Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,838 --> 00:00:05,755
Vape pods.
2
00:00:05,839 --> 00:00:08,234
One hitters. Goldschlager.
3
00:00:08,258 --> 00:00:11,177
I can't tell you
how disappointed I am in all of you.
4
00:00:11,261 --> 00:00:12,488
Where's the good stuff?
5
00:00:12,512 --> 00:00:14,848
I've got a flight to Cabo in 40 minutes!
6
00:00:15,265 --> 00:00:18,494
Principal Lewis has no right
to invade our privacy like this.
7
00:00:18,518 --> 00:00:22,665
Relax. We're going to be lousy with
privacy all summer, down at the hole.
8
00:00:22,689 --> 00:00:26,067
You guys got something special
planned for break?
9
00:00:26,151 --> 00:00:27,837
Snot and I spend every summer
10
00:00:27,861 --> 00:00:30,655
at a super-secret swimming hole
outside town,
11
00:00:30,739 --> 00:00:33,491
just working on our
slack shack, catching fish,
12
00:00:33,575 --> 00:00:37,203
and practicing make-outs on a smooth log
we hauled out of a beaver dam.
13
00:00:37,287 --> 00:00:38,514
Can I come?
14
00:00:38,538 --> 00:00:42,226
Sorry, Billy. Not even Barry or Toshi
know about the old hole.
15
00:00:42,250 --> 00:00:44,103
And it's not on any map.
16
00:00:44,127 --> 00:00:45,712
Well, there's a lyrical map.
17
00:00:45,879 --> 00:00:49,567
That we vowed never to
repeat in front of other people.
18
00:00:49,591 --> 00:00:51,176
I could just hum you the melody.
19
00:00:52,093 --> 00:00:54,113
- I'm good.
- Fine, words and everything.
20
00:00:54,137 --> 00:00:57,116
Down the dirt road
till the knobbly old oak.
21
00:00:57,140 --> 00:01:00,351
Cross the shallows
where the bullfrogs croak
22
00:01:00,435 --> 00:01:02,145
Smith, what's with the fish?
23
00:01:03,396 --> 00:01:06,292
I'm sorry, Steve.
I smuggled myself in your backpack.
24
00:01:06,316 --> 00:01:09,045
The lunch ladies
throw a killer end-of-the-year party,
25
00:01:09,069 --> 00:01:12,739
and make a timpano out of
everything that's left in the cafeteria.
26
00:01:13,031 --> 00:01:17,285
Last year, there was a whole kid
in there. He was delicious.
27
00:01:18,745 --> 00:01:22,415
A fish that parties
and isn't afraid to bend the rules.
28
00:01:22,707 --> 00:01:24,060
Good. You're with me.
29
00:01:24,084 --> 00:01:26,669
I'm taking your pet
as my emotional support animal.
30
00:01:26,753 --> 00:01:29,005
That's the bell.
31
00:01:29,297 --> 00:01:31,883
Lose yourself to the summer, bitches!
32
00:01:36,137 --> 00:01:38,973
Good morning, USA
33
00:01:39,057 --> 00:01:42,393
I got a feeling
that it's gonna be a wonderful day.
34
00:01:42,644 --> 00:01:45,581
The sun in the sky
has a smile on his face.
35
00:01:45,605 --> 00:01:49,317
And he's shining a salute
to the American race.
36
00:01:52,070 --> 00:01:55,156
Oh, boy, it's swell to say.
37
00:01:55,240 --> 00:01:57,700
Good morning, USA.
38
00:02:00,286 --> 00:02:02,705
Good morning, USA.
39
00:02:03,665 --> 00:02:06,459
Under the thicket
All dappled with light.
40
00:02:06,543 --> 00:02:10,130
Till the tickseed meadows
bloom golden and bright.
41
00:02:11,506 --> 00:02:12,632
No, no, no!
42
00:02:12,841 --> 00:02:15,301
The slack shack! We gotta call the cops.
43
00:02:15,426 --> 00:02:16,779
And tell them what?
44
00:02:16,803 --> 00:02:19,347
That somebody threw a party
out in the woods?
45
00:02:22,267 --> 00:02:24,018
I was wrong. We need to leave.
46
00:02:24,102 --> 00:02:27,647
What is it? Did you see a Ziploc
and think it was a jellyfish again?
47
00:02:30,775 --> 00:02:35,506
Oh, my God! Talk about your lucky break!
48
00:02:35,530 --> 00:02:37,633
Now the cops have to get involved.
49
00:02:37,657 --> 00:02:42,203
This murder is just the thing we need to
catch the bastards who ruined my hole.
50
00:02:42,287 --> 00:02:43,204
Our hole.
51
00:02:43,288 --> 00:02:44,265
That's what I said.
52
00:02:44,289 --> 00:02:48,543
Jesus, Snot. You see one dead body
and you're all, "Our hole."
53
00:02:51,796 --> 00:02:52,922
Here, put this on.
54
00:02:53,006 --> 00:02:57,236
Oh, no. I take the job of
emotional support very seriously.
55
00:02:57,260 --> 00:02:59,929
I'm not wearing that
until I've earned it.
56
00:03:00,013 --> 00:03:00,949
Suit yourself.
57
00:03:00,973 --> 00:03:03,766
I just need you to get me
from the airport to the hotel.
58
00:03:03,850 --> 00:03:06,412
I gulped up that
whole bag of the kids' contraband.
59
00:03:06,436 --> 00:03:08,104
Gotta get a good baseline high
60
00:03:08,188 --> 00:03:10,231
just to hit the ground running
with my Cabo crew.
61
00:03:10,315 --> 00:03:11,315
Cabo crew?
62
00:03:11,441 --> 00:03:12,650
Hell yeah!
63
00:03:12,734 --> 00:03:14,944
The wildest group of guys
you've ever met.
64
00:03:15,028 --> 00:03:19,115
One night we blacked out and woke up
on horses carrying a sack of gold teeth.
65
00:03:19,199 --> 00:03:23,137
We made a pact right then, we'd come
back in a decade and do it all again.
66
00:03:23,161 --> 00:03:27,457
Well, someone's clearly
feeling your party vibe already.
67
00:03:29,292 --> 00:03:33,397
Once again, we'd like to invite
all seniors to pre-board at this time.
68
00:03:33,421 --> 00:03:35,006
I'm looking at you, fishnet.
69
00:03:35,298 --> 00:03:38,134
Well, this stings
right through the painkillers.
70
00:03:38,218 --> 00:03:39,195
You kidding, bro?
71
00:03:39,219 --> 00:03:40,553
It's a neg.
72
00:03:40,637 --> 00:03:44,515
She's dogging you
so you'll be insecure enough to hook up.
73
00:03:44,599 --> 00:03:45,600
Cool!
74
00:03:48,561 --> 00:03:51,522
Would you like a wheelchair
waiting for you at the other end, sir?
75
00:03:51,606 --> 00:03:55,026
Oh, brutal! She wants you bad.
76
00:03:58,947 --> 00:04:00,883
These directions suck!
77
00:04:00,907 --> 00:04:04,327
We hit a thicket, but I wouldn't call it
dappled with light.
78
00:04:06,955 --> 00:04:08,474
Hi. We called about the body.
79
00:04:08,498 --> 00:04:10,291
Yeah. Give us a second, kid.
80
00:04:11,084 --> 00:04:12,418
Look at this place.
81
00:04:12,502 --> 00:04:13,604
It's got...
82
00:04:13,628 --> 00:04:15,588
- What's the word I'm looking for?
- Splendor.
83
00:04:15,672 --> 00:04:17,483
Splendor! That's it. Yes!
84
00:04:17,507 --> 00:04:20,778
Needs some cleaning, though.
But the potential is unreal.
85
00:04:20,802 --> 00:04:22,595
Look, do you want to
see the body or not?
86
00:04:22,971 --> 00:04:25,056
Oh, we've seen plenty.
87
00:04:25,390 --> 00:04:28,726
This case is gonna be
harder to solve than we thought.
88
00:04:28,810 --> 00:04:31,372
We're gonna have to
close this area off for months.
89
00:04:31,396 --> 00:04:32,438
Maybe longer.
90
00:04:32,522 --> 00:04:34,440
I heard it's supposed
to be an Indian summer.
91
00:04:34,524 --> 00:04:37,568
We're gonna need backup out here.
Get everyone from the station.
92
00:04:37,694 --> 00:04:39,612
Months? You're kidding, right?
93
00:04:39,696 --> 00:04:41,864
Kidding? There's been a murder, kid.
94
00:04:41,948 --> 00:04:44,343
- What, are you sick?
- Yeah. What, are you sick?
95
00:04:44,367 --> 00:04:46,244
And bring some beach towels.
96
00:04:49,414 --> 00:04:51,833
Oh, good.
Steve, how are you with a needle?
97
00:04:52,041 --> 00:04:55,336
I caught the summer bug,
and cut all my pants into daisy dukes.
98
00:04:55,420 --> 00:04:58,631
Turns out, it is not a flattering look
for my body type.
99
00:04:58,715 --> 00:05:01,968
I actually want to talk to you
about a potential case.
100
00:05:02,510 --> 00:05:06,389
What kind of case?
Upper, brief, of the Mondays?
101
00:05:06,514 --> 00:05:07,724
Murder.
102
00:05:07,890 --> 00:05:10,685
An old classic. Go on.
103
00:05:10,935 --> 00:05:13,646
Someone got murdered
at my secret swimming hole,
104
00:05:13,730 --> 00:05:16,250
but the police are
dragging their feet solving it
105
00:05:16,274 --> 00:05:19,295
because they want the hole
for themselves. It's ridiculous.
106
00:05:19,319 --> 00:05:22,006
Ridiculously smart. That's what I'd do.
107
00:05:22,030 --> 00:05:25,509
The way I see it, there's only
one way this case gets solved.
108
00:05:25,533 --> 00:05:27,493
I need Wheels and the Legman.
109
00:05:27,577 --> 00:05:29,162
What do you say, partner?
110
00:05:29,287 --> 00:05:31,015
- No way.
- What? Why?
111
00:05:31,039 --> 00:05:33,434
You know we don't work
cases we're too close to.
112
00:05:33,458 --> 00:05:35,436
I promise, I'm not too close.
113
00:05:35,460 --> 00:05:38,671
Roger, a man's been murdered,
and no one seems to care.
114
00:05:38,755 --> 00:05:40,256
- Do you?
- I don't know yet.
115
00:05:40,340 --> 00:05:43,110
I usually only like the cases
where it turns out I did it,
116
00:05:43,134 --> 00:05:46,220
and this is definitely
not one of those. That's strike one.
117
00:05:46,304 --> 00:05:49,116
I'm also very worried
about your motives. Strike two.
118
00:05:49,140 --> 00:05:53,102
Fortunately, there's no strike three,
and a murder sounds fun. Let's do it!
119
00:06:05,406 --> 00:06:07,760
I know. Don't say anything.
They don't work.
120
00:06:07,784 --> 00:06:10,054
Would've been
a cool thing for Legman, right?
121
00:06:10,078 --> 00:06:12,288
Imagine me kicking ass in these.
122
00:06:12,372 --> 00:06:14,165
I guess I could be talked into 'em.
123
00:06:15,333 --> 00:06:17,210
Christ, Steve, say something.
124
00:06:22,882 --> 00:06:25,778
Not that I don't appreciate
your dedication to character,
125
00:06:25,802 --> 00:06:27,970
but I wouldn't judge you
if you wanted to
126
00:06:28,054 --> 00:06:30,014
walk this part, hop back in at the hole?
127
00:06:30,098 --> 00:06:31,307
We're here.
128
00:06:31,766 --> 00:06:33,911
Oh, this place is gorgeous.
129
00:06:33,935 --> 00:06:37,039
If it was mine and someone took it,
I'd want revenge bad.
130
00:06:37,063 --> 00:06:39,041
That's not what this is about
for you, though.
131
00:06:39,065 --> 00:06:40,691
No, it's not personal.
132
00:06:40,900 --> 00:06:43,444
Now, come on,
let's nail down a timeline.
133
00:06:44,987 --> 00:06:48,324
The night started over here,
with a feast of some sort.
134
00:06:51,077 --> 00:06:55,808
Old Bay seasoning.
That's nice on a summer evening.
135
00:06:55,832 --> 00:06:57,792
I'm allowed to touch stuff, right?
136
00:06:58,251 --> 00:07:01,170
Then, the drinking started... There.
137
00:07:04,090 --> 00:07:08,302
2020, great year.
Not sure how it was for wine, though.
138
00:07:09,053 --> 00:07:11,097
And then things got ugly.
139
00:07:16,853 --> 00:07:18,354
Good party. They did it right.
140
00:07:18,438 --> 00:07:19,790
Are you done, Legman?
141
00:07:19,814 --> 00:07:21,792
Whoa, Wheels, testy.
142
00:07:21,816 --> 00:07:24,235
- Sorry.
- No, teste, up there.
143
00:07:24,444 --> 00:07:25,671
Looks like a dude's ball.
144
00:07:25,695 --> 00:07:28,197
A clue! Good eye, partner!
145
00:07:30,533 --> 00:07:31,617
I got something else.
146
00:07:31,826 --> 00:07:33,846
I'd know these tracks anywhere.
147
00:07:33,870 --> 00:07:35,681
Someone had sex here.
148
00:07:35,705 --> 00:07:38,499
Let me cross-reference
with the forensics database.
149
00:07:39,876 --> 00:07:42,170
Damn, no hits. Out-of-towners.
150
00:07:42,378 --> 00:07:44,964
Hey, what's this? A salt lick?
151
00:07:45,214 --> 00:07:47,443
A salt lick. And there you have it.
152
00:07:47,467 --> 00:07:51,387
The case of the dirt, sex,
salt lick closed. What's next?
153
00:07:51,471 --> 00:07:52,388
A murder case?
154
00:07:52,472 --> 00:07:55,558
Ooh, that sounds fun,
as long as you're not too close to it.
155
00:07:58,936 --> 00:08:01,105
What are we doing at the docks, Legman?
156
00:08:01,189 --> 00:08:04,775
In every crime show, murder
investigations have to go to the docks.
157
00:08:04,859 --> 00:08:08,779
There are answers here,
and a guy unloading stuff has them.
158
00:08:08,863 --> 00:08:12,408
Yeah, I know him. Real squirrelly.
Always looking over his shoulder.
159
00:08:12,783 --> 00:08:16,746
Said she just got done with rehab, but
the tracks on her arm said different.
160
00:08:17,163 --> 00:08:19,165
Guy still owes me 30 bucks.
161
00:08:19,415 --> 00:08:23,085
You ever have
anyone owe you 30 bucks? Not fun.
162
00:08:23,336 --> 00:08:26,732
This guy's open. Hey, you. There's
a swimming hole an hour from here.
163
00:08:26,756 --> 00:08:27,673
Sounds nice.
164
00:08:27,757 --> 00:08:31,028
It was nice, until a body
turned up at the bottom of it.
165
00:08:31,052 --> 00:08:32,988
- Know anything?
- Not about that.
166
00:08:33,012 --> 00:08:36,283
I do know about some murders that
happened at a farmhouse last spring.
167
00:08:36,307 --> 00:08:37,642
See, I did them.
168
00:08:37,767 --> 00:08:40,478
Ugh, this guy's a total dead end.
Let's go.
169
00:08:40,686 --> 00:08:41,896
Wait, Legman, look.
170
00:08:42,980 --> 00:08:44,500
That's no coincidence.
171
00:08:44,524 --> 00:08:46,293
Here, take a break and get one of those
172
00:08:46,317 --> 00:08:48,462
beers with a raw egg in it
you guys like.
173
00:08:48,486 --> 00:08:50,154
Gee, thanks, mister!
174
00:08:50,738 --> 00:08:55,201
Well, partner, what do you say
we bust this case wide open?
175
00:08:56,827 --> 00:08:57,828
Weird fruits.
176
00:08:57,912 --> 00:09:00,724
You take this one, Wheels.
You haven't had any good quips yet.
177
00:09:00,748 --> 00:09:02,166
We don't have time for that.
178
00:09:02,250 --> 00:09:04,710
We need to find out
where this shipment is going.
179
00:09:04,794 --> 00:09:08,315
I guess the docks
weren't exactly fruitless, after all.
180
00:09:08,339 --> 00:09:11,717
- This case is seedy, anyway you slice...
- Get in.
181
00:09:12,009 --> 00:09:13,362
I found a delivery address.
182
00:09:13,386 --> 00:09:16,013
What are you doing, Wheels?
You can't steal this truck.
183
00:09:16,097 --> 00:09:17,533
Not with those little noodle legs.
184
00:09:17,557 --> 00:09:20,476
Scooch over. We're in hot pur-fruit.
185
00:09:20,560 --> 00:09:22,913
- Just drive.
- That was funny, Wheels.
186
00:09:22,937 --> 00:09:25,314
You're sure you're not
too close to this case?
187
00:09:25,398 --> 00:09:27,024
I just want justice.
188
00:09:28,317 --> 00:09:30,653
- Juice-tice.
- Not terrible.
189
00:09:33,990 --> 00:09:37,159
So you can't meet in Mexico
because of your grandkids?
190
00:09:37,577 --> 00:09:38,513
No, I get it.
191
00:09:38,537 --> 00:09:40,413
You've got responsibilities.
192
00:09:40,997 --> 00:09:44,875
Me? I'm not going down there, either.
193
00:09:44,959 --> 00:09:46,877
Okay. Take care.
194
00:09:47,336 --> 00:09:50,691
Well, that's the whole crew.
They all bailed.
195
00:09:50,715 --> 00:09:53,652
Klaus, am I a fool for coming here?
196
00:09:53,676 --> 00:09:56,929
What? Screw those guys.
They broke a pact.
197
00:09:57,138 --> 00:09:58,764
Bro, come here.
198
00:09:59,473 --> 00:10:01,225
You know what I see in there?
199
00:10:01,726 --> 00:10:03,185
A big idiot.
200
00:10:03,269 --> 00:10:05,289
No. Balls.
201
00:10:05,313 --> 00:10:06,772
Those cowards got scared
202
00:10:06,856 --> 00:10:09,984
and gave away the most
important thing they had, their freedom.
203
00:10:10,735 --> 00:10:13,255
We're lucky
they aren't here to hold us back.
204
00:10:13,279 --> 00:10:16,907
They would have tried to drag us
to a shell museum or something.
205
00:10:17,116 --> 00:10:18,909
Yeah. Maybe.
206
00:10:18,993 --> 00:10:21,972
But guys like us
don't need shells, do we?
207
00:10:21,996 --> 00:10:24,266
- Shells slow you down.
- Right.
208
00:10:24,290 --> 00:10:27,269
We need to be out there, and free.
209
00:10:27,293 --> 00:10:29,563
Yeah! I'm not some snail!
210
00:10:29,587 --> 00:10:32,107
If anything, the opposite.
211
00:10:32,131 --> 00:10:33,507
I'm a...
212
00:10:33,591 --> 00:10:35,217
A slug.
213
00:10:35,384 --> 00:10:36,969
A slug!
214
00:10:37,345 --> 00:10:39,972
I'm a brave slug!
215
00:10:42,266 --> 00:10:44,518
Not yet. Soon.
216
00:10:49,857 --> 00:10:52,568
- Something doesn't add up.
- Couldn't agree more.
217
00:10:52,652 --> 00:10:56,131
The Asian pears here are 90 cents
a pound, and the size of my head.
218
00:10:56,155 --> 00:10:57,841
Who's crunching their numbers?
219
00:10:57,865 --> 00:10:59,718
That's the last of it, then?
220
00:10:59,742 --> 00:11:02,346
Will you boys take some coffee
for the road?
221
00:11:02,370 --> 00:11:03,788
Yeah.
222
00:11:03,996 --> 00:11:05,956
- I gotta hit the head.
- I better join him.
223
00:11:06,040 --> 00:11:08,584
I like to watch him
fumble with his ding-a-ling.
224
00:11:11,545 --> 00:11:12,838
Help me get this rug up.
225
00:11:14,548 --> 00:11:15,591
Bingo.
226
00:11:32,733 --> 00:11:34,670
They're making that fruit into drugs.
227
00:11:34,694 --> 00:11:36,862
I think we're in
over our heads here, partner.
228
00:11:36,946 --> 00:11:38,632
Wait. That package has an address.
229
00:11:38,656 --> 00:11:40,408
Hey, a guy!
230
00:11:41,492 --> 00:11:44,745
Got it! 2113 Franklin! Go! Go!
231
00:11:44,829 --> 00:11:46,956
You forgot your coffees.
232
00:11:51,460 --> 00:11:53,003
Ew, nasty place.
233
00:11:53,087 --> 00:11:56,173
But we got the drop spot.
Feels like a good time to call the cops
234
00:11:56,257 --> 00:11:58,527
and clue 'em into
the drug ring we just uncovered.
235
00:11:58,551 --> 00:12:01,429
I'm going in. Are you coming?
236
00:12:05,474 --> 00:12:06,559
Look at that.
237
00:12:06,767 --> 00:12:09,645
They dose by licking it.
Almost like a...
238
00:12:09,729 --> 00:12:11,147
Salt lick.
239
00:12:15,901 --> 00:12:17,713
- Wheels, it's...
- The symbol.
240
00:12:17,737 --> 00:12:18,797
He's part of it.
241
00:12:18,821 --> 00:12:21,490
Okay, you're also
interrupting me a lot lately.
242
00:12:21,574 --> 00:12:22,968
- You piece of shit!
- Wheels.
243
00:12:22,992 --> 00:12:25,429
- Tell me everything!
- The door locked somehow.
244
00:12:25,453 --> 00:12:26,972
Who was there?
245
00:12:26,996 --> 00:12:29,975
I'm really starting to worry
you're too close to this one.
246
00:12:29,999 --> 00:12:31,083
Steve?
247
00:12:33,294 --> 00:12:35,588
The tattoo is for a secret society.
248
00:12:35,755 --> 00:12:38,090
They run drugs to fund their rituals.
249
00:12:38,174 --> 00:12:39,633
But they've gone underground
250
00:12:39,717 --> 00:12:44,597
now that the cops are crawling all over
their ceremonial site, the old hole.
251
00:12:44,764 --> 00:12:46,575
Okay. All good intel.
252
00:12:46,599 --> 00:12:49,935
Noticed you still have a few teeth
stuck in your knuckles there.
253
00:12:51,854 --> 00:12:54,708
You still want to
turn this over to the police? Fine.
254
00:12:54,732 --> 00:12:56,293
They can take it from here.
255
00:12:56,317 --> 00:12:57,711
- You mean it?
- Yep.
256
00:12:57,735 --> 00:13:00,547
Someone will probably even
make detective off this case,
257
00:13:00,571 --> 00:13:03,717
with all this low-hanging fruit.
258
00:13:03,741 --> 00:13:05,302
There's my Wheels!
259
00:13:05,326 --> 00:13:08,370
Then I gotta put my face
in a mattress for a few hours.
260
00:13:08,662 --> 00:13:10,474
All my thoughts are shattered glass.
261
00:13:10,498 --> 00:13:12,434
What a cool thing to say.
262
00:13:12,458 --> 00:13:16,045
I'm a little afraid of you now,
but the new vernacular is dynamite.
263
00:13:17,922 --> 00:13:20,549
Carrying you wasn't
the right choice, either.
264
00:13:20,633 --> 00:13:22,426
Worse, actually, in a lot of ways.
265
00:13:22,593 --> 00:13:24,553
Wake up. It's your lucky day.
266
00:13:33,187 --> 00:13:36,208
Oh, my God. It wasn't a stabbing at all.
267
00:13:36,232 --> 00:13:39,878
A goddamn deer did it.
I mean, right?
268
00:13:39,902 --> 00:13:43,447
I never actually saw the body.
That's what we're gasping about, right?
269
00:13:43,697 --> 00:13:46,116
Well, we can't thank you enough
for all of this.
270
00:13:46,200 --> 00:13:48,536
I guess there's only
one thing left to do now.
271
00:13:50,913 --> 00:13:53,999
Close the books!
272
00:13:54,250 --> 00:13:56,311
It's always easier when animals do it.
273
00:13:56,335 --> 00:14:00,589
No messy motive. No trial.
Just Nature running her course.
274
00:14:00,673 --> 00:14:04,134
That's it? But the drug ring?
The secret society?
275
00:14:04,218 --> 00:14:07,137
Officially, none of our beeswax.
276
00:14:07,221 --> 00:14:09,473
I'm not even sure this stuff's illegal.
277
00:14:09,640 --> 00:14:10,975
Mahalo, you two.
278
00:14:11,976 --> 00:14:14,019
Well, we solved our first murder.
279
00:14:14,103 --> 00:14:15,247
It's not fair!
280
00:14:15,271 --> 00:14:17,791
They were supposed to
hurt the people who hurt me!
281
00:14:17,815 --> 00:14:21,068
What? So this was never
about the murder for you?
282
00:14:21,235 --> 00:14:23,320
I feel completely blindsided here.
283
00:14:23,404 --> 00:14:25,048
We did everything for the police,
284
00:14:25,072 --> 00:14:27,867
and they're still not going to
punish these scumbags!
285
00:14:28,117 --> 00:14:30,160
Oh, I don't expect you to understand
286
00:14:30,244 --> 00:14:32,931
because you've never had
something as pure as my hole,
287
00:14:32,955 --> 00:14:35,976
and then to have to see it
defiled by strangers.
288
00:14:36,000 --> 00:14:37,394
I can't just turn my back
289
00:14:37,418 --> 00:14:41,088
while a group of thugs comes into
my hole and violates it.
290
00:14:41,297 --> 00:14:45,843
I'm finding your word choice
is making it difficult to focus.
291
00:14:46,302 --> 00:14:48,512
You lied to me! We were partners!
292
00:14:48,596 --> 00:14:50,180
- "Were"?
- I'm sorry.
293
00:14:50,389 --> 00:14:52,892
Legman is walking out on this team.
294
00:14:53,976 --> 00:14:55,996
Right after I get you back
down the hill,
295
00:14:56,020 --> 00:14:59,523
and the car ride home, and maybe
a celebratory dinner somewhere nice.
296
00:14:59,607 --> 00:15:00,900
After that, we're done.
297
00:15:07,364 --> 00:15:09,384
Hi, Uncle Roger. Is Steve around?
298
00:15:09,408 --> 00:15:10,951
He's not answering my calls.
299
00:15:11,035 --> 00:15:13,370
I'm not surprised. He had a bad breakup.
300
00:15:13,454 --> 00:15:15,372
I heard the other guy's fine, though.
301
00:15:15,831 --> 00:15:17,917
Steve!
302
00:15:18,584 --> 00:15:21,146
Guess he's not here,
because he usually responds to that.
303
00:15:21,170 --> 00:15:23,088
Well, come in already. Let's find him.
304
00:15:23,964 --> 00:15:26,258
Son of a bitch. He's still working it.
305
00:15:26,342 --> 00:15:27,801
There's a chat log here.
306
00:15:27,885 --> 00:15:31,323
Something called "The Secret Order
of the Summer Buck."
307
00:15:31,347 --> 00:15:32,514
What is all this?
308
00:15:32,598 --> 00:15:34,284
I don't have time to explain it to you.
309
00:15:34,308 --> 00:15:36,703
I think Steve infiltrated
the secret society
310
00:15:36,727 --> 00:15:40,040
that threw a party at your
swimming hole, to exact revenge.
311
00:15:40,064 --> 00:15:42,274
Actually, that's basically it.
312
00:15:42,358 --> 00:15:45,629
This says the police are gone
and the ritual is back on.
313
00:15:45,653 --> 00:15:47,863
Oh, my God,
Steve is going to the ritual!
314
00:15:47,947 --> 00:15:49,049
We've got to save him.
315
00:15:49,073 --> 00:15:50,300
Actually, you hang back.
316
00:15:50,324 --> 00:15:52,719
I'm feeling a bit of
a Snot overdose happening.
317
00:15:52,743 --> 00:15:54,161
Oh, that will happen.
318
00:15:58,332 --> 00:16:00,060
Did you forget your robes, brother?
319
00:16:00,084 --> 00:16:02,020
Is that a problem?
320
00:16:02,044 --> 00:16:05,297
You know what I do? I keep
an extra set in my car, just in case.
321
00:16:05,381 --> 00:16:08,443
And you know how many times
I've been in your position? Zero.
322
00:16:08,467 --> 00:16:11,488
Oh, one more thing. Our virgin
fell through for the evening,
323
00:16:11,512 --> 00:16:13,365
so looks like no sacrifice tonight.
324
00:16:13,389 --> 00:16:16,976
There's still plenty of Albertson's
pumpkin pies, though. So, enjoy.
325
00:16:22,940 --> 00:16:25,150
Get away from him.
He can't lick your drugs.
326
00:16:25,234 --> 00:16:28,278
He lost his tongue
in a motorcycle accident.
327
00:16:29,071 --> 00:16:33,093
Wheels, before you say anything,
I want to tell you I'm sorry.
328
00:16:33,117 --> 00:16:34,910
Partners don't bail on each other.
329
00:16:35,494 --> 00:16:38,330
How did you know
about my motorcycle accident?
330
00:16:38,539 --> 00:16:39,539
Damn!
331
00:16:40,416 --> 00:16:41,834
You've got to be kidding me.
332
00:16:42,876 --> 00:16:45,754
Steve, are you here?
These freaks kill virgins.
333
00:16:45,838 --> 00:16:47,107
Virgins like you!
334
00:16:47,131 --> 00:16:50,134
- What are you doing?
- Steve. I'm rescuing you.
335
00:16:52,219 --> 00:16:55,472
Seems we found a virgin, after all.
336
00:16:55,639 --> 00:16:57,349
Quick, Steve, have sex with someone.
337
00:16:57,433 --> 00:17:00,978
No! When it happens,
I want it to be special.
338
00:17:05,733 --> 00:17:08,610
One water for every drink
so we all stay hydrated.
339
00:17:08,694 --> 00:17:12,740
It does make you urinate a lot more,
but frankly, I see that as a positive.
340
00:17:13,073 --> 00:17:14,992
Anyway, what do your dads do?
341
00:17:16,869 --> 00:17:18,454
Excuse us for a second.
342
00:17:18,996 --> 00:17:20,080
What was that?
343
00:17:20,164 --> 00:17:22,416
I don't know. I couldn't stop myself.
344
00:17:22,583 --> 00:17:25,586
The crew was right.
I've aged out of this scene.
345
00:17:25,711 --> 00:17:28,523
Stop it!
You haven't aged out of anything.
346
00:17:28,547 --> 00:17:32,634
You've graduated into
the most important party role of all.
347
00:17:32,801 --> 00:17:36,221
- I have?
- The party elder.
348
00:17:36,430 --> 00:17:41,018
Every rave, music festival and
spring break has one thing in common.
349
00:17:41,351 --> 00:17:45,689
That lone older guy
who looks like he's seen it all.
350
00:17:45,773 --> 00:17:50,152
It's his job to act as a party guide
to the next generation.
351
00:17:50,486 --> 00:17:52,112
That's you now.
352
00:17:53,113 --> 00:17:55,783
The party elder.
353
00:17:57,409 --> 00:17:58,762
Look at those pupils.
354
00:17:58,786 --> 00:18:03,141
You're rolling hard, and you just walked
into a room full of mirrors like a fool.
355
00:18:03,165 --> 00:18:06,585
Get back out there.
And stay away from your own reflection!
356
00:18:13,133 --> 00:18:14,259
He gave me money.
357
00:18:14,593 --> 00:18:16,428
My wisdom is my currency.
358
00:18:16,804 --> 00:18:20,808
I am the party elder!
359
00:18:22,017 --> 00:18:23,435
You earned this, Klaus.
360
00:18:27,648 --> 00:18:31,652
It feels a little weird sacrificing
a handicapped person, doesn't it?
361
00:18:31,819 --> 00:18:33,463
Ugh, it's "differently abled," Peter,
362
00:18:33,487 --> 00:18:35,989
and we have to treat him
exactly like everyone else.
363
00:18:36,073 --> 00:18:37,092
What if he's faking it?
364
00:18:37,116 --> 00:18:40,786
Oh, my God. That is the main thing
you're not allowed to say.
365
00:18:41,120 --> 00:18:43,163
The man in the lake was murdered.
366
00:18:43,247 --> 00:18:44,748
He was a human sacrifice.
367
00:18:44,832 --> 00:18:45,874
I know that now.
368
00:18:45,958 --> 00:18:48,168
Just haven't figured out
how the deer fits in.
369
00:18:48,252 --> 00:18:51,672
It is time. Bring forth the vessel.
370
00:18:53,966 --> 00:18:56,361
God of the summer service,
371
00:18:56,385 --> 00:18:59,972
accept our humble
offering of virgin blood.
372
00:19:00,222 --> 00:19:02,891
And if you're up for it,
kill this other guy, too.
373
00:19:12,568 --> 00:19:14,027
Don't worry, I've got a plan.
374
00:19:15,988 --> 00:19:18,073
Wait! He was pretending?
375
00:19:22,828 --> 00:19:23,871
Go, Steve!
376
00:19:50,397 --> 00:19:53,001
Steve, I need to apologize.
377
00:19:53,025 --> 00:19:55,253
I'm the one who should be apologizing.
378
00:19:55,277 --> 00:19:57,571
My thirst for revenge
nearly killed us both.
379
00:19:57,738 --> 00:20:01,992
But your hole, the thing you love
the most in the world recently...
380
00:20:02,201 --> 00:20:04,119
It never really was mine.
381
00:20:04,203 --> 00:20:07,182
I realized the order
didn't even know they stole it from me,
382
00:20:07,206 --> 00:20:10,852
just like I didn't know I stole it
from that beaver, the fish I caught,
383
00:20:10,876 --> 00:20:13,980
the bird eggs I pulled from nests
and threw at a big rock.
384
00:20:14,004 --> 00:20:15,923
I can't take things so personally.
385
00:20:16,089 --> 00:20:19,259
You're a good person, Steve.
And a good partner.
386
00:20:19,343 --> 00:20:20,969
You still want to be partners?
387
00:20:21,303 --> 00:20:22,280
I do.
388
00:20:22,304 --> 00:20:24,056
To the hospital, deer.
389
00:20:25,682 --> 00:20:28,286
So, now I guess even
the Forest Service can't get to the hole
390
00:20:28,310 --> 00:20:30,145
because of all the murderous animals.
391
00:20:30,229 --> 00:20:31,563
But I'm at peace.
392
00:20:31,855 --> 00:20:35,210
I realized there are more important
things in life than my own spot
393
00:20:35,234 --> 00:20:38,403
or some silly revenge
against the people who took it from me.
394
00:20:38,487 --> 00:20:39,821
I don't know.
395
00:20:39,905 --> 00:20:42,991
It sounds like a lot of those people
are dead now because of you.
396
00:20:43,075 --> 00:20:44,719
Yeah, I'm not going to overthink it.
397
00:20:44,743 --> 00:20:46,578
This place isn't bad, though, right?
398
00:20:46,787 --> 00:20:48,306
Hey, you can't be here.
399
00:20:48,330 --> 00:20:49,581
All right, all right.
400
00:20:49,665 --> 00:20:51,667
Come on, Snot, help me get Steve out.
401
00:20:52,251 --> 00:20:55,254
The physical therapist said I might
be out of this thing by Christmas.
402
00:20:55,712 --> 00:20:58,966
Serves him right,
pretending to be disabled like that.
31571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.