Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,598 --> 00:00:16,224
Will?
2
00:00:16,225 --> 00:00:19,310
Will? We gotta go.
3
00:00:19,311 --> 00:00:20,520
Will!
4
00:00:31,490 --> 00:00:35,701
Betty, don't you look
sophisticated?
5
00:00:35,702 --> 00:00:38,079
I'm a grown man with a small dog
that wears clothes.
6
00:00:38,080 --> 00:00:39,455
Thanks, Nico.
7
00:00:39,456 --> 00:00:41,707
Now, if you don't like
this freeze-dried,
8
00:00:41,708 --> 00:00:45,711
too-damn-expensive lamb formula,
I'm afraid we're out of options.
9
00:00:45,712 --> 00:00:47,129
Betty?
10
00:00:47,130 --> 00:00:49,674
Hey.
11
00:00:49,675 --> 00:00:51,384
Oh, and now you're eating paper.
12
00:00:51,385 --> 00:00:52,427
That's just rude.
13
00:00:54,846 --> 00:00:56,305
What you got here, huh?
14
00:00:56,306 --> 00:00:58,225
What is this?
15
00:00:59,851 --> 00:01:03,229
108,000 over the last 10 years.
16
00:01:03,230 --> 00:01:05,481
Georgia's population would've
been significantly lower
17
00:01:05,482 --> 00:01:07,400
if not international migration,
18
00:01:07,401 --> 00:01:10,653
which has added
38,000 to the state.
19
00:01:10,654 --> 00:01:12,446
This program and others like it
are brought to you
20
00:01:12,447 --> 00:01:14,073
by T. Rowe Price.
21
00:01:14,074 --> 00:01:15,491
It's never too early
to start investing
22
00:01:15,492 --> 00:01:18,495
in your child's future.
23
00:01:23,875 --> 00:01:25,751
We've got a problem.
24
00:01:25,752 --> 00:01:27,128
I agree.
25
00:01:27,129 --> 00:01:28,212
We need to talk about boundaries.
26
00:01:28,213 --> 00:01:29,297
Why are you here?
27
00:01:29,298 --> 00:01:31,007
You familiar with
the Confederate Front?
28
00:01:31,008 --> 00:01:32,800
Neo-Nazi wannabes?
Sure.
29
00:01:32,801 --> 00:01:34,677
Will you take off your shoes?
30
00:01:34,678 --> 00:01:37,179
We've been hearing chatter that
they're recruiting more members,
31
00:01:37,180 --> 00:01:39,223
planning a show
of strength. Okay.
32
00:01:39,224 --> 00:01:41,017
Now, there's an entire
shipping container of guns
33
00:01:41,018 --> 00:01:42,476
that's gone missing.
34
00:01:42,477 --> 00:01:44,854
Last known location was
Atkins Co. Container Yard.
35
00:01:44,855 --> 00:01:46,522
Almost a million dollars
in assault rifles.
36
00:01:46,523 --> 00:01:48,232
Let me guess.
37
00:01:48,233 --> 00:01:50,234
You got a bad feeling
those two things are connected.
38
00:01:50,235 --> 00:01:51,402
If they stole those those guns,
39
00:01:51,403 --> 00:01:53,529
they have enough weapons
to support a small militia.
40
00:01:53,530 --> 00:01:55,450
A lot of innocent people
could be getting killed.
41
00:01:57,242 --> 00:01:59,368
Oh, are we hosting brunch,
Amanda?
42
00:01:59,369 --> 00:02:00,953
Shoes.
43
00:02:03,165 --> 00:02:04,540
Oh, no.
Mnh-mnh.
44
00:02:04,541 --> 00:02:06,417
You and I do not drop by
each other's houses.
45
00:02:06,418 --> 00:02:07,418
We're not there yet.
46
00:02:07,419 --> 00:02:08,711
Oh, I know.
You're late.
47
00:02:08,712 --> 00:02:09,879
I got here as fast as I could.
48
00:02:09,880 --> 00:02:11,297
Do you have any coffee?
49
00:02:11,298 --> 00:02:12,673
Still brewing in the kitchen.
50
00:02:12,674 --> 00:02:14,342
It's a single serve meant for me
to enjoy in solitude,
51
00:02:14,343 --> 00:02:15,676
but I guess you can have it.
52
00:02:15,677 --> 00:02:18,262
Thanks. Nice place.
I like that worked-on look.
53
00:02:18,263 --> 00:02:19,014
Believe it or not,
it looks better
54
00:02:19,015 --> 00:02:20,015
when you're actually invited.
55
00:02:20,016 --> 00:02:21,599
Why is this happening here?
56
00:02:21,600 --> 00:02:22,767
The shift manager
at Atkins Company
57
00:02:22,768 --> 00:02:23,851
is waiting for you.
58
00:02:23,852 --> 00:02:25,227
Her name is Babs.
59
00:02:25,228 --> 00:02:27,313
Oh. Nice of you to give Babs
a heads-up.
60
00:02:35,030 --> 00:02:36,530
I'll go wait in the car.
61
00:02:48,460 --> 00:02:49,919
You've reached
Detective Angie Polaski.
62
00:02:49,920 --> 00:02:51,360
Please leave me a message
or text me.
63
00:02:53,298 --> 00:02:57,218
At night, I think of you
64
00:02:57,219 --> 00:03:00,805
I want to be your lady maybe
65
00:03:00,806 --> 00:03:04,600
If your game is on,
give me a call, boo
66
00:03:04,601 --> 00:03:06,977
If your lovin's strong
67
00:03:06,978 --> 00:03:10,231
What are you doing, Will?
Looking for candy? Hurry up!
68
00:03:10,232 --> 00:03:14,820
Hey, Angie, can you stop
yelling at me for five seconds?
69
00:03:18,532 --> 00:03:22,910
No, no,
no, you can't be lame, boy
70
00:03:22,911 --> 00:03:26,497
At night, I think of you
71
00:03:26,498 --> 00:03:30,543
I want to be your lady maybe
72
00:03:30,544 --> 00:03:33,003
If your game is on,
give me a call, boo
73
00:03:33,004 --> 00:03:34,964
Shotgun.
I don't have a license.
74
00:03:34,965 --> 00:03:36,048
I'll read the map. Teamwork.
75
00:03:36,049 --> 00:03:38,467
We got this.
76
00:03:38,468 --> 00:03:46,468
Every day I pray my heart
can win
77
00:03:46,518 --> 00:03:49,186
I have the utmost faith
that you won't kill us.
78
00:03:49,187 --> 00:03:52,565
Man, yeah, yeah, yeah
79
00:03:52,566 --> 00:03:56,360
I need you, I want you
80
00:03:56,361 --> 00:04:00,197
To have you,
hold you, squeeze you
81
00:04:00,198 --> 00:04:01,158
Billions of tons of goods
82
00:04:01,159 --> 00:04:02,741
move through my freight station.
83
00:04:02,742 --> 00:04:05,661
We got a simple but efficient
system for tracking it all.
84
00:04:05,662 --> 00:04:07,621
How long y'all gonna be here?
85
00:04:07,622 --> 00:04:08,998
I got pole-dance class tonight.
86
00:04:08,999 --> 00:04:11,917
Excuse me.
However long it takes, Babs.
87
00:04:11,918 --> 00:04:14,336
That's alright.
So should I just pretend
88
00:04:14,337 --> 00:04:16,464
like I didn't see
pregnancy test instructions
89
00:04:16,465 --> 00:04:18,215
on your kitchen counter?
90
00:04:18,216 --> 00:04:19,758
That's exactly
what you should do.
91
00:04:19,759 --> 00:04:21,594
I'm not worried about whatever's
on your kitchen counter.
92
00:04:21,595 --> 00:04:23,053
Do you want to talk about
my Honey Bunches of Oats?
93
00:04:23,054 --> 00:04:25,973
Because we can.
94
00:04:25,974 --> 00:04:29,268
Hey, GBI, this is our terminal
grounds person, Taki Georgiou.
95
00:04:29,269 --> 00:04:31,771
He oversees container
maintenance and inventory.
96
00:04:31,772 --> 00:04:34,190
Looking into that UTL.
97
00:04:34,191 --> 00:04:36,400
What's UTL?
Means "unable to locate."
98
00:04:36,401 --> 00:04:38,736
So, missing.
Any thoughts on how it happened?
99
00:04:38,737 --> 00:04:40,154
Here's what I know.
100
00:04:40,155 --> 00:04:42,823
Yesterday, a truck came
with the proper waybill
101
00:04:42,824 --> 00:04:44,241
to pick up the container.
102
00:04:44,242 --> 00:04:47,161
But it wasn't in the yard. UTL.
103
00:04:47,162 --> 00:04:50,414
So how often are containers
from this yard going UTL?
104
00:04:50,415 --> 00:04:54,044
We got 99.9%
location accuracy.
105
00:04:57,297 --> 00:04:58,923
That entry or... What?
106
00:04:58,924 --> 00:05:01,091
Excuse me, Mr. GBI,
107
00:05:01,092 --> 00:05:03,886
you cannot climb up there
unless you're an employee.
108
00:05:03,887 --> 00:05:05,304
Taki, please get him down.
109
00:05:05,305 --> 00:05:06,514
Hey, step back.
110
00:05:06,515 --> 00:05:08,098
You see this?
You know what it means?
111
00:05:08,099 --> 00:05:09,934
It means you step back.
112
00:05:09,935 --> 00:05:13,479
The 8s on this container.
113
00:05:13,480 --> 00:05:15,439
One of them's rounded,
the other squared.
114
00:05:19,486 --> 00:05:21,904
Somebody altered these numbers.
115
00:05:21,905 --> 00:05:24,657
They're probably tampering
with your waybill system too.
116
00:05:24,658 --> 00:05:26,784
They doctor whatever containers
they want to steal
117
00:05:26,785 --> 00:05:29,161
and then create a waybill
with a matching number.
118
00:05:29,162 --> 00:05:31,413
Then they drove off
like it's a normal pickup.
119
00:05:31,414 --> 00:05:33,499
Unfortunately, Babs,
this wasn't a mistake.
120
00:05:33,500 --> 00:05:34,708
One of your workers
stole the guns
121
00:05:34,709 --> 00:05:37,211
right out from under your nose.
122
00:05:37,212 --> 00:05:38,629
None of my guys would do this.
123
00:05:38,630 --> 00:05:40,714
Then maybe it was you.
124
00:05:40,715 --> 00:05:43,301
Either way, we'll still need
a list of all your employees.
125
00:05:45,220 --> 00:05:46,971
Hey, Taki, what are
the containers over there?
126
00:05:46,972 --> 00:05:48,889
Those are just old, damaged.
127
00:05:48,890 --> 00:05:50,432
They call it the graveyard.
128
00:05:50,433 --> 00:05:51,809
Then why does it look
like somebody was just moving
129
00:05:51,810 --> 00:05:52,977
a few of these around?
130
00:05:52,978 --> 00:05:55,729
What does it have to do
with my waybill system?
131
00:05:55,730 --> 00:05:58,607
I'm not sure yet, Babs.
That's why we're walking.
132
00:05:58,608 --> 00:06:02,319
Faith: I'll go get a crowbar so
we can open some of these doors.
133
00:06:02,320 --> 00:06:03,821
Alright.
134
00:06:08,118 --> 00:06:10,786
No need, Faith.
135
00:06:10,787 --> 00:06:12,163
Come over here.
Take a look.
136
00:06:13,957 --> 00:06:16,709
Looks like someone was trying
to hide more than just numbers.
137
00:06:27,888 --> 00:06:30,472
Geez, he looks so young.
138
00:06:30,473 --> 00:06:32,266
Yes, 20s for sure.
139
00:06:32,267 --> 00:06:34,101
Three shots to the chest,
two to the stomach.
140
00:06:34,102 --> 00:06:35,853
Bing-bing.
141
00:06:35,854 --> 00:06:37,438
Where'd this happen?
142
00:06:37,439 --> 00:06:39,356
Fly Sneaks Store
in Little Five Points.
143
00:06:39,357 --> 00:06:40,858
There was a big sneaker
release there today,
144
00:06:40,859 --> 00:06:43,819
and Roland Wynder here
got jacked for his pair.
145
00:06:43,820 --> 00:06:45,613
Did you catch anything unusual
in the autopsy?
146
00:06:45,614 --> 00:06:47,823
Nope, standard
ammunition rounds.
147
00:06:47,824 --> 00:06:50,367
Nothing notable,
medically speaking.
148
00:06:50,368 --> 00:06:52,161
You're going to have to solve
this one on your own.
149
00:06:52,162 --> 00:06:54,747
Ha ha. We got eyewitnesses
and a straightforward motive.
150
00:06:54,748 --> 00:06:57,082
So we'll clear this fast
and then I'll pick up
151
00:06:57,083 --> 00:06:59,543
a pair of exclusive sneaks
for my kid Max's birthday.
152
00:06:59,544 --> 00:07:01,337
Shop owner's at the station,
ready to give her statement.
153
00:07:01,338 --> 00:07:03,422
We should go.
Thanks, Pete.
154
00:07:03,423 --> 00:07:05,549
So the guy, Roland,
bought the last size 11s
155
00:07:05,550 --> 00:07:07,593
when somebody in a hoodie
came in blasting.
156
00:07:07,594 --> 00:07:09,136
And then what?
157
00:07:09,137 --> 00:07:10,262
He grabbed the sneakers
and took off running.
158
00:07:10,263 --> 00:07:11,972
Anyone you think
might have done this?
159
00:07:11,973 --> 00:07:14,391
Yeah.
I got a guy for you.
160
00:07:14,392 --> 00:07:16,268
He's a sneaker reseller
by the name Pun'kin.
161
00:07:16,269 --> 00:07:17,770
And he was at your store today?
162
00:07:17,771 --> 00:07:18,896
He sure was, Michael.
163
00:07:18,897 --> 00:07:20,814
He was yelling and screaming
164
00:07:20,815 --> 00:07:22,941
about not winning
our sneaker raffle.
165
00:07:22,942 --> 00:07:25,944
Security had to throw him out.
166
00:07:25,945 --> 00:07:27,613
Here's his info.
167
00:07:29,991 --> 00:07:31,825
Okay.
168
00:07:31,826 --> 00:07:32,577
Be right behind you.
169
00:07:32,578 --> 00:07:34,662
Mm-hmm.
170
00:07:34,663 --> 00:07:36,580
You know you owe me, right?
171
00:07:36,581 --> 00:07:37,915
Why do you think
I took this case?
172
00:07:37,916 --> 00:07:39,416
I need this solved quick.
173
00:07:39,417 --> 00:07:42,211
I can't have people thinking
my store isn't safe.
174
00:07:42,212 --> 00:07:43,629
We'll get him.
175
00:07:43,630 --> 00:07:44,838
Promise.
176
00:07:44,839 --> 00:07:46,590
You better.
177
00:07:48,677 --> 00:07:50,052
Hey, can you get me
in there next?
178
00:07:50,053 --> 00:07:51,428
I gotta get on with my day.
179
00:07:51,429 --> 00:07:53,222
I promise you, we are moving
as fast as we can.
180
00:07:53,223 --> 00:07:56,058
Well, I saw the whole thing.
181
00:07:56,059 --> 00:07:58,102
You don't say? Yeah.
Jerry Kilargis.
182
00:07:58,103 --> 00:07:59,853
I own the record store across
the street, Wax 'N' Facts.
183
00:07:59,854 --> 00:08:01,271
Okay, what did you see?
184
00:08:01,272 --> 00:08:02,856
Couldn't really make him out
with that hoodie up,
185
00:08:02,857 --> 00:08:05,567
but I will say I watch
the fancy foot traffic
186
00:08:05,568 --> 00:08:06,944
lined up outside that store,
187
00:08:06,945 --> 00:08:08,904
and what struck me about
the shooter is he had on
188
00:08:08,905 --> 00:08:11,198
the most basic sneakers
I've ever seen.
189
00:08:11,199 --> 00:08:12,866
Reminded me of Bobos
back in the day.
190
00:08:12,867 --> 00:08:14,576
You remember
those cheap tennis shoes?
191
00:08:14,577 --> 00:08:16,370
Who wears Bobos
to a "sneaker drop"?
192
00:08:16,371 --> 00:08:19,039
Yeah.
Uh, Detective Ormewood,
193
00:08:19,040 --> 00:08:20,624
this is Jerry Kilargis.
194
00:08:20,625 --> 00:08:23,711
He said that he saw the suspect
run off in a pair of Bobos.
195
00:08:23,712 --> 00:08:25,963
That's fun. Should we go
check on this Pun'kin guy?
196
00:08:25,964 --> 00:08:27,423
So I'm good to go?
197
00:08:27,424 --> 00:08:29,508
You don't need me anymore?
198
00:08:29,509 --> 00:08:30,509
Sure.
199
00:08:30,510 --> 00:08:32,261
We know where to find you.
200
00:08:32,262 --> 00:08:35,556
Victim's name is Jed Pipski,
logistics coordinator.
201
00:08:35,557 --> 00:08:37,182
Any connection
to the Confederate Front?
202
00:08:37,183 --> 00:08:39,268
Not that I found, but DFI dug up
203
00:08:39,269 --> 00:08:41,019
something interesting
on his phone.
204
00:08:41,020 --> 00:08:44,857
He was making an unusual
amount of calls to Babs.
205
00:08:44,858 --> 00:08:46,191
Babs neglected to tell us
206
00:08:46,192 --> 00:08:47,693
he hadn't even shown up
to work for three days.
207
00:08:47,694 --> 00:08:49,946
Mm.
I knew I liked her for this.
208
00:08:54,409 --> 00:08:55,451
Shot in the dark...
Are you worried
209
00:08:55,452 --> 00:08:57,286
about the pregnancy test?
210
00:08:57,287 --> 00:08:59,121
And I still don't want
to talk about it.
211
00:08:59,122 --> 00:09:01,373
Let's bring in Babs.
212
00:09:01,374 --> 00:09:03,375
Okay.
213
00:09:03,376 --> 00:09:05,878
How's everyone holding up
with the news of Jed's death?
214
00:09:05,879 --> 00:09:08,088
It's pretty rough.
215
00:09:08,089 --> 00:09:10,174
We're like a family
down at the station.
216
00:09:10,175 --> 00:09:11,800
Everybody is going to
The Truck Stop tonight
217
00:09:11,801 --> 00:09:12,885
to toast to Jed.
218
00:09:12,886 --> 00:09:14,219
The Truck Stop?
219
00:09:14,220 --> 00:09:16,181
It's a bar
across from the station.
220
00:09:18,808 --> 00:09:20,517
Jed'd be sad to miss it.
221
00:09:20,518 --> 00:09:22,144
You and Jed were close.
222
00:09:22,145 --> 00:09:26,231
Jed was the best logistics
coordinator alive.
223
00:09:26,232 --> 00:09:27,941
Is that why you two would call
each other
224
00:09:27,942 --> 00:09:29,443
at all hours of the night?
225
00:09:31,488 --> 00:09:33,030
It's the nature of the business.
226
00:09:33,031 --> 00:09:34,364
Or maybe the two of you
were working together,
227
00:09:34,365 --> 00:09:35,616
boosting containers.
228
00:09:35,617 --> 00:09:38,410
What? No.
229
00:09:43,708 --> 00:09:46,543
Our relationship wasn't
always about work.
230
00:09:49,839 --> 00:09:51,465
Jed and I were having an affair.
231
00:09:51,466 --> 00:09:53,008
What?!
Are you kidding me, Babs?
232
00:09:53,009 --> 00:09:55,135
We were going to find out.
Why wouldn't you tell us that?
233
00:09:55,136 --> 00:09:57,179
Yeah, sure, just air out
my dirty laundry.
234
00:09:57,180 --> 00:09:59,473
I'm sure Human Resources
would love that.
235
00:09:59,474 --> 00:10:00,516
Not to mention my husband.
236
00:10:00,517 --> 00:10:01,600
When was the last time?
237
00:10:01,601 --> 00:10:02,851
Three nights ago.
238
00:10:02,852 --> 00:10:04,311
The night he went missing?
239
00:10:04,312 --> 00:10:06,146
Babs, you realize you're
the last known person
240
00:10:06,147 --> 00:10:07,648
to see Jed alive.
241
00:10:07,649 --> 00:10:09,900
This looks bad for me, huh?
Oh.
242
00:10:09,901 --> 00:10:12,528
Mostly it looks like you two
were conspiring to steal guns,
243
00:10:12,529 --> 00:10:15,030
and then you took him out,
which ain't good.
244
00:10:15,031 --> 00:10:17,491
I swear that is not
what happened.
245
00:10:17,492 --> 00:10:18,534
Convince me.
246
00:10:18,535 --> 00:10:20,410
Talk to us about
the Confederate Front.
247
00:10:20,411 --> 00:10:22,204
You employ any of them
at the station?
248
00:10:22,205 --> 00:10:24,581
One of the guys,
his name is Craig McDonald.
249
00:10:24,582 --> 00:10:26,500
He's a forklift operator.
250
00:10:26,501 --> 00:10:31,505
He's got this Confederate tattoo
with CF printed on it.
251
00:10:31,506 --> 00:10:32,923
Confederate Front.
252
00:10:32,924 --> 00:10:34,299
Where's Craig right now?
253
00:10:34,300 --> 00:10:38,220
He's off today, but I can
tell you where he'll be tonight.
254
00:10:38,221 --> 00:10:40,306
Truck Stop.
Jed's wake.
255
00:10:43,726 --> 00:10:45,519
I ain't kill nobody.
256
00:10:45,520 --> 00:10:46,770
I wasn't even at that
wack-ass store, bro.
257
00:10:46,771 --> 00:10:48,230
That's not what I heard.
258
00:10:48,231 --> 00:10:52,234
We got eyewitnesses saying
you caused quite a scene today.
259
00:10:52,235 --> 00:10:54,444
Because their owner
rigs the raffle.
260
00:10:54,445 --> 00:10:56,363
She always gives them
to her peoples first.
261
00:10:56,364 --> 00:10:58,740
I've missed out on the last
five releases because of her.
262
00:10:58,741 --> 00:11:00,742
And that made you angry,
didn't it?
263
00:11:00,743 --> 00:11:02,411
Angry enough to come back
locked and loaded,
264
00:11:02,412 --> 00:11:03,996
'cause you'd do anything
not to miss out.
265
00:11:03,997 --> 00:11:05,414
Y'all not pinning this on me.
266
00:11:05,415 --> 00:11:07,332
I'm telling you,
I ain't kill nobody.
267
00:11:07,333 --> 00:11:08,792
You keep that same energy
in court,
268
00:11:08,793 --> 00:11:11,003
Pun'kin, you might get lucky
with parole in 50 years.
269
00:11:11,004 --> 00:11:12,547
Hey, let me talk to you a sec.
270
00:11:18,261 --> 00:11:20,220
Yeah, he's already lying.
271
00:11:20,221 --> 00:11:22,806
We got him right where we want
him, scared out of his mind.
272
00:11:22,807 --> 00:11:24,266
Does it bother you
273
00:11:24,267 --> 00:11:25,726
that his shoes
don't match the description
274
00:11:25,727 --> 00:11:27,019
we got from
the record store owner?
275
00:11:27,020 --> 00:11:28,437
Not particularly.
276
00:11:28,438 --> 00:11:29,397
Not when we found
a pair of the size 11
277
00:11:29,398 --> 00:11:30,731
stolen sneakers in his car, too.
278
00:11:30,732 --> 00:11:32,524
So stop poking holes.
279
00:11:32,525 --> 00:11:35,027
Doing my job or poking holes?
280
00:11:35,028 --> 00:11:36,404
Poking holes. Yeah.
281
00:11:38,364 --> 00:11:39,698
It turns out
Craig McDonald spent
282
00:11:39,699 --> 00:11:41,325
a little time in
Central State prison
283
00:11:41,326 --> 00:11:42,784
for burglary.
That facility is a haven
284
00:11:42,785 --> 00:11:44,411
for known Confederate members.
285
00:11:44,412 --> 00:11:45,829
Craig's got to be
the connection.
286
00:11:45,830 --> 00:11:47,206
What about Jed?
287
00:11:47,207 --> 00:11:48,166
Do you think he's involved
and things went sideways
288
00:11:48,167 --> 00:11:49,958
or just wrong place, wrong time?
289
00:11:49,959 --> 00:11:51,543
I'd say the latter.
290
00:11:51,544 --> 00:11:53,378
I think after a late-night
rendezvous with Babs,
291
00:11:53,379 --> 00:11:56,006
Jed stumbled upon Craig
changing container numbers.
292
00:11:56,007 --> 00:11:57,466
So bring him in.
What are we waiting on?
293
00:11:57,467 --> 00:11:58,675
Well, if he's Confederate Front,
294
00:11:58,676 --> 00:11:59,718
there's no way
he's giving them up
295
00:11:59,719 --> 00:12:02,137
unless we have
strong evidence on him.
296
00:12:02,138 --> 00:12:04,306
Our intel says there's
a lot of movement going on
297
00:12:04,307 --> 00:12:05,974
with known Confederates.
298
00:12:05,975 --> 00:12:07,434
Something's in the works.
299
00:12:07,435 --> 00:12:09,812
So whatever you need to find,
find it faster.
300
00:12:11,189 --> 00:12:16,526
Ooh, ooh-ooh
301
00:12:16,527 --> 00:12:20,072
Ah, ah, ah
302
00:12:20,073 --> 00:12:21,156
Where my girls at?
303
00:12:21,157 --> 00:12:22,199
From the front to back
304
00:12:22,200 --> 00:12:23,700
Well, is you feelin' that?
305
00:12:23,701 --> 00:12:26,495
Put one hand up,
can you repeat that?
306
00:12:26,496 --> 00:12:28,455
Tryin' to take my man,
see I don't need that
307
00:12:28,456 --> 00:12:31,375
What are you so happy about?
308
00:12:31,376 --> 00:12:34,378
It's the first time
I've been outside of Georgia.
309
00:12:34,379 --> 00:12:36,546
Whoop-de-doo. It's not like
we're going to EPCOT.
310
00:12:40,760 --> 00:12:43,637
We could go to the cops.
311
00:12:43,638 --> 00:12:45,430
They won't do anything.
312
00:12:45,431 --> 00:12:47,140
They never do.
You don't know that.
313
00:12:47,141 --> 00:12:49,935
I actually 100% do know that.
314
00:12:49,936 --> 00:12:52,604
He'll just deny it.
And so will his wife.
315
00:12:52,605 --> 00:12:55,148
And then they'll look like these
cute little foster parents
316
00:12:55,149 --> 00:12:57,109
who were nice enough
to take in a teenage slut
317
00:12:57,110 --> 00:12:58,944
who's now just causing trouble.
318
00:12:58,945 --> 00:13:00,696
He walked into your room
in the middle of the night
319
00:13:00,697 --> 00:13:02,990
and raped you.
320
00:13:02,991 --> 00:13:04,324
Seems like he should have
to pay for that.
321
00:13:04,325 --> 00:13:07,411
You know he's done it before.
322
00:13:07,412 --> 00:13:10,956
They're going to ask me
what I was wearing
323
00:13:10,957 --> 00:13:12,332
and how many guys
I've slept with.
324
00:13:12,333 --> 00:13:14,084
That's the way
the world works, Will.
325
00:13:14,085 --> 00:13:15,460
Look at your neck.
326
00:13:15,461 --> 00:13:16,670
You tried to report someone
327
00:13:16,671 --> 00:13:18,505
and got thrown
through a plate glass door.
328
00:13:18,506 --> 00:13:21,383
Did they do anything for you
at the hospital?
329
00:13:21,384 --> 00:13:22,426
No.
330
00:13:22,427 --> 00:13:25,887
Okay.
Then let's not report him.
331
00:13:25,888 --> 00:13:27,139
I'll kill him myself.
332
00:13:27,140 --> 00:13:29,516
Oh, my God.
333
00:13:29,517 --> 00:13:30,642
Pull over.
334
00:13:30,643 --> 00:13:32,436
Right now!
335
00:13:32,437 --> 00:13:33,854
Where are you going,
mental patient?
336
00:13:33,855 --> 00:13:35,355
Mental patient?
337
00:13:35,356 --> 00:13:36,857
You're the one
that's delusional.
338
00:13:36,858 --> 00:13:38,984
You're going to throw your life
away for that piece of garbage?
339
00:13:38,985 --> 00:13:41,528
God, if anyone's
going to kill him, I will!
340
00:13:41,529 --> 00:13:44,156
Get back in the car!
341
00:13:44,157 --> 00:13:46,158
You're going to walk 100 miles
to get your abortion?
342
00:13:46,159 --> 00:13:47,617
Yes!
343
00:13:47,618 --> 00:13:51,413
Well, watch out for snakes
and alligators and pythons.
344
00:13:51,414 --> 00:13:54,042
Pythons are snakes!
345
00:14:19,734 --> 00:14:21,359
What?
346
00:14:21,360 --> 00:14:23,696
I found the pregnancy test instructions.
347
00:14:36,709 --> 00:14:38,251
Are you late?
348
00:14:38,252 --> 00:14:40,712
No, I'm peeing on sticks
for fun.
349
00:14:40,713 --> 00:14:42,215
So are you...?
350
00:14:44,675 --> 00:14:45,926
Pregnant?
351
00:14:45,927 --> 00:14:47,552
The word is "pregnant."
352
00:14:47,553 --> 00:14:49,137
Are you pregnant?
I don't know.
353
00:14:49,138 --> 00:14:50,889
I haven't taken the test yet.
354
00:14:50,890 --> 00:14:51,890
You just said you peed
on a stick.
355
00:14:51,891 --> 00:14:54,810
I-I-I was just saying...
356
00:14:54,811 --> 00:14:56,228
I haven't taken it yet.
357
00:14:56,229 --> 00:14:58,063
Okay, so why don't you
take it now?
358
00:14:58,064 --> 00:14:59,731
Why don't you take it now?
359
00:14:59,732 --> 00:15:01,024
Real mature, Ang.
360
00:15:01,025 --> 00:15:02,818
I don't know what you want
from me.
361
00:15:02,819 --> 00:15:06,113
Will, I'm 62 days sober.
362
00:15:06,114 --> 00:15:07,906
Does that seem like
mother material to you?
363
00:15:07,907 --> 00:15:09,866
This scares me, too.
Okay?
364
00:15:09,867 --> 00:15:12,702
I have no idea what this is,
how this goes.
365
00:15:12,703 --> 00:15:16,331
I'm barely keeping
a Chihuahua alive at home.
366
00:15:16,332 --> 00:15:18,167
But at least we know
what not to do.
367
00:15:19,669 --> 00:15:21,670
And I do think that
you would be a great...
368
00:15:21,671 --> 00:15:24,047
Don't even finish that sentence.
369
00:15:24,048 --> 00:15:25,423
Oh, my God.
370
00:15:25,424 --> 00:15:29,094
We've been having this argument
for 25 years.
371
00:15:29,095 --> 00:15:31,388
You actually think you can
Etch-A-Sketch things away
372
00:15:31,389 --> 00:15:33,765
and they don't exist anymore.
373
00:15:33,766 --> 00:15:36,351
But I'm still just a junkie
trying to get her life together.
374
00:15:36,352 --> 00:15:37,644
You are not the only one
375
00:15:37,645 --> 00:15:41,064
who's had to drag themselves
out of a hole.
376
00:15:41,065 --> 00:15:42,190
Yeah, well, I don't even know
377
00:15:42,191 --> 00:15:43,817
if this "maybe baby"
is yours, so...
378
00:15:48,239 --> 00:15:50,532
You make this impossible sometimes.
379
00:15:53,119 --> 00:15:55,745
You know what?
380
00:15:55,746 --> 00:15:57,247
Do whatever you want, Ang.
381
00:16:58,142 --> 00:16:59,643
Where the hell is Polaski?
382
00:17:04,732 --> 00:17:08,109
Everybody throw one
back for Jed!
383
00:17:08,110 --> 00:17:09,820
Yeah, Jed!
384
00:17:15,159 --> 00:17:17,577
There he is,
by the pool table with Taki.
385
00:17:17,578 --> 00:17:19,704
Craig's gonna play coy.
We need to match him.
386
00:17:19,705 --> 00:17:20,956
Subtlety is key.
387
00:17:20,957 --> 00:17:22,707
Just get him talking,
track the holes in his story.
388
00:17:22,708 --> 00:17:23,917
Got it.
389
00:17:23,918 --> 00:17:26,629
It's gonna be
a slow burn tonight.
390
00:17:30,716 --> 00:17:32,717
Guess they started throwing them
back earlier than I thought.
391
00:17:32,718 --> 00:17:34,427
Get him out of here!
392
00:17:34,428 --> 00:17:36,388
That's it!
393
00:17:36,389 --> 00:17:37,722
Confederate tat.
394
00:17:37,723 --> 00:17:40,059
I'll take Taki?
Mm.
395
00:17:42,937 --> 00:17:45,438
Craig: Nothing changes
because of this, alright?
396
00:17:45,439 --> 00:17:48,316
Nothing changes. Okay?
We'll still be in good shape
397
00:17:48,317 --> 00:17:50,819
if we get 'em into Jackson
in the morning.
398
00:17:50,820 --> 00:17:52,612
Craig McDonald?
399
00:17:52,613 --> 00:17:54,030
Special Agent Trent, GBI.
400
00:17:54,031 --> 00:17:55,365
I have a few questions.
401
00:17:55,366 --> 00:17:56,908
What kind of questions?
402
00:17:56,909 --> 00:17:58,034
Oh, I don't know.
403
00:17:58,035 --> 00:17:59,828
Let's start with an easy one.
404
00:17:59,829 --> 00:18:02,122
What's in Jackson?
405
00:18:02,123 --> 00:18:04,917
That's the wrong question, GBI.
406
00:18:08,004 --> 00:18:10,297
Alright.
Why don't we, uh...
407
00:18:10,298 --> 00:18:11,798
Why don't we go take a walk,
Craig, huh?
408
00:18:11,799 --> 00:18:13,508
It's getting a little crowded.
409
00:18:13,509 --> 00:18:16,428
I don't think you understand
who you're talking to.
410
00:18:28,774 --> 00:18:30,317
Hey, spread out!
411
00:18:30,318 --> 00:18:32,402
He won't get far.
412
00:18:32,403 --> 00:18:33,695
Go left, go left!
413
00:18:33,696 --> 00:18:35,196
You go that way.
414
00:18:48,669 --> 00:18:50,128
Check over here.
415
00:18:50,129 --> 00:18:54,507
Gotta be somewhere.
416
00:18:54,508 --> 00:18:57,510
- Come on!
- Go! Go!
417
00:18:57,511 --> 00:18:59,972
Come on!
418
00:19:03,893 --> 00:19:07,270
- Could be anywhere!
- Gotta be here.
419
00:19:08,439 --> 00:19:11,066
Come on.
He'll have backup coming.
420
00:19:11,067 --> 00:19:12,192
Let's go!
421
00:19:12,193 --> 00:19:14,944
Alright. Come on.
422
00:19:14,945 --> 00:19:17,572
Let's head out.
423
00:19:17,573 --> 00:19:20,450
Well, what do you think?
424
00:19:20,451 --> 00:19:22,495
I don't know...
425
00:19:32,672 --> 00:19:34,130
What's up, Faith?
426
00:19:34,131 --> 00:19:35,674
We got a problem out here.
427
00:19:35,675 --> 00:19:37,717
I can't find Will.
428
00:19:37,718 --> 00:19:39,094
His phone runs out of battery
429
00:19:39,095 --> 00:19:41,971
because batteries aren't
designed to work for 20 years.
430
00:19:41,972 --> 00:19:43,348
Have you tried talking to Angie?
431
00:19:43,349 --> 00:19:45,100
It's more serious than that.
432
00:19:45,101 --> 00:19:47,310
I found his gun in front of
the bar we were surveilling.
433
00:19:47,311 --> 00:19:49,354
He was following a Confederate.
434
00:19:49,355 --> 00:19:51,064
Amanda, there's blood
out here, too.
435
00:19:55,319 --> 00:19:56,778
Hey, I need backup.
Are you listening?
436
00:19:59,448 --> 00:20:00,865
I-I'll have a mobile command
center out there
437
00:20:00,866 --> 00:20:02,617
within the hour.
438
00:20:02,618 --> 00:20:03,952
I'm pulling together whoever's
available to help
439
00:20:03,953 --> 00:20:04,953
with the search. Great.
440
00:20:04,954 --> 00:20:06,621
I'll be here. No.
441
00:20:06,622 --> 00:20:08,498
I need you to take the lead
on the missing guns.
442
00:20:08,499 --> 00:20:09,791
Isn't Will more important?
443
00:20:09,792 --> 00:20:11,418
That's why I'm sending
the entire GBI out
444
00:20:11,419 --> 00:20:13,753
to a dive bar called
The Truck Stop.
445
00:20:13,754 --> 00:20:15,839
But if the Confederates
are attacking law enforcement,
446
00:20:15,840 --> 00:20:17,590
they're up to something bad.
447
00:20:17,591 --> 00:20:19,342
That's your assignment,
Agent Mitchell.
448
00:20:19,343 --> 00:20:20,844
Can you handle it?
449
00:20:23,431 --> 00:20:25,725
Yes, ma'am.
450
00:20:32,648 --> 00:20:34,150
Will, you home?
451
00:20:39,029 --> 00:20:41,990
Yeah, feel the same way
about you, you little snitch.
452
00:20:41,991 --> 00:20:43,784
I was just starting
to tolerate you.
453
00:20:46,412 --> 00:20:50,291
I'm going to find some
junk food, not share with you.
454
00:20:55,171 --> 00:20:56,963
Alright, let me just...
455
00:20:56,964 --> 00:20:59,175
Let me just talk
before you say anything.
456
00:21:01,427 --> 00:21:04,554
Hi, uh, Amanda?
457
00:21:04,555 --> 00:21:06,431
You're not the last person
in the world
458
00:21:06,432 --> 00:21:08,892
I expected to call me but...
But pretty close to it.
459
00:21:12,605 --> 00:21:15,273
No, I haven't spoken to him
since, um,
460
00:21:15,274 --> 00:21:17,150
he was at the precinct earlier.
461
00:21:17,151 --> 00:21:18,735
How much blood was it?
Do you know that it was his?
462
00:21:18,736 --> 00:21:20,445
We don't know anything for sure.
463
00:21:20,446 --> 00:21:21,613
Alright, I'm on my way.
464
00:21:21,614 --> 00:21:24,491
No, I have enough manpower here.
465
00:21:24,492 --> 00:21:25,575
Amanda, come on.
466
00:21:25,576 --> 00:21:27,410
They found his gun.
467
00:21:27,411 --> 00:21:29,788
You stay there in case
he comes home.
468
00:21:29,789 --> 00:21:31,498
I'm serious.
469
00:21:31,499 --> 00:21:34,334
He might...
He might need medical attention.
470
00:21:37,838 --> 00:21:41,341
Call me if you hear anything?
471
00:21:41,342 --> 00:21:43,301
Yeah.
You'll be the first to know.
472
00:21:43,302 --> 00:21:46,639
Okay.
473
00:21:47,932 --> 00:21:53,061
You are tired
474
00:21:54,647 --> 00:21:56,898
I don't know why I told
Will the baby wasn't his.
475
00:21:56,899 --> 00:21:59,192
I don't know why I hurt him
like that.
476
00:21:59,193 --> 00:22:02,487
My love is growing stronger
477
00:22:02,488 --> 00:22:03,696
That's wrong.
478
00:22:03,697 --> 00:22:05,573
I do know.
479
00:22:05,574 --> 00:22:08,993
Because he's going to let me.
480
00:22:08,994 --> 00:22:13,456
Ooh, I've been loving you
481
00:22:13,457 --> 00:22:15,291
Will has always been there.
482
00:22:19,463 --> 00:22:21,172
Always, and no matter how much
I mess up,
483
00:22:21,173 --> 00:22:24,092
he still sees good in me.
484
00:22:24,093 --> 00:22:26,845
I hate it.
485
00:22:26,846 --> 00:22:30,598
I mean, what is he thinking?
486
00:22:30,599 --> 00:22:32,725
Marriage?
487
00:22:32,726 --> 00:22:35,520
Family?
488
00:22:35,521 --> 00:22:38,648
I don't know when the last time
is I-I had a checkup.
489
00:22:38,649 --> 00:22:40,692
Am I really giving
"grown-up" here?
490
00:22:40,693 --> 00:22:42,652
I-I eat cereal out of the box.
491
00:22:42,653 --> 00:22:49,659
You are tired
492
00:22:51,078 --> 00:22:53,663
What if I'm as mean to my kid
as I am to myself?
493
00:22:56,125 --> 00:22:57,625
I just want him to come home.
494
00:23:01,213 --> 00:23:02,255
You do too, huh?
495
00:23:02,256 --> 00:23:03,339
Habit to me
496
00:23:03,340 --> 00:23:10,680
Ooh, I've been loving you
497
00:23:10,681 --> 00:23:11,973
Too long
498
00:23:11,974 --> 00:23:13,474
Thanks for the girl talk.
499
00:23:18,772 --> 00:23:21,274
You are tired
500
00:23:21,275 --> 00:23:25,695
And your love is growing cold
501
00:23:25,696 --> 00:23:27,488
Slow this thing down.
I'm gonna barf.
502
00:23:27,489 --> 00:23:29,158
Alright, alright.
503
00:23:31,035 --> 00:23:35,955
As our affair, affair grows old
504
00:23:35,956 --> 00:23:37,582
Any Olympic sport.
505
00:23:37,583 --> 00:23:39,167
What would you do?
506
00:23:39,168 --> 00:23:40,752
Cross-country skiing.
507
00:23:40,753 --> 00:23:42,420
Have you ever been skiing?
508
00:23:42,421 --> 00:23:44,213
That's not the game
we're playing.
509
00:23:44,214 --> 00:23:45,715
What about you?
510
00:23:45,716 --> 00:23:47,884
Hmm.
511
00:23:47,885 --> 00:23:50,303
I wish being mad was a sport.
512
00:23:50,304 --> 00:23:52,013
I'd crush that.
513
00:23:54,892 --> 00:23:58,436
Are you scared?
514
00:23:58,437 --> 00:24:01,105
A little too long
515
00:24:01,106 --> 00:24:03,441
None of this is your fault.
516
00:24:03,442 --> 00:24:07,028
Just Etch-A-Sketch it
from your mind when it's over.
517
00:24:07,029 --> 00:24:08,029
Etch-A-Sketch?
518
00:24:08,030 --> 00:24:09,572
You remember.
519
00:24:09,573 --> 00:24:12,867
Just got to shake it really
good to erase what's there.
520
00:24:12,868 --> 00:24:15,620
That's what you do.
521
00:24:15,621 --> 00:24:18,164
You shake it away
and you move on.
522
00:24:18,165 --> 00:24:22,085
Well, we have a lot
of shaking to do, Wilbur.
523
00:24:22,086 --> 00:24:24,629
Hey, no more foster homes
for us, okay?
524
00:24:24,630 --> 00:24:26,839
It's two years.
Let's stick it out together.
525
00:24:26,840 --> 00:24:29,050
I love you
526
00:24:29,051 --> 00:24:30,301
Okay.
527
00:24:30,302 --> 00:24:32,637
I love you with all my heart
528
00:24:32,638 --> 00:24:34,180
And I can't stop now
529
00:24:34,181 --> 00:24:40,020
Please, please, please
530
00:24:41,480 --> 00:24:43,898
Young Angie:
Oh, no, Will, we got to go.
531
00:24:43,899 --> 00:24:45,066
Get up right now.
532
00:24:45,067 --> 00:24:46,777
Seriously, come on.
533
00:24:55,369 --> 00:24:56,369
Let's go.
534
00:24:56,370 --> 00:24:57,996
Come on.
Hurry up.
535
00:24:57,997 --> 00:24:59,498
Let's go.
536
00:25:12,136 --> 00:25:15,638
Let's go.
We got to keep it moving.
537
00:25:15,639 --> 00:25:17,473
About to do it, boys, let's go!
538
00:25:17,474 --> 00:25:19,226
Hurry up.
539
00:25:31,655 --> 00:25:33,240
Great.
540
00:25:37,995 --> 00:25:40,621
Hey.
541
00:25:40,622 --> 00:25:43,416
I'm sorry to hear
about Trent, Angie.
542
00:25:43,417 --> 00:25:45,668
Why are you sorry?
We don't know what happened.
543
00:25:45,669 --> 00:25:49,505
No, I know, but he's your guy,
and you're my partner, so.
544
00:25:49,506 --> 00:25:52,216
Jesus, yep, Trent is missing
and he's wonderful.
545
00:25:52,217 --> 00:25:53,093
You're here and you're awful.
546
00:25:53,094 --> 00:25:54,427
It is what it is.
547
00:25:54,428 --> 00:25:55,762
Mm.
548
00:25:55,763 --> 00:25:57,305
I'm sorry.
549
00:25:57,306 --> 00:25:59,557
Seriously, it's been
a long, sleepless night,
550
00:25:59,558 --> 00:26:02,351
and I feel like
the whole department
551
00:26:02,352 --> 00:26:04,103
is waiting for me to break down.
552
00:26:04,104 --> 00:26:08,399
Only a few.
Don't worry about them.
553
00:26:08,400 --> 00:26:09,650
Hey, Captain Heller.
554
00:26:09,651 --> 00:26:11,027
Hey.
555
00:26:11,028 --> 00:26:12,528
How you holding up, Ang?
556
00:26:12,529 --> 00:26:14,072
Good.
Good.
557
00:26:14,073 --> 00:26:17,366
So, uh, what's that
sneaker shooting looking like?
558
00:26:17,367 --> 00:26:19,077
Oh, we put a bow on it
for you, Cap.
559
00:26:19,078 --> 00:26:21,120
Our suspect is being processed
as we speak.
560
00:26:21,121 --> 00:26:22,455
I like to hear it. Good.
561
00:26:22,456 --> 00:26:23,831
Uh, wait.
562
00:26:23,832 --> 00:26:28,086
Um, Jerry Kilargis,
the shop owner across the street
563
00:26:28,087 --> 00:26:30,338
from the murder,
said that he saw the shooter
564
00:26:30,339 --> 00:26:32,215
wearing what were described
as Bobos.
565
00:26:32,216 --> 00:26:34,300
Pun'kin was wearing
a rare pair of Nikes
566
00:26:34,301 --> 00:26:35,301
the day of the shooting.
567
00:26:35,302 --> 00:26:36,594
He could have changed them.
568
00:26:36,595 --> 00:26:37,595
Yeah, maybe.
569
00:26:37,596 --> 00:26:39,055
But, um, I did
some more digging.
570
00:26:39,056 --> 00:26:41,724
I meant to tell you,
but with Will missing
571
00:26:41,725 --> 00:26:43,726
and everything, uh, sorry.
572
00:26:43,727 --> 00:26:46,229
Mm-hmm, mm-hmm.
So what do you got for us, Ang?
573
00:26:46,230 --> 00:26:49,440
So my theory is that
those Bobos the shooter wore
574
00:26:49,441 --> 00:26:51,109
were prison-issued,
Georgia State Penitentiary
575
00:26:51,110 --> 00:26:52,235
to be exact.
576
00:26:52,236 --> 00:26:54,821
Pun'kin never did time,
but our victim,
577
00:26:54,822 --> 00:26:57,532
Roland, did a stint
with his friend
578
00:26:57,533 --> 00:27:00,201
Billy Thompson
for aggravated assault.
579
00:27:00,202 --> 00:27:01,744
Roland got out two years ago.
580
00:27:01,745 --> 00:27:03,371
Billy got out last week.
581
00:27:03,372 --> 00:27:05,373
So you think Roland's friend
is the shooter?
582
00:27:05,374 --> 00:27:07,834
I think he's worth talking to
before we move on Pun'kin.
583
00:27:07,835 --> 00:27:09,252
Yeah, I agree.
584
00:27:09,253 --> 00:27:10,253
It's too weird
to be a coincidence.
585
00:27:10,254 --> 00:27:13,214
Go find the guy.
586
00:27:13,215 --> 00:27:14,340
You just go over my head
to the captain
587
00:27:14,341 --> 00:27:15,466
right in front of me?
588
00:27:15,467 --> 00:27:16,676
What's your problem?
What is your problem?
589
00:27:16,677 --> 00:27:18,511
You want to send
an innocent man to jail
590
00:27:18,512 --> 00:27:19,512
just so you can get
a hookup with a sneakerhead?
591
00:27:19,513 --> 00:27:20,513
You have no idea what the hell
you're talking about.
592
00:27:20,514 --> 00:27:22,139
Well, then explain it to me.
593
00:27:22,140 --> 00:27:24,058
You've been trying to close this
case since before it started.
594
00:27:24,059 --> 00:27:25,434
We recovered
the stolen sneakers.
595
00:27:25,435 --> 00:27:26,894
We have eyewitness testimony.
596
00:27:26,895 --> 00:27:29,313
From someone who clearly
has something on you.
597
00:27:29,314 --> 00:27:30,731
You think I didn't see that,
Michael?
598
00:27:30,732 --> 00:27:32,942
It's not like that.
Hey, leave it alone, Angie.
599
00:27:32,943 --> 00:27:34,235
I'm not trying to get caught up
in your shady...
600
00:27:34,236 --> 00:27:35,529
Leave it alone!
601
00:27:45,539 --> 00:27:47,623
Leave it alone, Angie.
602
00:27:59,177 --> 00:28:01,137
Where's my partner?
603
00:28:01,138 --> 00:28:03,139
I don't know.
604
00:28:03,140 --> 00:28:05,057
Okay, here's the deal.
605
00:28:05,058 --> 00:28:08,728
We got a dead body and a missing
law enforcement officer.
606
00:28:08,729 --> 00:28:12,398
This is as serious as it gets,
Taki, so you better tell me
607
00:28:12,399 --> 00:28:15,192
where those guns are
and where my partner is.
608
00:28:15,193 --> 00:28:17,403
I don't know anything.
609
00:28:17,404 --> 00:28:19,614
I got you on security cameras
610
00:28:19,615 --> 00:28:22,158
leaving work the night Jed died.
611
00:28:22,159 --> 00:28:24,619
I checked his schedule.
612
00:28:24,620 --> 00:28:27,080
Your shift ended about
12 hours earlier that day.
613
00:28:30,167 --> 00:28:31,334
Come on, Faith.
614
00:28:31,335 --> 00:28:32,668
Taki, are you stupid?
615
00:28:32,669 --> 00:28:34,337
What do you think
white nationalists are gonna do
616
00:28:34,338 --> 00:28:37,340
with a million dollars'
worth of guns?
617
00:28:37,341 --> 00:28:39,091
Every bullet fired is going
to be on you,
618
00:28:39,092 --> 00:28:41,469
and I got enough to connect you
to the theft of those guns
619
00:28:41,470 --> 00:28:42,762
and to Jed's murder.
620
00:28:42,763 --> 00:28:44,388
And because you're
the only thing we have,
621
00:28:44,389 --> 00:28:46,057
it's all coming down on you.
622
00:28:46,058 --> 00:28:47,683
You're the guy, Taki.
623
00:28:47,684 --> 00:28:49,560
You are going to be the face
of these crimes...
624
00:28:49,561 --> 00:28:52,355
Theft, murder, missing law
enforcement officers,
625
00:28:52,356 --> 00:28:55,274
gun violence,
hate crimes, Neo-Nazis.
626
00:28:55,275 --> 00:28:57,819
Taki Georgiou,
you gonna save yourself or not?
627
00:29:01,281 --> 00:29:04,450
Craig and I boosted
the container.
628
00:29:04,451 --> 00:29:05,826
But it was just about the money.
629
00:29:05,827 --> 00:29:07,662
What about Jed?
630
00:29:07,663 --> 00:29:10,206
Craig, he went nuts when Jed
saw us changing those numbers,
631
00:29:10,207 --> 00:29:14,210
so he beat him to death.
632
00:29:14,211 --> 00:29:17,171
Straight up, I... I had no clue
he was some kind of Nazi.
633
00:29:17,172 --> 00:29:19,465
I need a location, Taki.
634
00:29:19,466 --> 00:29:23,260
Where is my partner?
635
00:29:23,261 --> 00:29:25,012
There was a warehouse.
636
00:29:25,013 --> 00:29:27,139
Craig took me to a warehouse
where we met the guy
637
00:29:27,140 --> 00:29:28,182
to give us our up-front payment.
638
00:29:28,183 --> 00:29:31,227
Where?
The address is in my phone.
639
00:29:31,228 --> 00:29:33,646
It was in Jackson.
640
00:29:33,647 --> 00:29:35,648
There you go.
641
00:30:02,634 --> 00:30:03,510
Come on, fellas.
642
00:30:16,481 --> 00:30:19,066
My son loves that game, too.
643
00:30:19,067 --> 00:30:21,227
Hey, hey! Coming
your way, coming your way!
644
00:30:22,112 --> 00:30:23,904
Get him up.
Get up.
645
00:30:23,905 --> 00:30:24,947
Come on.
646
00:30:24,948 --> 00:30:25,948
Hands behind your back.
647
00:30:25,949 --> 00:30:27,616
Turn him around.
I got him.
648
00:30:32,956 --> 00:30:35,416
Wait a minute.
Half these guns are missing.
649
00:30:35,417 --> 00:30:37,377
Where did the Confederates
take the guns?
650
00:30:39,296 --> 00:30:41,255
You're going to tell me
what I need to know,
651
00:30:41,256 --> 00:30:43,049
and you're going to tell me now.
652
00:30:47,054 --> 00:30:49,138
Hey!
653
00:30:49,139 --> 00:30:52,016
Stop! Police!
654
00:30:53,727 --> 00:30:54,727
WoGo!
655
00:31:03,987 --> 00:31:05,112
I didn't do anything.
656
00:31:05,113 --> 00:31:07,656
Yeah.
Hey, Billy.
657
00:31:07,657 --> 00:31:09,325
Nice shoes, man.
658
00:31:09,326 --> 00:31:11,535
Didn't know Georgia State
Penitentiary let you keep them.
659
00:31:11,536 --> 00:31:14,330
Hey, hey.
660
00:31:14,331 --> 00:31:17,625
Alright.
661
00:31:17,626 --> 00:31:20,920
Scuffed my sneakers.
662
00:31:20,921 --> 00:31:23,255
Occupational hazard, man.
663
00:32:02,712 --> 00:32:04,797
Craig:
Hey! Listen up.
664
00:32:06,883 --> 00:32:08,926
These are good.
665
00:32:08,927 --> 00:32:11,470
Liberal snowflake politicians
want to take down
666
00:32:11,471 --> 00:32:14,014
a Confederate statue?
667
00:32:14,015 --> 00:32:15,391
Not today, boys.
668
00:32:15,392 --> 00:32:17,643
So grab a gun
and get to know it.
669
00:32:17,644 --> 00:32:19,270
We leave in 20.
670
00:32:19,271 --> 00:32:20,939
Oh, yeah!
That's what's gonna happen!
671
00:32:31,199 --> 00:32:33,160
There you go, just like that!
672
00:32:49,968 --> 00:32:51,011
Light them boys up!
673
00:32:54,514 --> 00:32:56,390
Alright.
674
00:32:56,391 --> 00:32:58,143
I'm running out of moves here.
675
00:33:00,729 --> 00:33:02,521
There's not one pay phone
left in the state of Georgia.
676
00:33:02,522 --> 00:33:04,106
Alright, boys.
677
00:33:04,107 --> 00:33:06,275
These guys are about
to send trucks full of guns
678
00:33:06,276 --> 00:33:11,363
and Neo-Nazis
to a peaceful protest.
679
00:33:11,364 --> 00:33:14,742
I gotta try and stop them
with an unloaded rifle.
680
00:33:17,704 --> 00:33:19,288
Whoever's listening to this,
I want you to know
681
00:33:19,289 --> 00:33:21,624
that I know
this is a really stupid idea.
682
00:33:24,044 --> 00:33:29,632
Also, Ang, I'm sorry we fought.
683
00:33:32,219 --> 00:33:34,094
There's nothing more I'd love
than raising a baby
684
00:33:34,095 --> 00:33:35,596
with the most amazing woman
I've known...
685
00:33:37,682 --> 00:33:40,644
And the only person
who truly knows me.
686
00:33:43,605 --> 00:33:46,690
I love you.
687
00:33:46,691 --> 00:33:48,818
Please don't take Betty
to the pound.
688
00:34:03,458 --> 00:34:04,917
GBI!
689
00:34:04,918 --> 00:34:05,918
You're under arrest!
690
00:34:05,919 --> 00:34:07,378
Hey!
You're all under arrest.
691
00:34:07,379 --> 00:34:08,712
Put down your weapons.
692
00:34:11,383 --> 00:34:13,008
That rifle would be
a lot more dangerous
693
00:34:13,009 --> 00:34:14,843
if you had a clip in it, GBI.
694
00:34:14,844 --> 00:34:16,262
Maybe there's a round
in the chamber.
695
00:34:16,263 --> 00:34:18,013
Don't make your buddy here
find out.
696
00:34:18,014 --> 00:34:19,640
My backup's outside.
697
00:34:19,641 --> 00:34:21,767
Drop your weapons.
698
00:34:21,768 --> 00:34:23,811
Put them down!
699
00:34:23,812 --> 00:34:25,688
What are you doing, you idiots?!
700
00:34:29,526 --> 00:34:32,236
Should have stayed gone,
Special Agent Trent.
701
00:34:32,237 --> 00:34:33,989
Freeze!
702
00:34:37,117 --> 00:34:38,677
Turn around!
Hands up in front!
703
00:34:40,245 --> 00:34:42,246
Turn around!
Turn around!
704
00:34:42,247 --> 00:34:43,872
We have contact.
We have contact.
705
00:35:05,854 --> 00:35:07,980
What happened?
706
00:35:07,981 --> 00:35:12,526
Doesn't make top 10 worst days
of my life, so who cares?
707
00:35:12,527 --> 00:35:15,279
Looks like you had things
pretty well covered without me.
708
00:35:15,280 --> 00:35:20,451
Yeah, I guess so.
You okay?
709
00:35:20,452 --> 00:35:22,453
Hey, I need a medic over here!
I'm okay.
710
00:35:22,454 --> 00:35:23,704
You sure? Because
your head... I'm okay.
711
00:35:23,705 --> 00:35:26,373
Okay, good.
712
00:35:26,374 --> 00:35:27,875
Good.
713
00:35:30,295 --> 00:35:31,795
He needs a medic!
714
00:35:50,440 --> 00:35:53,609
Amanda, I'll get you
a report as soon as...
715
00:35:53,610 --> 00:35:55,110
What's this?
716
00:35:55,111 --> 00:35:57,363
That's how much the GBI spent
looking for your ass.
717
00:35:57,364 --> 00:35:59,031
Oh, you expect me to pay this?
718
00:35:59,032 --> 00:36:02,284
No. Just thought you should know
how much it cost us.
719
00:36:02,285 --> 00:36:05,537
Or you want me to know
how much you care.
720
00:36:05,538 --> 00:36:06,664
So what do you think, Amanda?
721
00:36:06,665 --> 00:36:08,207
Can Will get the rest
of the day off?
722
00:36:08,208 --> 00:36:09,291
Why? What's wrong?
723
00:36:09,292 --> 00:36:10,918
A little bump on the head
make you soft, Will?
724
00:36:10,919 --> 00:36:12,419
Please.
I'm fine.
725
00:36:12,420 --> 00:36:13,837
I don't need anything
except this ice pack.
726
00:36:13,838 --> 00:36:15,547
What's next?
727
00:36:15,548 --> 00:36:19,301
What's next is that I need you
in my office for a full debrief.
728
00:36:19,302 --> 00:36:20,761
Can't wait.
729
00:36:46,830 --> 00:36:48,580
Hey, Will.
730
00:36:56,631 --> 00:36:58,799
I just want to get out of here.
731
00:36:58,800 --> 00:37:00,843
Can you drive back?
732
00:37:00,844 --> 00:37:02,052
Of course.
733
00:37:04,889 --> 00:37:08,142
Is that an abortion bear?
734
00:37:08,143 --> 00:37:10,228
They were all out
of abortion giraffes.
735
00:37:22,782 --> 00:37:25,033
I'm glad you're here.
736
00:37:25,034 --> 00:37:27,202
Always.
737
00:37:27,203 --> 00:37:28,787
You know that.
738
00:37:45,722 --> 00:37:46,972
Billy confessed.
739
00:37:46,973 --> 00:37:49,057
He killed Roland.
740
00:37:49,058 --> 00:37:50,893
He give a motive?
Yeah.
741
00:37:50,894 --> 00:37:53,479
Roland testified against him
to get early release,
742
00:37:53,480 --> 00:37:54,813
then Billy got out on appeal.
743
00:37:54,814 --> 00:37:56,899
Oops.
744
00:37:56,900 --> 00:37:58,443
Good instincts, Detective.
745
00:38:02,781 --> 00:38:04,782
I-I wasn't trying to make you
look bad
746
00:38:04,783 --> 00:38:06,825
in front of the captain,
747
00:38:06,826 --> 00:38:09,204
and I appreciate you
checking on me earlier.
748
00:38:19,172 --> 00:38:20,547
A while back, I got too rough
749
00:38:20,548 --> 00:38:24,551
with a suspect
near Lou Lou's store.
750
00:38:24,552 --> 00:38:28,305
Her, uh, her cameras caught me
beating this guy
751
00:38:28,306 --> 00:38:32,059
after he kneed me in the groin.
752
00:38:32,060 --> 00:38:36,563
I thought it was a fair trade,
but when I saw the video,
753
00:38:36,564 --> 00:38:40,442
it didn't look too good.
754
00:38:45,532 --> 00:38:48,325
How not good?
755
00:38:48,326 --> 00:38:51,078
Well, Angie, I'm doing favors
for her, so what do you think?
756
00:38:55,750 --> 00:38:57,626
You got something going on, man.
757
00:38:57,627 --> 00:39:00,170
We all do.
758
00:39:00,171 --> 00:39:03,549
Mine's drugs.
759
00:39:03,550 --> 00:39:06,677
Yours is rage, right?
760
00:39:13,268 --> 00:39:16,770
You know, when you get
discharged from the Army
761
00:39:16,771 --> 00:39:20,732
and you go home,
762
00:39:20,733 --> 00:39:25,028
they make you go to these evals
and seminars to manage
763
00:39:25,029 --> 00:39:29,575
the, uh,
"post-combat emotional journey."
764
00:39:33,121 --> 00:39:35,664
Sounds about as cringey
as getting out of rehab.
765
00:39:40,295 --> 00:39:43,964
Look, Ang, whatever this thing
is that I have going on...
766
00:39:46,551 --> 00:39:48,802
I'm doing the work.
767
00:39:48,803 --> 00:39:50,554
It's under control.
768
00:39:50,555 --> 00:39:58,555
With you, my life
769
00:40:11,075 --> 00:40:17,915
Has been so wonderful
770
00:40:17,916 --> 00:40:21,543
I can't stop now
771
00:40:24,047 --> 00:40:27,841
Still another minute, so.
772
00:40:27,842 --> 00:40:30,052
You ready for this?
773
00:40:30,053 --> 00:40:31,303
Does it matter?
774
00:40:31,304 --> 00:40:36,433
You are tired
775
00:40:36,434 --> 00:40:39,770
And your love is growing cold
776
00:40:39,771 --> 00:40:43,106
You know, um...
777
00:40:43,107 --> 00:40:46,276
I never gave
much thought to parenthood
778
00:40:46,277 --> 00:40:49,154
before I saw those instructions.
779
00:40:49,155 --> 00:40:52,491
Is that crazy?
That's not crazy.
780
00:40:52,492 --> 00:40:53,825
When you were missing
and I thought
781
00:40:53,826 --> 00:40:56,370
I might never see you again,
part of me wished...
782
00:40:59,832 --> 00:41:02,292
You wished what?
783
00:41:02,293 --> 00:41:03,460
I'm not pregnant.
784
00:41:03,461 --> 00:41:04,962
To stop now
785
00:41:04,963 --> 00:41:08,383
Oh, oh, oh
786
00:41:12,804 --> 00:41:15,305
You okay?
787
00:41:17,642 --> 00:41:18,976
Come here.
788
00:41:18,977 --> 00:41:21,687
A little too long
789
00:41:21,688 --> 00:41:25,148
I don't wanna stop now
790
00:41:25,149 --> 00:41:27,484
Gonna take a shower.
791
00:41:27,485 --> 00:41:31,196
Oh, oh
792
00:41:31,197 --> 00:41:36,743
Don't make me stop now
793
00:41:36,744 --> 00:41:38,745
Oh, baby
794
00:41:38,746 --> 00:41:40,706
I'm down on my knees
795
00:41:40,707 --> 00:41:46,962
Please, don't make me stop now
796
00:41:46,963 --> 00:41:49,214
I love you
797
00:41:49,215 --> 00:41:51,133
I love you with all my heart
798
00:41:51,134 --> 00:41:53,385
And I can't stop now
799
00:41:53,386 --> 00:41:57,931
Please, please
800
00:41:57,932 --> 00:42:00,685
Please, please, don't,
don't make me stop now
801
00:42:05,023 --> 00:42:07,566
Captions by VITAC...
57041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.