All language subtitles for I.Woke.Up.A.Vampire.S01E05.NF.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,024 --> 00:00:28,111 Whoa! 2 00:00:40,331 --> 00:00:43,209 - Nailed it. Kev, are you okay? - I'm not okay. 3 00:00:43,293 --> 00:00:45,461 of an action figure! I'm the size 4 00:00:45,545 --> 00:00:46,837 Do you think Dylan saw us? 5 00:00:46,921 --> 00:00:48,005 No one can see me. 6 00:00:48,089 --> 00:00:50,383 I'm literally my own mini me! 7 00:00:52,593 --> 00:00:54,970 Hey! Easy! It's dark in here! 8 00:00:55,054 --> 00:00:56,055 Quiet. 9 00:01:47,148 --> 00:01:49,942 Onion, Carmie! I said an onion! 10 00:01:51,068 --> 00:01:52,737 Why do you need an onion again? 11 00:01:52,820 --> 00:01:54,822 Because in the Blended comics, issue 104, 12 00:01:54,905 --> 00:01:56,532 onions are shown to be an antidote 13 00:01:56,616 --> 00:01:58,493 shrinking nunchucks. to the hunter's 14 00:01:58,576 --> 00:02:01,579 You should rethink how much time you spend reading comics. 15 00:02:08,336 --> 00:02:10,087 This milk smells like onions. 16 00:02:11,797 --> 00:02:13,591 Carmie, stop fooling around! 17 00:02:13,674 --> 00:02:15,218 I can't live like this! 18 00:02:16,927 --> 00:02:18,554 And Rainey is looking at me funny. 19 00:02:18,638 --> 00:02:19,680 Yum. 20 00:02:19,764 --> 00:02:21,766 It is his dinner time. 21 00:02:23,726 --> 00:02:24,810 What? 22 00:02:26,812 --> 00:02:28,481 - An onion! - Yes! 23 00:02:29,607 --> 00:02:30,608 Ah. 24 00:02:31,734 --> 00:02:32,735 What's the holdup? 25 00:02:33,944 --> 00:02:35,238 I hate onions. 26 00:02:41,369 --> 00:02:43,621 I mean It worked. 27 00:02:43,704 --> 00:02:45,790 It worked. 28 00:02:45,873 --> 00:02:48,501 no sitting on the countertops. Uh, Kev, 29 00:02:48,584 --> 00:02:49,669 Manners. 30 00:02:49,752 --> 00:02:50,878 Sorry, Mrs. Henley. 31 00:02:50,961 --> 00:02:53,339 Carmie, shut the fridge. 32 00:02:56,342 --> 00:02:58,553 Carmie, our friendship could be in jeopardy. 33 00:02:58,636 --> 00:03:00,471 Your vampire-ness is too much. 34 00:03:00,555 --> 00:03:02,473 I'm the coolest friend you've ever had, 35 00:03:02,557 --> 00:03:04,642 and now, I'm new and improved. 36 00:03:04,725 --> 00:03:06,477 Besides, what else could go wrong? 37 00:03:27,957 --> 00:03:30,418 Carmie, you ready? 38 00:03:30,501 --> 00:03:32,545 Um, what scene are we doing? 39 00:03:32,628 --> 00:03:34,046 The answer's in the book. 40 00:03:39,218 --> 00:03:41,221 Didn't your parents tell you about this? 41 00:03:45,683 --> 00:03:48,269 Not them. Your other parents. 42 00:03:48,353 --> 00:03:50,521 or you're gonna get caught. Hurry up, Carmie, 43 00:03:50,605 --> 00:03:52,022 By who? 44 00:03:53,107 --> 00:03:54,567 Me. 45 00:03:59,989 --> 00:04:01,907 Gonna get caught. 46 00:04:01,991 --> 00:04:03,409 By who? 47 00:04:03,493 --> 00:04:04,994 Me. 48 00:04:06,329 --> 00:04:07,538 Put those away! 49 00:04:07,622 --> 00:04:08,748 What are you doing? 50 00:04:10,040 --> 00:04:11,751 I didn't sleep much last night. 51 00:04:11,834 --> 00:04:14,504 trying to tell me something. My dreams, I think they're 52 00:04:14,587 --> 00:04:16,964 - I don't know. - Like what? 53 00:04:17,047 --> 00:04:18,924 Weird night for the both of us, I guess. 54 00:04:19,008 --> 00:04:20,009 How you feeling? 55 00:04:20,092 --> 00:04:22,136 like stretched-out silly putty. My body, 56 00:04:22,219 --> 00:04:24,764 How are you with Dylan? My brain, liquefied. 57 00:04:24,847 --> 00:04:26,932 I don't know if I should be more scared of him 58 00:04:27,016 --> 00:04:28,476 or mad at my birth parents. 59 00:04:28,559 --> 00:04:30,978 It's, like, one thing being hunted, 60 00:04:31,061 --> 00:04:33,314 but they didn't leave any info about Blendeds, 61 00:04:33,398 --> 00:04:35,358 Vamplings, or Mythics. Who does that? 62 00:04:35,441 --> 00:04:36,817 At least a sticky note saying, 63 00:04:36,901 --> 00:04:39,695 would have be life-altering. Ah. "Watch out for hunters" 64 00:04:39,779 --> 00:04:41,781 - Uh, hey. What's up? - Nothing! 65 00:04:41,864 --> 00:04:43,991 I mean, it's not nothing. It's something, 66 00:04:44,074 --> 00:04:45,951 but that something isn't anything. 67 00:04:46,035 --> 00:04:49,622 You feeling okay, Kev? 68 00:04:49,705 --> 00:04:53,167 Are... are you feeling okay? Uh, why? 69 00:04:53,250 --> 00:04:55,044 Maybe. Maybe not. 70 00:04:55,127 --> 00:04:58,506 I was wondering, uh, 71 00:04:58,589 --> 00:04:59,840 anyone missing a... 72 00:04:59,924 --> 00:05:01,384 Dylan! 73 00:05:02,760 --> 00:05:05,638 council, but I have something Sorry to interrupt this nerd 74 00:05:05,721 --> 00:05:08,391 far more important and probably way more interesting 75 00:05:08,474 --> 00:05:10,768 I need to talk to Dylan about, alone. 76 00:05:12,144 --> 00:05:14,855 Carmie, I don't think he knows it was us on the roof. 77 00:05:14,939 --> 00:05:19,444 and he's kind of my friend? Wow. Dylan's hunting me, 78 00:05:19,527 --> 00:05:20,570 Awkward. 79 00:05:22,196 --> 00:05:24,699 a new original dance number I want Miss Jordan to put 80 00:05:24,782 --> 00:05:27,577 of mine into the play, so I've been vision-boarding ideas. 81 00:05:27,660 --> 00:05:29,286 Vision boards don't work. 82 00:05:29,370 --> 00:05:30,746 They do if you envision them! 83 00:05:30,830 --> 00:05:33,583 Anyway, since I know that you're super into me, 84 00:05:33,666 --> 00:05:35,644 I thought you'd like to be one of my back-up dancers. 85 00:05:35,668 --> 00:05:37,420 - I'm not into you. - I hear you. 86 00:05:37,503 --> 00:05:38,838 You're not into labels. 87 00:05:38,921 --> 00:05:40,590 Who is? 88 00:05:40,673 --> 00:05:42,883 So, uh, just put this on We can get beyond it. 89 00:05:42,967 --> 00:05:44,259 and meet me in the theater. 90 00:05:47,722 --> 00:05:48,723 ♪ You lift me up ♪ 91 00:05:50,725 --> 00:05:53,018 where you're going now ♪ ♪ I'm going 92 00:05:53,102 --> 00:05:54,103 ♪ You lift me up ♪ 93 00:05:56,146 --> 00:05:57,857 ♪ I'm never coming back down ♪ 94 00:06:00,234 --> 00:06:02,361 - Oh. - Yes! 95 00:06:02,445 --> 00:06:04,822 for a while yesterday. You two were out 96 00:06:05,990 --> 00:06:07,992 What did get you up to? 97 00:06:08,075 --> 00:06:09,994 We were reading books. Uh, books. 98 00:06:13,122 --> 00:06:15,958 At the library. Carmie was there. 99 00:06:16,041 --> 00:06:18,168 - She can vouch for us. - Whoa! 100 00:06:18,252 --> 00:06:20,630 - Mm-hmm. Books. - Love that! 101 00:06:20,713 --> 00:06:23,466 hanging out together. All my kids 102 00:06:23,549 --> 00:06:24,550 Mm. 103 00:06:30,640 --> 00:06:33,142 Don't say anything about yesterday. 104 00:06:33,225 --> 00:06:35,728 We know your secret, vamp girl. 105 00:06:40,441 --> 00:06:42,317 Hey, Carm. 106 00:06:49,450 --> 00:06:51,410 Why did you adopt me? 107 00:07:18,312 --> 00:07:20,481 Cut the music! 108 00:07:20,565 --> 00:07:23,275 good at this! I don't understand You looked like you would be 109 00:07:23,358 --> 00:07:25,528 why you can't do a simple scoop arm into a hip sway! 110 00:07:25,611 --> 00:07:27,863 what those words mean, I don't know 111 00:07:27,947 --> 00:07:29,865 but I definitely have skills. 112 00:07:35,871 --> 00:07:39,584 unless he can follow my routine. Enough! It isn't impressive 113 00:07:39,667 --> 00:07:41,586 I need to refocus. You guys break. 114 00:07:43,754 --> 00:07:45,297 I know this is all new to you, 115 00:07:45,380 --> 00:07:48,425 and the spotlight. being next to me 116 00:07:48,509 --> 00:07:50,970 of a behind-the-scenes guy. Yeah. I'm more 117 00:07:51,053 --> 00:07:52,805 Being with me makes you Who cares? 118 00:07:52,888 --> 00:07:54,849 part of a power couple. So, get with it, 119 00:07:54,932 --> 00:07:56,726 straight up dump you, hard. or I'll 120 00:07:58,978 --> 00:08:00,813 We're not a power couple! 121 00:08:00,896 --> 00:08:02,314 We're not anything. 122 00:08:09,071 --> 00:08:13,200 We actually saved these just in case you ever asked. 123 00:08:13,283 --> 00:08:15,035 It's the final discharge paperwork 124 00:08:15,119 --> 00:08:16,704 from the adoption agency. 125 00:08:19,414 --> 00:08:20,833 Look at your little feet. 126 00:08:22,835 --> 00:08:24,879 Look at that face. 127 00:08:24,962 --> 00:08:26,171 Oh! 128 00:08:26,255 --> 00:08:28,758 "Birth parents unknown"? 129 00:08:29,967 --> 00:08:32,302 Then where did I come from? 130 00:08:35,973 --> 00:08:37,767 We don't know. 131 00:08:37,850 --> 00:08:39,351 At three months of age, 132 00:08:39,434 --> 00:08:42,062 at St. Paul's fire station. you were found 133 00:08:42,146 --> 00:08:45,107 No one ever met or saw your birth parents. 134 00:08:45,190 --> 00:08:48,277 with your date of birth There was just a note 135 00:08:48,360 --> 00:08:51,280 and your name, Carmela. 136 00:08:51,363 --> 00:08:53,991 Yeah. They brought you to Social Services, 137 00:08:54,074 --> 00:08:56,744 and, well, that's when we showed up. 138 00:08:58,078 --> 00:08:59,789 You wanted me? 139 00:08:59,872 --> 00:09:01,081 What? 140 00:09:01,165 --> 00:09:03,626 Of course we did! 141 00:09:03,709 --> 00:09:05,753 Absolutely! 142 00:09:05,836 --> 00:09:09,173 We weren't even sure that we could have kids at the time, 143 00:09:09,256 --> 00:09:11,008 and that's when you found us. 144 00:09:13,302 --> 00:09:16,305 And you made us a family. 145 00:09:19,433 --> 00:09:21,686 Hey, is everything okay with you? 146 00:09:22,687 --> 00:09:25,480 I've been thinking Yeah. I just 147 00:09:25,565 --> 00:09:27,817 about why my birth parents gave me up. 148 00:09:28,859 --> 00:09:31,111 then I would understand Maybe if I knew, 149 00:09:31,195 --> 00:09:34,740 why I feel so different, uh, just an outsider. 150 00:09:36,200 --> 00:09:39,161 Well, I'm sure that every 13-year-old 151 00:09:39,244 --> 00:09:41,622 at some point or another. feels the same 152 00:09:44,541 --> 00:09:45,835 I love you guys. 153 00:09:47,169 --> 00:09:48,295 Love you. 154 00:09:49,922 --> 00:09:51,841 I want some of that loving. Move over. 155 00:10:04,228 --> 00:10:05,688 Is this the place? 156 00:10:05,771 --> 00:10:07,397 The intel was incomplete, 157 00:10:07,481 --> 00:10:09,775 but the target was seen on this block. 158 00:10:09,859 --> 00:10:12,402 So unless you want to start knocking on doors, 159 00:10:12,486 --> 00:10:14,905 'til we spot the asset. I suggest we wait 160 00:10:14,989 --> 00:10:16,991 No to the knocking on doors. 161 00:10:17,074 --> 00:10:18,784 Let's not alert the civilians. 162 00:10:18,868 --> 00:10:22,162 - Copy that. Avoids questions. - Like "Who are you?" 163 00:10:22,246 --> 00:10:24,749 "What are you doing here?" "Under whose authority?" 164 00:10:24,832 --> 00:10:26,375 Not necessary to the mission. 165 00:10:29,086 --> 00:10:31,380 This could make our careers. 166 00:10:31,463 --> 00:10:33,674 It's bigger than that. 167 00:10:33,758 --> 00:10:35,718 It can shift the world order. 168 00:10:41,641 --> 00:10:44,810 Cops! Cops! 169 00:10:45,978 --> 00:10:47,813 What's Rainey doing? 170 00:10:49,774 --> 00:10:51,734 They're here for what I did to that hydrant. 171 00:10:51,817 --> 00:10:53,277 What was he looking at? 172 00:10:53,360 --> 00:10:54,737 That car. 173 00:10:56,488 --> 00:10:58,240 It's unmarked. 174 00:10:58,323 --> 00:11:01,827 Suits, dark glasses. 175 00:11:04,329 --> 00:11:05,580 No! 176 00:11:06,581 --> 00:11:08,625 Secret agents! 177 00:11:08,709 --> 00:11:09,919 You don't think? 178 00:11:10,002 --> 00:11:11,003 What else could it be? 179 00:11:11,086 --> 00:11:13,005 They know about Carmie! 180 00:11:13,088 --> 00:11:14,715 with Tweedle Doom... No one messes 181 00:11:14,799 --> 00:11:16,884 And Tweedle Destruction's family! 182 00:11:21,596 --> 00:11:23,182 What? 183 00:11:24,641 --> 00:11:27,311 Oh, yeah. 184 00:11:29,271 --> 00:11:30,940 if I can handle this. I don't know 185 00:11:31,023 --> 00:11:32,775 Yeah. Neither can I. 186 00:11:32,858 --> 00:11:35,527 All this supernatural stuff No. I'm serious. 187 00:11:35,610 --> 00:11:37,279 is really starting to freak me out. 188 00:11:37,362 --> 00:11:39,614 being a 13-year-old girl, I can barely handle 189 00:11:39,698 --> 00:11:42,910 I mean, with high school coming up, dating, the patriarchy! 190 00:11:42,993 --> 00:11:46,455 See? Being a Blended is awesome. 191 00:11:46,538 --> 00:11:49,291 Except the being hunted part. Look what happened to you. 192 00:11:49,374 --> 00:11:52,211 One mess-up, and I might become a snack-sized Carmie. 193 00:11:52,294 --> 00:11:53,628 It's like, I'm living this, 194 00:11:53,712 --> 00:11:56,090 just writing about it? and someone's 195 00:11:56,173 --> 00:11:57,549 Who thinks like this? 196 00:11:59,760 --> 00:12:02,012 Octavia Rhodes. What a legend. 197 00:12:02,096 --> 00:12:04,849 She's been pumping out issues on her own for decades. 198 00:12:04,932 --> 00:12:06,976 But who is she? 199 00:12:07,059 --> 00:12:10,437 No one knows. There's, like, zero photos of her anywhere. 200 00:12:10,520 --> 00:12:12,189 she's the professor Rumour has it, 201 00:12:12,272 --> 00:12:14,316 at Devlin University. of ancient mythology 202 00:12:14,399 --> 00:12:15,901 So she's nearby? 203 00:12:15,985 --> 00:12:18,070 Allegedly, just across town. 204 00:12:18,153 --> 00:12:20,739 who my birth parents are? Do you think she'll know 205 00:12:20,823 --> 00:12:23,617 the number one Blended expert, Who knows? She is 206 00:12:23,700 --> 00:12:25,119 besides me. 207 00:12:25,202 --> 00:12:27,121 We need to find her. 208 00:12:33,919 --> 00:12:36,463 we would just take the bus! I thought 209 00:12:46,765 --> 00:12:49,018 You're overthinking it. 210 00:12:49,101 --> 00:12:50,310 Yeah, I know. 211 00:12:50,394 --> 00:12:53,313 Well, let's stop trying to attack the dance 212 00:12:53,397 --> 00:12:56,108 and just, um, be the music. 213 00:13:13,167 --> 00:13:14,293 Come on! Loosen up! 214 00:13:19,924 --> 00:13:23,260 Whoo! Whoo! Whoo! 215 00:13:23,343 --> 00:13:24,929 Dylan? 216 00:13:25,012 --> 00:13:26,638 - Break time is over. - Yeah! 217 00:13:28,640 --> 00:13:31,560 Uh, I... Um, that was... 218 00:13:31,643 --> 00:13:34,063 Dylan, you're welcome. 219 00:13:35,772 --> 00:13:38,358 that Dylan and I are an item. Madison, I hope you know 220 00:13:38,442 --> 00:13:39,944 Yep, I know. 221 00:13:40,027 --> 00:13:42,071 You've been yelling it out, repeatedly. 222 00:13:42,154 --> 00:13:45,115 any girl-on-girl crime. Yeah. Just checking. Wouldn't want 223 00:13:45,199 --> 00:13:46,200 Mm. 224 00:13:48,077 --> 00:13:50,370 as I taught you! Learn your moves 225 00:14:00,214 --> 00:14:01,966 on your landings. You have to work 226 00:14:02,049 --> 00:14:04,093 It's hard with passengers. 227 00:14:04,176 --> 00:14:06,136 Do you really think she'll talk to us? 228 00:14:06,220 --> 00:14:08,055 We're just a couple of kids. 229 00:14:08,138 --> 00:14:09,890 Technically, I'm a teenager. 230 00:14:09,974 --> 00:14:12,559 But Octavia is our only clue to finding out 231 00:14:12,642 --> 00:14:13,894 who my birth parents are. 232 00:14:13,978 --> 00:14:15,145 She has to talk. 233 00:14:21,360 --> 00:14:25,197 Hey, you see that? 234 00:14:25,280 --> 00:14:27,908 for some kid's birthday party. Must be looking 235 00:14:27,992 --> 00:14:30,327 - I hate clowns. - Ooh! Ooh! 236 00:14:30,410 --> 00:14:32,204 - They freak me out. - Ooh! Ooh! 237 00:14:32,287 --> 00:14:35,082 There's absolutely nothing scary about clowns. 238 00:14:35,165 --> 00:14:36,959 Ah! 239 00:14:37,042 --> 00:14:38,085 What is going on? 240 00:14:44,674 --> 00:14:47,761 They're everywhere! 241 00:14:47,844 --> 00:14:50,472 - Shoo! Shoo! - It's an ambush! 242 00:14:52,892 --> 00:14:54,559 - Oh, no. - Whoo! 243 00:14:54,643 --> 00:14:57,312 Come on. Just... just drive. Not the balloon animals. 244 00:14:57,396 --> 00:14:59,023 Drive! Drive! Drive! Drive! 245 00:15:00,732 --> 00:15:02,026 Just go! Go! Go! 246 00:15:03,568 --> 00:15:06,571 Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! 247 00:15:07,656 --> 00:15:10,575 Calling Call-a-clown was gold. 248 00:15:10,659 --> 00:15:14,079 And on three-for-one clown day. Who could pass that up? 249 00:15:14,163 --> 00:15:16,331 - Good job, Tweedle Doom. - Right back at you, 250 00:15:16,415 --> 00:15:19,334 Tweedle Destruction. 251 00:15:19,418 --> 00:15:21,962 - We probably shouldn't be here. - I don't care. We're fine. 252 00:15:22,046 --> 00:15:23,880 Okay but we don't know what she's gonna say! 253 00:15:23,964 --> 00:15:25,444 It doesn't matter what she has to say. 254 00:15:25,507 --> 00:15:27,176 - I have something to say. - Are you sure? 255 00:15:27,259 --> 00:15:29,094 Dude, I got it. 256 00:15:29,178 --> 00:15:31,013 - Is Professor Rhodes in? - Go home. 257 00:15:31,096 --> 00:15:33,390 Professor Rhodes doesn't meet with anyone. 258 00:15:33,473 --> 00:15:36,560 But this is totally important, life-affirming, "change 259 00:15:36,643 --> 00:15:38,562 the course of world events" type stuff! 260 00:15:38,645 --> 00:15:40,772 But she doesn't do signings! I get it. You're fans. 261 00:15:40,855 --> 00:15:42,482 We are not fans! 262 00:15:42,566 --> 00:15:44,693 Um, well, I kind of am. 263 00:15:44,776 --> 00:15:46,528 - Either way, she's not going - Kev! 264 00:15:46,611 --> 00:15:48,780 to meet with you, ever. She's a recluse. 265 00:15:48,863 --> 00:15:50,740 are the ancient texts Her only friends 266 00:15:50,824 --> 00:15:52,784 in the hall of records. she studies 267 00:15:52,867 --> 00:15:55,829 She is no fun to be around. Trust me. 268 00:15:55,912 --> 00:15:58,248 This place isn't a daycare! Now, get moving. 269 00:15:58,332 --> 00:16:00,167 Go! 270 00:16:00,250 --> 00:16:02,877 Maybe we can find someone else. Well, we tried. 271 00:16:02,962 --> 00:16:05,630 You're right. Being a Blended does have its perks. 272 00:16:08,258 --> 00:16:09,509 Okay. 273 00:16:09,593 --> 00:16:12,304 Next time, you gotta let me know before you do that. 274 00:16:12,387 --> 00:16:14,639 I think I might be sick. 275 00:16:14,723 --> 00:16:18,560 Noted. There's nobody in here. 276 00:16:27,194 --> 00:16:29,196 Cool. 277 00:16:29,279 --> 00:16:31,073 Ew. 278 00:16:31,156 --> 00:16:32,782 So weird. 279 00:16:34,868 --> 00:16:37,746 Oh, check this out. Amazing! 280 00:16:39,414 --> 00:16:41,000 - Don't touch that! - Whoa. 281 00:16:41,083 --> 00:16:43,918 I thought I told you two to leave! 282 00:16:44,003 --> 00:16:46,671 People like you are why Octavia likes to be left alone 283 00:16:46,755 --> 00:16:48,173 to do her work in peace. 284 00:16:48,257 --> 00:16:49,924 Is that too much to ask? 285 00:16:50,009 --> 00:16:51,801 She put everything in those comics. 286 00:16:51,885 --> 00:16:53,137 What more do you want from her? 287 00:16:53,220 --> 00:16:55,014 Carm, let's get out of here. 288 00:16:55,097 --> 00:16:58,058 No. We are not going anywhere. 289 00:16:58,142 --> 00:17:00,435 Um, why not? 290 00:17:00,519 --> 00:17:01,603 Because 291 00:17:04,398 --> 00:17:05,482 she's Octavia. 292 00:17:05,565 --> 00:17:07,067 What? 293 00:17:09,528 --> 00:17:11,655 How did you know that? 294 00:17:11,738 --> 00:17:14,283 Who else would it be? Hiding in plain sight. 295 00:17:16,993 --> 00:17:18,537 Just like you 296 00:17:21,290 --> 00:17:22,416 Carmela. 297 00:17:36,096 --> 00:17:38,932 Go, Dylan! Go, Dylan! 298 00:17:39,015 --> 00:17:40,142 You got this! 299 00:17:42,436 --> 00:17:43,437 Whoo! 300 00:17:44,479 --> 00:17:47,232 Dylan, what do you think you're doing? 301 00:17:47,316 --> 00:17:49,318 - Being the music. - What? 302 00:17:49,401 --> 00:17:52,071 Hey, Leanna! Maybe Dylan should be choreographing 303 00:17:52,154 --> 00:17:53,363 your new dance routine. 304 00:17:53,447 --> 00:17:55,574 Madison, stay in your lane. 305 00:17:58,285 --> 00:18:00,704 to crush you, but sometimes, I know this is going 306 00:18:00,787 --> 00:18:02,122 things just don't work out. 307 00:18:02,206 --> 00:18:03,790 So, I'm gonna come out and say it. 308 00:18:03,873 --> 00:18:05,542 We are done as a couple. 309 00:18:05,625 --> 00:18:07,544 - Don't beg me to reconsider. - Okay. 310 00:18:07,627 --> 00:18:09,588 - It makes you look desperate. - Uh-huh. 311 00:18:09,671 --> 00:18:11,798 I know from experience that working with exes 312 00:18:11,881 --> 00:18:14,676 can get real messy, so maybe we can be friends someday, 313 00:18:14,759 --> 00:18:16,886 but the wound is still too fresh for you. 314 00:18:16,970 --> 00:18:18,930 So, I'm gonna need that leotard back, because 315 00:18:19,013 --> 00:18:21,558 worthy enough to wear it, okay? I need to find a dance partner 316 00:18:21,641 --> 00:18:23,059 - Yeah. - Yeah. 317 00:18:23,143 --> 00:18:24,353 Bye-bye. 318 00:18:24,436 --> 00:18:26,105 From the top? 319 00:18:31,943 --> 00:18:34,863 Hey, is anyone missing their playbook? 320 00:18:36,740 --> 00:18:38,158 As if. I haven't needed it. 321 00:18:38,242 --> 00:18:40,119 I've been off book since day one. 322 00:18:41,370 --> 00:18:43,622 Put those down! 323 00:18:47,083 --> 00:18:48,918 Are you expecting someone? 324 00:18:49,002 --> 00:18:51,796 Dad, close the door now! 325 00:18:51,880 --> 00:18:54,048 - What is going on? - Get them out! 326 00:18:54,133 --> 00:18:56,510 and drive to Mexico, quick! Mom, find Carmie 327 00:18:56,593 --> 00:18:58,803 We will fight them off as long as we can. 328 00:18:58,887 --> 00:19:00,680 We won't let them take our sister. 329 00:19:05,394 --> 00:19:08,522 there's been some confusion. I'm sorry. I think 330 00:19:08,605 --> 00:19:10,524 - Don't need to know. - Who's Carmie? 331 00:19:10,607 --> 00:19:13,568 We're here for Tweedle Doom and Tweedle Destruction. 332 00:19:16,863 --> 00:19:19,616 - Never heard of them. - Don't live here. 333 00:19:19,699 --> 00:19:22,076 Who did you say you were? Uh, oh, wait. 334 00:19:22,161 --> 00:19:24,788 My name is Gabby Monroe, We didn't. 335 00:19:24,871 --> 00:19:26,956 and this is my associate, Matthew Wexler. 336 00:19:27,040 --> 00:19:31,545 We're e-sports scouts working for the energy drink NVRSleep. 337 00:19:32,837 --> 00:19:34,923 Yes! 338 00:19:35,006 --> 00:19:37,926 Okay. Uh, why do you want to speak with our kids? 339 00:19:38,009 --> 00:19:40,136 They crushed the underground gaming tournament 340 00:19:40,220 --> 00:19:41,846 League of Anarchy. 341 00:19:41,930 --> 00:19:43,807 Yeah, we did. 342 00:19:43,890 --> 00:19:46,310 So we want them to join the NVRSleep e-sports team 343 00:19:46,393 --> 00:19:48,478 for a world tour. 344 00:19:48,562 --> 00:19:50,605 - We knew this day would come! - Yes! 345 00:19:50,689 --> 00:19:52,649 Yes! Give us one second. 346 00:19:55,860 --> 00:19:57,612 Underground tournament? 347 00:19:57,696 --> 00:19:58,697 Anarchy? Wait. So 348 00:19:58,780 --> 00:20:00,114 it's illegal? 349 00:20:00,199 --> 00:20:02,826 It's a grey area, ma'am. 350 00:20:02,909 --> 00:20:05,119 - And when was this? - Yesterday, sir. 351 00:20:09,123 --> 00:20:11,460 you were reading yesterday. I thought you said 352 00:20:11,543 --> 00:20:12,961 At the library? 353 00:20:13,044 --> 00:20:16,005 - Uh, it was a metaphor? - Exactly. 354 00:20:16,089 --> 00:20:18,049 Did your sister know about this? 355 00:20:18,132 --> 00:20:19,343 Yes. 356 00:20:19,426 --> 00:20:20,427 No! 357 00:20:20,510 --> 00:20:21,845 We made that up, too. 358 00:20:21,928 --> 00:20:24,889 Oh, you two are so grounded. 359 00:20:24,973 --> 00:20:26,433 But the world tour! 360 00:20:26,516 --> 00:20:28,518 Consider that canceled. 361 00:20:28,602 --> 00:20:29,811 Go. 362 00:20:29,894 --> 00:20:32,231 in case you reconsider. Here's our card, 363 00:20:42,824 --> 00:20:44,951 I'm kind of an artist, too. You know, 364 00:20:45,034 --> 00:20:46,745 Oh. 365 00:20:46,828 --> 00:20:48,747 so much about Blendeds? How do you know 366 00:20:48,830 --> 00:20:50,832 I'm surprised you haven't figured it out. 367 00:20:50,915 --> 00:20:53,335 I was once like you, a Vampling. 368 00:20:53,418 --> 00:20:56,380 You're a full Vampire now? That's so cool! 369 00:20:56,463 --> 00:20:59,758 - Uh, Carmela, I wanted to... - It's Carmie. 370 00:20:59,841 --> 00:21:01,510 - She hates that name. - Oh. 371 00:21:01,593 --> 00:21:03,762 And I'm Kev, just Kev. You know, if you ever wanna do 372 00:21:03,845 --> 00:21:06,055 swing by Hammer and Tong Comics. a comic signing, 373 00:21:06,139 --> 00:21:09,268 - Thank you, but no thanks. - I can hook it up. 374 00:21:09,351 --> 00:21:11,936 And sorry, Carmie. 375 00:21:12,020 --> 00:21:14,814 are you enjoying your powers? May I ask, 376 00:21:14,898 --> 00:21:16,149 I am. 377 00:21:16,232 --> 00:21:18,067 Um, I was. 378 00:21:18,151 --> 00:21:20,570 Lately, they just seem more like a problem. 379 00:21:20,654 --> 00:21:22,822 Mm. I understand. 380 00:21:22,906 --> 00:21:24,073 You feel special, 381 00:21:24,157 --> 00:21:26,200 but you also feel alone, 382 00:21:26,285 --> 00:21:27,702 like an outsider? 383 00:21:29,413 --> 00:21:32,332 as to choosing human or vampire Have you given any thought 384 00:21:32,416 --> 00:21:33,917 when you turn 16? 385 00:21:34,000 --> 00:21:37,003 No. I'm still trying to learn how to land without crashing. 386 00:21:38,254 --> 00:21:40,214 I haven't thought about that at all. 387 00:21:40,299 --> 00:21:43,385 It's a big decision. You will. 388 00:21:43,468 --> 00:21:47,180 I started obsessing about it when I turned 14. 389 00:21:47,263 --> 00:21:49,683 I kept a detailed journal so that way, 390 00:21:49,766 --> 00:21:52,185 I could remember my life, no matter what I chose. 391 00:21:52,268 --> 00:21:53,562 Remember what? 392 00:21:53,645 --> 00:21:55,021 You don't know? 393 00:21:56,105 --> 00:21:59,192 Whatever we choose to be at 16, human or Mythic, 394 00:21:59,275 --> 00:22:01,361 the unchosen side gets forgotten. 395 00:22:01,445 --> 00:22:03,488 I won't remember being a Blended? 396 00:22:03,572 --> 00:22:06,741 Or human, if you choose Mythic. 397 00:22:06,825 --> 00:22:09,118 I was certain I was going to become full Mythic 398 00:22:09,202 --> 00:22:10,662 and choose vampire. 399 00:22:10,745 --> 00:22:13,707 So I wrote everything down about my human life 400 00:22:13,790 --> 00:22:15,709 and the Blended teenage world. 401 00:22:15,792 --> 00:22:18,044 What made you choose? 402 00:22:18,127 --> 00:22:21,089 I fell in love, 403 00:22:21,172 --> 00:22:23,842 and like most young loves, it ended in a heartbreak 404 00:22:23,925 --> 00:22:26,470 that I thought would never end. 405 00:22:26,553 --> 00:22:28,888 As I wrote down about the pain of the heartbreak, 406 00:22:28,972 --> 00:22:31,641 I realized that there was also so much beauty and warmth 407 00:22:31,725 --> 00:22:32,726 to the human world. 408 00:22:34,227 --> 00:22:36,980 The more I wrote about my life, my family, my friends, 409 00:22:37,063 --> 00:22:39,357 I couldn't let that go the more I realized 410 00:22:39,441 --> 00:22:41,401 and live in the shadows. 411 00:22:41,485 --> 00:22:44,237 So you chose to become a... 412 00:22:44,320 --> 00:22:45,614 Human. 413 00:22:45,697 --> 00:22:49,033 is better than no heart at all. Even a broken heart 414 00:22:53,913 --> 00:22:54,956 Your journal. 415 00:22:55,039 --> 00:22:57,375 Is that what you based all the Blended comics on? 416 00:22:57,459 --> 00:23:00,754 Yes. That along with years of research 417 00:23:00,837 --> 00:23:02,922 into the world of Mythics and Blendeds. 418 00:23:03,006 --> 00:23:05,550 a professor of my own life? Who knew that I could be 419 00:23:10,930 --> 00:23:13,141 do you know anything about them? My birth parents, 420 00:23:13,224 --> 00:23:15,602 I have so many questions... Can you help me? Please. 421 00:23:15,685 --> 00:23:18,855 That only you can find the answers to. 422 00:23:18,938 --> 00:23:20,649 This is your journey, 423 00:23:20,732 --> 00:23:23,109 in your heart what to choose, and it will tell you 424 00:23:23,192 --> 00:23:25,278 for the rest of your life. human or vampire 425 00:23:25,361 --> 00:23:28,156 who my birth parents are? Can't you just tell me 426 00:23:28,239 --> 00:23:29,658 They can't help you. 427 00:23:30,867 --> 00:23:31,951 Tell me. 428 00:23:34,496 --> 00:23:35,664 Please. 429 00:23:39,083 --> 00:23:40,752 Your father was a human, 430 00:23:40,835 --> 00:23:43,880 around the time of your birth. and he went disappeared 431 00:23:45,131 --> 00:23:47,383 And your mother 432 00:23:47,467 --> 00:23:49,969 your mother causes pain wherever she goes. 433 00:23:50,053 --> 00:23:52,305 She doesn't want the Blendeds to choose human. 434 00:23:52,388 --> 00:23:54,182 She chooses darkness, 435 00:23:54,265 --> 00:23:56,267 and so will you if you find her 436 00:23:58,645 --> 00:24:00,647 or if she finds you. 30861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.