Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,298 --> 00:00:04,168
Good morning.
2
00:00:05,517 --> 00:00:07,737
Since when do you
drink coffee?
3
00:00:07,867 --> 00:00:09,521
Since I didn't get
any sleep last night.
4
00:00:09,652 --> 00:00:11,393
Aw, honey.
5
00:00:11,523 --> 00:00:12,524
Bad dreams?
6
00:00:12,655 --> 00:00:14,135
I wish.
7
00:00:14,265 --> 00:00:15,310
I had to hear people
doing it all night.
8
00:00:15,440 --> 00:00:17,486
Oh.
9
00:00:17,616 --> 00:00:18,574
You heard that?
10
00:00:18,704 --> 00:00:20,358
Yes, and it was disgusting.
11
00:00:22,534 --> 00:00:23,971
I'm sorry.
12
00:00:24,101 --> 00:00:25,711
It's just that
your father and I
13
00:00:25,842 --> 00:00:27,322
were apart
all summer...
14
00:00:27,452 --> 00:00:29,454
Oh, my God. I was talking
about Mandy and Georgie.
15
00:00:29,585 --> 00:00:31,804
Oh. Right.
16
00:00:31,935 --> 00:00:33,415
Ew! You were doing it, too?
17
00:00:33,545 --> 00:00:36,331
Well, it's...
different.
18
00:00:36,461 --> 00:00:37,985
Your father and I
are married,
19
00:00:38,115 --> 00:00:40,770
so when we're...
amorous...
20
00:00:40,900 --> 00:00:42,032
I don't want to hear about this.
21
00:00:44,121 --> 00:00:46,123
What's for breakfast?
I am hungry.
22
00:00:46,254 --> 00:00:47,298
Nope.
23
00:00:49,083 --> 00:00:51,346
What's her problem?MISSY: Thin walls.
24
00:00:52,738 --> 00:00:54,479
She heard Mandy
and Georgie...
25
00:00:55,872 --> 00:00:57,613
You know.
Oh.
26
00:00:58,918 --> 00:01:00,529
At least she
didn't hear us.
27
00:01:03,749 --> 00:01:06,448
♪ Nobody else
is stronger than I am ♪
28
00:01:06,578 --> 00:01:09,799
♪ Yesterday I moved a mountain ♪
29
00:01:09,929 --> 00:01:11,583
♪ I bet I could be your hero ♪
30
00:01:11,714 --> 00:01:14,151
♪ I am a mighty little man ♪
31
00:01:14,282 --> 00:01:17,981
♪ I am a mighty little man.♪
32
00:01:23,234 --> 00:01:24,801
You need to talk
to your son.
33
00:01:24,932 --> 00:01:27,064
About what?
34
00:01:27,195 --> 00:01:29,284
I'm not sure I'm comfortable
with him and Mandy
35
00:01:29,414 --> 00:01:30,675
being intimate.
36
00:01:30,806 --> 00:01:31,721
They have a baby,Mare.
37
00:01:31,852 --> 00:01:32,940
You're a little late
to the party.
38
00:01:33,070 --> 00:01:35,550
But, now, they are
living under our roof,
39
00:01:35,681 --> 00:01:36,943
and they are
still not married.
40
00:01:37,074 --> 00:01:39,120
This again?
41
00:01:39,250 --> 00:01:41,470
I am serious.
We have teenagers
42
00:01:41,600 --> 00:01:42,818
living in the house.
43
00:01:42,949 --> 00:01:44,778
What kind of example
are they setting?
44
00:01:44,907 --> 00:01:46,997
Same example you
were setting last night.
45
00:01:47,128 --> 00:01:48,477
We are married.
46
00:01:48,607 --> 00:01:49,695
And they're engaged.
47
00:01:49,826 --> 00:01:51,044
Well, what are they
waiting for?
48
00:01:51,175 --> 00:01:52,175
Why are you asking me?
49
00:01:52,306 --> 00:01:53,395
We have to say something.
50
00:01:53,525 --> 00:01:55,353
Or we mind our business.
51
00:01:55,484 --> 00:01:58,661
It is a sin, George.
52
00:01:58,792 --> 00:02:01,795
And like a good Christian,
I choose to forgive them.
53
00:02:01,925 --> 00:02:03,971
Cheers.
54
00:02:05,624 --> 00:02:06,930
Hey.
55
00:02:07,061 --> 00:02:08,149
You two decent?
56
00:02:08,279 --> 00:02:09,454
Yeah, come on in.
57
00:02:09,585 --> 00:02:12,501
Oh, hi,
sweet girl.
58
00:02:12,631 --> 00:02:14,242
She keeping y'all up?
59
00:02:14,372 --> 00:02:15,765
Oh, no, she's a good sleeper.
60
00:02:15,896 --> 00:02:17,549
She gets that from me.
61
00:02:17,680 --> 00:02:19,029
So, uh, what's going on?
62
00:02:19,160 --> 00:02:21,989
Well, I want to talk to you
about your wedding.
63
00:02:23,294 --> 00:02:24,426
Uh, what about it?
64
00:02:24,556 --> 00:02:25,601
When's it happening?
65
00:02:25,731 --> 00:02:27,298
Oh.
66
00:02:27,429 --> 00:02:30,388
Well, honestly,
since the tornado and moving,
67
00:02:30,519 --> 00:02:32,215
we haven't really
given it much thought.
68
00:02:32,347 --> 00:02:34,479
Of course,
that makes sense.
69
00:02:34,610 --> 00:02:37,482
So, let's think
about it now.
70
00:02:38,962 --> 00:02:40,746
What's the rush?
71
00:02:40,876 --> 00:02:42,748
Well, you're
living together,
72
00:02:42,879 --> 00:02:44,489
sleeping together,doing...
73
00:02:44,620 --> 00:02:45,751
other things together.
74
00:02:45,882 --> 00:02:47,753
Told you we were
being too loud.
75
00:02:47,884 --> 00:02:49,625
I'm ticklish,
I can't help it.
76
00:02:49,755 --> 00:02:51,670
Okay. I just think,
77
00:02:51,801 --> 00:02:53,237
if you're gonna
be doing that,
78
00:02:53,368 --> 00:02:54,760
you should be married.
79
00:02:54,891 --> 00:02:57,067
I thought when you got married
you stop doing that.
80
00:02:58,634 --> 00:03:01,202
No, in fact...
Don't change the subject.
81
00:03:01,332 --> 00:03:03,813
I'll get the monitor and the
computer, you get the printer.
82
00:03:03,944 --> 00:03:05,989
Hello.Hello.
83
00:03:06,120 --> 00:03:07,208
Don't forget the modem.SHELDON: Mm.
84
00:03:07,338 --> 00:03:08,557
I thought you were in school.
85
00:03:08,687 --> 00:03:09,863
Oh, I was.
86
00:03:09,993 --> 00:03:11,603
Evan and I just came
here to get my computer.
87
00:03:11,734 --> 00:03:13,170
I'm guessing
this is Evan.
88
00:03:13,301 --> 00:03:14,780
Yes.
89
00:03:14,911 --> 00:03:15,912
Isn't he great?
90
00:03:16,043 --> 00:03:17,740
Uh, Shelly,
91
00:03:17,871 --> 00:03:19,220
we're kind of in the
middle of something.
92
00:03:19,350 --> 00:03:21,439
Oh, still? I was hoping
we were done.
93
00:03:21,570 --> 00:03:22,527
No, not done.
94
00:03:23,702 --> 00:03:25,530
Just pretend we're not here,
as I'm doing with you.
95
00:03:25,661 --> 00:03:28,359
I mean,
she does have a point.
96
00:03:28,490 --> 00:03:29,404
What are we
waiting for?
97
00:03:31,536 --> 00:03:32,407
I guess nothing.
98
00:03:32,537 --> 00:03:34,278
Okay, then.
99
00:03:34,409 --> 00:03:35,845
Let's plan a wedding.SHELDON: Wait,
100
00:03:35,976 --> 00:03:37,150
a wedding?
101
00:03:37,281 --> 00:03:38,369
Does that mean
I have to be the best man?
102
00:03:38,500 --> 00:03:39,893
No, Sheldon.
103
00:03:40,023 --> 00:03:41,982
Okay. But I am the best,
104
00:03:42,112 --> 00:03:43,548
and I am a man,
just listen to my voice.
105
00:03:43,679 --> 00:03:44,898
Okay, I'll do it.
106
00:03:45,028 --> 00:03:46,376
Can I come?Sure.
107
00:03:46,508 --> 00:03:48,423
No.No.
108
00:03:48,553 --> 00:03:50,207
Aw.
109
00:03:54,211 --> 00:03:56,387
Hi.This is a nice surprise.
110
00:03:56,518 --> 00:03:57,388
Mom around?
111
00:03:57,519 --> 00:03:59,608
Why?
112
00:03:59,738 --> 00:04:02,698
I'm not looking for a fight.
I just have a wedding update.
113
00:04:02,828 --> 00:04:04,526
Mm, sounds like
fighting words to me.
114
00:04:04,656 --> 00:04:06,267
Dad.Audrey!
115
00:04:06,397 --> 00:04:08,660
Mandy's here. She says
she's not looking for a fight.
116
00:04:09,879 --> 00:04:12,229
Hello, Amanda.Hi, Mom.
117
00:04:13,839 --> 00:04:16,407
Just get chilly
in here or what?
118
00:04:16,538 --> 00:04:18,148
Mm.MANDY: Just wanted
119
00:04:18,278 --> 00:04:20,368
you both to know that,
uh, Georgie and I
120
00:04:20,498 --> 00:04:22,718
are gonna be going down
to City Hall next Friday,
121
00:04:22,848 --> 00:04:24,198
and I was hoping you'd be there.
122
00:04:25,199 --> 00:04:26,417
City Hall?
123
00:04:26,548 --> 00:04:28,289
Is that really what you want?
124
00:04:28,419 --> 00:04:30,160
Well, it's not our first choice,
125
00:04:30,291 --> 00:04:31,945
but, you know,
after the tornado,
126
00:04:32,075 --> 00:04:32,728
it's kind of all we can afford.
127
00:04:32,858 --> 00:04:35,035
Course we'll be there.
128
00:04:35,165 --> 00:04:36,862
If you want a bigger wedding,
we'll pay for it.
129
00:04:37,994 --> 00:04:39,953
What? I-I thought
130
00:04:40,083 --> 00:04:41,911
you were too embarrassed
for us to have a big wedding.
131
00:04:42,042 --> 00:04:44,696
Excuse me, I'm j...
I'm gonna, uh...
132
00:04:46,002 --> 00:04:47,351
I don't want to argue.
133
00:04:49,004 --> 00:04:52,139
I just want to be part of
my granddaughter's life,
134
00:04:52,269 --> 00:04:53,705
part of your life.
135
00:04:53,836 --> 00:04:55,316
And Georgie's?
136
00:04:55,446 --> 00:04:57,144
Mm-hmm.
137
00:04:57,274 --> 00:04:58,536
And if a big wedding
138
00:04:58,667 --> 00:05:00,843
is what's gonna
make you happy,
139
00:05:00,974 --> 00:05:03,019
then I want to do
that for you.
140
00:05:03,150 --> 00:05:04,238
Okay, what's the catch?
141
00:05:04,368 --> 00:05:05,935
No catch.
142
00:05:06,066 --> 00:05:07,545
And if you want to get
married at City Hall,
143
00:05:07,676 --> 00:05:08,503
that's fine, too.
144
00:05:10,331 --> 00:05:11,593
Dad, Mom's being weird.
145
00:05:11,723 --> 00:05:13,073
I'm not here.
146
00:05:13,203 --> 00:05:14,988
I just...
147
00:05:15,118 --> 00:05:17,164
I just want to make things
right between us.
148
00:05:17,294 --> 00:05:18,643
Okay.
149
00:05:19,993 --> 00:05:21,081
Thanks.
150
00:05:22,082 --> 00:05:23,474
So what happens now?
151
00:05:23,605 --> 00:05:24,780
I'm not used to ending
a conversation
152
00:05:24,910 --> 00:05:25,955
where one of us
doesn't storm out.
153
00:05:26,086 --> 00:05:28,175
How about a hug?
154
00:05:28,305 --> 00:05:30,090
Okay.
155
00:05:34,877 --> 00:05:36,661
Oh, that is weird.
156
00:05:38,620 --> 00:05:41,623
Yeah, it was real nice of
you two to pay for the wedding.
157
00:05:41,753 --> 00:05:43,712
Well, you know,
parents of the bride,
158
00:05:43,842 --> 00:05:45,235
tradition.Yeah.
159
00:05:45,366 --> 00:05:47,629
If you need us to help out
at all, we can kick in.
160
00:05:47,759 --> 00:05:50,458
No, we got it. Good, 'cause we can't.
161
00:05:50,588 --> 00:05:54,070
It's okay. I get to walk
my daughter down the aisle.
162
00:05:54,201 --> 00:05:56,855
Can't put a price on that.Mm. Yeah.
163
00:05:56,986 --> 00:05:59,162
I was real happy to hear Mandy
and her mom are getting along.
164
00:05:59,293 --> 00:06:00,468
Oh, me, too.
165
00:06:00,598 --> 00:06:01,817
You know, I wouldn't say this
to either of 'em,
166
00:06:01,947 --> 00:06:03,732
but they're both
a little, uh...
167
00:06:03,862 --> 00:06:05,560
Willful?
168
00:06:06,865 --> 00:06:08,693
Sure, let's go
with willful.
169
00:06:08,824 --> 00:06:11,479
I'm so glad they're having
a real wedding.
170
00:06:11,609 --> 00:06:14,090
Mm.
I got married
at City Hall,
171
00:06:14,221 --> 00:06:16,049
and I've always
kind of regretted it.
172
00:06:16,179 --> 00:06:18,007
We went all out.
173
00:06:18,138 --> 00:06:19,530
I had a gown made
special in Dallas
174
00:06:19,661 --> 00:06:20,966
with shoes to match,
175
00:06:21,097 --> 00:06:23,143
and a white cowboy hat
with a rhinestone brim.
176
00:06:23,273 --> 00:06:24,448
Oh.
177
00:06:24,579 --> 00:06:26,624
You must've been
so beautiful.
178
00:06:26,754 --> 00:06:28,322
Did Jim wear a tux?
179
00:06:28,452 --> 00:06:30,802
Probably. I don't
really remember.
180
00:06:32,717 --> 00:06:35,720
Do you think Mandy'll let us
help her pick out a dress?
181
00:06:35,851 --> 00:06:36,982
I hope so.
Mm.
182
00:06:37,113 --> 00:06:38,723
When she was a TV weather girl,
183
00:06:38,854 --> 00:06:40,943
you wouldn't believe
the outfits she wore.
184
00:06:41,074 --> 00:06:42,727
Oh, I'm sure
she looked cute.
185
00:06:42,858 --> 00:06:45,426
Maybe if she was doing the
weather on the street corner.
186
00:06:45,556 --> 00:06:47,819
Oh, my.
187
00:06:47,950 --> 00:06:51,301
Well, I'm sure she'll
dress modestly for church.
188
00:06:51,432 --> 00:06:53,521
They are having
a church wedding, right?
189
00:06:53,651 --> 00:06:55,523
Oh, they are definitely
having a church wedding.
190
00:06:55,653 --> 00:06:57,568
That is one thing
I am not budging on.
191
00:06:57,699 --> 00:07:00,397
Good, you and I are both
on the same page there.
192
00:07:00,528 --> 00:07:03,096
In fact, I already talked
to Father Donovan.
193
00:07:03,226 --> 00:07:05,010
Oh.
194
00:07:05,141 --> 00:07:08,275
Uh, is that your father?
195
00:07:08,405 --> 00:07:10,625
No.
He's our priest.
196
00:07:11,626 --> 00:07:13,802
Oh.
197
00:07:13,932 --> 00:07:17,284
So, you think they're getting
married in a Catholic church?
198
00:07:17,414 --> 00:07:19,851
Well, of course, we're Catholic.
199
00:07:19,982 --> 00:07:21,288
Oh.
200
00:07:21,418 --> 00:07:23,551
Well, Mandy said that
201
00:07:23,681 --> 00:07:25,770
you don't go to church
that often, so...
202
00:07:25,901 --> 00:07:28,425
how Catholic could you be?
203
00:07:29,731 --> 00:07:31,211
That's a funny question
204
00:07:31,341 --> 00:07:33,648
coming from a woman
who left her own church.
205
00:07:33,778 --> 00:07:35,171
I went back.
206
00:07:35,302 --> 00:07:36,564
And...
207
00:07:36,694 --> 00:07:39,262
my granddaughter
is not gonna be raised Catholic.
208
00:07:39,393 --> 00:07:41,786
She's gonna worship Jesus,
not the Pope.
209
00:07:41,917 --> 00:07:43,527
We don't worship the Pope.
210
00:07:43,658 --> 00:07:45,834
Well y'all sure bought him
a pretty fancy car.
211
00:07:47,096 --> 00:07:48,750
You want
another beer?
212
00:07:48,879 --> 00:07:50,055
Hang on.
213
00:07:53,233 --> 00:07:54,103
Yes.
214
00:07:55,322 --> 00:07:57,019
You people don't
even dance.
215
00:07:57,150 --> 00:07:59,152
what kind of a weddingis that?
216
00:07:59,282 --> 00:08:00,501
It is about the union
of two souls,
217
00:08:00,631 --> 00:08:02,198
not doing the hokeypokey.
218
00:08:02,329 --> 00:08:03,504
Well, George, it was nice
while it lasted.
219
00:08:03,634 --> 00:08:05,070
Yeah, you take care
of yourself.
220
00:08:05,201 --> 00:08:06,898
All right.AUDREY: Hell of a lot more fun
than a reception
221
00:08:07,029 --> 00:08:08,726
with no alcohol.That's all you people
care about, drinking.
222
00:08:08,857 --> 00:08:10,989
Jesus drank wine!
223
00:08:11,120 --> 00:08:14,210
Well, he probably had to
to put up with people like you!
224
00:08:20,202 --> 00:08:21,681
She just thinks
she can take over
225
00:08:21,812 --> 00:08:22,726
the whole wedding.Well,
226
00:08:22,856 --> 00:08:23,944
they are paying for it.
227
00:08:24,075 --> 00:08:26,164
So they can just buy
CeeCee's soul?
228
00:08:26,295 --> 00:08:28,514
No, no, no, you're right.
229
00:08:28,645 --> 00:08:30,299
How can you be eating
right now?
230
00:08:30,429 --> 00:08:32,910
I was up at 4:00 a.m.
spritzing this thing.
231
00:08:33,040 --> 00:08:34,216
Come on, try some.
232
00:08:34,346 --> 00:08:35,478
I'm not hungry.
233
00:08:35,607 --> 00:08:36,827
You sound hungry.
234
00:08:38,220 --> 00:08:39,264
Fine.
235
00:08:43,399 --> 00:08:45,096
Okay, it's delicious,
236
00:08:45,227 --> 00:08:46,271
but it doesn't
change anything.
237
00:08:47,403 --> 00:08:49,100
Ooh, smells good.
238
00:08:49,231 --> 00:08:50,623
Hey, where
are my folks?
239
00:08:51,798 --> 00:08:53,322
Oh, what'd she do?
240
00:08:53,452 --> 00:08:55,149
I-I don't want to put you
in the middle.
241
00:08:55,280 --> 00:08:57,674
Great. I'm gonna make a plate
before Dad finishes it all.
242
00:08:57,804 --> 00:08:59,502
What? I... There's 14 pounds.
243
00:08:59,632 --> 00:09:01,939
We're saying
the same thing, big boy.
244
00:09:02,069 --> 00:09:02,722
It's just...
245
00:09:02,853 --> 00:09:04,071
Your mother's trying
246
00:09:04,202 --> 00:09:06,291
to get you to do
things her way,
247
00:09:06,422 --> 00:09:08,380
and I...
248
00:09:08,511 --> 00:09:10,904
want you to have the
wedding that you want.
249
00:09:11,035 --> 00:09:13,733
Which would be the wedding
that you want.
250
00:09:15,126 --> 00:09:16,475
Or do we want
the same thing?
251
00:09:16,606 --> 00:09:18,738
Spit it out, Mary.
252
00:09:18,869 --> 00:09:20,610
Your mother
is insisting
253
00:09:20,740 --> 00:09:22,829
that you get married
in the Catholic church.
254
00:09:22,960 --> 00:09:26,006
And you want us to get married
in the Baptist church.
255
00:09:26,137 --> 00:09:27,965
It's an option,
but anywhere is fine.
256
00:09:28,095 --> 00:09:29,619
Is it?
257
00:09:29,749 --> 00:09:31,490
Yeah, but you can't drink
and dance at a Baptist wedding.
258
00:09:31,621 --> 00:09:33,187
Was I talking to you?
259
00:09:33,318 --> 00:09:34,972
Dumbass.
260
00:09:35,102 --> 00:09:36,321
It's just a little water
on her head,
261
00:09:36,452 --> 00:09:37,844
it's not a big deal.
262
00:09:37,975 --> 00:09:39,542
Sure.
263
00:09:39,672 --> 00:09:41,674
Um...
264
00:09:41,805 --> 00:09:44,024
It's your wedding,
it's your child,
265
00:09:44,155 --> 00:09:46,200
if you are okay,
I'm okay.
266
00:09:46,331 --> 00:09:47,811
I'm okay.
267
00:09:47,941 --> 00:09:49,291
Then I'm also okay.
268
00:09:51,075 --> 00:09:52,163
Hi, Pastor Jeff.
269
00:09:52,294 --> 00:09:53,425
Can you come over right now?
270
00:09:53,556 --> 00:09:55,645
I need you to save
someone's soul.
271
00:09:57,995 --> 00:09:58,735
Whose soul
needs saving?
272
00:09:58,865 --> 00:10:00,258
Is it Sheldon?
273
00:10:00,389 --> 00:10:01,738
I've been waiting
for this.
No.
274
00:10:01,868 --> 00:10:03,305
We're still praying for him.
275
00:10:03,435 --> 00:10:04,697
Come in,
we don't have much time.
276
00:10:06,003 --> 00:10:07,657
What's going on?Mandy and Georgie are out,
277
00:10:07,787 --> 00:10:10,399
so I was hoping
that maybe we could sneak in
278
00:10:10,529 --> 00:10:12,618
an early baptism for CeeCee.
279
00:10:12,749 --> 00:10:14,838
You know we don't
do infant baptism.
280
00:10:14,968 --> 00:10:17,406
Yeah, yeah. But I'm afraid
that if we don't do it now,
281
00:10:17,536 --> 00:10:19,495
CeeCee's gonna end up...
282
00:10:19,625 --> 00:10:20,583
Catholic.
283
00:10:21,888 --> 00:10:22,976
They do love to get 'em early.
284
00:10:23,107 --> 00:10:24,500
Yes. Come on.
285
00:10:26,632 --> 00:10:28,025
Do you trust
286
00:10:28,155 --> 00:10:30,549
in Jesus Christ as your
personal Lord and Savior?
287
00:10:32,159 --> 00:10:33,596
Close enough.
288
00:10:33,726 --> 00:10:36,381
It's on your profession of faith
that I baptize you
289
00:10:36,512 --> 00:10:38,992
in the name of the Father,
Son and the Holy--
290
00:10:39,123 --> 00:10:40,298
Hey.
291
00:10:40,429 --> 00:10:41,778
Hey, sweetie.
292
00:10:41,908 --> 00:10:43,388
How was school?
293
00:10:43,519 --> 00:10:45,347
What's going on here?
294
00:10:45,477 --> 00:10:47,827
Just washing
CeeCee's hair.Mm.
295
00:10:47,958 --> 00:10:49,481
With Pastor Jeff?
296
00:10:50,787 --> 00:10:52,354
It takes a village.
297
00:10:53,355 --> 00:10:54,530
Whatever.
298
00:10:57,533 --> 00:10:58,664
Go, go, go, go.
299
00:10:58,795 --> 00:10:59,665
...and the Holy Spirit.
300
00:10:59,796 --> 00:11:01,363
Amen.
301
00:11:02,712 --> 00:11:04,148
In your face,
Catholics.
302
00:11:05,105 --> 00:11:07,238
You know, I was thinking,
303
00:11:07,369 --> 00:11:08,761
for your something old,
304
00:11:08,892 --> 00:11:10,372
you could wear my veil.
305
00:11:11,677 --> 00:11:13,375
You know, Georgie's
11 years younger than me.
306
00:11:13,505 --> 00:11:15,115
I-I think I am
the something old.
307
00:11:15,246 --> 00:11:17,291
Don't worry.
308
00:11:17,422 --> 00:11:20,077
When he loses all his hair, he's
gonna look way older than you.
309
00:11:20,207 --> 00:11:21,078
Aw.
310
00:11:21,208 --> 00:11:22,862
Thanks.
311
00:11:22,993 --> 00:11:23,863
Hey,
312
00:11:23,994 --> 00:11:25,430
would you be upset
313
00:11:25,561 --> 00:11:27,389
if we didn't get married
by Father Donovan?
314
00:11:27,519 --> 00:11:30,392
Did that woman convince you
to get married Baptist?
315
00:11:31,697 --> 00:11:34,047
She says it's not a cult,
but I'm not so sure.
316
00:11:34,178 --> 00:11:37,660
No, no. We're just--
We're thinking maybe no church.
317
00:11:37,790 --> 00:11:40,271
It's just causing fights, and
Georgie and I don't really care.
318
00:11:40,402 --> 00:11:41,446
What about CeeCee?
319
00:11:41,577 --> 00:11:42,839
Aren't you gonna
get her baptized?
320
00:11:42,969 --> 00:11:44,144
I don't know.
321
00:11:44,275 --> 00:11:45,276
Maybe when she's older.
322
00:11:45,407 --> 00:11:47,409
If that's what she wants.
323
00:11:49,193 --> 00:11:50,760
It's your wedding.
324
00:11:50,890 --> 00:11:53,284
Whatever makes you
happy makes me happy.
325
00:11:53,415 --> 00:11:55,460
Thanks, Mom.
That means a lot.
326
00:11:55,591 --> 00:11:57,767
Look at that sweater.
That would look
327
00:11:57,897 --> 00:11:59,116
so good on you.
328
00:11:59,246 --> 00:12:00,596
Actually, that is cute.
329
00:12:00,726 --> 00:12:01,901
You should go try it on.
330
00:12:02,032 --> 00:12:03,207
You think so?
331
00:12:03,337 --> 00:12:04,774
Yeah. I'll watch CeeCee.
332
00:12:04,904 --> 00:12:06,732
We'll go do a lap
around the park.
333
00:12:06,863 --> 00:12:08,125
Really?
334
00:12:08,255 --> 00:12:10,736
Here. Take my credit card.
335
00:12:10,867 --> 00:12:11,694
It's on me.
336
00:12:12,999 --> 00:12:14,087
Thanks.
337
00:12:19,353 --> 00:12:21,399
♪ ♪
338
00:12:27,666 --> 00:12:30,060
I baptize you in the
name of the Father
339
00:12:30,190 --> 00:12:32,105
and the Son
340
00:12:32,236 --> 00:12:33,933
and the Holy
Spirit. Amen.
341
00:12:34,064 --> 00:12:35,892
Amen.
342
00:12:36,022 --> 00:12:38,590
Here's a little something
for you.
343
00:12:41,985 --> 00:12:43,116
Mmm.Mmm.
344
00:12:43,247 --> 00:12:44,509
This is delicious.
345
00:12:44,640 --> 00:12:46,206
Mm. You should've tried it
two days ago.
346
00:12:47,425 --> 00:12:49,296
I wanted to.
But, instead, we left.
347
00:12:54,301 --> 00:12:55,999
That's all
in the past.
348
00:12:56,129 --> 00:12:59,437
Right. It was silly of us
to put our stuff onto the kids.
349
00:12:59,568 --> 00:13:01,047
It's their wedding.
350
00:13:01,178 --> 00:13:03,310
Weddings make everyone
crazy.
351
00:13:03,441 --> 00:13:06,096
They're also
a celebration of love.
352
00:13:06,226 --> 00:13:08,098
Sure.
353
00:13:08,228 --> 00:13:10,143
Well, whatever they decide
with CeeCee,
354
00:13:10,274 --> 00:13:11,362
that is up to them.
355
00:13:11,493 --> 00:13:12,711
And the Lord.
356
00:13:12,842 --> 00:13:14,278
Amen.
357
00:13:14,408 --> 00:13:16,410
Amen, indeed.
358
00:13:23,069 --> 00:13:25,811
Shelly, everything okay?
359
00:13:25,942 --> 00:13:28,858
No, it is not. Both my computer
and my trust have been betrayed.
360
00:13:28,988 --> 00:13:31,687
Okay. Well, we-we're
with company now.
361
00:13:31,817 --> 00:13:33,079
You can fill
us in later.
362
00:13:33,210 --> 00:13:34,863
I won't ruin your dinner
with the suspense.
363
00:13:34,994 --> 00:13:36,779
Evan upgraded my computer.
364
00:13:36,909 --> 00:13:39,129
Oh. That sounds nice.
365
00:13:39,259 --> 00:13:40,738
He didn't even ask me.
366
00:13:40,870 --> 00:13:42,611
Is it better?
367
00:13:42,741 --> 00:13:44,613
It's different. What kind
of person takes something
368
00:13:44,743 --> 00:13:46,789
that doesn't belong to them and
changes it behind their back?
369
00:13:50,357 --> 00:13:52,708
Well, m-maybe he thought
370
00:13:52,838 --> 00:13:54,884
he was doing the best thing
for your computer.
371
00:13:55,014 --> 00:13:57,234
It's my computer.
It should have been my decision.
372
00:13:58,583 --> 00:14:00,019
I don't even have a room
to storm off to!
373
00:14:04,110 --> 00:14:05,155
He gonna be okay?
374
00:14:05,285 --> 00:14:07,679
Oh. Tonight, sure.
375
00:14:07,810 --> 00:14:09,551
Big picture?
376
00:14:12,554 --> 00:14:14,643
I've got a hot wife
and a Nobel Prize.
377
00:14:14,773 --> 00:14:16,122
I turned out fine.
378
00:14:20,041 --> 00:14:21,260
Hey. You need a hand?
379
00:14:21,390 --> 00:14:23,001
Oh. Yeah. Thank you.
380
00:14:24,393 --> 00:14:26,569
Sounds like things
went better with my parents.
381
00:14:26,700 --> 00:14:28,528
Yes. All good.
382
00:14:28,658 --> 00:14:31,792
We were both being
stubborn before.
383
00:14:31,923 --> 00:14:33,620
Yeah, I know
this is hard, but...
384
00:14:33,750 --> 00:14:36,318
thank you for letting us make
our own decisions for our kid.
385
00:14:36,449 --> 00:14:38,494
Mm-hmm.
386
00:14:38,625 --> 00:14:39,843
You okay?
387
00:14:39,974 --> 00:14:41,367
Yeah, yeah. Mm.
388
00:14:41,497 --> 00:14:43,760
But, um...
389
00:14:43,891 --> 00:14:45,545
there's something
you should know.
390
00:14:45,675 --> 00:14:47,416
CeeCee...
391
00:14:47,547 --> 00:14:51,203
accidentally got splashed
here in the sink this morning.
392
00:14:52,682 --> 00:14:54,032
So what?
393
00:14:54,162 --> 00:14:56,251
Uh, Pastor Jeff
did the splashing
394
00:14:56,382 --> 00:14:57,513
while he was baptizing her.
395
00:14:59,211 --> 00:15:00,473
That's all.
396
00:15:03,302 --> 00:15:04,956
Can you believe it?I'm not surprised
397
00:15:05,086 --> 00:15:06,566
she would do
something like this.
398
00:15:06,696 --> 00:15:07,915
But don't worry--
399
00:15:08,046 --> 00:15:09,656
I was one move ahead.
400
00:15:09,786 --> 00:15:11,049
What does that mean?
401
00:15:11,179 --> 00:15:14,182
It means
my granddaughter's soul is safe.
402
00:15:14,313 --> 00:15:16,097
What did you do?
403
00:15:16,228 --> 00:15:17,838
Is that the sweater
I bought you?
404
00:15:17,969 --> 00:15:19,405
Oh, it looks so cute.
405
00:15:19,535 --> 00:15:20,362
What did you do?!
406
00:15:20,493 --> 00:15:22,016
I baptized her.
407
00:15:22,147 --> 00:15:22,974
Grow up.
408
00:15:23,931 --> 00:15:24,888
Hey!
409
00:15:25,019 --> 00:15:27,543
Thought
I heard you-- Okay.
410
00:15:30,886 --> 00:15:32,714
And they both went
behind our backs.
411
00:15:32,844 --> 00:15:34,237
I mean...
412
00:15:34,367 --> 00:15:35,368
can you believe that?
413
00:15:35,499 --> 00:15:37,283
Well, my mom's
pretty religious,
414
00:15:37,414 --> 00:15:38,284
so that makes sense.
415
00:15:38,415 --> 00:15:39,982
And you're just...
416
00:15:40,112 --> 00:15:41,461
okay with this?
417
00:15:41,592 --> 00:15:42,811
Is it that big a deal?
418
00:15:42,941 --> 00:15:44,551
They sprinkled some
water on CeeCee's head
419
00:15:44,682 --> 00:15:45,988
and asked God to
look out for her.
420
00:15:46,118 --> 00:15:46,989
Where's the harm?
421
00:15:47,119 --> 00:15:48,904
Do I have to explain it to you?
422
00:15:49,034 --> 00:15:50,122
No.
423
00:15:51,123 --> 00:15:53,212
But could you?
424
00:15:53,343 --> 00:15:56,476
They're making decisions about
our child without talking to us.
425
00:15:56,607 --> 00:15:58,783
That's totally unacceptable.
426
00:15:58,914 --> 00:16:00,567
I'm right there
with you. Not cool.
427
00:16:00,698 --> 00:16:03,092
Okay, so what are
we gonna do about it?
428
00:16:03,222 --> 00:16:04,920
Well, I'm gonna
talk to both of 'em
429
00:16:05,050 --> 00:16:07,444
and make it real clear
there'll be no more baptizing.
430
00:16:07,574 --> 00:16:09,620
We are done with that.
431
00:16:09,751 --> 00:16:12,579
I forget sometimes
what a child you are.
432
00:16:12,710 --> 00:16:14,625
You know, when you say
hurtful stuff like that,
433
00:16:14,756 --> 00:16:16,366
you sound a little
like your mother.
434
00:16:16,496 --> 00:16:18,020
Say that again.
435
00:16:19,978 --> 00:16:21,676
Kind of wish I never
said it the first time.
436
00:16:21,806 --> 00:16:22,677
Mm-hmm.
437
00:16:25,244 --> 00:16:27,638
Why do I even talk?
438
00:16:27,769 --> 00:16:30,336
Evan upgraded my computer,
which made it smarter.
439
00:16:30,467 --> 00:16:32,643
There was one problem--
440
00:16:32,774 --> 00:16:34,253
the darn thing
was smarter than me.
441
00:16:34,384 --> 00:16:35,254
Check.
442
00:16:38,170 --> 00:16:39,258
What are you
doing here?
443
00:16:39,389 --> 00:16:41,130
What are youdoing here?Mandy and I
444
00:16:41,260 --> 00:16:42,479
had a little disagreement.
445
00:16:42,609 --> 00:16:44,394
I'm giving her
some space to cool off.
446
00:16:44,524 --> 00:16:46,788
That seems wise. You
can be quite annoying.
447
00:16:46,918 --> 00:16:48,964
I thought you were staying
at your dorm.I was.
448
00:16:49,094 --> 00:16:50,922
My roommate violated my Tandy.
449
00:16:51,053 --> 00:16:52,271
Who's Tandy?
450
00:16:54,056 --> 00:16:55,405
Oh. That's sick.
451
00:16:55,535 --> 00:16:56,841
That's what I said.
452
00:16:56,972 --> 00:16:59,061
Mind if I crash here
tonight?
453
00:16:59,191 --> 00:17:00,236
I do.
454
00:17:00,365 --> 00:17:02,151
Yeah, well,
I'm crashing here tonight.
455
00:17:02,280 --> 00:17:03,239
Fine.
456
00:17:03,369 --> 00:17:05,154
Let me ask you
a question.
457
00:17:05,284 --> 00:17:07,243
Can you un-baptize
somebody?
458
00:17:07,373 --> 00:17:08,984
Well, since it's
a magical ceremony
459
00:17:09,114 --> 00:17:10,986
that doesn't mean anything,
then, sure, why not?
460
00:17:11,115 --> 00:17:13,815
In the name of science and
reason, I un-baptize you.
461
00:17:13,945 --> 00:17:15,337
No, not me. Put it back.
462
00:17:15,468 --> 00:17:17,253
Oh. Okay.
463
00:17:17,383 --> 00:17:18,820
Control-Z. You're baptized.
464
00:17:18,950 --> 00:17:20,430
Thanks.
465
00:17:20,559 --> 00:17:21,474
And it's not for me.
466
00:17:21,605 --> 00:17:22,998
It's for my daughter.
467
00:17:23,128 --> 00:17:24,782
Mom baptized her
in the kitchen sink,
468
00:17:24,913 --> 00:17:27,045
and Mandy's mom did it
in a Catholic church.
469
00:17:27,176 --> 00:17:28,830
Sure. Baptists
versus Catholics.
470
00:17:28,960 --> 00:17:31,441
Much blood was shed
over that in the 1500s.
471
00:17:31,571 --> 00:17:32,834
They did it without telling us.
472
00:17:32,964 --> 00:17:34,444
Rude.Anyway,
473
00:17:34,574 --> 00:17:35,880
Mandy's on a warpath,
474
00:17:36,011 --> 00:17:37,926
and all they were trying
to do is help.
475
00:17:38,056 --> 00:17:40,537
Well, you're lucky it was just
a baby and not a computer.
476
00:17:40,667 --> 00:17:42,539
It don't look broken.
477
00:17:42,669 --> 00:17:44,106
"Doesn't." And it isn't.
478
00:17:44,236 --> 00:17:45,020
"Ain't."
479
00:17:45,150 --> 00:17:46,369
Point is,
480
00:17:46,499 --> 00:17:47,674
my roommate went
behind my back.
481
00:17:47,805 --> 00:17:49,415
Did he at least
mean well?
482
00:17:49,546 --> 00:17:51,330
Absolutely.
He's a nice fella.
483
00:17:51,461 --> 00:17:52,549
Then what's your problem?
484
00:17:52,679 --> 00:17:54,290
I'll show you.
485
00:17:57,815 --> 00:17:58,903
Check. Checkmate.
486
00:17:59,034 --> 00:18:00,339
Computer wins.
487
00:18:00,470 --> 00:18:02,777
And it's set
to novice level.
488
00:18:02,907 --> 00:18:05,649
I don't understand a damn thing
I'm looking at.
489
00:18:07,703 --> 00:18:08,835
I'm not a lawyer,
but you could make the argument
490
00:18:10,044 --> 00:18:11,306
that my child was kidnapped,
twice.
491
00:18:12,338 --> 00:18:13,469
And you'd think
Georgie would be
492
00:18:13,600 --> 00:18:15,289
on my side,
but he wasn't even upset.
493
00:18:15,376 --> 00:18:17,508
Well, you know,
sometimes men can be...
494
00:18:17,639 --> 00:18:18,509
idiots.
495
00:18:18,640 --> 00:18:19,989
Lovable idiots.
496
00:18:20,120 --> 00:18:21,164
Look, they
crossed the line,
497
00:18:21,295 --> 00:18:23,601
and there is no defending that.
498
00:18:23,732 --> 00:18:24,733
Thank you.You know,
499
00:18:24,863 --> 00:18:26,082
sometimes grandparents
just think
500
00:18:26,213 --> 00:18:27,301
they can do whatever they want.
501
00:18:27,431 --> 00:18:28,258
And they can't.
502
00:18:28,389 --> 00:18:29,607
That's right.
503
00:18:29,738 --> 00:18:31,435
Great-grandparents,
on the other hand,
504
00:18:31,566 --> 00:18:33,481
well, they get a free pass.
505
00:18:33,611 --> 00:18:35,396
'Cause they got
one foot in the grave.
506
00:18:35,526 --> 00:18:36,658
Take a break.
507
00:18:36,788 --> 00:18:38,355
So, what
am I gonna do?
508
00:18:38,486 --> 00:18:40,183
I mean, I live
with Mary, and...
509
00:18:40,314 --> 00:18:41,619
I'm stuck with
my mother.
510
00:18:41,750 --> 00:18:44,013
Well, there have
to be consequences.
511
00:18:44,144 --> 00:18:46,581
Maybe you could start
by cutting off access to CeeCee
512
00:18:46,711 --> 00:18:47,712
for a little while.
513
00:18:47,843 --> 00:18:49,410
Yeah, but then I
have no babysitters.
514
00:18:49,540 --> 00:18:50,933
Well, let's keep thinking.
515
00:18:51,063 --> 00:18:52,761
Unless you two
are volunteering.
516
00:18:52,891 --> 00:18:53,675
Keep thinking.
517
00:18:56,765 --> 00:18:57,331
Morning.
518
00:18:57,461 --> 00:18:58,680
Morning.
519
00:18:58,810 --> 00:19:00,551
What do you want?
520
00:19:02,074 --> 00:19:03,598
I brought you some flowers.
521
00:19:06,514 --> 00:19:08,168
You didn't have to do that.
522
00:19:08,298 --> 00:19:10,431
I had to do something
to apologize.
523
00:19:11,780 --> 00:19:12,868
For?
524
00:19:12,998 --> 00:19:14,870
For...
525
00:19:15,000 --> 00:19:16,480
not being on your side?
526
00:19:16,611 --> 00:19:17,916
Attaboy.
527
00:19:18,047 --> 00:19:19,831
Thank you.
528
00:19:21,137 --> 00:19:22,617
Y'all got anything
going on today?
529
00:19:22,747 --> 00:19:24,140
Not much.
530
00:19:24,271 --> 00:19:26,098
Well, I had a nap
on the docket.
531
00:19:26,229 --> 00:19:28,100
How do you feel
about coming down to City Hall
532
00:19:28,231 --> 00:19:29,624
to witness me and Georgie
getting married?
533
00:19:29,754 --> 00:19:31,887
We're getting married?Shh.
534
00:19:32,017 --> 00:19:33,715
What about your parents?
535
00:19:33,845 --> 00:19:35,586
Well, you're the one that said
there had to be consequences.
536
00:19:35,717 --> 00:19:37,893
So we're really not
gonna invite our folks?
537
00:19:38,023 --> 00:19:39,416
Is that okay?
538
00:19:39,547 --> 00:19:42,376
Mm, I guess the only person
I need there is you.
539
00:19:43,551 --> 00:19:45,857
Oh. A spite wedding.
540
00:19:45,988 --> 00:19:46,902
I had one of those.
541
00:19:47,032 --> 00:19:47,903
Shut up.
542
00:19:48,033 --> 00:19:49,905
Let me get my purse.
36386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.