All language subtitles for American.Dad.S19E15.You.Are.Here.1080p.DSNP.WEBRip.DDP.5.1.H.265.-EDGE2020-ing

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,932 --> 00:00:18,494 As the caretaker of Lance ton Fashion Plaza, 2 00:00:18,518 --> 00:00:20,371 I have loads of important duties. 3 00:00:20,395 --> 00:00:22,999 For example, every morning I flip these switches. 4 00:00:23,023 --> 00:00:25,025 I don't know what they do but I flip them. 5 00:00:26,151 --> 00:00:27,360 Yeah, what are these? 6 00:00:27,944 --> 00:00:31,507 A big part of what I do is unlocking the door in the morning. 7 00:00:31,531 --> 00:00:33,968 If I don't do that, I can't lock it at night. 8 00:00:33,992 --> 00:00:36,202 Which is a huge part of what I do. 9 00:00:36,953 --> 00:00:39,181 The mall's best days are behind her. 10 00:00:39,205 --> 00:00:41,350 But you should have seen this place in the heyday. 11 00:00:41,374 --> 00:00:46,022 It was filled with shoppers, horny teens and the perverts that come with them. 12 00:00:46,046 --> 00:00:47,481 We still get some people. 13 00:00:47,505 --> 00:00:49,942 Those are my bridge players. A lively bunch. 14 00:00:49,966 --> 00:00:52,218 But I'm pretty sure the guy in the hat is dead. 15 00:00:53,053 --> 00:00:54,345 Never mind. He moved. 16 00:00:54,846 --> 00:00:58,242 In the heyday, this fountain was the centerpiece of the LFP. 17 00:00:58,266 --> 00:01:02,371 There was a water show synchronized to the Young Guns II soundtrack. 18 00:01:02,395 --> 00:01:06,125 People used to come from all over town to watch her gush and squirt. 19 00:01:06,149 --> 00:01:08,985 And when I say people, I mean perverts. Lots of them. 20 00:01:09,694 --> 00:01:10,779 This used to be Macy's. 21 00:01:11,654 --> 00:01:13,632 But we don't have an anchor store at the moment. 22 00:01:13,656 --> 00:01:17,511 The owner of the mall, Mr. Javitz, is away working on finding a new tenant. 23 00:01:17,535 --> 00:01:20,097 And he's got a pretty big fish on the line. 24 00:01:20,121 --> 00:01:23,792 It's a secret. The secret belongs to Victoria. 25 00:01:24,125 --> 00:01:27,170 That's all I know. I'm hoping for a big old Talbots. 26 00:01:37,889 --> 00:01:40,117 A lot of people ask me why I don't just quit. 27 00:01:40,141 --> 00:01:41,911 "Malls are dying," they say. 28 00:01:41,935 --> 00:01:44,830 But if Mr. Javitz hasn't given up, there's no way I can. 29 00:01:44,854 --> 00:01:49,085 He is the greatest man I've ever known. Kind, generous. 30 00:01:49,109 --> 00:01:51,402 And he knows basically everything about rugby. 31 00:01:51,528 --> 00:01:52,505 What are you doing? 32 00:01:52,529 --> 00:01:55,049 Yeah, this doesn't seem like it's gonna be a good movie. 33 00:01:55,073 --> 00:01:56,759 What's wrong? Am I not talking enough? 34 00:01:56,783 --> 00:01:58,910 We wanna make a documentary about something fun. 35 00:01:59,035 --> 00:02:00,370 Like monster trucks. 36 00:02:02,080 --> 00:02:04,749 Yeah, monster trucks. They're so loud and so big. 37 00:02:10,296 --> 00:02:12,983 Why can't I go to the good mall and get a summer job there? 38 00:02:13,007 --> 00:02:15,111 Because that's our mall. 39 00:02:15,135 --> 00:02:17,696 And we don't wanna risk running into you. 40 00:02:17,720 --> 00:02:21,200 Don't take this the wrong way, but you're kind of a nerd. 41 00:02:21,224 --> 00:02:24,537 - What is the right way to take that? - Not like that. 42 00:02:24,561 --> 00:02:25,788 Now, if you'll excuse us, 43 00:02:25,812 --> 00:02:28,624 we have a very important family meeting at Buca di Beppo 44 00:02:28,648 --> 00:02:31,418 to discuss the plan for our new food truck. 45 00:02:31,442 --> 00:02:33,045 Why can't I work on that? 46 00:02:33,069 --> 00:02:35,881 Because it's our idea. You weren't there when we thought of it. 47 00:02:35,905 --> 00:02:37,424 I'll always remember it. 48 00:02:37,448 --> 00:02:40,285 You weren't there and then, bam, it came to us. 49 00:02:40,618 --> 00:02:42,453 Fish sticks but on a truck. 50 00:02:42,662 --> 00:02:45,474 Now all we need is the perfect food truck name. 51 00:02:45,498 --> 00:02:46,684 I've got some ideas. 52 00:02:46,708 --> 00:02:50,312 No, you're not allowed to name it. It's gonna be some gross sex pun. 53 00:02:50,336 --> 00:02:52,398 You gotta have a gross sex pun 54 00:02:52,422 --> 00:02:54,900 to rise to the top of the food truck game. 55 00:02:54,924 --> 00:02:57,820 It gets attention and it makes the food taste better. 56 00:02:57,844 --> 00:02:59,780 There's no way it makes the food taste better. 57 00:02:59,804 --> 00:03:01,181 Oh. Save it for the Beps. 58 00:03:05,435 --> 00:03:07,395 The Beps is this way. 59 00:03:12,108 --> 00:03:16,130 Oh, Mr. Javitz, I'm starting to think we'll never get back to the heyday. 60 00:03:16,154 --> 00:03:19,383 I can't remember the last time we had any youth in here. 61 00:03:19,407 --> 00:03:22,452 And where there's no youth, there's no perverts, obviously. 62 00:03:22,785 --> 00:03:25,580 Holy youth-a-moly. A youth. 63 00:03:26,372 --> 00:03:28,666 The heyday is back, Mr. Javitz. 64 00:03:29,709 --> 00:03:31,419 Smells like an old fish tank in here. 65 00:03:32,295 --> 00:03:35,524 Young boy, stop. Where are you going with that smooth skin? 66 00:03:35,548 --> 00:03:39,111 I'm looking for a job, but it seems like there aren't any stores here. 67 00:03:39,135 --> 00:03:42,031 Why work for a store when you can work for the whole mall? 68 00:03:42,055 --> 00:03:45,910 Erastus Unipero-Horton. Mall caretaker. 69 00:03:45,934 --> 00:03:49,371 I don't know if I wanna work for you, Erastus. 70 00:03:49,395 --> 00:03:51,415 Hey, I don't know if I wanna hire you. 71 00:03:51,439 --> 00:03:54,651 That's why we do the interview, you cocky SOB. 72 00:03:55,568 --> 00:03:59,715 No college degree, no high school degree and you don't have a résumé. 73 00:03:59,739 --> 00:04:01,759 I had to grab this paper from the printer 74 00:04:01,783 --> 00:04:03,010 just to give you a chance. 75 00:04:03,034 --> 00:04:06,680 Look at it. It's blank. Steve, do you even want to work here? 76 00:04:06,704 --> 00:04:08,682 - No. - Hmm. Interesting. 77 00:04:08,706 --> 00:04:10,726 - And why is that? - This place is awful. 78 00:04:10,750 --> 00:04:13,729 - I gotta have you. You're hired. - What? Why? 79 00:04:13,753 --> 00:04:16,273 I like that you weren't afraid to give me bad answers. 80 00:04:16,297 --> 00:04:17,799 Come on. I'll show you around. 81 00:04:18,091 --> 00:04:21,153 This is the food court. There's only one restaurant right now, 82 00:04:21,177 --> 00:04:23,948 but that should change when Mr. Javitz comes back. 83 00:04:23,972 --> 00:04:26,825 - Sloatmeal? - Yup. Slow oatmeal. 84 00:04:26,849 --> 00:04:29,519 If you're hungry, I hope you brought something from home, 85 00:04:29,644 --> 00:04:32,289 because at Sloatmeal you have to order 24 hours in advance. 86 00:04:32,313 --> 00:04:35,316 - So it's not just a clever name. - I'm not even sure it's that. 87 00:04:36,276 --> 00:04:39,922 With so many stores closing, we've got a lot of mannequins lying around. 88 00:04:39,946 --> 00:04:42,198 You find any Lucys, you throw them in here. 89 00:04:44,575 --> 00:04:47,930 Steve, her dead flesh-colored eyes are up here. 90 00:04:47,954 --> 00:04:50,498 Man, you are a lawsuit waiting to happen. 91 00:04:51,374 --> 00:04:54,645 One of your main responsibilities, watering the plants. 92 00:04:54,669 --> 00:04:56,814 - These look fake. - Oh, they are. 93 00:04:56,838 --> 00:04:59,066 But Mr. Javitz likes for them to look wet. 94 00:04:59,090 --> 00:05:01,676 Roger, why do you bother with this place? 95 00:05:01,801 --> 00:05:06,490 Mr. Javitz is the first person to ever trust me with this much responsibility. 96 00:05:06,514 --> 00:05:09,225 And when a great man shines his light on you... 97 00:05:10,810 --> 00:05:14,498 Like an ant catching some rays under a magnifying glass. 98 00:05:14,522 --> 00:05:16,441 All right, enjoy your first day. 99 00:05:17,942 --> 00:05:19,610 Did I even agree to work here? 100 00:05:20,153 --> 00:05:21,195 I guess so. 101 00:05:22,405 --> 00:05:25,700 Steve. You hungry? We got extra oatmeal. 102 00:05:27,327 --> 00:05:29,370 - Tuttle, do you work here? - No. 103 00:05:29,495 --> 00:05:32,915 I just come here to exercise, so I've gotten to know the crew. 104 00:05:33,124 --> 00:05:36,919 Hi. I'm Le France. I own and operate SuitFather Part II. 105 00:05:37,503 --> 00:05:38,981 Why Part II? 106 00:05:39,005 --> 00:05:41,900 SuitFather Part I used to be across the hall. 107 00:05:41,924 --> 00:05:46,363 In the heyday, this part of the mall was packed with discount suit stores. 108 00:05:46,387 --> 00:05:49,908 There was SuitFather Part I, Suitplantation, 109 00:05:49,932 --> 00:05:53,203 These Suits Were Made For Buying, Suitar Center, 110 00:05:53,227 --> 00:05:56,290 Suit Life of Zack and Cody, and Zoot Suit Buy-It. 111 00:05:56,314 --> 00:05:58,775 Now I'm the only one left. 112 00:05:59,275 --> 00:06:02,004 With everything closing, why don't you move somewhere else? 113 00:06:02,028 --> 00:06:04,590 I don't know. I guess I'm attached to this place. 114 00:06:04,614 --> 00:06:07,200 - There's a lot of good people here. - Hello. 115 00:06:07,575 --> 00:06:08,635 That's Shania. 116 00:06:08,659 --> 00:06:13,706 She runs Tender Hellos, a very specific greeting card store. 117 00:06:15,541 --> 00:06:17,043 That is specific. 118 00:06:17,335 --> 00:06:20,731 Steve, it's terrible. They're gonna demolish the mall. 119 00:06:20,755 --> 00:06:22,882 That seems like it could be the right move. 120 00:06:23,841 --> 00:06:27,905 Stop. There are people inside. Not that many people but enough. 121 00:06:27,929 --> 00:06:30,681 Relax. We're not gonna blow it up now. 122 00:06:30,848 --> 00:06:33,285 That's right. We love to blow stuff up. 123 00:06:33,309 --> 00:06:37,790 And we got so excited that we came here exactly one month early. 124 00:06:37,814 --> 00:06:41,359 Well, you can't blow up the mall without Mr. Javitz's permission. 125 00:06:41,484 --> 00:06:45,196 - Oh, yes, we can. - Evil bankers. 126 00:06:45,405 --> 00:06:49,617 Mr. Javitz hasn't been making his mortgage payments. 127 00:06:49,867 --> 00:06:52,388 If you can't get the money by next month, 128 00:06:52,412 --> 00:06:56,975 we're going to demolish the mall and build condos. 129 00:06:56,999 --> 00:07:00,169 Condos? The worst of all residences. 130 00:07:00,545 --> 00:07:03,565 Steve, Mr. Javitz is gonna come through with that anchor store. 131 00:07:03,589 --> 00:07:06,568 - But we gotta buy him some time. - Okay, fine. 132 00:07:06,592 --> 00:07:09,720 Oh, thank you. Check it out. Got your wallet. 133 00:07:10,054 --> 00:07:12,157 Let's see. What have we got here? 134 00:07:12,181 --> 00:07:14,684 Oh, my God. You have a condom? 135 00:07:14,851 --> 00:07:20,874 Oh, no. Oh, jeez. How long has this been in here? Kid's got a rubber. 136 00:07:20,898 --> 00:07:23,001 Oh, my God. It's been in here so long, 137 00:07:23,025 --> 00:07:26,130 there's, like, a circle indented into the leather. 138 00:07:26,154 --> 00:07:29,925 Oh, that is so sad. That is so hilarious. 139 00:07:29,949 --> 00:07:32,618 I'm gonna tell everybody. Anyway, here you go. 140 00:07:32,743 --> 00:07:35,621 Thanks again for helping me, Steve. I appreciate you so much. 141 00:07:40,585 --> 00:07:44,255 Okay, stream of consciousness. Let the ideas flow. 142 00:07:44,589 --> 00:07:48,009 Oh! What if we let a stream flow through the mall? 143 00:07:48,468 --> 00:07:50,237 - Okay. - Fine. Something else. 144 00:07:50,261 --> 00:07:54,575 We're trying to get back to the heyday. The heyday. 145 00:07:54,599 --> 00:07:59,121 Oh! What about a hay day? We give everyone who comes to the mall free hay. 146 00:07:59,145 --> 00:08:01,415 Maybe we're too bound by hay. 147 00:08:01,439 --> 00:08:04,501 Do you think we can maybe open it up to ideas beyond hay? 148 00:08:04,525 --> 00:08:06,652 What am I saying? Hay's our bread and butter. 149 00:08:08,988 --> 00:08:10,549 What are they doing here? 150 00:08:10,573 --> 00:08:13,469 I thought maybe it would help to get some outside opinions. 151 00:08:13,493 --> 00:08:15,161 Sure, sure. All right. 152 00:08:15,286 --> 00:08:17,723 I guess my one question is, if they have good ideas, 153 00:08:17,747 --> 00:08:20,392 wouldn't Mr. Javitz have left them in charge? 154 00:08:20,416 --> 00:08:23,711 Roger, when was the last time you talked to Mr. Javitz? 155 00:08:23,920 --> 00:08:27,191 Hmm. I would say 9,000 sleeps. 156 00:08:27,215 --> 00:08:30,051 That's, like, 25 years. 157 00:08:30,176 --> 00:08:32,887 Really? Wow! I'm so good at waiting. 158 00:08:35,890 --> 00:08:37,993 Why is no one eating at our food truck? 159 00:08:38,017 --> 00:08:41,038 I don't get it. We've got plenty of fish. 160 00:08:41,062 --> 00:08:43,624 Which felt like it was gonna be the biggest hurdle. 161 00:08:43,648 --> 00:08:47,044 It's the name. Please let me change the name. 162 00:08:47,068 --> 00:08:48,778 But your idea's so gross. 163 00:08:48,986 --> 00:08:51,590 Fine. What do we got to lose? 164 00:08:51,614 --> 00:08:53,199 You won't regret this. 165 00:08:53,533 --> 00:08:57,095 I need seven sticks, five battered, two double-dipped on the fly. 166 00:08:57,119 --> 00:08:59,264 Look at all this cash. We're rich. 167 00:08:59,288 --> 00:09:00,724 Hey, I saw the name of your truck 168 00:09:00,748 --> 00:09:03,376 and laughed so hard, I just had to try your fish sticks. 169 00:09:04,544 --> 00:09:08,756 Daniel, you gotta get down here. The food is just okay, but the name? 170 00:09:08,881 --> 00:09:12,510 Oh, man. It's kind of funny. 171 00:09:13,302 --> 00:09:14,512 Wear something nice. 172 00:09:17,390 --> 00:09:20,226 So, how can we get people back in the mall? 173 00:09:20,393 --> 00:09:24,248 My daughter saved her rec center by having a dance competition. 174 00:09:24,272 --> 00:09:28,234 I don't wanna copy her exactly, so maybe ski race? 175 00:09:28,526 --> 00:09:32,673 I think Erastus the caretaker is breeding wild dogs 176 00:09:32,697 --> 00:09:34,967 in the old Miller's Outpost location. 177 00:09:34,991 --> 00:09:39,287 - That's, uh, not really an idea. - No. No, it's not. 178 00:09:40,454 --> 00:09:43,124 I wish there was something to eat besides oatmeal. 179 00:09:43,416 --> 00:09:46,669 You sell this card in your store? But that's it. 180 00:09:47,378 --> 00:09:51,275 Roger, I've got it. What is the beating heart of any mall? 181 00:09:51,299 --> 00:09:54,945 - Mr. Javitz's indomitable spirit? - No. The food court. 182 00:09:54,969 --> 00:09:56,637 The key is the food court. 183 00:09:56,804 --> 00:09:58,073 I don't know, Steve. 184 00:09:58,097 --> 00:10:01,243 Unless you mean a food court with, like, a big food judge. 185 00:10:01,267 --> 00:10:05,396 - "I sentence you to free hay." - No, Roger. 186 00:10:05,688 --> 00:10:07,624 We're gonna have a food festival 187 00:10:07,648 --> 00:10:10,252 and fill the food court with food trucks. 188 00:10:10,276 --> 00:10:12,713 Dad just texted me that they have a whole fleet of them. 189 00:10:12,737 --> 00:10:14,447 They're doing really well, apparently. 190 00:10:14,655 --> 00:10:17,342 Well, I guess we could tack that on to the hay idea. 191 00:10:17,366 --> 00:10:20,554 - Okay, go for it. - Yes. We're gonna save the mall. 192 00:10:20,578 --> 00:10:23,599 Also, Tuttle says you're breeding wild dogs here. 193 00:10:23,623 --> 00:10:27,102 If wild dogs are gonna be having sex, which they are, a lot, 194 00:10:27,126 --> 00:10:29,813 I would rather it be under my supervision, Steve. 195 00:10:29,837 --> 00:10:31,380 Don't bust my balls on this. 196 00:10:38,471 --> 00:10:42,200 Well, we've got a lot, a lot, a lot of hard work today. 197 00:10:42,224 --> 00:10:45,287 We got to rock at the government center. 198 00:10:45,311 --> 00:10:48,665 And make the secretaries feel better. 199 00:10:48,689 --> 00:10:51,793 When they put those stamps on the ledgers. 200 00:10:51,817 --> 00:10:56,048 And they got a lot, a lot, a lot of great desks and chairs. 201 00:10:56,072 --> 00:10:58,532 Uh-huh, at the government center. 202 00:10:58,991 --> 00:11:01,928 We gotta make the secretaries feel better. 203 00:11:01,952 --> 00:11:05,349 When they put those stamps on all those letters. 204 00:11:05,373 --> 00:11:09,311 We gotta rock-a, rock-a, rock-a non-stop tonight. 205 00:11:09,335 --> 00:11:11,462 Uh-huh, at the government center. 206 00:11:12,546 --> 00:11:15,132 Make the secretaries feel better. 207 00:11:15,675 --> 00:11:18,552 When they put the stamps on the ledgers. 208 00:11:20,930 --> 00:11:24,242 Gotta hand it to you, Steve. You were dead wrong about the hay. 209 00:11:24,266 --> 00:11:27,162 People showed up for it. We have saved the mall. 210 00:11:27,186 --> 00:11:30,457 For now. But how long can we really keep this going? 211 00:11:30,481 --> 00:11:32,542 We only have to hold on until Mr. Javitz 212 00:11:32,566 --> 00:11:34,670 comes back with a tenant for the anchor store. 213 00:11:34,694 --> 00:11:37,655 But, Roger, people don't go to malls anymore. 214 00:11:37,863 --> 00:11:41,242 And, honestly, I don't think Mr. Javitz is coming back. 215 00:11:41,450 --> 00:11:43,720 Steve, there are things we don't joke about. 216 00:11:43,744 --> 00:11:45,681 Mr. Javitz not coming back 217 00:11:45,705 --> 00:11:49,208 and the time I shit my pants playing racquetball with Judd Apatow. 218 00:11:49,417 --> 00:11:51,103 You need to face it, Roger. 219 00:11:51,127 --> 00:11:54,398 Mr. Javitz abandoned the mall and he abandoned you. 220 00:11:54,422 --> 00:11:56,274 You don't know that. You don't know him. 221 00:11:56,298 --> 00:11:59,385 How could I? He's been gone for 25 years. 222 00:11:59,635 --> 00:12:02,179 Please stop saying "25 years." 223 00:12:06,016 --> 00:12:07,017 Roger? 224 00:12:11,939 --> 00:12:13,357 Roger? 225 00:12:15,067 --> 00:12:19,155 Roger, I'm sorry. I know I was a little harsh. Here. 226 00:12:21,949 --> 00:12:25,786 I just worry that with the mall you're hanging on too tight. 227 00:12:26,162 --> 00:12:28,014 Maybe it's time to let go and admit 228 00:12:28,038 --> 00:12:30,559 that Mr. Javitz isn't gonna walk through that door. 229 00:12:30,583 --> 00:12:32,501 You're right, Steve. He isn't. 230 00:12:33,043 --> 00:12:36,505 Because he's gonna float through it. And here he comes now. 231 00:12:41,552 --> 00:12:43,220 Returning from the dark realm. 232 00:12:43,429 --> 00:12:46,450 Floats like a butterfly, floats like a bee. 233 00:12:46,474 --> 00:12:49,935 It's the J-man. Mr. Javitz. 234 00:12:50,269 --> 00:12:52,354 And this is Steve. 235 00:12:53,647 --> 00:12:56,901 Steve, you're blowing it. Jesus. Call some girls or something. 236 00:13:01,947 --> 00:13:05,552 - What's happening? - Mr. Javitz is a warlock, Steve. 237 00:13:05,576 --> 00:13:08,263 This is why I was always calling him the bone man. 238 00:13:08,287 --> 00:13:12,142 - You never called him that. - Let's not play who said bone man when. 239 00:13:12,166 --> 00:13:16,837 All I know is that years ago I looked into Mr. Javitz's glowing red eyes, 240 00:13:17,004 --> 00:13:19,649 and I've been doing his heinous bidding ever since. 241 00:13:19,673 --> 00:13:22,611 And I never looked back. Unless I was bid to. 242 00:13:22,635 --> 00:13:24,887 It's simple, Steve. 243 00:13:25,095 --> 00:13:29,951 You see, the mall is hungry. 244 00:13:29,975 --> 00:13:31,036 Duh. 245 00:13:31,060 --> 00:13:34,039 It is built on an ancient evil spring 246 00:13:34,063 --> 00:13:36,917 from which I draw my power. 247 00:13:36,941 --> 00:13:40,778 And whenever it gets hungry, every 25 years or so, 248 00:13:40,945 --> 00:13:45,842 the fountain awakens and I help it feed on the living. 249 00:13:45,866 --> 00:13:49,137 What's in it for you? Eternal life? 250 00:13:49,161 --> 00:13:53,791 No, no. I already have that. I guess I just do it to be nice. 251 00:13:53,958 --> 00:13:56,544 So all the people who came to my food festival, 252 00:13:56,919 --> 00:13:59,481 my family, they're gonna die? 253 00:13:59,505 --> 00:14:02,776 The food festival was your idea? 254 00:14:02,800 --> 00:14:07,471 So smart. You brought in so many souls. 255 00:14:07,680 --> 00:14:09,783 Let's not downplay the free hay. 256 00:14:09,807 --> 00:14:14,895 Steve, do you think you would ever want to maybe 257 00:14:15,104 --> 00:14:17,749 look into my glowing red eyes 258 00:14:17,773 --> 00:14:20,919 and become bound to me for evermore? 259 00:14:20,943 --> 00:14:22,671 But you've already got me. 260 00:14:22,695 --> 00:14:26,115 Yes, but Steve is... What's the word? 261 00:14:26,448 --> 00:14:27,533 Better. 262 00:14:28,951 --> 00:14:30,178 Go after him. 263 00:14:30,202 --> 00:14:33,181 Obviously, I'm gonna do this for you, but before I go, 264 00:14:33,205 --> 00:14:36,852 could I maybe just look into your glowing red eyes for, like, one second? 265 00:14:36,876 --> 00:14:38,645 Uh, maybe later, dude. 266 00:14:38,669 --> 00:14:40,713 Totally get it. Totally get it. Keep on rocking. 267 00:14:41,380 --> 00:14:45,426 "Keep on rocking"? He's a warlock. That's the best you could come up with? 268 00:14:45,634 --> 00:14:46,677 You're losing him. 269 00:14:47,303 --> 00:14:51,241 Le France, we got to evacuate the mall. Everyone's gonna die. 270 00:14:51,265 --> 00:14:54,536 Whoa, easy. Sounds like you met Mr. Javitz. 271 00:14:54,560 --> 00:14:57,455 Oh, no. Are you working with him too? 272 00:14:57,479 --> 00:14:59,481 No. Relax. 273 00:14:59,773 --> 00:15:01,543 When Mr. Javitz feeds the mall, 274 00:15:01,567 --> 00:15:04,945 anyone it consumes has their soul trapped here forever. 275 00:15:05,070 --> 00:15:07,924 I'm trapped here until my soul fades away 276 00:15:07,948 --> 00:15:09,509 and I become a mannequin. 277 00:15:09,533 --> 00:15:12,578 - Just like the others. - The mannequins were people? 278 00:15:12,745 --> 00:15:14,830 Those of us who haven't turned into mannequins yet 279 00:15:14,997 --> 00:15:19,686 were trying to keep people away by running terrible, terrible stores. 280 00:15:19,710 --> 00:15:21,938 Is everyone in the mall a ghost? 281 00:15:21,962 --> 00:15:25,609 No. But we don't have time to go through that now. I'll tell you later. 282 00:15:25,633 --> 00:15:29,029 Listen, Shania and I have a plan to save everyone. 283 00:15:29,053 --> 00:15:30,280 Hi. 284 00:15:30,304 --> 00:15:33,033 Mr. Javitz draws his power from the fountain. 285 00:15:33,057 --> 00:15:34,784 So we'll have to destroy it. 286 00:15:34,808 --> 00:15:36,536 Fortunately, the mall is already wired 287 00:15:36,560 --> 00:15:38,538 with explosives from the demolitions crew. 288 00:15:38,562 --> 00:15:40,957 If we use those to destroy the fountain, 289 00:15:40,981 --> 00:15:43,335 the mall will never be able to eat again. 290 00:15:43,359 --> 00:15:44,920 I mean, I follow you. 291 00:15:44,944 --> 00:15:49,341 But if anyone was high in their dorm room trying to understand, 292 00:15:49,365 --> 00:15:54,119 they might wanna splash some water on their face and do a little rewind. 293 00:15:55,287 --> 00:15:56,956 Let's do this. 294 00:16:07,132 --> 00:16:10,594 Oh, Mr. Javitz, where did I lose you? 295 00:16:11,095 --> 00:16:15,516 "You are here." That's right. And I always will be. 296 00:16:17,810 --> 00:16:22,147 Before he was here, you were here. 297 00:16:23,065 --> 00:16:27,361 And so was I To my surprise 298 00:16:27,611 --> 00:16:30,197 I was hypnotized. 299 00:16:30,823 --> 00:16:33,701 By your glowing red eyes. 300 00:16:34,034 --> 00:16:36,179 You are here. 301 00:16:36,203 --> 00:16:41,291 And so am I. 302 00:16:42,710 --> 00:16:45,146 Everyone, run! There's an evil warlock. 303 00:16:45,170 --> 00:16:48,716 Nice try, buddy. You gotta wait your turn for Donut Whore. 304 00:16:49,758 --> 00:16:54,346 You believe you found something in Steve. 305 00:16:54,680 --> 00:16:56,807 But he won't help you. 306 00:16:57,182 --> 00:16:59,435 Kill them all. 307 00:17:00,519 --> 00:17:05,232 He won't help you feed the mall. 308 00:17:06,275 --> 00:17:08,610 You are here. 309 00:17:08,736 --> 00:17:13,699 And so am I. 310 00:17:17,036 --> 00:17:20,748 - The sprinklers aren't strong enough. - Through the old Baby Gap to safety. 311 00:17:21,206 --> 00:17:24,769 You know, a lot of my girlfriends ask me what I see in you, Mr. J. 312 00:17:24,793 --> 00:17:27,337 Why I stick by you when you treat me like this. 313 00:17:27,546 --> 00:17:28,982 And I say, "Listen, girls. 314 00:17:29,006 --> 00:17:32,676 "He's hypnotized me with his glowing red eyes." 315 00:17:32,968 --> 00:17:35,238 You are here. 316 00:17:35,262 --> 00:17:40,326 And so am I. 317 00:17:40,350 --> 00:17:45,355 One look at Steve made me believe. 318 00:17:45,731 --> 00:17:50,152 He will help me kill them all. 319 00:17:50,986 --> 00:17:55,699 He will help me feed the mall. 320 00:17:56,992 --> 00:17:59,137 He is here. 321 00:17:59,161 --> 00:18:03,082 And so am I. 322 00:18:04,458 --> 00:18:07,044 I should walk away 323 00:18:07,169 --> 00:18:09,522 I should let go 324 00:18:09,546 --> 00:18:14,802 I should admit that this is over. 325 00:18:16,095 --> 00:18:18,013 But I don't know how. 326 00:18:18,972 --> 00:18:23,143 And that's the theme. 327 00:18:23,894 --> 00:18:26,188 You are here. 328 00:18:26,438 --> 00:18:31,443 And so am I. 329 00:18:37,157 --> 00:18:42,121 Awaken, my evil spring. It is time for your feast. 330 00:18:42,913 --> 00:18:46,684 Also, I gotta tell you about this kid Steve I met. 331 00:18:46,708 --> 00:18:48,627 He's amazing. 332 00:18:49,586 --> 00:18:51,773 What the heck is this? 333 00:18:51,797 --> 00:18:55,217 They're all gone, Mr. Javitz. I saved them all. 334 00:18:55,509 --> 00:18:57,886 I told you he was amazing. 335 00:18:58,178 --> 00:19:00,073 Steve, are you sure 336 00:19:00,097 --> 00:19:04,244 you don't want to even glance into my glowing red eyes? 337 00:19:04,268 --> 00:19:06,287 He's not interested. 338 00:19:06,311 --> 00:19:11,358 Mr. Javitz, you took everything from me and now I'm taking everything from you. 339 00:19:11,733 --> 00:19:14,361 And that's perfectly suitable. 340 00:19:15,779 --> 00:19:17,507 No! 341 00:19:17,531 --> 00:19:19,825 Or... 342 00:19:21,034 --> 00:19:22,536 Le France, no! 343 00:19:22,744 --> 00:19:26,748 No! I never should have hired you. 344 00:19:33,088 --> 00:19:36,300 I can't lose you, Steve! 345 00:19:37,259 --> 00:19:40,989 Those glowing eyes, they're so red. 346 00:19:41,013 --> 00:19:45,309 At last you are mine. 347 00:19:45,434 --> 00:19:47,394 Are you fricking kidding me? 348 00:19:53,692 --> 00:19:55,128 You think he'll be okay, Steve? 349 00:19:55,152 --> 00:19:57,088 I just want him to learn a lesson, you know. 350 00:19:57,112 --> 00:20:02,159 This fountain is the one thing that can destroy me forever. 351 00:20:02,784 --> 00:20:05,138 You think he heard me or did he say that randomly? 352 00:20:05,162 --> 00:20:08,349 He's so random. It's one of the things I like most about him. 353 00:20:08,373 --> 00:20:10,417 After his glowing red eyes, of course. 354 00:20:19,509 --> 00:20:23,597 All those years of loyal service and he still couldn't see me. 355 00:20:24,097 --> 00:20:26,516 You were right, Steve. I had to let go. 356 00:20:27,392 --> 00:20:29,811 Steve? Are you listening to me? 357 00:20:32,356 --> 00:20:36,068 Oh, man. Javitz got you good. I've been there, buddy. 358 00:20:36,360 --> 00:20:39,071 Enjoy the ride. It's rewarding as hell. 359 00:20:40,656 --> 00:20:44,826 Okay, Dadders, it's time to answer Steve's question about who was a ghost. 360 00:20:44,993 --> 00:20:46,870 Me and Shania, ghosts. 361 00:20:47,162 --> 00:20:50,499 The guy who ran the Bazooka Sharks sock store, not a ghost. 362 00:20:50,666 --> 00:20:54,127 The lady who ran the oatmeal store, ghost. 363 00:20:54,294 --> 00:20:57,649 The documentary crew, one ghost, one regular. 364 00:20:57,673 --> 00:21:01,343 Tuttle? You bet your ass he was a ghost. 29779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.