Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,682 --> 00:00:03,984
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:52,665 --> 00:00:54,702
[BELL TOLLING]
3
00:01:00,207 --> 00:01:02,310
-Good morning, Mr. Roarke. -Good morning, Lawrence.
4
00:01:43,616 --> 00:01:45,318
[GIGGLING AND CHATTERING]
5
00:01:50,357 --> 00:01:53,060
Smiles, everyone. Smiles.
6
00:01:54,194 --> 00:01:56,930
[♪♪♪♪♪]
7
00:01:57,365 --> 00:01:58,999
LAWRENCE: Mr. Mickey Masterson.
8
00:01:59,366 --> 00:02:01,201
Now, there's a gentleman who needs no introduction.
9
00:02:01,401 --> 00:02:04,071
Yes, his comedy show was rated number one
10
00:02:04,204 --> 00:02:05,939
for many, many years.
11
00:02:06,073 --> 00:02:08,308
LAWRENCE: I can't say I've seen much of him lately, however.
12
00:02:08,675 --> 00:02:10,410
ROARKE: In the entertainment business, Lawrence,
13
00:02:10,543 --> 00:02:12,745
one rarely stays on top indefinitely.
14
00:02:12,879 --> 00:02:13,814
LAWRENCE: Sad, but true.
15
00:02:14,314 --> 00:02:16,149
And now he plans to officially retire.
16
00:02:16,549 --> 00:02:19,987
Mr. Masterson's fantasy is to do one last show and go out,
17
00:02:20,119 --> 00:02:21,521
as they say, with a bang.
18
00:02:22,089 --> 00:02:23,323
Sounds simple enough.
19
00:02:23,456 --> 00:02:26,093
Ah, but you see, this show is to reunite him
20
00:02:26,226 --> 00:02:27,395
with two former colleagues
21
00:02:27,528 --> 00:02:29,530
who meant the most to his career.
22
00:02:29,730 --> 00:02:31,832
LAWRENCE: I seem to detect a slight problem.
23
00:02:32,099 --> 00:02:33,066
ROARKE: Quite possibly.
24
00:02:33,500 --> 00:02:34,535
They are two people
25
00:02:34,668 --> 00:02:37,204
who haven't laid eyes on him in years.
26
00:02:37,405 --> 00:02:39,239
Each for a very special reason.
27
00:02:43,210 --> 00:02:45,111
LAWRENCE: What a determined looking child.
28
00:02:45,545 --> 00:02:47,114
Surely she's not here for a fantasy.
29
00:02:47,515 --> 00:02:50,017
ROARKE: Well, that's precisely what she's here for, Lawrence.
30
00:02:50,483 --> 00:02:52,085
At her tender age? Really, sir.
31
00:02:52,219 --> 00:02:55,087
Unfortunately, tragedy doesn't respect age,
32
00:02:55,222 --> 00:02:57,525
tender or otherwise. You see, Miss Laurie Shannon
33
00:02:57,657 --> 00:02:59,527
lost both her parents in an accident
34
00:02:59,660 --> 00:03:00,660
just two months ago.
35
00:03:01,094 --> 00:03:02,162
LAWRENCE: Poor child.
36
00:03:02,695 --> 00:03:04,297
What are we going to do about it, sir?
37
00:03:05,832 --> 00:03:08,435
-Grant her fantasy, of course. -Which is?
38
00:03:08,902 --> 00:03:12,905
To find God and ask Him face-to-face
39
00:03:13,173 --> 00:03:14,474
how He could do such a thing.
40
00:03:17,445 --> 00:03:20,112
My dear guests, I am Mr. Roarke, your host.
41
00:03:20,480 --> 00:03:22,416
Welcome to Fantasy Island.
42
00:03:31,692 --> 00:03:33,025
[♪♪♪♪♪]
43
00:04:11,231 --> 00:04:13,800
ROARKE: Well, Laurie, is your bungalow comfortable?
44
00:04:14,501 --> 00:04:16,970
Anything you want or need?
45
00:04:17,370 --> 00:04:19,006
LAURIE: It's very nice, Mr. Roarke.
46
00:04:19,139 --> 00:04:20,072
Thank you.
47
00:04:20,340 --> 00:04:22,175
LAURIE: But all I want is my fantasy.
48
00:04:23,210 --> 00:04:24,077
Yes.
49
00:04:24,845 --> 00:04:26,013
To find God.
50
00:04:28,515 --> 00:04:32,352
Are you sure you'd recognize Him if you were to meet Him?
51
00:04:32,585 --> 00:04:33,720
LAURIE: I hope so.
52
00:04:34,154 --> 00:04:36,089
And anyway, you did tell my guardians
53
00:04:36,223 --> 00:04:37,458
I could have my fantasy.
54
00:04:38,391 --> 00:04:39,292
Right?
55
00:04:41,261 --> 00:04:43,095
Yes, I did.
56
00:04:44,598 --> 00:04:46,633
So I think I already know who He is.
57
00:04:50,036 --> 00:04:52,139
Why did you kill my mother and father?
58
00:04:55,575 --> 00:04:58,745
No, I'm not what you're searching for, Laurie.
59
00:04:59,079 --> 00:05:01,714
But look at you. You're all dressed in white,
60
00:05:02,182 --> 00:05:04,351
and you have a sort of shining all around you.
61
00:05:04,785 --> 00:05:06,954
And you make people's fantasies come true.
62
00:05:12,759 --> 00:05:14,261
I am very fortunate
63
00:05:14,628 --> 00:05:18,331
that I can sometimes bring happiness to others, yes.
64
00:05:19,366 --> 00:05:22,470
But what you're looking for, Laurie, is different.
65
00:05:24,204 --> 00:05:27,740
He is everywhere and nowhere.
66
00:05:29,009 --> 00:05:30,977
And very, very difficult to find.
67
00:05:32,345 --> 00:05:33,746
You'll have to keep looking.
68
00:05:34,314 --> 00:05:36,416
It won't be this easy, you understand.
69
00:05:37,184 --> 00:05:39,419
You'll find what you seek, though,
70
00:05:39,953 --> 00:05:42,589
when and where you least expect it.
71
00:05:43,223 --> 00:05:44,291
But I promise you this...
72
00:05:45,091 --> 00:05:47,694
you'll know when you do find Him.
73
00:05:51,765 --> 00:05:53,566
Then I guess I better get started.
74
00:05:57,904 --> 00:05:59,172
MICKEY: Outrageous.
75
00:05:59,572 --> 00:06:00,607
Outrageous.
76
00:06:00,973 --> 00:06:02,609
That means he loves it, Lawrence.
77
00:06:02,809 --> 00:06:04,611
Oh? Oh.
78
00:06:05,345 --> 00:06:07,314
May I freshen your drink, Mr. Masterson?
79
00:06:07,447 --> 00:06:09,249
Oh, thank you very, very much.
80
00:06:09,382 --> 00:06:11,284
The climate does make you thirsty.
81
00:06:11,651 --> 00:06:13,921
But keep it virgin, I'm not too big on the sauce
82
00:06:14,054 --> 00:06:15,287
-when I'm working. -Yes, sir.
83
00:06:15,988 --> 00:06:18,825
Mr. Roarke, it seems like I'm always working.
84
00:06:19,526 --> 00:06:20,727
I'm not ashamed to say it.
85
00:06:21,027 --> 00:06:22,995
Audiences cannot get enough of me.
86
00:06:23,363 --> 00:06:25,632
Of course, Vegas is no picnic, mind you,
87
00:06:26,066 --> 00:06:28,868
but it's not anything like the crazy pace of television.
88
00:06:29,302 --> 00:06:32,039
That's why I finally turned my back on television.
89
00:06:33,072 --> 00:06:35,742
No, sir, Vegas.
90
00:06:37,244 --> 00:06:39,546
Oh, boy, I love Vegas.
91
00:06:40,947 --> 00:06:42,915
How they love me in Vegas.
92
00:06:44,184 --> 00:06:46,619
What a night. What a night. [CHUCKLES]
93
00:06:47,087 --> 00:06:48,621
As I look into your faces,
94
00:06:49,056 --> 00:06:51,391
and some of your faces need looking into...
95
00:06:53,893 --> 00:06:55,161
I feel great, I really do.
96
00:06:55,462 --> 00:06:57,897
You know I love Las Vegas because...
97
00:07:04,271 --> 00:07:06,673
Yeah, how they love me.
98
00:07:07,740 --> 00:07:11,744
Isn't it difficult to retire from such admiration?
99
00:07:12,412 --> 00:07:14,281
Oh, maybe, but I say
100
00:07:14,414 --> 00:07:15,982
a man should quit when he's on top.
101
00:07:16,549 --> 00:07:18,217
-That's what I believe. -Your drink, sir.
102
00:07:18,485 --> 00:07:20,052
-Virgin. -Thank you very much.
103
00:07:20,352 --> 00:07:22,022
Martha and Walter arrived, didn't they?
104
00:07:22,155 --> 00:07:23,256
Oh, to be sure.
105
00:07:23,390 --> 00:07:24,858
Bringing Miss Holly and Mr. Dunlap
106
00:07:24,991 --> 00:07:26,393
to Fantasy Island wasn't difficult.
107
00:07:26,860 --> 00:07:29,930
However, I can in no way make decisions for them.
108
00:07:30,062 --> 00:07:31,164
There remains a possibility
109
00:07:31,298 --> 00:07:33,032
they may not wish to do the show.
110
00:07:33,300 --> 00:07:34,267
No chance.
111
00:07:34,835 --> 00:07:37,436
Oh, I admit they may not enjoy the idea at first.
112
00:07:37,837 --> 00:07:39,139
But when that curtain goes up,
113
00:07:39,272 --> 00:07:40,840
they'll be right there beside me.
114
00:07:41,741 --> 00:07:43,109
We were a team you just couldn't beat.
115
00:07:43,376 --> 00:07:44,511
Oh, I remember well.
116
00:07:45,077 --> 00:07:47,247
In fact, it does seem a shame that you ever broke up
117
00:07:47,380 --> 00:07:48,681
in the first place.
118
00:07:49,449 --> 00:07:51,284
Well, it was the, um...
119
00:07:52,285 --> 00:07:54,154
the pressure I was talking about.
120
00:07:54,755 --> 00:07:56,022
Martha and Walter understood
121
00:07:56,156 --> 00:07:57,489
how it was, you know what I mean?
122
00:07:57,724 --> 00:07:59,492
But even if they're holding a little grudge
123
00:07:59,626 --> 00:08:02,162
because I stayed on top and they didn't...
124
00:08:03,330 --> 00:08:04,497
don't worry, I'll square it with them.
125
00:08:06,366 --> 00:08:08,701
Mr. Roarke, don't you worry about a thing.
126
00:08:08,968 --> 00:08:10,102
It's gonna be great.
127
00:08:14,241 --> 00:08:17,877
Absolutely outrageous.
128
00:08:25,618 --> 00:08:27,720
[♪♪♪♪♪]
129
00:08:44,437 --> 00:08:46,573
MAN: This is my place. Get out!
130
00:08:50,443 --> 00:08:51,979
Are you-- Are you God?
131
00:08:56,082 --> 00:08:57,284
Yes, I am.
132
00:08:59,019 --> 00:09:00,987
This place doesn't look much like heaven,
133
00:09:01,788 --> 00:09:03,723
all these cactuses and sharp pointed things.
134
00:09:04,191 --> 00:09:06,859
I made it that way to keep funny-faced people like you out.
135
00:09:06,994 --> 00:09:09,562
-Now get. -I came to ask you a question.
136
00:09:09,962 --> 00:09:12,365
People don't ask God questions.
137
00:09:12,832 --> 00:09:14,534
Didn't your folks teach you anything at all?
138
00:09:14,901 --> 00:09:16,236
They taught me lots of things,
139
00:09:16,369 --> 00:09:17,837
but you killed them in that accident.
140
00:09:18,438 --> 00:09:21,073
That's what I've come to ask you. Why did you do it?
141
00:09:22,642 --> 00:09:23,743
Uh, I...
142
00:09:25,645 --> 00:09:27,546
I don't allow that kind of question.
143
00:09:28,014 --> 00:09:29,982
Well, I'm not leaving until you answer it.
144
00:09:30,349 --> 00:09:33,586
Look, kid, what you're asking isn't easy to answer.
145
00:09:33,720 --> 00:09:36,088
-Not even for me. -If you're God...
146
00:09:37,057 --> 00:09:39,692
-you know why you did it. -Well, sure I do.
147
00:09:40,059 --> 00:09:43,496
But it takes a lot of thinking on my part to answer
148
00:09:43,630 --> 00:09:46,366
so that you will understand what I'm saying.
149
00:09:46,934 --> 00:09:48,701
-You know what I mean? -No.
150
00:09:50,136 --> 00:09:52,905
I do things differently than ordinary mortals
151
00:09:53,039 --> 00:09:55,107
like you for different reasons.
152
00:09:56,243 --> 00:09:57,310
[STAMMERING]
153
00:09:59,412 --> 00:10:00,680
Well, I'll tell you what.
154
00:10:01,681 --> 00:10:03,983
You go away and you come back this afternoon
155
00:10:04,184 --> 00:10:05,384
and by that time
156
00:10:05,518 --> 00:10:06,954
I'll have figured out how to explain it to you.
157
00:10:07,087 --> 00:10:08,154
-Okay? -I don't know why
158
00:10:08,287 --> 00:10:09,790
you can't explain it to me now.
159
00:10:09,989 --> 00:10:12,259
Blast it, kid, will you stop arguing with God?
160
00:10:12,792 --> 00:10:14,961
Now, get out of here before I change my mind.
161
00:10:18,665 --> 00:10:20,466
Okay, but you better be here.
162
00:10:24,671 --> 00:10:29,142
You've got a colossal nerve inviting me to your bungalow
163
00:10:29,376 --> 00:10:31,644
to ask me to do a show with you.
164
00:10:31,778 --> 00:10:32,945
You hate me that much?
165
00:10:33,480 --> 00:10:37,184
Every time I think about what happened between us...
166
00:10:39,219 --> 00:10:40,520
it hurts.
167
00:10:43,122 --> 00:10:43,990
Martha...
168
00:10:45,224 --> 00:10:47,227
you ever think about the good times at all?
169
00:10:49,462 --> 00:10:50,429
Now and then.
170
00:10:52,832 --> 00:10:54,634
Well, I do too. A lot.
171
00:10:56,803 --> 00:10:59,506
Come on, sweet pea, I didn't know until right now...
172
00:11:00,640 --> 00:11:02,309
how badly I've missed you.
173
00:11:02,909 --> 00:11:03,876
I bet.
174
00:11:04,877 --> 00:11:08,014
Tell me one reason why I should do your show.
175
00:11:10,282 --> 00:11:11,318
Money.
176
00:11:12,052 --> 00:11:14,121
I don't need your money.
177
00:11:14,687 --> 00:11:17,124
I am doing just fine.
178
00:11:17,757 --> 00:11:21,060
I have my other work. I sell things.
179
00:11:21,193 --> 00:11:25,064
-You mean, like commercials? -Yeah, commercials.
180
00:11:25,598 --> 00:11:28,535
People come up to me, want to talk about the old days,
181
00:11:29,035 --> 00:11:30,703
ask for my autograph.
182
00:11:31,804 --> 00:11:35,575
Talk about all the shows I've starred in.
183
00:11:37,110 --> 00:11:39,112
Wouldn't you just love to try
184
00:11:39,246 --> 00:11:41,448
our brand-new, tasty, yummy spread?
185
00:11:42,115 --> 00:11:43,315
It's-- It's a treat.
186
00:11:43,883 --> 00:11:45,384
I-- I promise.
187
00:11:46,653 --> 00:11:49,989
So nobody can say I'm not appreciated.
188
00:11:53,259 --> 00:11:55,527
Will you just listen, please?
189
00:11:56,028 --> 00:11:58,130
I know how bad I hurt you, sweet pea,
190
00:11:58,264 --> 00:12:01,901
but maybe what you don't know is that I hurt me, too.
191
00:12:03,369 --> 00:12:05,104
There were things that I could have said
192
00:12:05,237 --> 00:12:08,475
to make it easier for you, but I didn't know the words.
193
00:12:09,108 --> 00:12:10,109
Didn't know them.
194
00:12:10,877 --> 00:12:12,245
And I guess I still don't.
195
00:12:12,578 --> 00:12:13,613
Anyway, Martha...
196
00:12:15,147 --> 00:12:16,182
I need you.
197
00:12:17,084 --> 00:12:21,454
I'm talking about one last show and about how deeply grateful
198
00:12:21,788 --> 00:12:23,389
I'd be if you would do it with me.
199
00:12:26,125 --> 00:12:27,426
Damn you.
200
00:12:28,260 --> 00:12:31,130
Of course, I'll do your lousy show.
201
00:12:33,132 --> 00:12:34,066
Sweet Pea.
202
00:12:34,867 --> 00:12:36,803
LAURIE: Mr. Roarke, Mr. Roarke.
203
00:12:36,936 --> 00:12:38,037
Mr. Roarke.
204
00:12:41,374 --> 00:12:43,309
Mr. Roarke, I've been looking all over for you.
205
00:12:43,443 --> 00:12:44,744
Well, Laurie, I was getting worried.
206
00:12:44,877 --> 00:12:47,047
I was just about to send out a search party for you.
207
00:12:47,413 --> 00:12:48,515
I think I found Him.
208
00:12:48,815 --> 00:12:50,683
-Maybe. -You mean...
209
00:12:51,651 --> 00:12:52,718
God, of course.
210
00:12:53,419 --> 00:12:55,187
He's not exactly what I expected.
211
00:12:55,755 --> 00:12:59,792
-Sort of scruffy, you know. -Ah, scruffy, you say?
212
00:13:00,126 --> 00:13:03,463
Yeah. And He said He'd answer my question this afternoon.
213
00:13:03,730 --> 00:13:06,933
Oh, did he? Excellent.
214
00:13:07,533 --> 00:13:09,669
Well, there is no reason you shouldn't enjoy yourself
215
00:13:09,802 --> 00:13:11,771
-in the meantime. -I guess not.
216
00:13:12,172 --> 00:13:14,040
ROARKE: So why don't you go to the house and tell Lawrence
217
00:13:14,174 --> 00:13:16,676
I said to give you anything you want, huh?
218
00:13:17,044 --> 00:13:18,377
All right. Thank you.
219
00:13:27,120 --> 00:13:30,056
-Mr. Roarke. -Mr. Adam Cobb.
220
00:13:30,189 --> 00:13:31,991
I rather expected a visit from you.
221
00:13:32,125 --> 00:13:34,494
I'll bet you did the way you messed up my fantasy,
222
00:13:34,627 --> 00:13:36,696
letting that little kid violate my privacy.
223
00:13:36,996 --> 00:13:38,264
Well, I'm sorry, Mr. Cobb.
224
00:13:38,565 --> 00:13:41,133
I was to be left strictly alone for the whole weekend.
225
00:13:41,334 --> 00:13:44,271
But Laurie is only a child. Surely the few moments
226
00:13:44,404 --> 00:13:45,805
of your time she took can't possibly--
227
00:13:45,938 --> 00:13:47,673
It's not just the time-- Things got involved.
228
00:13:47,807 --> 00:13:49,976
I had to stall her off but she's coming back
229
00:13:50,109 --> 00:13:51,177
to pester me again.
230
00:13:51,378 --> 00:13:53,780
Well, the role you so humbly undertook
231
00:13:54,046 --> 00:13:56,849
does have a certain universal attraction, doesn't it?
232
00:13:57,349 --> 00:13:58,618
That's neither here nor there.
233
00:13:58,751 --> 00:14:01,854
It was her idea. She sort of forced it on me.
234
00:14:02,222 --> 00:14:03,723
Oh, I understand.
235
00:14:04,156 --> 00:14:05,424
And you certainly do have the right
236
00:14:05,557 --> 00:14:06,759
to your privacy, of course.
237
00:14:07,759 --> 00:14:11,464
After all, in time Laurie will get over her tragic loss.
238
00:14:11,831 --> 00:14:14,267
And she does have the benefits of her family fortune
239
00:14:14,401 --> 00:14:16,002
to assure her future happiness.
240
00:14:16,803 --> 00:14:19,805
Family fortune? Uh-- Family fortune?
241
00:14:19,939 --> 00:14:21,874
Yes, poor little rich girl.
242
00:14:22,341 --> 00:14:24,910
The only heir to all that responsibility.
243
00:14:25,311 --> 00:14:26,212
Imagine.
244
00:14:27,214 --> 00:14:29,582
-Yeah, poor little kid. -[SIGHS]
245
00:14:29,815 --> 00:14:31,384
But don't worry, Mr. Cobb, I'll see to it
246
00:14:31,518 --> 00:14:32,718
she doesn't bother you again.
247
00:14:34,086 --> 00:14:37,289
Mr. Roarke, we can't be selfish
248
00:14:37,423 --> 00:14:39,858
about this poor little girl.
249
00:14:40,226 --> 00:14:41,861
-Yes. -I'll think up an answer
250
00:14:41,994 --> 00:14:43,162
to her question, don't you worry.
251
00:14:43,295 --> 00:14:45,331
I'll be waiting right there for her.
252
00:14:47,599 --> 00:14:49,602
You just stay out of it, okay?
253
00:14:49,736 --> 00:14:52,105
If that's the way you want it, Mr. Cobb, of course.
254
00:14:52,239 --> 00:14:53,139
Yeah.
255
00:14:56,743 --> 00:14:59,512
[SIGHS] Of course.
256
00:15:03,716 --> 00:15:05,284
ROARKE: How did your meeting go with Miss Holly?
257
00:15:05,517 --> 00:15:06,819
Oh, fine. Great.
258
00:15:07,086 --> 00:15:09,256
She absolutely jumped at the chance.
259
00:15:09,589 --> 00:15:11,157
Had to beat her off me with a stick.
260
00:15:11,290 --> 00:15:12,524
[LAUGHS] How wonderful.
261
00:15:12,825 --> 00:15:15,394
I must admit I did have certain doubts.
262
00:15:15,527 --> 00:15:16,596
I knew all along
263
00:15:16,729 --> 00:15:18,130
there was nothing to worry about.
264
00:15:18,264 --> 00:15:21,267
Well, I hope things go as well with your friend, Mr. Dunlap.
265
00:15:23,335 --> 00:15:24,504
[LAUGHING]
266
00:15:24,903 --> 00:15:26,506
I didn't-- Even know he was here.
267
00:15:26,639 --> 00:15:28,074
-Oh? -You mean Walter?
268
00:15:28,207 --> 00:15:29,742
Don't worry. Why should he be different?
269
00:15:30,142 --> 00:15:31,243
I'll get him in the show.
270
00:15:32,378 --> 00:15:33,279
Watch this.
271
00:15:38,851 --> 00:15:40,219
[IMITATING FANFARE]
272
00:15:41,988 --> 00:15:42,889
Mickey?
273
00:15:43,990 --> 00:15:45,725
No, Irving-- Of course it's Mickey.
274
00:15:45,858 --> 00:15:48,227
-Hey. -Hey, Walter, you old tiger,
275
00:15:48,360 --> 00:15:49,562
you look terrific.
276
00:15:50,329 --> 00:15:51,330
It's been a while, huh.
277
00:15:52,298 --> 00:15:53,666
[IMITATING FANFARE]
278
00:15:54,634 --> 00:15:55,802
-You know what I'm thinking of? -Huh?
279
00:15:56,002 --> 00:15:58,504
-1943, the scene we did. -Yeah.
280
00:15:58,638 --> 00:16:00,572
You're the Sergeant and you say--
281
00:16:01,007 --> 00:16:03,643
I said, "Stand at attention, Soldier."
282
00:16:03,843 --> 00:16:06,212
And I said, "I am at attention, sir.
283
00:16:06,479 --> 00:16:08,715
It's my uniform that's at ease."
284
00:16:08,848 --> 00:16:10,149
[LAUGHING]
285
00:16:12,084 --> 00:16:13,285
You look great.
286
00:16:14,120 --> 00:16:16,756
-Really, you look in the pink. -Yeah, you do, too.
287
00:16:16,889 --> 00:16:18,725
I mean, not a day older.
288
00:16:19,258 --> 00:16:20,526
Ten years older maybe...
289
00:16:20,659 --> 00:16:21,728
-But not a day. -...but not a day.
290
00:16:21,861 --> 00:16:23,630
Still doing shtick, huh?
291
00:16:24,130 --> 00:16:26,132
You know, you look ready for opening night.
292
00:16:26,265 --> 00:16:27,934
Oh, that's 'cause I keep busy.
293
00:16:28,300 --> 00:16:30,669
As a matter of fact, this is the first time in years
294
00:16:30,937 --> 00:16:33,305
that I have taken time off to play a little.
295
00:16:35,341 --> 00:16:37,177
-Time off from what, pal? -Work.
296
00:16:37,843 --> 00:16:39,945
Of course, it's not the real big time.
297
00:16:40,312 --> 00:16:41,380
But I love it.
298
00:16:41,514 --> 00:16:42,915
I don't know how to tell you this, but...
299
00:16:43,983 --> 00:16:47,586
I'm doing one last show Saturday and then I'm hanging it up.
300
00:16:48,220 --> 00:16:50,790
You know, I'd love for you to do the show with me,
301
00:16:51,123 --> 00:16:52,258
the last one for the road.
302
00:16:53,525 --> 00:16:54,461
How about it?
303
00:16:57,197 --> 00:16:58,330
Gee, I don't know, Mickey.
304
00:16:58,998 --> 00:17:01,033
-Martha's agreed to be in it. -She did?
305
00:17:03,435 --> 00:17:04,371
When's rehearsal?
306
00:17:05,905 --> 00:17:07,006
3:00 p.m.
307
00:17:07,539 --> 00:17:09,041
Fantasy Island theater.
308
00:17:10,276 --> 00:17:12,011
You got a deal. You got a deal.
309
00:17:13,112 --> 00:17:14,113
Terrific.
310
00:17:14,780 --> 00:17:17,449
Outrageous. Outrageous!
311
00:17:19,018 --> 00:17:19,985
See you, baby.
312
00:17:25,157 --> 00:17:26,058
Piece of cake.
313
00:17:34,100 --> 00:17:36,636
Some guys just beg for the sky to fall in on them,
314
00:17:36,769 --> 00:17:37,803
right, Mr. Roarke?
315
00:17:39,138 --> 00:17:41,207
-You mean Mr. Masterson? -You got it.
316
00:17:42,008 --> 00:17:44,043
I'm gonna bury that bum.
317
00:17:45,577 --> 00:17:46,646
Give me a double bourbon.
318
00:17:52,484 --> 00:17:53,920
Well, Miss Laurie, what's it going to be?
319
00:17:54,487 --> 00:17:58,457
The amusement park with all sorts of exciting rides.
320
00:17:58,858 --> 00:18:01,327
Or, if you prefer, there's horseback riding,
321
00:18:01,628 --> 00:18:03,763
there's swimming, there's boating.
322
00:18:03,896 --> 00:18:04,896
-Oh, look. -LAWRENCE: How about
323
00:18:05,030 --> 00:18:07,399
the ice cream parlor? Forty flavors.
324
00:18:08,434 --> 00:18:11,771
Or the game room with all those Pac people.
325
00:18:12,204 --> 00:18:14,507
I knew I could depend on you, Lawrence.
326
00:18:14,641 --> 00:18:15,574
What, sir?
327
00:18:16,042 --> 00:18:18,978
For finding the perfect entertainment for Laurie.
328
00:18:19,111 --> 00:18:21,781
-A puppy, of course. -Puppy?
329
00:18:21,914 --> 00:18:24,551
-[PUPPY WHIMPERING] -Oh, that puppy.
330
00:18:25,717 --> 00:18:28,587
ROARKE: Ah, a child's special gift, Lawrence,
331
00:18:29,155 --> 00:18:32,624
to love God's creations above all of man's inventions.
332
00:18:32,992 --> 00:18:34,726
LAWRENCE: With all of Fantasy Island at her feet,
333
00:18:35,094 --> 00:18:37,896
her idea of fun is to have something to love.
334
00:18:38,430 --> 00:18:40,166
ROARKE: And to have something love her.
335
00:18:41,300 --> 00:18:44,970
MICKEY: Strut, strut-- Oh, person.
336
00:18:45,504 --> 00:18:48,040
Wait a minute. This is ridiculous.
337
00:18:49,841 --> 00:18:51,844
-We need Walter. -Of course.
338
00:18:53,445 --> 00:18:54,481
Where's Walter?
339
00:18:55,046 --> 00:18:57,749
He's here, that's where. [CHUCKLES]
340
00:18:59,818 --> 00:19:01,020
Walter, baby, you're late.
341
00:19:01,588 --> 00:19:04,457
Yeah, Walter's always late, remember?
342
00:19:08,194 --> 00:19:09,828
Are you ready to work or not?
343
00:19:10,729 --> 00:19:13,099
Say the word, oh, master.
344
00:19:15,501 --> 00:19:17,803
All right, get up here on the stage.
345
00:19:17,936 --> 00:19:19,539
Here's what we're gonna do. [CLEARS THROAT]
346
00:19:19,671 --> 00:19:21,874
We'll open up with the stand-up routine
347
00:19:22,008 --> 00:19:23,109
in front of the curtain.
348
00:19:23,342 --> 00:19:26,445
And then, pow! A big song and dance number
349
00:19:26,579 --> 00:19:28,147
for the finish of the act. You understand?
350
00:19:32,384 --> 00:19:34,120
Let's, uh, let's line up.
351
00:19:34,487 --> 00:19:36,222
Could you just back up just a little?
352
00:19:36,355 --> 00:19:38,190
I'm gonna count off. I want to see if you remember.
353
00:19:38,324 --> 00:19:40,058
I'll count off. You know, It's four in a bar
354
00:19:40,359 --> 00:19:45,197
Five, six, seven, eight. [HUMMING]
355
00:19:47,833 --> 00:19:48,768
Good.
356
00:19:49,469 --> 00:19:51,604
Left. [HUMMING]
357
00:19:52,838 --> 00:19:54,940
[SCATTING AND LAUGHING]
358
00:19:55,274 --> 00:19:56,843
You used to say I was upstaging you.
359
00:19:57,175 --> 00:19:59,412
It drove you up the wall. Here, look at this one.
360
00:20:00,179 --> 00:20:01,447
Hup. Hup!
361
00:20:02,314 --> 00:20:03,482
Look familiar, huh? [LAUGHS]
362
00:20:05,617 --> 00:20:07,386
You want to tell me what this is all about?
363
00:20:08,788 --> 00:20:10,088
Sure, pal. Sure.
364
00:20:11,490 --> 00:20:12,658
It's about loyalty...
365
00:20:13,659 --> 00:20:14,627
friendship...
366
00:20:15,461 --> 00:20:16,663
professional respect.
367
00:20:16,796 --> 00:20:19,031
None of which you know a damn thing about.
368
00:20:19,365 --> 00:20:20,466
What are you trying to say?
369
00:20:20,666 --> 00:20:22,801
First you dump Martha, then you dump me.
370
00:20:23,369 --> 00:20:26,639
All out of your greedy need to hog the spotlight.
371
00:20:27,238 --> 00:20:28,374
That's not true.
372
00:20:28,741 --> 00:20:31,911
Well, I guess you know where you ended up without us, huh?
373
00:20:32,044 --> 00:20:33,746
In the dumper, that's where.
374
00:20:34,313 --> 00:20:35,481
And that's where you are now.
375
00:20:36,215 --> 00:20:37,549
Do you think I don't read the papers?
376
00:20:37,849 --> 00:20:39,185
Walter, maybe you shouldn't.
377
00:20:39,318 --> 00:20:42,421
I wouldn't set foot on the stage with this creep
378
00:20:42,688 --> 00:20:44,823
after what he did to me and my life and yours.
379
00:20:45,457 --> 00:20:46,826
See this little lady, pal?
380
00:20:48,327 --> 00:20:50,662
She worshipped you. You!
381
00:20:51,831 --> 00:20:53,900
And there I was so much in love with her, I--
382
00:20:54,534 --> 00:20:55,501
I could
383
00:20:56,068 --> 00:20:59,938
live for days on a look, a smile.
384
00:21:01,107 --> 00:21:04,276
-Walter, you never said a word. -Well I'm saying it now.
385
00:21:05,143 --> 00:21:06,245
Let me tell you something,
386
00:21:07,346 --> 00:21:09,516
I would have settled for one percent
387
00:21:09,915 --> 00:21:13,052
of what she felt for you and you just threw her away.
388
00:21:17,122 --> 00:21:20,158
I had no idea you felt that way.
389
00:21:21,661 --> 00:21:22,761
What do you say, Martha?
390
00:21:24,130 --> 00:21:25,797
Are you going to stop being used as a doormat
391
00:21:25,932 --> 00:21:27,466
by this-- This...
392
00:21:28,134 --> 00:21:29,135
[SCOFFS]
393
00:21:33,239 --> 00:21:34,140
How 'bout it, Martha?
394
00:21:37,275 --> 00:21:40,145
I'm-- I'm sorry, Mickey, I--
395
00:21:41,347 --> 00:21:44,750
I wish I didn't believe it, but Walter's right.
396
00:21:54,960 --> 00:21:55,995
Hey...
397
00:21:56,963 --> 00:21:59,865
Good luck on your big show, old buddy.
398
00:22:01,567 --> 00:22:03,302
You got the spotlight all to yourself.
399
00:22:03,602 --> 00:22:05,804
Just like you love it.
400
00:22:17,115 --> 00:22:20,586
[LAUGHS] So, little girl, you came back.
401
00:22:21,287 --> 00:22:22,521
Of course. You told me to.
402
00:22:23,689 --> 00:22:24,690
Yeah.
403
00:22:25,090 --> 00:22:27,026
You don't think much of this place, do you?
404
00:22:28,294 --> 00:22:29,395
LAURIE: It's weird.
405
00:22:29,661 --> 00:22:32,464
ADAM: Well, it suited my mood when I created it.
406
00:22:32,931 --> 00:22:35,867
I may leave it for Roarke to show people when I move on.
407
00:22:37,036 --> 00:22:38,805
You know, I wouldn't mind hanging around Earth
408
00:22:38,938 --> 00:22:40,171
for a year or two
409
00:22:40,372 --> 00:22:42,441
if I found somebody I liked good enough to stay with.
410
00:22:43,843 --> 00:22:45,210
You could stay with me.
411
00:22:46,779 --> 00:22:48,314
You wouldn't kid God, would you?
412
00:22:48,815 --> 00:22:52,283
Not if you answer my question and it makes me understand.
413
00:22:52,784 --> 00:22:55,254
You mean about the accident and your parents?
414
00:22:55,787 --> 00:22:58,357
Well, I've been thinking a lot about that, like I promised.
415
00:22:58,490 --> 00:22:59,425
And, um...
416
00:23:00,659 --> 00:23:02,528
I'll figure a way to explain it to you but--
417
00:23:03,028 --> 00:23:03,930
But what?
418
00:23:04,596 --> 00:23:06,232
Well, human beings don't understand
419
00:23:06,632 --> 00:23:10,001
death very well, because they're not supposed to.
420
00:23:10,369 --> 00:23:13,739
Now I'd like to do you a favor, but it's breaking the rules,
421
00:23:13,873 --> 00:23:16,408
so it may take me a year...
422
00:23:18,009 --> 00:23:22,280
or, uh, two for me to figure out how to do it.
423
00:23:22,748 --> 00:23:24,950
Mr. Roarke said my fantasy would come true.
424
00:23:25,351 --> 00:23:27,719
So I sort of believed you when you said you were God.
425
00:23:28,687 --> 00:23:29,721
He said I wasn't?
426
00:23:30,256 --> 00:23:32,323
No, but you don't act like God.
427
00:23:32,958 --> 00:23:35,160
And you don't look like any painting I ever saw of Him.
428
00:23:35,427 --> 00:23:37,529
Well, of course not. No artist ever made it to heaven
429
00:23:37,663 --> 00:23:38,797
to see what I look like.
430
00:23:39,565 --> 00:23:41,400
And who says that God can't look like
431
00:23:41,533 --> 00:23:44,403
everybody else anyway? He-- I mean,
432
00:23:44,903 --> 00:23:48,674
I made man according to His own image,
433
00:23:48,807 --> 00:23:49,941
like the Good Book says.
434
00:23:50,075 --> 00:23:52,377
-Remember? -I remember.
435
00:23:52,511 --> 00:23:54,246
But you have to prove you're really God.
436
00:23:54,380 --> 00:23:56,515
Come on, kid, there's no way to do that.
437
00:23:56,648 --> 00:23:58,918
Yes, there is. Disappear.
438
00:23:59,118 --> 00:24:01,253
-ADAM: What? -I saw it in a movie once.
439
00:24:01,453 --> 00:24:03,555
If you're really God, you can disappear to prove it.
440
00:24:03,990 --> 00:24:05,190
So disappear.
441
00:24:06,492 --> 00:24:07,893
Maybe I don't feel like it.
442
00:24:08,995 --> 00:24:10,896
Who are you to tell God what do anyway?
443
00:24:11,563 --> 00:24:13,365
You won't disappear because you can't.
444
00:24:13,499 --> 00:24:15,100
You're not God. You're not God at all.
445
00:24:35,721 --> 00:24:36,889
Mr. Masterson?
446
00:24:37,756 --> 00:24:39,825
Oh, hello, Mr. Roarke.
447
00:24:40,091 --> 00:24:41,761
Hello. How is the show coming along?
448
00:24:41,994 --> 00:24:43,795
I'm just mulling over my act.
449
00:24:43,996 --> 00:24:46,032
I'm glad you're going ahead with your plans
450
00:24:46,165 --> 00:24:48,534
despite your little difficulties.
451
00:24:49,468 --> 00:24:53,004
Oh, you, uh, you heard what happened?
452
00:24:53,472 --> 00:24:54,706
I make it my business to know
453
00:24:54,840 --> 00:24:57,275
what happens on Fantasy Island, Mr. Masterson.
454
00:24:58,878 --> 00:24:59,845
Of course.
455
00:25:00,278 --> 00:25:02,113
Well, it's going to be the best show
456
00:25:02,247 --> 00:25:03,349
I can manage to do.
457
00:25:03,682 --> 00:25:05,684
A very admirable attitude indeed.
458
00:25:08,119 --> 00:25:09,755
Let me level with you, Mr. Roarke...
459
00:25:12,057 --> 00:25:13,058
I'm scared.
460
00:25:14,093 --> 00:25:16,662
I'm scared of going up on that stage all alone
461
00:25:16,963 --> 00:25:19,831
because my career's been going downhill for years.
462
00:25:20,131 --> 00:25:21,267
And I was really good.
463
00:25:22,400 --> 00:25:23,302
Once.
464
00:25:23,435 --> 00:25:25,971
You were the very best, Mr. Masterson.
465
00:25:26,773 --> 00:25:27,673
Thank you.
466
00:25:28,440 --> 00:25:30,809
You see, I figured with Martha and Walter with me
467
00:25:30,942 --> 00:25:31,978
like old times,
468
00:25:32,110 --> 00:25:33,812
things would come back together for all of us.
469
00:25:34,913 --> 00:25:36,916
But they both believe certain things about me
470
00:25:37,048 --> 00:25:38,617
that are just not so.
471
00:25:40,118 --> 00:25:42,287
And I never had the guts to tell 'em the truth.
472
00:25:42,488 --> 00:25:43,589
Perhaps, now you will.
473
00:25:44,890 --> 00:25:47,493
Perhaps, what really matters is that you make peace
474
00:25:47,626 --> 00:25:50,195
with the past before you leave it behind for good.
475
00:25:52,564 --> 00:25:53,565
You know?
476
00:26:00,439 --> 00:26:03,209
Laurie, you're not thinking of leaving now?
477
00:26:03,842 --> 00:26:05,577
Surely you can wait until the regular flight
478
00:26:05,711 --> 00:26:06,946
leaves tomorrow, can't you?
479
00:26:07,478 --> 00:26:09,681
What's the use? I'm not gonna find God.
480
00:26:09,815 --> 00:26:11,083
Really, sir,
481
00:26:11,217 --> 00:26:13,953
that old reprobate passing himself off as the deity?
482
00:26:14,086 --> 00:26:16,021
-Insufferable. -Perhaps, Lawrence.
483
00:26:16,856 --> 00:26:18,624
Now, why don't you take Miss Laurie's bag
484
00:26:18,757 --> 00:26:19,758
to the plane dock?
485
00:26:25,864 --> 00:26:28,234
Uh, you still insist on leaving?
486
00:26:34,740 --> 00:26:36,708
I told you what you were looking for
487
00:26:36,843 --> 00:26:38,877
was very difficult to find. Remember?
488
00:26:39,711 --> 00:26:43,349
I also said you'd find it when and where you least expect it.
489
00:26:43,482 --> 00:26:45,551
But all I found was a old phony.
490
00:26:46,853 --> 00:26:48,454
Sit down, Laurie, sit down.
491
00:26:49,655 --> 00:26:50,956
Try to understand.
492
00:26:51,557 --> 00:26:53,525
All that lies behind us
493
00:26:53,892 --> 00:26:57,062
and all that lies ahead of us in this life is nothing
494
00:26:57,495 --> 00:26:59,998
compared to what lies within us now.
495
00:27:00,466 --> 00:27:02,433
-Like what? -Like love,
496
00:27:02,668 --> 00:27:05,637
compassion, understanding, forgiveness.
497
00:27:05,904 --> 00:27:08,407
You mean forgive and understand that old man?
498
00:27:09,075 --> 00:27:11,743
That old man, Mr. Adam Cobb,
499
00:27:12,077 --> 00:27:14,980
a long time ago was a very famous circus clown.
500
00:27:15,113 --> 00:27:16,883
Did you know that? Oh, yes.
501
00:27:17,015 --> 00:27:20,386
And many, many years ago he also had a beautiful wife
502
00:27:20,519 --> 00:27:22,320
and a daughter just about your age.
503
00:27:22,588 --> 00:27:25,457
I don't want to hear about him. He lied to me.
504
00:27:25,591 --> 00:27:26,692
Yes, he did.
505
00:27:27,192 --> 00:27:30,396
All these years, he's lied to a lot of people.
506
00:27:30,662 --> 00:27:32,030
But most of all to himself.
507
00:27:32,397 --> 00:27:34,733
-How can he do that? -Let me explain.
508
00:27:35,100 --> 00:27:37,769
There was a fire in the big tent one night...
509
00:27:38,870 --> 00:27:40,472
and his wife was burned to death.
510
00:27:41,908 --> 00:27:45,544
After that, Mr. Adam Cobb's life became a series of lies.
511
00:27:45,744 --> 00:27:48,447
First, that he couldn't raise a daughter alone.
512
00:27:48,847 --> 00:27:49,948
So he had her adopted.
513
00:27:50,516 --> 00:27:53,184
Then that life wasn't worth living anymore,
514
00:27:53,319 --> 00:27:56,388
so he tried to drink himself to death. And he's still trying.
515
00:27:56,955 --> 00:27:59,624
And finally, that he was beyond loving
516
00:27:59,758 --> 00:28:01,993
or being loved ever again.
517
00:28:02,794 --> 00:28:04,830
I'm sorry all that happened, Mr. Roarke.
518
00:28:06,698 --> 00:28:08,800
It must be terrible to feel like he does.
519
00:28:09,168 --> 00:28:11,703
Yes. Terrible. Terrible.
520
00:28:11,904 --> 00:28:14,605
-He does need help, doesn't he? -Indeed.
521
00:28:15,306 --> 00:28:17,175
From someone who can understand...
522
00:28:18,410 --> 00:28:21,447
and, uh... forgive...
523
00:28:22,513 --> 00:28:23,549
perhaps?
524
00:28:24,816 --> 00:28:25,817
[SIGHS]
525
00:28:30,689 --> 00:28:31,957
All right, I'll try.
526
00:28:42,033 --> 00:28:43,201
But it won't be easy.
527
00:29:01,587 --> 00:29:02,821
Uh, hello, kid.
528
00:29:03,622 --> 00:29:04,890
Where are you going?
529
00:29:05,924 --> 00:29:08,226
Well, I got this big job offer.
530
00:29:08,360 --> 00:29:11,363
They need a supervisor for the next Skylab and--
531
00:29:11,497 --> 00:29:13,031
Do you know every time you tell a lie,
532
00:29:13,164 --> 00:29:15,266
-your eye twitches? -What?
533
00:29:16,535 --> 00:29:19,105
-It twitches. -Why don't you get lost?
534
00:29:22,674 --> 00:29:24,642
I guess because I'm not afraid of you anymore.
535
00:29:24,776 --> 00:29:26,345
That doesn't mean you can pester me.
536
00:29:27,412 --> 00:29:30,482
-It's doing it again. -Never mind my blasted eye.
537
00:29:30,716 --> 00:29:31,750
Look, uh...
538
00:29:33,184 --> 00:29:36,822
about what I told you before. I didn't mean that I was...
539
00:29:37,889 --> 00:29:39,557
exactly God.
540
00:29:39,690 --> 00:29:41,593
Well, I've been thinking about that.
541
00:29:42,160 --> 00:29:44,063
And what I think now is...
542
00:29:45,096 --> 00:29:47,833
maybe God isn't just one person after all.
543
00:29:48,667 --> 00:29:51,270
Maybe God is a little bit in every person.
544
00:29:52,403 --> 00:29:55,040
-Even you. -Yeah, yeah.
545
00:29:55,173 --> 00:29:58,410
Yeah, well, that's what I meant when I said, "Not exactly."
546
00:29:59,744 --> 00:30:03,815
[LAUGHS]
547
00:30:07,518 --> 00:30:08,987
LAURIE: You're really something else.
548
00:30:09,121 --> 00:30:11,557
[BOTH LAUGHING]
549
00:30:17,328 --> 00:30:18,196
ADAM: Wow.
550
00:30:19,365 --> 00:30:20,966
Now, aren't you glad you didn't leave?
551
00:30:21,533 --> 00:30:22,734
I guess I am.
552
00:30:23,068 --> 00:30:24,870
This view may be the closest thing to heaven
553
00:30:25,003 --> 00:30:25,904
I ever get.
554
00:30:26,171 --> 00:30:27,806
Not if you don't want it to be.
555
00:30:28,173 --> 00:30:29,740
What do you know? You're just a kid.
556
00:30:31,543 --> 00:30:32,510
Oh.
557
00:30:33,845 --> 00:30:35,480
That's the trouble with being young.
558
00:30:35,847 --> 00:30:37,949
No one ever thinks what you say is important.
559
00:30:38,216 --> 00:30:39,818
Oh, forget I said that.
560
00:30:41,186 --> 00:30:42,120
Get right down to it,
561
00:30:42,788 --> 00:30:45,190
maybe the only thing worse than being young like you is...
562
00:30:46,057 --> 00:30:48,460
-being old like me. -How old are you, Mr. Cobb?
563
00:30:48,727 --> 00:30:51,129
Well, I'm old enough that nobody alive remembers me
564
00:30:51,263 --> 00:30:52,731
as a kid your age.
565
00:30:53,965 --> 00:30:55,066
Not even me, Laurie.
566
00:30:55,734 --> 00:30:58,604
You see, a man forgets.
567
00:30:58,970 --> 00:31:01,072
Only a woman remembers things like that.
568
00:31:03,575 --> 00:31:07,078
[INDISTINCT CHATTER]
569
00:31:09,414 --> 00:31:12,517
Bourbon, soda. Well, well, well.
570
00:31:12,918 --> 00:31:16,688
The great Mickey. And drinking! It's not even dark yet.
571
00:31:16,822 --> 00:31:20,258
Oh, how you used to lecture us sinners about that.
572
00:31:20,491 --> 00:31:23,094
There's nothing in it, Walter. Virgin.
573
00:31:23,495 --> 00:31:26,732
Hey, you gonna wow 'em up there tonight
574
00:31:26,864 --> 00:31:27,933
all by your lonesome, huh?
575
00:31:28,066 --> 00:31:29,700
Listen, I'd hang around and watch the show,
576
00:31:29,835 --> 00:31:33,639
but I haven't got the heart to watch you suffer that way.
577
00:31:33,972 --> 00:31:35,040
Here's your drink, sir.
578
00:31:35,541 --> 00:31:37,976
Yeah, your drink.
579
00:31:38,544 --> 00:31:41,347
Walter mustn't go even ten minutes without his drink.
580
00:31:41,547 --> 00:31:44,549
-What the hell are you saying? -Why do you think I fired you?
581
00:31:44,916 --> 00:31:47,685
Because you were jealous of every laugh I ever got.
582
00:31:48,086 --> 00:31:49,654
Are you that far gone?
583
00:31:50,622 --> 00:31:51,757
It never sunk in
584
00:31:51,889 --> 00:31:54,226
that you couldn't remember half the routines?
585
00:31:54,359 --> 00:31:56,161
Your own doctor came to me and said
586
00:31:56,295 --> 00:31:58,430
that if you tried keeping up this pace,
587
00:31:59,030 --> 00:32:01,899
in your condition, you'd kill yourself.
588
00:32:02,868 --> 00:32:04,002
Here's your booze.
589
00:32:05,170 --> 00:32:08,774
That's where you should have poured it, on the outside.
590
00:32:16,348 --> 00:32:20,085
Mr. Cobb, maybe like you said before
591
00:32:20,819 --> 00:32:23,054
you wouldn't mind hanging around a year or two...
592
00:32:23,922 --> 00:32:25,824
if you found somebody you liked enough.
593
00:32:26,124 --> 00:32:28,560
Oh, I think you can forget I said that, too.
594
00:32:28,694 --> 00:32:29,594
Well...
595
00:32:30,762 --> 00:32:33,064
I'd like it if you stayed with me.
596
00:32:34,333 --> 00:32:37,302
I live with my aunt in a house so big
597
00:32:37,736 --> 00:32:39,704
I don't even know how many rooms there are.
598
00:32:40,205 --> 00:32:41,206
Please?
599
00:32:43,374 --> 00:32:45,977
Hey, you said you wouldn't kid God, remember?
600
00:32:46,211 --> 00:32:47,345
I'm not kidding.
601
00:32:48,647 --> 00:32:50,481
[CLEARS THROAT] All right, I'll...
602
00:32:52,117 --> 00:32:53,151
I'll think about it.
603
00:32:55,386 --> 00:32:56,455
Come on, let's go.
604
00:33:01,259 --> 00:33:02,427
ROARKE: I'm not exactly sure
605
00:33:02,560 --> 00:33:04,729
why you're so perturbed, Mr. Cobb.
606
00:33:05,230 --> 00:33:06,231
ADAM: Mr. Roarke,
607
00:33:06,532 --> 00:33:08,467
she really wants me to come and live with her.
608
00:33:08,600 --> 00:33:10,068
ROARKE: Well, I should think that would make you feel
609
00:33:10,201 --> 00:33:11,069
quite good.
610
00:33:11,969 --> 00:33:13,805
ADAM: Most of my life, I've lived by hook or by crook.
611
00:33:13,939 --> 00:33:15,473
Mostly crook, if you get what I mean.
612
00:33:16,041 --> 00:33:19,245
If I ever had a conscience, I sunk it under a whole ocean
613
00:33:19,377 --> 00:33:21,547
of self-pity a long time ago, and now--
614
00:33:21,680 --> 00:33:23,849
ROARKE: And now, Miss Laurie Shannon has,
615
00:33:23,982 --> 00:33:26,284
shall we say, rescued you from that ocean?
616
00:33:27,152 --> 00:33:28,620
That's about the size of it.
617
00:33:29,620 --> 00:33:32,057
She's made me think about things that I haven't thought about
618
00:33:32,190 --> 00:33:34,025
for a long, long time.
619
00:33:34,759 --> 00:33:37,495
I'm gonna see her tonight, and she's gonna want an answer.
620
00:33:38,530 --> 00:33:40,265
I'm afraid it's a decision you'll have to make
621
00:33:40,398 --> 00:33:41,700
for yourself, Mr. Cobb.
622
00:33:42,233 --> 00:33:44,702
Could she really pull it off, make it stick with her guardians
623
00:33:44,835 --> 00:33:47,572
-and all that? -With my recommendation,
624
00:33:48,239 --> 00:33:49,774
it's possible, yes. Mm-hmm.
625
00:33:51,610 --> 00:33:53,244
I want to do the right thing for once.
626
00:33:53,845 --> 00:33:55,380
Oh, I think you will, Mr. Cobb.
627
00:33:56,748 --> 00:33:57,682
I'm sure you will.
628
00:34:02,553 --> 00:34:03,989
[♪♪♪♪♪]
629
00:34:11,463 --> 00:34:12,463
Martha.
630
00:34:13,264 --> 00:34:14,799
Walter, what are you doing here?
631
00:34:15,433 --> 00:34:17,635
Uh, I was-- I was looking for you.
632
00:34:17,903 --> 00:34:18,770
Why?
633
00:34:19,604 --> 00:34:22,908
Well, I was lonesome for a friendly face,
634
00:34:23,141 --> 00:34:25,777
-old familiar surroundings. -I know what you mean.
635
00:34:26,378 --> 00:34:28,947
So many memories come back. You know?
636
00:34:29,213 --> 00:34:31,417
Yeah. A lot of mine I wish I could forget.
637
00:34:32,083 --> 00:34:32,951
Walter...
638
00:34:34,685 --> 00:34:38,023
I wish it had been you. I-- I really do.
639
00:34:40,759 --> 00:34:43,762
Funny how we fall for the wrong people.
640
00:34:44,762 --> 00:34:47,198
Yeah, life plays its little jokes, doesn't it?
641
00:34:47,632 --> 00:34:48,934
[BOTH CHUCKLE]
642
00:34:49,400 --> 00:34:50,802
-Let's get out of here. -Let's go.
643
00:34:51,202 --> 00:34:54,239
[PIANO PLAYING]
644
00:34:54,505 --> 00:34:55,440
Hey, what's that?
645
00:34:55,740 --> 00:34:58,009
Oh, that's pretty. Let's check it out.
646
00:35:01,946 --> 00:35:05,283
MARTHA: Oh, it's Mr. Roarke. What are you doing here?
647
00:35:06,284 --> 00:35:08,386
Oh, sometimes, I find it relaxing
648
00:35:08,519 --> 00:35:11,956
to sit at a piano and play and think about things.
649
00:35:13,024 --> 00:35:13,992
And remember.
650
00:35:14,525 --> 00:35:16,161
Yeah, we know about that.
651
00:35:17,162 --> 00:35:18,029
Yes.
652
00:35:18,997 --> 00:35:22,968
Things like how sad it is that you and Mr. Masterson,
653
00:35:23,101 --> 00:35:25,070
with such a rich past together,
654
00:35:25,403 --> 00:35:28,173
can part with no memories to cherish.
655
00:35:28,974 --> 00:35:30,809
Tough. That's the way she goes.
656
00:35:31,743 --> 00:35:33,511
I wish there was a different way.
657
00:35:34,812 --> 00:35:35,680
But there isn't.
658
00:35:37,615 --> 00:35:38,449
It's sad...
659
00:35:39,517 --> 00:35:41,720
to have had such a rich life together...
660
00:35:42,787 --> 00:35:44,189
and not one to remember.
661
00:35:45,724 --> 00:35:46,658
What a waste.
662
00:35:47,658 --> 00:35:53,832
[PIANO PLAYING]
663
00:35:58,704 --> 00:36:02,473
Try to remember when life was so tender
664
00:36:02,740 --> 00:36:04,042
that no one wept
665
00:36:04,842 --> 00:36:07,145
♪ Except the willow ♪
666
00:36:07,745 --> 00:36:11,650
♪ Try to remember When life was so tender ♪
667
00:36:11,782 --> 00:36:16,287
♪ That dreams were kept Beside your pillow ♪
668
00:36:16,821 --> 00:36:20,158
♪ Try to remember When life was so tender ♪
669
00:36:20,558 --> 00:36:24,862
♪ That love was an ember About to billow ♪
670
00:36:25,931 --> 00:36:30,001
♪ Try to remember And if you remember ♪
671
00:36:30,201 --> 00:36:31,269
♪ Then follow ♪
672
00:36:35,106 --> 00:36:39,276
♪ Deep in December It's nice to remember ♪
673
00:36:39,610 --> 00:36:43,982
♪ Although you know The snow will follow ♪
674
00:36:44,515 --> 00:36:48,419
♪ Deep in December It's nice to remember ♪
675
00:36:48,854 --> 00:36:52,991
♪ Without a hurt The heart is hollow ♪
676
00:36:53,625 --> 00:36:57,127
♪ Deep in December It's nice to remember ♪
677
00:36:57,262 --> 00:37:01,299
♪ The fire of September That made us mellow ♪
678
00:37:03,168 --> 00:37:08,273
♪ Deep in December Our hearts should remember ♪
679
00:37:08,740 --> 00:37:10,675
♪ And follow ♪
680
00:37:14,244 --> 00:37:15,246
Follow.
681
00:37:21,952 --> 00:37:24,889
[APPLAUDING]
682
00:37:26,592 --> 00:37:27,492
Thank you.
683
00:37:28,827 --> 00:37:29,860
Thank you.
684
00:37:32,931 --> 00:37:33,932
Thank you very much.
685
00:37:35,801 --> 00:37:37,101
Thank you very much, ladies, and--
686
00:37:37,368 --> 00:37:39,269
Would you do me a favor? Would you please put up
687
00:37:39,404 --> 00:37:40,839
all the lights in the room.
688
00:37:41,972 --> 00:37:44,909
Thank you. And will you take off the spotlight, please?
689
00:37:45,844 --> 00:37:46,777
Uh...
690
00:37:48,680 --> 00:37:54,152
I think most of you do know this is Mickey Masterson's
691
00:37:54,385 --> 00:37:58,523
-farewell performance. -[INDISTINCT MURMURING]
692
00:37:58,657 --> 00:37:59,690
Although I...
693
00:38:00,959 --> 00:38:03,594
imagine many of you thought that I already did that
694
00:38:04,029 --> 00:38:08,266
-when my TV show was cancelled. -[AUDIENCE LAUGHING]
695
00:38:08,499 --> 00:38:11,936
Those were the most wonderful years of my life.
696
00:38:13,271 --> 00:38:14,539
It was a time...
697
00:38:15,706 --> 00:38:17,007
I'm mostly proud of.
698
00:38:18,176 --> 00:38:19,044
Mostly.
699
00:38:20,245 --> 00:38:21,312
Not all.
700
00:38:23,548 --> 00:38:26,384
There were two people just as responsible
701
00:38:27,184 --> 00:38:30,121
as me for making those great moments count.
702
00:38:31,789 --> 00:38:32,890
Sometimes, I...
703
00:38:34,358 --> 00:38:35,660
I don't know how to say this but...
704
00:38:36,694 --> 00:38:38,096
I didn't do right by them.
705
00:38:38,997 --> 00:38:39,964
[SIGHS]
706
00:38:40,799 --> 00:38:43,501
Two people especially who I hoped
707
00:38:43,769 --> 00:38:44,969
would be with me tonight...
708
00:38:45,236 --> 00:38:48,406
their names are Martha Holly and Walter Dunlap.
709
00:38:50,040 --> 00:38:52,543
Although, they didn't know it...
710
00:38:54,045 --> 00:38:54,979
they were my family.
711
00:38:57,014 --> 00:38:58,283
And I loved them both.
712
00:38:59,984 --> 00:39:01,019
And I still love them.
713
00:39:02,453 --> 00:39:04,155
-WALTER: Hold it, hold it. -MARTHA: Just a minute.
714
00:39:04,288 --> 00:39:05,857
[AUDIENCE GASPING]
715
00:39:05,991 --> 00:39:07,425
Martha, you're not going to take all this sweet talk
716
00:39:07,558 --> 00:39:09,427
-lying down, are you? -No way, Walter.
717
00:39:09,560 --> 00:39:12,196
Now listen, don't try to cut us out, pal.
718
00:39:12,330 --> 00:39:14,499
We're one big happy family again.
719
00:39:14,632 --> 00:39:15,800
-Hey. -MARTHA: Hey!
720
00:39:15,934 --> 00:39:18,169
[AUDIENCE CHEER, APPLAUD]
721
00:39:19,870 --> 00:39:21,506
Outrageous.
722
00:39:22,407 --> 00:39:23,441
We fooled you, huh?
723
00:39:23,574 --> 00:39:24,775
-What a surprise. -Yeah.
724
00:39:26,177 --> 00:39:29,379
Ladies and gentlemen, you may remember how we open our act.
725
00:39:29,680 --> 00:39:32,883
Well, here we are again. One more time.
726
00:39:33,618 --> 00:39:34,619
Let's do it.
727
00:39:37,154 --> 00:39:41,826
[PIANO PLAYING]
728
00:39:46,731 --> 00:39:50,701
ALL: ♪ Oh we ain't got A barrel of money ♪
729
00:39:50,836 --> 00:39:53,839
♪ Maybe we're ragged And funny ♪
730
00:39:53,972 --> 00:39:57,308
♪ But we'll travel along Singin' a song ♪
731
00:39:58,076 --> 00:40:00,511
♪ Side by side ♪
732
00:40:02,980 --> 00:40:04,181
[SLURPING]
733
00:40:06,384 --> 00:40:08,119
When's the last time you had a milkshake?
734
00:40:09,887 --> 00:40:11,856
[GASPS] Is that what this is?
735
00:40:12,623 --> 00:40:13,591
It's good for you.
736
00:40:15,059 --> 00:40:17,628
God forbid. Whoever He is.
737
00:40:19,697 --> 00:40:21,799
Have you thought about what I said earlier
738
00:40:22,066 --> 00:40:23,368
about living with me?
739
00:40:26,037 --> 00:40:27,104
Yes, I have.
740
00:40:30,341 --> 00:40:32,910
But there's a few things I'd like to say first, okay?
741
00:40:38,449 --> 00:40:41,886
You asked me a very important question this morning, Laurie,
742
00:40:42,019 --> 00:40:43,889
about the accident and your folks.
743
00:40:46,057 --> 00:40:47,325
I'd like to try and answer it.
744
00:40:48,526 --> 00:40:49,460
All right.
745
00:40:58,503 --> 00:40:59,970
Despite people like me,
746
00:41:00,471 --> 00:41:02,072
people messing up their own lives
747
00:41:02,206 --> 00:41:03,141
and other people's too...
748
00:41:04,642 --> 00:41:06,244
I think God knows what He's doing.
749
00:41:07,945 --> 00:41:10,916
But every once in a while, He needs good people
750
00:41:11,049 --> 00:41:14,685
like your mom and dad to help Him out with all the work
751
00:41:14,819 --> 00:41:16,654
He's got to do up there in heaven.
752
00:41:17,121 --> 00:41:18,489
So He takes them away?
753
00:41:19,156 --> 00:41:20,057
It's all He can do.
754
00:41:22,159 --> 00:41:23,962
He knows it's tough on kids like you.
755
00:41:25,763 --> 00:41:27,832
But He also knows that you're strong enough
756
00:41:27,965 --> 00:41:29,067
to keep going
757
00:41:29,467 --> 00:41:32,770
and do all the good you can to help Him out here on Earth.
758
00:41:33,504 --> 00:41:35,806
-Still doesn't seem fair. -I know.
759
00:41:36,607 --> 00:41:37,708
I think He knows it too.
760
00:41:38,910 --> 00:41:40,345
And He hopes you'll understand.
761
00:41:43,148 --> 00:41:44,281
And know...
762
00:41:45,683 --> 00:41:49,419
that someday you'll be with your folks again...
763
00:41:50,455 --> 00:41:51,689
in the good place.
764
00:41:56,461 --> 00:41:58,596
I think I like your answer, Mr. Cobb.
765
00:41:59,564 --> 00:42:01,599
-Good. -Thank you.
766
00:42:02,500 --> 00:42:03,468
Now, you know something?
767
00:42:04,802 --> 00:42:09,106
I haven't danced in 30 years.
768
00:42:09,807 --> 00:42:11,242
How about it, Miss Laurie?
769
00:42:16,114 --> 00:42:20,117
[CHAMBER MUSIC PLAYING]
770
00:43:36,727 --> 00:43:42,433
♪ Funny little Funny little funny face ♪
771
00:43:45,603 --> 00:43:52,009
♪ Sweetest little dearest Little fluff and lace ♪
772
00:43:53,211 --> 00:43:57,715
♪ You brought a new love A true love ♪
773
00:43:57,848 --> 00:44:01,052
♪ That turned my life around ♪
774
00:44:02,052 --> 00:44:06,357
♪ You brought a real hope A precious new hope ♪
775
00:44:06,557 --> 00:44:08,927
♪ To a tired old clown ♪
776
00:44:10,595 --> 00:44:14,932
♪ What is your power This magic hour ♪
777
00:44:15,065 --> 00:44:18,135
♪ A soft embrace ♪
778
00:44:18,469 --> 00:44:23,909
♪ That makes me tower A giant flower ♪
779
00:44:24,042 --> 00:44:28,279
♪ Above the human race ♪
780
00:44:30,948 --> 00:44:37,888
♪ Funny little Funny little funny face ♪
781
00:44:39,857 --> 00:44:46,364
♪ Sweetest little dearest Little honey face ♪
782
00:44:47,331 --> 00:44:54,204
♪ Hold me forever and ever In your heart's embrace ♪
783
00:44:57,808 --> 00:45:01,112
♪ I love you honey ♪
784
00:45:09,620 --> 00:45:12,256
Goodbye, my funny little funny face.
785
00:45:20,731 --> 00:45:21,932
Thanks for the offer, kid.
786
00:45:22,967 --> 00:45:25,570
But we've both got important things to do.
787
00:45:31,042 --> 00:45:31,976
So long.
788
00:45:52,062 --> 00:45:53,163
Okay, Martha.
789
00:45:53,798 --> 00:45:54,932
Walter. [CHUCKLES]
790
00:45:56,434 --> 00:45:59,737
We were just saying how we almost hate to leave.
791
00:46:00,070 --> 00:46:01,472
I, for one, hate to see you go.
792
00:46:01,839 --> 00:46:03,007
Shall we make that two?
793
00:46:03,674 --> 00:46:05,275
I would imagine with such rave reviews,
794
00:46:05,410 --> 00:46:07,244
we can look forward to your revival on television.
795
00:46:08,379 --> 00:46:09,780
We haven't even thought about that.
796
00:46:10,014 --> 00:46:11,082
I don't even care.
797
00:46:11,216 --> 00:46:13,050
I'm just happy we're friends again.
798
00:46:13,518 --> 00:46:14,652
Yes, we are.
799
00:46:14,852 --> 00:46:16,753
And I can't thank you enough, Mr. Roarke.
800
00:46:16,887 --> 00:46:18,155
Well, the compliment is returned.
801
00:46:18,289 --> 00:46:19,623
You've given us much pleasure.
802
00:46:19,990 --> 00:46:20,858
Thank you.
803
00:46:20,991 --> 00:46:21,826
-Goodbye. -Goodbye, sir.
804
00:46:21,959 --> 00:46:22,860
-Good to see ya. -Goodbye.
805
00:46:27,364 --> 00:46:29,466
-Do you think they will, sir? -Will what?
806
00:46:30,034 --> 00:46:31,436
Get their show together again.
807
00:46:31,568 --> 00:46:33,604
Oh, that's relatively unimportant, Lawrence.
808
00:46:33,939 --> 00:46:37,007
They found what they really came for, each other.
809
00:46:47,417 --> 00:46:48,954
[PUPPY BARKING]
810
00:46:51,189 --> 00:46:54,892
Well, Laurie, I see you and your newfound friend
811
00:46:55,025 --> 00:46:58,195
have developed what I'm sure will be a lasting relationship.
812
00:46:58,596 --> 00:47:00,465
He's great-- In fact, he's almost perfect.
813
00:47:00,598 --> 00:47:01,698
Almost, Miss Laurie?
814
00:47:01,832 --> 00:47:04,702
I checked his pedigree myself. He is faultless.
815
00:47:05,002 --> 00:47:06,536
Not when it comes to dribbles.
816
00:47:06,937 --> 00:47:08,005
[CHUCKLING]
817
00:47:08,339 --> 00:47:10,140
Is Mr. Cobb going to be all right?
818
00:47:10,475 --> 00:47:12,509
Oh, definitely all right, yes.
819
00:47:12,643 --> 00:47:13,711
He's going to start a new life
820
00:47:13,844 --> 00:47:16,013
and try to find his long-lost daughter.
821
00:47:16,147 --> 00:47:18,283
You gave him the help he needed, Laurie.
822
00:47:18,649 --> 00:47:19,616
I'm glad.
823
00:47:20,017 --> 00:47:23,721
But just in case, Mr. Roarke, if you happen to see...
824
00:47:24,789 --> 00:47:25,756
you know who...
825
00:47:28,192 --> 00:47:30,027
tell Him hello for me and thanks.
826
00:47:30,795 --> 00:47:31,862
With pleasure.
827
00:47:32,262 --> 00:47:35,800
Maybe I didn't get to meet Him, but I still got my fantasy.
828
00:47:37,034 --> 00:47:39,169
Mr. Cobb told me everything I wanted to know.
829
00:47:39,303 --> 00:47:40,638
I'm so glad, Laurie.
830
00:47:43,007 --> 00:47:44,041
Bye, Mr. Roarke.
831
00:47:44,775 --> 00:47:46,944
-Lawrence. -Goodbye, Miss Laurie.
832
00:48:03,294 --> 00:48:06,331
[♪♪♪♪♪]
60361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.