All language subtitles for FBI.S06E02.HDTV.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:02,977 - It's not your fault. - Maybe it is. 2 00:00:03,001 --> 00:00:04,377 If I had called the attending... 3 00:00:04,401 --> 00:00:06,027 For what? His vitals were stable. 4 00:00:06,051 --> 00:00:07,807 Something was off. I could feel it. 5 00:00:07,831 --> 00:00:10,027 I was rushing. I thought I'd come back. 6 00:00:10,051 --> 00:00:11,767 He coded so fast. 7 00:00:11,791 --> 00:00:12,857 Of course you were rushing. We're understaffed. 8 00:00:12,881 --> 00:00:14,192 That doesn't make it right. 9 00:00:14,216 --> 00:00:16,737 Hey, I'll let you in on a secret. 10 00:00:16,761 --> 00:00:18,412 You're not God. 11 00:00:18,436 --> 00:00:20,184 Wow. Mind-blowing. 12 00:00:20,208 --> 00:00:21,862 Well, I'm serious. 13 00:00:21,886 --> 00:00:23,307 Some things are beyond our control. 14 00:00:23,331 --> 00:00:24,867 Facts. 15 00:00:24,891 --> 00:00:26,877 Get down! 16 00:00:38,861 --> 00:00:39,927 Oh, my God. 17 00:00:39,951 --> 00:00:41,788 Let's get some pressure. 18 00:00:44,871 --> 00:00:45,887 We're losing him. 19 00:00:45,911 --> 00:00:48,417 Call an ambulance! Now! 20 00:01:02,411 --> 00:01:03,957 - Hey, Sam. - Hey. 21 00:01:03,981 --> 00:01:05,164 Did the school reach out? 22 00:01:05,188 --> 00:01:07,087 Uh, no, I don't think so. 23 00:01:07,111 --> 00:01:08,437 No. Why? 24 00:01:08,461 --> 00:01:10,384 Tyler's getting suspended. 25 00:01:10,981 --> 00:01:12,877 Excuse me? For what? 26 00:01:12,901 --> 00:01:15,187 He got caught drinking. 27 00:01:15,211 --> 00:01:17,797 Apparently, the math teacher smelled it on his breath. 28 00:01:17,821 --> 00:01:19,902 Are you kidding me? 29 00:01:19,926 --> 00:01:21,147 I talked to him about this. 30 00:01:21,171 --> 00:01:22,688 He knows he could have the... 31 00:01:23,341 --> 00:01:25,107 gene. He's drinking at school. 32 00:01:25,131 --> 00:01:26,367 What is he thinking? 33 00:01:26,391 --> 00:01:28,237 I haven't gotten that far, Jubal. 34 00:01:28,261 --> 00:01:30,417 I'm on my way to talk to the counselor now. 35 00:01:30,441 --> 00:01:33,417 Ah, okay, okay. Just call me after, okay? 36 00:01:33,441 --> 00:01:34,825 Okay. 37 00:01:35,441 --> 00:01:36,897 You okay? 38 00:01:36,921 --> 00:01:38,507 Ah, yeah. What's going on? 39 00:01:38,531 --> 00:01:40,167 All right, we caught a homicide in Queens. 40 00:01:40,191 --> 00:01:41,998 Tiff and Scola are on their way. 41 00:01:44,361 --> 00:01:45,687 You two with the bureau? 42 00:01:46,035 --> 00:01:47,011 That's right. 43 00:01:47,036 --> 00:01:48,567 I'm Detective Gilmore. 44 00:01:48,591 --> 00:01:49,965 The vic's over here. 45 00:01:50,411 --> 00:01:54,267 Duncan Martin, 47, president of the New York Fed. 46 00:01:54,291 --> 00:01:56,837 Wallet and phone were still on the body. 47 00:01:56,861 --> 00:01:59,837 Okay. So not a robbery. 48 00:01:59,861 --> 00:02:01,267 Looks more like a hit. 49 00:02:01,768 --> 00:02:04,317 Took two to the chest, died on the spot. 50 00:02:04,341 --> 00:02:05,317 Is he local? 51 00:02:05,341 --> 00:02:07,441 No, lives in Hempstead. 52 00:02:08,081 --> 00:02:09,783 9 millimeter. 53 00:02:09,807 --> 00:02:12,182 Yeah, we'll get ERT to get that for ballistics. 54 00:02:12,206 --> 00:02:14,107 Are there any, uh, cameras in the vicinity? 55 00:02:14,131 --> 00:02:15,937 A few, but none recording. 56 00:02:15,961 --> 00:02:17,327 How about witnesses? 57 00:02:17,351 --> 00:02:19,377 Got a pair of nurses who heard the gunshots. 58 00:02:19,401 --> 00:02:21,079 Tried to help. They're over there. 59 00:02:22,921 --> 00:02:24,266 Thanks. 60 00:02:25,906 --> 00:02:28,012 Yeah, I applied pressure, but it wasn't enough. 61 00:02:28,231 --> 00:02:29,517 I'm sorry. 62 00:02:29,541 --> 00:02:31,777 It's okay. You don't need to apologize. 63 00:02:31,801 --> 00:02:33,383 We're glad you guys were here. 64 00:02:33,941 --> 00:02:35,957 Thanks, but we didn't see much. 65 00:02:35,981 --> 00:02:37,617 So just walk us through it. 66 00:02:37,641 --> 00:02:39,617 You heard gunshots, and then what? 67 00:02:39,641 --> 00:02:41,866 A slamming sound, and when I look up, 68 00:02:41,890 --> 00:02:44,487 this sedan rips down the street, moving fast. 69 00:02:44,511 --> 00:02:46,407 Okay. Anything else you can tell us? 70 00:02:46,431 --> 00:02:48,967 Um, color, license plate, who was driving? 71 00:02:48,991 --> 00:02:50,859 It was blue. 72 00:02:51,481 --> 00:02:53,107 Sorry, that's all we got. 73 00:02:53,131 --> 00:02:54,627 No worries. 74 00:02:54,651 --> 00:02:56,547 You did good. Real good. 75 00:03:02,051 --> 00:03:03,247 All right, folks. 76 00:03:03,271 --> 00:03:05,467 Meet Duncan Martin, president and CEO 77 00:03:05,491 --> 00:03:07,247 of the New York Bank of the Federal Reserve. 78 00:03:07,271 --> 00:03:09,167 A leading economist, father of three, 79 00:03:09,191 --> 00:03:11,167 gunned down in broad daylight. 80 00:03:11,191 --> 00:03:12,387 No surveillance at the scene means 81 00:03:12,411 --> 00:03:13,557 we have our work cut out for us. 82 00:03:13,581 --> 00:03:14,908 Let's dig in. 83 00:03:14,932 --> 00:03:16,737 Whoever's drill strikes oil first 84 00:03:16,761 --> 00:03:19,078 gets an all-expense-paid trip to my good graces. 85 00:03:19,102 --> 00:03:20,477 Go to work. 86 00:03:20,501 --> 00:03:23,357 NYPD's initial theory is an ambush. 87 00:03:23,381 --> 00:03:25,097 Ah, okay. Based on? 88 00:03:25,121 --> 00:03:27,797 - Gut feeling? - Right. Well, it's possible. 89 00:03:27,821 --> 00:03:29,487 People do love to hate the Fed these days. 90 00:03:29,511 --> 00:03:31,785 Yeah. In the meantime, let's get with FRPD 91 00:03:31,809 --> 00:03:33,237 and see what they have on current threats. 92 00:03:33,261 --> 00:03:34,191 Yes, ma'am. 93 00:03:34,215 --> 00:03:36,003 I also have some basic questions that need answers, 94 00:03:36,027 --> 00:03:37,872 like how did our victim get to the scene? 95 00:03:37,896 --> 00:03:39,414 Well, I can help you there. 96 00:03:39,438 --> 00:03:42,807 This is Martin's typical route to Wall Street. 97 00:03:43,245 --> 00:03:45,117 But in heavy traffic like this morning... 98 00:03:45,141 --> 00:03:46,547 X marks the spot. 99 00:03:46,571 --> 00:03:48,767 So a usual route until it wasn't. 100 00:03:48,791 --> 00:03:50,167 Yeah, question is, where's his car now? 101 00:03:50,191 --> 00:03:51,814 - Yeah. - According to DMV, 102 00:03:51,838 --> 00:03:53,867 Martin is the owner of a blue Lexus. 103 00:03:54,172 --> 00:03:55,600 - A sedan? - Yes. 104 00:03:55,624 --> 00:03:57,239 All right, so that matches the description of the vehicle 105 00:03:57,263 --> 00:03:58,957 - fleeing the scene. - Let's assume it was stolen. 106 00:03:58,981 --> 00:04:00,021 Does it have GPS? 107 00:04:02,184 --> 00:04:04,470 Yes, and it's active, pinging in Woodside. 108 00:04:04,495 --> 00:04:06,059 All right, all right. 109 00:04:17,731 --> 00:04:19,197 Clear. 110 00:04:20,481 --> 00:04:23,701 Maggie, cover me. 111 00:04:28,881 --> 00:04:30,531 It's definitely our vehicle. 112 00:04:35,321 --> 00:04:36,361 It's clear. 113 00:04:40,021 --> 00:04:41,281 I've got blood. 114 00:04:45,501 --> 00:04:46,957 I've got a partial palm print. 115 00:04:46,981 --> 00:04:49,087 But why is it inside? 116 00:04:49,111 --> 00:04:50,657 Duncan Martin was shot outside the vehicle. 117 00:04:50,681 --> 00:04:51,967 So then whose blood is this? 118 00:04:51,991 --> 00:04:53,657 I don't know. 119 00:04:53,681 --> 00:04:55,511 Something's off. 120 00:04:56,890 --> 00:04:58,346 I got a dashcam. 121 00:04:58,471 --> 00:04:59,561 Maybe that'll help. 122 00:05:04,651 --> 00:05:08,121 It's a normal drive for the first 20 minutes, until this. 123 00:05:15,491 --> 00:05:17,337 Oh, my God. Miss? 124 00:05:17,361 --> 00:05:18,857 I'm so sorry. Are you okay? 125 00:05:18,881 --> 00:05:20,687 Let me call for help. 126 00:05:32,941 --> 00:05:34,314 What the hell just happened? 127 00:05:34,339 --> 00:05:36,840 Then the recording stops like the perp turned off the camera. 128 00:05:37,251 --> 00:05:39,577 It definitely wasn't a hit. 129 00:05:39,601 --> 00:05:41,097 Yeah, or a carjack. 130 00:05:41,121 --> 00:05:42,227 More like random. 131 00:05:42,251 --> 00:05:44,577 He was being a good Samaritan. 132 00:05:44,601 --> 00:05:47,107 Who stumbled onto something ugly. 133 00:05:47,131 --> 00:05:50,107 Perp shoots him and then uses his car to flee the scene. 134 00:05:50,131 --> 00:05:51,807 And now we have got a second victim. 135 00:05:51,831 --> 00:05:53,807 That girl, she's injured, and she's scared. 136 00:05:53,831 --> 00:05:55,117 We've gotta find her now. 137 00:05:55,141 --> 00:05:56,417 Can we get facial rec? 138 00:05:56,441 --> 00:05:58,207 Not on the shooter, hat blocks the face. 139 00:05:58,231 --> 00:05:59,377 All right. But he... he's tall. 140 00:05:59,401 --> 00:06:01,491 - Can we get a height? - Yeah. 141 00:06:04,321 --> 00:06:05,647 Around 6'3". 142 00:06:05,671 --> 00:06:06,867 What about Jane Doe? 143 00:06:06,891 --> 00:06:08,721 Running now. 144 00:06:11,071 --> 00:06:12,087 No, nothing. 145 00:06:12,394 --> 00:06:14,137 That's odd. 146 00:06:14,161 --> 00:06:15,855 Most people her age are in the system. 147 00:06:15,880 --> 00:06:18,318 Hey, we got a match in AFIS for the vehicle print. 148 00:06:18,421 --> 00:06:20,707 Excellent. Let's meet our suspect. 149 00:06:20,731 --> 00:06:23,407 Roy Kim, age 23. 150 00:06:23,431 --> 00:06:24,757 He's 6'2". 151 00:06:24,781 --> 00:06:26,147 Hmm. 152 00:06:26,171 --> 00:06:27,757 B&Es, strong-arm robbery. 153 00:06:27,781 --> 00:06:29,604 Can you get a recent address from parole? 154 00:06:29,628 --> 00:06:33,497 Yep... lives with his mother in Queens, 28 Steinway. 155 00:06:33,521 --> 00:06:36,042 That's three blocks from where we found the car. 156 00:06:37,137 --> 00:06:38,463 Apartment's on the third floor. 157 00:06:38,488 --> 00:06:39,635 Copy that. 158 00:06:39,660 --> 00:06:42,465 Maggie, backup is three minutes away. 159 00:06:42,661 --> 00:06:44,907 Let's just hold tight. Wait till they get here. 160 00:06:44,931 --> 00:06:46,271 All right. 161 00:06:48,231 --> 00:06:50,217 Roy Kim. FBI... 162 00:06:51,631 --> 00:06:52,697 Hey! 163 00:06:52,721 --> 00:06:53,981 Hey! 164 00:06:55,891 --> 00:06:57,477 Stop! 165 00:07:08,301 --> 00:07:09,576 OA, in here! 166 00:07:21,921 --> 00:07:23,547 - Get up! - Ooh, what the hell? 167 00:07:23,571 --> 00:07:25,247 9 millimeter. 168 00:07:25,271 --> 00:07:26,515 Where's the girl? 169 00:07:26,539 --> 00:07:28,507 - What did you do with her? - Is she upstairs? 170 00:07:28,531 --> 00:07:30,597 - My mom's upstairs. - Hey! This is not a game. 171 00:07:30,621 --> 00:07:32,297 We have you on carjacking, kidnapping, and homicide. 172 00:07:32,321 --> 00:07:34,814 Listen to me. You'll be dead twice by the time you get out of prison 173 00:07:34,838 --> 00:07:36,647 if you don't start talking right now. 174 00:07:36,671 --> 00:07:38,477 Hold up, yo, is this for real? 175 00:07:38,501 --> 00:07:40,787 The blood was literally on your hands, man. 176 00:07:40,811 --> 00:07:43,917 No, no. Oh, no, I didn't jack that car. 177 00:07:43,941 --> 00:07:46,047 Yo, I... I found the keys in the ignition, empty. 178 00:07:46,071 --> 00:07:47,317 I swear to God. 179 00:07:47,341 --> 00:07:48,617 Okay, where'd this miracle take place, huh? 180 00:07:48,641 --> 00:07:50,861 Parking lot. Behind the church. 181 00:07:50,885 --> 00:07:52,887 I... I got a cousin who works at a body shop. 182 00:07:52,911 --> 00:07:55,237 I was gonna sell it to him as soon as I cleaned it. 183 00:07:55,261 --> 00:07:56,667 So you saw the blood? 184 00:07:56,691 --> 00:07:58,327 Yeah, it was nasty in there. 185 00:07:58,351 --> 00:08:00,067 Okay, look, so maybe I touched it, 186 00:08:00,091 --> 00:08:01,287 but what was I gonna do? 187 00:08:01,311 --> 00:08:02,977 Say no to free money? 188 00:08:09,011 --> 00:08:11,337 All right, does Mr. Roy Kim's story check out? 189 00:08:11,361 --> 00:08:13,727 Well, GPS confirms, the car was in a parking lot 190 00:08:13,751 --> 00:08:15,687 for ten minutes near Our Lady of Grace in Queens. 191 00:08:15,711 --> 00:08:17,077 Nope, I need more than that. 192 00:08:17,101 --> 00:08:18,387 Let's try this. 193 00:08:18,411 --> 00:08:20,671 Street cam near the lot entrance. 194 00:08:22,981 --> 00:08:24,359 Pause it. 195 00:08:25,161 --> 00:08:26,371 Can you push in? 196 00:08:29,251 --> 00:08:31,317 Okay, that's them. 197 00:08:31,341 --> 00:08:33,827 And a few minutes later... 198 00:08:38,041 --> 00:08:39,537 Roy Kim, as promised. 199 00:08:39,561 --> 00:08:41,457 So unless he changed clothes... 200 00:08:41,481 --> 00:08:43,807 Uh, he didn't. That was the lab. 201 00:08:43,831 --> 00:08:46,327 Ballistics confirm Kim's weapon did not eject the casing 202 00:08:46,351 --> 00:08:47,327 recovered at the scene. 203 00:08:47,351 --> 00:08:48,677 Okay, so it's not him. 204 00:08:48,701 --> 00:08:50,807 Which means the real perp dumped the car 205 00:08:50,831 --> 00:08:52,207 and left on foot. 206 00:08:52,231 --> 00:08:53,687 Why the hell would he do that? 207 00:08:53,972 --> 00:08:55,597 Is there any sign of them leaving? 208 00:08:55,621 --> 00:08:58,021 Not on this feed, and it's the only one in the area. 209 00:08:59,801 --> 00:09:01,347 All right, let's get down to that parking lot, 210 00:09:01,371 --> 00:09:03,981 see if he left any clues behind as to where he took her. 211 00:09:08,707 --> 00:09:12,365 According to GPS, it was parked over here. 212 00:09:19,041 --> 00:09:20,582 I don't see anything. 213 00:09:20,951 --> 00:09:22,431 But there is blood. 214 00:09:32,174 --> 00:09:33,930 There's more blood here. 215 00:09:34,014 --> 00:09:35,560 This is Agent Zidan. 216 00:09:35,585 --> 00:09:38,025 We need a K-9 unit to our location ASAP. 217 00:09:41,101 --> 00:09:42,737 Looks like someone's been dragged. 218 00:09:49,021 --> 00:09:50,721 OA, there's movement. 219 00:09:59,421 --> 00:10:00,707 Call an ambulance. 220 00:10:00,731 --> 00:10:02,407 We need an ambulance to our location now. 221 00:10:02,431 --> 00:10:04,147 We have one wounded female. 222 00:10:04,171 --> 00:10:05,797 Hey, hey. 223 00:10:05,821 --> 00:10:07,797 My name is Maggie. I'm with the FBI. 224 00:10:07,821 --> 00:10:09,171 It's okay. It's okay. You're safe now. 225 00:10:12,741 --> 00:10:14,417 Can you tell me your name? 226 00:10:14,441 --> 00:10:15,587 It's okay, it's okay. 227 00:10:15,611 --> 00:10:17,857 Stay with me. Hey, stay with me. 228 00:10:17,881 --> 00:10:19,987 We need an ambo. Do you copy? 229 00:10:20,011 --> 00:10:21,231 Hey. 230 00:10:23,541 --> 00:10:25,021 OA. 231 00:10:26,191 --> 00:10:27,947 She's gone. 232 00:10:38,216 --> 00:10:40,152 - Jubal. Hey. - Hey. 233 00:10:40,176 --> 00:10:41,783 Some local tipped off the media. 234 00:10:41,807 --> 00:10:43,802 Isobel sent me in case they show up. 235 00:10:43,826 --> 00:10:44,932 What do we got? 236 00:10:44,956 --> 00:10:46,502 ME's on the way. 237 00:10:46,526 --> 00:10:48,372 No ID on the body. 238 00:10:59,366 --> 00:11:00,664 What? 239 00:11:01,456 --> 00:11:03,083 I don't know. There's something about her. 240 00:11:06,586 --> 00:11:08,172 I'm not sure. 241 00:11:08,782 --> 00:11:11,108 - Ligature marks? - Yeah. 242 00:11:11,133 --> 00:11:13,499 She was restrained for so long, it left scarring. 243 00:11:13,596 --> 00:11:15,220 Yeah. 244 00:11:16,256 --> 00:11:19,012 All right, let's have ERT form a search line, 245 00:11:19,036 --> 00:11:20,532 see if we can turn up any additional evidence. 246 00:11:22,606 --> 00:11:23,842 Hey, guys. 247 00:11:23,866 --> 00:11:25,415 Get her DNA and fingerprints into CODIS. 248 00:11:25,439 --> 00:11:26,899 Thanks. 249 00:11:27,476 --> 00:11:29,112 Hey, Sam, what's the word? 250 00:11:29,136 --> 00:11:31,612 So we talked to the counselor. 251 00:11:32,446 --> 00:11:35,592 Tyler admitted he took a swig from a kid's flask. 252 00:11:35,616 --> 00:11:37,292 Said he was trying to make a friend. 253 00:11:37,316 --> 00:11:38,862 Okay. Yeah. 254 00:11:38,886 --> 00:11:40,382 You buy that? 255 00:11:40,406 --> 00:11:41,622 I don't know. 256 00:11:42,456 --> 00:11:44,692 He needs to go back to that therapist, 257 00:11:44,716 --> 00:11:46,392 the one in the city. 258 00:11:46,416 --> 00:11:48,227 Yeah, I mean, maybe, but 259 00:11:48,251 --> 00:11:51,172 he also just needs to own his mistake. 260 00:11:51,196 --> 00:11:52,742 We send him to therapy every time he screws up, 261 00:11:52,766 --> 00:11:55,262 it's like we're saying it's not his fault. 262 00:11:55,286 --> 00:11:56,962 We're too easy on him, Sam. 263 00:11:56,986 --> 00:12:01,402 I know, but life hasn't been easy on him, either. 264 00:12:01,426 --> 00:12:05,296 So it might be good if you went with him. 265 00:12:07,256 --> 00:12:08,632 I'm sorry, are you blaming me for this? 266 00:12:08,656 --> 00:12:09,932 I didn't say that. 267 00:12:09,956 --> 00:12:11,412 Kind of sounds like you are. 268 00:12:11,436 --> 00:12:12,527 Jubal, please. 269 00:12:12,551 --> 00:12:13,566 Not now. 270 00:12:15,396 --> 00:12:17,136 Yeah, sorry. 271 00:12:18,555 --> 00:12:20,305 He's going through a rough patch. 272 00:12:21,735 --> 00:12:23,135 He needs some help. 273 00:12:24,581 --> 00:12:26,252 He needs to know you don't hate him. 274 00:12:26,276 --> 00:12:28,732 Hey, Sam, I'm gonna call you back, okay? 275 00:12:32,586 --> 00:12:34,172 What's that? 276 00:12:34,196 --> 00:12:35,832 It's a prescription for Biaxin 277 00:12:35,856 --> 00:12:37,219 made out to a Sarah Smith. 278 00:12:39,592 --> 00:12:41,232 It's dated today. 279 00:12:42,816 --> 00:12:44,133 Heads up, everyone. 280 00:12:44,157 --> 00:12:46,102 Our suspect just brutally murdered two people 281 00:12:46,126 --> 00:12:47,662 in the span of a few hours. 282 00:12:47,686 --> 00:12:49,492 We need him off the streets and fast. 283 00:12:49,516 --> 00:12:52,542 Forensics lab is running behind, so for the moment, 284 00:12:52,566 --> 00:12:54,582 this piece of paper is our sole lead. 285 00:12:54,606 --> 00:12:56,502 Let's run the patient's name and see what we find. 286 00:12:56,526 --> 00:12:58,542 We've tried, but so far, not much. 287 00:12:58,566 --> 00:12:59,735 More like too much. 288 00:12:59,759 --> 00:13:01,592 There are 84 women with the name Sarah Smith 289 00:13:01,616 --> 00:13:02,997 in the tristate area. 290 00:13:03,021 --> 00:13:04,902 Okay, what about the doctor, the one who wrote the script? 291 00:13:04,926 --> 00:13:06,582 Him, I can find. 292 00:13:07,016 --> 00:13:11,692 Raymond Kassabian, MD, went to medical school in Grenada. 293 00:13:11,716 --> 00:13:13,302 It's been downhill ever since. 294 00:13:13,326 --> 00:13:16,082 IRS lien, three pending malpractice suits, 295 00:13:16,106 --> 00:13:18,302 an investigation by the state medical board. 296 00:13:18,326 --> 00:13:20,206 All right, let's bring him in. 297 00:13:24,636 --> 00:13:29,662 Dr. Kassabian, we need to talk about Sarah Smith. 298 00:13:29,686 --> 00:13:31,842 Sorry, she's a patient. Those records are private. 299 00:13:31,866 --> 00:13:33,282 Ex-patient. 300 00:13:33,306 --> 00:13:34,492 She's dead. 301 00:13:34,516 --> 00:13:37,192 - Dead? - Yeah. She was murdered. 302 00:13:37,216 --> 00:13:40,152 And you were one of the last people to see her alive. 303 00:13:40,176 --> 00:13:41,434 Oh, God. 304 00:13:41,458 --> 00:13:43,112 Listen, I... I can't even afford a lawyer. 305 00:13:43,136 --> 00:13:44,422 Wow. 306 00:13:44,446 --> 00:13:46,162 Your humanity is overwhelming. 307 00:13:46,186 --> 00:13:47,986 I'm about to lose my license, so please... 308 00:13:48,010 --> 00:13:51,186 You're gonna lose a lot more if you don't start talking. 309 00:13:53,146 --> 00:13:55,302 So tell us about Sarah. 310 00:14:01,066 --> 00:14:03,352 The girl's father brought her in this morning, 311 00:14:03,376 --> 00:14:05,222 heavily sedated. 312 00:14:05,246 --> 00:14:08,018 Said they were from Florida, needed meds to get back home. 313 00:14:08,856 --> 00:14:10,182 I doubt that's her name. 314 00:14:10,206 --> 00:14:11,842 Or her father. 315 00:14:11,866 --> 00:14:14,192 Maybe. I... I don't know. 316 00:14:14,216 --> 00:14:16,712 But she was pretty sick... double pneumonia. 317 00:14:16,736 --> 00:14:18,932 I just wanted to treat her. 318 00:14:18,956 --> 00:14:21,487 So what, you just wrote her a script and waved goodbye? 319 00:14:21,511 --> 00:14:22,773 Pretty much, yeah. 320 00:14:22,797 --> 00:14:24,372 So you saw the scars, signs of abuse, 321 00:14:24,396 --> 00:14:26,829 didn't think, maybe, call the cops? 322 00:14:27,226 --> 00:14:28,982 I'm getting divorced. 323 00:14:29,006 --> 00:14:30,457 Dead broke. 324 00:14:31,096 --> 00:14:32,812 To bring in cash, I don't ask questions. 325 00:14:32,836 --> 00:14:34,072 I do what I can, you know? 326 00:14:34,096 --> 00:14:35,406 Right. 327 00:14:37,196 --> 00:14:38,562 Do you have cameras in your office? 328 00:14:38,586 --> 00:14:39,967 No. 329 00:14:40,976 --> 00:14:43,042 But there's one outside by the entrance. 330 00:14:43,066 --> 00:14:44,133 You could try that. 331 00:14:49,686 --> 00:14:53,605 Here they come, arrival at 7:30. 332 00:14:54,116 --> 00:14:55,922 Oh, that's a bad angle. Still no facial rec. 333 00:14:55,946 --> 00:14:57,606 Can you fast forward to when they leave? 334 00:15:04,086 --> 00:15:06,242 Whoa, look at this girl. 335 00:15:06,266 --> 00:15:08,462 Sick and sedated, and she still fights like hell. 336 00:15:08,486 --> 00:15:11,162 So the suspect must have shot Duncan Martin 337 00:15:11,186 --> 00:15:12,372 when he tried to intervene. 338 00:15:12,396 --> 00:15:13,772 Wait, wait, wait. Rewind it. 339 00:15:13,796 --> 00:15:15,812 Right there. Play forward, zoom in. 340 00:15:15,836 --> 00:15:18,822 Oh, there you go. A couple frames, right? 341 00:15:18,846 --> 00:15:19,965 Is it enough? 342 00:15:23,456 --> 00:15:24,432 Bingo. 343 00:15:24,456 --> 00:15:25,912 Luke Hopkins, 43. 344 00:15:25,936 --> 00:15:27,132 Eyes up, folks. 345 00:15:27,156 --> 00:15:28,396 Former limo driver. 346 00:15:28,420 --> 00:15:30,482 Served time for stalking and battery in his late 20s. 347 00:15:30,506 --> 00:15:32,222 There's also a stint on the psych ward 348 00:15:32,246 --> 00:15:34,872 at Central Islip as a juvenile. 349 00:15:34,896 --> 00:15:36,922 - Records are sealed. - All right. 350 00:15:36,946 --> 00:15:38,702 Well, given the circumstances, I can try and unseal them. 351 00:15:38,726 --> 00:15:40,182 I'll check with NCMEC, see if they know anything. 352 00:15:40,206 --> 00:15:41,792 Yeah, yeah. We got an address? 353 00:15:41,816 --> 00:15:43,473 Affirmative. Duplex in Queens. 354 00:15:43,497 --> 00:15:45,736 All right, call SWAT. I don't wanna take any chances. 355 00:16:09,366 --> 00:16:11,042 Someone left in a hurry. 356 00:16:11,066 --> 00:16:12,434 Yeah. 357 00:16:12,986 --> 00:16:14,132 Second floor, clear. 358 00:16:14,156 --> 00:16:15,856 Still clearing the first floor. 359 00:16:20,076 --> 00:16:21,182 What's up? 360 00:16:21,206 --> 00:16:22,842 Behind the bookcase. 361 00:16:22,866 --> 00:16:23,957 Scola. 362 00:16:33,876 --> 00:16:35,046 - Cover me? - Yeah. 363 00:17:04,725 --> 00:17:06,101 This is soundproofing foam. 364 00:17:06,125 --> 00:17:07,681 Industrial grade. 365 00:17:07,705 --> 00:17:11,321 Maggie, we got tally marks, thousands. 366 00:17:11,345 --> 00:17:12,711 Day at a time. 367 00:17:12,735 --> 00:17:14,101 No wonder she was sick. 368 00:17:14,125 --> 00:17:15,501 Maggie, OA. 369 00:17:15,525 --> 00:17:16,981 Yeah, what do you got? 370 00:17:17,005 --> 00:17:18,591 There's another room. 371 00:17:28,064 --> 00:17:29,552 Second prisoner. 372 00:17:30,404 --> 00:17:32,040 I think we're looking at a female. 373 00:17:32,325 --> 00:17:33,973 How old we think? 374 00:17:34,495 --> 00:17:36,195 She's gonna be a kid. 375 00:17:40,765 --> 00:17:41,805 This is still warm. 376 00:17:43,285 --> 00:17:45,109 Whoever she was, she was here recently. 377 00:17:46,855 --> 00:17:48,237 This is Agent Maggie Bell. 378 00:17:48,262 --> 00:17:50,718 I need a K-9 unit and a drone over the area immediately. 379 00:17:56,860 --> 00:17:58,843 Our suspect, Luke Hopkins, is at large, 380 00:17:58,867 --> 00:18:00,753 and if his other prisoner is still alive, 381 00:18:00,777 --> 00:18:01,971 every second counts. 382 00:18:01,995 --> 00:18:03,583 Could we figure out how old the other girl is? 383 00:18:03,607 --> 00:18:04,890 Not yet. 384 00:18:04,914 --> 00:18:07,413 We did find some clothes that look like they belong to a teenager. 385 00:18:07,437 --> 00:18:09,243 Okay. Anything else useful? 386 00:18:09,267 --> 00:18:11,203 We found some drawings in notebooks. 387 00:18:11,227 --> 00:18:12,413 Uh, initial GM. 388 00:18:23,887 --> 00:18:24,863 Jubal? 389 00:18:24,887 --> 00:18:27,173 Yeah, ju... 390 00:18:27,197 --> 00:18:29,473 All right, Elise, K-9 or drone turn up anything? 391 00:18:29,497 --> 00:18:31,433 No, nothing on surveillance, either. 392 00:18:31,457 --> 00:18:32,919 Coverage in the area is poor. 393 00:18:45,737 --> 00:18:48,583 NYPD is going door-to-door, but so far, no sign. 394 00:18:48,607 --> 00:18:50,233 All right, he may have slipped past us. 395 00:18:50,257 --> 00:18:52,893 In the meantime, let's have BAU work up a profile. 396 00:18:52,917 --> 00:18:54,265 And contact the media. 397 00:18:54,289 --> 00:18:56,813 I want this guy's face on every screen in the tristate area. 398 00:18:56,837 --> 00:18:58,983 Does, uh, Luke have access to a vehicle? 399 00:18:59,007 --> 00:19:00,243 Nothing registered. 400 00:19:00,267 --> 00:19:02,333 What about financials? Credit cards, debit? 401 00:19:02,357 --> 00:19:05,083 His credit is poor, shocker. 402 00:19:05,107 --> 00:19:06,823 But he does have a debit card. 403 00:19:06,847 --> 00:19:08,343 No activity. 404 00:19:08,367 --> 00:19:09,863 All right, let's keep tabs on it. 405 00:19:09,887 --> 00:19:12,523 The DNA for our deceased Jane Doe matched in NaMus. 406 00:19:12,547 --> 00:19:13,723 Who is she? 407 00:19:15,686 --> 00:19:17,296 Jillian Martinez. 408 00:19:20,027 --> 00:19:21,313 She went missing eight years ago 409 00:19:21,337 --> 00:19:23,753 along with her younger sister, Gabby. 410 00:19:23,777 --> 00:19:25,443 That explains the initials. 411 00:19:25,467 --> 00:19:26,944 And why we couldn't get facial rec. 412 00:19:28,477 --> 00:19:31,013 We thought they were victims 413 00:19:31,037 --> 00:19:33,103 of the Flatbush Stalker. 414 00:19:33,127 --> 00:19:34,806 Their bodies were never found. 415 00:19:34,830 --> 00:19:36,307 So you were on that case? 416 00:19:38,527 --> 00:19:42,084 Yeah, I was the lead investigator. 417 00:19:42,927 --> 00:19:44,293 I notified the dad. 418 00:19:44,317 --> 00:19:47,367 Told him his daughters were dead. 419 00:19:50,887 --> 00:19:52,081 Okay. 420 00:19:52,105 --> 00:19:54,953 Let's expand the search grid and see if anything turns up. 421 00:19:54,977 --> 00:19:56,523 I need to notify next of kin. 422 00:19:56,547 --> 00:19:58,653 That's... it's just the father. 423 00:19:58,677 --> 00:20:00,133 Steve. 424 00:20:00,157 --> 00:20:01,570 I'll go with you. 425 00:20:16,437 --> 00:20:17,960 This can't be true. 426 00:20:17,984 --> 00:20:21,373 Mr. Martinez, I know that this is a lot to process, 427 00:20:21,397 --> 00:20:23,707 but DNA confirms it. 428 00:20:26,707 --> 00:20:29,131 Jillian and Gabby died eight years ago. 429 00:20:29,537 --> 00:20:32,169 The Flatbush Stalker, that's what you told me, right? 430 00:20:32,193 --> 00:20:36,097 Yes. But, um, we were wrong. 431 00:20:37,147 --> 00:20:38,641 Wrong? 432 00:20:38,887 --> 00:20:41,043 What do you mean wrong? How could you be wrong? 433 00:20:41,067 --> 00:20:45,157 Jillian... Jillian died this morning. 434 00:20:48,637 --> 00:20:50,623 Uh, we... we believe that her and Gabby 435 00:20:50,647 --> 00:20:52,103 have been held captive 436 00:20:52,127 --> 00:20:57,127 by a man named Luke Hopkins for the past eight years. 437 00:20:59,307 --> 00:21:00,955 So then where's Gabby? 438 00:21:01,397 --> 00:21:02,673 We don't know. 439 00:21:02,697 --> 00:21:04,193 But you're saying she could be alive? 440 00:21:04,217 --> 00:21:05,893 Yes, that's right. 441 00:21:05,917 --> 00:21:09,527 And we are doing everything we can to find her right now. 442 00:21:13,467 --> 00:21:15,033 Steve, look, I... 443 00:21:15,057 --> 00:21:16,929 I understand how you must feel. 444 00:21:17,407 --> 00:21:19,303 How I feel? 445 00:21:19,327 --> 00:21:21,303 How I feel? 446 00:21:21,327 --> 00:21:24,043 You have no idea how I feel, pal! 447 00:21:24,353 --> 00:21:26,783 My girls were alive for eight years? 448 00:21:26,807 --> 00:21:29,608 Some freak doing God knows what? 449 00:21:29,947 --> 00:21:32,143 How is this even possible? You told me they were dead! 450 00:21:32,167 --> 00:21:33,247 I did. 451 00:21:36,077 --> 00:21:37,427 I was wrong. 452 00:21:40,161 --> 00:21:41,843 You bastard. 453 00:21:42,163 --> 00:21:44,063 I trusted you. 454 00:21:44,467 --> 00:21:45,647 I believed you. 455 00:21:50,047 --> 00:21:51,297 Get out. 456 00:21:52,187 --> 00:21:53,536 Get out! 457 00:22:01,757 --> 00:22:03,125 I read the file. 458 00:22:03,149 --> 00:22:05,123 There were no viable leads in the Martinez case. 459 00:22:05,147 --> 00:22:06,473 It was my job to find them. 460 00:22:06,497 --> 00:22:08,263 I was distracted. My marriage was falling apart. 461 00:22:08,287 --> 00:22:10,303 I was worried about my kids. 462 00:22:10,327 --> 00:22:11,633 Well, the Flatbush Stalker 463 00:22:11,657 --> 00:22:13,053 confessed to killing those girls. 464 00:22:13,077 --> 00:22:14,533 They fit the MO. 465 00:22:14,557 --> 00:22:17,313 There was never any definitive evidence. 466 00:22:17,337 --> 00:22:19,793 Look, Gower, your boss, made the call, not you. 467 00:22:19,817 --> 00:22:22,053 You know, deep down, I think I knew 468 00:22:22,077 --> 00:22:24,193 it wasn't a clean solve. 469 00:22:24,217 --> 00:22:26,165 And how I justified it 470 00:22:26,647 --> 00:22:29,453 was giving Martinez some kind of closure. 471 00:22:29,477 --> 00:22:30,878 It was better than not. 472 00:22:37,007 --> 00:22:38,513 I need to find this man's daughter. 473 00:22:38,537 --> 00:22:39,993 All right, folks. Listen up. 474 00:22:40,017 --> 00:22:42,213 We lost Jillian. We are not going to lose Gabby. 475 00:22:42,237 --> 00:22:43,733 I want leads, and I want them now. 476 00:22:43,757 --> 00:22:45,563 - Maya, what do you got? - No luck on the BOLO. 477 00:22:45,587 --> 00:22:46,913 A few tips, but nothing checked out. 478 00:22:46,937 --> 00:22:48,112 Okay, Kelly? 479 00:22:48,136 --> 00:22:49,873 Yeah, we expanded the grid, but it's slow-going... 480 00:22:49,897 --> 00:22:52,517 Hang on. Just got a hit on Luke Hopkins' debit card. 481 00:22:52,541 --> 00:22:54,223 He tried to withdraw cash but had insufficient funds. 482 00:22:54,247 --> 00:22:56,133 Okay, where? 483 00:22:56,487 --> 00:22:58,743 ATM at a pizza shop in Sunnyside ten minutes ago. 484 00:22:58,767 --> 00:23:00,013 Okay. We got video? 485 00:23:00,037 --> 00:23:01,623 Cheap model, no camera. 486 00:23:01,647 --> 00:23:02,753 All right, get the team down there now. 487 00:23:02,777 --> 00:23:04,120 Yeah. 488 00:23:04,817 --> 00:23:06,143 We need to take a look at your security cameras. 489 00:23:06,167 --> 00:23:08,193 We don't have cameras. 490 00:23:08,217 --> 00:23:09,973 Okay. Well, you have eyes. 491 00:23:09,997 --> 00:23:11,633 Have you seen this guy? 492 00:23:11,657 --> 00:23:13,193 Why, is there a reward? 493 00:23:13,217 --> 00:23:15,373 Like a Crime Stoppers or something? 494 00:23:15,397 --> 00:23:18,217 He murdered two people. Is that enough to talk? 495 00:23:19,097 --> 00:23:21,813 Sorry. Okay, yeah, I seen the dude. 496 00:23:21,837 --> 00:23:23,643 He slammed the machine when it didn't pay out, 497 00:23:23,667 --> 00:23:25,163 so I barked at him. 498 00:23:25,599 --> 00:23:26,712 Yo. 499 00:23:26,736 --> 00:23:29,563 The way he looked at me was something out of a nightmare. 500 00:23:29,587 --> 00:23:31,173 Nothing in those eyes. 501 00:23:31,197 --> 00:23:32,693 Was anyone with him? 502 00:23:32,717 --> 00:23:35,393 There was a teenage girl, maybe his kid. 503 00:23:35,417 --> 00:23:37,223 She kept her eyes on the floor. 504 00:23:37,247 --> 00:23:38,353 They left on foot? 505 00:23:38,377 --> 00:23:39,573 I didn't see a car. 506 00:23:39,597 --> 00:23:41,490 They hung a right. Went south. 507 00:23:43,247 --> 00:23:44,923 All right, Luke Hopkins is on the move 508 00:23:44,947 --> 00:23:47,363 with a young female south down Corbin. 509 00:23:47,387 --> 00:23:50,193 - Who's got him? - I do. Two blocks from the pizza shop. 510 00:23:50,217 --> 00:23:52,751 Okay, gold star, let me see. 511 00:23:53,567 --> 00:23:55,171 Okay. 512 00:23:56,130 --> 00:23:58,153 That's Gabby. She's alive, thank God. 513 00:23:58,177 --> 00:23:59,283 All right, can we confirm? 514 00:23:59,307 --> 00:24:01,333 - Not on face rec. - Well, zoom in. 515 00:24:01,357 --> 00:24:02,763 She's got a birthmark on her right cheek. 516 00:24:04,667 --> 00:24:06,040 He's right. I see it. 517 00:24:06,064 --> 00:24:07,643 All right, good. 518 00:24:07,667 --> 00:24:09,073 Where do they go? 519 00:24:09,097 --> 00:24:10,253 Unclear. 520 00:24:10,277 --> 00:24:11,733 They hit a dead zone shortly after. 521 00:24:11,757 --> 00:24:13,693 All right, let's throw ourselves in Luke's shoes. 522 00:24:13,717 --> 00:24:16,263 You're on the run, conspicuous, out of cash, what do you do? 523 00:24:16,287 --> 00:24:17,693 Uh, get off the street? 524 00:24:17,717 --> 00:24:19,133 Get far away as fast as possible. 525 00:24:19,157 --> 00:24:20,352 That takes money. 526 00:24:20,376 --> 00:24:21,913 If I'm him, I'm hitting up a friend or family member. 527 00:24:21,937 --> 00:24:24,183 Yeah, agreed. He's in the area for a reason. 528 00:24:24,207 --> 00:24:25,483 I'm in Luke's cloud. 529 00:24:25,507 --> 00:24:27,273 His contact sheet's pretty bare. 530 00:24:27,297 --> 00:24:28,684 - Not a lot of friends. - Ditto, family. 531 00:24:28,708 --> 00:24:30,903 Parents deceased, no siblings. 532 00:24:30,927 --> 00:24:33,103 Hang on. He's got a cousin. 533 00:24:33,127 --> 00:24:35,752 Brian Hopkins lives in Sunnyside. 534 00:24:44,323 --> 00:24:46,982 - FBI, drop the bat. - Put the bat down now. 535 00:24:48,317 --> 00:24:50,062 - Keep your hands up. - Brian Hopkins? 536 00:24:50,086 --> 00:24:52,253 - Yeah. - On the car. 537 00:24:52,277 --> 00:24:53,887 Back to the car. 538 00:24:57,107 --> 00:24:59,026 Your cousin Luke do that to you? 539 00:24:59,587 --> 00:25:00,783 What did he want? 540 00:25:00,807 --> 00:25:02,173 Cash. 541 00:25:02,197 --> 00:25:05,783 Took my wallet, keys, smashed my phone. 542 00:25:05,807 --> 00:25:07,313 Then the freak pistol-whipped me. 543 00:25:07,337 --> 00:25:10,788 - Anyone with him? - Yeah, a girl. Young. 544 00:25:11,789 --> 00:25:13,143 Is she what this is about? 545 00:25:13,167 --> 00:25:14,333 Yes. 546 00:25:14,552 --> 00:25:16,053 He hid her and her sister in his basement 547 00:25:16,077 --> 00:25:17,403 for the last eight years. 548 00:25:17,427 --> 00:25:19,143 The older one is already dead. 549 00:25:19,167 --> 00:25:20,413 You grew up with him, right? 550 00:25:20,437 --> 00:25:21,750 What can you tell us? 551 00:25:22,090 --> 00:25:24,192 His parents had foster kids. 552 00:25:24,217 --> 00:25:26,113 Did terrible things to them. 553 00:25:26,137 --> 00:25:28,764 Made Luke enforce their psycho rules. 554 00:25:29,177 --> 00:25:31,725 Beat Luke if the foster kids acted out. 555 00:25:32,416 --> 00:25:34,052 They got busted, eventually. 556 00:25:34,277 --> 00:25:37,953 My parents took Luke in after he got off the psych ward. 557 00:25:37,977 --> 00:25:39,603 But he'd get a little violent sometimes, 558 00:25:39,627 --> 00:25:41,173 so they eventually kicked him out. 559 00:25:41,197 --> 00:25:43,393 Okay, that's helpful. Thank you. 560 00:25:43,779 --> 00:25:45,913 Took my car too. 561 00:25:45,937 --> 00:25:47,303 Can you describe it? 562 00:25:47,327 --> 00:25:50,271 '79 Buick Electra 225, red. 563 00:25:50,295 --> 00:25:51,368 I'll call it in. 564 00:25:51,392 --> 00:25:52,533 Did he tell you where he was going? 565 00:25:52,557 --> 00:25:53,872 No. 566 00:25:54,507 --> 00:25:57,623 Only said that he'd never let them take his family away. 567 00:25:57,647 --> 00:25:59,623 No matter what. 568 00:25:59,920 --> 00:26:01,463 He'd rather die. 569 00:26:06,718 --> 00:26:08,124 All right, team. 570 00:26:08,148 --> 00:26:09,864 Luke Hopkins is in the wind with Gabby Martinez, 571 00:26:09,888 --> 00:26:13,004 last seen driving a 1979 red Buick Electra. 572 00:26:13,028 --> 00:26:14,874 More yacht than car. Can't be many on the road. 573 00:26:14,898 --> 00:26:16,484 Elise, Kelly, scope surveillance, 574 00:26:16,508 --> 00:26:17,874 every on-ramp, every exit. 575 00:26:17,898 --> 00:26:19,964 Maya, I want NYPD on top of it too. 576 00:26:19,988 --> 00:26:21,924 - Airship included, yeah? - You got it, Jubal. 577 00:26:21,948 --> 00:26:23,314 They are out there, and we will find them. 578 00:26:23,338 --> 00:26:24,314 Believe it. 579 00:26:24,338 --> 00:26:25,714 Hey, you better make it fast. 580 00:26:25,738 --> 00:26:27,364 I just spoke with the psychologist 581 00:26:27,388 --> 00:26:29,104 who treated Luke Hopkins as a teen, 582 00:26:29,128 --> 00:26:31,154 confirmed what the cousin said... PTSD. 583 00:26:31,178 --> 00:26:33,064 Because of the abuse he endured at home, 584 00:26:33,088 --> 00:26:34,414 he is trying to rebuild a family 585 00:26:34,438 --> 00:26:36,504 he can dominate and control. 586 00:26:36,528 --> 00:26:38,414 Okay. Any... any tips? 587 00:26:38,438 --> 00:26:40,854 Yeah, if you take away his control, he may make a mistake. 588 00:26:40,878 --> 00:26:42,684 - Or snap. - Yes. 589 00:26:42,708 --> 00:26:44,864 - Hey, got something. - Where? 590 00:26:44,888 --> 00:26:48,864 Hit on the plates, crossing the Throgs Neck Bridge. 591 00:26:49,188 --> 00:26:50,564 He's headed to the Bronx. 592 00:26:50,588 --> 00:26:52,564 Got another hit. He's off the interstate. 593 00:26:52,588 --> 00:26:55,304 Plates hit in Pelham. He's turning north on Webster. 594 00:26:55,328 --> 00:26:56,954 Maggie and OA aren't far. 595 00:26:56,978 --> 00:26:58,264 There's still a chance we can cut him off. 596 00:27:04,948 --> 00:27:06,828 Okay, we're on Webster. 597 00:27:06,852 --> 00:27:08,404 No sign. 598 00:27:08,428 --> 00:27:10,478 We must have missed him. 599 00:27:15,348 --> 00:27:16,918 Maggie, there he is. 600 00:27:19,178 --> 00:27:21,095 We have eyes on the suspect. Approaching on foot. 601 00:27:46,078 --> 00:27:48,706 Give it up, Luke! You're surrounded! 602 00:27:50,778 --> 00:27:53,054 Stay back! 603 00:27:53,078 --> 00:27:54,837 Stay the hell back! 604 00:27:59,346 --> 00:28:00,881 He has taken hostages. I repeat, 605 00:28:00,905 --> 00:28:03,414 Luke has taken hostages. We need containment now. 606 00:28:16,943 --> 00:28:18,474 Hey. 607 00:28:18,861 --> 00:28:20,084 You know how many hostages? 608 00:28:20,108 --> 00:28:22,044 Not yet, but we know he definitely has Gabby. 609 00:28:22,068 --> 00:28:23,155 Yeah. 610 00:28:23,179 --> 00:28:24,834 - What are the access points? - Just the front. 611 00:28:24,858 --> 00:28:27,264 Back door is boarded up and blocked with construction equipment. 612 00:28:27,288 --> 00:28:28,924 The front window is obstructed. 613 00:28:28,948 --> 00:28:30,964 Also, according to this, it looks like 614 00:28:30,988 --> 00:28:33,834 there's clothing racks about every four feet. 615 00:28:33,858 --> 00:28:35,104 We have a poor line of sight. 616 00:28:35,128 --> 00:28:37,104 I mean, if he plays it safe, we have no shot. 617 00:28:37,128 --> 00:28:38,754 Well, then, let's hope he doesn't. 618 00:28:39,131 --> 00:28:40,584 Sniper team's in place. 619 00:28:40,608 --> 00:28:42,764 Okay, let's establish comms, start negotiations. 620 00:28:42,788 --> 00:28:44,114 Hey, we got eyes inside? 621 00:28:44,138 --> 00:28:45,584 Cyber team just cracked the firewall. 622 00:28:45,608 --> 00:28:48,690 - Okay. - And online... now. 623 00:28:48,714 --> 00:28:50,814 All right. Yeah, yeah, yeah. 624 00:28:50,838 --> 00:28:52,334 All right, what's our contact plan? 625 00:28:52,358 --> 00:28:53,984 We got a landline to the register. 626 00:28:54,008 --> 00:28:55,424 We got a throw phone on standby. 627 00:28:55,448 --> 00:28:56,814 This one's ready to go. 628 00:28:56,838 --> 00:28:58,109 Just push call, it'll ring inside. 629 00:29:01,888 --> 00:29:03,628 All right, let's bring this kid home. 630 00:29:12,081 --> 00:29:13,925 Jubal Valentine with the FBI. 631 00:29:13,949 --> 00:29:15,184 I'm not gonna let you take my family away from me, 632 00:29:15,208 --> 00:29:16,404 you understand? 633 00:29:16,428 --> 00:29:18,054 I do. I get that, Luke. 634 00:29:18,078 --> 00:29:20,430 I can help you keep your family together. 635 00:29:20,454 --> 00:29:22,844 But only if... Get these people out of the street. 636 00:29:23,300 --> 00:29:26,194 I can do that. But in return, for what? 637 00:29:26,218 --> 00:29:28,634 In return for me not killing everybody in the store! 638 00:29:28,658 --> 00:29:29,932 You got one minute! 639 00:29:33,878 --> 00:29:35,211 Look's like Gabby's on the move. 640 00:29:42,262 --> 00:29:43,954 Is she trying to run? 641 00:29:43,978 --> 00:29:46,498 I think she's looking for a weapon. 642 00:29:50,698 --> 00:29:52,484 This could be our chance to breach. 643 00:29:52,508 --> 00:29:54,044 Right? I'll keep him talking. 644 00:29:54,068 --> 00:29:55,874 Get Bravo Team ready on my signal. 645 00:29:55,898 --> 00:29:58,184 20 seconds! 646 00:29:58,208 --> 00:30:01,014 Hey, Luke, you gotta help us out here, buddy. 647 00:30:01,038 --> 00:30:02,867 No! You help me. 648 00:30:02,891 --> 00:30:04,218 Or I drop bodies. 649 00:30:05,688 --> 00:30:06,804 You know what, Luke? 650 00:30:07,386 --> 00:30:09,364 It's all coming apart. 651 00:30:09,388 --> 00:30:11,891 The more damage you do, the more time you'll do. 652 00:30:13,100 --> 00:30:15,204 So why don't you cut your losses 653 00:30:15,228 --> 00:30:17,294 while you still have a chance to have some sort of life 654 00:30:17,318 --> 00:30:19,034 on the other side of all this? 655 00:30:19,058 --> 00:30:20,219 Listen to me! 656 00:30:20,243 --> 00:30:21,944 I'm either walking out of here with my family, 657 00:30:21,968 --> 00:30:23,653 or you can carry me out in a body bag. 658 00:30:25,148 --> 00:30:26,444 Execute! 659 00:30:38,638 --> 00:30:40,874 - Shots fired. - Hold! 660 00:30:40,898 --> 00:30:42,924 What the hell? Who's shooting? 661 00:30:42,948 --> 00:30:44,664 Wait, wait. It's Gabby. She's shooting at us! 662 00:30:44,688 --> 00:30:46,998 Fall back, now! 663 00:30:49,966 --> 00:30:51,372 The situation has evolved. 664 00:30:51,396 --> 00:30:54,122 Gabby Martinez just opened fire on the agents sent to rescue her. 665 00:30:54,146 --> 00:30:56,445 Yeah, I see it. Any casualties? 666 00:30:56,469 --> 00:30:57,916 Not yet. 667 00:30:58,541 --> 00:31:00,432 Why would she do this? What's her motive? 668 00:31:01,044 --> 00:31:02,392 Hard to say. 669 00:31:02,416 --> 00:31:03,602 She's been held captive for so long, 670 00:31:03,626 --> 00:31:05,352 she doesn't know who to trust. 671 00:31:05,376 --> 00:31:07,652 And now she has hostages held at gunpoint. 672 00:31:08,093 --> 00:31:09,912 What resources do you need? 673 00:31:10,220 --> 00:31:12,052 I want her father. 674 00:31:14,946 --> 00:31:16,573 All right, I'll do my best. 675 00:31:16,597 --> 00:31:19,052 But remember, our priority is the people 676 00:31:19,076 --> 00:31:21,712 who are not shooting at us. Am I clear? 677 00:31:22,065 --> 00:31:23,316 Crystal. 678 00:31:23,736 --> 00:31:26,866 I'm... I'm gonna reach out, try to build some rapport. 679 00:31:40,846 --> 00:31:42,438 What's happening? 680 00:31:42,462 --> 00:31:43,602 She ripped out the line. 681 00:31:43,626 --> 00:31:44,862 Get the throw phone ready for insert. 682 00:31:44,886 --> 00:31:46,196 On it. Two minutes. 683 00:31:48,156 --> 00:31:49,968 I'm gonna have to talk to her. 684 00:31:50,806 --> 00:31:53,572 Gabby Martinez, this is Agent Valentine with the FBI. 685 00:31:53,596 --> 00:31:55,262 We're here to help. I just wanna talk. 686 00:31:55,286 --> 00:31:56,702 Make sure no one else gets hurt. 687 00:31:56,726 --> 00:31:59,152 We're gonna send you a new phone, okay? 688 00:32:03,956 --> 00:32:07,232 Sierra One, I have the shot. Permission to fire. 689 00:32:07,980 --> 00:32:10,859 Denied. Stand down. We are not shooting this kid. 690 00:32:10,883 --> 00:32:13,372 Copy that. Standing down. 691 00:32:13,396 --> 00:32:16,332 Gabby, listen to me. We need to talk, okay? 692 00:32:16,592 --> 00:32:17,918 Go away! 693 00:32:17,943 --> 00:32:19,139 What about the hostages? 694 00:32:19,164 --> 00:32:20,992 Can you let them go? 695 00:32:21,295 --> 00:32:23,245 Just leave me alone! 696 00:32:25,215 --> 00:32:26,231 - Jubal. - Yeah? 697 00:32:26,255 --> 00:32:27,671 - Cell phone's ready. - Okay. 698 00:32:27,695 --> 00:32:29,021 - This is already connected? - Yep. Good to go. 699 00:32:29,045 --> 00:32:30,191 Heads up. 700 00:32:30,550 --> 00:32:31,785 Luke's awake. 701 00:32:37,807 --> 00:32:39,601 Where's my sister? 702 00:32:47,067 --> 00:32:49,171 We're family. 703 00:32:49,195 --> 00:32:51,001 We don't do this. Give me the gun. 704 00:32:51,025 --> 00:32:52,611 Where's my sister? 705 00:32:52,635 --> 00:32:54,781 - What did you do with her? - She's sick! 706 00:32:54,805 --> 00:32:56,661 I brought her to the hospital. 707 00:32:56,685 --> 00:32:58,161 I don't believe you. 708 00:32:59,188 --> 00:33:00,368 Give me the gun. 709 00:33:02,332 --> 00:33:04,334 We can go visit her together. 710 00:33:05,850 --> 00:33:08,321 Okay. Hey, Steve, thank you so much for coming. 711 00:33:08,345 --> 00:33:09,761 - Is Gabby in there? - Yes. 712 00:33:09,785 --> 00:33:11,241 She's scared, and she has a gun, 713 00:33:11,265 --> 00:33:12,655 and I'm worried she's gonna hurt someone. 714 00:33:14,955 --> 00:33:16,179 It's her. 715 00:33:16,204 --> 00:33:18,273 - That's my Gabby, oh, my God. - Okay. Steve, listen to me. 716 00:33:18,297 --> 00:33:19,599 Steve. 717 00:33:20,185 --> 00:33:22,251 I need you to talk to her. 718 00:33:22,275 --> 00:33:23,901 Okay? To give her hope. 719 00:33:23,925 --> 00:33:25,146 Okay? 720 00:33:25,391 --> 00:33:27,577 I don't know what to say. 721 00:33:28,055 --> 00:33:30,471 She needs to know how much you love her. 722 00:33:30,495 --> 00:33:34,114 Remind her of when she felt safe, when she felt happy. 723 00:33:35,325 --> 00:33:36,951 What if I say the wrong thing? 724 00:33:37,155 --> 00:33:39,452 - I mean, it's been so long. - She's your daughter. 725 00:33:40,155 --> 00:33:41,538 You'll know what to say. 726 00:33:48,125 --> 00:33:49,754 Why are you doing this? 727 00:33:50,475 --> 00:33:52,891 I'm the only one that's ever loved you. 728 00:33:52,915 --> 00:33:55,711 I spent my entire life caring for you! 729 00:33:59,745 --> 00:34:01,891 Where's Jillian? 730 00:34:01,915 --> 00:34:03,241 Oh, God! 731 00:34:03,264 --> 00:34:05,290 Did you hurt her? 732 00:34:05,314 --> 00:34:07,250 Answer me! 733 00:34:07,274 --> 00:34:09,340 Or I'll kill you. 734 00:34:09,364 --> 00:34:11,030 - I'm going in. - No, no, Jubal! Jubal. 735 00:34:11,054 --> 00:34:12,860 Jubal, wait. Gabby is in crisis. 736 00:34:12,884 --> 00:34:14,179 It's a huge risk to go in alone. 737 00:34:14,203 --> 00:34:15,368 Let us breach, take our chances. 738 00:34:15,392 --> 00:34:16,520 No. 739 00:34:16,544 --> 00:34:17,948 We are not doing that. 740 00:34:18,414 --> 00:34:19,825 I'm going in. 741 00:34:20,194 --> 00:34:21,785 Give me the throw phone. 742 00:34:22,323 --> 00:34:24,779 Steve, are you ready? 743 00:34:24,804 --> 00:34:26,504 I'm gonna put you on the phone with your daughter. 744 00:34:29,543 --> 00:34:31,253 Jub... 745 00:34:31,734 --> 00:34:33,190 let's get into position. 746 00:34:33,214 --> 00:34:35,214 All right, let's get back there, let's move! 747 00:34:38,174 --> 00:34:41,305 You need to take responsibility, for the situation. 748 00:34:41,694 --> 00:34:43,891 You're the one who got into my car. 749 00:34:44,914 --> 00:34:48,460 Jillian told you not to, so stop blaming me. 750 00:34:48,484 --> 00:34:51,810 Give me the gun, I'll go find Jillian, 751 00:34:51,834 --> 00:34:53,525 and you can apologize to both of us. 752 00:34:54,664 --> 00:34:55,974 We can put this all behind us. 753 00:34:59,364 --> 00:35:00,544 Gabby? 754 00:35:02,114 --> 00:35:03,650 There's someone who wants to talk to you. 755 00:35:04,036 --> 00:35:05,440 Is it my sister? 756 00:35:05,464 --> 00:35:07,789 No. It's your father. 757 00:35:08,684 --> 00:35:10,310 No, my father is dead! 758 00:35:10,334 --> 00:35:11,400 No, he's not. 759 00:35:11,627 --> 00:35:13,587 He's right here. 760 00:35:14,124 --> 00:35:15,620 He wants to talk to you. 761 00:35:15,644 --> 00:35:17,604 He wants to tell you how much he loves you. 762 00:35:21,553 --> 00:35:23,060 You told me he was dead. 763 00:35:23,084 --> 00:35:24,370 - You lied to me! - Your father's dead. 764 00:35:24,394 --> 00:35:25,630 They're the ones that are lying. 765 00:35:25,654 --> 00:35:27,559 Gabby, I can prove it. 766 00:35:28,094 --> 00:35:30,240 He is on the other end of this phone. 767 00:35:30,523 --> 00:35:31,923 I'm gonna toss it to you. 768 00:35:34,184 --> 00:35:35,990 - Just talk to him. - They're lying. He's dead. 769 00:35:36,014 --> 00:35:38,364 Shut up! Everyone shut up! 770 00:35:41,210 --> 00:35:44,626 Gabby... please. 771 00:35:52,244 --> 00:35:53,270 Hello? 772 00:35:53,294 --> 00:35:57,214 Gabby Girl? It's me. 773 00:35:57,774 --> 00:35:59,010 It's Dad. 774 00:35:59,034 --> 00:36:00,400 Is that really you? 775 00:36:00,424 --> 00:36:01,474 Yeah, honey. 776 00:36:04,524 --> 00:36:06,580 I can't wait to see you, sweetheart, 777 00:36:07,182 --> 00:36:09,020 to give you a hug. 778 00:36:09,518 --> 00:36:11,810 We could go to Gino's for pizza. 779 00:36:11,834 --> 00:36:13,200 And ice cream. 780 00:36:13,224 --> 00:36:14,614 Where's Jillian? 781 00:36:18,056 --> 00:36:19,886 Is she with you? 782 00:36:21,776 --> 00:36:23,490 No, honey. 783 00:36:24,364 --> 00:36:26,194 It's just the two of us now. 784 00:36:28,454 --> 00:36:29,894 But it's gonna be okay. 785 00:36:34,310 --> 00:36:35,836 Gabby? 786 00:36:38,294 --> 00:36:39,660 Gabby? 787 00:36:39,684 --> 00:36:41,360 You killed her! 788 00:36:58,275 --> 00:36:59,510 Go! 789 00:36:59,534 --> 00:37:00,736 Go, go, go! 790 00:37:07,494 --> 00:37:08,994 You're good? 791 00:37:09,844 --> 00:37:11,064 Yeah. 792 00:37:14,594 --> 00:37:15,830 Gabby, come with me. 793 00:37:18,594 --> 00:37:20,684 You're okay. 794 00:37:29,254 --> 00:37:30,490 It's okay. Can we give them a moment? 795 00:37:30,514 --> 00:37:31,808 Thank you. 796 00:37:33,954 --> 00:37:35,020 Gabby Girl. 797 00:37:43,534 --> 00:37:44,946 I missed you so much, honey. 798 00:37:46,884 --> 00:37:48,450 I can't even tell you... 799 00:37:50,104 --> 00:37:51,661 but you're safe now. 800 00:37:52,454 --> 00:37:53,747 I promise. 801 00:37:54,697 --> 00:37:55,867 I'm here. 802 00:37:59,114 --> 00:38:00,879 I love you so much. 803 00:38:04,904 --> 00:38:09,344 I... I can't right now. 804 00:38:12,373 --> 00:38:13,569 Okay. 805 00:38:52,684 --> 00:38:54,010 How's she's doing? 806 00:38:54,034 --> 00:38:56,840 Uh, yeah. She's physically okay. 807 00:38:57,227 --> 00:38:59,889 Um, otherwise, it's gonna be a long road, I'm sure. 808 00:38:59,914 --> 00:39:01,546 I can imagine. 809 00:39:02,744 --> 00:39:04,276 How are you? 810 00:39:04,744 --> 00:39:07,654 I'm okay. Thanks. Yeah. 811 00:39:07,964 --> 00:39:10,073 It's quite a day, though. 812 00:39:10,884 --> 00:39:13,900 This morning, my son got caught drinking at school, 813 00:39:13,924 --> 00:39:16,496 so yeah, that's how it started. 814 00:39:17,014 --> 00:39:18,990 Pretty pissed at myself, you know, 815 00:39:19,014 --> 00:39:21,793 for what I might have passed along to him, and... 816 00:39:22,844 --> 00:39:26,204 the divorce, not being there and all that, and, uh... 817 00:39:29,464 --> 00:39:31,052 And then... 818 00:39:33,204 --> 00:39:34,514 Steve Martinez. 819 00:39:36,514 --> 00:39:39,644 One of his daughters died twice, and the other one... 820 00:39:42,994 --> 00:39:46,818 The hell those girls lived through for eight years. 821 00:39:47,434 --> 00:39:49,738 And no one was even looking for them. 822 00:39:55,314 --> 00:39:57,234 I know it's part of the job, but... 823 00:39:59,749 --> 00:40:02,595 It doesn't mean we shouldn't bear the weight 824 00:40:02,620 --> 00:40:04,010 of our mistakes. 825 00:40:10,074 --> 00:40:11,504 Can I be blunt? 826 00:40:13,903 --> 00:40:16,513 You're not that powerful, Jubal. 827 00:40:17,644 --> 00:40:19,010 I mean, you're not responsible 828 00:40:19,034 --> 00:40:20,954 for Tyler doing something stupid. 829 00:40:22,864 --> 00:40:24,970 And you are not responsible 830 00:40:24,994 --> 00:40:27,540 for what happened to Steve Martinez's girls. 831 00:40:27,829 --> 00:40:29,479 You're just not. 832 00:40:31,044 --> 00:40:33,330 Mistakes are a part of the game. 833 00:40:33,354 --> 00:40:37,420 And what's important is what we do next. 834 00:40:56,113 --> 00:40:57,593 This is great right here. Thank you. 835 00:41:03,400 --> 00:41:05,021 Hey, buddy. 836 00:41:05,800 --> 00:41:07,786 Are you ready for some therapy? 837 00:41:09,221 --> 00:41:11,594 Yeah. Can't wait. 838 00:41:11,618 --> 00:41:14,304 Yeah, I've been looking forward to this all day. 839 00:41:15,964 --> 00:41:18,590 Look, I'm really sorry. 840 00:41:18,614 --> 00:41:21,030 I don't know why I started drinking with that kid. 841 00:41:21,054 --> 00:41:22,200 I should have said no. 842 00:41:22,224 --> 00:41:24,250 He just... he kept pressuring me, 843 00:41:24,274 --> 00:41:28,211 and I screwed up. 844 00:41:28,534 --> 00:41:29,910 I can't believe how stupid I am. 845 00:41:29,934 --> 00:41:33,260 Just... just please don't hate me. 846 00:41:33,284 --> 00:41:35,910 - Okay? - Hey. Hey. 847 00:41:35,934 --> 00:41:37,596 Tyler. 848 00:41:38,594 --> 00:41:40,310 You know I can never hate you. 849 00:41:40,334 --> 00:41:41,808 Come on. 850 00:41:42,684 --> 00:41:45,100 And yeah, I may not be the biggest fan 851 00:41:45,124 --> 00:41:47,063 of the choices you made today. 852 00:41:47,424 --> 00:41:48,732 I'm not. 853 00:41:49,344 --> 00:41:50,468 But you know what? 854 00:41:50,493 --> 00:41:54,487 Mistakes are just part of the game. 855 00:41:59,224 --> 00:42:03,038 What's important is what we do next. 856 00:42:14,974 --> 00:42:17,010 You ready to do this? 857 00:42:17,584 --> 00:42:19,610 - Yeah. - Okay. 59176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.