All language subtitles for Fantasy.Island.1977.S07E04.God.Child-Curtain.Call.480p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,682 --> 00:00:03,984 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:52,665 --> 00:00:54,702 [BELL TOLLING] 3 00:01:00,207 --> 00:01:02,310 -Good morning, Mr. Roarke. -Good morning, Lawrence. 4 00:01:43,616 --> 00:01:45,318 [GIGGLING AND CHATTERING] 5 00:01:50,357 --> 00:01:53,060 Smiles, everyone. Smiles. 6 00:01:54,194 --> 00:01:56,930 [♪♪♪♪♪] 7 00:01:57,365 --> 00:01:58,999 LAWRENCE: Mr. Mickey Masterson. 8 00:01:59,366 --> 00:02:01,201 Now, there's a gentleman who needs no introduction. 9 00:02:01,401 --> 00:02:04,071 Yes, his comedy show was rated number one 10 00:02:04,204 --> 00:02:05,939 for many, many years. 11 00:02:06,073 --> 00:02:08,308 LAWRENCE: I can't say I've seen much of him lately, however. 12 00:02:08,675 --> 00:02:10,410 ROARKE: In the entertainment business, Lawrence, 13 00:02:10,543 --> 00:02:12,745 one rarely stays on top indefinitely. 14 00:02:12,879 --> 00:02:13,814 LAWRENCE: Sad, but true. 15 00:02:14,314 --> 00:02:16,149 And now he plans to officially retire. 16 00:02:16,549 --> 00:02:19,987 Mr. Masterson's fantasy is to do one last show and go out, 17 00:02:20,119 --> 00:02:21,521 as they say, with a bang. 18 00:02:22,089 --> 00:02:23,323 Sounds simple enough. 19 00:02:23,456 --> 00:02:26,093 Ah, but you see, this show is to reunite him 20 00:02:26,226 --> 00:02:27,395 with two former colleagues 21 00:02:27,528 --> 00:02:29,530 who meant the most to his career. 22 00:02:29,730 --> 00:02:31,832 LAWRENCE: I seem to detect a slight problem. 23 00:02:32,099 --> 00:02:33,066 ROARKE: Quite possibly. 24 00:02:33,500 --> 00:02:34,535 They are two people 25 00:02:34,668 --> 00:02:37,204 who haven't laid eyes on him in years. 26 00:02:37,405 --> 00:02:39,239 Each for a very special reason. 27 00:02:43,210 --> 00:02:45,111 LAWRENCE: What a determined looking child. 28 00:02:45,545 --> 00:02:47,114 Surely she's not here for a fantasy. 29 00:02:47,515 --> 00:02:50,017 ROARKE: Well, that's precisely what she's here for, Lawrence. 30 00:02:50,483 --> 00:02:52,085 At her tender age? Really, sir. 31 00:02:52,219 --> 00:02:55,087 Unfortunately, tragedy doesn't respect age, 32 00:02:55,222 --> 00:02:57,525 tender or otherwise. You see, Miss Laurie Shannon 33 00:02:57,657 --> 00:02:59,527 lost both her parents in an accident 34 00:02:59,660 --> 00:03:00,660 just two months ago. 35 00:03:01,094 --> 00:03:02,162 LAWRENCE: Poor child. 36 00:03:02,695 --> 00:03:04,297 What are we going to do about it, sir? 37 00:03:05,832 --> 00:03:08,435 -Grant her fantasy, of course. -Which is? 38 00:03:08,902 --> 00:03:12,905 To find God and ask Him face-to-face 39 00:03:13,173 --> 00:03:14,474 how He could do such a thing. 40 00:03:17,445 --> 00:03:20,112 My dear guests, I am Mr. Roarke, your host. 41 00:03:20,480 --> 00:03:22,416 Welcome to Fantasy Island. 42 00:03:31,692 --> 00:03:33,025 [♪♪♪♪♪] 43 00:04:11,231 --> 00:04:13,800 ROARKE: Well, Laurie, is your bungalow comfortable? 44 00:04:14,501 --> 00:04:16,970 Anything you want or need? 45 00:04:17,370 --> 00:04:19,006 LAURIE: It's very nice, Mr. Roarke. 46 00:04:19,139 --> 00:04:20,072 Thank you. 47 00:04:20,340 --> 00:04:22,175 LAURIE: But all I want is my fantasy. 48 00:04:23,210 --> 00:04:24,077 Yes. 49 00:04:24,845 --> 00:04:26,013 To find God. 50 00:04:28,515 --> 00:04:32,352 Are you sure you'd recognize Him if you were to meet Him? 51 00:04:32,585 --> 00:04:33,720 LAURIE: I hope so. 52 00:04:34,154 --> 00:04:36,089 And anyway, you did tell my guardians 53 00:04:36,223 --> 00:04:37,458 I could have my fantasy. 54 00:04:38,391 --> 00:04:39,292 Right? 55 00:04:41,261 --> 00:04:43,095 Yes, I did. 56 00:04:44,598 --> 00:04:46,633 So I think I already know who He is. 57 00:04:50,036 --> 00:04:52,139 Why did you kill my mother and father? 58 00:04:55,575 --> 00:04:58,745 No, I'm not what you're searching for, Laurie. 59 00:04:59,079 --> 00:05:01,714 But look at you. You're all dressed in white, 60 00:05:02,182 --> 00:05:04,351 and you have a sort of shining all around you. 61 00:05:04,785 --> 00:05:06,954 And you make people's fantasies come true. 62 00:05:12,759 --> 00:05:14,261 I am very fortunate 63 00:05:14,628 --> 00:05:18,331 that I can sometimes bring happiness to others, yes. 64 00:05:19,366 --> 00:05:22,470 But what you're looking for, Laurie, is different. 65 00:05:24,204 --> 00:05:27,740 He is everywhere and nowhere. 66 00:05:29,009 --> 00:05:30,977 And very, very difficult to find. 67 00:05:32,345 --> 00:05:33,746 You'll have to keep looking. 68 00:05:34,314 --> 00:05:36,416 It won't be this easy, you understand. 69 00:05:37,184 --> 00:05:39,419 You'll find what you seek, though, 70 00:05:39,953 --> 00:05:42,589 when and where you least expect it. 71 00:05:43,223 --> 00:05:44,291 But I promise you this... 72 00:05:45,091 --> 00:05:47,694 you'll know when you do find Him. 73 00:05:51,765 --> 00:05:53,566 Then I guess I better get started. 74 00:05:57,904 --> 00:05:59,172 MICKEY: Outrageous. 75 00:05:59,572 --> 00:06:00,607 Outrageous. 76 00:06:00,973 --> 00:06:02,609 That means he loves it, Lawrence. 77 00:06:02,809 --> 00:06:04,611 Oh? Oh. 78 00:06:05,345 --> 00:06:07,314 May I freshen your drink, Mr. Masterson? 79 00:06:07,447 --> 00:06:09,249 Oh, thank you very, very much. 80 00:06:09,382 --> 00:06:11,284 The climate does make you thirsty. 81 00:06:11,651 --> 00:06:13,921 But keep it virgin, I'm not too big on the sauce 82 00:06:14,054 --> 00:06:15,287 -when I'm working. -Yes, sir. 83 00:06:15,988 --> 00:06:18,825 Mr. Roarke, it seems like I'm always working. 84 00:06:19,526 --> 00:06:20,727 I'm not ashamed to say it. 85 00:06:21,027 --> 00:06:22,995 Audiences cannot get enough of me. 86 00:06:23,363 --> 00:06:25,632 Of course, Vegas is no picnic, mind you, 87 00:06:26,066 --> 00:06:28,868 but it's not anything like the crazy pace of television. 88 00:06:29,302 --> 00:06:32,039 That's why I finally turned my back on television. 89 00:06:33,072 --> 00:06:35,742 No, sir, Vegas. 90 00:06:37,244 --> 00:06:39,546 Oh, boy, I love Vegas. 91 00:06:40,947 --> 00:06:42,915 How they love me in Vegas. 92 00:06:44,184 --> 00:06:46,619 What a night. What a night. [CHUCKLES] 93 00:06:47,087 --> 00:06:48,621 As I look into your faces, 94 00:06:49,056 --> 00:06:51,391 and some of your faces need looking into... 95 00:06:53,893 --> 00:06:55,161 I feel great, I really do. 96 00:06:55,462 --> 00:06:57,897 You know I love Las Vegas because... 97 00:07:04,271 --> 00:07:06,673 Yeah, how they love me. 98 00:07:07,740 --> 00:07:11,744 Isn't it difficult to retire from such admiration? 99 00:07:12,412 --> 00:07:14,281 Oh, maybe, but I say 100 00:07:14,414 --> 00:07:15,982 a man should quit when he's on top. 101 00:07:16,549 --> 00:07:18,217 -That's what I believe. -Your drink, sir. 102 00:07:18,485 --> 00:07:20,052 -Virgin. -Thank you very much. 103 00:07:20,352 --> 00:07:22,022 Martha and Walter arrived, didn't they? 104 00:07:22,155 --> 00:07:23,256 Oh, to be sure. 105 00:07:23,390 --> 00:07:24,858 Bringing Miss Holly and Mr. Dunlap 106 00:07:24,991 --> 00:07:26,393 to Fantasy Island wasn't difficult. 107 00:07:26,860 --> 00:07:29,930 However, I can in no way make decisions for them. 108 00:07:30,062 --> 00:07:31,164 There remains a possibility 109 00:07:31,298 --> 00:07:33,032 they may not wish to do the show. 110 00:07:33,300 --> 00:07:34,267 No chance. 111 00:07:34,835 --> 00:07:37,436 Oh, I admit they may not enjoy the idea at first. 112 00:07:37,837 --> 00:07:39,139 But when that curtain goes up, 113 00:07:39,272 --> 00:07:40,840 they'll be right there beside me. 114 00:07:41,741 --> 00:07:43,109 We were a team you just couldn't beat. 115 00:07:43,376 --> 00:07:44,511 Oh, I remember well. 116 00:07:45,077 --> 00:07:47,247 In fact, it does seem a shame that you ever broke up 117 00:07:47,380 --> 00:07:48,681 in the first place. 118 00:07:49,449 --> 00:07:51,284 Well, it was the, um... 119 00:07:52,285 --> 00:07:54,154 the pressure I was talking about. 120 00:07:54,755 --> 00:07:56,022 Martha and Walter understood 121 00:07:56,156 --> 00:07:57,489 how it was, you know what I mean? 122 00:07:57,724 --> 00:07:59,492 But even if they're holding a little grudge 123 00:07:59,626 --> 00:08:02,162 because I stayed on top and they didn't... 124 00:08:03,330 --> 00:08:04,497 don't worry, I'll square it with them. 125 00:08:06,366 --> 00:08:08,701 Mr. Roarke, don't you worry about a thing. 126 00:08:08,968 --> 00:08:10,102 It's gonna be great. 127 00:08:14,241 --> 00:08:17,877 Absolutely outrageous. 128 00:08:25,618 --> 00:08:27,720 [♪♪♪♪♪] 129 00:08:44,437 --> 00:08:46,573 MAN: This is my place. Get out! 130 00:08:50,443 --> 00:08:51,979 Are you-- Are you God? 131 00:08:56,082 --> 00:08:57,284 Yes, I am. 132 00:08:59,019 --> 00:09:00,987 This place doesn't look much like heaven, 133 00:09:01,788 --> 00:09:03,723 all these cactuses and sharp pointed things. 134 00:09:04,191 --> 00:09:06,859 I made it that way to keep funny-faced people like you out. 135 00:09:06,994 --> 00:09:09,562 -Now get. -I came to ask you a question. 136 00:09:09,962 --> 00:09:12,365 People don't ask God questions. 137 00:09:12,832 --> 00:09:14,534 Didn't your folks teach you anything at all? 138 00:09:14,901 --> 00:09:16,236 They taught me lots of things, 139 00:09:16,369 --> 00:09:17,837 but you killed them in that accident. 140 00:09:18,438 --> 00:09:21,073 That's what I've come to ask you. Why did you do it? 141 00:09:22,642 --> 00:09:23,743 Uh, I... 142 00:09:25,645 --> 00:09:27,546 I don't allow that kind of question. 143 00:09:28,014 --> 00:09:29,982 Well, I'm not leaving until you answer it. 144 00:09:30,349 --> 00:09:33,586 Look, kid, what you're asking isn't easy to answer. 145 00:09:33,720 --> 00:09:36,088 -Not even for me. -If you're God... 146 00:09:37,057 --> 00:09:39,692 -you know why you did it. -Well, sure I do. 147 00:09:40,059 --> 00:09:43,496 But it takes a lot of thinking on my part to answer 148 00:09:43,630 --> 00:09:46,366 so that you will understand what I'm saying. 149 00:09:46,934 --> 00:09:48,701 -You know what I mean? -No. 150 00:09:50,136 --> 00:09:52,905 I do things differently than ordinary mortals 151 00:09:53,039 --> 00:09:55,107 like you for different reasons. 152 00:09:56,243 --> 00:09:57,310 [STAMMERING] 153 00:09:59,412 --> 00:10:00,680 Well, I'll tell you what. 154 00:10:01,681 --> 00:10:03,983 You go away and you come back this afternoon 155 00:10:04,184 --> 00:10:05,384 and by that time 156 00:10:05,518 --> 00:10:06,954 I'll have figured out how to explain it to you. 157 00:10:07,087 --> 00:10:08,154 -Okay? -I don't know why 158 00:10:08,287 --> 00:10:09,790 you can't explain it to me now. 159 00:10:09,989 --> 00:10:12,259 Blast it, kid, will you stop arguing with God? 160 00:10:12,792 --> 00:10:14,961 Now, get out of here before I change my mind. 161 00:10:18,665 --> 00:10:20,466 Okay, but you better be here. 162 00:10:24,671 --> 00:10:29,142 You've got a colossal nerve inviting me to your bungalow 163 00:10:29,376 --> 00:10:31,644 to ask me to do a show with you. 164 00:10:31,778 --> 00:10:32,945 You hate me that much? 165 00:10:33,480 --> 00:10:37,184 Every time I think about what happened between us... 166 00:10:39,219 --> 00:10:40,520 it hurts. 167 00:10:43,122 --> 00:10:43,990 Martha... 168 00:10:45,224 --> 00:10:47,227 you ever think about the good times at all? 169 00:10:49,462 --> 00:10:50,429 Now and then. 170 00:10:52,832 --> 00:10:54,634 Well, I do too. A lot. 171 00:10:56,803 --> 00:10:59,506 Come on, sweet pea, I didn't know until right now... 172 00:11:00,640 --> 00:11:02,309 how badly I've missed you. 173 00:11:02,909 --> 00:11:03,876 I bet. 174 00:11:04,877 --> 00:11:08,014 Tell me one reason why I should do your show. 175 00:11:10,282 --> 00:11:11,318 Money. 176 00:11:12,052 --> 00:11:14,121 I don't need your money. 177 00:11:14,687 --> 00:11:17,124 I am doing just fine. 178 00:11:17,757 --> 00:11:21,060 I have my other work. I sell things. 179 00:11:21,193 --> 00:11:25,064 -You mean, like commercials? -Yeah, commercials. 180 00:11:25,598 --> 00:11:28,535 People come up to me, want to talk about the old days, 181 00:11:29,035 --> 00:11:30,703 ask for my autograph. 182 00:11:31,804 --> 00:11:35,575 Talk about all the shows I've starred in. 183 00:11:37,110 --> 00:11:39,112 Wouldn't you just love to try 184 00:11:39,246 --> 00:11:41,448 our brand-new, tasty, yummy spread? 185 00:11:42,115 --> 00:11:43,315 It's-- It's a treat. 186 00:11:43,883 --> 00:11:45,384 I-- I promise. 187 00:11:46,653 --> 00:11:49,989 So nobody can say I'm not appreciated. 188 00:11:53,259 --> 00:11:55,527 Will you just listen, please? 189 00:11:56,028 --> 00:11:58,130 I know how bad I hurt you, sweet pea, 190 00:11:58,264 --> 00:12:01,901 but maybe what you don't know is that I hurt me, too. 191 00:12:03,369 --> 00:12:05,104 There were things that I could have said 192 00:12:05,237 --> 00:12:08,475 to make it easier for you, but I didn't know the words. 193 00:12:09,108 --> 00:12:10,109 Didn't know them. 194 00:12:10,877 --> 00:12:12,245 And I guess I still don't. 195 00:12:12,578 --> 00:12:13,613 Anyway, Martha... 196 00:12:15,147 --> 00:12:16,182 I need you. 197 00:12:17,084 --> 00:12:21,454 I'm talking about one last show and about how deeply grateful 198 00:12:21,788 --> 00:12:23,389 I'd be if you would do it with me. 199 00:12:26,125 --> 00:12:27,426 Damn you. 200 00:12:28,260 --> 00:12:31,130 Of course, I'll do your lousy show. 201 00:12:33,132 --> 00:12:34,066 Sweet Pea. 202 00:12:34,867 --> 00:12:36,803 LAURIE: Mr. Roarke, Mr. Roarke. 203 00:12:36,936 --> 00:12:38,037 Mr. Roarke. 204 00:12:41,374 --> 00:12:43,309 Mr. Roarke, I've been looking all over for you. 205 00:12:43,443 --> 00:12:44,744 Well, Laurie, I was getting worried. 206 00:12:44,877 --> 00:12:47,047 I was just about to send out a search party for you. 207 00:12:47,413 --> 00:12:48,515 I think I found Him. 208 00:12:48,815 --> 00:12:50,683 -Maybe. -You mean... 209 00:12:51,651 --> 00:12:52,718 God, of course. 210 00:12:53,419 --> 00:12:55,187 He's not exactly what I expected. 211 00:12:55,755 --> 00:12:59,792 -Sort of scruffy, you know. -Ah, scruffy, you say? 212 00:13:00,126 --> 00:13:03,463 Yeah. And He said He'd answer my question this afternoon. 213 00:13:03,730 --> 00:13:06,933 Oh, did he? Excellent. 214 00:13:07,533 --> 00:13:09,669 Well, there is no reason you shouldn't enjoy yourself 215 00:13:09,802 --> 00:13:11,771 -in the meantime. -I guess not. 216 00:13:12,172 --> 00:13:14,040 ROARKE: So why don't you go to the house and tell Lawrence 217 00:13:14,174 --> 00:13:16,676 I said to give you anything you want, huh? 218 00:13:17,044 --> 00:13:18,377 All right. Thank you. 219 00:13:27,120 --> 00:13:30,056 -Mr. Roarke. -Mr. Adam Cobb. 220 00:13:30,189 --> 00:13:31,991 I rather expected a visit from you. 221 00:13:32,125 --> 00:13:34,494 I'll bet you did the way you messed up my fantasy, 222 00:13:34,627 --> 00:13:36,696 letting that little kid violate my privacy. 223 00:13:36,996 --> 00:13:38,264 Well, I'm sorry, Mr. Cobb. 224 00:13:38,565 --> 00:13:41,133 I was to be left strictly alone for the whole weekend. 225 00:13:41,334 --> 00:13:44,271 But Laurie is only a child. Surely the few moments 226 00:13:44,404 --> 00:13:45,805 of your time she took can't possibly-- 227 00:13:45,938 --> 00:13:47,673 It's not just the time-- Things got involved. 228 00:13:47,807 --> 00:13:49,976 I had to stall her off but she's coming back 229 00:13:50,109 --> 00:13:51,177 to pester me again. 230 00:13:51,378 --> 00:13:53,780 Well, the role you so humbly undertook 231 00:13:54,046 --> 00:13:56,849 does have a certain universal attraction, doesn't it? 232 00:13:57,349 --> 00:13:58,618 That's neither here nor there. 233 00:13:58,751 --> 00:14:01,854 It was her idea. She sort of forced it on me. 234 00:14:02,222 --> 00:14:03,723 Oh, I understand. 235 00:14:04,156 --> 00:14:05,424 And you certainly do have the right 236 00:14:05,557 --> 00:14:06,759 to your privacy, of course. 237 00:14:07,759 --> 00:14:11,464 After all, in time Laurie will get over her tragic loss. 238 00:14:11,831 --> 00:14:14,267 And she does have the benefits of her family fortune 239 00:14:14,401 --> 00:14:16,002 to assure her future happiness. 240 00:14:16,803 --> 00:14:19,805 Family fortune? Uh-- Family fortune? 241 00:14:19,939 --> 00:14:21,874 Yes, poor little rich girl. 242 00:14:22,341 --> 00:14:24,910 The only heir to all that responsibility. 243 00:14:25,311 --> 00:14:26,212 Imagine. 244 00:14:27,214 --> 00:14:29,582 -Yeah, poor little kid. -[SIGHS] 245 00:14:29,815 --> 00:14:31,384 But don't worry, Mr. Cobb, I'll see to it 246 00:14:31,518 --> 00:14:32,718 she doesn't bother you again. 247 00:14:34,086 --> 00:14:37,289 Mr. Roarke, we can't be selfish 248 00:14:37,423 --> 00:14:39,858 about this poor little girl. 249 00:14:40,226 --> 00:14:41,861 -Yes. -I'll think up an answer 250 00:14:41,994 --> 00:14:43,162 to her question, don't you worry. 251 00:14:43,295 --> 00:14:45,331 I'll be waiting right there for her. 252 00:14:47,599 --> 00:14:49,602 You just stay out of it, okay? 253 00:14:49,736 --> 00:14:52,105 If that's the way you want it, Mr. Cobb, of course. 254 00:14:52,239 --> 00:14:53,139 Yeah. 255 00:14:56,743 --> 00:14:59,512 [SIGHS] Of course. 256 00:15:03,716 --> 00:15:05,284 ROARKE: How did your meeting go with Miss Holly? 257 00:15:05,517 --> 00:15:06,819 Oh, fine. Great. 258 00:15:07,086 --> 00:15:09,256 She absolutely jumped at the chance. 259 00:15:09,589 --> 00:15:11,157 Had to beat her off me with a stick. 260 00:15:11,290 --> 00:15:12,524 [LAUGHS] How wonderful. 261 00:15:12,825 --> 00:15:15,394 I must admit I did have certain doubts. 262 00:15:15,527 --> 00:15:16,596 I knew all along 263 00:15:16,729 --> 00:15:18,130 there was nothing to worry about. 264 00:15:18,264 --> 00:15:21,267 Well, I hope things go as well with your friend, Mr. Dunlap. 265 00:15:23,335 --> 00:15:24,504 [LAUGHING] 266 00:15:24,903 --> 00:15:26,506 I didn't-- Even know he was here. 267 00:15:26,639 --> 00:15:28,074 -Oh? -You mean Walter? 268 00:15:28,207 --> 00:15:29,742 Don't worry. Why should he be different? 269 00:15:30,142 --> 00:15:31,243 I'll get him in the show. 270 00:15:32,378 --> 00:15:33,279 Watch this. 271 00:15:38,851 --> 00:15:40,219 [IMITATING FANFARE] 272 00:15:41,988 --> 00:15:42,889 Mickey? 273 00:15:43,990 --> 00:15:45,725 No, Irving-- Of course it's Mickey. 274 00:15:45,858 --> 00:15:48,227 -Hey. -Hey, Walter, you old tiger, 275 00:15:48,360 --> 00:15:49,562 you look terrific. 276 00:15:50,329 --> 00:15:51,330 It's been a while, huh. 277 00:15:52,298 --> 00:15:53,666 [IMITATING FANFARE] 278 00:15:54,634 --> 00:15:55,802 -You know what I'm thinking of? -Huh? 279 00:15:56,002 --> 00:15:58,504 -1943, the scene we did. -Yeah. 280 00:15:58,638 --> 00:16:00,572 You're the Sergeant and you say-- 281 00:16:01,007 --> 00:16:03,643 I said, "Stand at attention, Soldier." 282 00:16:03,843 --> 00:16:06,212 And I said, "I am at attention, sir. 283 00:16:06,479 --> 00:16:08,715 It's my uniform that's at ease." 284 00:16:08,848 --> 00:16:10,149 [LAUGHING] 285 00:16:12,084 --> 00:16:13,285 You look great. 286 00:16:14,120 --> 00:16:16,756 -Really, you look in the pink. -Yeah, you do, too. 287 00:16:16,889 --> 00:16:18,725 I mean, not a day older. 288 00:16:19,258 --> 00:16:20,526 Ten years older maybe... 289 00:16:20,659 --> 00:16:21,728 -But not a day. -...but not a day. 290 00:16:21,861 --> 00:16:23,630 Still doing shtick, huh? 291 00:16:24,130 --> 00:16:26,132 You know, you look ready for opening night. 292 00:16:26,265 --> 00:16:27,934 Oh, that's 'cause I keep busy. 293 00:16:28,300 --> 00:16:30,669 As a matter of fact, this is the first time in years 294 00:16:30,937 --> 00:16:33,305 that I have taken time off to play a little. 295 00:16:35,341 --> 00:16:37,177 -Time off from what, pal? -Work. 296 00:16:37,843 --> 00:16:39,945 Of course, it's not the real big time. 297 00:16:40,312 --> 00:16:41,380 But I love it. 298 00:16:41,514 --> 00:16:42,915 I don't know how to tell you this, but... 299 00:16:43,983 --> 00:16:47,586 I'm doing one last show Saturday and then I'm hanging it up. 300 00:16:48,220 --> 00:16:50,790 You know, I'd love for you to do the show with me, 301 00:16:51,123 --> 00:16:52,258 the last one for the road. 302 00:16:53,525 --> 00:16:54,461 How about it? 303 00:16:57,197 --> 00:16:58,330 Gee, I don't know, Mickey. 304 00:16:58,998 --> 00:17:01,033 -Martha's agreed to be in it. -She did? 305 00:17:03,435 --> 00:17:04,371 When's rehearsal? 306 00:17:05,905 --> 00:17:07,006 3:00 p.m. 307 00:17:07,539 --> 00:17:09,041 Fantasy Island theater. 308 00:17:10,276 --> 00:17:12,011 You got a deal. You got a deal. 309 00:17:13,112 --> 00:17:14,113 Terrific. 310 00:17:14,780 --> 00:17:17,449 Outrageous. Outrageous! 311 00:17:19,018 --> 00:17:19,985 See you, baby. 312 00:17:25,157 --> 00:17:26,058 Piece of cake. 313 00:17:34,100 --> 00:17:36,636 Some guys just beg for the sky to fall in on them, 314 00:17:36,769 --> 00:17:37,803 right, Mr. Roarke? 315 00:17:39,138 --> 00:17:41,207 -You mean Mr. Masterson? -You got it. 316 00:17:42,008 --> 00:17:44,043 I'm gonna bury that bum. 317 00:17:45,577 --> 00:17:46,646 Give me a double bourbon. 318 00:17:52,484 --> 00:17:53,920 Well, Miss Laurie, what's it going to be? 319 00:17:54,487 --> 00:17:58,457 The amusement park with all sorts of exciting rides. 320 00:17:58,858 --> 00:18:01,327 Or, if you prefer, there's horseback riding, 321 00:18:01,628 --> 00:18:03,763 there's swimming, there's boating. 322 00:18:03,896 --> 00:18:04,896 -Oh, look. -LAWRENCE: How about 323 00:18:05,030 --> 00:18:07,399 the ice cream parlor? Forty flavors. 324 00:18:08,434 --> 00:18:11,771 Or the game room with all those Pac people. 325 00:18:12,204 --> 00:18:14,507 I knew I could depend on you, Lawrence. 326 00:18:14,641 --> 00:18:15,574 What, sir? 327 00:18:16,042 --> 00:18:18,978 For finding the perfect entertainment for Laurie. 328 00:18:19,111 --> 00:18:21,781 -A puppy, of course. -Puppy? 329 00:18:21,914 --> 00:18:24,551 -[PUPPY WHIMPERING] -Oh, that puppy. 330 00:18:25,717 --> 00:18:28,587 ROARKE: Ah, a child's special gift, Lawrence, 331 00:18:29,155 --> 00:18:32,624 to love God's creations above all of man's inventions. 332 00:18:32,992 --> 00:18:34,726 LAWRENCE: With all of Fantasy Island at her feet, 333 00:18:35,094 --> 00:18:37,896 her idea of fun is to have something to love. 334 00:18:38,430 --> 00:18:40,166 ROARKE: And to have something love her. 335 00:18:41,300 --> 00:18:44,970 MICKEY: Strut, strut-- Oh, person. 336 00:18:45,504 --> 00:18:48,040 Wait a minute. This is ridiculous. 337 00:18:49,841 --> 00:18:51,844 -We need Walter. -Of course. 338 00:18:53,445 --> 00:18:54,481 Where's Walter? 339 00:18:55,046 --> 00:18:57,749 He's here, that's where. [CHUCKLES] 340 00:18:59,818 --> 00:19:01,020 Walter, baby, you're late. 341 00:19:01,588 --> 00:19:04,457 Yeah, Walter's always late, remember? 342 00:19:08,194 --> 00:19:09,828 Are you ready to work or not? 343 00:19:10,729 --> 00:19:13,099 Say the word, oh, master. 344 00:19:15,501 --> 00:19:17,803 All right, get up here on the stage. 345 00:19:17,936 --> 00:19:19,539 Here's what we're gonna do. [CLEARS THROAT] 346 00:19:19,671 --> 00:19:21,874 We'll open up with the stand-up routine 347 00:19:22,008 --> 00:19:23,109 in front of the curtain. 348 00:19:23,342 --> 00:19:26,445 And then, pow! A big song and dance number 349 00:19:26,579 --> 00:19:28,147 for the finish of the act. You understand? 350 00:19:32,384 --> 00:19:34,120 Let's, uh, let's line up. 351 00:19:34,487 --> 00:19:36,222 Could you just back up just a little? 352 00:19:36,355 --> 00:19:38,190 I'm gonna count off. I want to see if you remember. 353 00:19:38,324 --> 00:19:40,058 I'll count off. You know, It's four in a bar 354 00:19:40,359 --> 00:19:45,197 Five, six, seven, eight. [HUMMING] 355 00:19:47,833 --> 00:19:48,768 Good. 356 00:19:49,469 --> 00:19:51,604 Left. [HUMMING] 357 00:19:52,838 --> 00:19:54,940 [SCATTING AND LAUGHING] 358 00:19:55,274 --> 00:19:56,843 You used to say I was upstaging you. 359 00:19:57,175 --> 00:19:59,412 It drove you up the wall. Here, look at this one. 360 00:20:00,179 --> 00:20:01,447 Hup. Hup! 361 00:20:02,314 --> 00:20:03,482 Look familiar, huh? [LAUGHS] 362 00:20:05,617 --> 00:20:07,386 You want to tell me what this is all about? 363 00:20:08,788 --> 00:20:10,088 Sure, pal. Sure. 364 00:20:11,490 --> 00:20:12,658 It's about loyalty... 365 00:20:13,659 --> 00:20:14,627 friendship... 366 00:20:15,461 --> 00:20:16,663 professional respect. 367 00:20:16,796 --> 00:20:19,031 None of which you know a damn thing about. 368 00:20:19,365 --> 00:20:20,466 What are you trying to say? 369 00:20:20,666 --> 00:20:22,801 First you dump Martha, then you dump me. 370 00:20:23,369 --> 00:20:26,639 All out of your greedy need to hog the spotlight. 371 00:20:27,238 --> 00:20:28,374 That's not true. 372 00:20:28,741 --> 00:20:31,911 Well, I guess you know where you ended up without us, huh? 373 00:20:32,044 --> 00:20:33,746 In the dumper, that's where. 374 00:20:34,313 --> 00:20:35,481 And that's where you are now. 375 00:20:36,215 --> 00:20:37,549 Do you think I don't read the papers? 376 00:20:37,849 --> 00:20:39,185 Walter, maybe you shouldn't. 377 00:20:39,318 --> 00:20:42,421 I wouldn't set foot on the stage with this creep 378 00:20:42,688 --> 00:20:44,823 after what he did to me and my life and yours. 379 00:20:45,457 --> 00:20:46,826 See this little lady, pal? 380 00:20:48,327 --> 00:20:50,662 She worshipped you. You! 381 00:20:51,831 --> 00:20:53,900 And there I was so much in love with her, I-- 382 00:20:54,534 --> 00:20:55,501 I could 383 00:20:56,068 --> 00:20:59,938 live for days on a look, a smile. 384 00:21:01,107 --> 00:21:04,276 -Walter, you never said a word. -Well I'm saying it now. 385 00:21:05,143 --> 00:21:06,245 Let me tell you something, 386 00:21:07,346 --> 00:21:09,516 I would have settled for one percent 387 00:21:09,915 --> 00:21:13,052 of what she felt for you and you just threw her away. 388 00:21:17,122 --> 00:21:20,158 I had no idea you felt that way. 389 00:21:21,661 --> 00:21:22,761 What do you say, Martha? 390 00:21:24,130 --> 00:21:25,797 Are you going to stop being used as a doormat 391 00:21:25,932 --> 00:21:27,466 by this-- This... 392 00:21:28,134 --> 00:21:29,135 [SCOFFS] 393 00:21:33,239 --> 00:21:34,140 How 'bout it, Martha? 394 00:21:37,275 --> 00:21:40,145 I'm-- I'm sorry, Mickey, I-- 395 00:21:41,347 --> 00:21:44,750 I wish I didn't believe it, but Walter's right. 396 00:21:54,960 --> 00:21:55,995 Hey... 397 00:21:56,963 --> 00:21:59,865 Good luck on your big show, old buddy. 398 00:22:01,567 --> 00:22:03,302 You got the spotlight all to yourself. 399 00:22:03,602 --> 00:22:05,804 Just like you love it. 400 00:22:17,115 --> 00:22:20,586 [LAUGHS] So, little girl, you came back. 401 00:22:21,287 --> 00:22:22,521 Of course. You told me to. 402 00:22:23,689 --> 00:22:24,690 Yeah. 403 00:22:25,090 --> 00:22:27,026 You don't think much of this place, do you? 404 00:22:28,294 --> 00:22:29,395 LAURIE: It's weird. 405 00:22:29,661 --> 00:22:32,464 ADAM: Well, it suited my mood when I created it. 406 00:22:32,931 --> 00:22:35,867 I may leave it for Roarke to show people when I move on. 407 00:22:37,036 --> 00:22:38,805 You know, I wouldn't mind hanging around Earth 408 00:22:38,938 --> 00:22:40,171 for a year or two 409 00:22:40,372 --> 00:22:42,441 if I found somebody I liked good enough to stay with. 410 00:22:43,843 --> 00:22:45,210 You could stay with me. 411 00:22:46,779 --> 00:22:48,314 You wouldn't kid God, would you? 412 00:22:48,815 --> 00:22:52,283 Not if you answer my question and it makes me understand. 413 00:22:52,784 --> 00:22:55,254 You mean about the accident and your parents? 414 00:22:55,787 --> 00:22:58,357 Well, I've been thinking a lot about that, like I promised. 415 00:22:58,490 --> 00:22:59,425 And, um... 416 00:23:00,659 --> 00:23:02,528 I'll figure a way to explain it to you but-- 417 00:23:03,028 --> 00:23:03,930 But what? 418 00:23:04,596 --> 00:23:06,232 Well, human beings don't understand 419 00:23:06,632 --> 00:23:10,001 death very well, because they're not supposed to. 420 00:23:10,369 --> 00:23:13,739 Now I'd like to do you a favor, but it's breaking the rules, 421 00:23:13,873 --> 00:23:16,408 so it may take me a year... 422 00:23:18,009 --> 00:23:22,280 or, uh, two for me to figure out how to do it. 423 00:23:22,748 --> 00:23:24,950 Mr. Roarke said my fantasy would come true. 424 00:23:25,351 --> 00:23:27,719 So I sort of believed you when you said you were God. 425 00:23:28,687 --> 00:23:29,721 He said I wasn't? 426 00:23:30,256 --> 00:23:32,323 No, but you don't act like God. 427 00:23:32,958 --> 00:23:35,160 And you don't look like any painting I ever saw of Him. 428 00:23:35,427 --> 00:23:37,529 Well, of course not. No artist ever made it to heaven 429 00:23:37,663 --> 00:23:38,797 to see what I look like. 430 00:23:39,565 --> 00:23:41,400 And who says that God can't look like 431 00:23:41,533 --> 00:23:44,403 everybody else anyway? He-- I mean, 432 00:23:44,903 --> 00:23:48,674 I made man according to His own image, 433 00:23:48,807 --> 00:23:49,941 like the Good Book says. 434 00:23:50,075 --> 00:23:52,377 -Remember? -I remember. 435 00:23:52,511 --> 00:23:54,246 But you have to prove you're really God. 436 00:23:54,380 --> 00:23:56,515 Come on, kid, there's no way to do that. 437 00:23:56,648 --> 00:23:58,918 Yes, there is. Disappear. 438 00:23:59,118 --> 00:24:01,253 -ADAM: What? -I saw it in a movie once. 439 00:24:01,453 --> 00:24:03,555 If you're really God, you can disappear to prove it. 440 00:24:03,990 --> 00:24:05,190 So disappear. 441 00:24:06,492 --> 00:24:07,893 Maybe I don't feel like it. 442 00:24:08,995 --> 00:24:10,896 Who are you to tell God what do anyway? 443 00:24:11,563 --> 00:24:13,365 You won't disappear because you can't. 444 00:24:13,499 --> 00:24:15,100 You're not God. You're not God at all. 445 00:24:35,721 --> 00:24:36,889 Mr. Masterson? 446 00:24:37,756 --> 00:24:39,825 Oh, hello, Mr. Roarke. 447 00:24:40,091 --> 00:24:41,761 Hello. How is the show coming along? 448 00:24:41,994 --> 00:24:43,795 I'm just mulling over my act. 449 00:24:43,996 --> 00:24:46,032 I'm glad you're going ahead with your plans 450 00:24:46,165 --> 00:24:48,534 despite your little difficulties. 451 00:24:49,468 --> 00:24:53,004 Oh, you, uh, you heard what happened? 452 00:24:53,472 --> 00:24:54,706 I make it my business to know 453 00:24:54,840 --> 00:24:57,275 what happens on Fantasy Island, Mr. Masterson. 454 00:24:58,878 --> 00:24:59,845 Of course. 455 00:25:00,278 --> 00:25:02,113 Well, it's going to be the best show 456 00:25:02,247 --> 00:25:03,349 I can manage to do. 457 00:25:03,682 --> 00:25:05,684 A very admirable attitude indeed. 458 00:25:08,119 --> 00:25:09,755 Let me level with you, Mr. Roarke... 459 00:25:12,057 --> 00:25:13,058 I'm scared. 460 00:25:14,093 --> 00:25:16,662 I'm scared of going up on that stage all alone 461 00:25:16,963 --> 00:25:19,831 because my career's been going downhill for years. 462 00:25:20,131 --> 00:25:21,267 And I was really good. 463 00:25:22,400 --> 00:25:23,302 Once. 464 00:25:23,435 --> 00:25:25,971 You were the very best, Mr. Masterson. 465 00:25:26,773 --> 00:25:27,673 Thank you. 466 00:25:28,440 --> 00:25:30,809 You see, I figured with Martha and Walter with me 467 00:25:30,942 --> 00:25:31,978 like old times, 468 00:25:32,110 --> 00:25:33,812 things would come back together for all of us. 469 00:25:34,913 --> 00:25:36,916 But they both believe certain things about me 470 00:25:37,048 --> 00:25:38,617 that are just not so. 471 00:25:40,118 --> 00:25:42,287 And I never had the guts to tell 'em the truth. 472 00:25:42,488 --> 00:25:43,589 Perhaps, now you will. 473 00:25:44,890 --> 00:25:47,493 Perhaps, what really matters is that you make peace 474 00:25:47,626 --> 00:25:50,195 with the past before you leave it behind for good. 475 00:25:52,564 --> 00:25:53,565 You know? 476 00:26:00,439 --> 00:26:03,209 Laurie, you're not thinking of leaving now? 477 00:26:03,842 --> 00:26:05,577 Surely you can wait until the regular flight 478 00:26:05,711 --> 00:26:06,946 leaves tomorrow, can't you? 479 00:26:07,478 --> 00:26:09,681 What's the use? I'm not gonna find God. 480 00:26:09,815 --> 00:26:11,083 Really, sir, 481 00:26:11,217 --> 00:26:13,953 that old reprobate passing himself off as the deity? 482 00:26:14,086 --> 00:26:16,021 -Insufferable. -Perhaps, Lawrence. 483 00:26:16,856 --> 00:26:18,624 Now, why don't you take Miss Laurie's bag 484 00:26:18,757 --> 00:26:19,758 to the plane dock? 485 00:26:25,864 --> 00:26:28,234 Uh, you still insist on leaving? 486 00:26:34,740 --> 00:26:36,708 I told you what you were looking for 487 00:26:36,843 --> 00:26:38,877 was very difficult to find. Remember? 488 00:26:39,711 --> 00:26:43,349 I also said you'd find it when and where you least expect it. 489 00:26:43,482 --> 00:26:45,551 But all I found was a old phony. 490 00:26:46,853 --> 00:26:48,454 Sit down, Laurie, sit down. 491 00:26:49,655 --> 00:26:50,956 Try to understand. 492 00:26:51,557 --> 00:26:53,525 All that lies behind us 493 00:26:53,892 --> 00:26:57,062 and all that lies ahead of us in this life is nothing 494 00:26:57,495 --> 00:26:59,998 compared to what lies within us now. 495 00:27:00,466 --> 00:27:02,433 -Like what? -Like love, 496 00:27:02,668 --> 00:27:05,637 compassion, understanding, forgiveness. 497 00:27:05,904 --> 00:27:08,407 You mean forgive and understand that old man? 498 00:27:09,075 --> 00:27:11,743 That old man, Mr. Adam Cobb, 499 00:27:12,077 --> 00:27:14,980 a long time ago was a very famous circus clown. 500 00:27:15,113 --> 00:27:16,883 Did you know that? Oh, yes. 501 00:27:17,015 --> 00:27:20,386 And many, many years ago he also had a beautiful wife 502 00:27:20,519 --> 00:27:22,320 and a daughter just about your age. 503 00:27:22,588 --> 00:27:25,457 I don't want to hear about him. He lied to me. 504 00:27:25,591 --> 00:27:26,692 Yes, he did. 505 00:27:27,192 --> 00:27:30,396 All these years, he's lied to a lot of people. 506 00:27:30,662 --> 00:27:32,030 But most of all to himself. 507 00:27:32,397 --> 00:27:34,733 -How can he do that? -Let me explain. 508 00:27:35,100 --> 00:27:37,769 There was a fire in the big tent one night... 509 00:27:38,870 --> 00:27:40,472 and his wife was burned to death. 510 00:27:41,908 --> 00:27:45,544 After that, Mr. Adam Cobb's life became a series of lies. 511 00:27:45,744 --> 00:27:48,447 First, that he couldn't raise a daughter alone. 512 00:27:48,847 --> 00:27:49,948 So he had her adopted. 513 00:27:50,516 --> 00:27:53,184 Then that life wasn't worth living anymore, 514 00:27:53,319 --> 00:27:56,388 so he tried to drink himself to death. And he's still trying. 515 00:27:56,955 --> 00:27:59,624 And finally, that he was beyond loving 516 00:27:59,758 --> 00:28:01,993 or being loved ever again. 517 00:28:02,794 --> 00:28:04,830 I'm sorry all that happened, Mr. Roarke. 518 00:28:06,698 --> 00:28:08,800 It must be terrible to feel like he does. 519 00:28:09,168 --> 00:28:11,703 Yes. Terrible. Terrible. 520 00:28:11,904 --> 00:28:14,605 -He does need help, doesn't he? -Indeed. 521 00:28:15,306 --> 00:28:17,175 From someone who can understand... 522 00:28:18,410 --> 00:28:21,447 and, uh... forgive... 523 00:28:22,513 --> 00:28:23,549 perhaps? 524 00:28:24,816 --> 00:28:25,817 [SIGHS] 525 00:28:30,689 --> 00:28:31,957 All right, I'll try. 526 00:28:42,033 --> 00:28:43,201 But it won't be easy. 527 00:29:01,587 --> 00:29:02,821 Uh, hello, kid. 528 00:29:03,622 --> 00:29:04,890 Where are you going? 529 00:29:05,924 --> 00:29:08,226 Well, I got this big job offer. 530 00:29:08,360 --> 00:29:11,363 They need a supervisor for the next Skylab and-- 531 00:29:11,497 --> 00:29:13,031 Do you know every time you tell a lie, 532 00:29:13,164 --> 00:29:15,266 -your eye twitches? -What? 533 00:29:16,535 --> 00:29:19,105 -It twitches. -Why don't you get lost? 534 00:29:22,674 --> 00:29:24,642 I guess because I'm not afraid of you anymore. 535 00:29:24,776 --> 00:29:26,345 That doesn't mean you can pester me. 536 00:29:27,412 --> 00:29:30,482 -It's doing it again. -Never mind my blasted eye. 537 00:29:30,716 --> 00:29:31,750 Look, uh... 538 00:29:33,184 --> 00:29:36,822 about what I told you before. I didn't mean that I was... 539 00:29:37,889 --> 00:29:39,557 exactly God. 540 00:29:39,690 --> 00:29:41,593 Well, I've been thinking about that. 541 00:29:42,160 --> 00:29:44,063 And what I think now is... 542 00:29:45,096 --> 00:29:47,833 maybe God isn't just one person after all. 543 00:29:48,667 --> 00:29:51,270 Maybe God is a little bit in every person. 544 00:29:52,403 --> 00:29:55,040 -Even you. -Yeah, yeah. 545 00:29:55,173 --> 00:29:58,410 Yeah, well, that's what I meant when I said, "Not exactly." 546 00:29:59,744 --> 00:30:03,815 [LAUGHS] 547 00:30:07,518 --> 00:30:08,987 LAURIE: You're really something else. 548 00:30:09,121 --> 00:30:11,557 [BOTH LAUGHING] 549 00:30:17,328 --> 00:30:18,196 ADAM: Wow. 550 00:30:19,365 --> 00:30:20,966 Now, aren't you glad you didn't leave? 551 00:30:21,533 --> 00:30:22,734 I guess I am. 552 00:30:23,068 --> 00:30:24,870 This view may be the closest thing to heaven 553 00:30:25,003 --> 00:30:25,904 I ever get. 554 00:30:26,171 --> 00:30:27,806 Not if you don't want it to be. 555 00:30:28,173 --> 00:30:29,740 What do you know? You're just a kid. 556 00:30:31,543 --> 00:30:32,510 Oh. 557 00:30:33,845 --> 00:30:35,480 That's the trouble with being young. 558 00:30:35,847 --> 00:30:37,949 No one ever thinks what you say is important. 559 00:30:38,216 --> 00:30:39,818 Oh, forget I said that. 560 00:30:41,186 --> 00:30:42,120 Get right down to it, 561 00:30:42,788 --> 00:30:45,190 maybe the only thing worse than being young like you is... 562 00:30:46,057 --> 00:30:48,460 -being old like me. -How old are you, Mr. Cobb? 563 00:30:48,727 --> 00:30:51,129 Well, I'm old enough that nobody alive remembers me 564 00:30:51,263 --> 00:30:52,731 as a kid your age. 565 00:30:53,965 --> 00:30:55,066 Not even me, Laurie. 566 00:30:55,734 --> 00:30:58,604 You see, a man forgets. 567 00:30:58,970 --> 00:31:01,072 Only a woman remembers things like that. 568 00:31:03,575 --> 00:31:07,078 [INDISTINCT CHATTER] 569 00:31:09,414 --> 00:31:12,517 Bourbon, soda. Well, well, well. 570 00:31:12,918 --> 00:31:16,688 The great Mickey. And drinking! It's not even dark yet. 571 00:31:16,822 --> 00:31:20,258 Oh, how you used to lecture us sinners about that. 572 00:31:20,491 --> 00:31:23,094 There's nothing in it, Walter. Virgin. 573 00:31:23,495 --> 00:31:26,732 Hey, you gonna wow 'em up there tonight 574 00:31:26,864 --> 00:31:27,933 all by your lonesome, huh? 575 00:31:28,066 --> 00:31:29,700 Listen, I'd hang around and watch the show, 576 00:31:29,835 --> 00:31:33,639 but I haven't got the heart to watch you suffer that way. 577 00:31:33,972 --> 00:31:35,040 Here's your drink, sir. 578 00:31:35,541 --> 00:31:37,976 Yeah, your drink. 579 00:31:38,544 --> 00:31:41,347 Walter mustn't go even ten minutes without his drink. 580 00:31:41,547 --> 00:31:44,549 -What the hell are you saying? -Why do you think I fired you? 581 00:31:44,916 --> 00:31:47,685 Because you were jealous of every laugh I ever got. 582 00:31:48,086 --> 00:31:49,654 Are you that far gone? 583 00:31:50,622 --> 00:31:51,757 It never sunk in 584 00:31:51,889 --> 00:31:54,226 that you couldn't remember half the routines? 585 00:31:54,359 --> 00:31:56,161 Your own doctor came to me and said 586 00:31:56,295 --> 00:31:58,430 that if you tried keeping up this pace, 587 00:31:59,030 --> 00:32:01,899 in your condition, you'd kill yourself. 588 00:32:02,868 --> 00:32:04,002 Here's your booze. 589 00:32:05,170 --> 00:32:08,774 That's where you should have poured it, on the outside. 590 00:32:16,348 --> 00:32:20,085 Mr. Cobb, maybe like you said before 591 00:32:20,819 --> 00:32:23,054 you wouldn't mind hanging around a year or two... 592 00:32:23,922 --> 00:32:25,824 if you found somebody you liked enough. 593 00:32:26,124 --> 00:32:28,560 Oh, I think you can forget I said that, too. 594 00:32:28,694 --> 00:32:29,594 Well... 595 00:32:30,762 --> 00:32:33,064 I'd like it if you stayed with me. 596 00:32:34,333 --> 00:32:37,302 I live with my aunt in a house so big 597 00:32:37,736 --> 00:32:39,704 I don't even know how many rooms there are. 598 00:32:40,205 --> 00:32:41,206 Please? 599 00:32:43,374 --> 00:32:45,977 Hey, you said you wouldn't kid God, remember? 600 00:32:46,211 --> 00:32:47,345 I'm not kidding. 601 00:32:48,647 --> 00:32:50,481 [CLEARS THROAT] All right, I'll... 602 00:32:52,117 --> 00:32:53,151 I'll think about it. 603 00:32:55,386 --> 00:32:56,455 Come on, let's go. 604 00:33:01,259 --> 00:33:02,427 ROARKE: I'm not exactly sure 605 00:33:02,560 --> 00:33:04,729 why you're so perturbed, Mr. Cobb. 606 00:33:05,230 --> 00:33:06,231 ADAM: Mr. Roarke, 607 00:33:06,532 --> 00:33:08,467 she really wants me to come and live with her. 608 00:33:08,600 --> 00:33:10,068 ROARKE: Well, I should think that would make you feel 609 00:33:10,201 --> 00:33:11,069 quite good. 610 00:33:11,969 --> 00:33:13,805 ADAM: Most of my life, I've lived by hook or by crook. 611 00:33:13,939 --> 00:33:15,473 Mostly crook, if you get what I mean. 612 00:33:16,041 --> 00:33:19,245 If I ever had a conscience, I sunk it under a whole ocean 613 00:33:19,377 --> 00:33:21,547 of self-pity a long time ago, and now-- 614 00:33:21,680 --> 00:33:23,849 ROARKE: And now, Miss Laurie Shannon has, 615 00:33:23,982 --> 00:33:26,284 shall we say, rescued you from that ocean? 616 00:33:27,152 --> 00:33:28,620 That's about the size of it. 617 00:33:29,620 --> 00:33:32,057 She's made me think about things that I haven't thought about 618 00:33:32,190 --> 00:33:34,025 for a long, long time. 619 00:33:34,759 --> 00:33:37,495 I'm gonna see her tonight, and she's gonna want an answer. 620 00:33:38,530 --> 00:33:40,265 I'm afraid it's a decision you'll have to make 621 00:33:40,398 --> 00:33:41,700 for yourself, Mr. Cobb. 622 00:33:42,233 --> 00:33:44,702 Could she really pull it off, make it stick with her guardians 623 00:33:44,835 --> 00:33:47,572 -and all that? -With my recommendation, 624 00:33:48,239 --> 00:33:49,774 it's possible, yes. Mm-hmm. 625 00:33:51,610 --> 00:33:53,244 I want to do the right thing for once. 626 00:33:53,845 --> 00:33:55,380 Oh, I think you will, Mr. Cobb. 627 00:33:56,748 --> 00:33:57,682 I'm sure you will. 628 00:34:02,553 --> 00:34:03,989 [♪♪♪♪♪] 629 00:34:11,463 --> 00:34:12,463 Martha. 630 00:34:13,264 --> 00:34:14,799 Walter, what are you doing here? 631 00:34:15,433 --> 00:34:17,635 Uh, I was-- I was looking for you. 632 00:34:17,903 --> 00:34:18,770 Why? 633 00:34:19,604 --> 00:34:22,908 Well, I was lonesome for a friendly face, 634 00:34:23,141 --> 00:34:25,777 -old familiar surroundings. -I know what you mean. 635 00:34:26,378 --> 00:34:28,947 So many memories come back. You know? 636 00:34:29,213 --> 00:34:31,417 Yeah. A lot of mine I wish I could forget. 637 00:34:32,083 --> 00:34:32,951 Walter... 638 00:34:34,685 --> 00:34:38,023 I wish it had been you. I-- I really do. 639 00:34:40,759 --> 00:34:43,762 Funny how we fall for the wrong people. 640 00:34:44,762 --> 00:34:47,198 Yeah, life plays its little jokes, doesn't it? 641 00:34:47,632 --> 00:34:48,934 [BOTH CHUCKLE] 642 00:34:49,400 --> 00:34:50,802 -Let's get out of here. -Let's go. 643 00:34:51,202 --> 00:34:54,239 [PIANO PLAYING] 644 00:34:54,505 --> 00:34:55,440 Hey, what's that? 645 00:34:55,740 --> 00:34:58,009 Oh, that's pretty. Let's check it out. 646 00:35:01,946 --> 00:35:05,283 MARTHA: Oh, it's Mr. Roarke. What are you doing here? 647 00:35:06,284 --> 00:35:08,386 Oh, sometimes, I find it relaxing 648 00:35:08,519 --> 00:35:11,956 to sit at a piano and play and think about things. 649 00:35:13,024 --> 00:35:13,992 And remember. 650 00:35:14,525 --> 00:35:16,161 Yeah, we know about that. 651 00:35:17,162 --> 00:35:18,029 Yes. 652 00:35:18,997 --> 00:35:22,968 Things like how sad it is that you and Mr. Masterson, 653 00:35:23,101 --> 00:35:25,070 with such a rich past together, 654 00:35:25,403 --> 00:35:28,173 can part with no memories to cherish. 655 00:35:28,974 --> 00:35:30,809 Tough. That's the way she goes. 656 00:35:31,743 --> 00:35:33,511 I wish there was a different way. 657 00:35:34,812 --> 00:35:35,680 But there isn't. 658 00:35:37,615 --> 00:35:38,449 It's sad... 659 00:35:39,517 --> 00:35:41,720 to have had such a rich life together... 660 00:35:42,787 --> 00:35:44,189 and not one to remember. 661 00:35:45,724 --> 00:35:46,658 What a waste. 662 00:35:47,658 --> 00:35:53,832 [PIANO PLAYING] 663 00:35:58,704 --> 00:36:02,473 Try to remember when life was so tender 664 00:36:02,740 --> 00:36:04,042 that no one wept 665 00:36:04,842 --> 00:36:07,145 ♪ Except the willow ♪ 666 00:36:07,745 --> 00:36:11,650 ♪ Try to remember When life was so tender ♪ 667 00:36:11,782 --> 00:36:16,287 ♪ That dreams were kept Beside your pillow ♪ 668 00:36:16,821 --> 00:36:20,158 ♪ Try to remember When life was so tender ♪ 669 00:36:20,558 --> 00:36:24,862 ♪ That love was an ember About to billow ♪ 670 00:36:25,931 --> 00:36:30,001 ♪ Try to remember And if you remember ♪ 671 00:36:30,201 --> 00:36:31,269 ♪ Then follow ♪ 672 00:36:35,106 --> 00:36:39,276 ♪ Deep in December It's nice to remember ♪ 673 00:36:39,610 --> 00:36:43,982 ♪ Although you know The snow will follow ♪ 674 00:36:44,515 --> 00:36:48,419 ♪ Deep in December It's nice to remember ♪ 675 00:36:48,854 --> 00:36:52,991 ♪ Without a hurt The heart is hollow ♪ 676 00:36:53,625 --> 00:36:57,127 ♪ Deep in December It's nice to remember ♪ 677 00:36:57,262 --> 00:37:01,299 ♪ The fire of September That made us mellow ♪ 678 00:37:03,168 --> 00:37:08,273 ♪ Deep in December Our hearts should remember ♪ 679 00:37:08,740 --> 00:37:10,675 ♪ And follow ♪ 680 00:37:14,244 --> 00:37:15,246 Follow. 681 00:37:21,952 --> 00:37:24,889 [APPLAUDING] 682 00:37:26,592 --> 00:37:27,492 Thank you. 683 00:37:28,827 --> 00:37:29,860 Thank you. 684 00:37:32,931 --> 00:37:33,932 Thank you very much. 685 00:37:35,801 --> 00:37:37,101 Thank you very much, ladies, and-- 686 00:37:37,368 --> 00:37:39,269 Would you do me a favor? Would you please put up 687 00:37:39,404 --> 00:37:40,839 all the lights in the room. 688 00:37:41,972 --> 00:37:44,909 Thank you. And will you take off the spotlight, please? 689 00:37:45,844 --> 00:37:46,777 Uh... 690 00:37:48,680 --> 00:37:54,152 I think most of you do know this is Mickey Masterson's 691 00:37:54,385 --> 00:37:58,523 -farewell performance. -[INDISTINCT MURMURING] 692 00:37:58,657 --> 00:37:59,690 Although I... 693 00:38:00,959 --> 00:38:03,594 imagine many of you thought that I already did that 694 00:38:04,029 --> 00:38:08,266 -when my TV show was cancelled. -[AUDIENCE LAUGHING] 695 00:38:08,499 --> 00:38:11,936 Those were the most wonderful years of my life. 696 00:38:13,271 --> 00:38:14,539 It was a time... 697 00:38:15,706 --> 00:38:17,007 I'm mostly proud of. 698 00:38:18,176 --> 00:38:19,044 Mostly. 699 00:38:20,245 --> 00:38:21,312 Not all. 700 00:38:23,548 --> 00:38:26,384 There were two people just as responsible 701 00:38:27,184 --> 00:38:30,121 as me for making those great moments count. 702 00:38:31,789 --> 00:38:32,890 Sometimes, I... 703 00:38:34,358 --> 00:38:35,660 I don't know how to say this but... 704 00:38:36,694 --> 00:38:38,096 I didn't do right by them. 705 00:38:38,997 --> 00:38:39,964 [SIGHS] 706 00:38:40,799 --> 00:38:43,501 Two people especially who I hoped 707 00:38:43,769 --> 00:38:44,969 would be with me tonight... 708 00:38:45,236 --> 00:38:48,406 their names are Martha Holly and Walter Dunlap. 709 00:38:50,040 --> 00:38:52,543 Although, they didn't know it... 710 00:38:54,045 --> 00:38:54,979 they were my family. 711 00:38:57,014 --> 00:38:58,283 And I loved them both. 712 00:38:59,984 --> 00:39:01,019 And I still love them. 713 00:39:02,453 --> 00:39:04,155 -WALTER: Hold it, hold it. -MARTHA: Just a minute. 714 00:39:04,288 --> 00:39:05,857 [AUDIENCE GASPING] 715 00:39:05,991 --> 00:39:07,425 Martha, you're not going to take all this sweet talk 716 00:39:07,558 --> 00:39:09,427 -lying down, are you? -No way, Walter. 717 00:39:09,560 --> 00:39:12,196 Now listen, don't try to cut us out, pal. 718 00:39:12,330 --> 00:39:14,499 We're one big happy family again. 719 00:39:14,632 --> 00:39:15,800 -Hey. -MARTHA: Hey! 720 00:39:15,934 --> 00:39:18,169 [AUDIENCE CHEER, APPLAUD] 721 00:39:19,870 --> 00:39:21,506 Outrageous. 722 00:39:22,407 --> 00:39:23,441 We fooled you, huh? 723 00:39:23,574 --> 00:39:24,775 -What a surprise. -Yeah. 724 00:39:26,177 --> 00:39:29,379 Ladies and gentlemen, you may remember how we open our act. 725 00:39:29,680 --> 00:39:32,883 Well, here we are again. One more time. 726 00:39:33,618 --> 00:39:34,619 Let's do it. 727 00:39:37,154 --> 00:39:41,826 [PIANO PLAYING] 728 00:39:46,731 --> 00:39:50,701 ALL: ♪ Oh we ain't got A barrel of money ♪ 729 00:39:50,836 --> 00:39:53,839 ♪ Maybe we're ragged And funny ♪ 730 00:39:53,972 --> 00:39:57,308 ♪ But we'll travel along Singin' a song ♪ 731 00:39:58,076 --> 00:40:00,511 ♪ Side by side ♪ 732 00:40:02,980 --> 00:40:04,181 [SLURPING] 733 00:40:06,384 --> 00:40:08,119 When's the last time you had a milkshake? 734 00:40:09,887 --> 00:40:11,856 [GASPS] Is that what this is? 735 00:40:12,623 --> 00:40:13,591 It's good for you. 736 00:40:15,059 --> 00:40:17,628 God forbid. Whoever He is. 737 00:40:19,697 --> 00:40:21,799 Have you thought about what I said earlier 738 00:40:22,066 --> 00:40:23,368 about living with me? 739 00:40:26,037 --> 00:40:27,104 Yes, I have. 740 00:40:30,341 --> 00:40:32,910 But there's a few things I'd like to say first, okay? 741 00:40:38,449 --> 00:40:41,886 You asked me a very important question this morning, Laurie, 742 00:40:42,019 --> 00:40:43,889 about the accident and your folks. 743 00:40:46,057 --> 00:40:47,325 I'd like to try and answer it. 744 00:40:48,526 --> 00:40:49,460 All right. 745 00:40:58,503 --> 00:40:59,970 Despite people like me, 746 00:41:00,471 --> 00:41:02,072 people messing up their own lives 747 00:41:02,206 --> 00:41:03,141 and other people's too... 748 00:41:04,642 --> 00:41:06,244 I think God knows what He's doing. 749 00:41:07,945 --> 00:41:10,916 But every once in a while, He needs good people 750 00:41:11,049 --> 00:41:14,685 like your mom and dad to help Him out with all the work 751 00:41:14,819 --> 00:41:16,654 He's got to do up there in heaven. 752 00:41:17,121 --> 00:41:18,489 So He takes them away? 753 00:41:19,156 --> 00:41:20,057 It's all He can do. 754 00:41:22,159 --> 00:41:23,962 He knows it's tough on kids like you. 755 00:41:25,763 --> 00:41:27,832 But He also knows that you're strong enough 756 00:41:27,965 --> 00:41:29,067 to keep going 757 00:41:29,467 --> 00:41:32,770 and do all the good you can to help Him out here on Earth. 758 00:41:33,504 --> 00:41:35,806 -Still doesn't seem fair. -I know. 759 00:41:36,607 --> 00:41:37,708 I think He knows it too. 760 00:41:38,910 --> 00:41:40,345 And He hopes you'll understand. 761 00:41:43,148 --> 00:41:44,281 And know... 762 00:41:45,683 --> 00:41:49,419 that someday you'll be with your folks again... 763 00:41:50,455 --> 00:41:51,689 in the good place. 764 00:41:56,461 --> 00:41:58,596 I think I like your answer, Mr. Cobb. 765 00:41:59,564 --> 00:42:01,599 -Good. -Thank you. 766 00:42:02,500 --> 00:42:03,468 Now, you know something? 767 00:42:04,802 --> 00:42:09,106 I haven't danced in 30 years. 768 00:42:09,807 --> 00:42:11,242 How about it, Miss Laurie? 769 00:42:16,114 --> 00:42:20,117 [CHAMBER MUSIC PLAYING] 770 00:43:36,727 --> 00:43:42,433 ♪ Funny little Funny little funny face ♪ 771 00:43:45,603 --> 00:43:52,009 ♪ Sweetest little dearest Little fluff and lace ♪ 772 00:43:53,211 --> 00:43:57,715 ♪ You brought a new love A true love ♪ 773 00:43:57,848 --> 00:44:01,052 ♪ That turned my life around ♪ 774 00:44:02,052 --> 00:44:06,357 ♪ You brought a real hope A precious new hope ♪ 775 00:44:06,557 --> 00:44:08,927 ♪ To a tired old clown ♪ 776 00:44:10,595 --> 00:44:14,932 ♪ What is your power This magic hour ♪ 777 00:44:15,065 --> 00:44:18,135 ♪ A soft embrace ♪ 778 00:44:18,469 --> 00:44:23,909 ♪ That makes me tower A giant flower ♪ 779 00:44:24,042 --> 00:44:28,279 ♪ Above the human race ♪ 780 00:44:30,948 --> 00:44:37,888 ♪ Funny little Funny little funny face ♪ 781 00:44:39,857 --> 00:44:46,364 ♪ Sweetest little dearest Little honey face ♪ 782 00:44:47,331 --> 00:44:54,204 ♪ Hold me forever and ever In your heart's embrace ♪ 783 00:44:57,808 --> 00:45:01,112 ♪ I love you honey ♪ 784 00:45:09,620 --> 00:45:12,256 Goodbye, my funny little funny face. 785 00:45:20,731 --> 00:45:21,932 Thanks for the offer, kid. 786 00:45:22,967 --> 00:45:25,570 But we've both got important things to do. 787 00:45:31,042 --> 00:45:31,976 So long. 788 00:45:52,062 --> 00:45:53,163 Okay, Martha. 789 00:45:53,798 --> 00:45:54,932 Walter. [CHUCKLES] 790 00:45:56,434 --> 00:45:59,737 We were just saying how we almost hate to leave. 791 00:46:00,070 --> 00:46:01,472 I, for one, hate to see you go. 792 00:46:01,839 --> 00:46:03,007 Shall we make that two? 793 00:46:03,674 --> 00:46:05,275 I would imagine with such rave reviews, 794 00:46:05,410 --> 00:46:07,244 we can look forward to your revival on television. 795 00:46:08,379 --> 00:46:09,780 We haven't even thought about that. 796 00:46:10,014 --> 00:46:11,082 I don't even care. 797 00:46:11,216 --> 00:46:13,050 I'm just happy we're friends again. 798 00:46:13,518 --> 00:46:14,652 Yes, we are. 799 00:46:14,852 --> 00:46:16,753 And I can't thank you enough, Mr. Roarke. 800 00:46:16,887 --> 00:46:18,155 Well, the compliment is returned. 801 00:46:18,289 --> 00:46:19,623 You've given us much pleasure. 802 00:46:19,990 --> 00:46:20,858 Thank you. 803 00:46:20,991 --> 00:46:21,826 -Goodbye. -Goodbye, sir. 804 00:46:21,959 --> 00:46:22,860 -Good to see ya. -Goodbye. 805 00:46:27,364 --> 00:46:29,466 -Do you think they will, sir? -Will what? 806 00:46:30,034 --> 00:46:31,436 Get their show together again. 807 00:46:31,568 --> 00:46:33,604 Oh, that's relatively unimportant, Lawrence. 808 00:46:33,939 --> 00:46:37,007 They found what they really came for, each other. 809 00:46:47,417 --> 00:46:48,954 [PUPPY BARKING] 810 00:46:51,189 --> 00:46:54,892 Well, Laurie, I see you and your newfound friend 811 00:46:55,025 --> 00:46:58,195 have developed what I'm sure will be a lasting relationship. 812 00:46:58,596 --> 00:47:00,465 He's great-- In fact, he's almost perfect. 813 00:47:00,598 --> 00:47:01,698 Almost, Miss Laurie? 814 00:47:01,832 --> 00:47:04,702 I checked his pedigree myself. He is faultless. 815 00:47:05,002 --> 00:47:06,536 Not when it comes to dribbles. 816 00:47:06,937 --> 00:47:08,005 [CHUCKLING] 817 00:47:08,339 --> 00:47:10,140 Is Mr. Cobb going to be all right? 818 00:47:10,475 --> 00:47:12,509 Oh, definitely all right, yes. 819 00:47:12,643 --> 00:47:13,711 He's going to start a new life 820 00:47:13,844 --> 00:47:16,013 and try to find his long-lost daughter. 821 00:47:16,147 --> 00:47:18,283 You gave him the help he needed, Laurie. 822 00:47:18,649 --> 00:47:19,616 I'm glad. 823 00:47:20,017 --> 00:47:23,721 But just in case, Mr. Roarke, if you happen to see... 824 00:47:24,789 --> 00:47:25,756 you know who... 825 00:47:28,192 --> 00:47:30,027 tell Him hello for me and thanks. 826 00:47:30,795 --> 00:47:31,862 With pleasure. 827 00:47:32,262 --> 00:47:35,800 Maybe I didn't get to meet Him, but I still got my fantasy. 828 00:47:37,034 --> 00:47:39,169 Mr. Cobb told me everything I wanted to know. 829 00:47:39,303 --> 00:47:40,638 I'm so glad, Laurie. 830 00:47:43,007 --> 00:47:44,041 Bye, Mr. Roarke. 831 00:47:44,775 --> 00:47:46,944 -Lawrence. -Goodbye, Miss Laurie. 832 00:48:03,294 --> 00:48:06,331 [♪♪♪♪♪] 60361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.