Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,024 --> 00:00:28,111
Whoa!
2
00:00:40,331 --> 00:00:43,209
- Nailed it. Kev, are you okay?
- I'm not okay.
3
00:00:43,293 --> 00:00:45,461
of an action figure!
I'm the size
4
00:00:45,545 --> 00:00:46,837
Do you think Dylan saw us?
5
00:00:46,921 --> 00:00:48,005
No one can see me.
6
00:00:48,089 --> 00:00:50,383
I'm literally my own mini me!
7
00:00:52,593 --> 00:00:54,970
Hey! Easy! It's dark in here!
8
00:00:55,054 --> 00:00:56,055
Quiet.
9
00:01:47,148 --> 00:01:49,942
Onion, Carmie! I said an onion!
10
00:01:51,068 --> 00:01:52,737
Why do you need an onion again?
11
00:01:52,820 --> 00:01:54,822
Because in the Blended comics,
issue 104,
12
00:01:54,905 --> 00:01:56,532
onions are shown to be
an antidote
13
00:01:56,616 --> 00:01:58,493
shrinking nunchucks.
to the hunter's
14
00:01:58,576 --> 00:02:01,579
You should rethink how much time
you spend reading comics.
15
00:02:08,336 --> 00:02:10,087
This milk smells like onions.
16
00:02:11,797 --> 00:02:13,591
Carmie, stop fooling around!
17
00:02:13,674 --> 00:02:15,218
I can't live like this!
18
00:02:16,927 --> 00:02:18,554
And Rainey is looking
at me funny.
19
00:02:18,638 --> 00:02:19,680
Yum.
20
00:02:19,764 --> 00:02:21,766
It is his dinner time.
21
00:02:23,726 --> 00:02:24,810
What?
22
00:02:26,812 --> 00:02:28,481
- An onion!
- Yes!
23
00:02:29,607 --> 00:02:30,608
Ah.
24
00:02:31,734 --> 00:02:32,735
What's the holdup?
25
00:02:33,944 --> 00:02:35,238
I hate onions.
26
00:02:41,369 --> 00:02:43,621
I mean
It worked.
27
00:02:43,704 --> 00:02:45,790
It worked.
28
00:02:45,873 --> 00:02:48,501
no sitting on the countertops.
Uh, Kev,
29
00:02:48,584 --> 00:02:49,669
Manners.
30
00:02:49,752 --> 00:02:50,878
Sorry, Mrs. Henley.
31
00:02:50,961 --> 00:02:53,339
Carmie, shut the fridge.
32
00:02:56,342 --> 00:02:58,553
Carmie, our friendship
could be in jeopardy.
33
00:02:58,636 --> 00:03:00,471
Your vampire-ness is too much.
34
00:03:00,555 --> 00:03:02,473
I'm the coolest friend
you've ever had,
35
00:03:02,557 --> 00:03:04,642
and now, I'm new and improved.
36
00:03:04,725 --> 00:03:06,477
Besides, what else
could go wrong?
37
00:03:27,957 --> 00:03:30,418
Carmie, you ready?
38
00:03:30,501 --> 00:03:32,545
Um, what scene are we doing?
39
00:03:32,628 --> 00:03:34,046
The answer's in the book.
40
00:03:39,218 --> 00:03:41,221
Didn't your parents
tell you about this?
41
00:03:45,683 --> 00:03:48,269
Not them. Your other parents.
42
00:03:48,353 --> 00:03:50,521
or you're gonna get caught.
Hurry up, Carmie,
43
00:03:50,605 --> 00:03:52,022
By who?
44
00:03:53,107 --> 00:03:54,567
Me.
45
00:03:59,989 --> 00:04:01,907
Gonna get caught.
46
00:04:01,991 --> 00:04:03,409
By who?
47
00:04:03,493 --> 00:04:04,994
Me.
48
00:04:06,329 --> 00:04:07,538
Put those away!
49
00:04:07,622 --> 00:04:08,748
What are you doing?
50
00:04:10,040 --> 00:04:11,751
I didn't sleep much last night.
51
00:04:11,834 --> 00:04:14,504
trying to tell me something.
My dreams, I think they're
52
00:04:14,587 --> 00:04:16,964
- I don't know.
- Like what?
53
00:04:17,047 --> 00:04:18,924
Weird night for the both of us,
I guess.
54
00:04:19,008 --> 00:04:20,009
How you feeling?
55
00:04:20,092 --> 00:04:22,136
like stretched-out silly putty.
My body,
56
00:04:22,219 --> 00:04:24,764
How are you with Dylan?
My brain, liquefied.
57
00:04:24,847 --> 00:04:26,932
I don't know if I should be
more scared of him
58
00:04:27,016 --> 00:04:28,476
or mad at my birth parents.
59
00:04:28,559 --> 00:04:30,978
It's, like, one thing being
hunted,
60
00:04:31,061 --> 00:04:33,314
but they didn't leave any info
about Blendeds,
61
00:04:33,398 --> 00:04:35,358
Vamplings, or Mythics.
Who does that?
62
00:04:35,441 --> 00:04:36,817
At least a sticky note saying,
63
00:04:36,901 --> 00:04:39,695
would have be life-altering. Ah.
"Watch out for hunters"
64
00:04:39,779 --> 00:04:41,781
- Uh, hey. What's up?
- Nothing!
65
00:04:41,864 --> 00:04:43,991
I mean, it's not nothing.
It's something,
66
00:04:44,074 --> 00:04:45,951
but that something
isn't anything.
67
00:04:46,035 --> 00:04:49,622
You feeling okay, Kev?
68
00:04:49,705 --> 00:04:53,167
Are... are you feeling okay?
Uh, why?
69
00:04:53,250 --> 00:04:55,044
Maybe. Maybe not.
70
00:04:55,127 --> 00:04:58,506
I was wondering, uh,
71
00:04:58,589 --> 00:04:59,840
anyone missing a...
72
00:04:59,924 --> 00:05:01,384
Dylan!
73
00:05:02,760 --> 00:05:05,638
council, but I have something
Sorry to interrupt this nerd
74
00:05:05,721 --> 00:05:08,391
far more important and probably
way more interesting
75
00:05:08,474 --> 00:05:10,768
I need to talk to Dylan about,
alone.
76
00:05:12,144 --> 00:05:14,855
Carmie, I don't think he knows
it was us on the roof.
77
00:05:14,939 --> 00:05:19,444
and he's kind of my friend?
Wow. Dylan's hunting me,
78
00:05:19,527 --> 00:05:20,570
Awkward.
79
00:05:22,196 --> 00:05:24,699
a new original dance number
I want Miss Jordan to put
80
00:05:24,782 --> 00:05:27,577
of mine into the play, so I've
been vision-boarding ideas.
81
00:05:27,660 --> 00:05:29,286
Vision boards don't work.
82
00:05:29,370 --> 00:05:30,746
They do if you envision them!
83
00:05:30,830 --> 00:05:33,583
Anyway, since I know that
you're super into me,
84
00:05:33,666 --> 00:05:35,644
I thought you'd like to be one
of my back-up dancers.
85
00:05:35,668 --> 00:05:37,420
- I'm not into you.
- I hear you.
86
00:05:37,503 --> 00:05:38,838
You're not into labels.
87
00:05:38,921 --> 00:05:40,590
Who is?
88
00:05:40,673 --> 00:05:42,883
So, uh, just put this on
We can get beyond it.
89
00:05:42,967 --> 00:05:44,259
and meet me in the theater.
90
00:05:47,722 --> 00:05:48,723
♪ You lift me up ♪
91
00:05:50,725 --> 00:05:53,018
where you're going now ♪
♪ I'm going
92
00:05:53,102 --> 00:05:54,103
♪ You lift me up ♪
93
00:05:56,146 --> 00:05:57,857
♪ I'm never coming back down ♪
94
00:06:00,234 --> 00:06:02,361
- Oh.
- Yes!
95
00:06:02,445 --> 00:06:04,822
for a while yesterday.
You two were out
96
00:06:05,990 --> 00:06:07,992
What did get you up to?
97
00:06:08,075 --> 00:06:09,994
We were reading books.
Uh, books.
98
00:06:13,122 --> 00:06:15,958
At the library.
Carmie was there.
99
00:06:16,041 --> 00:06:18,168
- She can vouch for us.
- Whoa!
100
00:06:18,252 --> 00:06:20,630
- Mm-hmm. Books.
- Love that!
101
00:06:20,713 --> 00:06:23,466
hanging out together.
All my kids
102
00:06:23,549 --> 00:06:24,550
Mm.
103
00:06:30,640 --> 00:06:33,142
Don't say anything
about yesterday.
104
00:06:33,225 --> 00:06:35,728
We know your secret, vamp girl.
105
00:06:40,441 --> 00:06:42,317
Hey, Carm.
106
00:06:49,450 --> 00:06:51,410
Why did you adopt me?
107
00:07:18,312 --> 00:07:20,481
Cut the music!
108
00:07:20,565 --> 00:07:23,275
good at this! I don't understand
You looked like you would be
109
00:07:23,358 --> 00:07:25,528
why you can't do a simple scoop
arm into a hip sway!
110
00:07:25,611 --> 00:07:27,863
what those words mean,
I don't know
111
00:07:27,947 --> 00:07:29,865
but I definitely have skills.
112
00:07:35,871 --> 00:07:39,584
unless he can follow my routine.
Enough! It isn't impressive
113
00:07:39,667 --> 00:07:41,586
I need to refocus.
You guys break.
114
00:07:43,754 --> 00:07:45,297
I know this is all new to you,
115
00:07:45,380 --> 00:07:48,425
and the spotlight.
being next to me
116
00:07:48,509 --> 00:07:50,970
of a behind-the-scenes guy.
Yeah. I'm more
117
00:07:51,053 --> 00:07:52,805
Being with me makes you
Who cares?
118
00:07:52,888 --> 00:07:54,849
part of a power couple.
So, get with it,
119
00:07:54,932 --> 00:07:56,726
straight up dump you, hard.
or I'll
120
00:07:58,978 --> 00:08:00,813
We're not a power couple!
121
00:08:00,896 --> 00:08:02,314
We're not anything.
122
00:08:09,071 --> 00:08:13,200
We actually saved these
just in case you ever asked.
123
00:08:13,283 --> 00:08:15,035
It's the final discharge
paperwork
124
00:08:15,119 --> 00:08:16,704
from the adoption agency.
125
00:08:19,414 --> 00:08:20,833
Look at your little feet.
126
00:08:22,835 --> 00:08:24,879
Look at that face.
127
00:08:24,962 --> 00:08:26,171
Oh!
128
00:08:26,255 --> 00:08:28,758
"Birth parents unknown"?
129
00:08:29,967 --> 00:08:32,302
Then where did I come from?
130
00:08:35,973 --> 00:08:37,767
We don't know.
131
00:08:37,850 --> 00:08:39,351
At three months of age,
132
00:08:39,434 --> 00:08:42,062
at St. Paul's fire station.
you were found
133
00:08:42,146 --> 00:08:45,107
No one ever met or saw
your birth parents.
134
00:08:45,190 --> 00:08:48,277
with your date of birth
There was just a note
135
00:08:48,360 --> 00:08:51,280
and your name, Carmela.
136
00:08:51,363 --> 00:08:53,991
Yeah. They brought you
to Social Services,
137
00:08:54,074 --> 00:08:56,744
and, well, that's when we
showed up.
138
00:08:58,078 --> 00:08:59,789
You wanted me?
139
00:08:59,872 --> 00:09:01,081
What?
140
00:09:01,165 --> 00:09:03,626
Of course we did!
141
00:09:03,709 --> 00:09:05,753
Absolutely!
142
00:09:05,836 --> 00:09:09,173
We weren't even sure that we
could have kids at the time,
143
00:09:09,256 --> 00:09:11,008
and that's when you found us.
144
00:09:13,302 --> 00:09:16,305
And you made us a family.
145
00:09:19,433 --> 00:09:21,686
Hey, is everything okay
with you?
146
00:09:22,687 --> 00:09:25,480
I've been thinking
Yeah. I just
147
00:09:25,565 --> 00:09:27,817
about why my birth parents
gave me up.
148
00:09:28,859 --> 00:09:31,111
then I would understand
Maybe if I knew,
149
00:09:31,195 --> 00:09:34,740
why I feel so different,
uh, just an outsider.
150
00:09:36,200 --> 00:09:39,161
Well, I'm sure
that every 13-year-old
151
00:09:39,244 --> 00:09:41,622
at some point or another.
feels the same
152
00:09:44,541 --> 00:09:45,835
I love you guys.
153
00:09:47,169 --> 00:09:48,295
Love you.
154
00:09:49,922 --> 00:09:51,841
I want some of that loving.
Move over.
155
00:10:04,228 --> 00:10:05,688
Is this the place?
156
00:10:05,771 --> 00:10:07,397
The intel was incomplete,
157
00:10:07,481 --> 00:10:09,775
but the target was seen
on this block.
158
00:10:09,859 --> 00:10:12,402
So unless you want to start
knocking on doors,
159
00:10:12,486 --> 00:10:14,905
'til we spot the asset.
I suggest we wait
160
00:10:14,989 --> 00:10:16,991
No to the knocking on doors.
161
00:10:17,074 --> 00:10:18,784
Let's not alert the civilians.
162
00:10:18,868 --> 00:10:22,162
- Copy that. Avoids questions.
- Like "Who are you?"
163
00:10:22,246 --> 00:10:24,749
"What are you doing here?"
"Under whose authority?"
164
00:10:24,832 --> 00:10:26,375
Not necessary to the mission.
165
00:10:29,086 --> 00:10:31,380
This could make our careers.
166
00:10:31,463 --> 00:10:33,674
It's bigger than that.
167
00:10:33,758 --> 00:10:35,718
It can shift the world order.
168
00:10:41,641 --> 00:10:44,810
Cops! Cops!
169
00:10:45,978 --> 00:10:47,813
What's Rainey doing?
170
00:10:49,774 --> 00:10:51,734
They're here for what I did to
that hydrant.
171
00:10:51,817 --> 00:10:53,277
What was he looking at?
172
00:10:53,360 --> 00:10:54,737
That car.
173
00:10:56,488 --> 00:10:58,240
It's unmarked.
174
00:10:58,323 --> 00:11:01,827
Suits, dark glasses.
175
00:11:04,329 --> 00:11:05,580
No!
176
00:11:06,581 --> 00:11:08,625
Secret agents!
177
00:11:08,709 --> 00:11:09,919
You don't think?
178
00:11:10,002 --> 00:11:11,003
What else could it be?
179
00:11:11,086 --> 00:11:13,005
They know about Carmie!
180
00:11:13,088 --> 00:11:14,715
with Tweedle Doom...
No one messes
181
00:11:14,799 --> 00:11:16,884
And Tweedle Destruction's
family!
182
00:11:21,596 --> 00:11:23,182
What?
183
00:11:24,641 --> 00:11:27,311
Oh, yeah.
184
00:11:29,271 --> 00:11:30,940
if I can handle this.
I don't know
185
00:11:31,023 --> 00:11:32,775
Yeah. Neither can I.
186
00:11:32,858 --> 00:11:35,527
All this supernatural stuff
No. I'm serious.
187
00:11:35,610 --> 00:11:37,279
is really starting
to freak me out.
188
00:11:37,362 --> 00:11:39,614
being a 13-year-old girl,
I can barely handle
189
00:11:39,698 --> 00:11:42,910
I mean, with high school coming
up, dating, the patriarchy!
190
00:11:42,993 --> 00:11:46,455
See? Being a Blended is awesome.
191
00:11:46,538 --> 00:11:49,291
Except the being hunted part.
Look what happened to you.
192
00:11:49,374 --> 00:11:52,211
One mess-up, and I might become
a snack-sized Carmie.
193
00:11:52,294 --> 00:11:53,628
It's like, I'm living this,
194
00:11:53,712 --> 00:11:56,090
just writing about it?
and someone's
195
00:11:56,173 --> 00:11:57,549
Who thinks like this?
196
00:11:59,760 --> 00:12:02,012
Octavia Rhodes. What a legend.
197
00:12:02,096 --> 00:12:04,849
She's been pumping out issues
on her own for decades.
198
00:12:04,932 --> 00:12:06,976
But who is she?
199
00:12:07,059 --> 00:12:10,437
No one knows. There's, like,
zero photos of her anywhere.
200
00:12:10,520 --> 00:12:12,189
she's the professor
Rumour has it,
201
00:12:12,272 --> 00:12:14,316
at Devlin University.
of ancient mythology
202
00:12:14,399 --> 00:12:15,901
So she's nearby?
203
00:12:15,985 --> 00:12:18,070
Allegedly, just across town.
204
00:12:18,153 --> 00:12:20,739
who my birth parents are?
Do you think she'll know
205
00:12:20,823 --> 00:12:23,617
the number one Blended expert,
Who knows? She is
206
00:12:23,700 --> 00:12:25,119
besides me.
207
00:12:25,202 --> 00:12:27,121
We need to find her.
208
00:12:33,919 --> 00:12:36,463
we would just take the bus!
I thought
209
00:12:46,765 --> 00:12:49,018
You're overthinking it.
210
00:12:49,101 --> 00:12:50,310
Yeah, I know.
211
00:12:50,394 --> 00:12:53,313
Well, let's stop trying
to attack the dance
212
00:12:53,397 --> 00:12:56,108
and just, um, be the music.
213
00:13:13,167 --> 00:13:14,293
Come on! Loosen up!
214
00:13:19,924 --> 00:13:23,260
Whoo! Whoo! Whoo!
215
00:13:23,343 --> 00:13:24,929
Dylan?
216
00:13:25,012 --> 00:13:26,638
- Break time is over.
- Yeah!
217
00:13:28,640 --> 00:13:31,560
Uh, I... Um, that was...
218
00:13:31,643 --> 00:13:34,063
Dylan, you're welcome.
219
00:13:35,772 --> 00:13:38,358
that Dylan and I are an item.
Madison, I hope you know
220
00:13:38,442 --> 00:13:39,944
Yep, I know.
221
00:13:40,027 --> 00:13:42,071
You've been yelling it out,
repeatedly.
222
00:13:42,154 --> 00:13:45,115
any girl-on-girl crime. Yeah.
Just checking. Wouldn't want
223
00:13:45,199 --> 00:13:46,200
Mm.
224
00:13:48,077 --> 00:13:50,370
as I taught you!
Learn your moves
225
00:14:00,214 --> 00:14:01,966
on your landings.
You have to work
226
00:14:02,049 --> 00:14:04,093
It's hard with passengers.
227
00:14:04,176 --> 00:14:06,136
Do you really think
she'll talk to us?
228
00:14:06,220 --> 00:14:08,055
We're just a couple of kids.
229
00:14:08,138 --> 00:14:09,890
Technically, I'm a teenager.
230
00:14:09,974 --> 00:14:12,559
But Octavia is our only clue
to finding out
231
00:14:12,642 --> 00:14:13,894
who my birth parents are.
232
00:14:13,978 --> 00:14:15,145
She has to talk.
233
00:14:21,360 --> 00:14:25,197
Hey, you see that?
234
00:14:25,280 --> 00:14:27,908
for some kid's birthday party.
Must be looking
235
00:14:27,992 --> 00:14:30,327
- I hate clowns.
- Ooh! Ooh!
236
00:14:30,410 --> 00:14:32,204
- They freak me out.
- Ooh! Ooh!
237
00:14:32,287 --> 00:14:35,082
There's absolutely nothing scary
about clowns.
238
00:14:35,165 --> 00:14:36,959
Ah!
239
00:14:37,042 --> 00:14:38,085
What is going on?
240
00:14:44,674 --> 00:14:47,761
They're everywhere!
241
00:14:47,844 --> 00:14:50,472
- Shoo! Shoo!
- It's an ambush!
242
00:14:52,892 --> 00:14:54,559
- Oh, no.
- Whoo!
243
00:14:54,643 --> 00:14:57,312
Come on. Just... just drive.
Not the balloon animals.
244
00:14:57,396 --> 00:14:59,023
Drive! Drive! Drive! Drive!
245
00:15:00,732 --> 00:15:02,026
Just go! Go! Go!
246
00:15:03,568 --> 00:15:06,571
Go! Go! Go! Go! Go! Go!
Go! Go! Go! Go!
247
00:15:07,656 --> 00:15:10,575
Calling Call-a-clown was gold.
248
00:15:10,659 --> 00:15:14,079
And on three-for-one clown day.
Who could pass that up?
249
00:15:14,163 --> 00:15:16,331
- Good job, Tweedle Doom.
- Right back at you,
250
00:15:16,415 --> 00:15:19,334
Tweedle Destruction.
251
00:15:19,418 --> 00:15:21,962
- We probably shouldn't be here.
- I don't care. We're fine.
252
00:15:22,046 --> 00:15:23,880
Okay but we don't know
what she's gonna say!
253
00:15:23,964 --> 00:15:25,444
It doesn't matter what
she has to say.
254
00:15:25,507 --> 00:15:27,176
- I have something to say.
- Are you sure?
255
00:15:27,259 --> 00:15:29,094
Dude, I got it.
256
00:15:29,178 --> 00:15:31,013
- Is Professor Rhodes in?
- Go home.
257
00:15:31,096 --> 00:15:33,390
Professor Rhodes doesn't meet
with anyone.
258
00:15:33,473 --> 00:15:36,560
But this is totally important,
life-affirming, "change
259
00:15:36,643 --> 00:15:38,562
the course of world events"
type stuff!
260
00:15:38,645 --> 00:15:40,772
But she doesn't do signings!
I get it. You're fans.
261
00:15:40,855 --> 00:15:42,482
We are not fans!
262
00:15:42,566 --> 00:15:44,693
Um, well, I kind of am.
263
00:15:44,776 --> 00:15:46,528
- Either way, she's not going
- Kev!
264
00:15:46,611 --> 00:15:48,780
to meet with you, ever.
She's a recluse.
265
00:15:48,863 --> 00:15:50,740
are the ancient texts
Her only friends
266
00:15:50,824 --> 00:15:52,784
in the hall of records.
she studies
267
00:15:52,867 --> 00:15:55,829
She is no fun to be around.
Trust me.
268
00:15:55,912 --> 00:15:58,248
This place isn't a daycare!
Now, get moving.
269
00:15:58,332 --> 00:16:00,167
Go!
270
00:16:00,250 --> 00:16:02,877
Maybe we can find someone else.
Well, we tried.
271
00:16:02,962 --> 00:16:05,630
You're right. Being a Blended
does have its perks.
272
00:16:08,258 --> 00:16:09,509
Okay.
273
00:16:09,593 --> 00:16:12,304
Next time, you gotta let me know
before you do that.
274
00:16:12,387 --> 00:16:14,639
I think I might be sick.
275
00:16:14,723 --> 00:16:18,560
Noted. There's nobody in here.
276
00:16:27,194 --> 00:16:29,196
Cool.
277
00:16:29,279 --> 00:16:31,073
Ew.
278
00:16:31,156 --> 00:16:32,782
So weird.
279
00:16:34,868 --> 00:16:37,746
Oh, check this out. Amazing!
280
00:16:39,414 --> 00:16:41,000
- Don't touch that!
- Whoa.
281
00:16:41,083 --> 00:16:43,918
I thought I told you two
to leave!
282
00:16:44,003 --> 00:16:46,671
People like you are why Octavia
likes to be left alone
283
00:16:46,755 --> 00:16:48,173
to do her work in peace.
284
00:16:48,257 --> 00:16:49,924
Is that too much to ask?
285
00:16:50,009 --> 00:16:51,801
She put everything
in those comics.
286
00:16:51,885 --> 00:16:53,137
What more do you want from her?
287
00:16:53,220 --> 00:16:55,014
Carm, let's get out of here.
288
00:16:55,097 --> 00:16:58,058
No. We are not going anywhere.
289
00:16:58,142 --> 00:17:00,435
Um, why not?
290
00:17:00,519 --> 00:17:01,603
Because
291
00:17:04,398 --> 00:17:05,482
she's Octavia.
292
00:17:05,565 --> 00:17:07,067
What?
293
00:17:09,528 --> 00:17:11,655
How did you know that?
294
00:17:11,738 --> 00:17:14,283
Who else would it be?
Hiding in plain sight.
295
00:17:16,993 --> 00:17:18,537
Just like you
296
00:17:21,290 --> 00:17:22,416
Carmela.
297
00:17:36,096 --> 00:17:38,932
Go, Dylan! Go, Dylan!
298
00:17:39,015 --> 00:17:40,142
You got this!
299
00:17:42,436 --> 00:17:43,437
Whoo!
300
00:17:44,479 --> 00:17:47,232
Dylan, what do you think
you're doing?
301
00:17:47,316 --> 00:17:49,318
- Being the music.
- What?
302
00:17:49,401 --> 00:17:52,071
Hey, Leanna! Maybe Dylan
should be choreographing
303
00:17:52,154 --> 00:17:53,363
your new dance routine.
304
00:17:53,447 --> 00:17:55,574
Madison, stay in your lane.
305
00:17:58,285 --> 00:18:00,704
to crush you, but sometimes,
I know this is going
306
00:18:00,787 --> 00:18:02,122
things just don't work out.
307
00:18:02,206 --> 00:18:03,790
So, I'm gonna come out
and say it.
308
00:18:03,873 --> 00:18:05,542
We are done as a couple.
309
00:18:05,625 --> 00:18:07,544
- Don't beg me to reconsider.
- Okay.
310
00:18:07,627 --> 00:18:09,588
- It makes you look desperate.
- Uh-huh.
311
00:18:09,671 --> 00:18:11,798
I know from experience
that working with exes
312
00:18:11,881 --> 00:18:14,676
can get real messy, so maybe
we can be friends someday,
313
00:18:14,759 --> 00:18:16,886
but the wound is still
too fresh for you.
314
00:18:16,970 --> 00:18:18,930
So, I'm gonna need that leotard
back, because
315
00:18:19,013 --> 00:18:21,558
worthy enough to wear it, okay?
I need to find a dance partner
316
00:18:21,641 --> 00:18:23,059
- Yeah.
- Yeah.
317
00:18:23,143 --> 00:18:24,353
Bye-bye.
318
00:18:24,436 --> 00:18:26,105
From the top?
319
00:18:31,943 --> 00:18:34,863
Hey, is anyone missing
their playbook?
320
00:18:36,740 --> 00:18:38,158
As if. I haven't needed it.
321
00:18:38,242 --> 00:18:40,119
I've been off book
since day one.
322
00:18:41,370 --> 00:18:43,622
Put those down!
323
00:18:47,083 --> 00:18:48,918
Are you expecting someone?
324
00:18:49,002 --> 00:18:51,796
Dad, close the door now!
325
00:18:51,880 --> 00:18:54,048
- What is going on?
- Get them out!
326
00:18:54,133 --> 00:18:56,510
and drive to Mexico, quick!
Mom, find Carmie
327
00:18:56,593 --> 00:18:58,803
We will fight them off
as long as we can.
328
00:18:58,887 --> 00:19:00,680
We won't let them take
our sister.
329
00:19:05,394 --> 00:19:08,522
there's been some confusion.
I'm sorry. I think
330
00:19:08,605 --> 00:19:10,524
- Don't need to know.
- Who's Carmie?
331
00:19:10,607 --> 00:19:13,568
We're here for Tweedle Doom
and Tweedle Destruction.
332
00:19:16,863 --> 00:19:19,616
- Never heard of them.
- Don't live here.
333
00:19:19,699 --> 00:19:22,076
Who did you say you were?
Uh, oh, wait.
334
00:19:22,161 --> 00:19:24,788
My name is Gabby Monroe,
We didn't.
335
00:19:24,871 --> 00:19:26,956
and this is my associate,
Matthew Wexler.
336
00:19:27,040 --> 00:19:31,545
We're e-sports scouts working
for the energy drink NVRSleep.
337
00:19:32,837 --> 00:19:34,923
Yes!
338
00:19:35,006 --> 00:19:37,926
Okay. Uh, why do you want
to speak with our kids?
339
00:19:38,009 --> 00:19:40,136
They crushed the underground
gaming tournament
340
00:19:40,220 --> 00:19:41,846
League of Anarchy.
341
00:19:41,930 --> 00:19:43,807
Yeah, we did.
342
00:19:43,890 --> 00:19:46,310
So we want them to join the
NVRSleep e-sports team
343
00:19:46,393 --> 00:19:48,478
for a world tour.
344
00:19:48,562 --> 00:19:50,605
- We knew this day would come!
- Yes!
345
00:19:50,689 --> 00:19:52,649
Yes! Give us one second.
346
00:19:55,860 --> 00:19:57,612
Underground tournament?
347
00:19:57,696 --> 00:19:58,697
Anarchy? Wait. So
348
00:19:58,780 --> 00:20:00,114
it's illegal?
349
00:20:00,199 --> 00:20:02,826
It's a grey area, ma'am.
350
00:20:02,909 --> 00:20:05,119
- And when was this?
- Yesterday, sir.
351
00:20:09,123 --> 00:20:11,460
you were reading yesterday.
I thought you said
352
00:20:11,543 --> 00:20:12,961
At the library?
353
00:20:13,044 --> 00:20:16,005
- Uh, it was a metaphor?
- Exactly.
354
00:20:16,089 --> 00:20:18,049
Did your sister
know about this?
355
00:20:18,132 --> 00:20:19,343
Yes.
356
00:20:19,426 --> 00:20:20,427
No!
357
00:20:20,510 --> 00:20:21,845
We made that up, too.
358
00:20:21,928 --> 00:20:24,889
Oh, you two are so grounded.
359
00:20:24,973 --> 00:20:26,433
But the world tour!
360
00:20:26,516 --> 00:20:28,518
Consider that canceled.
361
00:20:28,602 --> 00:20:29,811
Go.
362
00:20:29,894 --> 00:20:32,231
in case you reconsider.
Here's our card,
363
00:20:42,824 --> 00:20:44,951
I'm kind of an artist, too.
You know,
364
00:20:45,034 --> 00:20:46,745
Oh.
365
00:20:46,828 --> 00:20:48,747
so much about Blendeds?
How do you know
366
00:20:48,830 --> 00:20:50,832
I'm surprised you haven't
figured it out.
367
00:20:50,915 --> 00:20:53,335
I was once like you, a Vampling.
368
00:20:53,418 --> 00:20:56,380
You're a full Vampire now?
That's so cool!
369
00:20:56,463 --> 00:20:59,758
- Uh, Carmela, I wanted to...
- It's Carmie.
370
00:20:59,841 --> 00:21:01,510
- She hates that name.
- Oh.
371
00:21:01,593 --> 00:21:03,762
And I'm Kev, just Kev. You know,
if you ever wanna do
372
00:21:03,845 --> 00:21:06,055
swing by Hammer and Tong Comics.
a comic signing,
373
00:21:06,139 --> 00:21:09,268
- Thank you, but no thanks.
- I can hook it up.
374
00:21:09,351 --> 00:21:11,936
And sorry, Carmie.
375
00:21:12,020 --> 00:21:14,814
are you enjoying your powers?
May I ask,
376
00:21:14,898 --> 00:21:16,149
I am.
377
00:21:16,232 --> 00:21:18,067
Um, I was.
378
00:21:18,151 --> 00:21:20,570
Lately, they just seem
more like a problem.
379
00:21:20,654 --> 00:21:22,822
Mm. I understand.
380
00:21:22,906 --> 00:21:24,073
You feel special,
381
00:21:24,157 --> 00:21:26,200
but you also feel alone,
382
00:21:26,285 --> 00:21:27,702
like an outsider?
383
00:21:29,413 --> 00:21:32,332
as to choosing human or vampire
Have you given any thought
384
00:21:32,416 --> 00:21:33,917
when you turn 16?
385
00:21:34,000 --> 00:21:37,003
No. I'm still trying to learn
how to land without crashing.
386
00:21:38,254 --> 00:21:40,214
I haven't thought about that
at all.
387
00:21:40,299 --> 00:21:43,385
It's a big decision.
You will.
388
00:21:43,468 --> 00:21:47,180
I started obsessing about it
when I turned 14.
389
00:21:47,263 --> 00:21:49,683
I kept a detailed journal
so that way,
390
00:21:49,766 --> 00:21:52,185
I could remember my life,
no matter what I chose.
391
00:21:52,268 --> 00:21:53,562
Remember what?
392
00:21:53,645 --> 00:21:55,021
You don't know?
393
00:21:56,105 --> 00:21:59,192
Whatever we choose to be at 16,
human or Mythic,
394
00:21:59,275 --> 00:22:01,361
the unchosen side
gets forgotten.
395
00:22:01,445 --> 00:22:03,488
I won't remember
being a Blended?
396
00:22:03,572 --> 00:22:06,741
Or human, if you choose Mythic.
397
00:22:06,825 --> 00:22:09,118
I was certain I was going
to become full Mythic
398
00:22:09,202 --> 00:22:10,662
and choose vampire.
399
00:22:10,745 --> 00:22:13,707
So I wrote everything down
about my human life
400
00:22:13,790 --> 00:22:15,709
and the Blended teenage world.
401
00:22:15,792 --> 00:22:18,044
What made you choose?
402
00:22:18,127 --> 00:22:21,089
I fell in love,
403
00:22:21,172 --> 00:22:23,842
and like most young loves,
it ended in a heartbreak
404
00:22:23,925 --> 00:22:26,470
that I thought would never end.
405
00:22:26,553 --> 00:22:28,888
As I wrote down about the pain
of the heartbreak,
406
00:22:28,972 --> 00:22:31,641
I realized that there was also
so much beauty and warmth
407
00:22:31,725 --> 00:22:32,726
to the human world.
408
00:22:34,227 --> 00:22:36,980
The more I wrote about my life,
my family, my friends,
409
00:22:37,063 --> 00:22:39,357
I couldn't let that go
the more I realized
410
00:22:39,441 --> 00:22:41,401
and live in the shadows.
411
00:22:41,485 --> 00:22:44,237
So you chose to become a...
412
00:22:44,320 --> 00:22:45,614
Human.
413
00:22:45,697 --> 00:22:49,033
is better than no heart at all.
Even a broken heart
414
00:22:53,913 --> 00:22:54,956
Your journal.
415
00:22:55,039 --> 00:22:57,375
Is that what you based all
the Blended comics on?
416
00:22:57,459 --> 00:23:00,754
Yes. That along with years
of research
417
00:23:00,837 --> 00:23:02,922
into the world of Mythics
and Blendeds.
418
00:23:03,006 --> 00:23:05,550
a professor of my own life?
Who knew that I could be
419
00:23:10,930 --> 00:23:13,141
do you know anything about them?
My birth parents,
420
00:23:13,224 --> 00:23:15,602
I have so many questions...
Can you help me? Please.
421
00:23:15,685 --> 00:23:18,855
That only you can find
the answers to.
422
00:23:18,938 --> 00:23:20,649
This is your journey,
423
00:23:20,732 --> 00:23:23,109
in your heart what to choose,
and it will tell you
424
00:23:23,192 --> 00:23:25,278
for the rest of your life.
human or vampire
425
00:23:25,361 --> 00:23:28,156
who my birth parents are?
Can't you just tell me
426
00:23:28,239 --> 00:23:29,658
They can't help you.
427
00:23:30,867 --> 00:23:31,951
Tell me.
428
00:23:34,496 --> 00:23:35,664
Please.
429
00:23:39,083 --> 00:23:40,752
Your father was a human,
430
00:23:40,835 --> 00:23:43,880
around the time of your birth.
and he went disappeared
431
00:23:45,131 --> 00:23:47,383
And your mother
432
00:23:47,467 --> 00:23:49,969
your mother causes pain
wherever she goes.
433
00:23:50,053 --> 00:23:52,305
She doesn't want the Blendeds
to choose human.
434
00:23:52,388 --> 00:23:54,182
She chooses darkness,
435
00:23:54,265 --> 00:23:56,267
and so will you
if you find her
436
00:23:58,645 --> 00:24:00,647
or if she finds you.
30861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.