All language subtitles for Star.Wars.Episode.V.-.The.Empire.Strikes.Back.1980.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,447 --> 00:00:31,449 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:03:02,976 --> 00:03:04,519 (BRAYING) 3 00:03:32,630 --> 00:03:33,881 (COMLINK BEEPS) 4 00:03:34,257 --> 00:03:36,175 Echo Three to Echo Seven. 5 00:03:36,259 --> 00:03:38,177 Han, old buddy, do you read me? 6 00:03:38,261 --> 00:03:40,179 HAN: Loud and clear, kid. What's up? 7 00:03:40,305 --> 00:03:41,306 I finished my circle. 8 00:03:41,389 --> 00:03:43,099 I don't pick up any life readings. 9 00:03:43,182 --> 00:03:46,185 There isn't enough life on this ice cube to fill a space cruiser. 10 00:03:46,269 --> 00:03:48,104 Sensors are placed. I'm going back. 11 00:03:48,438 --> 00:03:50,064 Right. I'll see you shortly. 12 00:03:50,148 --> 00:03:52,025 There's a meteorite that hit the ground near here. 13 00:03:52,108 --> 00:03:54,277 I want to check it out. It won't take long. 14 00:03:54,360 --> 00:03:55,778 (BRAYING) 15 00:03:55,862 --> 00:03:59,115 Steady, girl. What's the matter? 16 00:03:59,198 --> 00:04:00,491 You smell something? 17 00:04:00,575 --> 00:04:02,035 (ROARS) 18 00:04:05,163 --> 00:04:06,289 (GROANS) 19 00:04:23,973 --> 00:04:25,183 (BRAYING) 20 00:04:41,491 --> 00:04:42,659 HAN: Chewie! 21 00:04:42,742 --> 00:04:44,827 Chewie? 22 00:04:45,662 --> 00:04:46,913 Chewie! 23 00:04:47,372 --> 00:04:48,623 (GRUMBLES) 24 00:04:50,249 --> 00:04:51,876 All right! Don't lose your temper. 25 00:04:51,959 --> 00:04:53,586 I'll come right back and give you a hand. 26 00:05:14,899 --> 00:05:15,900 Solo? 27 00:05:16,109 --> 00:05:17,568 No sign of life out there, General. 28 00:05:17,652 --> 00:05:18,945 The sensors are in place. 29 00:05:19,028 --> 00:05:20,154 You'll know if anything comes around. 30 00:05:20,238 --> 00:05:21,698 RIEEKAN: Commander Skywalker reported in yet? 31 00:05:21,781 --> 00:05:24,117 No. He's checking out a meteorite that hit near him. 32 00:05:24,659 --> 00:05:26,244 With all the meteor activity in this system, 33 00:05:26,327 --> 00:05:28,079 it's going to be difficult to spot approaching ships. 34 00:05:28,413 --> 00:05:30,623 General, I got to leave. I can't stay any more. 35 00:05:30,998 --> 00:05:31,999 I'm sorry to hear that. 36 00:05:32,083 --> 00:05:33,167 Well, there's a price on my head. 37 00:05:33,251 --> 00:05:34,752 If I don't pay off Jabba the Hutt, 38 00:05:34,836 --> 00:05:36,045 I'm a dead man. 39 00:05:36,129 --> 00:05:38,214 A death mark's not an easy thing to live with. 40 00:05:39,424 --> 00:05:40,591 You're a good fighter, Solo. 41 00:05:40,675 --> 00:05:41,843 I hate to lose you. 42 00:05:41,926 --> 00:05:43,219 Thank you, General. 43 00:05:51,686 --> 00:05:53,646 Well, Your Highness, guess this is it. 44 00:05:54,564 --> 00:05:55,857 That's right. 45 00:05:58,401 --> 00:06:00,987 Well, don't get all mushy on me. So long, Princess. 46 00:06:03,614 --> 00:06:04,824 Han! 47 00:06:06,451 --> 00:06:08,369 Yes, Your Highnessness? 48 00:06:08,453 --> 00:06:09,954 I thought you had decided to stay. 49 00:06:10,037 --> 00:06:12,790 Well, the bounty hunter we ran into in Ord Mantell changed my mind. 50 00:06:12,874 --> 00:06:14,834 Han, we need you! 51 00:06:15,293 --> 00:06:16,711 - "We need"? - Yes. 52 00:06:17,462 --> 00:06:18,629 Well, what about you need? 53 00:06:18,713 --> 00:06:19,714 I need? 54 00:06:19,797 --> 00:06:22,008 I don't know what you're talking about. 55 00:06:22,467 --> 00:06:23,885 You probably don't. 56 00:06:24,135 --> 00:06:25,970 And what precisely am I supposed to know? 57 00:06:26,262 --> 00:06:27,513 Come on! 58 00:06:27,597 --> 00:06:29,807 You want me to stay because of the way you feel about me. 59 00:06:29,891 --> 00:06:32,602 Yes! You're a great help to us. You're a natural leader. 60 00:06:32,685 --> 00:06:35,354 No! That's not it. 61 00:06:35,438 --> 00:06:36,773 Come on. 62 00:06:37,273 --> 00:06:38,566 A-ha! 63 00:06:38,649 --> 00:06:40,026 - Come on. - You're imagining things. 64 00:06:40,109 --> 00:06:41,903 Am I? Then why are you following me? 65 00:06:41,986 --> 00:06:44,572 Afraid I was gonna leave without giving you a good-bye kiss? 66 00:06:44,655 --> 00:06:45,698 I'd just as soon kiss a Wookiee! 67 00:06:45,782 --> 00:06:47,074 I can arrange that. 68 00:06:47,241 --> 00:06:49,243 You could use a good kiss! 69 00:06:50,495 --> 00:06:51,579 C-3PO: Don't try to blame me. 70 00:06:51,662 --> 00:06:53,289 I didn't ask you to turn on the thermal heater. 71 00:06:53,372 --> 00:06:56,334 I merely commented that it was freezing in the princess' chamber. 72 00:06:56,417 --> 00:06:58,711 - (R2-D2 BEEPING) - But it's supposed to be freezing. 73 00:06:58,795 --> 00:07:00,505 How we're going to dry out all her clothes, I really don't know. 74 00:07:00,588 --> 00:07:01,589 (BEEPING) 75 00:07:01,672 --> 00:07:03,090 Oh, switch off! 76 00:07:03,174 --> 00:07:04,175 Why did you take this apart now? 77 00:07:04,258 --> 00:07:06,093 I'm trying to get us out of here, and you pull both... 78 00:07:06,177 --> 00:07:07,178 Excuse me, sir. 79 00:07:07,261 --> 00:07:08,262 Put them back together now! 80 00:07:08,346 --> 00:07:09,889 Might I have a word with you, please? 81 00:07:09,972 --> 00:07:11,557 - What do you want? - Well, it's Princess Leia, sir. 82 00:07:11,641 --> 00:07:13,226 She's been trying to get you on the communicator. 83 00:07:13,309 --> 00:07:15,186 I turned it off. I don't want to talk to her. 84 00:07:15,269 --> 00:07:17,647 Well, Princess Leia is wondering about Master Luke. 85 00:07:17,730 --> 00:07:19,357 He hasn't come back yet. She doesn't know where he is. 86 00:07:19,440 --> 00:07:21,317 - I don't know where he is. - Nobody knows where he is. 87 00:07:21,567 --> 00:07:22,902 What do you mean, nobody knows? 88 00:07:22,985 --> 00:07:24,904 - Well, uh, you see... - Deck Officer! 89 00:07:24,987 --> 00:07:26,864 - Deck Officer! - Excuse me, sir, might I... 90 00:07:26,948 --> 00:07:27,949 DECK OFFICER: Yes, sir? 91 00:07:28,032 --> 00:07:29,450 Do you know where Commander Skywalker is? 92 00:07:29,534 --> 00:07:30,535 I haven't seen him. 93 00:07:30,618 --> 00:07:32,245 It's possible he came in through the south entrance. 94 00:07:32,328 --> 00:07:34,789 "It's possible"? Why don't you go find out? 95 00:07:34,872 --> 00:07:35,957 It's getting dark out there. 96 00:07:36,040 --> 00:07:37,291 Yes, sir. 97 00:07:37,416 --> 00:07:39,544 Excuse me, sir. Might I inquire what's going on? 98 00:07:39,627 --> 00:07:40,753 Why not? 99 00:07:41,003 --> 00:07:42,129 Impossible man. 100 00:07:42,213 --> 00:07:44,006 Come along, R2, let's find Princess Leia. 101 00:07:44,090 --> 00:07:47,510 Between ourselves, I think Master Luke is in considerable danger. 102 00:07:47,844 --> 00:07:50,471 (BRAYING) 103 00:07:57,186 --> 00:07:59,355 Sir, Commander Skywalker hasn't come in the south entrance. 104 00:07:59,438 --> 00:08:00,648 He might have forgotten to check in. 105 00:08:00,731 --> 00:08:01,816 Not likely. Are the speeders ready? 106 00:08:01,899 --> 00:08:04,235 Uh, not yet. We're having trouble adapting them to the cold. 107 00:08:04,318 --> 00:08:05,403 We'll have to go out on tauntauns. 108 00:08:05,486 --> 00:08:07,238 Sir, the temperature's dropping too rapidly. 109 00:08:07,321 --> 00:08:08,781 That's right, and my friend's out in it. 110 00:08:08,865 --> 00:08:10,783 (INDISTINCT TALKING) 111 00:08:13,995 --> 00:08:16,455 DECK OFFICER: Your tauntaun will freeze before you reach the first marker. 112 00:08:16,539 --> 00:08:18,541 Then I'll see you in hell. Hyah! 113 00:08:23,212 --> 00:08:24,547 (WIND WHOOSHING) 114 00:08:42,023 --> 00:08:44,609 (ROARING) 115 00:08:48,321 --> 00:08:51,824 (GROWLS) 116 00:09:01,000 --> 00:09:02,335 (LUKE GRUNTS) 117 00:09:36,994 --> 00:09:38,537 (GROWLS) 118 00:09:51,717 --> 00:09:52,843 (LIGHTSABER WHOOSHING) 119 00:09:53,386 --> 00:09:55,096 (SCREAMS IN PAIN) 120 00:10:19,787 --> 00:10:20,997 (BRAYING) 121 00:10:23,749 --> 00:10:25,126 (WIND WHOOSHING) 122 00:10:34,468 --> 00:10:36,554 (BEEPING) 123 00:10:36,637 --> 00:10:38,389 C-3PO: You must come along now, R2. 124 00:10:38,472 --> 00:10:40,516 There's really nothing more we can do. 125 00:10:40,599 --> 00:10:42,810 And my joints are freezing up. 126 00:10:42,893 --> 00:10:43,894 (CHIRPS) 127 00:10:43,978 --> 00:10:45,396 Don't say things like that! 128 00:10:45,479 --> 00:10:46,856 Of course we'll see Master Luke again. 129 00:10:48,065 --> 00:10:50,443 And he'll be quite all right. You'll see. 130 00:10:50,526 --> 00:10:52,403 Stupid little short circuit. 131 00:10:52,820 --> 00:10:54,447 He'll be quite all right. 132 00:10:54,530 --> 00:10:57,450 (BEEPING NERVOUSLY) 133 00:11:00,453 --> 00:11:02,121 (PANTING) 134 00:11:23,851 --> 00:11:24,935 (GROANS) 135 00:11:35,654 --> 00:11:37,239 (TAUNTAUN CHITTERING) 136 00:11:48,250 --> 00:11:49,627 (BEEPING) 137 00:11:52,129 --> 00:11:54,131 Sir, all the patrols are in. 138 00:11:54,215 --> 00:11:55,216 Still no... 139 00:11:56,425 --> 00:11:58,928 Still no contact from Skywalker or Solo. 140 00:11:59,345 --> 00:12:02,765 Mistress Leia, R2 says he's been quite unable to pick up any signals, 141 00:12:03,182 --> 00:12:05,476 although he does admit that his own range 142 00:12:05,559 --> 00:12:07,019 is far too weak to abandon all hope. 143 00:12:07,103 --> 00:12:08,938 Your Highness, there's nothing more we can do tonight. 144 00:12:09,021 --> 00:12:11,440 The shield doors must be closed. 145 00:12:13,025 --> 00:12:14,026 Close the doors. 146 00:12:14,110 --> 00:12:15,111 LIEUTENANT: Yes, sir. 147 00:12:15,194 --> 00:12:16,821 (R2-D2 BEEPING) 148 00:12:16,904 --> 00:12:21,325 R2 says the chances of survival are 725 to 1. 149 00:12:21,492 --> 00:12:22,660 (DOOR CLOSING) 150 00:12:23,869 --> 00:12:25,287 (R2-D2 BEEPING NERVOUSLY) 151 00:12:30,668 --> 00:12:31,919 (HOWLS) 152 00:12:33,003 --> 00:12:36,549 Actually, R2 has been known to make mistakes... 153 00:12:39,552 --> 00:12:40,845 from time to time. 154 00:12:41,345 --> 00:12:42,721 Oh, dear. Oh, dear. 155 00:12:45,432 --> 00:12:46,600 (BEEPING) 156 00:12:46,684 --> 00:12:47,768 Don't worry about Master Luke. 157 00:12:47,852 --> 00:12:49,270 I'm sure he'll be all right. 158 00:12:49,353 --> 00:12:51,730 He's quite clever, you know, for a human being. 159 00:12:54,984 --> 00:12:55,985 (WHIMPERS) 160 00:13:07,955 --> 00:13:09,290 MAN: Luke. 161 00:13:11,625 --> 00:13:12,918 Luke. 162 00:13:20,509 --> 00:13:21,927 Ben? 163 00:13:22,011 --> 00:13:24,722 You will go to the Dagobah system. 164 00:13:25,264 --> 00:13:26,640 Dagobah system? 165 00:13:27,224 --> 00:13:29,810 There you will learn from Yoda, 166 00:13:30,394 --> 00:13:33,480 the Jedi master who instructed me. 167 00:13:35,065 --> 00:13:36,150 Ben! 168 00:13:36,817 --> 00:13:37,818 Ben. 169 00:13:37,902 --> 00:13:40,070 (BRAYING) 170 00:13:42,573 --> 00:13:43,908 HAN: Luke! 171 00:13:44,283 --> 00:13:45,367 Luke! 172 00:13:52,499 --> 00:13:54,418 Don't do this, Luke. 173 00:13:54,501 --> 00:13:56,420 Come on, give me a sign here. 174 00:14:00,216 --> 00:14:01,258 (MOANING) 175 00:14:19,568 --> 00:14:21,362 Not much time. 176 00:14:21,445 --> 00:14:22,613 Ben. 177 00:14:22,696 --> 00:14:24,073 Ben. 178 00:14:28,702 --> 00:14:30,371 Hang on, kid. 179 00:14:31,538 --> 00:14:34,458 - Dagobah system. Dagobah. - HAN: Whew! 180 00:14:34,541 --> 00:14:36,293 This may smell bad, kid... 181 00:14:37,127 --> 00:14:39,129 Yoda. 182 00:14:39,546 --> 00:14:41,298 ...but it'll keep you warm... 183 00:14:41,632 --> 00:14:43,801 till I get the shelter up. 184 00:14:43,884 --> 00:14:46,178 Ben... Dagobah... 185 00:14:46,262 --> 00:14:47,972 Ahhh! 186 00:14:48,514 --> 00:14:53,269 Ah! I thought they smelled bad on the outside! 187 00:15:16,250 --> 00:15:17,835 (SNOWSPEEDERS WHIRRING) 188 00:15:36,937 --> 00:15:39,940 Echo Base, I've got something. 189 00:15:40,024 --> 00:15:41,525 Not much, but it could be a life form. 190 00:15:45,988 --> 00:15:48,198 Commander Skywalker, do you copy? 191 00:15:48,449 --> 00:15:50,117 This is Rogue Two. 192 00:15:50,492 --> 00:15:52,661 This is Rogue Two. 193 00:15:53,120 --> 00:15:56,248 Captain Solo, do you copy? 194 00:16:01,879 --> 00:16:05,591 Commander Skywalker, do you copy? 195 00:16:05,674 --> 00:16:07,634 This is Rogue Two. 196 00:16:07,718 --> 00:16:10,512 HAN: Good morning. Nice of you guys to drop by. 197 00:16:11,680 --> 00:16:14,183 Echo Base, this is Rogue Two. 198 00:16:14,266 --> 00:16:15,559 I've found them. 199 00:16:15,642 --> 00:16:17,311 Repeat, I've found them. 200 00:16:47,633 --> 00:16:50,761 Master Luke, sir, it's so good to see you fully functional again. 201 00:16:50,844 --> 00:16:52,054 - LUKE: Thanks, 3PO. - (R2-D2 BEEPING) 202 00:16:52,137 --> 00:16:53,847 C-3PO: R2 expresses his relief also. 203 00:16:53,972 --> 00:16:56,767 How ya feelin', kid? You don't look so bad to me. 204 00:16:57,726 --> 00:17:00,521 You look strong enough to pull the ears off a gundark. 205 00:17:00,604 --> 00:17:02,147 Thanks to you. 206 00:17:02,231 --> 00:17:04,691 That's two you owe me, junior. 207 00:17:04,983 --> 00:17:05,984 Well, Your Worship, 208 00:17:06,068 --> 00:17:08,946 looks like you managed to keep me around for a little while longer. 209 00:17:09,446 --> 00:17:11,115 I had nothing to do with it. 210 00:17:11,240 --> 00:17:14,243 General Rieekan thinks it's dangerous for any ships to leave the system 211 00:17:14,326 --> 00:17:15,577 until we've activated the energy field. 212 00:17:16,120 --> 00:17:17,287 HAN: That's a good story. 213 00:17:17,371 --> 00:17:18,914 I think you just can't bear to let 214 00:17:18,997 --> 00:17:21,333 a gorgeous guy like me out of your sight. 215 00:17:22,209 --> 00:17:25,003 I don't know where you get your delusions, laser brain. 216 00:17:25,087 --> 00:17:26,630 (LAUGHS) 217 00:17:28,257 --> 00:17:30,175 Laugh it up, fuzzball, 218 00:17:30,676 --> 00:17:33,554 but you didn't see us alone in the south passage. 219 00:17:33,887 --> 00:17:36,098 She expressed her true feelings for me. 220 00:17:36,181 --> 00:17:37,433 My... 221 00:17:37,641 --> 00:17:40,602 Why, you stuck-up, half-witted, 222 00:17:40,978 --> 00:17:43,355 scruffy-looking nerf herder! 223 00:17:44,606 --> 00:17:46,316 Who's scruffy-looking? 224 00:17:49,695 --> 00:17:50,946 I must have hit pretty close to the mark 225 00:17:51,029 --> 00:17:53,031 to get her all riled up like that, huh, kid? 226 00:17:56,660 --> 00:17:59,329 Well, I guess you don't know everything about women yet. 227 00:18:00,998 --> 00:18:02,207 (CHEWIE MUMBLES) 228 00:18:05,669 --> 00:18:08,464 MAN ON PA: Headquarters personnel, report to command centre. 229 00:18:08,547 --> 00:18:10,966 (MUMBLING) 230 00:18:11,425 --> 00:18:14,595 Headquarters personnel, report to command centre. 231 00:18:14,678 --> 00:18:15,679 Take it easy. 232 00:18:16,430 --> 00:18:17,681 Excuse us, please. 233 00:18:21,185 --> 00:18:23,270 Princess, we have a visitor. 234 00:18:24,271 --> 00:18:27,065 Picked up something outside the base's Zone 12 moving east. 235 00:18:27,149 --> 00:18:28,150 It's metal. 236 00:18:28,233 --> 00:18:29,485 Then it couldn't be one of those creatures. 237 00:18:29,568 --> 00:18:31,153 Could be a speeder, one of ours. 238 00:18:31,236 --> 00:18:32,446 No. 239 00:18:32,529 --> 00:18:33,572 Wait. 240 00:18:33,655 --> 00:18:36,366 There's something very weak coming through. 241 00:18:36,450 --> 00:18:39,536 (RADIO STATIC) 242 00:18:39,620 --> 00:18:42,706 Sir, I'm fluent in six million forms of communication. 243 00:18:42,789 --> 00:18:44,374 This signal is not used by the Alliance. 244 00:18:44,458 --> 00:18:45,959 It could be an Imperial code. 245 00:18:51,507 --> 00:18:52,758 It isn't friendly, whatever it is. 246 00:18:52,841 --> 00:18:54,259 Come on, Chewie, let's check it out. 247 00:18:54,343 --> 00:18:56,595 Send Rogues 10 and 11 to Station 38. 248 00:18:58,931 --> 00:19:00,224 (DROID CHATTERING) 249 00:19:14,738 --> 00:19:15,781 (GROWLS) 250 00:19:15,906 --> 00:19:17,074 (SIGNAL BEEPING) 251 00:19:29,628 --> 00:19:30,796 (EXCLAIMS) 252 00:19:33,382 --> 00:19:34,508 HAN OVER COMLINK: I'm afraid there's not much left. 253 00:19:34,591 --> 00:19:36,260 - LEIA: What was it? - Droid of some kind. 254 00:19:36,343 --> 00:19:38,637 I didn't hit it that hard. Must've had a self-destruct. 255 00:19:39,137 --> 00:19:40,722 An Imperial probe droid. 256 00:19:40,931 --> 00:19:43,684 It's a good bet the Empire knows we're here. 257 00:19:43,976 --> 00:19:45,852 We'd better start the evacuation. 258 00:20:30,981 --> 00:20:32,357 PIETT: Admiral. 259 00:20:32,608 --> 00:20:33,734 Yes, Captain? 260 00:20:35,068 --> 00:20:36,236 I think we've got something, sir. 261 00:20:36,945 --> 00:20:39,906 The report is only a fragment from a probe droid in the Hoth system, 262 00:20:39,990 --> 00:20:41,366 but it's the best lead we've had. 263 00:20:41,450 --> 00:20:44,453 We have thousands of probe droids searching the galaxy. 264 00:20:44,536 --> 00:20:45,621 I want proof, not leads. 265 00:20:45,704 --> 00:20:47,581 PIETT: The visuals indicate life readings. 266 00:20:47,664 --> 00:20:49,916 OZZEL: It could mean anything. If we followed up every lead... 267 00:20:50,000 --> 00:20:52,836 But, sir, the Hoth system is supposed to be devoid of humans. 268 00:20:52,919 --> 00:20:54,296 DARTH VADER: You've found something? 269 00:20:54,379 --> 00:20:55,505 Yes, my lord. 270 00:20:57,883 --> 00:21:00,302 That's it. The Rebels are there. 271 00:21:00,969 --> 00:21:04,931 My lord, there are so many uncharted settlements. 272 00:21:05,015 --> 00:21:06,016 It could be smugglers... 273 00:21:06,099 --> 00:21:07,643 That is the system. 274 00:21:07,726 --> 00:21:10,270 And I'm sure Skywalker is with them. 275 00:21:10,520 --> 00:21:12,898 Set your course for the Hoth system. 276 00:21:13,106 --> 00:21:15,275 General Veers, prepare your men. 277 00:21:15,859 --> 00:21:17,110 Admiral. 278 00:21:23,867 --> 00:21:26,411 Groups 7 and 10 will stay behind to fly the speeders. 279 00:21:26,495 --> 00:21:27,954 As soon as each transport is loaded, 280 00:21:28,038 --> 00:21:30,290 evacuation control will give clearance for immediate launch. 281 00:21:30,374 --> 00:21:31,375 Right, sir. 282 00:21:34,461 --> 00:21:36,546 All right! That's it. 283 00:21:36,630 --> 00:21:37,673 Try it. 284 00:21:39,508 --> 00:21:42,594 - Oh! Turn it off! Turn it off! - (EXCLAIMS) 285 00:21:42,678 --> 00:21:44,805 Turn it off! 286 00:21:45,347 --> 00:21:48,600 DROID: Sir, it will take quite a while to evacuate the T-47s. 287 00:21:48,684 --> 00:21:49,685 Forget the heavy equipment. 288 00:21:49,768 --> 00:21:52,062 There's plenty of time to get the smaller modules on the transports. 289 00:21:52,145 --> 00:21:53,146 Take care, sir. 290 00:21:53,230 --> 00:21:54,231 Thanks. 291 00:21:57,609 --> 00:22:00,487 Chewie, take care of yourself, okay? 292 00:22:00,612 --> 00:22:02,155 (CHEWIE CHATTERS) 293 00:22:04,491 --> 00:22:06,410 Okay, okay! 294 00:22:07,577 --> 00:22:09,121 Hi, kid. 295 00:22:09,287 --> 00:22:11,707 There's got to be a reason for it. Check it at the other end. 296 00:22:11,998 --> 00:22:13,375 Wait a second. 297 00:22:14,459 --> 00:22:15,752 You all right? 298 00:22:15,836 --> 00:22:17,087 Yeah. 299 00:22:23,593 --> 00:22:24,803 Be careful. 300 00:22:25,554 --> 00:22:26,763 You, too. 301 00:22:33,645 --> 00:22:35,689 General, there's a fleet of Star Destroyers 302 00:22:35,772 --> 00:22:37,441 coming out of hyperspace in Sector Four. 303 00:22:37,983 --> 00:22:40,569 Reroute all power to the energy shield. 304 00:22:40,902 --> 00:22:44,156 We gotta hold them till all transports are away. 305 00:22:44,281 --> 00:22:45,657 Prepare for ground assault. 306 00:23:00,130 --> 00:23:01,965 DARTH VADER: What is it, General? 307 00:23:02,048 --> 00:23:03,800 My lord, the fleet has moved out of light speed. 308 00:23:03,884 --> 00:23:05,927 ComScan has detected an energy field 309 00:23:06,011 --> 00:23:08,638 protecting an area of the sixth planet of the Hoth system. 310 00:23:08,722 --> 00:23:11,141 The field is strong enough to deflect any bombardment. 311 00:23:11,224 --> 00:23:13,810 The Rebels are alerted to our presence. 312 00:23:13,894 --> 00:23:17,063 Admiral Ozzel came out of light speed too close to the system. 313 00:23:17,147 --> 00:23:19,316 He... He felt surprise was wiser. 314 00:23:19,399 --> 00:23:21,735 He is as clumsy as he is stupid. 315 00:23:21,818 --> 00:23:25,071 General, prepare your troops for a surface attack. 316 00:23:25,155 --> 00:23:26,740 Yes, my lord. 317 00:23:33,955 --> 00:23:35,248 Lord Vader. 318 00:23:35,332 --> 00:23:37,501 The fleet has moved out of light speed, and we're preparing to... 319 00:23:37,584 --> 00:23:39,252 (CHOKES) 320 00:23:39,336 --> 00:23:42,923 You have failed me for the last time, Admiral. 321 00:23:43,340 --> 00:23:44,508 Captain Piett. 322 00:23:44,674 --> 00:23:46,176 Yes, my lord? 323 00:23:46,259 --> 00:23:49,262 Make ready to land our troops beyond their energy field 324 00:23:49,346 --> 00:23:52,349 and deploy the fleet so that nothing gets off the system. 325 00:23:52,432 --> 00:23:55,602 - You are in command now, Admiral Piett. - (GROANS) 326 00:23:55,685 --> 00:23:57,020 Thank you, Lord Vader. 327 00:23:57,103 --> 00:23:58,146 (OZZEL GAGGING) 328 00:23:58,772 --> 00:24:02,025 LEIA: All troop carriers will assemble at the north entrance. 329 00:24:02,108 --> 00:24:04,945 The heavy transport ships will leave as soon as they're loaded. 330 00:24:05,028 --> 00:24:07,113 Only two fighter escorts per ship. 331 00:24:07,197 --> 00:24:09,991 The energy shield can only be opened for a short time, 332 00:24:10,075 --> 00:24:12,619 so you'll have to stay very close to your transports. 333 00:24:12,702 --> 00:24:15,038 Two fighters against a Star Destroyer? 334 00:24:15,121 --> 00:24:17,123 The ion cannon will fire several shots 335 00:24:17,207 --> 00:24:20,210 to make sure that any enemy ships will be out of your flight path. 336 00:24:20,627 --> 00:24:22,712 When you've gotten past the energy shield, 337 00:24:22,796 --> 00:24:24,881 proceed directly to the rendezvous point. 338 00:24:24,965 --> 00:24:26,633 - Understood? - ALL: Yeah. 339 00:24:26,716 --> 00:24:28,051 Good luck. 340 00:24:28,134 --> 00:24:30,053 Okay. Everybody to your stations. 341 00:24:30,136 --> 00:24:31,221 Let's go. 342 00:24:48,530 --> 00:24:51,825 Their primary target will be the power generators. 343 00:24:52,033 --> 00:24:53,285 Prepare to open shield. 344 00:24:59,457 --> 00:25:01,626 Sir, Rebel ships are coming into our sector. 345 00:25:01,710 --> 00:25:03,795 Good. Our first catch of the day. 346 00:25:05,630 --> 00:25:07,632 Stand by, ion control. 347 00:25:08,925 --> 00:25:09,926 Fire. 348 00:25:25,108 --> 00:25:28,153 MAN ON PA: The first transport is away. 349 00:25:28,236 --> 00:25:31,823 The first transport is away. 350 00:25:33,325 --> 00:25:34,618 (INDISTINCT TALKING) 351 00:25:37,203 --> 00:25:39,080 Feeling all right, sir? 352 00:25:39,456 --> 00:25:41,166 Just like new, Dak. How about you? 353 00:25:41,374 --> 00:25:44,419 Right now I feel I could take on the whole Empire myself. 354 00:25:44,502 --> 00:25:46,671 I know what you mean. 355 00:26:05,023 --> 00:26:06,149 Echo Station Three-T-Eight. 356 00:26:06,399 --> 00:26:08,026 We've spotted Imperial walkers. 357 00:26:08,109 --> 00:26:10,528 CONTROLLER: Imperial walkers on the north ridge. 358 00:26:11,988 --> 00:26:13,990 (WHISTLES) 359 00:26:33,009 --> 00:26:35,303 Echo Station Five-Seven. We're on our way. 360 00:26:40,809 --> 00:26:42,811 All right, boys, keep tight now. 361 00:26:42,894 --> 00:26:45,021 Luke, I have no approach vector. I'm not set. 362 00:26:45,105 --> 00:26:46,690 Steady, Dak. 363 00:26:46,773 --> 00:26:48,650 Attack pattern Delta. Go now. 364 00:26:52,153 --> 00:26:53,905 All right. I'm coming in. 365 00:26:58,618 --> 00:26:59,953 Hobbie, you still with me? 366 00:27:22,517 --> 00:27:24,519 That armour's too strong for blasters. 367 00:27:26,896 --> 00:27:29,065 Rogue Group, use your harpoons and tow cables. 368 00:27:29,149 --> 00:27:31,317 Go for the legs. It might be our only chance of stopping them. 369 00:27:33,528 --> 00:27:34,988 All right. Stand by, Dak. 370 00:27:35,071 --> 00:27:37,949 Oh, Luke, we've got a malfunction in fire control. 371 00:27:38,033 --> 00:27:39,993 I'll have to cut in the auxiliary. 372 00:27:40,076 --> 00:27:42,787 Just hang on. Hang on, Dak. 373 00:27:42,871 --> 00:27:44,998 Get ready to fire that tow cable. 374 00:27:47,208 --> 00:27:48,209 Ah! 375 00:27:50,295 --> 00:27:51,296 Dak? 376 00:27:51,379 --> 00:27:52,380 Dak! 377 00:28:15,612 --> 00:28:18,323 VEERS: Yes, Lord Vader, I've reached the main power generators. 378 00:28:18,406 --> 00:28:19,991 The shield will be down in moments. 379 00:28:20,075 --> 00:28:21,493 You may start your landing. 380 00:28:26,664 --> 00:28:27,832 Rogue Three. 381 00:28:27,916 --> 00:28:29,042 Copy, Rogue Leader. 382 00:28:29,125 --> 00:28:31,044 Wedge, I've lost my gunner. 383 00:28:31,127 --> 00:28:32,337 You'll have to make this shot. 384 00:28:32,837 --> 00:28:34,214 I'll cover for you. 385 00:28:34,297 --> 00:28:36,591 Set your harpoon. Follow me on the next pass. 386 00:28:37,967 --> 00:28:39,969 Coming around, Rogue Leader. 387 00:28:42,806 --> 00:28:45,100 Steady, Rogue Two. 388 00:28:45,183 --> 00:28:46,267 Activate harpoon. 389 00:28:49,229 --> 00:28:50,897 Good shot, Janson. 390 00:28:56,861 --> 00:28:59,155 - One more pass. - JANSON: Coming around, once more. 391 00:29:04,786 --> 00:29:06,996 Cable out. Let her go! 392 00:29:07,080 --> 00:29:08,957 Detach cable. 393 00:29:09,040 --> 00:29:10,166 JANSON: Cable detached. 394 00:29:18,174 --> 00:29:19,926 - Come on. - (ALL CHEERING) 395 00:29:26,808 --> 00:29:28,184 Hah! That got him! 396 00:29:28,434 --> 00:29:29,811 I see it, Wedge. Good work. 397 00:29:30,311 --> 00:29:32,730 I don't think we can protect two transports at a time. 398 00:29:32,814 --> 00:29:35,066 It's risky, but we can't hold out much longer. 399 00:29:35,150 --> 00:29:37,402 We have no choice. 400 00:29:37,485 --> 00:29:38,486 Launch patrol. 401 00:29:38,570 --> 00:29:40,196 Evacuate remaining ground staff. 402 00:29:40,613 --> 00:29:42,115 CHEWIE: Gahhh! 403 00:29:42,198 --> 00:29:44,742 No, no! No. 404 00:29:44,826 --> 00:29:46,744 This one goes there. 405 00:29:46,828 --> 00:29:48,955 That one goes there, right? 406 00:29:49,038 --> 00:29:52,584 R2, you take good care of Master Luke now, understand? 407 00:29:52,667 --> 00:29:53,710 (BEEPING) 408 00:29:54,085 --> 00:29:56,337 And do take good care of yourself. 409 00:29:56,504 --> 00:30:00,091 (BEEPING) 410 00:30:00,341 --> 00:30:01,885 Oh, dear. Oh, dear. 411 00:30:25,575 --> 00:30:27,785 All troops will debark for ground assault. 412 00:30:27,869 --> 00:30:30,038 Prepare to target the main generator. 413 00:30:34,042 --> 00:30:35,043 Rogue Two, are you all right? 414 00:30:35,126 --> 00:30:37,462 Yeah. I'm with you, Rogue Leader. 415 00:30:37,545 --> 00:30:39,505 Well, set harpoon. I'll cover for you. 416 00:30:41,299 --> 00:30:42,383 Coming around. 417 00:30:42,467 --> 00:30:45,303 Watch that cross fire, boys. 418 00:30:45,386 --> 00:30:47,263 Set for position three. 419 00:30:47,513 --> 00:30:48,806 Steady. 420 00:30:48,890 --> 00:30:50,099 Stay tight and low. 421 00:30:50,183 --> 00:30:51,309 This is it! 422 00:30:51,392 --> 00:30:52,810 Aah! 423 00:30:56,898 --> 00:30:58,399 Hobbie! 424 00:30:58,483 --> 00:31:00,109 I've been hit! 425 00:31:23,758 --> 00:31:24,842 (THUD) 426 00:31:42,360 --> 00:31:43,528 You all right? 427 00:31:43,945 --> 00:31:45,530 Why are you still here? 428 00:31:45,613 --> 00:31:47,198 Heard the command centre had been hit. 429 00:31:47,282 --> 00:31:48,533 You've got your clearance to leave. 430 00:31:48,616 --> 00:31:50,493 Don't worry. I'll leave. 431 00:31:50,576 --> 00:31:52,328 First I'm gonna get you to your ship. 432 00:31:52,412 --> 00:31:54,038 C-3PO: Your Highness, we must take this last transport. 433 00:31:54,122 --> 00:31:55,123 It's our only hope. 434 00:31:55,206 --> 00:31:58,501 Send all troops in Sector 12 to the south slope to protect the fighters. 435 00:31:58,584 --> 00:31:59,794 Ah! 436 00:32:00,211 --> 00:32:02,171 MAN ON PA: Imperial troops have entered the base. 437 00:32:02,255 --> 00:32:03,548 - Imperial troops have entered... - (STATIC) 438 00:32:03,631 --> 00:32:05,258 Come on. That's it. 439 00:32:05,925 --> 00:32:07,885 Give the evacuation code signal. 440 00:32:10,346 --> 00:32:11,639 And get to your transports! 441 00:32:11,889 --> 00:32:13,641 Oh! Wait for me! 442 00:32:13,891 --> 00:32:17,312 OFFICER: Begin retreat! Fall back! 443 00:33:16,245 --> 00:33:17,622 Distance to power generators? 444 00:33:17,705 --> 00:33:18,998 PILOT: 17.28. 445 00:33:28,424 --> 00:33:30,385 VEERS: Target. Maximum firepower. 446 00:33:45,316 --> 00:33:46,401 (LEIA SCREAMS) 447 00:33:56,494 --> 00:33:59,372 Transport, this is Solo. Better take off. I can't get to you. 448 00:33:59,455 --> 00:34:01,332 I'll get her out on the Falcon. Come on. 449 00:34:02,583 --> 00:34:04,669 B-B-But where are you going? 450 00:34:04,752 --> 00:34:05,878 Come back! 451 00:34:23,688 --> 00:34:24,689 Wait! 452 00:34:24,772 --> 00:34:27,358 Wait for me! Wait! Stop! 453 00:34:28,067 --> 00:34:29,694 - How typical. - HAN: Come on. 454 00:34:29,944 --> 00:34:31,612 (CHEWIE CHATTERS) 455 00:34:33,406 --> 00:34:34,574 HAN: Hurry up, goldenrod. 456 00:34:34,657 --> 00:34:36,325 You're gonna be a permanent resident. 457 00:34:36,409 --> 00:34:37,743 C-3PO: Wait! Wait! 458 00:34:50,256 --> 00:34:53,718 (ENGINE STALLING) 459 00:34:53,801 --> 00:34:55,428 (CHEWIE GROANS) 460 00:34:56,429 --> 00:34:57,430 How's this? 461 00:34:57,930 --> 00:34:59,557 Would it help if I got out and pushed? 462 00:34:59,640 --> 00:35:00,808 Captain Solo! Captain Solo! 463 00:35:00,892 --> 00:35:01,893 It might. 464 00:35:03,269 --> 00:35:05,813 Sir, might I suggest that you... 465 00:35:06,689 --> 00:35:07,732 It can wait. 466 00:35:11,819 --> 00:35:14,238 This bucket of bolts is never gonna get us past that blockade. 467 00:35:14,322 --> 00:35:16,657 This baby's got a few surprises left in her, sweetheart. 468 00:35:25,625 --> 00:35:27,210 Come on! Come on! 469 00:35:27,293 --> 00:35:29,837 Switch over. Let's hope we don't have a burnout. 470 00:35:32,590 --> 00:35:33,591 See? 471 00:35:33,674 --> 00:35:36,093 Someday you're gonna be wrong, and I just hope I'm there to see it. 472 00:35:38,638 --> 00:35:39,805 Punch it! 473 00:35:57,615 --> 00:35:59,033 LUKE: R2! 474 00:35:59,116 --> 00:36:01,577 - (R2-D2 CHIRPING) - Get her ready for take-off. 475 00:36:04,413 --> 00:36:07,166 MAN: Good luck, Luke. See you at the rendezvous. 476 00:36:07,250 --> 00:36:08,584 (R2-D2 BEEPING) 477 00:36:10,086 --> 00:36:12,713 Don't worry, R2. We're going. We're going. 478 00:36:23,558 --> 00:36:25,142 (BEEPING) 479 00:36:25,226 --> 00:36:26,561 There's nothing wrong, R2. 480 00:36:27,144 --> 00:36:28,688 I'm just setting a new course. 481 00:36:28,771 --> 00:36:31,357 (BEEPING) 482 00:36:31,899 --> 00:36:33,526 We're not gonna regroup with the others. 483 00:36:34,694 --> 00:36:36,404 We're going to the Dagobah system. 484 00:36:36,487 --> 00:36:38,322 (BEEPING) 485 00:36:38,406 --> 00:36:40,157 Yes, R2? 486 00:36:42,702 --> 00:36:43,744 That's all right. 487 00:36:43,828 --> 00:36:45,871 I'd like to keep it on manual control for a while. 488 00:37:00,303 --> 00:37:02,305 (MUMBLES) 489 00:37:02,763 --> 00:37:03,931 I saw 'em! I saw 'em! 490 00:37:04,181 --> 00:37:05,266 Saw what? 491 00:37:05,349 --> 00:37:07,518 Star Destroyers, two of 'em coming right at us. 492 00:37:07,602 --> 00:37:09,145 Sir! Sir! Might I suggest... 493 00:37:09,228 --> 00:37:10,646 Shut him up or shut him down! 494 00:37:12,273 --> 00:37:14,233 Check the deflector shield. 495 00:37:15,192 --> 00:37:16,235 Great. 496 00:37:16,319 --> 00:37:18,112 Well, we can still outmanoeuvre them. 497 00:37:22,617 --> 00:37:24,535 Take evasive action! 498 00:37:24,619 --> 00:37:26,704 (CRASH) 499 00:37:26,787 --> 00:37:28,539 (ALARM BLARING) 500 00:37:36,255 --> 00:37:37,882 Prepare to make the jump to light speed. 501 00:37:37,965 --> 00:37:38,966 C-3PO: But, sir! 502 00:37:39,425 --> 00:37:41,052 LEIA: They're getting closer. 503 00:37:41,636 --> 00:37:43,763 Oh, yeah? Watch this. 504 00:37:43,971 --> 00:37:46,891 (ENGINE STALLS) 505 00:37:46,974 --> 00:37:48,309 Watch what? 506 00:37:50,311 --> 00:37:51,354 I think we're in trouble. 507 00:37:51,437 --> 00:37:53,230 If I may say so, sir, I noticed earlier 508 00:37:53,314 --> 00:37:54,982 the hyperdrive motivator has been damaged. 509 00:37:55,232 --> 00:37:56,859 It's impossible to go to light speed. 510 00:37:56,942 --> 00:37:58,069 We're in trouble. 511 00:38:02,782 --> 00:38:03,991 Horizontal boosters! 512 00:38:04,283 --> 00:38:06,243 Gahhh! 513 00:38:06,327 --> 00:38:08,371 Alluvial dampers. 514 00:38:09,497 --> 00:38:11,666 Ow! That's not it. 515 00:38:11,749 --> 00:38:13,209 Bring me the hydrospanner! 516 00:38:16,921 --> 00:38:19,006 I don't know how we're gonna get out of this one. 517 00:38:19,799 --> 00:38:21,050 (THUD) 518 00:38:21,509 --> 00:38:22,677 Ow! 519 00:38:22,760 --> 00:38:23,844 Chewie! 520 00:38:28,015 --> 00:38:29,600 That wasn't a laser blast. Something hit us. 521 00:38:29,684 --> 00:38:31,310 Han, get up here! 522 00:38:32,812 --> 00:38:34,021 HAN: Come on, Chewie! 523 00:38:34,980 --> 00:38:36,273 Asteroids. 524 00:38:36,649 --> 00:38:37,817 Oh, no. 525 00:38:39,735 --> 00:38:41,278 Chewie, set two-seven-one. 526 00:38:41,696 --> 00:38:42,697 What are you doing? 527 00:38:43,823 --> 00:38:46,450 You're not actually going into an asteroid field? 528 00:38:46,534 --> 00:38:48,369 They'd be crazy to follow us, wouldn't they? 529 00:38:51,789 --> 00:38:53,457 You don't have to do this to impress me. 530 00:38:53,541 --> 00:38:55,793 Sir, the possibility of successfully navigating 531 00:38:55,876 --> 00:38:58,379 an asteroid field is approximately 3,720 to 1. 532 00:38:58,462 --> 00:39:00,047 Never tell me the odds! 533 00:39:22,403 --> 00:39:24,739 Look out! (YELLS) 534 00:39:27,908 --> 00:39:29,994 You said you wanted to be around when I made a mistake. 535 00:39:30,077 --> 00:39:32,913 - This could be it, sweetheart. - I take it back. 536 00:39:32,997 --> 00:39:36,000 We're going to get pulverised if we stay out here much longer. 537 00:39:36,083 --> 00:39:38,544 - Ain't gonna argue with that. - C-3PO: Pulverised? 538 00:39:38,627 --> 00:39:40,004 I'm going in closer to one of the big ones. 539 00:39:40,129 --> 00:39:41,714 - Closer? - C-3PO: Closer? 540 00:39:41,797 --> 00:39:42,840 Gahhh! 541 00:40:09,033 --> 00:40:10,951 C-3PO: Oh, this is suicide! There's nowhere to go. 542 00:40:11,035 --> 00:40:13,037 There. That looks pretty good. 543 00:40:13,329 --> 00:40:14,789 LEIA: What looks pretty good? 544 00:40:14,872 --> 00:40:16,957 HAN: Yeah, that'll do nicely. 545 00:40:17,416 --> 00:40:19,794 C-3PO: Excuse me, ma'am, but where are we going? 546 00:40:30,554 --> 00:40:32,890 I hope you know what you're doing. 547 00:40:32,973 --> 00:40:34,308 Yeah. Me, too. 548 00:40:41,482 --> 00:40:42,817 (R2-D2 BEEPS) 549 00:40:42,900 --> 00:40:45,402 Yep, that's it. Dagobah. 550 00:40:45,486 --> 00:40:47,696 (BEEPING) 551 00:40:47,780 --> 00:40:49,949 No, I'm not gonna change my mind about this. 552 00:40:50,741 --> 00:40:53,494 I'm not picking up any cities or technology. 553 00:40:53,577 --> 00:40:56,038 Massive life form readings, though. 554 00:40:56,997 --> 00:40:58,749 There's something alive down there. 555 00:40:58,833 --> 00:41:00,167 (BEEPS QUESTIONINGLY) 556 00:41:00,459 --> 00:41:03,045 Yes. I'm sure it's perfectly safe for droids. 557 00:41:07,007 --> 00:41:09,760 (BEEPING) 558 00:41:10,511 --> 00:41:11,804 I know! I know! 559 00:41:12,471 --> 00:41:14,515 All the scopes are dead. I can't see a thing. 560 00:41:15,558 --> 00:41:16,767 Just hang on. 561 00:41:16,851 --> 00:41:18,727 I'm gonna start the landing cycle. 562 00:41:35,202 --> 00:41:36,495 (BIRDS CAWING) 563 00:41:39,707 --> 00:41:43,210 (BEEPING) 564 00:42:09,987 --> 00:42:12,489 (BEEPING) 565 00:42:12,573 --> 00:42:15,117 No, R2, you stay put. I'll have a look around. 566 00:42:18,746 --> 00:42:19,830 (SPLASH) 567 00:42:19,914 --> 00:42:21,040 R2? 568 00:42:21,749 --> 00:42:22,750 R2! 569 00:42:25,085 --> 00:42:26,211 Where are you? 570 00:42:29,548 --> 00:42:30,966 R2! 571 00:42:38,098 --> 00:42:39,725 You be more careful. 572 00:42:42,686 --> 00:42:45,522 R2, that way. 573 00:43:09,964 --> 00:43:11,340 (R2-D2 CHIRPING) 574 00:43:13,384 --> 00:43:14,677 R2! 575 00:43:29,608 --> 00:43:31,151 (R2-D2 BEEPING) 576 00:43:42,246 --> 00:43:43,497 Oh, no. 577 00:43:44,832 --> 00:43:45,916 Are you all right? 578 00:43:46,000 --> 00:43:48,335 Come on. (GRUNTS) 579 00:43:50,587 --> 00:43:52,923 You were lucky to get out of there. 580 00:43:53,841 --> 00:43:54,967 Anything broken? 581 00:43:55,050 --> 00:43:58,637 (BEEPING) 582 00:43:58,721 --> 00:44:01,265 If you're saying coming here was a bad idea, 583 00:44:01,348 --> 00:44:02,891 I'm beginning to agree with you. 584 00:44:02,975 --> 00:44:03,976 (BEEPING) 585 00:44:04,059 --> 00:44:06,145 R2, what are we doing here? 586 00:44:06,729 --> 00:44:11,442 It's like... something out of a dream or... 587 00:44:12,192 --> 00:44:13,819 I don't know. 588 00:44:14,194 --> 00:44:16,238 Maybe I'm just going crazy. 589 00:44:48,854 --> 00:44:49,938 Yes, Admiral? 590 00:44:50,481 --> 00:44:52,733 Our ships have sighted the Millennium Falcon, lord, 591 00:44:52,816 --> 00:44:55,486 but it has entered an asteroid field, and we cannot risk... 592 00:44:55,569 --> 00:44:58,030 Asteroids do not concern me, Admiral. 593 00:44:58,447 --> 00:45:01,325 I want that ship, not excuses. 594 00:45:01,700 --> 00:45:02,951 Yes, lord. 595 00:45:08,373 --> 00:45:11,418 I'm gonna shut down everything but the emergency power systems. 596 00:45:11,502 --> 00:45:13,337 Sir, I'm almost afraid to ask, 597 00:45:13,420 --> 00:45:15,506 but does that include shutting me down, too? 598 00:45:15,589 --> 00:45:17,841 No. I need you to talk to the Falcon. 599 00:45:17,925 --> 00:45:19,760 Find out what's wrong with the hyperdrive. 600 00:45:19,843 --> 00:45:21,220 (CHEWIE GROANS) 601 00:45:27,935 --> 00:45:31,230 Sir, it's quite possible this asteroid is not entirely stable. 602 00:45:31,605 --> 00:45:33,398 Not entirely stable? 603 00:45:33,482 --> 00:45:35,442 I'm glad you're here to tell us these things. 604 00:45:35,692 --> 00:45:39,029 Chewie, take the professor in the back and plug him into the hyperdrive. 605 00:45:39,446 --> 00:45:42,032 Sometimes I just don't understand human behaviour. 606 00:45:42,116 --> 00:45:44,451 After all, I'm only trying to do my job. 607 00:45:45,994 --> 00:45:47,287 (RUMBLING) 608 00:45:49,289 --> 00:45:50,791 - Let go. - Shh! 609 00:45:52,459 --> 00:45:53,877 Let go, please. 610 00:45:53,961 --> 00:45:55,212 Don't get excited. 611 00:45:55,295 --> 00:45:58,423 Captain, being held by you isn't quite enough to get me excited. 612 00:45:59,174 --> 00:46:00,717 Sorry, sweetheart. 613 00:46:00,801 --> 00:46:02,761 I haven't got time for anything else. 614 00:46:37,796 --> 00:46:38,797 What? 615 00:46:38,881 --> 00:46:40,716 Ready for some power? 616 00:46:40,799 --> 00:46:41,842 Okay. 617 00:46:45,053 --> 00:46:46,388 Let's see now. 618 00:46:46,471 --> 00:46:48,265 Put that in there. 619 00:46:48,682 --> 00:46:49,850 There you go. 620 00:46:52,561 --> 00:46:54,438 Now all I gotta do is find this Yoda... 621 00:46:55,230 --> 00:46:56,815 if he even exists. 622 00:47:03,071 --> 00:47:06,158 It's really a strange place to find a Jedi master. 623 00:47:07,701 --> 00:47:09,578 This place gives me the creeps. 624 00:47:13,207 --> 00:47:14,499 Still... 625 00:47:16,335 --> 00:47:18,212 there's something familiar about this place. 626 00:47:18,295 --> 00:47:20,297 (BEEPING) 627 00:47:20,380 --> 00:47:21,924 I don't know. 628 00:47:22,007 --> 00:47:23,091 I feel like... 629 00:47:23,175 --> 00:47:24,593 Feel like what? 630 00:47:25,427 --> 00:47:27,137 Like we're being watched! 631 00:47:27,221 --> 00:47:30,140 Away put your weapon! I mean you no harm. 632 00:47:31,225 --> 00:47:34,186 I am wondering... why are you here? 633 00:47:35,354 --> 00:47:37,272 I'm looking for someone. 634 00:47:37,356 --> 00:47:38,815 Looking? 635 00:47:38,899 --> 00:47:42,277 Found someone you have, I would say, hmm? (CHUCKLES) 636 00:47:42,569 --> 00:47:44,363 Right. 637 00:47:45,072 --> 00:47:47,824 Help you I can. Yes, mmm. 638 00:47:48,492 --> 00:47:49,910 I don't think so. 639 00:47:50,702 --> 00:47:52,412 I'm looking for a great warrior. 640 00:47:52,496 --> 00:47:53,705 Ah! 641 00:47:54,248 --> 00:47:56,083 A great warrior. 642 00:47:56,166 --> 00:47:58,502 (CHUCKLES) 643 00:47:58,585 --> 00:48:00,504 Wars not make one great. 644 00:48:09,596 --> 00:48:10,847 Put that down. 645 00:48:10,931 --> 00:48:13,433 Hey! That's my dinner! 646 00:48:16,103 --> 00:48:19,356 How you get so big eating food of this kind? 647 00:48:19,439 --> 00:48:21,525 Listen, friend, we didn't mean to land in that puddle. 648 00:48:21,608 --> 00:48:23,360 And if we could get our ship out, we would. 649 00:48:23,443 --> 00:48:24,486 But we can't, so why don't you... 650 00:48:24,569 --> 00:48:26,488 Cannot get your ship out. Hee hee hee! 651 00:48:26,571 --> 00:48:28,031 Hey, get out of there! 652 00:48:28,115 --> 00:48:29,366 Ah! 653 00:48:29,449 --> 00:48:31,493 No! Ooh! 654 00:48:31,576 --> 00:48:33,287 Hey, you could have broken this. 655 00:48:35,163 --> 00:48:36,164 Don't do that. 656 00:48:37,958 --> 00:48:39,376 Oh! 657 00:48:39,584 --> 00:48:41,295 (CHUCKLING) 658 00:48:44,589 --> 00:48:46,383 (GROANING) 659 00:48:46,466 --> 00:48:48,468 You're making a mess. 660 00:48:49,386 --> 00:48:50,387 (CHUCKLING) 661 00:48:50,470 --> 00:48:52,347 Hey, give me that! 662 00:48:52,431 --> 00:48:55,058 Mine, or I will help you not. 663 00:48:55,142 --> 00:48:56,977 I don't want your help. I want my lamp back. 664 00:48:57,060 --> 00:48:59,062 I'm gonna need it to get out of this slimy mudhole. 665 00:48:59,146 --> 00:49:00,981 Mudhole? Slimy? 666 00:49:01,064 --> 00:49:02,399 My home this is. 667 00:49:02,816 --> 00:49:05,360 Wha... (GRUNTS) 668 00:49:05,986 --> 00:49:07,529 LUKE: R2, let him have it. 669 00:49:09,656 --> 00:49:11,950 Mine! Mine! Mine! Mine! 670 00:49:12,034 --> 00:49:13,118 LUKE: R2! 671 00:49:16,455 --> 00:49:17,873 Now, will you move along, little fellow? 672 00:49:17,956 --> 00:49:19,416 We've got a lot of work to do. 673 00:49:19,499 --> 00:49:21,084 No! No, no! 674 00:49:21,168 --> 00:49:24,546 Stay and help you I will... find your friend. 675 00:49:25,130 --> 00:49:28,342 I'm not looking for a friend. I'm looking for a Jedi master. 676 00:49:28,717 --> 00:49:32,596 Oh. Jedi master. Yoda. 677 00:49:32,679 --> 00:49:34,306 You seek Yoda. 678 00:49:34,389 --> 00:49:35,515 You know him? 679 00:49:35,599 --> 00:49:39,102 Mmm. Take you to him I will. 680 00:49:39,186 --> 00:49:43,899 (CHUCKLING) Yes, yes, but now we must eat. Come. 681 00:49:44,608 --> 00:49:46,109 Good food. Come. 682 00:49:56,078 --> 00:49:57,954 Come, come. 683 00:49:59,748 --> 00:50:03,627 R2... stay and watch after the camp. 684 00:50:17,224 --> 00:50:19,976 Oh! Where is R2 when I need him? 685 00:50:20,060 --> 00:50:23,105 Sir, I don't know where your ship learned to communicate, 686 00:50:23,188 --> 00:50:24,981 but it has the most peculiar dialect. 687 00:50:25,065 --> 00:50:26,733 I believe, sir, it says that the power coupling 688 00:50:26,817 --> 00:50:28,485 on the negative axis has been polarised. 689 00:50:28,568 --> 00:50:31,113 I'm afraid you'll have to replace it. 690 00:50:31,738 --> 00:50:34,408 Well, of course I'll have to replace it. 691 00:50:35,325 --> 00:50:37,119 Here! And, Chewie... 692 00:50:39,538 --> 00:50:41,581 I think we'd better replace the negative power coupling. 693 00:50:59,307 --> 00:51:00,308 (GRUNTS) 694 00:51:04,104 --> 00:51:07,274 Hey, Your Worship, I'm only trying to help. 695 00:51:07,357 --> 00:51:09,609 Would you please stop calling me that? 696 00:51:09,693 --> 00:51:11,778 Sure, Leia. 697 00:51:11,987 --> 00:51:13,989 You make it so difficult sometimes. 698 00:51:14,072 --> 00:51:16,032 I do. I really do. 699 00:51:16,199 --> 00:51:18,660 You could be a little nicer, though. 700 00:51:18,743 --> 00:51:21,663 Come on, admit it. Sometimes you think I'm all right. 701 00:51:23,582 --> 00:51:26,084 Occasionally... maybe... 702 00:51:26,168 --> 00:51:28,628 when you aren't acting like a scoundrel. 703 00:51:28,712 --> 00:51:30,547 Scoundrel? 704 00:51:30,630 --> 00:51:32,257 Scoundrel? 705 00:51:34,384 --> 00:51:36,052 I like the sound of that. 706 00:51:37,053 --> 00:51:38,054 Stop that. 707 00:51:38,346 --> 00:51:39,723 Stop what? 708 00:51:39,806 --> 00:51:42,058 Stop that. My hands are dirty. 709 00:51:42,142 --> 00:51:44,519 My hands are dirty, too. What are you afraid of? 710 00:51:44,603 --> 00:51:45,729 Afraid? 711 00:51:45,812 --> 00:51:47,522 You're trembling. 712 00:51:47,606 --> 00:51:49,316 I'm not trembling. 713 00:51:50,650 --> 00:51:52,986 You like me because I'm a scoundrel. 714 00:51:53,820 --> 00:51:56,072 There aren't enough scoundrels in your life. 715 00:51:56,156 --> 00:51:57,908 I happen to like nice men. 716 00:51:58,575 --> 00:51:59,576 I'm a nice man. 717 00:51:59,784 --> 00:52:01,119 No, you're not. You're... 718 00:52:04,164 --> 00:52:07,834 Sir, sir! I've isolated the reverse power flux coupling. 719 00:52:10,212 --> 00:52:11,421 Thank you. 720 00:52:11,505 --> 00:52:12,756 Thank you very much. 721 00:52:12,839 --> 00:52:14,674 Oh, you're perfectly welcome, sir. 722 00:52:20,722 --> 00:52:24,100 And that, Lord Vader, was the last time they appeared in any of our scopes. 723 00:52:24,184 --> 00:52:25,602 Considering the amount of damage we've sustained, 724 00:52:25,685 --> 00:52:27,103 they must have been destroyed. 725 00:52:27,187 --> 00:52:29,689 No, Captain. They're alive. 726 00:52:30,273 --> 00:52:34,861 I want every ship available to sweep the asteroid field until they are found. 727 00:52:38,782 --> 00:52:40,242 Lord Vader. 728 00:52:41,034 --> 00:52:42,244 Yes, Admiral. What is it? 729 00:52:42,827 --> 00:52:44,746 The Emperor commands you to make contact with him. 730 00:52:44,829 --> 00:52:47,332 Move the ship out of the asteroid field 731 00:52:47,415 --> 00:52:49,668 so that we can send a clear transmission. 732 00:52:49,834 --> 00:52:51,253 Yes, my lord. 733 00:53:08,186 --> 00:53:10,647 What is thy bidding, my master? 734 00:53:11,690 --> 00:53:15,944 There is a great disturbance in the Force. 735 00:53:16,820 --> 00:53:18,363 I have felt it. 736 00:53:19,239 --> 00:53:21,700 We have a new enemy, 737 00:53:21,908 --> 00:53:25,912 the young Rebel who destroyed the Death Star. 738 00:53:26,621 --> 00:53:33,587 I have no doubt this boy is the offspring of Anakin Skywalker. 739 00:53:33,795 --> 00:53:36,172 How is that possible? 740 00:53:36,256 --> 00:53:39,676 Search your feelings, Lord Vader. 741 00:53:39,759 --> 00:53:42,387 You will know it to be true. 742 00:53:43,179 --> 00:53:45,557 He could destroy us. 743 00:53:45,640 --> 00:53:47,767 He's just a boy. 744 00:53:47,851 --> 00:53:50,395 Obi-Wan can no longer help him. 745 00:53:50,687 --> 00:53:54,441 The Force is strong with him. 746 00:53:55,275 --> 00:54:00,238 The son of Skywalker must not become a Jedi. 747 00:54:00,614 --> 00:54:02,657 If he could be turned, 748 00:54:02,741 --> 00:54:05,619 he would become a powerful ally. 749 00:54:06,536 --> 00:54:08,622 Yes. 750 00:54:09,247 --> 00:54:12,792 He would be a great asset. 751 00:54:13,627 --> 00:54:15,879 Can it be done? 752 00:54:15,962 --> 00:54:19,341 He will join us or die, master. 753 00:54:21,468 --> 00:54:23,011 (THUNDER RUMBLING) 754 00:54:31,853 --> 00:54:33,355 (R2-D2 BEEPING) 755 00:54:36,608 --> 00:54:37,859 Look, I'm sure it's delicious. 756 00:54:37,942 --> 00:54:40,320 I just don't understand why we can't see Yoda now. 757 00:54:40,403 --> 00:54:41,404 Patience! 758 00:54:41,488 --> 00:54:44,074 For the Jedi, it is time to eat as well. 759 00:54:44,157 --> 00:54:45,575 Hmm? (CHUCKLES) 760 00:54:47,452 --> 00:54:49,663 Eat, eat. 761 00:54:50,538 --> 00:54:51,623 Hot! 762 00:54:59,464 --> 00:55:01,508 Good food! Mmm, good, hmm? 763 00:55:01,591 --> 00:55:04,636 How far away is Yoda? Will it take us long to get there? 764 00:55:04,719 --> 00:55:06,513 Not far. Yoda not far. 765 00:55:07,013 --> 00:55:09,641 Patience. Soon you will be with him. 766 00:55:12,185 --> 00:55:13,645 Root leaf. 767 00:55:13,728 --> 00:55:15,230 I cook. 768 00:55:16,648 --> 00:55:20,235 Why wish you become Jedi? Hmm? Hmm? 769 00:55:20,318 --> 00:55:21,945 Mostly because of my father, I guess. 770 00:55:22,028 --> 00:55:24,114 Ah, father. 771 00:55:24,197 --> 00:55:25,782 Powerful Jedi was he. 772 00:55:25,865 --> 00:55:28,910 Hee hee. Mmm, powerful Jedi. 773 00:55:28,993 --> 00:55:30,078 Oh, come on. 774 00:55:30,161 --> 00:55:31,287 How could you know my father? 775 00:55:31,371 --> 00:55:32,956 You don't even know who I am. 776 00:55:33,039 --> 00:55:35,875 I don't even know what I'm doing here. We're wasting our time! 777 00:55:37,919 --> 00:55:39,796 I cannot teach him. 778 00:55:40,463 --> 00:55:42,424 The boy has no patience. 779 00:55:42,674 --> 00:55:44,968 OBI-WAN: He will learn patience. 780 00:55:45,051 --> 00:55:46,386 Hmm... 781 00:55:49,806 --> 00:55:52,392 Much anger in him, 782 00:55:52,726 --> 00:55:54,436 like his father. 783 00:55:54,519 --> 00:55:57,272 Was I any different when you taught me? 784 00:55:59,482 --> 00:56:01,359 No. 785 00:56:01,526 --> 00:56:03,194 He is not ready. 786 00:56:03,278 --> 00:56:04,571 Yoda. 787 00:56:07,866 --> 00:56:09,325 I am ready. 788 00:56:09,451 --> 00:56:10,660 Ben... I can be a Jedi. 789 00:56:10,744 --> 00:56:12,704 - Ben, tell him I'm... - (THUD) 790 00:56:12,787 --> 00:56:14,330 Ready, are you? 791 00:56:14,414 --> 00:56:16,583 What know you ready? 792 00:56:16,666 --> 00:56:20,628 For 800 years have I trained Jedi. 793 00:56:20,712 --> 00:56:24,382 My own counsel will I keep on who is to be trained. 794 00:56:26,468 --> 00:56:30,430 A Jedi must have the deepest commitment, hmm? 795 00:56:30,513 --> 00:56:32,432 The most serious mind. 796 00:56:34,017 --> 00:56:37,145 This one a long time have I watched. 797 00:56:38,229 --> 00:56:41,232 All his life has he looked away... 798 00:56:41,441 --> 00:56:44,527 to the future, to the horizon. 799 00:56:44,611 --> 00:56:48,031 Never his mind on where he was, 800 00:56:48,114 --> 00:56:49,365 hmm? 801 00:56:49,449 --> 00:56:51,409 What he was doing. 802 00:56:51,493 --> 00:56:52,952 Hmph! 803 00:56:53,244 --> 00:56:54,329 Adventure. 804 00:56:54,412 --> 00:56:55,413 Ha! 805 00:56:55,497 --> 00:56:56,831 Excitement. Ha! 806 00:56:57,165 --> 00:56:59,626 A Jedi craves not these things. 807 00:57:00,502 --> 00:57:02,420 You are reckless! 808 00:57:02,504 --> 00:57:05,507 OBI-WAN: So was I, if you remember. 809 00:57:05,840 --> 00:57:07,258 He is too old. 810 00:57:08,718 --> 00:57:11,304 Yes, too old to begin the training. 811 00:57:11,971 --> 00:57:13,681 But I've learned so much. 812 00:57:17,310 --> 00:57:18,561 Ahh... 813 00:57:21,356 --> 00:57:23,066 Will he finish what he begins? 814 00:57:23,525 --> 00:57:25,276 I won't fail you. 815 00:57:26,486 --> 00:57:28,029 I'm not afraid. 816 00:57:29,572 --> 00:57:30,782 Oh... 817 00:57:32,492 --> 00:57:34,160 You will be. 818 00:57:35,787 --> 00:57:37,455 You will be. 819 00:57:54,764 --> 00:57:56,182 (DISTANT EXPLOSION) 820 00:58:17,036 --> 00:58:18,538 (SQUEALING) 821 00:58:18,621 --> 00:58:19,831 Aah! 822 00:58:19,914 --> 00:58:21,583 Sir, if I may venture an opinion... 823 00:58:21,666 --> 00:58:23,293 HAN: I'm not really interested in your opinion, 3PO. 824 00:58:23,376 --> 00:58:24,627 There's something out there. 825 00:58:25,628 --> 00:58:26,629 Where? 826 00:58:26,713 --> 00:58:27,714 Outside in the cave. 827 00:58:27,797 --> 00:58:29,215 (BANGING) 828 00:58:29,299 --> 00:58:30,717 There it is. Listen. Listen! 829 00:58:30,800 --> 00:58:31,843 I'm going out there. 830 00:58:31,926 --> 00:58:32,927 Are you crazy? 831 00:58:33,011 --> 00:58:34,012 I just got this bucket back together. 832 00:58:34,095 --> 00:58:35,680 I'm not going to let something tear it apart. 833 00:58:35,763 --> 00:58:37,557 Oh! Then I'm going with you. 834 00:58:38,558 --> 00:58:40,018 I think it might be better 835 00:58:40,101 --> 00:58:42,145 - if I stay behind and guard the ship. - (ROAR) 836 00:58:42,228 --> 00:58:43,229 Oh, no. 837 00:58:55,617 --> 00:58:56,993 (SQUISHING) 838 00:58:57,994 --> 00:59:00,538 LEIA: This ground sure feels strange. 839 00:59:01,789 --> 00:59:03,708 It doesn't feel like rock. 840 00:59:07,337 --> 00:59:08,463 Hmm. 841 00:59:08,546 --> 00:59:10,340 HAN: There's an awful lot of moisture in here. 842 00:59:10,798 --> 00:59:11,883 LEIA: I don't know. 843 00:59:12,508 --> 00:59:15,011 I have a bad feeling about this. 844 00:59:15,386 --> 00:59:16,471 HAN: Yeah. 845 00:59:17,931 --> 00:59:18,932 Watch out! 846 00:59:20,183 --> 00:59:21,434 It's all right. 847 00:59:21,517 --> 00:59:22,518 It's all right. 848 00:59:22,602 --> 00:59:25,480 Yeah, that's what I thought. Mynock. 849 00:59:25,563 --> 00:59:28,816 Chewie, check the rest of the ship and make sure there are no more attached, 850 00:59:28,900 --> 00:59:30,860 chewing on the power cables. 851 00:59:30,944 --> 00:59:32,403 LEIA: Mynocks. 852 00:59:32,528 --> 00:59:34,739 Go on inside. We'll clean them off if there are any more. 853 00:59:37,575 --> 00:59:38,701 (SCREAMS) 854 00:59:39,285 --> 00:59:40,286 Han! 855 00:59:40,370 --> 00:59:42,163 (CHEWIE GROANS) 856 00:59:42,747 --> 00:59:45,458 Aagghh! Go away, go away, beastly thing! 857 00:59:45,541 --> 00:59:46,626 Shoo! Shoo! 858 00:59:47,251 --> 00:59:48,503 (SCREECHING) 859 00:59:53,466 --> 00:59:55,385 Wait a minute... 860 00:59:59,472 --> 01:00:00,848 (RUMBLING) 861 01:00:17,115 --> 01:00:18,366 Let's get out of here! 862 01:00:18,449 --> 01:00:20,660 The Empire is still out there! I don't think... 863 01:00:20,743 --> 01:00:22,412 No time to discuss this in committee! 864 01:00:23,246 --> 01:00:25,248 I'm not a committee! 865 01:00:31,212 --> 01:00:33,923 You can't make the jump to light speed in this asteroid field. 866 01:00:34,007 --> 01:00:36,175 Sit down, sweetheart! We're taking off! 867 01:00:40,596 --> 01:00:41,597 Look! 868 01:00:41,681 --> 01:00:42,849 I see it. I see it. 869 01:00:42,932 --> 01:00:43,933 C-3PO: We're doomed! 870 01:00:44,017 --> 01:00:45,268 LEIA: The cave is collapsing. 871 01:00:45,351 --> 01:00:47,353 - This is no cave. - What? 872 01:00:49,605 --> 01:00:50,940 (GROWLS) 873 01:00:59,323 --> 01:01:00,992 (BIRD SQUAWKING) 874 01:01:19,969 --> 01:01:20,970 YODA: Run! 875 01:01:21,846 --> 01:01:26,059 Yes! A Jedi's strength flows from the Force. 876 01:01:26,142 --> 01:01:27,935 But beware of the dark side. 877 01:01:28,019 --> 01:01:29,729 Anger, fear, aggression... 878 01:01:29,812 --> 01:01:32,899 The dark side of the Force are they, 879 01:01:32,982 --> 01:01:35,902 easily they flow, quick to join you in a fight. 880 01:01:35,985 --> 01:01:38,279 If once you start down the dark path, 881 01:01:38,362 --> 01:01:40,406 forever will it dominate your destiny. 882 01:01:40,490 --> 01:01:41,824 Consume you it will, 883 01:01:41,908 --> 01:01:43,993 as it did Obi-Wan's apprentice. 884 01:01:44,327 --> 01:01:45,828 Vader. 885 01:01:46,704 --> 01:01:48,122 Is the dark side stronger? 886 01:01:48,206 --> 01:01:49,707 No, no. 887 01:01:49,999 --> 01:01:51,084 No. 888 01:01:51,167 --> 01:01:53,711 Quicker, easier, more seductive. 889 01:01:54,587 --> 01:01:56,672 But how am I to know the good side from the bad? 890 01:01:56,756 --> 01:02:00,259 You will know when you are calm, 891 01:02:00,343 --> 01:02:01,928 at peace, 892 01:02:02,220 --> 01:02:03,721 passive. 893 01:02:03,805 --> 01:02:08,851 Hmm. A Jedi uses the Force for knowledge and defence, 894 01:02:09,310 --> 01:02:11,062 never for attack. 895 01:02:11,145 --> 01:02:12,146 But tell me why I can't... 896 01:02:12,230 --> 01:02:14,273 No, no. There is no why. 897 01:02:14,607 --> 01:02:17,151 Nothing more will I teach you today. 898 01:02:17,693 --> 01:02:19,862 Clear your mind of questions. 899 01:02:20,947 --> 01:02:23,699 Hmm... 900 01:02:23,783 --> 01:02:25,284 Mmm... 901 01:02:28,037 --> 01:02:29,288 (BEEPING) 902 01:02:42,426 --> 01:02:44,554 There's something not right here. 903 01:02:48,558 --> 01:02:50,143 I feel cold... 904 01:02:50,434 --> 01:02:51,519 death. 905 01:02:51,602 --> 01:02:53,688 That place... 906 01:02:53,771 --> 01:02:56,899 is strong with the dark side of the Force. 907 01:02:57,233 --> 01:02:59,485 A domain of evil it is. 908 01:03:00,903 --> 01:03:02,655 In you must go. 909 01:03:03,447 --> 01:03:05,241 What's in there? 910 01:03:07,493 --> 01:03:09,370 Only what you take with you. 911 01:03:13,833 --> 01:03:15,084 Your weapons... 912 01:03:15,751 --> 01:03:17,628 you will not need them. 913 01:03:30,224 --> 01:03:31,309 (SQUISH) 914 01:03:31,392 --> 01:03:33,728 (SCREECHING) 915 01:04:16,270 --> 01:04:18,105 (CHITTERS) 916 01:04:55,393 --> 01:04:57,228 (LIGHTSABER WHOOSHING) 917 01:05:39,103 --> 01:05:42,064 (R2-D2 BEEPING) 918 01:05:45,568 --> 01:05:46,569 Hmph. 919 01:05:57,288 --> 01:05:59,749 Bounty hunters. We don't need their scum. 920 01:05:59,832 --> 01:06:01,042 Yes, sir. 921 01:06:01,125 --> 01:06:03,210 Those Rebels won't escape us. 922 01:06:05,129 --> 01:06:06,881 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 923 01:06:08,716 --> 01:06:11,677 Sir, we have a priority signal from the Star Destroyer Avenger. 924 01:06:11,761 --> 01:06:13,095 Right. 925 01:06:13,637 --> 01:06:15,931 DARTH VADER: There will be a substantial reward 926 01:06:16,015 --> 01:06:19,560 for the one who finds the Millennium Falcon. 927 01:06:19,643 --> 01:06:22,646 You are free to use any methods necessary, 928 01:06:22,855 --> 01:06:24,982 but I want them alive. 929 01:06:25,066 --> 01:06:27,401 No disintegrations. 930 01:06:27,485 --> 01:06:28,569 BOBA: As you wish. 931 01:06:28,652 --> 01:06:30,029 PIETT: Lord Vader. 932 01:06:31,530 --> 01:06:33,574 My lord, we have them. 933 01:06:38,204 --> 01:06:41,332 C-3PO: Oh, thank goodness we're coming out of the asteroid field. 934 01:06:46,253 --> 01:06:48,381 HAN: Let's get out of here. Ready for light speed? 935 01:06:48,923 --> 01:06:50,091 One... 936 01:06:50,174 --> 01:06:51,926 two... 937 01:06:52,009 --> 01:06:53,177 three! 938 01:06:58,724 --> 01:07:00,142 It's not fair. 939 01:07:00,226 --> 01:07:01,560 Gahhh! 940 01:07:03,562 --> 01:07:06,065 Transfer circuits aren't working. It's not my fault! 941 01:07:06,148 --> 01:07:07,149 No light speed? 942 01:07:07,233 --> 01:07:09,151 It's not my fault. 943 01:07:13,948 --> 01:07:15,950 C-3PO: Sir, we've just lost the main rear deflector shield. 944 01:07:16,033 --> 01:07:18,244 One more direct hit on the back quarter and we're done for. 945 01:07:18,494 --> 01:07:19,578 Turn her around. 946 01:07:19,745 --> 01:07:21,038 I said, turn her around. 947 01:07:21,122 --> 01:07:22,581 I'm going to put all power in the front shield. 948 01:07:22,665 --> 01:07:23,666 You're going to attack them? 949 01:07:23,791 --> 01:07:24,834 Sir, the odds of surviving 950 01:07:24,917 --> 01:07:26,752 a direct assault on an Imperial Star Destroyer... 951 01:07:26,836 --> 01:07:28,796 - Shut up! - Gaahh! 952 01:07:35,469 --> 01:07:37,471 They're moving to attack position. 953 01:07:39,849 --> 01:07:41,016 Shields up. 954 01:07:47,106 --> 01:07:49,108 Track them. They may come around for another pass. 955 01:07:49,191 --> 01:07:51,527 Captain Needa, the ship no longer appears on our scopes. 956 01:07:51,986 --> 01:07:53,529 They can't have disappeared. 957 01:07:54,029 --> 01:07:56,240 No ship that small has a cloaking device. 958 01:07:56,323 --> 01:07:57,825 Well, there's no trace of them, sir. 959 01:07:57,908 --> 01:08:00,035 Captain, Lord Vader demands an update on the pursuit. 960 01:08:02,621 --> 01:08:04,373 Get a shuttle ready. 961 01:08:05,166 --> 01:08:07,001 I shall assume full responsibility for losing them 962 01:08:07,084 --> 01:08:08,711 and apologise to Lord Vader. 963 01:08:09,128 --> 01:08:10,713 Meanwhile, continue to scan the area. 964 01:08:11,130 --> 01:08:12,631 Yes, Captain Needa. 965 01:08:17,136 --> 01:08:19,388 YODA: Use the Force. 966 01:08:19,472 --> 01:08:20,473 Yes. 967 01:08:25,978 --> 01:08:27,563 Now, the stone... 968 01:08:31,984 --> 01:08:34,028 Feel it. 969 01:08:37,490 --> 01:08:39,325 (BEEPING) 970 01:08:45,206 --> 01:08:47,082 Concentrate! 971 01:08:47,500 --> 01:08:48,834 (GRUNTS) 972 01:09:01,805 --> 01:09:05,100 Oh, no. We'll never get it out now. 973 01:09:05,184 --> 01:09:06,810 So certain are you. 974 01:09:08,854 --> 01:09:10,397 (SIGHS) 975 01:09:10,773 --> 01:09:13,859 Always with you it cannot be done. 976 01:09:15,361 --> 01:09:17,363 Hear you nothing that I say? 977 01:09:17,446 --> 01:09:19,490 Master, moving stones around is one thing. 978 01:09:19,573 --> 01:09:21,200 This is totally different. 979 01:09:21,575 --> 01:09:23,244 No! No different! 980 01:09:23,577 --> 01:09:25,621 Only different in your mind. 981 01:09:25,871 --> 01:09:29,458 You must unlearn what you have learned. 982 01:09:30,543 --> 01:09:32,127 All right. I'll give it a try. 983 01:09:32,211 --> 01:09:33,796 No! Try not. 984 01:09:34,296 --> 01:09:36,257 Do. 985 01:09:36,340 --> 01:09:37,591 Or do not. 986 01:09:37,967 --> 01:09:39,593 There is no try. 987 01:09:43,180 --> 01:09:44,640 (EXHALES) 988 01:10:00,155 --> 01:10:01,907 (BEEPING) 989 01:10:21,176 --> 01:10:22,720 (YODA EXHALES) 990 01:10:26,890 --> 01:10:30,185 (BREATHES HEAVILY) I can't. It's too big. 991 01:10:30,728 --> 01:10:34,231 Size matters not. Look at me. 992 01:10:34,315 --> 01:10:36,525 Judge me by my size, do you? 993 01:10:36,609 --> 01:10:37,610 Hmm? 994 01:10:37,693 --> 01:10:39,236 Hmph! 995 01:10:39,320 --> 01:10:41,488 And well you should not, 996 01:10:41,947 --> 01:10:44,700 for my ally is the Force. 997 01:10:44,783 --> 01:10:47,703 And a powerful ally it is. 998 01:10:47,995 --> 01:10:50,164 Life creates it, 999 01:10:50,623 --> 01:10:52,124 makes it grow. 1000 01:10:53,542 --> 01:10:56,712 Its energy surrounds us... 1001 01:10:57,254 --> 01:10:58,714 and binds us. 1002 01:10:58,964 --> 01:11:01,133 Luminous beings are we, 1003 01:11:01,216 --> 01:11:02,968 not this crude matter. 1004 01:11:03,677 --> 01:11:07,306 You must feel the Force around you. 1005 01:11:07,556 --> 01:11:10,684 Here, between you, me, 1006 01:11:11,226 --> 01:11:14,605 the tree, the rock, everywhere! 1007 01:11:15,272 --> 01:11:16,565 Yes... 1008 01:11:17,358 --> 01:11:21,070 Even between the land and the ship. 1009 01:11:25,991 --> 01:11:27,993 You want the impossible. 1010 01:11:57,898 --> 01:12:00,859 (BEEPING) 1011 01:13:02,629 --> 01:13:04,548 Mmm... 1012 01:13:15,768 --> 01:13:16,769 I don't... 1013 01:13:16,852 --> 01:13:19,188 I don't believe it. 1014 01:13:19,813 --> 01:13:22,441 That is why you fail. 1015 01:13:41,752 --> 01:13:45,839 Apology accepted, Captain Needa. 1016 01:13:53,597 --> 01:13:55,557 Lord Vader, our ships have completed 1017 01:13:55,641 --> 01:13:57,226 their scan of the area and found nothing. 1018 01:13:57,309 --> 01:13:59,311 If the Millennium Falcon went into light speed 1019 01:13:59,394 --> 01:14:01,063 it'll be on the other side of the galaxy by now. 1020 01:14:01,146 --> 01:14:02,314 Alert all commands. 1021 01:14:02,815 --> 01:14:07,528 Calculate every possible destination along their last known trajectory. 1022 01:14:07,611 --> 01:14:08,862 Yes, my lord. We'll find them. 1023 01:14:08,946 --> 01:14:10,989 Don't fail me again... 1024 01:14:11,990 --> 01:14:13,075 Admiral. 1025 01:14:15,744 --> 01:14:17,371 Alert all commands. 1026 01:14:17,454 --> 01:14:19,122 Deploy the fleet. 1027 01:14:33,846 --> 01:14:36,181 Captain Solo, this time you've gone too far. 1028 01:14:36,265 --> 01:14:37,391 Gahhh! 1029 01:14:37,474 --> 01:14:40,602 No, I will not be quiet, Chewbacca. Why doesn't anyone listen to me? 1030 01:14:40,686 --> 01:14:41,937 The fleet's beginning to break up. 1031 01:14:42,855 --> 01:14:45,482 Go back and stand by the manual release for the landing claw. 1032 01:14:47,985 --> 01:14:50,153 C-3PO: I really don't see how that's going to help. 1033 01:14:50,362 --> 01:14:53,824 Surrender is a perfectly acceptable alternative in extreme circumstances. 1034 01:14:53,907 --> 01:14:55,784 The Empire may be gracious enough... 1035 01:14:55,868 --> 01:14:56,869 Thank you. 1036 01:14:56,952 --> 01:14:58,662 What do you have in your mind for your next move? 1037 01:14:58,745 --> 01:15:00,664 If they follow standard Imperial procedure, 1038 01:15:00,747 --> 01:15:02,708 they'll dump their garbage before they go to light speed, 1039 01:15:02,791 --> 01:15:04,710 and then we just float away. 1040 01:15:04,793 --> 01:15:07,504 With the rest of the garbage. Then what? 1041 01:15:07,588 --> 01:15:10,340 Then we got to find a safe port somewhere around here. 1042 01:15:10,716 --> 01:15:11,717 Any ideas? 1043 01:15:11,800 --> 01:15:13,135 Where are we? 1044 01:15:13,218 --> 01:15:14,720 The Anoat system. 1045 01:15:14,803 --> 01:15:16,722 I know that system. There's not much there. 1046 01:15:16,805 --> 01:15:20,684 No. Well, wait. This is interesting. 1047 01:15:20,767 --> 01:15:21,852 Lando. 1048 01:15:21,935 --> 01:15:23,478 Lando system? 1049 01:15:23,562 --> 01:15:26,815 Lando's not a system. He's a man. Lando Calrissian. 1050 01:15:27,149 --> 01:15:30,235 He's a card player, gambler, scoundrel. 1051 01:15:30,319 --> 01:15:32,321 - You'd like him. - Thanks. 1052 01:15:32,404 --> 01:15:35,574 Bespin. It's pretty far, but I think we can make it. 1053 01:15:36,199 --> 01:15:37,868 A mining colony? 1054 01:15:37,951 --> 01:15:39,995 Yeah, a tibanna gas mine. 1055 01:15:40,412 --> 01:15:42,998 Lando conned somebody out of it. 1056 01:15:43,081 --> 01:15:45,918 We go back a long way, Lando and me. 1057 01:15:46,752 --> 01:15:47,961 Can you trust him? 1058 01:15:48,045 --> 01:15:52,382 No. But he's got no love for the Empire, I can tell you that. 1059 01:15:52,466 --> 01:15:55,510 - (RUMBLING) - Here we go, Chewie. Stand by. 1060 01:15:55,636 --> 01:15:56,720 Detach. 1061 01:16:03,936 --> 01:16:05,437 LEIA: You do have your moments. 1062 01:16:05,854 --> 01:16:07,189 Not many of them, 1063 01:16:07,272 --> 01:16:08,941 but you do have them. 1064 01:16:40,931 --> 01:16:42,683 (BEEPING) 1065 01:16:43,558 --> 01:16:45,227 YODA: Concentrate. 1066 01:16:45,310 --> 01:16:48,605 Feel the Force flow. 1067 01:16:48,689 --> 01:16:50,857 Yes. 1068 01:16:51,400 --> 01:16:52,943 (BEEPING) 1069 01:16:58,156 --> 01:16:59,241 Good. 1070 01:17:00,075 --> 01:17:01,576 Calm. 1071 01:17:01,660 --> 01:17:03,078 Yes. 1072 01:17:03,662 --> 01:17:06,623 Through the Force, things you will see. 1073 01:17:06,707 --> 01:17:10,168 Other places. The future. The past. 1074 01:17:10,252 --> 01:17:12,838 Old friends long gone. 1075 01:17:15,007 --> 01:17:16,258 Han? 1076 01:17:16,758 --> 01:17:17,843 Leia! 1077 01:17:18,593 --> 01:17:19,678 (R2-D2 SCREAMS) 1078 01:17:21,346 --> 01:17:23,181 Hmm... 1079 01:17:23,265 --> 01:17:24,766 Control, control. 1080 01:17:24,850 --> 01:17:26,768 You must learn control! 1081 01:17:26,852 --> 01:17:28,729 (BEEPING) 1082 01:17:29,730 --> 01:17:33,025 I saw...I saw a city in the clouds. 1083 01:17:33,608 --> 01:17:34,651 Hmm... 1084 01:17:34,735 --> 01:17:37,237 Friends you have there. 1085 01:17:38,196 --> 01:17:39,281 They were in pain. 1086 01:17:40,115 --> 01:17:41,867 It is the future you see. 1087 01:17:43,368 --> 01:17:44,369 Future? 1088 01:17:53,003 --> 01:17:54,296 Will they die? 1089 01:17:57,632 --> 01:17:59,134 Difficult to see. 1090 01:18:00,010 --> 01:18:02,012 Always in motion is the future. 1091 01:18:04,973 --> 01:18:06,683 I've got to go to them. 1092 01:18:08,268 --> 01:18:10,896 Decide you must how to serve them best. 1093 01:18:11,271 --> 01:18:13,774 If you leave now, help them you could, 1094 01:18:15,317 --> 01:18:18,945 but you would destroy all for which they have fought and suffered. 1095 01:18:32,751 --> 01:18:35,837 No, I don't have a landing permit. 1096 01:18:35,921 --> 01:18:39,841 I'm trying to reach Lando Calrissian. 1097 01:18:39,925 --> 01:18:42,010 Wait a minute! Let me explain! 1098 01:18:42,094 --> 01:18:43,845 MAN: You will not deviate from your present course. 1099 01:18:43,929 --> 01:18:45,180 C-3PO: Rather touchy, aren't they? 1100 01:18:45,430 --> 01:18:46,973 I thought you knew this person. 1101 01:18:47,057 --> 01:18:48,975 Gaah! 1102 01:18:49,726 --> 01:18:50,894 That was a long time ago. 1103 01:18:50,977 --> 01:18:52,395 I'm sure he's forgotten about that. 1104 01:19:01,154 --> 01:19:04,908 MAN: Permission granted to land on Platform 3-2-7. 1105 01:19:04,991 --> 01:19:06,368 Thank you. 1106 01:19:07,160 --> 01:19:08,370 Nothing to worry about. 1107 01:19:08,453 --> 01:19:10,163 We go way back, Lando and me. 1108 01:19:10,664 --> 01:19:12,040 Who's worried? 1109 01:20:00,463 --> 01:20:02,215 C-3PO: Oh. No one to meet us. 1110 01:20:03,508 --> 01:20:04,551 I don't like this. 1111 01:20:05,844 --> 01:20:07,095 HAN: Well, what would you like? 1112 01:20:07,179 --> 01:20:08,889 C-3PO: They did let us land. 1113 01:20:08,972 --> 01:20:11,641 Look, don't worry. Everything's going to be fine. 1114 01:20:11,725 --> 01:20:12,893 Trust me. 1115 01:20:17,814 --> 01:20:19,691 See? My friend. 1116 01:20:24,487 --> 01:20:26,448 Keep your eyes open, huh? 1117 01:20:26,865 --> 01:20:28,450 Gahhh! 1118 01:20:28,992 --> 01:20:30,118 HAN: Hey! 1119 01:20:30,744 --> 01:20:31,953 Why, you slimy, 1120 01:20:32,037 --> 01:20:34,748 double-crossing, no-good swindler. 1121 01:20:35,373 --> 01:20:39,169 You've got a lot of guts coming here after what you pulled. 1122 01:20:47,802 --> 01:20:50,096 (LANDO LAUGHING) 1123 01:20:50,222 --> 01:20:53,600 How you doin', you old pirate? So good to see you! 1124 01:20:54,976 --> 01:20:56,895 C-3PO: Well, he seems very friendly. 1125 01:20:56,978 --> 01:20:57,979 Yes. 1126 01:20:58,063 --> 01:21:00,065 Very friendly. 1127 01:21:00,148 --> 01:21:01,441 What are you doing here? 1128 01:21:01,524 --> 01:21:03,985 Ah, repairs. I thought you could help me out. 1129 01:21:04,069 --> 01:21:05,195 What have you done to my ship? 1130 01:21:05,278 --> 01:21:06,279 Your ship? 1131 01:21:06,529 --> 01:21:08,156 Hey, remember, 1132 01:21:08,240 --> 01:21:10,325 you lost her to me fair and square. 1133 01:21:10,825 --> 01:21:12,285 And how you doin', Chewbacca? 1134 01:21:12,369 --> 01:21:13,370 Gahh! 1135 01:21:13,453 --> 01:21:14,788 You still hanging around with this loser? 1136 01:21:15,372 --> 01:21:16,873 Gahhh! 1137 01:21:18,208 --> 01:21:20,502 Hello. What have we here? 1138 01:21:21,336 --> 01:21:23,004 Welcome, I'm Lando Calrissian. 1139 01:21:23,088 --> 01:21:24,881 I'm the administrator of this facility. 1140 01:21:25,257 --> 01:21:26,883 And who might you be? 1141 01:21:26,967 --> 01:21:28,051 Leia. 1142 01:21:28,551 --> 01:21:30,011 Welcome, Leia. 1143 01:21:32,931 --> 01:21:36,226 All right, all right, you old smoothie. 1144 01:21:36,309 --> 01:21:39,437 Hello, sir. I am C-3PO, human-cyborg relations. 1145 01:21:39,521 --> 01:21:40,855 My facilities are at your... 1146 01:21:41,731 --> 01:21:42,857 Well, really! 1147 01:21:42,941 --> 01:21:44,609 LANDO: What's wrong with the Falcon? 1148 01:21:44,693 --> 01:21:45,694 HAN: Hyperdrive. 1149 01:21:45,777 --> 01:21:47,445 - I'll get my people to work on her. - Good. 1150 01:21:47,529 --> 01:21:49,281 That ship saved my life quite a few times. 1151 01:21:49,364 --> 01:21:52,284 She's the fastest hunk of junk in the galaxy. 1152 01:21:53,243 --> 01:21:56,079 HAN: How's the gas mine? Still paying off for you? 1153 01:21:56,162 --> 01:21:57,414 LANDO: Oh, not as well as I'd like. 1154 01:21:57,497 --> 01:21:59,874 We're a small outpost and not very self-sufficient. 1155 01:21:59,958 --> 01:22:04,421 I've had supply problems of every kind. I've had labour difficulties. 1156 01:22:04,504 --> 01:22:06,172 - (HAN LAUGHS) - What's so funny? 1157 01:22:06,798 --> 01:22:08,133 You. Listen to you. 1158 01:22:08,633 --> 01:22:10,010 You sound like a businessman, 1159 01:22:10,093 --> 01:22:11,386 a responsible leader. 1160 01:22:11,636 --> 01:22:13,805 Who'd have thought that, huh? 1161 01:22:13,888 --> 01:22:16,349 Seeing you brings back a few things. 1162 01:22:16,850 --> 01:22:17,892 Yeah. 1163 01:22:18,143 --> 01:22:19,894 Yeah, I'm responsible these days. 1164 01:22:21,062 --> 01:22:23,565 It's the price you pay for being successful. 1165 01:22:26,192 --> 01:22:28,278 C-3PO: Ooh. Nice to see a familiar face. 1166 01:22:28,361 --> 01:22:29,362 E chu ta! 1167 01:22:29,446 --> 01:22:30,739 How rude! 1168 01:22:31,364 --> 01:22:32,449 (BEEPING) 1169 01:22:32,532 --> 01:22:34,617 That sounds like an R2 unit in there. 1170 01:22:34,701 --> 01:22:36,119 I wonder if... Hello? 1171 01:22:38,455 --> 01:22:39,789 How interesting. 1172 01:22:39,873 --> 01:22:41,041 MAN: Who are you? 1173 01:22:41,124 --> 01:22:43,376 Oh, my! I... I'm terribly sorry. 1174 01:22:43,460 --> 01:22:44,669 I didn't mean to intrude. 1175 01:22:44,753 --> 01:22:45,879 No, please don't get up. 1176 01:22:52,177 --> 01:22:53,511 Gahhh. 1177 01:23:04,064 --> 01:23:06,566 Luke, you must complete the training. 1178 01:23:06,983 --> 01:23:10,445 I can't keep the vision out of my head. They're my friends. I got to help them. 1179 01:23:10,528 --> 01:23:12,697 You must not go. 1180 01:23:12,781 --> 01:23:14,616 But Han and Leia will die if I don't. 1181 01:23:14,699 --> 01:23:16,117 OBI-WAN: You don't know that. 1182 01:23:18,578 --> 01:23:20,497 Even Yoda cannot see their fate. 1183 01:23:21,581 --> 01:23:22,957 But I can help them. 1184 01:23:23,041 --> 01:23:24,376 I feel the Force. 1185 01:23:24,459 --> 01:23:26,044 But you cannot control it. 1186 01:23:26,419 --> 01:23:28,546 This is a dangerous time for you, 1187 01:23:28,963 --> 01:23:32,467 when you will be tempted by the dark side of the Force. 1188 01:23:32,550 --> 01:23:35,512 Yes! Yes! To Obi-Wan you listen. 1189 01:23:36,304 --> 01:23:40,100 The cave. Remember your failure at the cave. 1190 01:23:40,183 --> 01:23:42,352 But I've learned so much since then. 1191 01:23:42,435 --> 01:23:44,896 Master Yoda, I promise to return and to finish what I've begun. 1192 01:23:44,979 --> 01:23:46,231 You have my word. 1193 01:23:47,357 --> 01:23:50,151 It is you and your abilities the Emperor wants. 1194 01:23:50,235 --> 01:23:53,071 That is why your friends are made to suffer. 1195 01:23:54,197 --> 01:23:56,157 That's why I have to go. 1196 01:23:56,491 --> 01:24:01,538 Luke, I don't want to lose you to the Emperor the way I lost Vader. 1197 01:24:01,913 --> 01:24:03,248 You won't. 1198 01:24:03,790 --> 01:24:05,250 Stopped they must be. 1199 01:24:05,333 --> 01:24:07,627 On this all depends. 1200 01:24:08,002 --> 01:24:10,171 Only a fully trained Jedi knight, 1201 01:24:10,255 --> 01:24:12,090 with the Force as his ally, 1202 01:24:12,173 --> 01:24:14,676 will conquer Vader and his Emperor. 1203 01:24:14,968 --> 01:24:17,011 If you end your training now, 1204 01:24:17,303 --> 01:24:21,349 if you choose the quick and easy path, as Vader did, 1205 01:24:21,599 --> 01:24:24,185 you will become an agent of evil. 1206 01:24:24,269 --> 01:24:25,270 Patience. 1207 01:24:25,979 --> 01:24:27,480 And sacrifice Han and Leia? 1208 01:24:27,856 --> 01:24:31,609 If you honour what they fight for... yes. 1209 01:24:31,693 --> 01:24:33,403 If you choose to face Vader, 1210 01:24:33,486 --> 01:24:34,779 you will do it alone. 1211 01:24:35,071 --> 01:24:36,739 I cannot interfere. 1212 01:24:38,908 --> 01:24:40,118 I understand. 1213 01:24:45,457 --> 01:24:47,250 - R2. - (R2-D2 BEEPING) 1214 01:24:47,375 --> 01:24:48,793 Fire up the converters. 1215 01:24:51,671 --> 01:24:52,714 Luke! 1216 01:24:53,798 --> 01:24:56,050 Don't give in to hate. 1217 01:24:56,134 --> 01:24:58,720 That leads to the dark side. 1218 01:24:59,012 --> 01:25:00,305 Strong is Vader. 1219 01:25:00,388 --> 01:25:03,308 Mind what you have learned. Save you it can. 1220 01:25:04,058 --> 01:25:05,059 I will. 1221 01:25:05,393 --> 01:25:06,769 And I'll return. 1222 01:25:06,853 --> 01:25:08,438 I promise. 1223 01:25:15,195 --> 01:25:16,446 Told you, I did. 1224 01:25:16,529 --> 01:25:18,281 Reckless is he. 1225 01:25:18,364 --> 01:25:19,449 Now... 1226 01:25:20,200 --> 01:25:21,618 matters are worse. 1227 01:25:21,701 --> 01:25:23,995 OBI-WAN: That boy is our last hope. 1228 01:25:24,078 --> 01:25:26,539 No, there is another. 1229 01:25:59,113 --> 01:26:00,114 The ship's almost finished. 1230 01:26:00,198 --> 01:26:02,367 Two or three more things and we're in great shape. 1231 01:26:02,450 --> 01:26:04,536 The sooner the better. Something is wrong here. 1232 01:26:04,619 --> 01:26:06,621 No one has seen or knows anything about 3PO. 1233 01:26:06,704 --> 01:26:09,123 He's been gone too long to have gotten lost. 1234 01:26:09,207 --> 01:26:13,253 Relax. I'll talk to Lando and see what I can find out. 1235 01:26:14,003 --> 01:26:16,130 I don't trust Lando. 1236 01:26:16,464 --> 01:26:18,550 Well, I don't trust him either. 1237 01:26:18,633 --> 01:26:21,261 But he is my friend. Besides... 1238 01:26:21,344 --> 01:26:23,221 we'll soon be gone. 1239 01:26:24,514 --> 01:26:26,224 Then you're as good as gone, aren't you? 1240 01:26:32,146 --> 01:26:33,606 (CHEWIE GROANS) 1241 01:26:45,785 --> 01:26:47,662 (CLAMOURING) 1242 01:26:50,248 --> 01:26:51,791 (CHEWIE GROWLS) 1243 01:26:59,924 --> 01:27:01,301 Gaahh! 1244 01:27:01,384 --> 01:27:02,427 LEIA: What happened? 1245 01:27:02,510 --> 01:27:04,178 (CHEWIE MUMBLES) 1246 01:27:04,262 --> 01:27:05,471 Where? 1247 01:27:05,555 --> 01:27:06,848 Gahhh! 1248 01:27:06,931 --> 01:27:08,057 Found him in a junk pile? 1249 01:27:08,600 --> 01:27:11,436 Oh, what a mess. Chewie, you think you can repair him? 1250 01:27:11,769 --> 01:27:13,688 Gahhh! 1251 01:27:13,771 --> 01:27:15,523 Lando's got people that can fix him. 1252 01:27:15,607 --> 01:27:16,941 No, thanks. 1253 01:27:18,735 --> 01:27:20,737 I'm sorry, am I interrupting anything? 1254 01:27:21,279 --> 01:27:22,572 Not really. 1255 01:27:26,242 --> 01:27:28,328 You look absolutely beautiful. 1256 01:27:28,661 --> 01:27:31,789 You truly belong here with us among the clouds. 1257 01:27:31,873 --> 01:27:33,374 Thank you. 1258 01:27:33,458 --> 01:27:35,084 Would you join me for a little refreshment? 1259 01:27:36,294 --> 01:27:37,795 Everyone's invited, of course. 1260 01:27:39,881 --> 01:27:41,382 Having trouble with your droid? 1261 01:27:41,466 --> 01:27:43,134 No, no problem. 1262 01:27:43,217 --> 01:27:44,260 Why? 1263 01:27:53,061 --> 01:27:54,854 LANDO: You see, since we're a small operation, 1264 01:27:55,229 --> 01:27:58,900 we don't fall into the jurisdiction of the Empire. 1265 01:27:58,983 --> 01:28:00,610 So you're part of the Mining Guild, then? 1266 01:28:00,693 --> 01:28:03,905 No, not actually. Our operation is small enough not to be noticed. 1267 01:28:03,988 --> 01:28:05,907 Which is advantageous for everybody, 1268 01:28:05,990 --> 01:28:10,078 since our customers are anxious to avoid attracting attention to themselves. 1269 01:28:10,828 --> 01:28:12,747 Aren't you afraid the Empire's going to find out 1270 01:28:12,830 --> 01:28:14,832 about this little operation, shut you down? 1271 01:28:14,916 --> 01:28:15,917 It's always been a danger 1272 01:28:16,000 --> 01:28:17,669 that looms like a shadow over everything we've built. 1273 01:28:17,752 --> 01:28:20,254 But things have developed that'll ensure security. 1274 01:28:20,338 --> 01:28:23,591 I've just made a deal that will keep the Empire out of here forever. 1275 01:28:28,763 --> 01:28:29,889 (ROARS) 1276 01:28:34,018 --> 01:28:36,896 DARTH VADER: We would be honoured if you would join us. 1277 01:28:43,611 --> 01:28:46,280 I had no choice. They arrived right before you did. 1278 01:28:46,823 --> 01:28:48,032 I'm sorry. 1279 01:28:52,453 --> 01:28:53,955 I'm sorry, too. 1280 01:28:55,873 --> 01:28:57,750 Gahhh. 1281 01:29:07,301 --> 01:29:08,594 (R2-D2 BEEPING) 1282 01:29:08,678 --> 01:29:09,846 No, 3PO's with them. 1283 01:29:11,389 --> 01:29:13,015 Just hang on. We're almost there. 1284 01:29:17,061 --> 01:29:20,982 (WHISTLE SCREECHES) 1285 01:29:21,065 --> 01:29:23,568 (GROANS) 1286 01:29:27,071 --> 01:29:29,031 (WHISTLE STOPS) 1287 01:30:10,948 --> 01:30:12,116 Oh, ah, ooh, ah. 1288 01:30:12,575 --> 01:30:14,118 (DISTORTED) I'm terribly sorry. 1289 01:30:14,202 --> 01:30:16,370 I didn't mean to intrude. No, please don't get up. 1290 01:30:21,125 --> 01:30:23,961 No! Secret. Stormtroopers? 1291 01:30:24,045 --> 01:30:26,464 Here? We're in danger! 1292 01:30:26,547 --> 01:30:27,965 I must tell the others. 1293 01:30:28,049 --> 01:30:29,133 Oh, no, I've been shot! 1294 01:30:44,565 --> 01:30:46,067 (GROANS) 1295 01:30:49,403 --> 01:30:51,531 (HAN SCREAMING) 1296 01:30:56,661 --> 01:30:57,995 Lord Vader. 1297 01:30:58,788 --> 01:31:03,584 You may take Captain Solo to Jabba the Hutt after I have Skywalker. 1298 01:31:03,668 --> 01:31:05,586 BOBA: He's no good to me dead. 1299 01:31:05,670 --> 01:31:08,589 DARTH VADER: He will not be permanently damaged. 1300 01:31:08,673 --> 01:31:10,758 (HAN SCREAMING) 1301 01:31:10,842 --> 01:31:13,845 LANDO: Lord Vader, what about Leia and the Wookiee? 1302 01:31:13,928 --> 01:31:16,764 They must never again leave this city. 1303 01:31:16,848 --> 01:31:18,432 That was never a condition of our agreement, 1304 01:31:18,516 --> 01:31:20,017 nor was giving Han to this bounty hunter. 1305 01:31:20,101 --> 01:31:24,230 Perhaps you think you're being treated unfairly? 1306 01:31:26,190 --> 01:31:27,233 No. 1307 01:31:27,316 --> 01:31:31,612 Good. It would be unfortunate if I had to leave a garrison here. 1308 01:31:33,531 --> 01:31:35,908 This deal is getting worse all the time. 1309 01:31:37,118 --> 01:31:39,537 Oh, yes, that's very good. I like that. 1310 01:31:39,620 --> 01:31:40,955 Oh! 1311 01:31:41,414 --> 01:31:43,916 Something's not right because now I can't see. 1312 01:31:44,417 --> 01:31:47,795 Oh, oh, oh, that's much better. 1313 01:31:48,629 --> 01:31:50,172 Wait! Wait! 1314 01:31:50,256 --> 01:31:52,592 Oh, my! What have you done? 1315 01:31:52,675 --> 01:31:55,803 I'm backwards, you flea-bitten furball! 1316 01:31:55,970 --> 01:31:58,890 Only an overgrown mophead like you would be stupid enough... 1317 01:32:02,685 --> 01:32:03,936 (CHEWIE GROANS) 1318 01:32:13,529 --> 01:32:14,947 I feel terrible. 1319 01:32:15,031 --> 01:32:16,365 Gahhh. 1320 01:32:30,504 --> 01:32:32,298 Why are they doing this? 1321 01:32:35,217 --> 01:32:37,511 They never even asked me any questions. 1322 01:32:42,767 --> 01:32:43,935 Lando. 1323 01:32:46,562 --> 01:32:47,563 (GROWLS) 1324 01:32:47,647 --> 01:32:48,731 HAN: Get out of here, Lando. 1325 01:32:48,814 --> 01:32:50,191 Shut up and listen! 1326 01:32:50,274 --> 01:32:51,776 Vader's agreed to turn Leia and Chewie over to me. 1327 01:32:51,859 --> 01:32:52,985 Over to you? 1328 01:32:53,069 --> 01:32:54,654 They'll have to stay here, but at least they'll be safe. 1329 01:32:54,737 --> 01:32:55,738 LEIA: What about Han? 1330 01:32:55,821 --> 01:32:56,948 Vader's given him to the bounty hunter. 1331 01:32:57,281 --> 01:32:58,866 Vader wants us all dead. 1332 01:32:58,950 --> 01:33:01,911 He doesn't want you at all. He's after somebody called Skywalker. 1333 01:33:02,703 --> 01:33:04,914 - Luke. - Lord Vader set a trap for him. 1334 01:33:04,997 --> 01:33:06,082 And we're the bait! 1335 01:33:06,165 --> 01:33:07,917 He's on his way. 1336 01:33:08,834 --> 01:33:11,045 You fixed us all real good, didn't you? 1337 01:33:11,128 --> 01:33:12,838 - My friend. - (LANDO GRUNTS) 1338 01:33:14,757 --> 01:33:15,841 Stop! 1339 01:33:18,010 --> 01:33:19,428 I've done all I can. 1340 01:33:20,012 --> 01:33:22,682 I'm sorry I couldn't do better, but I've got my own problems. 1341 01:33:22,765 --> 01:33:24,016 Yeah. 1342 01:33:24,308 --> 01:33:26,227 You're a real hero. 1343 01:33:32,441 --> 01:33:33,567 (GROANS) 1344 01:33:36,696 --> 01:33:38,656 You certainly have a way with people. 1345 01:33:42,743 --> 01:33:44,412 Ah... Ah... 1346 01:33:53,421 --> 01:33:55,589 DARTH VADER: This facility is crude, 1347 01:33:55,673 --> 01:33:58,509 but it should be adequate to freeze Skywalker 1348 01:33:58,592 --> 01:34:00,970 for his journey to the Emperor. 1349 01:34:01,053 --> 01:34:03,931 Lord Vader, ship approaching, X-wing class. 1350 01:34:04,015 --> 01:34:07,518 Good. Monitor Skywalker and allow him to land. 1351 01:34:08,728 --> 01:34:11,897 Lord Vader, we only use this facility for carbon freezing. 1352 01:34:11,981 --> 01:34:13,649 You put him in there, it might kill him. 1353 01:34:13,733 --> 01:34:16,652 I do not want the Emperor's prize damaged. 1354 01:34:16,777 --> 01:34:19,613 We will test it on Captain Solo. 1355 01:34:43,846 --> 01:34:45,222 C-3PO: If only you'd attached my legs, 1356 01:34:45,306 --> 01:34:47,266 I wouldn't be in this ridiculous position. 1357 01:34:47,933 --> 01:34:50,853 Now remember, Chewbacca, you have a responsibility for me, 1358 01:34:50,936 --> 01:34:52,855 so don't do anything foolish. 1359 01:35:06,410 --> 01:35:07,745 What's going on... 1360 01:35:07,828 --> 01:35:08,996 buddy? 1361 01:35:09,538 --> 01:35:11,999 You're being put into carbon freeze. 1362 01:35:12,083 --> 01:35:15,419 BOBA: What if he doesn't survive? He's worth a lot to me. 1363 01:35:15,503 --> 01:35:17,963 DARTH VADER: The Empire will compensate you if he dies. 1364 01:35:18,255 --> 01:35:19,381 Put him in. 1365 01:35:19,465 --> 01:35:20,508 (GROWLS) 1366 01:35:22,134 --> 01:35:23,594 C-3PO: No, no, no! 1367 01:35:24,220 --> 01:35:26,388 HAN: Stop, Chewie, stop, stop! 1368 01:35:27,515 --> 01:35:29,600 C-3PO: Yes, stop, please! I'm not ready to die! 1369 01:35:29,683 --> 01:35:32,019 Hey! Hey! Listen to me, Chewie. 1370 01:35:32,436 --> 01:35:33,687 This won't help me. 1371 01:35:33,771 --> 01:35:35,648 Hey, save your strength. 1372 01:35:35,731 --> 01:35:37,274 There will be another time. 1373 01:35:38,567 --> 01:35:40,361 The princess... 1374 01:35:40,444 --> 01:35:42,279 You have to take care of her. 1375 01:35:44,448 --> 01:35:46,826 Do you hear me? Huh? 1376 01:35:46,909 --> 01:35:48,160 (CHEWIE GROANS) 1377 01:36:00,339 --> 01:36:01,715 I love you. 1378 01:36:02,133 --> 01:36:03,425 I know. 1379 01:36:14,311 --> 01:36:15,521 (YELLS) 1380 01:36:24,530 --> 01:36:26,115 Gahhh! 1381 01:36:32,496 --> 01:36:34,540 What's going on? Turn around! 1382 01:36:34,623 --> 01:36:36,000 Chewbacca, I can't see. 1383 01:36:50,764 --> 01:36:52,683 Gahhh. 1384 01:37:34,475 --> 01:37:37,311 Oh, they've encased him in carbonite. 1385 01:37:37,394 --> 01:37:39,146 He should be quite well protected, 1386 01:37:39,230 --> 01:37:41,148 if he survived the freezing process, that is. 1387 01:37:41,232 --> 01:37:43,776 DARTH VADER: Well, Calrissian, did he survive? 1388 01:37:43,859 --> 01:37:45,736 Yes, he's alive. 1389 01:37:46,445 --> 01:37:48,280 And in perfect hibernation. 1390 01:37:48,906 --> 01:37:51,325 He's all yours, bounty hunter. 1391 01:37:51,825 --> 01:37:54,036 Reset the chamber for Skywalker. 1392 01:37:56,288 --> 01:37:58,207 Skywalker has just landed, lord. 1393 01:37:58,457 --> 01:38:01,794 DARTH VADER: Good. See to it that he finds his way in here. 1394 01:38:06,423 --> 01:38:10,970 Calrissian, take the princess and the Wookiee to my ship. 1395 01:38:11,053 --> 01:38:13,180 You said they'd be left in the city under my supervision. 1396 01:38:13,264 --> 01:38:15,057 I am altering the deal. 1397 01:38:15,140 --> 01:38:17,643 Pray I don't alter it any further. 1398 01:39:06,150 --> 01:39:07,860 (BEEPING) 1399 01:39:17,578 --> 01:39:19,288 (BEEPING) 1400 01:39:27,463 --> 01:39:28,630 (BEEPS) 1401 01:39:54,114 --> 01:39:55,282 Gahhh! 1402 01:39:55,366 --> 01:39:58,035 Luke! Luke, don't, it's a trap! 1403 01:39:59,411 --> 01:40:00,537 It's a trap! 1404 01:40:23,268 --> 01:40:24,395 (BEEPS) 1405 01:40:46,500 --> 01:40:49,378 DARTH VADER: The Force is with you, young Skywalker. 1406 01:40:51,255 --> 01:40:53,715 But you are not a Jedi yet. 1407 01:41:18,365 --> 01:41:19,616 (LIGHTSABERS WHOOSHING) 1408 01:41:23,704 --> 01:41:24,872 (LUKE GRUNTS) 1409 01:41:55,527 --> 01:41:56,904 Well done. 1410 01:41:58,739 --> 01:42:02,784 Hold them in the security tower. And keep it quiet. Move. 1411 01:42:08,582 --> 01:42:10,459 What do you think you're doing? 1412 01:42:10,542 --> 01:42:11,585 We're getting out of here. 1413 01:42:11,668 --> 01:42:13,462 I knew all along. It had to be a mistake. 1414 01:42:13,545 --> 01:42:16,423 Do you think that after what you did to Han, we're going to trust you? 1415 01:42:16,507 --> 01:42:17,758 (GROWLS) 1416 01:42:17,841 --> 01:42:19,134 (CHOKES) I had no choice. 1417 01:42:19,218 --> 01:42:20,677 What are you doing? Trust him! Trust him! 1418 01:42:20,761 --> 01:42:23,764 Oh, we understand, don't we, Chewie? He had no choice. 1419 01:42:23,847 --> 01:42:25,516 I'm just trying to help. 1420 01:42:25,599 --> 01:42:27,392 We don't need any of your help. 1421 01:42:28,101 --> 01:42:29,436 (GASPS) 1422 01:42:29,520 --> 01:42:30,854 (GROWLS) 1423 01:42:32,940 --> 01:42:33,941 LEIA: What? 1424 01:42:34,024 --> 01:42:35,025 Han... 1425 01:42:35,108 --> 01:42:36,235 It sounds like "Han." 1426 01:42:36,318 --> 01:42:38,820 There's still a chance to save Han... 1427 01:42:39,696 --> 01:42:42,115 at the east... 1428 01:42:42,199 --> 01:42:43,784 platform. 1429 01:42:44,326 --> 01:42:45,327 Chewie. 1430 01:42:47,829 --> 01:42:50,249 C-3PO: I'm terribly sorry about all this. 1431 01:42:50,332 --> 01:42:52,125 After all, he's only a Wookiee. 1432 01:42:52,584 --> 01:42:54,836 BOBA: Put Captain Solo in the cargo hold. 1433 01:43:08,100 --> 01:43:10,727 (BEEPING) 1434 01:43:10,811 --> 01:43:13,313 C-3PO: R2, R2, where have you been? 1435 01:43:13,397 --> 01:43:15,232 Wait. Turn around, you woolly... 1436 01:43:16,108 --> 01:43:19,278 Hurry! Hurry! We're trying to save Han from the bounty hunter. 1437 01:43:21,405 --> 01:43:24,283 Well, at least you're still in one piece. 1438 01:43:24,366 --> 01:43:25,826 Look what's happened to me. 1439 01:43:38,672 --> 01:43:40,966 Oh, no! Chewie, they're behind you! 1440 01:43:54,313 --> 01:43:56,607 You have learned much, young one. 1441 01:43:56,690 --> 01:43:58,775 You'll find I'm full of surprises. 1442 01:43:59,109 --> 01:44:01,236 (LIGHTSABERS WHOOSHING) 1443 01:44:10,162 --> 01:44:13,540 Your destiny lies with me, Skywalker. 1444 01:44:13,957 --> 01:44:16,251 Obi-Wan knew this to be true. 1445 01:44:16,793 --> 01:44:17,794 No. 1446 01:44:22,341 --> 01:44:23,342 Aaah! 1447 01:44:24,885 --> 01:44:26,428 All too easy. 1448 01:44:31,433 --> 01:44:34,227 Perhaps you're not as strong as the Emperor thought. 1449 01:44:37,272 --> 01:44:38,815 Impressive. 1450 01:44:40,734 --> 01:44:42,319 Most impressive. 1451 01:44:44,988 --> 01:44:46,698 Aaah! 1452 01:44:49,660 --> 01:44:51,620 Obi-Wan has taught you well. 1453 01:44:51,703 --> 01:44:53,747 You have controlled your fear. 1454 01:44:56,208 --> 01:44:57,209 Now... 1455 01:44:57,417 --> 01:44:59,753 release your anger. 1456 01:44:59,836 --> 01:45:02,547 Only your hatred can destroy me. 1457 01:45:13,600 --> 01:45:14,810 Oh! 1458 01:46:16,121 --> 01:46:17,706 (LIGHTSABERS WHOOSHING) 1459 01:46:37,434 --> 01:46:38,727 (WIND WHOOSHING) 1460 01:47:01,958 --> 01:47:03,001 (BREATHES HEAVILY) 1461 01:47:13,178 --> 01:47:15,430 The security code has been changed. 1462 01:47:15,514 --> 01:47:18,767 C-3PO: R2, you can tell the computer to override the security systems. 1463 01:47:19,643 --> 01:47:20,769 R2, hurry! 1464 01:47:23,939 --> 01:47:25,774 Attention. This is Lando Calrissian. 1465 01:47:26,066 --> 01:47:28,610 Attention. The Empire has taken control of the city. 1466 01:47:28,693 --> 01:47:32,197 I advise everyone to leave before more Imperial troops arrive. 1467 01:47:32,823 --> 01:47:34,199 (R2-D2 GROANS) 1468 01:47:35,742 --> 01:47:36,993 (HIGH-PITCHED SCREAM) 1469 01:47:38,620 --> 01:47:39,788 This way. 1470 01:47:39,871 --> 01:47:42,415 C-3PO: Well, don't blame me. I'm an interpreter. 1471 01:47:42,499 --> 01:47:45,168 I'm not supposed to know a power socket from a computer terminal. 1472 01:47:46,878 --> 01:47:48,380 (ALL CLAMOURING) 1473 01:48:04,729 --> 01:48:06,314 (BEEPING) 1474 01:48:06,398 --> 01:48:09,359 Ah! We're not interested in the hyperdrive on the Millennium Falcon. 1475 01:48:09,442 --> 01:48:10,443 It's fixed! 1476 01:48:14,322 --> 01:48:16,658 Just open the door, you stupid lump! 1477 01:48:26,167 --> 01:48:27,794 I never doubted you for a second. 1478 01:48:27,878 --> 01:48:28,920 Wonderful! 1479 01:48:51,735 --> 01:48:53,820 Ouch! Oh! That hurts! 1480 01:48:53,904 --> 01:48:56,072 Bend down, you thoughtless... Ow! 1481 01:49:01,536 --> 01:49:02,579 Leia! 1482 01:49:03,163 --> 01:49:04,205 Go! 1483 01:49:10,670 --> 01:49:13,173 C-3PO: I thought that hairy beast would be the end of me. 1484 01:49:13,256 --> 01:49:14,257 (R2-D2 BEEPING) 1485 01:49:14,341 --> 01:49:15,717 Of course I've looked better. 1486 01:49:44,079 --> 01:49:45,538 (LIGHTSABERS WHOOSHING) 1487 01:50:09,604 --> 01:50:10,981 You are beaten. 1488 01:50:11,481 --> 01:50:13,149 It is useless to resist. 1489 01:50:13,400 --> 01:50:16,486 Don't let yourself be destroyed as Obi-Wan did. 1490 01:50:22,617 --> 01:50:23,868 (GROANS) 1491 01:50:27,622 --> 01:50:29,124 Aah! 1492 01:50:32,544 --> 01:50:34,212 There is no escape. 1493 01:50:34,921 --> 01:50:37,215 Don't make me destroy you. 1494 01:50:39,300 --> 01:50:40,343 Luke, 1495 01:50:40,677 --> 01:50:43,888 you do not yet realise your importance. 1496 01:50:43,972 --> 01:50:46,933 You have only begun to discover your power. 1497 01:50:47,017 --> 01:50:51,312 Join me, and I will complete your training. 1498 01:50:51,396 --> 01:50:53,773 With our combined strength, 1499 01:50:53,857 --> 01:50:59,320 we can end this destructive conflict and bring order to the galaxy. 1500 01:50:59,404 --> 01:51:00,947 I'll never join you! 1501 01:51:01,281 --> 01:51:05,201 If you only knew the power of the dark side. 1502 01:51:05,994 --> 01:51:10,206 Obi-Wan never told you what happened to your father. 1503 01:51:10,290 --> 01:51:12,083 He told me enough! 1504 01:51:14,753 --> 01:51:16,254 He told me you killed him. 1505 01:51:16,337 --> 01:51:17,714 No. 1506 01:51:17,881 --> 01:51:20,050 I am your father. 1507 01:51:24,429 --> 01:51:25,930 No. 1508 01:51:26,681 --> 01:51:28,058 No. 1509 01:51:28,558 --> 01:51:30,185 That's not true. 1510 01:51:31,644 --> 01:51:33,313 That's impossible! 1511 01:51:33,396 --> 01:51:36,816 Search your feelings. You know it to be true. 1512 01:51:37,984 --> 01:51:40,487 No! 1513 01:51:40,779 --> 01:51:43,156 No! 1514 01:51:44,074 --> 01:51:45,158 Luke. 1515 01:51:45,241 --> 01:51:47,494 You can destroy the Emperor. 1516 01:51:47,660 --> 01:51:49,621 He has foreseen this. 1517 01:51:49,788 --> 01:51:52,415 It is your destiny. 1518 01:51:52,707 --> 01:51:58,546 Join me, and together we can rule the galaxy as father and son. 1519 01:52:09,849 --> 01:52:11,226 Come with me. 1520 01:52:11,684 --> 01:52:13,311 It is the only way. 1521 01:52:45,135 --> 01:52:46,219 Ah! 1522 01:53:11,661 --> 01:53:12,829 (GRUNTS) 1523 01:53:20,086 --> 01:53:21,337 Ben. 1524 01:53:22,380 --> 01:53:24,090 Ben, please. 1525 01:53:33,766 --> 01:53:34,976 Ben. 1526 01:53:40,231 --> 01:53:41,524 Leia. 1527 01:53:52,118 --> 01:53:53,369 Hear me. 1528 01:53:55,288 --> 01:53:56,581 Leia. 1529 01:53:56,873 --> 01:53:58,291 Luke. 1530 01:54:00,627 --> 01:54:02,295 We've got to go back. 1531 01:54:02,378 --> 01:54:04,339 - What? - I know where Luke is. 1532 01:54:04,422 --> 01:54:05,548 What about those fighters? 1533 01:54:06,466 --> 01:54:07,884 Chewie, just do it. 1534 01:54:07,967 --> 01:54:09,302 But what about Vader? 1535 01:54:09,385 --> 01:54:10,720 All right, all right, all right! 1536 01:54:18,603 --> 01:54:22,649 DARTH VADER: Alert my Star Destroyer to prepare for my arrival. 1537 01:54:33,368 --> 01:54:35,328 Look, someone's up there. 1538 01:54:36,913 --> 01:54:37,956 LEIA: It's Luke. 1539 01:54:38,039 --> 01:54:39,415 Chewie, slow down. 1540 01:54:39,499 --> 01:54:40,917 Slow down. We'll get under him. 1541 01:54:41,000 --> 01:54:42,627 Lando, open the top hatch. 1542 01:54:55,014 --> 01:54:56,140 (MUMBLES) 1543 01:54:58,685 --> 01:54:59,936 LEIA: Okay. 1544 01:55:00,019 --> 01:55:01,145 Easy, Chewie. 1545 01:55:01,229 --> 01:55:02,272 Gahrrr. 1546 01:55:22,959 --> 01:55:23,960 Lando? 1547 01:55:24,043 --> 01:55:25,128 Okay, let's go. 1548 01:55:42,228 --> 01:55:44,397 Oh, Leia. 1549 01:55:44,689 --> 01:55:45,982 LANDO: All right, Chewie, let's go. 1550 01:56:21,601 --> 01:56:22,685 I'll be back. 1551 01:56:29,567 --> 01:56:30,985 Star Destroyer. 1552 01:56:36,032 --> 01:56:38,284 LANDO: All right, Chewie. Ready for light speed. 1553 01:56:38,826 --> 01:56:41,037 LEIA: If your people fixed the hyperdrive. 1554 01:56:41,120 --> 01:56:43,373 All the coordinates are set. It's now or never. 1555 01:56:43,456 --> 01:56:44,582 Punch it! 1556 01:56:45,625 --> 01:56:48,127 (ENGINE SPUTTERS) 1557 01:56:55,593 --> 01:56:57,053 They told me they fixed it. 1558 01:56:57,804 --> 01:56:59,722 I trusted them to fix it! 1559 01:57:00,098 --> 01:57:01,933 It's not my fault! 1560 01:57:07,814 --> 01:57:10,566 They'll be in range of our tractor beam in moments, lord. 1561 01:57:10,650 --> 01:57:14,445 Did your men deactivate the hyperdrive on the Millennium Falcon? 1562 01:57:14,529 --> 01:57:15,530 Yes, my lord. 1563 01:57:15,613 --> 01:57:20,410 Good. Prepare the boarding party and set your weapons for "stun." 1564 01:57:20,493 --> 01:57:23,538 - Yes, my lord. Lieutenant. - Yes, sir. 1565 01:57:24,831 --> 01:57:27,708 Noisy brute. Why don't we just go into light speed? 1566 01:57:28,126 --> 01:57:29,419 - (BEEPING) - We can't? 1567 01:57:29,710 --> 01:57:32,588 How would you know the hyperdrive is deactivated? 1568 01:57:32,672 --> 01:57:34,382 (BEEPING) 1569 01:57:35,758 --> 01:57:38,219 The city's central computer told you? 1570 01:57:38,678 --> 01:57:41,597 R2-D2, you know better than to trust a strange computer. 1571 01:57:41,681 --> 01:57:42,723 Ouch! 1572 01:57:42,807 --> 01:57:44,767 Pay attention to what you're doing! 1573 01:57:55,778 --> 01:57:56,904 Luke. 1574 01:57:57,280 --> 01:57:58,573 Father. 1575 01:58:00,158 --> 01:58:02,493 Son, come with me. 1576 01:58:05,288 --> 01:58:06,706 Ben. 1577 01:58:07,707 --> 01:58:09,709 Why didn't you tell me? 1578 01:58:09,959 --> 01:58:11,002 (THUDDING) 1579 01:58:16,090 --> 01:58:17,091 Chewie! 1580 01:58:17,175 --> 01:58:18,384 (GROWLS) 1581 01:58:28,269 --> 01:58:29,520 It's Vader. 1582 01:58:35,318 --> 01:58:38,696 Luke, it is your destiny. 1583 01:58:43,534 --> 01:58:44,744 Ben. 1584 01:58:46,329 --> 01:58:48,164 Why didn't you tell me? 1585 01:58:55,046 --> 01:58:56,881 Alert all commands. 1586 01:58:57,256 --> 01:58:58,841 Ready for the tractor beam. 1587 01:59:01,886 --> 01:59:03,471 R2, come back at once! 1588 01:59:03,554 --> 01:59:05,473 You haven't finished with me yet. 1589 01:59:05,556 --> 01:59:07,350 You don't know how to fix the hyperdrive. 1590 01:59:07,433 --> 01:59:08,726 Chewbacca can do it. 1591 01:59:08,809 --> 01:59:10,353 I'm standing here in pieces, 1592 01:59:10,436 --> 01:59:12,897 and you're having delusions of grandeur! 1593 01:59:13,397 --> 01:59:14,398 (BEEPS) 1594 01:59:15,608 --> 01:59:16,692 (R2-D2 SCREAMS) 1595 01:59:16,776 --> 01:59:18,027 C-3PO: You did it! 1596 02:00:15,501 --> 02:00:17,587 Luke, we're ready for take-off. 1597 02:00:17,670 --> 02:00:18,879 LUKE: Good luck, Lando. 1598 02:00:19,964 --> 02:00:22,174 When we find Jabba the Hutt and that bounty hunter, 1599 02:00:22,258 --> 02:00:23,467 we'll contact you. 1600 02:00:23,968 --> 02:00:26,679 I'll meet you at the rendezvous point on Tatooine. 1601 02:00:26,762 --> 02:00:28,806 Princess, we'll find Han. 1602 02:00:29,056 --> 02:00:30,308 I promise. 1603 02:00:30,391 --> 02:00:32,351 LUKE: Chewie, I'll be waiting for your signal. 1604 02:00:32,643 --> 02:00:34,437 Take care, you two. 1605 02:00:34,520 --> 02:00:36,397 May the Force be with you. 1606 02:00:36,480 --> 02:00:37,898 Gahhh. 1607 02:00:37,982 --> 02:00:40,610 Gahhh. 1608 02:00:49,660 --> 02:00:50,661 LUKE: Ow. 1609 02:01:12,808 --> 02:01:15,728 (R2-D2 BEEPING) 1610 02:01:34,413 --> 02:01:36,415 (BEEPING) 1611 02:01:58,270 --> 02:01:59,939 (THEME MUSIC PLAYING) 103303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.