Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,547 --> 00:00:08,174
Another Oktoberfest in the books.
2
00:00:08,258 --> 00:00:09,634
Now how are we getting home?
3
00:00:09,718 --> 00:00:10,927
Steve doesn't have a license.
4
00:00:11,094 --> 00:00:14,973
I'm hammered. Francine's wasted
and Hayley is way too drunk to drive.
5
00:00:15,181 --> 00:00:16,641
How can you tell?
6
00:00:16,766 --> 00:00:21,021
Because when you abuse alcohol,
I like you more as a person.
7
00:00:21,146 --> 00:00:22,188
I can drive.
8
00:00:22,313 --> 00:00:25,650
I stayed sober all night just so
I could be the designated driver.
9
00:00:27,402 --> 00:00:28,820
What about Jeff?
10
00:00:29,195 --> 00:00:30,905
He can't. Remember?
11
00:00:31,156 --> 00:00:33,908
He shattered his legs
in the beer stein race.
12
00:00:34,075 --> 00:00:36,286
Oh, God! My legs!
13
00:00:36,536 --> 00:00:38,014
Gross! Get outta here!
14
00:00:38,038 --> 00:00:39,622
Come on, Stan. Throw me the keys.
15
00:00:39,748 --> 00:00:41,374
Absolutely not.
16
00:00:41,499 --> 00:00:44,228
- What's the problem?
- I already texted Klaus.
17
00:00:44,252 --> 00:00:46,171
He'll get us home safe.
18
00:00:46,504 --> 00:00:49,090
You guys want Klaus
to drive instead of me?
19
00:00:49,299 --> 00:00:51,009
Heck yeah, we do.
20
00:00:53,511 --> 00:00:55,406
Klaus in the house.
21
00:00:55,430 --> 00:00:59,267
More like Klaus in the truck.
Hop in.
22
00:01:00,143 --> 00:01:03,646
- Will you please take me to the ER?
- No way.
23
00:01:03,730 --> 00:01:07,859
I'm not wasting my buzz
sitting around an ehmergmency room.
24
00:01:07,984 --> 00:01:10,546
But the hospital's on the way home.
25
00:01:10,570 --> 00:01:13,114
I could've skipped the hospital
just as well as Klaus.
26
00:01:14,199 --> 00:01:15,843
Oh, please, legs heal.
27
00:01:15,867 --> 00:01:19,245
But there's no greater pain than
staying sober all night for nothing.
28
00:01:25,126 --> 00:01:27,921
Good morning, USA
29
00:01:28,088 --> 00:01:31,424
I got a feeling
That it's gonna be a wonderful day.
30
00:01:31,633 --> 00:01:34,511
The sun in the sky
Has a smile on his face.
31
00:01:34,636 --> 00:01:38,223
And he's shining a salute
To the American race.
32
00:01:41,392 --> 00:01:44,145
Oh, boy, it's swell to say.
33
00:01:44,270 --> 00:01:46,564
Good morning, USA
Ah!
34
00:01:49,484 --> 00:01:51,694
Good morning, USA.
35
00:01:55,406 --> 00:01:58,368
I can't believe none of you
would let me drive last night.
36
00:01:58,576 --> 00:02:00,596
I was so upset,
I had to journal about it,
37
00:02:00,620 --> 00:02:01,806
and that's when I realized
38
00:02:01,830 --> 00:02:05,542
none of you have gotten in a car with me
for the past six months. Why not?
39
00:02:05,750 --> 00:02:08,521
I'm just going to say it.
You're the worst driver in the world.
40
00:02:08,545 --> 00:02:11,923
Hayley, please, you know how much I love
pointing out Roger's flaws,
41
00:02:12,048 --> 00:02:14,068
but it's best we leave this
to a professional.
42
00:02:14,092 --> 00:02:17,238
That's why I scheduled an appointment
with our insurance adjuster.
43
00:02:17,262 --> 00:02:19,556
You think I need my insurance adjusted?
44
00:02:19,722 --> 00:02:22,475
Well, I think you need
your attitude adjusted.
45
00:02:28,022 --> 00:02:30,733
Insurance adjuster Heinrich Brown.
46
00:02:31,442 --> 00:02:32,485
Please, come in.
47
00:02:32,569 --> 00:02:33,820
I'll make some room for you.
48
00:02:35,280 --> 00:02:36,573
Oh, God, my arms!
49
00:02:36,698 --> 00:02:39,927
Thank you, Stan. I'm here to explain
the reasons Uncle Roger's a threat
50
00:02:39,951 --> 00:02:42,579
to everything I hold dear
as an insurance adjuster.
51
00:02:43,037 --> 00:02:44,038
To do so,
52
00:02:44,247 --> 00:02:48,543
I'll be using a form of street poetry
colloquially known as rap.
53
00:02:50,170 --> 00:02:51,504
Get up. Uh! Uh!
54
00:02:51,588 --> 00:02:53,816
My name is Heinrich Brown
And I'm here to say.
55
00:02:53,840 --> 00:02:56,259
Uncle Roger drives in a terrible way.
56
00:02:56,593 --> 00:02:59,095
Behind the wheel, he's negligent.
57
00:02:59,721 --> 00:03:00,722
I'm sorry.
58
00:03:00,972 --> 00:03:02,307
I just... I can't.
59
00:03:05,351 --> 00:03:06,978
This hardened exterior is a lie.
60
00:03:07,270 --> 00:03:08,539
I only pretend to be tough
61
00:03:08,563 --> 00:03:11,292
because working in insurance
requires a lot of machismo.
62
00:03:11,316 --> 00:03:13,276
But I need to be honest with myself.
63
00:03:13,568 --> 00:03:16,654
I don't want to rap. I want to.
64
00:03:16,779 --> 00:03:19,699
Sing!
65
00:03:20,909 --> 00:03:25,371
Uncle Roger, frankly
There should be a hall of fame.
66
00:03:25,622 --> 00:03:27,457
For all your accidents.
67
00:03:27,916 --> 00:03:31,419
I heard they were building one
and you drove right through it.
68
00:03:32,128 --> 00:03:34,547
I guess the only thing left to say is.
69
00:03:35,131 --> 00:03:36,442
All right, here we go.
70
00:03:36,466 --> 00:03:37,610
Full singing
71
00:03:37,634 --> 00:03:39,719
Roger, you know.
72
00:03:40,345 --> 00:03:44,599
That you don't belong on the road.
73
00:03:45,183 --> 00:03:49,062
But you can't let go.
74
00:03:50,063 --> 00:03:52,416
It's so apropos.
75
00:03:52,440 --> 00:03:57,153
That we're increasing your deductible
76
00:03:57,362 --> 00:03:59,530
I told you I saw a bunch
of people in the basement.
77
00:03:59,614 --> 00:04:01,199
I still don't believe you.
78
00:04:01,699 --> 00:04:05,828
No, you don't belong on the road.
79
00:04:06,913 --> 00:04:11,477
But you can't let go.
80
00:04:11,501 --> 00:04:13,938
Every single day.
81
00:04:13,962 --> 00:04:19,050
You cause Stan to crash into a flag pole.
82
00:04:21,594 --> 00:04:23,972
Oh, he's bashing.
83
00:04:24,555 --> 00:04:28,434
He's going down, down, down
84
00:04:28,518 --> 00:04:30,895
Roger, you know.
85
00:04:30,979 --> 00:04:36,526
- That you don't belong on the road.
- Somehow, so he walks away every time.
86
00:04:36,693 --> 00:04:39,195
But you can't let go.
87
00:04:39,570 --> 00:04:44,075
This song hurts my feelings, which sucks
because it's already stuck in my head.
88
00:04:44,617 --> 00:04:47,578
What a fabulous concert. Is this free?
89
00:04:47,704 --> 00:04:51,124
It feels free because it's bundled
with your insurance plan.
90
00:04:51,416 --> 00:04:53,001
Free, free, free!
91
00:04:58,214 --> 00:04:59,400
Dear journal.
92
00:04:59,424 --> 00:05:03,428
I hope I can trust you in the way
no one trusts me, which is a lot.
93
00:05:03,678 --> 00:05:06,824
I'm still upset no one
in this family will let me drive.
94
00:05:06,848 --> 00:05:09,100
Roger, I know this is
a great chance for a joke.
95
00:05:09,225 --> 00:05:10,768
But I want to get straight to it.
96
00:05:10,935 --> 00:05:13,604
I'm willing to give you driving lessons.
97
00:05:15,106 --> 00:05:17,608
I guess I'd get to drive
your sick truck.
98
00:05:17,692 --> 00:05:20,695
Yes, but you have to be
extremely careful.
99
00:05:20,945 --> 00:05:23,197
My truck is a highly
specific shade of orange
100
00:05:23,323 --> 00:05:26,302
that's been proven to cause
epileptic seizures.
101
00:05:26,326 --> 00:05:28,161
So they don't make parts for it anymore.
102
00:05:29,203 --> 00:05:30,806
To earn the family's trust back,
103
00:05:30,830 --> 00:05:33,851
you're going to have to show them
you can focus while you're driving.
104
00:05:33,875 --> 00:05:35,335
Hey, look, a sign!
105
00:05:35,960 --> 00:05:38,838
He's still allowed to adopt?
106
00:05:39,047 --> 00:05:42,050
- Roger, God damn it, watch the road.
- I can laugh and watch the...
107
00:05:43,051 --> 00:05:44,469
Whee!
108
00:05:46,846 --> 00:05:49,599
You crashed my perfect truck
into that hideous Tesla.
109
00:05:49,807 --> 00:05:51,642
Hmm. Tesla.
110
00:05:51,809 --> 00:05:53,686
You better have good insurance, pal.
111
00:05:53,770 --> 00:05:57,565
Oh, God. The orange of your truck
is so highly...
112
00:06:01,527 --> 00:06:03,696
Tesla, Tesla.
113
00:06:07,200 --> 00:06:09,452
Roger, why did you invite us to Soso's?
114
00:06:09,619 --> 00:06:11,245
Yeah, this place sucks.
115
00:06:11,454 --> 00:06:14,916
It smells like cheap marinara
and unpaid child support.
116
00:06:15,124 --> 00:06:17,543
And the food, it tastes...
117
00:06:18,252 --> 00:06:20,963
I want to say, bad?
118
00:06:21,214 --> 00:06:23,508
Okay, you guys need to stop
shitting on Soso's.
119
00:06:23,758 --> 00:06:26,677
This is a perfectly fine restaurant
for families on a budget.
120
00:06:26,761 --> 00:06:27,970
Then why don't you eat some?
121
00:06:28,096 --> 00:06:30,223
What? No, I don't want to die.
122
00:06:30,348 --> 00:06:33,452
Speaking of not dying,
I am finally willing to accept
123
00:06:33,476 --> 00:06:35,144
that none of you want me to drive.
124
00:06:35,228 --> 00:06:36,270
Thank you, Roger.
125
00:06:36,354 --> 00:06:38,481
We appreciate you respecting our wishes.
126
00:06:38,606 --> 00:06:40,042
Sorry. You didn't let me finish.
127
00:06:40,066 --> 00:06:43,361
I'm willing to accept
that none of you want me to drive
128
00:06:43,486 --> 00:06:44,570
on Earth.
129
00:07:08,136 --> 00:07:12,557
Wow. I've heard about five-star dining,
but this is ridiculous.
130
00:07:12,682 --> 00:07:16,936
Looks like at Soso's it's not just
the savings that are out of this world.
131
00:07:17,103 --> 00:07:18,688
No, no. I should take this seriously.
132
00:07:18,896 --> 00:07:22,400
After all, there's a certain "gravity"
to this situation.
133
00:07:23,192 --> 00:07:24,235
We have fun.
134
00:07:29,157 --> 00:07:31,385
Roger, what the hell is going on?
135
00:07:31,409 --> 00:07:32,618
That's a fair question.
136
00:07:33,077 --> 00:07:35,848
See, Soso's Pizzas are alien spaceships
137
00:07:35,872 --> 00:07:38,791
placed throughout America
in preparation for the reckoning.
138
00:07:38,875 --> 00:07:42,229
Which is when an obscure alien race
will destroy humanity
139
00:07:42,253 --> 00:07:45,047
if they ever stop making
Law & Order: SVU.
140
00:07:48,050 --> 00:07:50,678
Everyone and their grandma
knows about the reckoning.
141
00:07:50,803 --> 00:07:53,973
We want to know what's going on
with us being in space.
142
00:07:54,307 --> 00:07:56,642
Well, earlier,
through no fault of my own,
143
00:07:56,726 --> 00:07:59,020
I crashed Klaus' truck into a Tesla.
144
00:07:59,353 --> 00:08:02,356
That's when I remembered
Tesla put a car in space.
145
00:08:02,523 --> 00:08:04,650
And now that's where we are, space.
146
00:08:04,859 --> 00:08:06,152
But why?
147
00:08:06,277 --> 00:08:09,989
Because driving in space
is way harder than driving on land.
148
00:08:10,323 --> 00:08:13,659
Up here, even the slightest mistake
will get us all killed.
149
00:08:13,951 --> 00:08:16,370
So if I can do this,
you'll have no choice
150
00:08:16,454 --> 00:08:18,539
but to trust me
behind the wheel of a car.
151
00:08:18,831 --> 00:08:21,417
That's your plan to get us to trust you?
152
00:08:21,501 --> 00:08:25,087
Yep. It was this or completely
changing my personality
153
00:08:25,171 --> 00:08:27,465
and earning it over
the next five to 10 years.
154
00:08:27,715 --> 00:08:30,343
So you can see how space
makes a lot more sense for me.
155
00:08:35,598 --> 00:08:36,724
I've got news.
156
00:08:36,891 --> 00:08:39,435
The local Soso's Pizza was obliterated
157
00:08:39,519 --> 00:08:41,562
in what people who might
not even have been there
158
00:08:41,646 --> 00:08:44,065
are calling a freak gas explosion.
159
00:08:44,232 --> 00:08:45,274
No!
160
00:08:45,358 --> 00:08:48,611
My babe and babe-in-laws
were at that Soso's!
161
00:08:51,113 --> 00:08:52,508
You lost your wife.
162
00:08:52,532 --> 00:08:53,658
I lost my truck.
163
00:08:54,033 --> 00:08:55,826
Could the day get any worse?
164
00:08:56,077 --> 00:08:59,372
Hey, fish, I heard about
your dead family and totaled car.
165
00:08:59,830 --> 00:09:02,959
I'm sorry you're feeling down,
but your premiums are going up.
166
00:09:09,507 --> 00:09:11,384
Okay, going to keep it real simple.
167
00:09:11,551 --> 00:09:14,428
Just a few quick maneuvers,
then it's right back to Earth.
168
00:09:24,230 --> 00:09:25,356
Ta-dah!
169
00:09:25,648 --> 00:09:27,191
Watch out, Tesla.
170
00:09:30,736 --> 00:09:34,198
Did you just get into
a car accident in space?
171
00:09:34,740 --> 00:09:37,344
And is it just me, or are we drifting
172
00:09:37,368 --> 00:09:39,912
further and further from
our sweet Mother Gaia?
173
00:09:41,872 --> 00:09:42,873
Not to worry.
174
00:09:43,082 --> 00:09:46,210
This is a perfect excuse
to show off my most impressive
175
00:09:46,294 --> 00:09:48,421
and unnecessary space maneuver.
176
00:09:48,588 --> 00:09:51,924
It's called a planetary slingshot,
and it's when...
177
00:09:52,008 --> 00:09:56,762
You use the gravitational pull of
a planet to accelerate or slingshot
178
00:09:56,846 --> 00:09:59,181
your spacecraft toward your destination.
179
00:09:59,765 --> 00:10:00,808
The math checks out.
180
00:10:01,183 --> 00:10:04,103
FYI, you absolutely
cannot look at the sun.
181
00:10:04,312 --> 00:10:08,107
Looking directly into the sun
at this proximity causes sun madness.
182
00:10:08,357 --> 00:10:09,567
- Francine?
- That's right.
183
00:10:09,817 --> 00:10:11,545
And once you go sun mad,
184
00:10:11,569 --> 00:10:15,424
you'll become so infatuated
by that big ball of gas
185
00:10:15,448 --> 00:10:18,284
that you'll do anything
to burn up inside her.
186
00:10:18,534 --> 00:10:20,328
Including foreplay.
187
00:10:25,499 --> 00:10:27,001
Take us home, Venus.
188
00:10:29,837 --> 00:10:31,255
Screwed the pooch on that one.
189
00:10:31,672 --> 00:10:35,468
But if at first you don't succeed,
come on, Mercury!
190
00:10:39,597 --> 00:10:40,973
Well, third time's the charm.
191
00:10:41,057 --> 00:10:43,809
But there's only two planets
between Earth and the sun.
192
00:10:43,893 --> 00:10:45,394
Nuh-uh. What about that one?
193
00:10:46,395 --> 00:10:47,480
That's no planet.
194
00:10:48,105 --> 00:10:49,148
It's a pepperoni.
195
00:10:50,483 --> 00:10:53,277
Bad. So bad.
196
00:10:53,444 --> 00:10:56,530
No big deal. I can turn around
and fly home without a problem.
197
00:10:56,614 --> 00:10:58,300
With one problem.
198
00:10:58,324 --> 00:10:59,909
We're running low on fuel.
199
00:11:00,034 --> 00:11:01,535
But we can still get back, right?
200
00:11:01,786 --> 00:11:03,454
Oh, please let me do the math.
201
00:11:03,746 --> 00:11:05,956
It's like I'm living
in my own word problem.
202
00:11:06,165 --> 00:11:10,586
Let's see. A ship of this size,
account for the distance...
203
00:11:10,961 --> 00:11:12,421
Good news, family.
204
00:11:12,505 --> 00:11:13,964
If we continue at this speed,
205
00:11:14,048 --> 00:11:16,592
we should have enough fuel
to get home in
206
00:11:17,343 --> 00:11:18,678
seven years?
207
00:11:18,928 --> 00:11:21,615
What the hell, Roger?
Your driving has ruined our lives.
208
00:11:21,639 --> 00:11:24,868
All you've proven is that we were right
not to trust you behind the wheel.
209
00:11:24,892 --> 00:11:27,913
- Maybe we shouldn't trust you all.
- Fine.
210
00:11:27,937 --> 00:11:29,146
I'm going to go journal
211
00:11:29,230 --> 00:11:32,358
and you better believe
this next entry will be scathing.
212
00:11:35,236 --> 00:11:36,570
Oh, God.
213
00:11:36,654 --> 00:11:39,740
I would do anything
to not feel this sad.
214
00:11:39,865 --> 00:11:43,828
Well, research shows,
and I don't want to do this,
215
00:11:44,161 --> 00:11:47,998
but when two grief stricken adults
lose everything but each other,
216
00:11:48,541 --> 00:11:51,085
they heal their pain through boinking.
217
00:11:51,544 --> 00:11:52,753
That's just science.
218
00:11:53,045 --> 00:11:57,633
Ergo, my scientific term "boinking"
instead of, you know,
219
00:11:58,634 --> 00:12:00,094
sex.
220
00:12:00,845 --> 00:12:05,659
Uh, no offense, Mr. Klaus,
but I really don't want
221
00:12:05,683 --> 00:12:08,310
to get on the train
to Boinksville with you.
222
00:12:08,436 --> 00:12:09,437
Me neither.
223
00:12:09,729 --> 00:12:11,856
Let's hold out as long as we can.
224
00:12:14,358 --> 00:12:19,238
I spy with my little eye
something that is...
225
00:12:19,447 --> 00:12:20,948
I know. Is it a star?
226
00:12:21,073 --> 00:12:22,867
This is going to be a long seven years.
227
00:12:23,117 --> 00:12:24,410
It's like a star,
228
00:12:24,535 --> 00:12:28,581
but it's more like a pizzeria.
And it's headed straight towards us.
229
00:12:37,715 --> 00:12:42,720
It's docking. Someone, or something,
is trying to come aboard.
230
00:12:52,646 --> 00:12:54,565
Hey, gang. It's me, Roger.
231
00:12:55,149 --> 00:12:56,275
No, I'm Roger.
232
00:12:56,400 --> 00:12:57,443
We're both Roger.
233
00:12:57,777 --> 00:13:00,196
Only difference is I'm from the future.
234
00:13:01,322 --> 00:13:04,658
And my space tan
makes me a teensy bit sexier.
235
00:13:10,873 --> 00:13:13,793
So you're me, but from the future?
236
00:13:13,959 --> 00:13:16,313
Oh. Hard to believe
I was ever that naive.
237
00:13:16,337 --> 00:13:18,547
But yes, you little cherub, I am.
238
00:13:18,631 --> 00:13:19,858
How far into the future?
239
00:13:19,882 --> 00:13:23,135
Three whole days.
240
00:13:23,385 --> 00:13:26,013
That's not far, but still unusual.
241
00:13:26,430 --> 00:13:27,723
How did you travel back to us?
242
00:13:27,807 --> 00:13:29,493
I popped through a little wormhole.
243
00:13:29,517 --> 00:13:30,619
That's impossible.
244
00:13:30,643 --> 00:13:33,979
- If you suck at driving, it is.
- Ha! He got you, Roger.
245
00:13:34,063 --> 00:13:36,524
Hey, um, where's the future us?
246
00:13:36,774 --> 00:13:39,068
They died a couple days ago.
247
00:13:39,401 --> 00:13:40,861
I'm still a little sad about it.
248
00:13:41,028 --> 00:13:42,988
Oh, that's terrible.
Please, let us know...
249
00:13:43,072 --> 00:13:44,657
Wait a minute. Do you mean us?
250
00:13:44,824 --> 00:13:46,867
That's what I came back
to warn you about.
251
00:13:47,034 --> 00:13:50,996
If you stick with your plan to get back
to Earth the slow way, you die.
252
00:13:52,498 --> 00:13:56,335
Your only chance of getting home
is to slingshot the sun.
253
00:13:56,669 --> 00:13:58,921
Slingshotting? Sounds promising.
254
00:13:59,088 --> 00:14:00,589
You're just going to trust this guy.
255
00:14:00,673 --> 00:14:03,318
Look, young blood, you're the one
who got us in this mess.
256
00:14:03,342 --> 00:14:04,718
I'm trying to get us out of it.
257
00:14:04,927 --> 00:14:08,514
That settles it. Future Roger is
gonna slingshot us around the sun.
258
00:14:08,639 --> 00:14:11,308
Great. I like future Roger.
259
00:14:11,684 --> 00:14:16,397
He's got a weathered look
that gives me wise cowboy vibes.
260
00:14:16,647 --> 00:14:18,232
Mighty kind of you, little lady.
261
00:14:18,691 --> 00:14:20,794
It feels great to have everyone's trust.
262
00:14:20,818 --> 00:14:22,528
You'll just have to trust me on that.
263
00:14:23,070 --> 00:14:24,238
Want your diary, buddy?
264
00:14:24,363 --> 00:14:26,341
It's not a diary. It's a journal.
265
00:14:26,365 --> 00:14:28,051
Like an explorer has.
266
00:14:28,075 --> 00:14:30,077
I'm exploring my inner thoughts.
267
00:14:36,041 --> 00:14:37,042
Wait a second.
268
00:14:37,293 --> 00:14:40,045
This entry is dated three days from now.
269
00:14:40,379 --> 00:14:42,131
This is future me's journal.
270
00:14:42,548 --> 00:14:45,509
Dear journal.
Some good news for a change.
271
00:14:45,593 --> 00:14:48,512
I've fallen in love
and you'll never guess who with.
272
00:14:48,846 --> 00:14:52,850
Her name is the sun
and I long to die inside her.
273
00:14:53,434 --> 00:14:56,061
Alas, my family doesn't
understand my love.
274
00:14:56,854 --> 00:15:00,667
By the time we settled our differences,
we'd been flying in circles so long
275
00:15:00,691 --> 00:15:03,152
that the ship was almost
completely out of fuel.
276
00:15:03,861 --> 00:15:07,448
But if my calculations are correct,
I should have just enough fuel
277
00:15:07,573 --> 00:15:10,409
to get to a nearby wormhole
and travel back in time.
278
00:15:10,784 --> 00:15:13,203
Then I'll be able to take
the past Smiths' ship
279
00:15:13,287 --> 00:15:14,997
and fly us all right into the sun.
280
00:15:17,041 --> 00:15:18,375
Holy crap.
281
00:15:18,459 --> 00:15:20,920
Future me has gone totally sun mad.
282
00:15:21,128 --> 00:15:23,964
And now the only one
who can stop me is now me.
283
00:15:26,717 --> 00:15:28,010
Soon, my sweet.
284
00:15:28,469 --> 00:15:29,511
Soon.
285
00:15:30,554 --> 00:15:33,116
Hey there, whippersnapper.
What you been up to?
286
00:15:33,140 --> 00:15:36,852
Oh, nothing. Just catching up
on some light reading.
287
00:15:36,936 --> 00:15:37,996
My journal!
288
00:15:38,020 --> 00:15:41,041
I suppose that means you know
the sun and I are lovers.
289
00:15:41,065 --> 00:15:44,568
That old flooz? Buddy of mine
raw-dogged her in Cancun,
290
00:15:44,652 --> 00:15:46,570
said he caught a wicked case
of melanoma.
291
00:15:46,820 --> 00:15:49,949
Oh, sure. Slut shame the sun,
real mature.
292
00:15:50,074 --> 00:15:51,784
And so what? We all have a past.
293
00:15:51,951 --> 00:15:52,993
Oh, a past?
294
00:15:53,285 --> 00:15:55,055
Is that why she still
wakes up every morning
295
00:15:55,079 --> 00:15:57,206
and gives it to an entire hemisphere?
296
00:16:07,007 --> 00:16:08,717
Oh, shit balls.
297
00:16:10,469 --> 00:16:12,197
Rogers, what's going on here?
298
00:16:12,221 --> 00:16:14,348
Oh, Stan, it was awful.
299
00:16:14,640 --> 00:16:17,661
I was preparing for our slingshot
when he detached my ship
300
00:16:17,685 --> 00:16:19,663
and threw my journal into space.
301
00:16:19,687 --> 00:16:21,188
Roger, how could you?
302
00:16:21,355 --> 00:16:23,607
You know how important
that journal is to yourself.
303
00:16:23,691 --> 00:16:24,668
It was him.
304
00:16:24,692 --> 00:16:25,752
He's trying to kill us.
305
00:16:25,776 --> 00:16:27,087
He has sun madness.
306
00:16:27,111 --> 00:16:28,278
You've got to believe me.
307
00:16:28,362 --> 00:16:29,405
No, I don't.
308
00:16:29,571 --> 00:16:30,906
If I couldn't trust you before,
309
00:16:30,990 --> 00:16:33,325
there's certainly no reason
for me to trust you now.
310
00:16:33,659 --> 00:16:34,761
Come on, future Roger.
311
00:16:34,785 --> 00:16:36,036
Let's get you outta here.
312
00:16:36,120 --> 00:16:37,347
It's all a ruse.
313
00:16:37,371 --> 00:16:39,224
He's selfish and manipulative.
314
00:16:39,248 --> 00:16:41,166
He cares more about getting
what he wants
315
00:16:41,250 --> 00:16:43,836
than he does about
this family's safety... Oh!
316
00:16:44,878 --> 00:16:47,524
This is what it's like
for the family all the time.
317
00:16:47,548 --> 00:16:48,966
I get it now.
318
00:16:49,383 --> 00:16:52,136
Wow. When will I stop growing?
319
00:16:59,393 --> 00:17:01,311
- Roger.
- Roger.
320
00:17:02,271 --> 00:17:04,732
I took the liberty
of upgrading your seat belts.
321
00:17:07,609 --> 00:17:09,987
- Good looking out.
- We can always count on you.
322
00:17:10,237 --> 00:17:11,381
Now that you're restrained,
323
00:17:11,405 --> 00:17:13,949
I should probably mention
that I have sun madness.
324
00:17:15,075 --> 00:17:16,702
Completely addicted to the sun.
325
00:17:16,869 --> 00:17:19,389
But don't worry, I'm working
through a 12-step program
326
00:17:19,413 --> 00:17:21,957
and the first step is
admitting I have a problem.
327
00:17:22,166 --> 00:17:25,461
The second step,
flying directly into the sun.
328
00:17:29,965 --> 00:17:31,008
Why isn't it working?
329
00:17:31,133 --> 00:17:33,093
I knew you'd try something like this,
330
00:17:33,177 --> 00:17:35,804
which is why I sabotaged
your accelerator.
331
00:17:35,929 --> 00:17:40,309
It's also why I rewired the emergency
eject button to be over here.
332
00:17:40,934 --> 00:17:42,478
Goodbye, Roger.
333
00:17:43,854 --> 00:17:45,749
I'm three days older than you.
334
00:17:45,773 --> 00:17:47,357
You think I didn't see this coming?
335
00:17:47,608 --> 00:17:49,461
I knew you'd try to sabotage me.
336
00:17:49,485 --> 00:17:52,362
Which is why I put the real
eject button over here.
337
00:17:54,323 --> 00:17:56,301
You must be getting slow
in your old age,
338
00:17:56,325 --> 00:17:58,827
because I knew you'd know
that I'd deceive you.
339
00:17:58,911 --> 00:18:01,497
Which is why I put the real
eject button over here.
340
00:18:03,040 --> 00:18:05,834
You didn't think I'd know
you knew I knew you'd know?
341
00:18:06,126 --> 00:18:08,212
The real eject button is over here.
342
00:18:11,048 --> 00:18:12,633
Would you kill each other already?
343
00:18:12,841 --> 00:18:14,277
You're a worthy opponent,
344
00:18:14,301 --> 00:18:17,471
but there's one thing
you didn't count on, the truth.
345
00:18:17,721 --> 00:18:21,767
That's right. This whole time,
the real emergency eject button has been
346
00:18:22,518 --> 00:18:24,061
the emergency eject button.
347
00:18:25,646 --> 00:18:28,190
Well played, but it's not over yet.
348
00:18:28,482 --> 00:18:31,235
Good luck trying to push a button
without any hands.
349
00:18:34,488 --> 00:18:38,325
You jagoffs got confused
by the temporal paradox.
350
00:18:38,534 --> 00:18:39,993
You're future him.
351
00:18:40,202 --> 00:18:44,349
- So when you cut off your hands...
- I'm only cutting off my own hands.
352
00:18:44,373 --> 00:18:47,584
Which gives me the upper hand.
353
00:18:54,508 --> 00:18:55,509
Joke's on you.
354
00:18:55,676 --> 00:18:58,887
I'm headed right into
the fiery arms of my beloved.
355
00:19:02,141 --> 00:19:05,537
No! I'm stuck in perfect orbit!
356
00:19:05,561 --> 00:19:10,524
But if I can't be inside you, at least
I can pleasure myself to your presence.
357
00:19:11,191 --> 00:19:13,277
Oh, God, no hands.
358
00:19:13,861 --> 00:19:14,862
Roger.
359
00:19:15,237 --> 00:19:17,573
You saved us from yourself.
360
00:19:17,739 --> 00:19:18,782
Maybe.
361
00:19:18,866 --> 00:19:21,827
But if I want you to trust me,
I have to be honest with you.
362
00:19:22,161 --> 00:19:24,913
And the big truth is, I can't drive.
363
00:19:31,420 --> 00:19:33,672
We've entered the sun's
gravitational field.
364
00:19:34,006 --> 00:19:36,425
Our only way out
is to pull off a slingshot.
365
00:19:36,633 --> 00:19:37,718
What do you say, Roger?
366
00:19:37,926 --> 00:19:40,697
Can we trust you with our lives
twice in one hour?
367
00:19:40,721 --> 00:19:41,805
I don't know.
368
00:19:41,889 --> 00:19:44,409
- You can do this, Roger.
- We believe in you.
369
00:19:44,433 --> 00:19:47,245
Personally, I think this family
is a little too quick to forgive.
370
00:19:47,269 --> 00:19:48,395
You're right.
371
00:19:48,520 --> 00:19:51,440
With your trust behind me,
I can do anything.
372
00:20:02,201 --> 00:20:04,745
It's so hot. We're too close.
373
00:20:04,912 --> 00:20:07,873
- Wait for it.
- She's falling apart!
374
00:20:08,248 --> 00:20:09,625
Almost there.
375
00:20:15,422 --> 00:20:16,423
Now!
376
00:20:21,178 --> 00:20:22,554
Whee!
377
00:20:22,638 --> 00:20:25,265
- Great job, Roger.
- You did it.
378
00:20:25,515 --> 00:20:26,683
What a slingshot.
379
00:20:26,808 --> 00:20:29,412
Does this mean I'm driving
to Oktoberfest next year?
380
00:20:29,436 --> 00:20:32,022
- Only if you don't drink.
- Yeah, never mind.
381
00:20:34,107 --> 00:20:35,418
I'm still sad.
382
00:20:35,442 --> 00:20:37,486
My whole family's dead.
383
00:20:37,653 --> 00:20:39,780
I'm still sad about my truck.
384
00:20:39,947 --> 00:20:42,199
- I give in.
- Me, too.
385
00:20:43,492 --> 00:20:44,534
Let's heal.
386
00:20:45,160 --> 00:20:49,331
- Oh, he's grieving.
- Grieving.
387
00:20:50,249 --> 00:20:52,602
On that rundown train to Boinksville.
388
00:20:52,626 --> 00:20:55,796
Getting on that rundown train
to Boinksville.
389
00:20:56,088 --> 00:20:57,756
Smooch, smooch!
390
00:20:58,215 --> 00:20:59,841
Get back in the basement.
29879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.