All language subtitles for Fairly.Legal.S02E12.Force.Majeure.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,373 --> 00:00:06,740 - who's in The conference room? 2 00:00:06,774 --> 00:00:08,342 - good morning, leo. 3 00:00:08,376 --> 00:00:10,511 - is it robin archer? 4 00:00:10,544 --> 00:00:12,246 - I like pleasantries, Benedict. 5 00:00:12,280 --> 00:00:13,481 - cute top. 6 00:00:13,514 --> 00:00:16,050 Is robin archer, The billionaire, 7 00:00:16,084 --> 00:00:17,485 In our conference room? - oh, my god. 8 00:00:17,518 --> 00:00:18,686 Yes, it is. Shut up. 9 00:00:18,719 --> 00:00:20,521 - uh, lauren's In your office. 10 00:00:20,554 --> 00:00:21,722 - [sighs] 11 00:00:21,755 --> 00:00:24,158 I told you I had a negotiation. 12 00:00:24,192 --> 00:00:26,360 He is buying Our client's airline. 13 00:00:26,394 --> 00:00:29,263 - lauren, robin archer Doesn't ever actually show up. 14 00:00:29,297 --> 00:00:30,498 He sends his team. 15 00:00:30,531 --> 00:00:31,532 - whatever, He's just a man. 16 00:00:31,565 --> 00:00:33,534 - are you hiding In my office? 17 00:00:33,567 --> 00:00:36,370 - no, I am letting him Wait for me. 18 00:00:36,404 --> 00:00:37,771 Two more minutes. 19 00:00:37,805 --> 00:00:40,274 - his watch is made out Of the dalai lama's baby teeth. 20 00:00:40,308 --> 00:00:42,243 They call it human ivory. 21 00:00:42,276 --> 00:00:44,178 I made that up, But we're "Killing time." 22 00:00:44,212 --> 00:00:46,114 He doesn't actually Wear a watch. 23 00:00:46,147 --> 00:00:48,216 I do know a lot About the guy. 24 00:00:48,249 --> 00:00:49,917 - robin archer Is in the conference room. 25 00:00:49,950 --> 00:00:52,753 - oh, good god. 26 00:00:52,786 --> 00:00:55,789 I'll just-- 27 00:01:01,462 --> 00:01:02,596 - archer is hot. 28 00:01:02,630 --> 00:01:03,864 - you wanna see some Naked photos of him? 29 00:01:03,897 --> 00:01:05,633 - oh, yeah. - [laughing] Ah, yeah. 30 00:01:05,666 --> 00:01:08,402 - [laughs] 31 00:01:08,436 --> 00:01:10,704 What's that? - it's autotrader.Com. 32 00:01:10,738 --> 00:01:12,206 We need to find you A car. 33 00:01:12,240 --> 00:01:13,607 See how simple it is? - hmm. 34 00:01:13,641 --> 00:01:14,808 - so many To choose from. 35 00:01:14,842 --> 00:01:16,777 You can do side-by-side Comparisons, 36 00:01:16,810 --> 00:01:18,146 Find exactly What you need. 37 00:01:18,179 --> 00:01:19,413 Oh, it would be Ever so fun. 38 00:01:19,447 --> 00:01:21,415 - oh, leonardo, When you promise someone 39 00:01:21,449 --> 00:01:23,751 Naked pictures of a cute boy, You don't show them 40 00:01:23,784 --> 00:01:26,120 Pictures of cars. 41 00:01:26,154 --> 00:01:28,289 - cars are sexy when You're driving them yourself. 42 00:01:28,322 --> 00:01:29,923 They say, "Look at me! 43 00:01:29,957 --> 00:01:32,326 I'm not a 29-year-old anomaly--" - uh-huh. 44 00:01:32,360 --> 00:01:33,661 - "...With some eccentric Life skill deficit." 45 00:01:33,694 --> 00:01:34,795 - oh, come on, leo. 46 00:01:34,828 --> 00:01:37,498 But you love Driving me around. 47 00:01:37,531 --> 00:01:39,066 What is this? 48 00:01:39,099 --> 00:01:41,068 - oh, uh, those were Hand delivered from justin. 49 00:01:41,101 --> 00:01:42,270 I believe that they Are, uh-- 50 00:01:42,303 --> 00:01:43,837 - tickets to claudia alves! 51 00:01:43,871 --> 00:01:45,306 - who's claudia alves? 52 00:01:45,339 --> 00:01:49,076 - she is this amazing Brazilian singer songwriter. 53 00:01:49,109 --> 00:01:51,579 And she's performing At the opera house on friday, 54 00:01:51,612 --> 00:01:53,647 But these tickets are for Her private performance 55 00:01:53,681 --> 00:01:55,449 Tonight at hugo's! Yes, yes! 56 00:01:55,483 --> 00:01:57,518 - so you and justin Officially-- 57 00:01:57,551 --> 00:01:59,420 - no, no, no. Not officially anything. 58 00:01:59,453 --> 00:02:03,191 We are simply just Trying things out. 59 00:02:03,224 --> 00:02:04,592 But you know what, these are Very spur of the moment. 60 00:02:04,625 --> 00:02:07,861 They're not very-- Justin-like. 61 00:02:07,895 --> 00:02:09,363 - perhaps he's making A point. 62 00:02:09,397 --> 00:02:11,932 "You'll like me better If I'm not who I am." 63 00:02:11,965 --> 00:02:14,968 - thanks so much, Benedict yancy. 64 00:02:20,474 --> 00:02:22,510 - what time is it? 65 00:02:22,543 --> 00:02:26,180 - 10:20. 66 00:02:26,214 --> 00:02:28,182 - wow, $35 a share. 67 00:02:28,216 --> 00:02:30,451 - mr. Archer does not appreciate Being kept waiting. 68 00:02:30,484 --> 00:02:35,523 - [chuckling] Well, That's very daddy warbucks. 69 00:02:35,556 --> 00:02:38,125 Lauren mckinnon reed. 70 00:02:38,158 --> 00:02:40,461 - robin. Charmed. 71 00:02:40,494 --> 00:02:42,696 - [clears throat] 72 00:02:46,367 --> 00:02:48,202 Is 35 your final offer? 73 00:02:48,236 --> 00:02:49,570 - well, this morning's price Was 31. 74 00:02:49,603 --> 00:02:51,539 - it's been 50. - it was 50 when the market 75 00:02:51,572 --> 00:02:54,642 Was 14,000 and you could Check a bag for free. 76 00:02:54,675 --> 00:02:55,909 Where's your client? - I didn't think 77 00:02:55,943 --> 00:02:57,645 He needed to be here To be insulted. 78 00:02:57,678 --> 00:02:59,513 Or is that why You're here? 79 00:02:59,547 --> 00:03:01,081 To insult him personally? 80 00:03:01,114 --> 00:03:02,483 - why is 35 an insult? 81 00:03:02,516 --> 00:03:04,552 - my client's airline Has made more money 82 00:03:04,585 --> 00:03:06,820 In the last ten years than All the regional airlines 83 00:03:06,854 --> 00:03:09,490 You have acquired Put together. 84 00:03:09,523 --> 00:03:13,026 So we could continue to play Footsie a little bit longer, 85 00:03:13,060 --> 00:03:15,663 Or we could lay our cards On the table 86 00:03:15,696 --> 00:03:17,431 And sew this thing up today Before it gets 87 00:03:17,465 --> 00:03:21,034 Even more expensive for you. - what's your bottom line? 88 00:03:21,068 --> 00:03:24,505 - 52. - [laughs] 52? 89 00:03:24,538 --> 00:03:26,540 - why would I pay 52? 90 00:03:26,574 --> 00:03:29,343 - because metro added Four new routes 91 00:03:29,377 --> 00:03:32,713 And has three New landing spots at s.F.O. 92 00:03:32,746 --> 00:03:36,750 - since when? - since this morning. 93 00:03:38,719 --> 00:03:40,888 - you secured those landing Spots in the last two days. 94 00:03:40,921 --> 00:03:45,192 - I don't like To stay idle. 95 00:03:45,225 --> 00:03:47,295 - I'll pay the 52 per share. - robin. 96 00:03:47,328 --> 00:03:49,897 - I have a lunch At snapfish tomorrow at 1:00. 97 00:03:49,930 --> 00:03:51,699 Can you meet me there With the papers just before? 98 00:03:51,732 --> 00:03:53,634 - of course, I will see If I can juggle my schedule. 99 00:03:53,667 --> 00:03:56,604 - yes, try. 100 00:03:56,637 --> 00:03:59,973 Um, nice tangoing With you. 101 00:04:00,007 --> 00:04:01,275 - did you say tangling? 102 00:04:01,309 --> 00:04:02,876 - tangoing, it's-- It's a dance. 103 00:04:02,910 --> 00:04:06,914 - yeah, I--yes. 104 00:04:22,530 --> 00:04:26,667 - wow, mr. Patrick, I am impressed. 105 00:04:26,700 --> 00:04:28,068 - well, that was the goal. 106 00:04:28,101 --> 00:04:29,970 - sit? - yes. 107 00:04:30,003 --> 00:04:31,805 Thank you. 108 00:04:31,839 --> 00:04:33,674 - mind if I get a photo Of san fran's next d.A.? 109 00:04:33,707 --> 00:04:35,443 - knock yourself out. - oh, yeah. 110 00:04:35,476 --> 00:04:36,577 Uh, together? That's-- - yep. 111 00:04:36,610 --> 00:04:37,811 - everyone loves A handsome couple. 112 00:04:37,845 --> 00:04:40,247 - [laughs] Thank you. 113 00:04:40,280 --> 00:04:42,516 - I didn't know We were going public. 114 00:04:42,550 --> 00:04:43,651 - oh, that'll be On the back page 115 00:04:43,684 --> 00:04:45,653 Of the local section at best. - ah. 116 00:04:45,686 --> 00:04:46,920 [cheers and applause] 117 00:04:46,954 --> 00:04:50,791 - whoo! 118 00:04:51,892 --> 00:04:53,293 Oh! 119 00:04:53,327 --> 00:04:56,263 - thank you very much For that warm american welcome. 120 00:04:56,296 --> 00:04:58,332 I'd like to dedicate Tonight's concert 121 00:04:58,366 --> 00:05:00,834 To the 24,000 brazilians Who are presently 122 00:05:00,868 --> 00:05:02,936 Being displaced in order To build 123 00:05:02,970 --> 00:05:04,605 The belo monte dam. 124 00:05:04,638 --> 00:05:06,440 I think there are better Ways these days 125 00:05:06,474 --> 00:05:08,776 To create energy Than to destroy 126 00:05:08,809 --> 00:05:11,812 Indigenous populations and Thousands of acres of forest. 127 00:05:11,845 --> 00:05:15,783 Anyway, I'll shut my mouth And sing. 128 00:05:15,816 --> 00:05:19,319 - sexy with a cause, I love this girl. 129 00:05:19,353 --> 00:05:20,821 - you wanna meet her After the show? 130 00:05:20,854 --> 00:05:22,723 Hugo's a friend of mine. - really? 131 00:05:22,756 --> 00:05:24,024 - yeah. - [gasps] Oh, justin, 132 00:05:24,057 --> 00:05:26,727 Remind me to divorce you More often. 133 00:05:26,760 --> 00:05:29,730 - [singing in portuguese] 134 00:05:29,763 --> 00:05:37,771 * 135 00:06:12,305 --> 00:06:14,241 - hugo, those seats Were amazing. 136 00:06:14,274 --> 00:06:15,843 - my man. - thank you. 137 00:06:15,876 --> 00:06:17,545 - you did not tell me your girl Was so very beautiful. 138 00:06:17,578 --> 00:06:20,013 - oh, no, no, no, I'm not his girl, uh-- 139 00:06:20,047 --> 00:06:21,415 - well, it's not official. 140 00:06:21,449 --> 00:06:22,916 - a little more complicated Than that really. 141 00:06:22,950 --> 00:06:24,518 - you know what, let me go Introduce you two to claudia. 142 00:06:24,552 --> 00:06:27,555 - yes. - ooh, yeah. 143 00:06:28,756 --> 00:06:31,124 - claudia, I'd like you To meet some friends. 144 00:06:31,158 --> 00:06:33,126 - hi, really big fans. 145 00:06:33,160 --> 00:06:34,862 Wow, great show, great. 146 00:06:34,895 --> 00:06:36,229 - we have names. - oh, okay. 147 00:06:36,263 --> 00:06:37,898 - I'm justin patrick And this gushing fan here 148 00:06:37,931 --> 00:06:40,067 Is kate reed. - nice to meet you. 149 00:06:40,100 --> 00:06:41,802 - ah, you are the lawyers Hugo warned me about. 150 00:06:41,835 --> 00:06:43,136 - yeah. - oh, god, no. 151 00:06:43,170 --> 00:06:45,906 I'm mostly human. - [laughing] Okay. 152 00:06:45,939 --> 00:06:47,775 - oh, miss alves, I just wanted to say 153 00:06:47,808 --> 00:06:50,544 That your music, It's so--amazing, it's-- 154 00:06:50,578 --> 00:06:52,412 - thank you. - so emotional. 155 00:06:52,446 --> 00:06:53,614 - oh, thank you very much. 156 00:06:53,647 --> 00:06:54,748 I love san francisco. 157 00:06:54,782 --> 00:06:56,917 I will miss This wonderful city. 158 00:06:56,950 --> 00:06:58,085 It's beautiful. 159 00:06:58,118 --> 00:06:59,252 - excuse me. - yeah? 160 00:06:59,286 --> 00:07:00,654 - [speaking portuguese] - okay. 161 00:07:00,688 --> 00:07:02,890 Well, I guess we're going, So nice to meet you. 162 00:07:02,923 --> 00:07:04,892 - it was a real pleasure. - thank you. 163 00:07:04,925 --> 00:07:06,126 - you're awesome. - thank you. 164 00:07:06,159 --> 00:07:07,461 Hey, you know what? 165 00:07:07,495 --> 00:07:08,996 A few of us are headed To a small get-together 166 00:07:09,029 --> 00:07:11,398 At a friend's loft. Would you like to attend? 167 00:07:11,431 --> 00:07:12,933 Fabulous views, Brazilian food, 168 00:07:12,966 --> 00:07:14,902 And maybe if the gods agree, A little live music. 169 00:07:14,935 --> 00:07:16,670 - uh, I don't know. - we'd love to. 170 00:07:16,704 --> 00:07:17,771 - I totally understand. - no, it's just 171 00:07:17,805 --> 00:07:19,106 I've got this Early morning meeting-- 172 00:07:19,139 --> 00:07:22,275 - you're so close To being cool. 173 00:07:22,309 --> 00:07:23,811 - all right, we're in. - all right! 174 00:07:23,844 --> 00:07:27,948 - yay! 175 00:07:27,981 --> 00:07:28,949 [laughter] 176 00:07:28,982 --> 00:07:30,150 - it's nice. - whoo! 177 00:07:30,183 --> 00:07:32,085 - cachaca comes out. - ooh. 178 00:07:32,119 --> 00:07:34,488 - cachaca is like rum, But the alcohol content, 179 00:07:34,522 --> 00:07:36,490 It's a little higher. 180 00:07:36,524 --> 00:07:38,759 - ooh, make mine a double. - I'm good. 181 00:07:38,792 --> 00:07:39,827 - no, no, no. - I've got that thing 182 00:07:39,860 --> 00:07:40,994 In the morning. - you need to unwind. 183 00:07:41,028 --> 00:07:42,596 - he loves to unwind. - yeah, that's me, 184 00:07:42,630 --> 00:07:44,998 Mr. Unwind. - make his a double too. 185 00:07:45,032 --> 00:07:48,201 - double, double, double. - wow. 186 00:07:48,235 --> 00:07:50,137 - we say saude. All: saude. 187 00:07:50,170 --> 00:07:51,505 - we say bottoms up. 188 00:07:51,539 --> 00:07:52,940 [laughter] 189 00:07:52,973 --> 00:07:54,775 - all right. 190 00:07:54,808 --> 00:07:56,777 Aye. 191 00:07:56,810 --> 00:07:59,547 - that's smooth. - mm, yeah. 192 00:07:59,580 --> 00:08:00,981 - so how long have you Been together? 193 00:08:01,014 --> 00:08:01,949 - oh-- - oh, that's a-- 194 00:08:01,982 --> 00:08:03,684 - good question. - good question. 195 00:08:03,717 --> 00:08:04,985 Both: um. 196 00:08:05,018 --> 00:08:06,854 - well, he-- - well, we were together. 197 00:08:06,887 --> 00:08:08,188 - we were married. - yes, and then 198 00:08:08,221 --> 00:08:10,190 We sort of split up. - and then we got divorced. 199 00:08:10,223 --> 00:08:12,292 - and then we just started Having lots of sex. 200 00:08:12,325 --> 00:08:14,461 - yes. - which it happens, actually. 201 00:08:14,494 --> 00:08:16,830 - and now we are-- - we are, um-- 202 00:08:16,864 --> 00:08:18,165 - back together. - dating. 203 00:08:18,198 --> 00:08:20,000 - dating. - all right. 204 00:08:20,033 --> 00:08:21,835 - yeah, yeah. - life is complicated, huh? 205 00:08:21,869 --> 00:08:22,903 - yeah. - god bless it. 206 00:08:22,936 --> 00:08:25,338 - yes. - yeah, saude. 207 00:08:25,372 --> 00:08:27,708 All: saude. - yes. 208 00:08:27,741 --> 00:08:28,876 - whoa, whoa, whoa, My man, 209 00:08:28,909 --> 00:08:30,844 Is that what I think it is? 210 00:08:30,878 --> 00:08:32,580 - it's just--justin, It's for unwinding. 211 00:08:32,613 --> 00:08:34,181 - no, you can't--listen, I know--you guys, 212 00:08:34,214 --> 00:08:35,983 I'm not trying to trample On anybody's fun, 213 00:08:36,016 --> 00:08:38,819 But technically As an officer of the court, 214 00:08:38,852 --> 00:08:40,053 I can't be In the presence of-- 215 00:08:40,087 --> 00:08:42,255 Oh! [groaning] 216 00:08:42,289 --> 00:08:46,193 [tires screeching] 217 00:08:54,802 --> 00:08:56,604 [siren blaring] 218 00:08:56,637 --> 00:08:57,938 - hope you and your friends Aren't too shaken up, 219 00:08:57,971 --> 00:08:59,239 Mr. Patrick. - we're fine, thanks. 220 00:08:59,272 --> 00:09:01,108 - did anybody see The driver or the plates? 221 00:09:01,141 --> 00:09:03,577 - no, god, it just--you know, It just happened so fast. 222 00:09:03,611 --> 00:09:05,879 - it's a white suv. I think I got a partial plate. 223 00:09:05,913 --> 00:09:07,915 - all right. 224 00:09:07,948 --> 00:09:09,016 - uh, that's mine, Officer. 225 00:09:09,049 --> 00:09:10,884 These people had Nothing to do with that. 226 00:09:10,918 --> 00:09:12,786 - yes, right, I mean, A.D.A. Patrick said just that 227 00:09:12,820 --> 00:09:14,054 Right before we hit. - yes. 228 00:09:14,087 --> 00:09:15,188 - sorry, I'm gonna have To search the vehicle. 229 00:09:15,222 --> 00:09:16,957 - okay. - yeah, it's probable cause. 230 00:09:16,990 --> 00:09:18,859 Do what you gotta do. - I'm so sorry about this. 231 00:09:18,892 --> 00:09:20,861 - oh, gosh, you know what, It's not your fault. 232 00:09:20,894 --> 00:09:22,863 It's okay. What are you gonna do? 233 00:09:22,896 --> 00:09:24,064 Justin, I'm sorry. 234 00:09:24,097 --> 00:09:26,233 Are you okay? - oh, yeah, I'm awesome. 235 00:09:26,266 --> 00:09:27,400 It's just great. 236 00:09:27,434 --> 00:09:29,302 - whose purse is this? 237 00:09:29,336 --> 00:09:31,304 - oh, that's mine. 238 00:09:31,338 --> 00:09:33,807 - ma'am, you are under arrest For possession of cocaine. 239 00:09:33,841 --> 00:09:35,208 - what? - whoa, whoa, wait a minute. 240 00:09:35,242 --> 00:09:36,977 - how did we get From pot to cocaine? 241 00:09:37,010 --> 00:09:38,245 - that is not mine. - you have the right 242 00:09:38,278 --> 00:09:39,546 To remain silent. 243 00:09:39,579 --> 00:09:41,148 Anything you say can and Will be-- 244 00:09:41,181 --> 00:09:42,783 - don't say anything, Claudia, hold on. 245 00:09:42,816 --> 00:09:43,984 - if you can't afford An attorney, 246 00:09:44,017 --> 00:09:45,919 One will be Provided for you. 247 00:09:45,953 --> 00:09:48,956 - but-- [speaks portuguese] 248 00:10:09,710 --> 00:10:11,444 - do I need A crisis manager? 249 00:10:11,478 --> 00:10:13,580 - yes. 250 00:10:13,613 --> 00:10:16,016 But we behave As if there is no crisis. 251 00:10:16,049 --> 00:10:17,584 - chronicle reporter, They wanna know 252 00:10:17,617 --> 00:10:19,519 If justin's here, Or his ex-wife. 253 00:10:19,552 --> 00:10:21,088 - should I take that? - no. 254 00:10:21,121 --> 00:10:23,090 Kate's out at breakfast, You have no idea where. 255 00:10:23,123 --> 00:10:25,292 And if you haven't seen Justin, then hang up. 256 00:10:25,325 --> 00:10:27,094 A partner in this firm And in the same car 257 00:10:27,127 --> 00:10:28,528 A candidate for d.A.-- 258 00:10:28,561 --> 00:10:30,530 - I know, lauren, I was there. 259 00:10:30,563 --> 00:10:31,865 - here's the happy couple. 260 00:10:31,899 --> 00:10:33,433 Aren't they adorable? 261 00:10:33,466 --> 00:10:36,503 Caption's cute too. - oh. 262 00:10:36,536 --> 00:10:38,672 - "High on love." Are you kidding me? 263 00:10:38,706 --> 00:10:41,208 - that is not exactly Buried on the back page. 264 00:10:41,241 --> 00:10:42,509 - I realize that. 265 00:10:42,542 --> 00:10:43,877 - hey, you should Stay away from your office. 266 00:10:43,911 --> 00:10:45,112 You can work from here If you want. 267 00:10:45,145 --> 00:10:46,479 - I didn't do anything Wrong, lauren. 268 00:10:46,513 --> 00:10:48,048 I'm not going into hiding. - you wanted my advice. 269 00:10:48,081 --> 00:10:50,483 I am advising you. Lay low. 270 00:10:50,517 --> 00:10:53,520 - claudia wants us To represent her. 271 00:10:53,553 --> 00:10:55,823 She called. 272 00:10:55,856 --> 00:10:57,490 - okay, fine. I called. 273 00:10:57,524 --> 00:10:59,159 But she's just Really freaked out. 274 00:10:59,192 --> 00:11:01,161 She has no american Representation. 275 00:11:01,194 --> 00:11:02,195 - there's a conflict Of interest. 276 00:11:02,229 --> 00:11:03,296 You're in the car. 277 00:11:03,330 --> 00:11:04,464 - but we didn't break Any laws. 278 00:11:04,497 --> 00:11:06,399 And you know what, Claudia didn't either. 279 00:11:06,433 --> 00:11:09,669 And lauren, If we represent her, 280 00:11:09,703 --> 00:11:12,139 Then at least we can Control the situation. 281 00:11:12,172 --> 00:11:14,507 And I know how much You love control. 282 00:11:14,541 --> 00:11:16,043 - you're the criminal And drugs guy. 283 00:11:16,076 --> 00:11:17,811 - that doesn't Sound like flattery. 284 00:11:17,845 --> 00:11:19,312 She is being arraigned This morning. 285 00:11:19,346 --> 00:11:21,414 - if they hold her, She'll look even more guilty. 286 00:11:21,448 --> 00:11:24,852 Get her out on bail. Work together. 287 00:11:24,885 --> 00:11:27,020 - oh, no, no, no, it's fine. - she's good. 288 00:11:27,054 --> 00:11:28,321 She doesn't need my help. - I can do this on my own. 289 00:11:28,355 --> 00:11:33,193 - deck chairs, ice, go. - aye-aye, captain. 290 00:11:33,226 --> 00:11:39,199 - did you do anything Un-justin-like in that limo? 291 00:11:39,232 --> 00:11:41,501 - I was 100% Stick-in-the-mud. 292 00:11:41,534 --> 00:11:45,172 - oh, thank god. 293 00:11:45,205 --> 00:11:46,506 - hey. 294 00:11:46,539 --> 00:11:48,708 Are you okay? - I'm fine. 295 00:11:48,742 --> 00:11:50,510 - all right, um, This is my associate. 296 00:11:50,543 --> 00:11:51,845 This is ben grogan. - hi. 297 00:11:51,879 --> 00:11:53,413 - hi. 298 00:11:53,446 --> 00:11:55,015 - how long Will they hold me? 299 00:11:55,048 --> 00:11:57,417 - well, if we can get you out On bail, then it's probably-- 300 00:11:57,450 --> 00:11:59,887 - claudia, our system Doesn't have a lot of tolerance 301 00:11:59,920 --> 00:12:01,955 For drug-related crime Involving cocaine. 302 00:12:01,989 --> 00:12:04,224 - you understand This is obvious. 303 00:12:04,257 --> 00:12:07,560 The cocaine was put in my purse To stop me from coming home. 304 00:12:07,594 --> 00:12:08,595 - so you were framed? 305 00:12:08,628 --> 00:12:10,197 - well, who would Frame you? 306 00:12:10,230 --> 00:12:12,099 - well, I'm fighting Powerful people in brazil. 307 00:12:12,132 --> 00:12:14,634 In my state, There's a police chief, 308 00:12:14,667 --> 00:12:17,437 A man named cardoza, Who uses brute force 309 00:12:17,470 --> 00:12:18,571 To coerce people Off their land. 310 00:12:18,605 --> 00:12:19,873 - oh, this is for the dam? - yes. 311 00:12:19,907 --> 00:12:22,542 - a dam? You're a singing crusader. 312 00:12:22,575 --> 00:12:25,545 - my father died Fighting against his methods. 313 00:12:25,578 --> 00:12:27,747 He knows I keep My father's memory alive. 314 00:12:27,781 --> 00:12:29,416 - claudia, Are you high right now? 315 00:12:29,449 --> 00:12:31,084 - are you high Right now? 316 00:12:31,118 --> 00:12:33,753 - surely there's easier ways To get you to keep quiet than 317 00:12:33,787 --> 00:12:37,590 Some elaborate plot to plant Drugs on you in america. 318 00:12:37,624 --> 00:12:39,659 Like, say, a tennis ball And duct tape. 319 00:12:39,692 --> 00:12:41,261 - oh, really, Why don't you show us? 320 00:12:41,294 --> 00:12:43,630 - no, keeping me here Is perfect. 321 00:12:43,663 --> 00:12:46,233 - if I'm home, I am trouble In or out of jail. 322 00:12:46,266 --> 00:12:48,401 [speaking portuguese] 323 00:12:48,435 --> 00:12:50,270 "Far from the eyes, Far from the heart." 324 00:12:50,303 --> 00:12:51,771 - can you focus on Getting her bail 325 00:12:51,805 --> 00:12:53,640 Below a gazonkagillion Dollars? 326 00:12:53,673 --> 00:12:55,075 - the drugs weren't mine. 327 00:12:55,108 --> 00:12:56,776 And you need To believe me. 328 00:12:56,810 --> 00:12:58,678 - no, I don't. I just need to represent you. 329 00:12:58,711 --> 00:13:01,815 - I believe you. 330 00:13:01,849 --> 00:13:04,852 I will get you Out of here. 331 00:13:09,957 --> 00:13:11,358 - hello? 332 00:13:11,391 --> 00:13:14,594 - tango started In the slums of argentina. 333 00:13:14,627 --> 00:13:15,762 Did you know that? 334 00:13:15,795 --> 00:13:16,997 It's one Of the first dances 335 00:13:17,030 --> 00:13:19,466 Where men and women Faced each other. 336 00:13:19,499 --> 00:13:20,767 And there were no rules. 337 00:13:20,800 --> 00:13:23,871 - is there a point where You're so rich 338 00:13:23,904 --> 00:13:25,705 It doesn't matter What you say? 339 00:13:25,738 --> 00:13:27,274 - I was being fascinating. - [laughs] 340 00:13:27,307 --> 00:13:28,541 - you don't wanna Know anymore 341 00:13:28,575 --> 00:13:29,809 About the history Of the tango? 342 00:13:29,843 --> 00:13:32,512 - maybe, after, "Hello," And, "Sorry this place 343 00:13:32,545 --> 00:13:34,781 Is so clearly deserted." 344 00:13:34,814 --> 00:13:37,017 - I own it. - oh. 345 00:13:37,050 --> 00:13:38,785 So you just shut it down So I could 346 00:13:38,818 --> 00:13:41,621 Drop off some papers, huh? 347 00:13:41,654 --> 00:13:44,691 That is exactly What you did. 348 00:13:44,724 --> 00:13:48,395 - the kitchen's still open. 349 00:13:48,428 --> 00:13:50,163 You free for lunch? 350 00:13:50,197 --> 00:13:53,266 - oh, no. 351 00:13:55,903 --> 00:13:58,038 Well, the food is very good. 352 00:13:58,071 --> 00:13:59,639 - oh, chevy's a great chef. 353 00:13:59,672 --> 00:14:00,807 He cooks with his heart. 354 00:14:00,840 --> 00:14:02,842 But he also knows how To manage the business. 355 00:14:02,876 --> 00:14:05,879 That is hard to find. 356 00:14:05,913 --> 00:14:07,647 - mm. 357 00:14:07,680 --> 00:14:11,651 I don't know, I think That's kinda silly. 358 00:14:11,684 --> 00:14:13,186 You know? 359 00:14:13,220 --> 00:14:14,821 Just hire two people. 360 00:14:14,854 --> 00:14:18,725 And let 'em focus on what They're really, really good at. 361 00:14:18,758 --> 00:14:20,760 - that costs more money. 362 00:14:20,793 --> 00:14:22,329 - I thought were In the world 363 00:14:22,362 --> 00:14:25,365 Where money doesn't matter. - well, we are. 364 00:14:25,398 --> 00:14:27,567 But that's not the world I was born into. 365 00:14:27,600 --> 00:14:29,669 And it's not the world Where I made the money. 366 00:14:29,702 --> 00:14:31,704 Did you bring The papers? 367 00:14:31,738 --> 00:14:34,741 - yes, yes. 368 00:14:40,780 --> 00:14:42,749 - you don't want Your attorney to look it over? 369 00:14:42,782 --> 00:14:44,684 - no, I trust you. 370 00:14:44,717 --> 00:14:49,589 And, uh, I fired my attorney Just after our meeting. 371 00:14:49,622 --> 00:14:53,760 Yes, it was your fault. 372 00:14:53,793 --> 00:14:55,762 There. 373 00:14:55,795 --> 00:14:58,932 Our business is done. 374 00:14:58,966 --> 00:15:01,401 - well, uh, wow. 375 00:15:01,434 --> 00:15:04,704 I can't believe I have Stayed here as long as I have. 376 00:15:04,737 --> 00:15:07,740 - you're not staying For dessert? 377 00:15:09,776 --> 00:15:11,378 - you know, actually I am in the middle 378 00:15:11,411 --> 00:15:14,547 Of a crisis at work. 379 00:15:14,581 --> 00:15:17,784 I really should get back. 380 00:15:17,817 --> 00:15:20,653 - right. 381 00:15:20,687 --> 00:15:22,822 What will you remember About today? 382 00:15:22,855 --> 00:15:25,058 The tricky legal maneuver You engineered, 383 00:15:25,092 --> 00:15:28,028 Or sharing a creme brulee With a new friend? 384 00:15:30,930 --> 00:15:31,965 - do you really wanna know? 385 00:15:31,999 --> 00:15:34,734 Run, while you can. - [laughs] 386 00:15:34,767 --> 00:15:37,770 - all right, but-- 387 00:15:37,804 --> 00:15:41,308 I am not sharing Anything with you. 388 00:15:41,341 --> 00:15:42,475 You own the restaurant. 389 00:15:42,509 --> 00:15:45,245 I think I can have My own dessert. 390 00:15:45,278 --> 00:15:48,281 - cheers. - cheers. 391 00:15:52,519 --> 00:15:53,953 - people versus Claudia alves, 392 00:15:53,987 --> 00:15:55,822 Docket number 1607b, 393 00:15:55,855 --> 00:15:57,290 Possession Of a controlled substance 394 00:15:57,324 --> 00:16:00,860 With intent to sell, H.S. Code 11351. 395 00:16:00,893 --> 00:16:02,695 How does The defendant plead? 396 00:16:02,729 --> 00:16:03,930 - not guilty, Your honor. 397 00:16:03,963 --> 00:16:05,932 - the people request bail At 500,000. 398 00:16:05,965 --> 00:16:07,500 - what? - gazonkagillion. 399 00:16:07,534 --> 00:16:08,935 - okay, uh, your honor, I'm sorry, 400 00:16:08,968 --> 00:16:10,103 But doesn't that sound A little steep? 401 00:16:10,137 --> 00:16:11,771 I mean, She's an internationally famous 402 00:16:11,804 --> 00:16:13,006 Singer of love songs. 403 00:16:13,040 --> 00:16:15,508 She has no record. - in this country, anyway. 404 00:16:15,542 --> 00:16:17,777 - intent to sell, Half a million in bail? 405 00:16:17,810 --> 00:16:20,113 Does she look like she runs A mexican cartel? 406 00:16:20,147 --> 00:16:21,481 - four plastic baggies. 407 00:16:21,514 --> 00:16:23,850 That's intent to sell And she's a flight risk. 408 00:16:23,883 --> 00:16:24,951 - she'll hand in Her passport. 409 00:16:24,984 --> 00:16:26,286 - this is international Trafficking. 410 00:16:26,319 --> 00:16:27,620 And this woman's fame Certainly doesn't 411 00:16:27,654 --> 00:16:28,988 Change the rules, Nor does the fact 412 00:16:29,022 --> 00:16:31,024 That she may have a relationship With another a.D.A. 413 00:16:31,058 --> 00:16:33,693 In our office. - relationship? 414 00:16:33,726 --> 00:16:35,995 Your honor, they knew each other For six blocks. 415 00:16:36,029 --> 00:16:37,197 - I hope it was A great six blocks. 416 00:16:37,230 --> 00:16:39,199 - what is that supposed to mean? - all right. 417 00:16:39,232 --> 00:16:40,967 Intent to sell, maybe. 418 00:16:41,000 --> 00:16:43,536 But that bail number Is designed to get headlines. 419 00:16:43,570 --> 00:16:46,005 The defendant will hand over Her passport to the court. 420 00:16:46,039 --> 00:16:48,575 Bail 50,000, Cash or bond. 421 00:16:48,608 --> 00:16:49,842 Next. 422 00:16:49,876 --> 00:16:51,544 - we'll have you out of here Within the hour. 423 00:16:51,578 --> 00:16:53,813 - thank you. 424 00:16:53,846 --> 00:16:57,917 - okay. 425 00:16:57,950 --> 00:16:59,052 - okay, we're in trouble. 426 00:16:59,086 --> 00:17:01,254 Davidson's minion Over there is gonna 427 00:17:01,288 --> 00:17:06,693 Use this case to make justin Look bad in the press. 428 00:17:06,726 --> 00:17:08,595 It's not your fault. 429 00:17:08,628 --> 00:17:10,330 You didn't plant the cocaine In her purse. 430 00:17:10,363 --> 00:17:11,698 - nope. 431 00:17:11,731 --> 00:17:14,301 But I did plant justin In that car. 432 00:17:21,040 --> 00:17:22,675 - hey. 433 00:17:22,709 --> 00:17:24,411 Don't touch my stuff. 434 00:17:24,444 --> 00:17:26,246 - I'm laying low. 435 00:17:26,279 --> 00:17:27,614 I suck at laying low. 436 00:17:27,647 --> 00:17:29,182 And by the way, This is my stuff. 437 00:17:29,216 --> 00:17:30,083 - uh, talk to your Divorce lawyer. 438 00:17:30,117 --> 00:17:31,518 - I was my divorce lawyer. 439 00:17:31,551 --> 00:17:33,052 - so who's this barber guy? 440 00:17:33,086 --> 00:17:34,954 He's coming after you hard. - oh, yeah, tracy barber. 441 00:17:34,987 --> 00:17:36,123 He joined the office About a year ago. 442 00:17:36,156 --> 00:17:37,557 He's a reasonable guy And he's a friend. 443 00:17:37,590 --> 00:17:39,226 - you've never Mentioned him. 444 00:17:39,259 --> 00:17:42,061 - yeah, well, it's not like we Go to the movies and hold hands. 445 00:17:42,095 --> 00:17:43,230 He's a work friend. 446 00:17:43,263 --> 00:17:45,064 We're you and ben. 447 00:17:45,098 --> 00:17:47,200 - from your lips To my imagination. 448 00:17:47,234 --> 00:17:48,401 - look, just go back To barber. 449 00:17:48,435 --> 00:17:50,103 This is claudia's First offense. 450 00:17:50,137 --> 00:17:51,571 He'll plead this thing down. 451 00:17:51,604 --> 00:17:53,206 - all right, justin, we have To get her home in a week, 452 00:17:53,240 --> 00:17:54,241 Not three years. 453 00:17:54,274 --> 00:17:55,442 We have to get The charges dropped. 454 00:17:55,475 --> 00:17:56,709 - no, kate, trust me-- 455 00:17:56,743 --> 00:17:58,378 - she was framed. - oh, no. 456 00:17:58,411 --> 00:18:00,247 Before you roll your eyes, Let her tell you about 457 00:18:00,280 --> 00:18:03,316 The conspiracy theory Involving brazilian police. 458 00:18:03,350 --> 00:18:05,218 Screw it, Roll 'em now. 459 00:18:05,252 --> 00:18:07,154 - just plead this one down, Kate. 460 00:18:07,187 --> 00:18:08,221 This is her best shot. 461 00:18:08,255 --> 00:18:09,556 Barber's gonna Do the right thing. 462 00:18:09,589 --> 00:18:12,625 I'm gonna go get Some air. 463 00:18:14,927 --> 00:18:16,296 - ugh. What? 464 00:18:16,329 --> 00:18:17,997 - you two make A cute political couple. 465 00:18:18,030 --> 00:18:19,266 - [sighs] - no, I mean it. 466 00:18:19,299 --> 00:18:22,435 I'm happy for you. - we are not a couple. 467 00:18:22,469 --> 00:18:26,406 - I was being nice, Don't treat me like a fool. 468 00:18:26,439 --> 00:18:29,409 Where the hell's lauren? 469 00:18:29,442 --> 00:18:31,144 - singing in the rain, Yeah. 470 00:18:31,178 --> 00:18:34,181 [laughs] 471 00:18:34,214 --> 00:18:36,015 I think I was, I don't know, maybe 12 472 00:18:36,048 --> 00:18:37,984 When I first saw it. 473 00:18:38,017 --> 00:18:41,120 And of course I loved the romance. 474 00:18:41,154 --> 00:18:45,825 But, uh, I remember thinking, When they were up all night, 475 00:18:45,858 --> 00:18:48,027 Brainstorming, Trying to figure out 476 00:18:48,060 --> 00:18:50,330 How to save the dueling cavalier From flopping. 477 00:18:50,363 --> 00:18:54,434 - the dancing cavalier. - right, right. 478 00:18:54,467 --> 00:18:56,636 - they turn it Into a musical. 479 00:18:56,669 --> 00:18:57,704 I mean, it's such A good idea. 480 00:18:57,737 --> 00:18:59,206 - yeah, and then They started singing-- 481 00:18:59,239 --> 00:19:00,973 In the rain, As I recall. 482 00:19:01,007 --> 00:19:04,277 - yes, but, um, That feeling 483 00:19:04,311 --> 00:19:06,546 Of saving something, You know? 484 00:19:06,579 --> 00:19:10,149 Solving a problem, Turning it around-- 485 00:19:10,183 --> 00:19:11,451 - damage control. 486 00:19:11,484 --> 00:19:13,052 - yeah. 487 00:19:13,085 --> 00:19:15,855 I don't know, I guess I've always loved it. 488 00:19:15,888 --> 00:19:18,291 - do you dance? 489 00:19:18,325 --> 00:19:21,127 - um, dance--yeah. 490 00:19:21,160 --> 00:19:22,529 - do you like peggy lee? 491 00:19:22,562 --> 00:19:23,963 - mm, not if you've paid 492 00:19:23,996 --> 00:19:26,833 To bring her back From the dead. 493 00:19:26,866 --> 00:19:29,236 [soft music plays] 494 00:19:29,269 --> 00:19:31,238 - come on. 495 00:19:31,271 --> 00:19:35,275 - you wanna dance now? - why not? 496 00:19:40,046 --> 00:19:42,249 - you know, robin, um, 497 00:19:42,282 --> 00:19:46,486 If you gave my client Our per-share asking price 498 00:19:46,519 --> 00:19:48,355 To close a different Kind of deal-- 499 00:19:48,388 --> 00:19:52,925 - I'm gonna sell that airline Next week for twice as much. 500 00:19:52,959 --> 00:19:54,494 You were taken. 501 00:19:54,527 --> 00:19:56,162 - no. 502 00:19:56,195 --> 00:19:57,730 No, I maxed out the value. 503 00:19:57,764 --> 00:19:59,232 I--I mean, maybe Once you grow it-- 504 00:19:59,266 --> 00:20:00,500 - can you just switch off Your head for one minute? 505 00:20:00,533 --> 00:20:03,536 Because I need To do something. 506 00:20:24,957 --> 00:20:27,960 - well, that was fun. 507 00:20:36,135 --> 00:20:38,371 [clears throat] 508 00:20:38,405 --> 00:20:40,940 You, uh-- 509 00:20:40,973 --> 00:20:45,244 You get that I can't do this 510 00:20:45,278 --> 00:20:48,548 If there are other women 511 00:20:48,581 --> 00:20:51,484 In other empty restaurants 512 00:20:51,518 --> 00:20:56,756 Falling for this b.S.? 513 00:20:56,789 --> 00:20:58,090 - all right, Here's the truth. 514 00:20:58,124 --> 00:21:00,793 No wives, no girlfriends, No kids. 515 00:21:00,827 --> 00:21:03,396 Uh, I have tended to date Downhill skiers, 516 00:21:03,430 --> 00:21:07,400 A few ballerinas, And a weather girl, briefly. 517 00:21:07,434 --> 00:21:09,436 She did have a p.H.D. In meteorology. 518 00:21:09,469 --> 00:21:11,471 - hm. - or was it cosmetology? 519 00:21:11,504 --> 00:21:12,972 I forget. - oh, my god. 520 00:21:13,005 --> 00:21:15,775 - trust me, uh, Being honest with you 521 00:21:15,808 --> 00:21:19,379 Is as strange for me As it is for you. 522 00:21:39,799 --> 00:21:41,834 - so, the good news first, This office 523 00:21:41,868 --> 00:21:43,470 Is not going To play politics here. 524 00:21:43,503 --> 00:21:45,304 We have no reason to believe That either you or justin 525 00:21:45,338 --> 00:21:46,839 Had any knowledge Of miss alves's dealings, 526 00:21:46,873 --> 00:21:48,307 So you're off the hook. 527 00:21:48,341 --> 00:21:49,542 - what do you mean dealings? 528 00:21:49,576 --> 00:21:51,878 - right, the bad news. 529 00:21:51,911 --> 00:21:53,045 - you're gonna plead this down To possession. 530 00:21:53,079 --> 00:21:54,280 First offense, six months. 531 00:21:54,313 --> 00:21:55,348 - she had four grams of coke In her purse, 532 00:21:55,382 --> 00:21:56,983 Split up into Separate bags. 533 00:21:57,016 --> 00:21:58,351 I need to charge More than possession. 534 00:21:58,385 --> 00:21:59,719 - assuming those were Her drugs. 535 00:21:59,752 --> 00:22:00,987 - okay, hold on a second, She is not a dealer. 536 00:22:01,020 --> 00:22:02,522 And she's not a user. 537 00:22:02,555 --> 00:22:04,524 - you can't just announce that Like it's evidence. 538 00:22:04,557 --> 00:22:06,192 Where's your proof? - you can't just sit there 539 00:22:06,225 --> 00:22:07,994 Like this is about Evidence and proof. 540 00:22:08,027 --> 00:22:09,696 This is about your boss And the reelection 541 00:22:09,729 --> 00:22:11,130 And you know it. - no, it's not. 542 00:22:11,163 --> 00:22:12,532 - yes, it is. The longer this is in the news, 543 00:22:12,565 --> 00:22:13,733 The more it hurts justin. 544 00:22:13,766 --> 00:22:17,136 Look-- 545 00:22:17,169 --> 00:22:18,505 He called you A reasonable guy. 546 00:22:18,538 --> 00:22:21,073 Justin considers you A friend. 547 00:22:21,107 --> 00:22:23,342 - don't be a frenemy. - give him a break, please. 548 00:22:23,376 --> 00:22:28,314 Plead it down. Give claudia probation. 549 00:22:28,347 --> 00:22:29,716 - he can't. 550 00:22:29,749 --> 00:22:31,350 - davidson has you By the nuts? 551 00:22:31,384 --> 00:22:34,721 - d.A.'s office has no plea To offer claudia alves. 552 00:22:34,754 --> 00:22:38,425 We're going to trial. 553 00:22:38,458 --> 00:22:39,992 - of course you are. 554 00:22:40,026 --> 00:22:41,428 Okay, we gotta prepare For this. 555 00:22:41,461 --> 00:22:42,695 They're gonna treat her Like she blew up 556 00:22:42,729 --> 00:22:45,031 An orphanage field trip To an animal shelter. 557 00:22:45,064 --> 00:22:46,433 - we can't let this happen. 558 00:22:46,466 --> 00:22:48,501 - kate, she was busted For drugs. 559 00:22:48,535 --> 00:22:50,503 Maybe they were planted on her By a brazilian sheriff. 560 00:22:50,537 --> 00:22:53,406 Hell, maybe davidson Dressed up like a limo driver 561 00:22:53,440 --> 00:22:54,907 And planted the drugs Himself. 562 00:22:54,941 --> 00:22:56,543 But if you wanna Save claudia, 563 00:22:56,576 --> 00:22:58,511 We've gotta come up with a story That a jury will believe. 564 00:22:58,545 --> 00:23:00,079 - she cannot go to trial. 565 00:23:00,112 --> 00:23:02,449 She's gonna get screwed. 566 00:23:02,482 --> 00:23:04,517 - you hate the system, Get that. 567 00:23:04,551 --> 00:23:06,419 I don't. 568 00:23:06,453 --> 00:23:09,456 - you should. 569 00:23:16,395 --> 00:23:18,965 - lauren, they won't Accept a plea. 570 00:23:18,998 --> 00:23:21,568 I--I don't know how To keep this out of court. 571 00:23:21,601 --> 00:23:24,704 - ah, yeah. - yeah? 572 00:23:24,737 --> 00:23:25,972 - yeah, you know, uh-- 573 00:23:26,005 --> 00:23:28,374 You should file right away For a postponement. 574 00:23:28,407 --> 00:23:30,877 This will mean a lot less To davidson once it cools off. 575 00:23:30,910 --> 00:23:32,244 - yes, a postponement, Okay. 576 00:23:32,278 --> 00:23:33,613 We're gonna do that. 577 00:23:33,646 --> 00:23:38,618 - wait, kate, um, Do you have a second? 578 00:23:38,651 --> 00:23:41,087 God, wow, I-- 579 00:23:41,120 --> 00:23:43,155 I don't know why I'm telling you this. 580 00:23:43,189 --> 00:23:48,995 But, um, I think I'm seeing robin archer. 581 00:23:49,028 --> 00:23:50,597 - whoo. 582 00:23:50,630 --> 00:23:53,900 Uh, I think That is called bragging. 583 00:23:53,933 --> 00:23:55,067 - [laughs] 584 00:23:55,101 --> 00:23:56,168 I don't know Anything about him. 585 00:23:56,202 --> 00:23:57,770 - did you sleep with him Already? 586 00:23:57,804 --> 00:24:01,841 - what? No! - oh, my god, lauren. 587 00:24:01,874 --> 00:24:04,110 Yes, you have-- - no, I have not. 588 00:24:04,143 --> 00:24:05,945 I just met him. - ooh, did he rock your back 589 00:24:05,978 --> 00:24:07,980 Like it was his own? - okay, you know, I came to you 590 00:24:08,014 --> 00:24:10,016 For a reality check. - oh, really? 591 00:24:10,049 --> 00:24:12,018 And you came to me? - all right, fair enough. 592 00:24:12,051 --> 00:24:15,688 - I had a friend who had Nothing 593 00:24:15,722 --> 00:24:17,990 But nice things to say About the, uh, 594 00:24:18,024 --> 00:24:20,092 [clicks tongue] You know, archer magic. 595 00:24:20,126 --> 00:24:22,328 - hm, really? - mm-hmm. 596 00:24:22,361 --> 00:24:25,164 - you, uh, you know Someone else who dated him? 597 00:24:25,197 --> 00:24:27,466 - no, no, no, She dated his son. 598 00:24:27,500 --> 00:24:30,036 - he--he doesn't Have any kids. 599 00:24:30,069 --> 00:24:33,072 - okay. 600 00:24:41,848 --> 00:24:45,985 So this is you Laying low, huh? 601 00:24:46,018 --> 00:24:47,520 - I like to keep My mind off things. 602 00:24:47,554 --> 00:24:49,488 - yeah? - wanna go one-on-one? 603 00:24:49,522 --> 00:24:52,959 - would that make you Feel better? 604 00:24:52,992 --> 00:24:54,794 - I'm fine, kate. 605 00:24:54,827 --> 00:24:56,996 - you know, I think It's kind of ironic 606 00:24:57,029 --> 00:24:59,398 That the one time I get you to loosen up 607 00:24:59,431 --> 00:25:00,833 The cops show up. 608 00:25:00,867 --> 00:25:02,201 - you know that davidson Is calling me in 609 00:25:02,234 --> 00:25:04,170 For an official inquiry Into claudia's arrest? 610 00:25:04,203 --> 00:25:05,805 - oh, justin. 611 00:25:05,838 --> 00:25:07,239 God, all they want Is a transcript 612 00:25:07,273 --> 00:25:09,709 With your name next To the word, "Doobie." 613 00:25:09,742 --> 00:25:10,977 - I know. 614 00:25:11,010 --> 00:25:12,845 - justin, what if You lose the election? 615 00:25:12,879 --> 00:25:13,980 - if I lose the election, It won't be because 616 00:25:14,013 --> 00:25:15,514 You convinced me To have a good time. 617 00:25:15,548 --> 00:25:20,019 It'll be because davidson's A dirty son of a bitch. 618 00:25:20,052 --> 00:25:24,056 I don't blame you, kate. 619 00:25:27,459 --> 00:25:29,596 - wait, wait, wait, wait, The bassist did it? 620 00:25:29,629 --> 00:25:31,664 - [sighs] Just hear him out. 621 00:25:31,698 --> 00:25:34,533 We need an alternate theory To present to the jury. 622 00:25:34,567 --> 00:25:35,868 - you're going to trial? 623 00:25:35,902 --> 00:25:37,604 - they didn't accept our plea. - no, no, no. 624 00:25:37,637 --> 00:25:38,905 Not "You're going to trial?" 625 00:25:38,938 --> 00:25:41,941 You're going to trial? 626 00:25:41,974 --> 00:25:45,444 - apparently claudia And her bassist antonio 627 00:25:45,477 --> 00:25:47,947 Had a fling last year, So we call him "Spurned." 628 00:25:47,980 --> 00:25:50,016 And he has a record For possession. 629 00:25:50,049 --> 00:25:53,052 The woman was onstage Performing solos. 630 00:25:53,085 --> 00:25:55,021 Her purse Was in her dressing room, 631 00:25:55,054 --> 00:25:57,189 And antonio Had access to it. 632 00:25:57,223 --> 00:25:59,058 - but did he do it? 633 00:25:59,091 --> 00:26:01,928 - that is exactly the reaction We need from the jury. 634 00:26:01,961 --> 00:26:04,296 That slightly confused, Slightly disgusted face 635 00:26:04,330 --> 00:26:05,798 That you both Have right now. 636 00:26:05,832 --> 00:26:10,402 All we need Is to create reasonable doubt. 637 00:26:10,436 --> 00:26:12,872 Unless you got something else, This is the best play. 638 00:26:12,905 --> 00:26:14,140 - I-- 639 00:26:14,173 --> 00:26:16,308 - or do you want claudia To go to prison? 640 00:26:16,342 --> 00:26:17,977 - fine. 641 00:26:18,010 --> 00:26:21,313 But it is not your choice, Or mine. 642 00:26:21,347 --> 00:26:24,350 It's hers. 643 00:26:27,119 --> 00:26:29,255 Okay, you see, You've kind of been caught 644 00:26:29,288 --> 00:26:31,791 In the, uh, politics Of everything. 645 00:26:31,824 --> 00:26:36,162 My friend justin is running For district attorney. 646 00:26:36,195 --> 00:26:37,596 - and since he was In the car-- 647 00:26:37,630 --> 00:26:38,931 - exactly, yes. - oh, boy. 648 00:26:38,965 --> 00:26:40,399 - they just wanna Drag it through trial. 649 00:26:40,432 --> 00:26:44,103 But the good news is, I can defend you 650 00:26:44,136 --> 00:26:46,773 By saying that somebody else In the car 651 00:26:46,806 --> 00:26:48,107 Planted those drugs. 652 00:26:48,140 --> 00:26:52,111 So-- [sighs] 653 00:26:52,144 --> 00:26:55,982 Tell me about antonio. 654 00:26:56,015 --> 00:26:58,150 - [scoffs] Antonio? 655 00:26:58,184 --> 00:27:00,252 - I know, it sounds bad, But it's just a tactic. 656 00:27:00,286 --> 00:27:01,821 And you know what, It is out there 657 00:27:01,854 --> 00:27:03,322 That you guys had A really bad breakup, 658 00:27:03,355 --> 00:27:06,693 So, you know, if I can Suggest to the jury 659 00:27:06,726 --> 00:27:07,860 That he was the one-- 660 00:27:07,894 --> 00:27:10,129 - but that is not true and 661 00:27:10,162 --> 00:27:11,931 He and I Are past our problems. 662 00:27:11,964 --> 00:27:15,835 - but it--it really Is just a defense. 663 00:27:15,868 --> 00:27:19,538 - kate, could you do that To a friend? 664 00:27:19,571 --> 00:27:21,874 - no. 665 00:27:21,908 --> 00:27:24,010 You know, I'm just-- I'm your lawyer. 666 00:27:24,043 --> 00:27:25,812 And this what lawyers do, But-- 667 00:27:25,845 --> 00:27:28,380 [sighs] 668 00:27:28,414 --> 00:27:30,316 Sometimes I just think It would've been easier 669 00:27:30,349 --> 00:27:31,984 If you hadn't of met me. 670 00:27:32,018 --> 00:27:33,552 - but I did meet you. 671 00:27:33,585 --> 00:27:35,154 I know, we think We're in control. 672 00:27:35,187 --> 00:27:37,957 And most of the time It's destino, destiny. 673 00:27:37,990 --> 00:27:39,892 - you're just being nice. 674 00:27:39,926 --> 00:27:42,528 - you say yes to a party With a stranger 675 00:27:42,561 --> 00:27:44,897 And both our lives Take a big turn. 676 00:27:44,931 --> 00:27:47,533 I was born the daughter Of an activist. 677 00:27:47,566 --> 00:27:49,902 Trust me, I didn't ask For his problems, 678 00:27:49,936 --> 00:27:51,871 But here they are Right in front of me. 679 00:27:51,904 --> 00:27:52,905 Should I turn away From that? 680 00:27:52,939 --> 00:27:54,073 - well, you might have to. 681 00:27:54,106 --> 00:27:57,343 You could go away For a really long time. 682 00:27:57,376 --> 00:27:59,411 - a good life Isn't an easy life. 683 00:27:59,445 --> 00:28:01,914 For me, a good life Is when you let destiny 684 00:28:01,948 --> 00:28:04,683 Tell you where You ought to go. 685 00:28:04,717 --> 00:28:06,986 - you should write a song About that. 686 00:28:07,019 --> 00:28:09,722 - [speaking portuguese] 687 00:28:09,756 --> 00:28:13,559 They're all about that. 688 00:28:13,592 --> 00:28:15,728 I'll testify. 689 00:28:15,762 --> 00:28:17,163 I'll tell the truth. 690 00:28:17,196 --> 00:28:19,899 And we'll see What happens. 691 00:28:19,932 --> 00:28:21,934 - okay. 692 00:28:21,968 --> 00:28:24,937 [indistinct whispering] 693 00:28:26,638 --> 00:28:28,540 - can we begin? 694 00:28:28,574 --> 00:28:33,512 - trace? - ah, by all means. 695 00:28:33,545 --> 00:28:37,216 [phone beeps] - state your name. 696 00:28:37,249 --> 00:28:40,586 - [chuckling] Come on-- Are you serious? 697 00:28:40,619 --> 00:28:43,589 - just-- 698 00:28:43,622 --> 00:28:45,057 - justin patrick. 699 00:28:45,091 --> 00:28:47,026 - on the night in question, Can you explain 700 00:28:47,059 --> 00:28:48,560 Why you got into A limousine with the accused 701 00:28:48,594 --> 00:28:50,429 And her band After the event? 702 00:28:50,462 --> 00:28:53,732 - we were invited. - invited to what? 703 00:28:53,766 --> 00:28:57,069 - how is sheila And the baby doing? 704 00:28:57,103 --> 00:28:59,872 - answer the question. 705 00:28:59,906 --> 00:29:03,109 - they said-- - who said? 706 00:29:03,142 --> 00:29:05,377 - claudia alves said that There was a gathering 707 00:29:05,411 --> 00:29:07,313 Of a friend of hers At an apartment. 708 00:29:07,346 --> 00:29:08,781 - did you have any reason To believe 709 00:29:08,815 --> 00:29:10,449 Illegal substances Would be involved? 710 00:29:10,482 --> 00:29:13,485 - no, of course not. - but given the context, 711 00:29:13,519 --> 00:29:16,989 A ride with a group Of musicians to an after party-- 712 00:29:17,023 --> 00:29:18,958 - no, you're right, Actually. 713 00:29:18,991 --> 00:29:21,127 They were south american Musicians 714 00:29:21,160 --> 00:29:23,229 Wearing dark sunglasses, Who everybody knows 715 00:29:23,262 --> 00:29:24,596 Are drug addled criminals. 716 00:29:24,630 --> 00:29:26,132 Actually we were lucky That we got hit by that car 717 00:29:26,165 --> 00:29:27,733 Before we a chance to pick up The prostitutes. 718 00:29:27,766 --> 00:29:29,001 - hey, justin, Sarcasm is not 719 00:29:29,035 --> 00:29:30,636 Detected clearly In transcripts. 720 00:29:30,669 --> 00:29:32,905 - well, I think this time It will be. 721 00:29:32,939 --> 00:29:35,074 Let me be really clear Here, okay? 722 00:29:35,107 --> 00:29:36,742 The moment that I saw Something suspicious, 723 00:29:36,775 --> 00:29:38,811 I asked to exit The vehicle. 724 00:29:38,845 --> 00:29:40,779 - do you always Leave the premises 725 00:29:40,813 --> 00:29:42,248 When a crime Is being committed? 726 00:29:42,281 --> 00:29:43,515 - are you seriously Asking-- 727 00:29:43,549 --> 00:29:45,684 - my client entered This room in good faith. 728 00:29:45,717 --> 00:29:48,087 Just like in that limousine, If something stinks, 729 00:29:48,120 --> 00:29:51,790 He is going to leave. 730 00:29:51,824 --> 00:29:54,460 - is it possible that Your judgment was off 731 00:29:54,493 --> 00:29:55,995 Because you were Under in the influence 732 00:29:56,028 --> 00:29:57,496 Of a controlled substance Yourself? 733 00:29:57,529 --> 00:30:00,132 - no. - you go to a concert. 734 00:30:00,166 --> 00:30:01,300 You end up in The back of a limo 735 00:30:01,333 --> 00:30:04,770 With four grams Of coke. 736 00:30:04,803 --> 00:30:07,539 - not even a drink? - asked and answered. 737 00:30:07,573 --> 00:30:09,008 - that's okay, actually. 738 00:30:09,041 --> 00:30:12,111 Let the record state That I had two drinks. 739 00:30:12,144 --> 00:30:14,146 A single malt rocks During the concert 740 00:30:14,180 --> 00:30:16,015 And half a shot Of brazilian rum in the limo. 741 00:30:16,048 --> 00:30:19,151 In fact-- Let the record also state 742 00:30:19,185 --> 00:30:21,487 That I have had drinks On many occasions. 743 00:30:21,520 --> 00:30:23,355 Several with a.D.A. Barber, In fact, 744 00:30:23,389 --> 00:30:25,457 In which time we discussed Our love of the giants, 745 00:30:25,491 --> 00:30:28,160 And his new baby girl, And various television shows 746 00:30:28,194 --> 00:30:30,863 That we both enjoy, And his fear that our boss 747 00:30:30,897 --> 00:30:34,066 Hadn't noticed All of his hard work. 748 00:30:34,100 --> 00:30:38,104 How'd that work out For you, by the way, huh? 749 00:30:43,042 --> 00:30:46,012 - okay, we cannot throw Antonio under the bus. 750 00:30:46,045 --> 00:30:47,413 Claudia won't do it. 751 00:30:47,446 --> 00:30:48,814 - right, even though You explained to her 752 00:30:48,847 --> 00:30:50,049 Until you were Blue in the face that this 753 00:30:50,082 --> 00:30:51,483 Might be the only way To get her off? 754 00:30:51,517 --> 00:30:52,985 - mm-hmm, sure. 755 00:30:53,019 --> 00:30:55,021 She wants to take the stand Herself and tell the truth. 756 00:30:55,054 --> 00:30:57,023 - that idea makes Bad ideas feel better. 757 00:30:57,056 --> 00:30:58,690 No jury's gonna Believe her. 758 00:30:58,724 --> 00:31:00,426 - exactly, which is why We need a defense 759 00:31:00,459 --> 00:31:02,194 That is the truth And not something 760 00:31:02,228 --> 00:31:03,862 That just sounds Like the truth. 761 00:31:03,896 --> 00:31:09,001 So, imagine-- Cardoza planted the coke. 762 00:31:09,035 --> 00:31:10,602 - yeah, or we could just Show the jury 763 00:31:10,636 --> 00:31:12,104 An episode Of a mexican soap opera. 764 00:31:12,138 --> 00:31:13,572 - the only reason the cops Found the drugs 765 00:31:13,605 --> 00:31:14,873 Was because Of the accident. 766 00:31:14,907 --> 00:31:17,109 - so cardoza setup The accident? 767 00:31:17,143 --> 00:31:18,077 - ding, ding, ding. - the police are still 768 00:31:18,110 --> 00:31:19,611 Looking for The hit-and-run. 769 00:31:19,645 --> 00:31:21,113 The partial plate Wasn't enough. 770 00:31:21,147 --> 00:31:22,681 - they had to have known The route 771 00:31:22,714 --> 00:31:24,683 That we were taking, or-- 772 00:31:24,716 --> 00:31:27,453 Maybe they followed us Out of the club. 773 00:31:27,486 --> 00:31:29,055 You know what? 774 00:31:29,088 --> 00:31:30,589 There might be Surveillance cameras. 775 00:31:30,622 --> 00:31:32,691 - okay, show me That the suv 776 00:31:32,724 --> 00:31:35,461 Was outside the club Before you left, 777 00:31:35,494 --> 00:31:36,662 And I might believe you. 778 00:31:39,831 --> 00:31:41,233 - the white suv was At the club that night 779 00:31:41,267 --> 00:31:42,801 And it did follow us. 780 00:31:42,834 --> 00:31:45,604 - so you do care what I think. - only when you're wrong. 781 00:31:45,637 --> 00:31:48,207 And leo's tracked down The driver's name and address. 782 00:31:48,240 --> 00:31:49,942 - which I'm sure You provided to the police. 783 00:31:49,976 --> 00:31:50,977 - mm. - I'll drive. 784 00:31:51,010 --> 00:31:52,911 - get a car! 785 00:31:52,945 --> 00:31:54,813 - luiz delfino Was the driver, 786 00:31:54,846 --> 00:31:56,748 And he's willing to talk In exchange for protection. 787 00:31:56,782 --> 00:31:57,916 - whoa, no, no, no. I'm not gonna give him 788 00:31:57,950 --> 00:31:59,818 A deal unless he talks. 789 00:31:59,851 --> 00:32:01,387 - hey, it's your campaign We're trying to save here, 790 00:32:01,420 --> 00:32:02,921 Puff the magic dragon. 791 00:32:02,955 --> 00:32:04,290 - all right, listen. 792 00:32:04,323 --> 00:32:07,326 Justin, you're gonna wanna Hear what he has to say. 793 00:32:12,464 --> 00:32:15,734 - tell us everything You know. 794 00:32:15,767 --> 00:32:19,938 - that guy from the band, Antonio, paid me. 795 00:32:19,972 --> 00:32:22,008 He said he planted The coke too. 796 00:32:22,041 --> 00:32:23,409 - antonio did it. See, even when I'm lying, 797 00:32:23,442 --> 00:32:24,676 I'm telling the truth. 798 00:32:24,710 --> 00:32:26,912 - okay, but why would Antonio frame claudia? 799 00:32:26,945 --> 00:32:28,480 - he told me there was Another man. 800 00:32:28,514 --> 00:32:30,449 - cardoza. - paid him. 801 00:32:30,482 --> 00:32:32,018 - there's always another man. 802 00:32:32,051 --> 00:32:34,820 - from back home, He strong-armed antonio, 803 00:32:34,853 --> 00:32:35,921 Threatened. 804 00:32:35,954 --> 00:32:39,091 He said he'd kill him If he didn't. 805 00:32:39,125 --> 00:32:40,926 - yeah, we're gonna need A couple deals, 806 00:32:40,959 --> 00:32:43,862 Maybe bodyguards For the rest of our lives. 807 00:32:43,895 --> 00:32:46,965 - luiz, don't worry. 808 00:32:46,999 --> 00:32:50,002 You're doing The right thing. 809 00:32:54,173 --> 00:32:56,042 Ah, hi. 810 00:32:56,075 --> 00:32:57,209 - haven't you had enough? 811 00:32:57,243 --> 00:32:58,444 - oh, come on, never. 812 00:32:58,477 --> 00:32:59,545 Look at what We got for ya. 813 00:32:59,578 --> 00:33:02,114 This is a sworn affidavit From the kid 814 00:33:02,148 --> 00:33:04,050 Who intentionally Hit the limo 815 00:33:04,083 --> 00:33:05,451 Because he was paid to do it By a man 816 00:33:05,484 --> 00:33:10,122 That we can prove works For a brazilian crime boss. 817 00:33:10,156 --> 00:33:11,457 - seriously. 818 00:33:11,490 --> 00:33:13,892 - may I see The alleged affidavit? 819 00:33:13,925 --> 00:33:15,294 - yeah, um, okay, Let's see this is for 820 00:33:15,327 --> 00:33:19,031 The clerk of court, uh, D.A.'s office, 821 00:33:19,065 --> 00:33:21,067 And this is for you-- Oh, no, no, no, sorry. 822 00:33:21,100 --> 00:33:23,001 That's for the press. 823 00:33:23,035 --> 00:33:26,272 Um, ah, you. - here. 824 00:33:28,940 --> 00:33:30,342 Does the city wish To continue 825 00:33:30,376 --> 00:33:32,911 With claudia's trial in light Of this new information? 826 00:33:32,944 --> 00:33:34,913 - I can't Make that determination. 827 00:33:34,946 --> 00:33:38,384 I need to talk with-- - davidson, right. 828 00:33:38,417 --> 00:33:40,219 Oh, say hi to your nuts For me. 829 00:33:40,252 --> 00:33:42,221 And by the way, How does it feel 830 00:33:42,254 --> 00:33:44,056 To betray a friend? 831 00:33:44,090 --> 00:33:45,391 - screw you. 832 00:33:45,424 --> 00:33:47,259 - not enough booze In the world. 833 00:33:47,293 --> 00:33:49,428 - picked the wrong Horse, buddy. 834 00:33:49,461 --> 00:33:52,464 Happens to the best of us. 835 00:34:00,739 --> 00:34:03,942 - good afternoon. 836 00:34:03,975 --> 00:34:05,277 - robin. 837 00:34:05,311 --> 00:34:09,948 Um, I told leo to let me know When you arrived. 838 00:34:09,981 --> 00:34:12,184 - yeah, and I asked him Not to. 839 00:34:12,218 --> 00:34:15,221 I can be very charming. 840 00:34:17,823 --> 00:34:21,560 - you told me that You don't have any children. 841 00:34:29,135 --> 00:34:32,037 - what have you heard? 842 00:34:32,070 --> 00:34:33,572 - is everything else You told me a lie? 843 00:34:33,605 --> 00:34:38,477 - no. 844 00:34:38,510 --> 00:34:41,613 I haven't spoken to my son In over ten years. 845 00:34:41,647 --> 00:34:45,817 It's complicated. 846 00:34:45,851 --> 00:34:48,587 - well, that's exactly What I did not want to hear. 847 00:34:48,620 --> 00:34:52,224 I understand complicated, That's what I do. 848 00:34:52,258 --> 00:34:56,428 That's what I am. 849 00:34:56,462 --> 00:34:59,431 But damn, I'd love simple. 850 00:35:01,633 --> 00:35:07,406 You know, I deserve a fairy tale. 851 00:35:07,439 --> 00:35:10,642 And that is exactly What this was. 852 00:35:10,676 --> 00:35:14,012 I'm just smart enough To know when to say 853 00:35:14,045 --> 00:35:18,083 The end. 854 00:35:18,116 --> 00:35:19,485 - wh--? 855 00:35:19,518 --> 00:35:21,753 You're bowing out? 856 00:35:21,787 --> 00:35:23,255 For what? 857 00:35:23,289 --> 00:35:25,291 I mean, you don't have A past 858 00:35:25,324 --> 00:35:26,825 Or things you might not Wanna share 859 00:35:26,858 --> 00:35:28,460 In the first ten minutes? - I am bowing out 860 00:35:28,494 --> 00:35:33,465 Because I know How this turns out. 861 00:35:33,499 --> 00:35:37,503 [sighs] I simply don't trust you. 862 00:35:41,373 --> 00:35:45,043 So-- 863 00:35:45,076 --> 00:35:50,316 If you could please leave. 864 00:35:50,349 --> 00:35:53,352 Please. 865 00:36:04,396 --> 00:36:08,400 - I hope you find What you're looking for. 866 00:36:11,837 --> 00:36:14,172 No, you know, I don't. 867 00:36:14,206 --> 00:36:17,309 Because you don't know How this turns out. 868 00:36:17,343 --> 00:36:20,412 And up to and including This moment, 869 00:36:20,446 --> 00:36:24,616 Neither do I. 870 00:36:36,262 --> 00:36:39,265 - [indistinct whispering] 871 00:36:44,135 --> 00:36:46,705 - I wanted to thank you So much for everything. 872 00:36:46,738 --> 00:36:48,039 - well, they'll be officially Dropping the charges 873 00:36:48,073 --> 00:36:49,341 Within the hour. 874 00:36:49,375 --> 00:36:50,676 - yeah, my partner's Dealing with it right now. 875 00:36:50,709 --> 00:36:52,911 And he's gonna get Your passport back. 876 00:36:52,944 --> 00:36:54,546 - just in time, Thank you. 877 00:36:54,580 --> 00:36:58,049 The news about antonio Were such a blow to everyone. 878 00:36:58,083 --> 00:36:59,217 I've cancelled the tour. 879 00:36:59,251 --> 00:37:00,752 We're going home. - I'm sorry. 880 00:37:00,786 --> 00:37:03,121 - oh, what about cardoza? 881 00:37:03,154 --> 00:37:05,457 - I'll be careful, But I have to face my life 882 00:37:05,491 --> 00:37:07,559 And not run away From it. 883 00:37:07,593 --> 00:37:09,861 Follow my heart, Is that too preachy? 884 00:37:09,895 --> 00:37:11,463 - no--corny, maybe. - no. 885 00:37:11,497 --> 00:37:13,599 - [laughs] - what? I'm kidding. 886 00:37:13,632 --> 00:37:15,200 - maybe not the best Circumstances, 887 00:37:15,233 --> 00:37:17,269 But I'm so happy we met. 888 00:37:17,303 --> 00:37:20,772 - oh, me too. Take care. - thank you. 889 00:37:20,806 --> 00:37:22,608 - yeah. - take care. 890 00:37:22,641 --> 00:37:24,543 - can I sing a song for you While we wait? 891 00:37:24,576 --> 00:37:27,145 You're the only audience I'm gonna get 892 00:37:27,178 --> 00:37:28,880 In this beautiful theater. - I would love that. 893 00:37:28,914 --> 00:37:30,081 - absolutely. - yes! 894 00:37:30,115 --> 00:37:32,050 - what a treat. 895 00:37:32,083 --> 00:37:35,086 Wow. - ahh! 896 00:37:39,090 --> 00:37:41,727 - this song is called Follow your heart. 897 00:37:41,760 --> 00:37:44,162 - seriously? - do you speak portuguese? 898 00:37:44,195 --> 00:37:46,598 - uh, no. - then that's how it's called. 899 00:37:46,632 --> 00:37:50,101 - okay. - it is about love. 900 00:37:50,135 --> 00:37:53,104 [singing in portuguese] 901 00:37:53,138 --> 00:38:01,146 * 902 00:38:40,919 --> 00:38:43,922 - hi. 903 00:39:46,452 --> 00:39:50,255 - so the story Is officially dead. 904 00:39:50,288 --> 00:39:52,758 Looks like I'm off the hook. 905 00:39:52,791 --> 00:39:56,462 - looks like it. 906 00:39:56,495 --> 00:39:59,698 - this is nice, right? 907 00:39:59,731 --> 00:40:01,600 - what? 908 00:40:01,633 --> 00:40:04,302 - this, us. 909 00:40:04,335 --> 00:40:08,306 It feels good. 910 00:40:08,339 --> 00:40:10,942 - are you asking or telling? 911 00:40:10,976 --> 00:40:12,277 - [laughs sarcastically] 912 00:40:12,310 --> 00:40:13,445 [phone ringing] 913 00:40:13,479 --> 00:40:14,480 Listen, I got some Get out the vote dinners 914 00:40:14,513 --> 00:40:17,483 This week, you wanna Be my date? 915 00:40:17,516 --> 00:40:19,618 Hold on. 916 00:40:19,651 --> 00:40:22,454 Yeah, justin patrick. 917 00:40:22,488 --> 00:40:24,389 [whispers] - are you sure? 918 00:40:24,422 --> 00:40:26,658 - I know. 919 00:40:26,692 --> 00:40:28,159 Dude, I saw it, yes. 920 00:40:28,193 --> 00:40:29,961 Well, it's great. 921 00:40:29,995 --> 00:40:31,329 Well, it's better. 922 00:40:31,362 --> 00:40:33,765 Water under the bridge. 923 00:40:33,799 --> 00:40:36,468 Sure. 924 00:40:36,502 --> 00:40:39,505 Uh, tonight's great. 66822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.