:32,529 --> 01:21:34,475
(Colley) 'Lost a boot, sir.
1028
01:21:35,793 --> 01:21:37,739
'Stepped on something.
1029
01:21:38,817 --> 01:21:40,718
'His body, sir.'
1030
01:21:45,145 --> 01:21:49,672
(Chipping) 'School, we have informed
the War Ministry in London
1031
01:21:49,761 --> 01:21:52,386
'that we have ploughed
our playing fields
1032
01:21:52,467 --> 01:21:54,730
'and we now await their directions
1033
01:21:54,815 --> 01:21:58,030
'as to which crops
we shall be required to grow.'
1034
01:22:00,068 --> 01:22:01,936
(Rivers) Come in!
1035
01:22:04,326 --> 01:22:08,016
Oh! Gentlemen. Heavens. Sir John.
1036
01:22:08,107 --> 01:22:13,075
- Hello, sir.
- Oh, it's young Sexton, isn't it?
1037
01:22:13,161 --> 01:22:16,375
Yes, it is.
More down to earth than I remember.
1038
01:22:16,464 --> 01:22:19,283
Yes. I avoid roofs, sir.
So good to see you.
1039
01:22:19,369 --> 01:22:21,270
Shall we all sit down?
1040
01:22:28,482 --> 01:22:31,301
Mr Chipping, we want to thank you.
1041
01:22:31,388 --> 01:22:34,522
Since Mr Ralston decided
to rejoin his regiment,
1042
01:22:34,611 --> 01:22:38,380
you've accepted extra
responsibilities at a difficult time
1043
01:22:38,471 --> 01:22:42,082
- and we appreciate your efforts.
- (All agree)
1044
01:22:43,883 --> 01:22:48,773
We know that retirement
could and should be your reward...
1045
01:22:49,733 --> 01:22:53,830
but my fellow governors and I
would like formally to offer you
1046
01:22:53,912 --> 01:22:56,731
the position of
Headmaster of Brookfield.
1047
01:22:59,523 --> 01:23:02,342
It's an appointment
that's long overdue.
1048
01:23:07,244 --> 01:23:09,145
I shall be honoured.
1049
01:23:13,253 --> 01:23:14,962
Thank you.
1050
01:23:15,481 --> 01:23:17,031
Thank you.
1051
01:23:31,280 --> 01:23:33,827
- (Knock at door)
- Come in.
1052
01:23:36,693 --> 01:23:38,832
(Boy) Good morning, Headmaster.
1053
01:23:38,921 --> 01:23:41,343
(Chipping) Yes, it is rather, it is.
1054
01:23:53,009 --> 01:23:54,355
Sir.
1055
01:23:54,442 --> 01:23:56,660
Pet centipede, Callender?
1056
01:23:56,750 --> 01:23:58,696
- Sir?
- All these pigs.
1057
01:23:59,854 --> 01:24:03,227
- Sir, I fag for Beccles.
- Oh-oh, please,
1058
01:24:03,316 --> 01:24:05,262
don't tell me, Callender.
1059
01:24:05,346 --> 01:24:07,292
(Humming happily)
1060
01:24:07,694 --> 01:24:10,149
(Man) And do you know why?
1061
01:24:10,241 --> 01:24:12,742
The quartermaster had a wooden leg!
1062
01:24:12,827 --> 01:24:14,570
(Laughter)
1063
01:24:14,658 --> 01:24:16,208
Headmaster!
1064
01:24:19,314 --> 01:24:21,260
(Sighs)
1065
01:24:28,666 --> 01:24:30,567
Beccles, make me some toast.
1066
01:24:31,611 --> 01:24:35,267
Lancaster, see if you can't
put a shine on these pigs.
1067
01:24:37,620 --> 01:24:40,246
Sir...we don't fag.
1068
01:24:42,117 --> 01:24:44,256
- We're not...
- Precisely.
1069
01:24:45,818 --> 01:24:49,429
Nobody fags for me
and I'm more senior than you.
1070
01:24:49,519 --> 01:24:51,262
Pass it on.
1071
01:24:54,454 --> 01:24:57,872
(Drill Sergeant
yelling indistinctly outside)
1072
01:25:10,850 --> 01:25:13,034
You wanted to see me, Headmaster?
1073
01:25:13,118 --> 01:25:15,064
Yes, come in, Morgan.
1074
01:25:19,486 --> 01:25:23,345
This wretched war has taken
such a heavy toll on everyone.
1075
01:25:25,574 --> 01:25:28,755
There isn't an easy way
to say this, Morgan.
1076
01:25:29,912 --> 01:25:34,122
I've received news that your father
has been killed in action.
1077
01:25:35,205 --> 01:25:37,151
I'm so sorry.
1078
01:25:42,448 --> 01:25:45,469
I feel certain
that he made a fine soldier.
1079
01:25:46,547 --> 01:25:48,448
He was a fine student.
1080
01:25:48,537 --> 01:25:50,483
Brilliant linguist.
1081
01:25:50,566 --> 01:25:52,547
He spoke perfect German.
1082
01:25:53,591 --> 01:25:55,458
He had a good teacher.
1083
01:25:55,541 --> 01:25:58,562
I hate Germans! I hate them all!
1084
01:26:03,022 --> 01:26:05,320
I'm so sorry.
1085
01:26:16,115 --> 01:26:19,216
'It is a matter of pride,
but also sad,
1086
01:26:19,299 --> 01:26:23,192
'I fear I must announce
the death of more Brookfeldians
1087
01:26:23,278 --> 01:26:26,221
'who died fighting
for King and country.
1088
01:26:27,696 --> 01:26:29,959
'Captain Robert Mitchell Rivers,
1089
01:26:30,044 --> 01:26:32,341
'a previous head boy of this school
1090
01:26:32,432 --> 01:26:36,766
'and the eldest son of Sir John
Rivers, our chairman of governors.'
1091
01:26:36,849 --> 01:26:41,025
Subaltern Andrew Anthony Grenville
of the Suffolk Regiment,
1092
01:26:41,107 --> 01:26:43,053
killed in action at the Somme.
1093
01:26:44,251 --> 01:26:46,514
'Edward Charles Peter Hawthorne,
1094
01:26:46,599 --> 01:26:51,409
'captain in the 1st Somerset Light
Infantry, commendation for bravery,
1095
01:26:51,494 --> 01:26:54,233
'mortally wounded at the Somme.
1096
01:26:54,319 --> 01:26:56,741
'Lieutenant Michael Jeremy Atkins,
1097
01:26:56,826 --> 01:27:01,354
'missing in action with
the Grenadier Guards, presumed dead.
1098
01:27:01,443 --> 01:27:04,815
'Lieutenant Colonel
Stephen Charles Alderdyce,
1099
01:27:04,905 --> 01:27:08,120
'119th Battalion
of the Royal Field Artillery,
1100
01:27:08,208 --> 01:27:11,898
'special commendation for bravery,
killed in action.
1101
01:27:11,989 --> 01:27:16,957
'Captain James Asquith Highcroft,
Oxford and Buckingham Light Infantry,
1102
01:27:17,043 --> 01:27:19,702
'missing in action, presumed dead.
1103
01:27:19,789 --> 01:27:24,679
'Lieutenant Colonel George Arthur
Wallingford, Lancashire Fusiliers,
1104
01:27:24,763 --> 01:27:26,664
'missing in action.
1105
01:27:26,753 --> 01:27:31,643
'Captain Robert William Willis,
Royal Engineers, missing in action.
1106
01:27:31,727 --> 01:27:36,142
'Lieutenant Colonel John Henry
Rinehart, Royal Horse Artillery,
1107
01:27:36,224 --> 01:27:40,481
'killed in action. Second
Lieutenant Graham Sidney Evans...'
1108
01:27:40,562 --> 01:27:43,109
(Man ) 'Ebbersley, Ferguson...'
1109
01:27:43,189 --> 01:27:46,686
And finally I regret
that I have to announce
1110
01:27:46,770 --> 01:27:50,981
the sad death of a beloved colleague
and a fine teacher.
1111
01:27:52,063 --> 01:27:55,956
Those of us who knew him
will be sorry to hear
1112
01:27:56,043 --> 01:27:58,590
that Maximillian Friedmann Staefel
1113
01:27:58,669 --> 01:28:02,438
- was killed two weeks ago.
- (Muttering) Filthy Hun.
1114
01:28:10,727 --> 01:28:14,338
This school...owes him much.
1115
01:28:15,384 --> 01:28:18,881
Such capacities as a teacher -
and human being -
1116
01:28:18,965 --> 01:28:22,938
must not be clouded
by issues of nationality
1117
01:28:24,059 --> 01:28:26,005
even in such crucial times.
1118
01:28:27,641 --> 01:28:31,093
Individuals are not nations.
1119
01:28:32,695 --> 01:28:34,676
Let us remember Max Staefel.
1120
01:28:34,764 --> 01:28:37,628
Let us remember them all
in our thoughts.
1121
01:28:42,007 --> 01:28:44,304
Today we will call upon Mr Gibbon
1122
01:28:44,395 --> 01:28:47,451
and his Decline And Fall
Of The Roman Empire
1123
01:28:47,539 --> 01:28:50,640
to show us
that history repeats itself.
1124
01:28:50,722 --> 01:28:54,695
Will you turn, please,
to chapter nine of volume two.
1125
01:28:58,244 --> 01:29:00,190
(Aeroplane engine)
1126
01:29:09,387 --> 01:29:12,918
Wars and the administration
of public affairs
1127
01:29:13,008 --> 01:29:15,713
are the principal subjects
of history.
1128
01:29:15,794 --> 01:29:17,661
Thank you, Warburton.
1129
01:29:17,744 --> 01:29:19,962
Who will continue? Mr Lancaster.
1130
01:29:23,912 --> 01:29:27,771
"But the number of persons interested
in these scenes is different..."
1131
01:29:27,852 --> 01:29:29,595
(Machine-gun fire)
1132
01:29:29,683 --> 01:29:32,501
"..according to the different
condition of mankind."
1133
01:29:32,588 --> 01:29:34,409
(Bomb explodes)
1134
01:29:34,498 --> 01:29:38,108
Now what Mr Gibbon is saying here,
or is about to say...
1135
01:29:38,199 --> 01:29:40,621
(Aeroplane passing, explosion)
1136
01:29:40,706 --> 01:29:42,925
..and Mr Gibbon would hope for
1137
01:29:43,014 --> 01:29:46,704
fewer lightnings from the gods
when saying so,
1138
01:29:46,795 --> 01:29:52,363
is that people who are calm
and occupied in peaceful countries
1139
01:29:52,446 --> 01:29:55,423
never make war.
1140
01:29:55,510 --> 01:29:57,649
Continue please, Mr Lancaster.
1141
01:29:57,739 --> 01:30:00,478
"But the state
of freedom and barbarism,
1142
01:30:00,564 --> 01:30:04,254
- "the season of civil commotions..."
- (Machine-gun fire)
1143
01:30:04,345 --> 01:30:08,442
"raises almost every member
of the community into action
1144
01:30:08,523 --> 01:30:10,662
"and consequently into notice."
1145
01:30:10,752 --> 01:30:13,095
(Bullets ricochet)
1146
01:30:13,180 --> 01:30:15,963
Gentlemen, take cover
under your desks!
1147
01:30:21,935 --> 01:30:23,678
(Machine-gun fire)
1148
01:30:23,765 --> 01:30:25,711
(Aeroplanes fade)
1149
01:30:27,984 --> 01:30:32,590
Now, gentlemen, this next passage
I count important enough
1150
01:30:32,680 --> 01:30:34,501
to have you repeat after me.
1151
01:30:36,182 --> 01:30:40,358
"The irregular division
and restless motions"
1152
01:30:40,440 --> 01:30:44,299
(Boys) "The irregular division
and restless motions"
1153
01:30:44,380 --> 01:30:48,952
- "of the people of Germany"
- (Boys) "of the people of Germany"
1154
01:30:49,036 --> 01:30:53,292
"dazzle our imaginations
and seem to multiply their numbers."
1155
01:30:53,373 --> 01:30:57,142
(Boys) "Dazzle our imaginations
and seem to multiply their numbers."
1156
01:30:57,234 --> 01:31:00,573
(Chipping) "The profuse
enumeration of kings"
1157
01:31:00,656 --> 01:31:02,444
Vailes!
1158
01:31:04,835 --> 01:31:08,049
- (Crash)
- (Boys yelling)
1159
01:31:10,327 --> 01:31:13,745
Stay put, boys!
Nobody get out from the desks!
1160
01:31:16,057 --> 01:31:18,479
Stay there! Nobody move!
1161
01:31:20,872 --> 01:31:22,740
(Boy) It's one of theirs!
1162
01:31:22,822 --> 01:31:25,244
(All yelling excitedly)
1163
01:31:25,966 --> 01:31:28,468
(Bells ringing, whistles blowing)
1164
01:31:53,943 --> 01:31:55,889
(Coughing)
1165
01:32:03,932 --> 01:32:09,455
- Hier sind Sie in Sicherheit.
- Danke...sagte...
1166
01:32:18,537 --> 01:32:20,483
(Distant cheering)
1167
01:32:20,566 --> 01:32:25,219
(Chipping) The German boy sent me
a letter when the war was over.
1168
01:32:25,302 --> 01:32:31,505
I recall thinking at the time
that he was a sixth former somewhere.
1169
01:32:31,590 --> 01:32:35,529
- They lost their young men too.
- We all lost someone.
1170
01:32:35,609 --> 01:32:39,424
(Doctor) Is it true you gave him
walnut cake with pink icing?
1171
01:32:39,509 --> 01:32:45,157
Mm. My late wife, Katherine,
believed it improved people.
1172
01:32:45,240 --> 01:32:47,945
I think she was right.
1173
01:32:49,299 --> 01:32:52,480
Wonderful to have
the photography club.
1174
01:32:52,562 --> 01:32:54,860
Do you remember Staefel?
1175
01:32:54,950 --> 01:32:59,398
I'm certain he would have been here
for today's celebrations.
1176
01:33:00,402 --> 01:33:02,348
Beautiful singing voice.
1177
01:33:02,432 --> 01:33:06,800
I think that's why old Wetherby
was so fond of him.
1178
01:33:10,033 --> 01:33:12,172
Chips, how are you feeling today?
1179
01:33:12,261 --> 01:33:14,207
I'm hale again, thank you.
1180
01:33:14,291 --> 01:33:19,135
I, er... I do feel, sir, that
you ought not to overdo it today.
1181
01:33:19,226 --> 01:33:20,969
Poppycock.
1182
01:33:21,056 --> 01:33:24,113
Let us...celebrate our history.
1183
01:33:45,411 --> 01:33:48,864
- My dear Sexton.
- Sir, you haven't met my wife.
1184
01:33:48,953 --> 01:33:52,326
Darling, this is...
Well, you know who this is.
1185
01:33:52,415 --> 01:33:54,475
I've heard so much about you!
1186
01:33:54,564 --> 01:33:56,194
Thank you.
1187
01:33:57,828 --> 01:34:02,196
- Hello, Chips.
- Sir. It's Callender. How are you?
1188
01:34:02,285 --> 01:34:06,971
Callender is single-handedly
responsible for the end of fagging.
1189
01:34:07,060 --> 01:34:08,803
(Laughter)
1190
01:34:12,711 --> 01:34:14,057
Oh!
1191
01:34:14,144 --> 01:34:16,599
My dear...Colley!
1192
01:34:18,243 --> 01:34:21,299
I'm so very pleased to see you.
1193
01:34:21,387 --> 01:34:23,605
It's so good to see you, sir.
1194
01:34:23,695 --> 01:34:25,879
Why don't you have a seat, sir?
1195
01:34:25,963 --> 01:34:27,989
Yes. (Breathing heavily)
1196
01:34:28,073 --> 01:34:30,098
I think I will, thank you.
1197
01:34:31,535 --> 01:34:33,719
Thank you. Thank you.
1198
01:34:33,803 --> 01:34:37,062
And now, Mr Chipping -
1199
01:34:37,146 --> 01:34:38,889
Chips -
1200
01:34:38,977 --> 01:34:43,549
the very first copy of
the new history of Brookfield School
1201
01:34:43,633 --> 01:34:45,500
with all our best wishes.
1202
01:34:48,408 --> 01:34:50,785
(Man) - Well done, sir.
- Thank you.
1203
01:34:53,582 --> 01:34:57,272
Sir. Sir, I hope you remember me,
I'm Rushton.
1204
01:34:57,362 --> 01:35:00,859
Of course I do! Rushton.
1205
01:35:00,944 --> 01:35:03,887
How very nice to see you.
How are you?
1206
01:35:03,969 --> 01:35:08,021
I'm awfully well, sir.
I'd love you to meet my daughter.
1207
01:35:08,107 --> 01:35:11,164
She knows all about you
and, er, Mrs Chipping.
1208
01:35:11,251 --> 01:35:13,152
I've called her Kathie.
1209
01:35:16,624 --> 01:35:18,411
Oh!
1210
01:35:18,494 --> 01:35:20,395
Kathie.
1211
01:35:21,877 --> 01:35:25,374
You see, Chips, everyone loves you.
1212
01:36:03,384 --> 01:36:06,485
(Doctor) My father attended his wife.
1213
01:36:06,568 --> 01:36:09,702
(Rivers) They were very happy
by all accounts.
1214
01:36:11,542 --> 01:36:14,043
So sad, they never had any children.
1215
01:36:14,129 --> 01:36:19,652
Oh? But I do have children.
1216
01:36:20,814 --> 01:36:23,395
Hundreds of them.
1217
01:36:23,481 --> 01:36:25,540
All boys.
1218
01:36:27,659 --> 01:36:29,719
Unsley...
1219
01:36:30,525 --> 01:36:32,822
Vailes...
1220
01:36:32,912 --> 01:36:35,368
Wagstaff...
1221
01:36:35,459 --> 01:36:37,723
Watling...
1222
01:36:37,807 --> 01:36:39,675
Warburton...
1223
01:36:40,474 --> 01:36:42,613
Waveney...
1224
01:36:42,702 --> 01:36:44,728
Yates...
1225
01:36:44,811 --> 01:36:46,283
Yelland...
1226
01:36:47,358 --> 01:36:48,942
Young...
1227
01:36:50,025 --> 01:36:51,654
Come along!
1228
01:36:51,736 --> 01:36:53,875
In before the bell!
1229
01:37:12,111 --> 01:37:13,821
Oh...
1230
01:37:14,539 --> 01:37:16,327
Kathie.
92715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.