Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,769 --> 00:00:04,271
You praised AUZA despite knowing
they were up to all this crap?
2
00:00:04,338 --> 00:00:06,340
-I’m giving credit
where it’s due.
3
00:00:06,473 --> 00:00:07,941
They have access to technology
4
00:00:08,008 --> 00:00:10,344
that can turn brilliant ideas
into a reality,
5
00:00:10,477 --> 00:00:13,347
as well as the vast research
funding needed to support them.
6
00:00:13,480 --> 00:00:14,982
Putting aside
their current scheme,
7
00:00:15,115 --> 00:00:16,650
I believe that AUZA
is an enterprise
8
00:00:16,717 --> 00:00:19,353
that’s honestly doing humanity
a huge favor.
9
00:00:19,486 --> 00:00:21,288
-[ Sighs ]
If you start going on
10
00:00:21,355 --> 00:00:23,023
about some kind of Iron Ninja
11
00:00:23,123 --> 00:00:25,325
or Captain Shinobi,
I swear to God.
12
00:00:25,426 --> 00:00:27,728
-Screw them!
Goddamn company.
13
00:00:27,828 --> 00:00:30,064
Why in the hell didn’t
they let me in on this project?
14
00:00:30,164 --> 00:00:31,799
-Well, as for our plan,
15
00:00:31,899 --> 00:00:34,034
Higan and I will go around
to the active power plants
16
00:00:34,134 --> 00:00:36,336
and shut them down
while simultaneously
17
00:00:36,437 --> 00:00:39,673
stealing the energy supplies
that we need to keep operating.
18
00:00:39,773 --> 00:00:42,376
What will you two do?
-Do you even need to ask?
19
00:00:42,476 --> 00:00:44,745
We’re going to keep on
investigating those scumbags,
20
00:00:44,845 --> 00:00:46,513
but that means
we’ll probably end up
21
00:00:46,613 --> 00:00:49,683
revealing all you ninjas
to the public.
22
00:00:49,783 --> 00:00:51,752
-Whatever.
-I’ll give you guys
23
00:00:51,852 --> 00:00:53,821
full access to my computer.
24
00:00:53,921 --> 00:00:56,423
-By the way, there’s one thing
that’s bothering me.
25
00:00:56,523 --> 00:00:59,193
-What’s that?
-Nothing. Forget it.
26
00:00:59,293 --> 00:01:01,562
-Why? Are you afraid?
Come on, let’s hear it.
27
00:01:01,662 --> 00:01:04,498
-Well, it’s just...
I’ve been wondering, you know?
28
00:01:04,598 --> 00:01:08,836
I can’t help it. I noticed
you called Ducky "Higan."
29
00:01:08,936 --> 00:01:12,906
So, are you two
a thing now or what?
30
00:01:13,006 --> 00:01:15,075
-[ Grunts ]
-Aah! Dang it!
31
00:01:15,175 --> 00:01:16,677
-That’s what you
get for asking.
32
00:01:16,777 --> 00:01:18,345
-Oh, man! Damn it!
-[ Laughs ]
33
00:01:18,412 --> 00:01:22,015
-Oh! Girl, you need
to respect your elders!
34
00:01:22,082 --> 00:01:24,418
-You brought that
on yourself, partner.
35
00:01:24,551 --> 00:01:25,753
-Dang.
36
00:01:27,254 --> 00:01:30,057
[ Soft music playing ]
37
00:01:30,190 --> 00:01:32,860
-♪ Rain, rain ♪
38
00:01:32,926 --> 00:01:35,562
♪ Come wash away the pain ♪
39
00:01:35,696 --> 00:01:38,766
♪ With demons in my head ♪
40
00:01:38,899 --> 00:01:44,738
♪ Vengeance is the only way ♪
41
00:01:44,805 --> 00:01:50,244
♪
42
00:01:50,310 --> 00:01:55,415
♪
43
00:01:55,482 --> 00:01:58,385
-♪ We had love before the end ♪
44
00:01:58,452 --> 00:02:01,288
♪ We had trust, belief,
and friendship ♪
45
00:02:01,421 --> 00:02:06,760
♪ Maybe something more,
maybe something less ♪
46
00:02:06,827 --> 00:02:09,797
♪ This is how I make amends ♪
47
00:02:09,930 --> 00:02:12,466
♪ For the light,
turned to darkness ♪
48
00:02:12,599 --> 00:02:14,268
♪ Shedding blood ♪
49
00:02:14,334 --> 00:02:16,270
♪ Till it’s earned ♪
50
00:02:16,336 --> 00:02:18,739
♪ Rain, rain ♪
51
00:02:18,806 --> 00:02:23,076
♪ Come wash away
this goddamn pain ♪
52
00:02:23,143 --> 00:02:24,478
♪ Pain ♪
53
00:02:24,611 --> 00:02:29,483
♪ Now vengeance is
the only way ♪
54
00:02:29,616 --> 00:02:32,653
♪ I’ll make you pay ♪
55
00:02:32,786 --> 00:02:36,156
♪ Make you pay ♪
56
00:02:36,290 --> 00:02:38,458
♪ Until your heart stops,
till your heart stops ♪
57
00:02:38,525 --> 00:02:41,295
♪ You’ll be wishing
you were dead ♪
58
00:02:41,428 --> 00:02:44,264
♪ ’Cause tonight, oh, a tooth ♪
59
00:02:44,331 --> 00:02:46,633
♪ Won’t be all that you lose ♪
60
00:02:46,700 --> 00:02:49,636
♪ I’ll make you pay ♪
61
00:02:49,703 --> 00:02:52,673
♪ For what you did ♪
62
00:02:57,477 --> 00:02:58,979
-I don’t get it.
63
00:02:59,112 --> 00:03:01,148
That big doofus let
the power plant get destroyed
64
00:03:01,281 --> 00:03:04,151
right in front of him,
so why let him come back?
65
00:03:04,284 --> 00:03:07,454
-Engaging Higan in combat
without the Gusoku gear
66
00:03:07,521 --> 00:03:08,822
would be foolish.
67
00:03:08,889 --> 00:03:11,992
I trust in his abilities
to handle the job.
68
00:03:12,059 --> 00:03:15,996
He made the right call,
so that should be enough.
69
00:03:16,129 --> 00:03:19,032
-That’s besides the point!
Everything is screwed up now!
70
00:03:19,132 --> 00:03:22,035
You were the one who wanted
to speed up the plan, remember?
71
00:03:22,135 --> 00:03:24,404
Except now the members
of the advisory committee
72
00:03:24,504 --> 00:03:25,706
are on the verge of bowing out
73
00:03:25,806 --> 00:03:28,208
because of
your brainless ninjas.
74
00:03:28,308 --> 00:03:29,877
Listen up.
75
00:03:30,010 --> 00:03:32,145
At this moment, I’m in
the middle of using this world,
76
00:03:32,212 --> 00:03:35,015
or rather, this entire planet,
as a sort of game.
77
00:03:35,148 --> 00:03:38,151
I exert total control
over people, nature,
78
00:03:38,218 --> 00:03:41,054
and all living creatures
as I change the world.
79
00:03:41,154 --> 00:03:43,857
It’s the greatest simulation
imaginable.
80
00:03:43,991 --> 00:03:48,061
But if your people keep getting
in my way, then we’re through.
81
00:03:48,161 --> 00:03:51,398
-So then to you,
this is just a game.
82
00:03:51,498 --> 00:03:55,235
-Yeah, that’s right.
A game that I only get to play.
83
00:03:55,335 --> 00:03:57,037
-We ninjas have a duty.
84
00:03:57,137 --> 00:04:00,274
That duty is to seek out the
most vile scum on this planet,
85
00:04:00,374 --> 00:04:04,544
such as yourself, and then
terminate them at any cost.
86
00:04:04,645 --> 00:04:06,780
-[ Gasps ]
-Never forget
87
00:04:06,880 --> 00:04:10,517
there is a greater cause
than yourself.
88
00:04:10,617 --> 00:04:12,085
-Is that supposed
to be a threat?
89
00:04:12,185 --> 00:04:13,620
Well, just remember,
the next time
90
00:04:13,720 --> 00:04:15,055
one of your people screws up,
91
00:04:15,122 --> 00:04:18,258
I’m gonna make them
commit seppuku!
92
00:04:18,358 --> 00:04:20,627
-Imbecile does not know
the difference
93
00:04:20,727 --> 00:04:23,063
between a ninja and a samurai.
94
00:04:23,163 --> 00:04:26,433
♪
95
00:04:26,533 --> 00:04:28,302
The time is now at hand.
96
00:04:28,402 --> 00:04:33,573
♪
97
00:04:33,640 --> 00:04:38,879
♪
98
00:04:38,946 --> 00:04:41,949
-The Izuna Circuit is
the heart of the Gusoku gear.
99
00:04:42,082 --> 00:04:43,750
It’s very sensitive and frail,
100
00:04:43,884 --> 00:04:46,586
which means if you use it
like that motorcycle of yours,
101
00:04:46,720 --> 00:04:49,423
you’ll quickly put it
into a bad mood.
102
00:04:49,489 --> 00:04:51,091
-And what happens if I upset it?
103
00:04:51,158 --> 00:04:53,760
-Then it will never smile
for you again.
104
00:04:53,827 --> 00:04:57,431
You have to be a gentleman.
Treat it like it’s Mari.
105
00:04:57,564 --> 00:04:59,766
-That won’t work.
I made her angry all the time.
106
00:04:59,900 --> 00:05:01,601
-You got to be kidding me.
107
00:05:01,668 --> 00:05:03,136
So, anyway,
that’s the quick rundown
108
00:05:03,270 --> 00:05:05,639
of how to operate
and maintain the Gusoku gear.
109
00:05:05,772 --> 00:05:06,974
I’ll give you
the manual to read,
110
00:05:07,107 --> 00:05:09,409
but it’s better
to just learn firsthand.
111
00:05:09,476 --> 00:05:11,144
-Emma.
-Yeah?
112
00:05:11,244 --> 00:05:13,313
-This is my problem
to deal with.
113
00:05:13,413 --> 00:05:15,515
You’ve already done
more than enough for me.
114
00:05:15,615 --> 00:05:18,518
Please just stick with Mike
and help him out for now.
115
00:05:18,618 --> 00:05:21,621
When this is all over, you need
to find a safe place to stay
116
00:05:21,722 --> 00:05:23,457
and never tell anyone
where you are.
117
00:05:23,557 --> 00:05:25,826
-[ Sighs ]
118
00:05:25,926 --> 00:05:28,261
God, I’m so tired of hearing
shit like "it’s my problem"
119
00:05:28,362 --> 00:05:30,464
or "I’m the one
who has to take care of it."
120
00:05:30,564 --> 00:05:32,933
Seriously, why is it
that older guys
121
00:05:33,033 --> 00:05:34,501
are always acting like
they’re so cool?
122
00:05:34,601 --> 00:05:37,804
-I’m too old to try and act
like I’m so cool.
123
00:05:37,904 --> 00:05:40,007
Like I told you before,
in this business,
124
00:05:40,107 --> 00:05:42,309
your partner’s
as good as family.
125
00:05:42,376 --> 00:05:44,211
-I have a duty to uphold...
126
00:05:44,311 --> 00:05:47,014
so I’m going with you, Higan.
127
00:05:47,114 --> 00:05:48,482
However, I’m also going to help
128
00:05:48,582 --> 00:05:50,017
the two of you out
before I leave.
129
00:05:50,117 --> 00:05:52,185
I know that Jason guy
seems like a weirdo,
130
00:05:52,285 --> 00:05:53,987
but his skills
are pretty solid.
131
00:05:54,087 --> 00:05:55,822
It shouldn’t take long
if both of us work together.
132
00:05:55,922 --> 00:05:57,657
[ Door opens ]
Oh.
133
00:05:57,724 --> 00:05:59,659
-Did you just call me a weirdo?
134
00:05:59,726 --> 00:06:01,795
[ Gong clangs ]
135
00:06:01,862 --> 00:06:03,997
-Oh, nice. You know how to cook?
136
00:06:04,064 --> 00:06:05,665
-I grabbed what was left
in the stock room
137
00:06:05,732 --> 00:06:07,034
and whipped something up.
138
00:06:07,167 --> 00:06:08,835
Try not to make one
of your stupid comments.
139
00:06:08,902 --> 00:06:11,505
-What brought this on?
-Let me explain it to you.
140
00:06:11,638 --> 00:06:14,975
Throughout history, gangs,
the Mafia, and the Yakuza,
141
00:06:15,042 --> 00:06:16,810
have always shared meals
together.
142
00:06:16,877 --> 00:06:19,679
-[ Sighs ]
-Hey, you care to explain
143
00:06:19,746 --> 00:06:22,349
why my serving’s so damn small?
-Isn’t that obvious?
144
00:06:22,416 --> 00:06:23,884
It’s because you never
contribute anything.
145
00:06:24,017 --> 00:06:25,685
-Now, you -- you better watch...
146
00:06:25,752 --> 00:06:30,357
In this business, your partner
is as good as family.
147
00:06:30,457 --> 00:06:33,527
-You have always been someone
I consider part of my family.
148
00:06:33,660 --> 00:06:36,063
-Hey, what’s on your apron?
Is it kanji for jackass?
149
00:06:36,163 --> 00:06:38,031
-Shut up! You’re the jackass!
-Alright,
150
00:06:38,131 --> 00:06:40,734
Mr. Secretary of Energy,
what’s this pressing matter
151
00:06:40,834 --> 00:06:42,536
you wanted to talk to me about?
-I want to hear
152
00:06:42,636 --> 00:06:45,038
what you have to say
about the power plant explosion.
153
00:06:45,138 --> 00:06:47,174
-It’s exactly as I explained
before.
154
00:06:47,274 --> 00:06:49,042
This was an act of sabotage
committed
155
00:06:49,142 --> 00:06:51,378
by someone who got wind
of our operational test.
156
00:06:51,478 --> 00:06:53,713
The FBI are hunting them down
as we speak.
157
00:06:53,814 --> 00:06:55,549
-Then I need to visit
as an observer
158
00:06:55,649 --> 00:06:57,784
so I can verify the facts.
-That’s not possible.
159
00:06:57,884 --> 00:06:59,953
I can’t risk our technology
getting stolen.
160
00:07:00,053 --> 00:07:02,889
I already sent you records
of all our tests.
161
00:07:02,989 --> 00:07:04,057
-I gather that you’ve more
or less
162
00:07:04,157 --> 00:07:05,625
forced the advisory committee
163
00:07:05,725 --> 00:07:08,395
into accepting your bribes
with some saber rattling.
164
00:07:08,495 --> 00:07:11,598
But you know they can’t
just ignore public opinion.
165
00:07:11,731 --> 00:07:14,434
I let the trouble that you’ve
been having in the city slide,
166
00:07:14,534 --> 00:07:17,037
but this is different.
-You damn people
167
00:07:17,137 --> 00:07:20,140
are nothing but cowards.
-Cowards?!
168
00:07:20,240 --> 00:07:22,542
Listen, it’s our cooperation
that has your dreams
169
00:07:22,642 --> 00:07:25,045
on the verge of coming true.
-No, I’m the one
170
00:07:25,112 --> 00:07:27,914
who’s making your freaking
dreams come true!
171
00:07:28,048 --> 00:07:30,117
[ Sighs ]
172
00:07:30,217 --> 00:07:32,919
-You seem to have
lost your temper there.
173
00:07:33,019 --> 00:07:34,654
-It’s one of my few flaws.
174
00:07:34,754 --> 00:07:38,425
I’m pissed at myself
and those political clowns.
175
00:07:38,525 --> 00:07:40,127
So what’s Big D doing?
176
00:07:40,227 --> 00:07:41,495
-He is currently
at his barbershop
177
00:07:41,595 --> 00:07:43,296
getting his daily fade.
178
00:07:43,396 --> 00:07:45,799
-Get him on the line, please.
-He requested this time off.
179
00:07:45,899 --> 00:07:48,235
It’s on the schedule.
-This is an emergency!
180
00:07:48,335 --> 00:07:50,604
[ Cellphone ringing ]
181
00:07:50,737 --> 00:07:52,105
-Shouldn’t you answer that?
182
00:07:52,172 --> 00:07:54,407
-Nah, man, this is my time.
183
00:07:54,474 --> 00:07:57,277
Besides, I already know
what he wants me to do,
184
00:07:57,410 --> 00:07:59,746
and I’ve done
what needs to be done.
185
00:07:59,813 --> 00:08:01,781
[ Beeping ]
186
00:08:01,848 --> 00:08:04,784
Beauty is where
I find my serenity.
187
00:08:04,885 --> 00:08:06,987
There’s no point in living,
or fighting,
188
00:08:07,087 --> 00:08:08,488
when there’s no grace in it.
189
00:08:08,588 --> 00:08:11,791
-Well, I hope your boss
can understand that.
190
00:08:11,892 --> 00:08:14,294
-Yeah. When pigs fly.
191
00:08:15,428 --> 00:08:16,596
-I’m not able
to get through to him.
192
00:08:16,696 --> 00:08:18,431
-Screw that goddamn
bucket head!
193
00:08:18,498 --> 00:08:19,633
[ Clattering ]
194
00:08:20,867 --> 00:08:22,969
[ Heels clacking ]
195
00:08:25,739 --> 00:08:28,508
-I’m very sorry
about this, sir.
196
00:08:28,608 --> 00:08:31,344
Please allow me to make it up
to you on his behalf.
197
00:08:31,444 --> 00:08:33,313
-[ Sighs ]
198
00:08:33,413 --> 00:08:36,149
Wait. I’m going to go out
for a little bit.
199
00:08:36,249 --> 00:08:38,385
-I’ll get ready immediately.
-You can stay.
200
00:08:38,485 --> 00:08:41,188
I’m looking forward to seeing
how you’ll make it up to me...
201
00:08:41,288 --> 00:08:42,689
when I get back.
202
00:08:42,789 --> 00:08:47,861
♪
203
00:08:47,994 --> 00:08:49,863
Hey, crow man.
204
00:08:49,996 --> 00:08:52,232
I rarely ever
see you around here.
205
00:08:52,332 --> 00:08:54,067
You know, if I were the boss,
206
00:08:54,167 --> 00:08:56,536
I would have just let you
handle it right away.
207
00:08:56,636 --> 00:09:03,009
♪
208
00:09:03,109 --> 00:09:04,511
-Why was he here?
209
00:09:04,611 --> 00:09:07,080
-Oh, you mean the CEO?
210
00:09:07,180 --> 00:09:09,516
He came to personally check
on the maintenance status
211
00:09:09,583 --> 00:09:11,651
of Big D’s Gusoku gear.
212
00:09:11,718 --> 00:09:14,521
It’s the first time he’s ever
done anything like that.
213
00:09:14,621 --> 00:09:16,223
-What’s the progress
on this one?
214
00:09:16,356 --> 00:09:18,892
-Currently at 92%.
215
00:09:18,992 --> 00:09:20,994
It should be completed
very soon.
216
00:09:21,061 --> 00:09:26,533
♪
217
00:09:26,633 --> 00:09:28,368
-[ Sighs ]
218
00:09:28,468 --> 00:09:31,171
-Studying hard, eh?
219
00:09:31,271 --> 00:09:34,040
I’m still reeling from the fact
that she’s a ninja.
220
00:09:34,140 --> 00:09:36,176
I had absolutely no idea.
221
00:09:36,276 --> 00:09:38,211
-Yeah, I can’t
believe it either.
222
00:09:38,311 --> 00:09:41,081
-I worked much closer
with her than you did,
223
00:09:41,181 --> 00:09:42,616
and I never saw one damn thing
224
00:09:42,716 --> 00:09:46,119
that would make me think
she’s one of you.
225
00:09:46,219 --> 00:09:49,456
Hey, Ducky, do me a favor.
226
00:09:49,556 --> 00:09:52,025
Keep Emma safe, you hear?
227
00:09:52,125 --> 00:09:54,394
-Our target is a report stored
on their main server
228
00:09:54,461 --> 00:09:57,063
that contains operational data
on the reactor.
229
00:09:57,197 --> 00:09:58,732
It should include
evidence of them
230
00:09:58,865 --> 00:10:00,367
using newly developed weapons
231
00:10:00,433 --> 00:10:03,036
to secretly intervene
in foreign disputes,
232
00:10:03,103 --> 00:10:05,138
as well as the name
of whoever they report to.
233
00:10:05,238 --> 00:10:07,040
-Who could that be?
-One of this country’s
234
00:10:07,140 --> 00:10:09,242
top brass.
-That sounds juicy.
235
00:10:09,309 --> 00:10:10,910
-AUZA’s main server
236
00:10:11,044 --> 00:10:14,414
is hosted across a constellation
of independent satellites.
237
00:10:14,481 --> 00:10:16,116
-Hold on.
I got fired while working on
238
00:10:16,216 --> 00:10:17,951
developing that very system.
239
00:10:18,051 --> 00:10:19,919
Now you’re saying
it’s operational?
240
00:10:20,020 --> 00:10:21,721
-Yeah, and we’re
going to hack it.
241
00:10:21,788 --> 00:10:25,125
-I’ll teach them for laying
their grubby hands on my work.
242
00:10:25,225 --> 00:10:27,727
-I appreciate your business.
-Man!
243
00:10:27,827 --> 00:10:29,329
Now that’s fresh.
244
00:10:29,429 --> 00:10:32,399
Your skills are even better
than they were yesterday.
245
00:10:32,465 --> 00:10:34,567
-I look forward
to seeing you again tomorrow.
246
00:10:34,668 --> 00:10:36,936
[ Cellphone ringing ]
247
00:10:37,037 --> 00:10:38,605
-This is the R&D department.
248
00:10:38,738 --> 00:10:40,974
We have just completed the
maintenance on your Gusoku gear.
249
00:10:41,107 --> 00:10:44,277
It’s ready for you.
-Hmm.
250
00:10:44,344 --> 00:10:46,346
Your timing couldn’t be
more elegant.
251
00:14:25,265 --> 00:14:26,132
[ Beeping ]
252
00:14:26,266 --> 00:14:27,767
-No freaking way!
253
00:14:27,834 --> 00:14:29,936
We’ve already broken
past the firewall.
254
00:14:30,036 --> 00:14:32,238
-Stay focused.
This is where things get tricky.
255
00:14:32,338 --> 00:14:34,974
-[ Laughs ]
I’m taking back my satellites.
256
00:14:35,074 --> 00:14:37,510
Suck on this,
you goddamn AUZA pricks!
257
00:14:37,610 --> 00:14:39,479
-Calm down.
-I’ll drag ’em down to hell
258
00:14:39,612 --> 00:14:40,980
with me if I have to.
259
00:14:41,114 --> 00:14:43,283
Get ready to burn, you bastards!
260
00:14:43,349 --> 00:14:45,785
-I guess it’s true
what they say about desperation
261
00:14:45,852 --> 00:14:47,787
being like courage for cowards.
262
00:14:47,921 --> 00:14:49,989
[ Whooshing ]
Huh?
263
00:14:50,123 --> 00:14:53,092
-What the hell is that?
-A ninja.
264
00:14:53,192 --> 00:14:54,961
How’d he find us?
265
00:14:55,061 --> 00:14:58,197
-Hurry and get into your gear.
-He caught us off guard.
266
00:14:58,298 --> 00:15:01,200
-Ah, hell! Just as we were
starting to wreck shit up.
267
00:15:01,301 --> 00:15:04,137
-Emma, can I handle any of the
weapons that are in the truck?
268
00:15:04,237 --> 00:15:06,506
-They all function just like
modern firearms.
269
00:15:06,606 --> 00:15:09,475
-Perfect. You two stay here.
270
00:15:09,576 --> 00:15:10,777
-Let’s keep going.
271
00:15:10,843 --> 00:15:12,478
-Next stop all
the secret accounts
272
00:15:12,612 --> 00:15:14,113
in the AUZA banking network --
273
00:15:14,180 --> 00:15:16,649
a list of every dignitary
and elites in the country.
274
00:15:16,749 --> 00:15:19,018
The president is going to have
a goddamn heart attack.
275
00:15:19,152 --> 00:15:21,120
♪
276
00:15:21,220 --> 00:15:24,657
-Looks like we’re both
under the same limitations.
277
00:15:26,793 --> 00:15:28,361
Now, let’s do this!
278
00:15:28,494 --> 00:15:35,835
♪
279
00:15:35,902 --> 00:15:43,209
♪
280
00:15:43,343 --> 00:15:45,011
-Oh, my God. Scumbags!
281
00:15:45,111 --> 00:15:47,080
-We’re almost done!
Stay focused.
282
00:15:47,180 --> 00:15:49,349
[ Grunts ]
-Well, good thing it’s so quiet!
283
00:15:49,482 --> 00:15:53,319
♪
284
00:15:55,388 --> 00:15:56,689
[ Tires screech ]
285
00:15:56,789 --> 00:15:58,858
-Little fool.
-Relax.
286
00:15:58,925 --> 00:16:00,827
They’re not there
to ruin your party.
287
00:16:00,893 --> 00:16:04,230
[ Gunshots firing rapidly ]
288
00:16:04,364 --> 00:16:06,199
-No, no, no, no, no, no!
289
00:16:06,332 --> 00:16:09,736
♪
290
00:16:09,869 --> 00:16:11,337
-That should buy us
a little time.
291
00:16:11,404 --> 00:16:13,272
-Just how little
are we talking here?
292
00:16:13,373 --> 00:16:14,741
-About a minute.
293
00:16:14,841 --> 00:16:17,377
Even less if they decide
to use a rocket launcher.
294
00:16:17,477 --> 00:16:18,578
-Launcher ready!
295
00:16:18,678 --> 00:16:19,712
[ Gasps ]
296
00:16:19,779 --> 00:16:21,214
♪
297
00:16:21,280 --> 00:16:23,583
[ Men scream ]
298
00:16:23,716 --> 00:16:26,219
-Ha! Not on my watch, assholes!
299
00:16:26,285 --> 00:16:28,087
Huh?
[ Gunshots firing rapidly ]
300
00:16:28,221 --> 00:16:29,222
Aw, hell!
301
00:16:29,355 --> 00:16:31,724
[ Slow-motioned scream ]
302
00:16:31,791 --> 00:16:33,726
-Can I leave this to you?
-I’m all over it.
303
00:16:33,793 --> 00:16:35,895
-Transfer the data over
to my external hard drive.
304
00:16:36,029 --> 00:16:38,131
It’ll automatically encrypt
whatever you put on it.
305
00:16:38,231 --> 00:16:42,869
♪
306
00:16:42,935 --> 00:16:45,071
-[ Grunts ]
307
00:16:45,138 --> 00:16:50,410
♪
308
00:16:50,476 --> 00:16:51,711
-Ha!
309
00:16:51,778 --> 00:16:56,582
♪
310
00:16:56,649 --> 00:16:58,451
Whoa! Impressive.
311
00:16:58,551 --> 00:17:04,624
♪
312
00:17:04,757 --> 00:17:05,892
Hyah!
313
00:17:05,958 --> 00:17:07,460
♪
314
00:17:07,593 --> 00:17:09,095
-What the...hell?
315
00:17:09,195 --> 00:17:10,830
♪
316
00:17:10,930 --> 00:17:12,999
[ Clang ]
317
00:17:13,099 --> 00:17:14,400
[ Gunshot fires ]
318
00:17:14,467 --> 00:17:18,971
♪
319
00:17:19,105 --> 00:17:21,774
[ Gunshots fire ]
-[ Grunts ]
320
00:17:21,841 --> 00:17:23,209
-Damn, Emma, you’re never
321
00:17:23,342 --> 00:17:25,244
going to listen
to my orders, are you?
322
00:17:25,344 --> 00:17:27,413
-Yeah, of course not.
-[ Chuckles ]
323
00:17:27,513 --> 00:17:29,415
I made it into the main server.
[ Beeping ]
324
00:17:29,515 --> 00:17:32,785
-External access detected.
Defense programs activated.
325
00:17:32,852 --> 00:17:36,155
-Crap.
They’re already on to me.
326
00:17:36,255 --> 00:17:37,156
But...
[ Computer chimes ]
327
00:17:37,256 --> 00:17:38,925
...it’s too late.
328
00:17:38,991 --> 00:17:42,962
♪
329
00:17:43,029 --> 00:17:44,163
[ Gunshot fires ]
-[ Groans ]
330
00:17:44,297 --> 00:17:46,432
-[ Gasps ]
331
00:17:46,499 --> 00:17:48,501
[ High-pitched ringing ]
Mike!
332
00:17:48,634 --> 00:17:50,136
Talk to me!
333
00:17:51,804 --> 00:17:55,141
-Ducky, keep Emma safe,
you hear?
334
00:17:55,208 --> 00:17:58,311
-The only thing I’m focused on
is crushing the organization.
335
00:17:58,377 --> 00:18:01,314
-Huh? Hey, wait a minute.
-This has to end.
336
00:18:01,380 --> 00:18:02,615
It’s the only way we can free
337
00:18:02,715 --> 00:18:04,951
all the ninjas
from their missions.
338
00:18:05,051 --> 00:18:08,154
Making sure Emma has a better
future after I’m finished
339
00:18:08,254 --> 00:18:10,323
is your responsibility.
340
00:18:10,389 --> 00:18:12,325
-Mike! Mike!
341
00:18:12,458 --> 00:18:14,494
-[ Groans weakly ]
-Come on.
342
00:18:14,594 --> 00:18:17,130
-I’ve taken kicks from you
that have done more damage.
343
00:18:17,230 --> 00:18:19,799
-[ Gasps ]
-[ Sighs ]
344
00:18:19,866 --> 00:18:21,868
[ Grunts ]
Don’t worry about me.
345
00:18:21,968 --> 00:18:23,703
I ain’t dead yet.
346
00:18:23,803 --> 00:18:26,205
And besides, you’re the one
who said you still have a lot
347
00:18:26,305 --> 00:18:28,040
to learn from me, remember?
348
00:18:29,909 --> 00:18:33,012
-Yeah, I remember, boss man.
349
00:18:34,614 --> 00:18:35,882
♪
350
00:18:35,982 --> 00:18:38,251
-You ready?
-Of course.
351
00:18:38,351 --> 00:18:44,357
♪
352
00:18:44,490 --> 00:18:46,192
-Special delivery!
353
00:18:46,259 --> 00:18:48,194
♪
354
00:18:48,261 --> 00:18:49,562
-[ Grunts ]
355
00:18:49,695 --> 00:18:50,730
-[ Gasps ]
356
00:18:51,931 --> 00:18:53,332
-Go! Go! Go!
357
00:18:53,432 --> 00:18:55,034
♪
358
00:18:55,168 --> 00:18:58,237
-Ha!
359
00:18:58,371 --> 00:19:01,407
Take this, you sons of bitches!
360
00:19:01,541 --> 00:19:07,880
♪
361
00:19:07,980 --> 00:19:09,048
[ Men grunt ]
362
00:19:09,148 --> 00:19:11,717
♪
363
00:19:11,818 --> 00:19:13,019
[ Gunshot fires ]
364
00:19:13,119 --> 00:19:19,025
♪
365
00:19:19,091 --> 00:19:21,761
-Ha! Hey!
366
00:19:21,894 --> 00:19:23,896
♪
367
00:19:23,963 --> 00:19:25,598
Ha!
368
00:19:25,698 --> 00:19:34,207
♪
369
00:19:37,376 --> 00:19:38,711
[ Suit clatters ]
370
00:19:38,811 --> 00:19:41,647
That was outstanding.
371
00:19:41,747 --> 00:19:43,816
I’m perfectly satisfied.
372
00:19:45,685 --> 00:19:48,254
What an elegant battle we had.
373
00:19:57,063 --> 00:19:59,832
-Are you okay?
-[ Chuckles ]
374
00:19:59,932 --> 00:20:01,634
-Big D!
375
00:20:01,734 --> 00:20:03,302
-Aska.
376
00:20:03,402 --> 00:20:05,137
Tell me...
why would you do something
377
00:20:05,238 --> 00:20:07,106
that’s ugly as betray us?
378
00:20:07,206 --> 00:20:09,809
-I know it may seem
like that to you,
379
00:20:09,909 --> 00:20:11,811
but the truth of the matter is
380
00:20:11,911 --> 00:20:14,413
I never betrayed
what I truly believe in.
381
00:20:14,513 --> 00:20:17,250
-So you were never on our side
to begin with, then?
382
00:20:17,316 --> 00:20:21,153
That’s a hard truth to swallow,
but a beautiful answer.
383
00:20:21,254 --> 00:20:24,023
Okay. Go ahead.
Let’s end this.
384
00:20:27,426 --> 00:20:30,796
[ Energy pulsing ]
Ahh, that little prick!
385
00:20:30,863 --> 00:20:33,099
How dishonorable can he be?!
386
00:20:33,165 --> 00:20:41,107
♪
387
00:20:41,173 --> 00:20:49,315
♪
388
00:20:51,550 --> 00:20:53,819
-Emma!
389
00:20:57,690 --> 00:21:00,626
[ Vocalizing ]
390
00:21:00,726 --> 00:21:05,998
♪
391
00:21:06,132 --> 00:21:11,470
♪
392
00:21:11,537 --> 00:21:13,339
Emma!
393
00:21:13,406 --> 00:21:14,840
-[ Screaming ]
394
00:21:14,974 --> 00:21:17,176
[ Explosion ]
395
00:21:17,243 --> 00:21:23,182
♪
396
00:21:23,249 --> 00:21:29,188
♪
397
00:21:29,288 --> 00:21:31,023
-That dumbass!
398
00:21:31,123 --> 00:21:34,927
He’s always ruining my plans.
-So this...
399
00:21:35,027 --> 00:21:36,362
was you?
400
00:21:36,462 --> 00:21:38,364
-That was supposed to kill
all five of them,
401
00:21:38,464 --> 00:21:39,565
but it only killed one.
402
00:21:39,665 --> 00:21:44,537
♪
403
00:21:44,603 --> 00:21:46,672
-[ Grunts ]
404
00:21:59,986 --> 00:22:01,387
Emma!
405
00:22:02,788 --> 00:22:04,390
[ Crackling ]
406
00:22:04,457 --> 00:22:07,727
-Higan...is Mike okay?
-[ Breathing shakily ]
407
00:22:07,793 --> 00:22:10,730
-He’s fine.
408
00:22:10,796 --> 00:22:12,365
-Good.
409
00:22:12,431 --> 00:22:15,234
I’m...so...sorry.
410
00:22:15,301 --> 00:22:16,902
Mari...
411
00:22:17,036 --> 00:22:18,938
broke my promise.
412
00:22:20,406 --> 00:22:22,241
-Hang in there! You said
you would watch over me
413
00:22:22,341 --> 00:22:24,110
until the end, damn it!
-Come on, Emma.
414
00:22:25,711 --> 00:22:28,381
-Listen...Mike...
415
00:22:28,447 --> 00:22:30,583
-Hold on.
We’re calling an ambulance.
416
00:22:30,683 --> 00:22:32,084
Don’t die on me.
417
00:22:32,184 --> 00:22:33,586
Hey, Jason!
-Uh...
418
00:22:34,920 --> 00:22:36,589
-[ Breathing weakly ]
419
00:22:36,655 --> 00:22:39,325
-Huh?
-This...
420
00:22:39,425 --> 00:22:41,093
is my real face.
421
00:22:41,193 --> 00:22:42,728
-[ Gasps ]
Like I said before,
422
00:22:42,828 --> 00:22:44,897
there’s nothing
that surprises me anymore.
423
00:22:44,997 --> 00:22:49,268
-I bet...you’d never recognize
me if we met like this.
424
00:22:49,368 --> 00:22:51,070
-Change your appearance
all you want,
425
00:22:51,170 --> 00:22:52,738
I’d still know it was you.
426
00:22:52,838 --> 00:22:55,307
I’ve been in this business
long enough to tell.
427
00:22:55,408 --> 00:22:56,742
-[ Exhales shallowly ]
428
00:22:56,842 --> 00:22:58,411
How could you?
429
00:22:58,511 --> 00:23:00,746
-That’s something
I can teach you later.
430
00:23:00,846 --> 00:23:03,315
[ Inhales sharply ]
431
00:23:03,416 --> 00:23:05,284
H-Hey, Emma?
432
00:23:05,384 --> 00:23:10,089
-I always thought that
when my time came, I would...
433
00:23:10,189 --> 00:23:13,125
I would definitely die alone.
434
00:23:13,225 --> 00:23:15,528
-[ Gasps ]
Don’t start with that bullshit!
435
00:23:15,628 --> 00:23:18,664
You’re not going to die here!
-Emma! Live on!
436
00:23:20,266 --> 00:23:24,336
-[ Singing weakly ]
♪ I’m so lucky, baby ♪
437
00:23:25,704 --> 00:23:31,277
♪ ’Cause you are...
my girlfriend ♪
438
00:23:31,343 --> 00:23:33,345
♪
439
00:23:33,479 --> 00:23:35,314
-Hey.
440
00:23:35,381 --> 00:23:39,952
♪
441
00:23:40,019 --> 00:23:44,056
This is precious to you, right?
Don’t go losing it.
442
00:23:44,156 --> 00:23:45,891
-Oh, yeah. Thank you.
443
00:23:48,060 --> 00:23:50,563
You know, I think
he kind of looks like you.
444
00:23:50,663 --> 00:23:53,466
-[ Scoffs ] I think you had
way too much to drink!
445
00:23:53,566 --> 00:24:03,209
♪
446
00:24:03,309 --> 00:24:07,079
[ Singing off-key ]
♪ I’m so lucky, baby ♪
447
00:24:07,179 --> 00:24:10,516
♪ ’Cause you are my girlfriend ♪
448
00:24:10,616 --> 00:24:13,752
-[ Laughs ]
-Don’t laugh at me!
449
00:24:13,853 --> 00:24:16,222
-♪ And maybe ♪
450
00:24:16,322 --> 00:24:20,926
♪ You’re my one and only ♪
451
00:24:21,026 --> 00:24:23,195
♪
452
00:24:23,262 --> 00:24:25,898
♪ Tell me... ♪
-[ Laughs ]
453
00:24:26,031 --> 00:24:29,201
♪
454
00:24:29,335 --> 00:24:31,737
-[ Crying ] Emma.
455
00:24:31,837 --> 00:24:34,340
Emma!
456
00:24:34,440 --> 00:24:36,342
Emma...
457
00:24:36,442 --> 00:24:41,347
♪
458
00:24:41,447 --> 00:24:43,082
She was the biggest pain
in the ass
459
00:24:43,182 --> 00:24:45,417
that I ever had
the pleasure to work with.
460
00:24:45,518 --> 00:24:48,053
Always showed up late,
never listened.
461
00:24:48,120 --> 00:24:52,424
At some point, I found myself
thinking that talking with her
462
00:24:52,558 --> 00:24:56,562
was what it might feel like
if my daughter was still alive.
463
00:24:56,629 --> 00:25:00,199
So to me, Emma was like...
464
00:25:00,299 --> 00:25:02,301
having another chance
with my daughter.
465
00:25:02,401 --> 00:25:04,370
♪
466
00:25:04,470 --> 00:25:07,406
But...there was a guilt
that came with it.
467
00:25:07,473 --> 00:25:08,741
-[ Crying softly ]
468
00:25:08,807 --> 00:25:10,543
-I felt like
I could never tell her.
469
00:25:10,643 --> 00:25:13,145
[ Crying ]
470
00:25:13,245 --> 00:25:15,881
Why would you ever think
you were going to die alone?
471
00:25:15,981 --> 00:25:17,950
Stupid girl.
472
00:25:18,050 --> 00:25:19,618
Damn it!
473
00:25:19,718 --> 00:25:22,087
I should have just
told her how I felt.
474
00:25:22,188 --> 00:25:25,558
-Even if you never said it,
she knew.
475
00:25:25,658 --> 00:25:29,094
I’ve never seen a ninja die with
that kind of look on their face.
476
00:25:29,195 --> 00:25:34,066
♪
477
00:25:34,133 --> 00:25:39,138
♪
478
00:25:49,014 --> 00:25:53,252
I’m going to tear
the organization to pieces.
479
00:25:53,319 --> 00:25:55,287
-Whenever Mari fought,
480
00:25:55,387 --> 00:25:57,856
her goal was always to defend.
481
00:26:00,793 --> 00:26:02,928
[ Flames roaring ]
482
00:26:02,995 --> 00:26:06,098
[ Fire crackling ]
483
00:26:13,739 --> 00:26:16,141
-It’s time to put an end
to this.
484
00:26:18,143 --> 00:26:20,145
[ Computer chiming ]
485
00:26:28,287 --> 00:26:32,024
♪
34619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.