All language subtitles for Enlisted.S01E11.The.General.Inspection.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-Cinefeel_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:05,539 Mm-hmm. Listen, baby... 2 00:00:05,573 --> 00:00:07,808 why don't I come over. 3 00:00:07,841 --> 00:00:10,044 We'll throw on some Anita Baker 4 00:00:10,078 --> 00:00:12,046 and see where the night takes us. 5 00:00:12,080 --> 00:00:14,848 (singing off-key): * Sweet love... 6 00:00:14,882 --> 00:00:16,550 (phone ringing) 7 00:00:16,584 --> 00:00:19,153 (continues ringing) 8 00:00:19,187 --> 00:00:21,755 Sorry, baby. It's go-time. 9 00:00:23,757 --> 00:00:25,093 When? 10 00:00:25,126 --> 00:00:26,694 (phone rings) 11 00:00:26,727 --> 00:00:28,229 Hello? 12 00:00:28,262 --> 00:00:29,830 General Murray's on his way to inspect the post. 13 00:00:29,863 --> 00:00:31,565 Start prepping. How soon will he be here? 14 00:00:31,599 --> 00:00:32,833 Two days. 15 00:00:32,866 --> 00:00:34,602 Then why do we have to do this now? 16 00:00:34,635 --> 00:00:36,104 Because it's the General Murray! 17 00:00:36,137 --> 00:00:37,438 Do I have to come down there 18 00:00:37,471 --> 00:00:38,939 and put my fake foot in your real butt? 19 00:00:38,972 --> 00:00:39,907 Surprise inspection. 20 00:00:39,940 --> 00:00:41,375 (gasps) Wake up! 21 00:00:41,409 --> 00:00:44,378 Yes, Sergeant! Are you kidding? It's 2:00 a.m. 22 00:00:44,412 --> 00:00:46,547 General Murray's on his way to inspect us. Hurry up. 23 00:00:46,580 --> 00:00:47,948 Cody's obsessed with that guy. 24 00:00:47,981 --> 00:00:49,450 He always finds something wrong. 25 00:00:49,483 --> 00:00:50,851 Everyone knows it's pointless. 26 00:00:50,884 --> 00:00:52,786 Living quarters ready! Hooah! 27 00:00:52,820 --> 00:00:54,054 Randy doesn't count. 28 00:00:54,088 --> 00:00:55,623 This will go quickly as long as you 29 00:00:55,656 --> 00:00:57,057 don't have any contraband. Like that hot plate 30 00:00:57,091 --> 00:00:58,892 you got sitting there on your fridge. 31 00:00:58,926 --> 00:01:00,361 What do you even have that thing for? 32 00:01:00,394 --> 00:01:02,196 You know I'm a soup guy. What, am I supposed 33 00:01:02,230 --> 00:01:04,232 to bake my pepper pot bisque in the microwave like some animal? 34 00:01:04,265 --> 00:01:05,533 Got to confiscate it. 35 00:01:05,566 --> 00:01:06,734 This is the part of the Army that I hate. 36 00:01:06,767 --> 00:01:08,302 There's no reason to take this away. 37 00:01:08,336 --> 00:01:10,771 Having a little bowl of soup every once in a while 38 00:01:10,804 --> 00:01:12,072 is the only thing that makes me happy, 39 00:01:12,106 --> 00:01:13,541 and by that I mean eases my depression 40 00:01:13,574 --> 00:01:14,875 into a bearable sadness. 41 00:01:14,908 --> 00:01:16,310 You know what? Fine. 42 00:01:16,344 --> 00:01:17,778 It's early. 43 00:01:17,811 --> 00:01:20,781 I'm tired. I think it's a stupid rule, too. 44 00:01:20,814 --> 00:01:22,283 Just hide it, all right? 45 00:01:22,316 --> 00:01:23,917 Wow. I can't believe 46 00:01:23,951 --> 00:01:26,086 you're being so chill about this. 47 00:01:27,087 --> 00:01:28,656 I'm gonna hug you. 48 00:01:28,689 --> 00:01:30,090 What? 49 00:01:32,126 --> 00:01:33,894 I'm gonna make you the best damn bowl of bisque 50 00:01:33,927 --> 00:01:35,363 you've ever had. 51 00:01:36,464 --> 00:01:38,132 Permission to love you too, Sergeant. 52 00:01:38,166 --> 00:01:40,067 Just... get off. 53 00:01:40,100 --> 00:01:44,071 CODY: The Army is filled with troops on heroic missions, 54 00:01:44,104 --> 00:01:45,506 and then there's us. 55 00:01:45,539 --> 00:01:47,575 We take care of things at home. 56 00:01:47,608 --> 00:01:49,743 We are the Rear Detachment. 57 00:01:49,777 --> 00:01:52,346 Yes, we're soldiers. 58 00:01:59,487 --> 00:02:02,256 PETE: At ease. 59 00:02:02,290 --> 00:02:03,524 What the hell? 60 00:02:07,561 --> 00:02:09,330 You look like a bunch of Bratz dolls. 61 00:02:09,363 --> 00:02:11,098 Thanks, Chill Pete. 62 00:02:11,131 --> 00:02:13,634 And thank you for letting us express ourselves. 63 00:02:13,667 --> 00:02:15,536 My morale is at a peak. 64 00:02:15,569 --> 00:02:17,104 I'm playing Donkey Kong! 65 00:02:17,137 --> 00:02:18,672 Sorry. I thought you asked me what I was doing. 66 00:02:18,706 --> 00:02:20,274 What is going on? Derrick told them 67 00:02:20,308 --> 00:02:21,942 you're chill now. 68 00:02:21,975 --> 00:02:24,445 All I said was that you were cool about my hot plate. 69 00:02:24,478 --> 00:02:26,013 And hey, what's wrong with being Chill Pete? 70 00:02:26,046 --> 00:02:27,615 He's so much better than "Shouty Pete." 71 00:02:27,648 --> 00:02:29,717 Do you understand we're getting inspected?! 72 00:02:29,750 --> 00:02:31,285 Okay, Shouty Pete's a bummer. 73 00:02:31,319 --> 00:02:32,486 Look at these dog tags. 74 00:02:32,520 --> 00:02:34,021 "Blood type: Tiger"? 75 00:02:34,054 --> 00:02:35,489 Oh, it's supposed to say "Tigger," 76 00:02:35,523 --> 00:02:37,491 'cause everywhere I go, I bounce on tail. 77 00:02:37,525 --> 00:02:39,327 That went from cute to gross. 78 00:02:39,360 --> 00:02:42,029 Just put it all away before Sergeant Major Cody sees you. 79 00:02:42,062 --> 00:02:45,333 CODY (over P.A.): Sergeant Hill! There are cameras in here. 80 00:02:46,767 --> 00:02:48,536 Smile, y'all. We on camera. 81 00:02:48,569 --> 00:02:50,404 I look good, right? 82 00:02:50,438 --> 00:02:52,406 It was a miscommunication. 83 00:02:52,440 --> 00:02:54,007 What miscommunication lets Private Park think 84 00:02:54,041 --> 00:02:56,009 she can walk around wearing kitty earrings? 85 00:02:56,043 --> 00:02:58,145 (knocking) Hey-o. 86 00:02:58,178 --> 00:03:00,080 Word has it General Murray's gonna inspect the post. 87 00:03:00,113 --> 00:03:01,349 CODY: Indeed he is. 88 00:03:01,382 --> 00:03:03,684 General Murray is my mentor 89 00:03:03,717 --> 00:03:05,986 and the standard by which all Army soldiers are judged. 90 00:03:06,019 --> 00:03:07,521 Yeah, he's my bro. 91 00:03:07,555 --> 00:03:09,257 And we all need "bros." 92 00:03:09,290 --> 00:03:10,691 West Point peeps! 93 00:03:10,724 --> 00:03:12,226 Anyway, our sole objective 94 00:03:12,260 --> 00:03:14,662 is to make this Army post worthy of his visit. 95 00:03:14,695 --> 00:03:16,597 Headline is: I agree with you. 96 00:03:16,630 --> 00:03:18,198 But I feel like the meal we're cooking 97 00:03:18,232 --> 00:03:20,868 needs a few more calories. What's he talking about? 98 00:03:20,901 --> 00:03:22,570 I don't know. There's a headline and we're cooking something. 99 00:03:22,603 --> 00:03:24,905 My boy Chad who works at the Pentagon 100 00:03:24,938 --> 00:03:28,376 told me General Murray goes ping-ping for air shows. 101 00:03:28,409 --> 00:03:31,279 So I've arranged for a squadron of Apaches 102 00:03:31,312 --> 00:03:33,113 to fly over in formation. 103 00:03:33,146 --> 00:03:34,882 So, bullet points: 104 00:03:34,915 --> 00:03:37,751 amuse-bouche, entree and dessert. 105 00:03:37,785 --> 00:03:39,720 (beeps) I gotta take this text. 106 00:03:39,753 --> 00:03:41,855 West Point. 107 00:03:41,889 --> 00:03:43,391 It can produce a legendary leader 108 00:03:43,424 --> 00:03:44,625 like General Murray, 109 00:03:44,658 --> 00:03:46,360 or drop a deuce like that guy. 110 00:03:46,394 --> 00:03:48,596 I know. That guy's the worst, right? 111 00:03:48,629 --> 00:03:49,897 Oh, no, we're not bonding here! 112 00:03:49,930 --> 00:03:51,899 You need to get your head in the game. 113 00:03:51,932 --> 00:03:53,367 This is no ordinary inspection. 114 00:03:53,401 --> 00:03:55,436 I guess I'm not just as ping-ping 115 00:03:55,469 --> 00:03:56,604 as you are for this. 116 00:03:56,637 --> 00:03:57,838 Retract whatever those are. 117 00:03:59,172 --> 00:04:01,141 PETE: So, what am I looking at? 118 00:04:01,174 --> 00:04:03,777 The only award Fort McGee has ever won: 119 00:04:03,811 --> 00:04:06,614 "Best Irish-Named Army Post in South Florida... 120 00:04:06,647 --> 00:04:08,482 Runner-Up." That's depressing. 121 00:04:08,516 --> 00:04:10,818 If you get us a perfect inspection score, 122 00:04:10,851 --> 00:04:13,621 General Murray will award us Top Gold Honors. 123 00:04:13,654 --> 00:04:14,888 I know you're trying to manipulate me 124 00:04:14,922 --> 00:04:16,223 by appealing to my ego. 125 00:04:16,256 --> 00:04:18,125 Are you gonna win us our very first trophy? 126 00:04:18,158 --> 00:04:20,060 My brain can't help but respond to this. 127 00:04:20,093 --> 00:04:22,463 I can literally feel my dopamine levels rising. 128 00:04:22,496 --> 00:04:24,732 You'd be a hero on this post. 129 00:04:24,765 --> 00:04:26,634 Hero? 130 00:04:28,936 --> 00:04:31,038 (distant crowd cheering) 131 00:04:32,540 --> 00:04:34,575 Hooah! 132 00:04:34,608 --> 00:04:36,610 It's just so damn easy. 133 00:04:36,644 --> 00:04:38,011 What's with him? 134 00:04:38,045 --> 00:04:40,581 He's excited about his General Murray detail. 135 00:04:40,614 --> 00:04:42,416 Want to hear yours? 136 00:04:42,450 --> 00:04:44,117 Fill this fridge with snacks. 137 00:04:44,151 --> 00:04:45,419 Seriously? 138 00:04:45,453 --> 00:04:46,654 General Murray has an eclectic palate. 139 00:04:46,687 --> 00:04:47,988 Here's his rider. 140 00:04:48,021 --> 00:04:50,791 His rider? What is he, a rock star? 141 00:04:50,824 --> 00:04:53,461 Eh, more like an "Iraq star." 142 00:04:53,494 --> 00:04:55,329 (laughs) No? 143 00:04:55,363 --> 00:04:57,331 I was kind of hoping for something bigger. 144 00:04:57,365 --> 00:04:59,600 This is the only detail that guarantees you 145 00:04:59,633 --> 00:05:01,268 General Murray face time. 146 00:05:01,301 --> 00:05:02,703 You mean, like one-on-one? 147 00:05:02,736 --> 00:05:04,772 Mm-hmm. Or am I saying actual words to him? 148 00:05:04,805 --> 00:05:06,674 Or maybe he's saying stuff, and I'm just nodding. 149 00:05:06,707 --> 00:05:08,509 Or wait, is he nodding at me? 150 00:05:08,542 --> 00:05:10,177 Oh, my God, he's nodding at me. 151 00:05:10,210 --> 00:05:12,980 General Murray can promote you with the snap of a finger. 152 00:05:16,884 --> 00:05:18,819 Snack detail! Hooah! 153 00:05:18,852 --> 00:05:21,121 (quietly): It's so damn easy. 154 00:05:21,154 --> 00:05:23,357 GUMBLE: You should have been there, George. 155 00:05:23,391 --> 00:05:25,993 You would have loved it! (all laugh) 156 00:05:26,026 --> 00:05:27,160 Hey, Chill Pete. 157 00:05:27,194 --> 00:05:28,228 Hey, brother, 158 00:05:28,261 --> 00:05:29,229 that soup is simmering 159 00:05:29,262 --> 00:05:30,464 back at the barracks. 160 00:05:30,498 --> 00:05:32,366 And when it blows your taste buds, 161 00:05:32,400 --> 00:05:34,167 don't blame me, blame the nutmeg. 162 00:05:34,201 --> 00:05:36,036 No taste buds will be blown, Corporal. 163 00:05:36,069 --> 00:05:37,871 Oh, no. You don't want soup, 164 00:05:37,905 --> 00:05:39,339 you're using formal language. 165 00:05:39,373 --> 00:05:41,074 I can see you're clenching through your pants. 166 00:05:41,108 --> 00:05:42,576 Atten-tion! 167 00:05:42,610 --> 00:05:44,412 This is a different chill. This is a bad chill. 168 00:05:44,445 --> 00:05:47,214 I'm here to confiscate all y'all's contraband! 169 00:05:47,247 --> 00:05:48,048 Even mine? 170 00:05:48,081 --> 00:05:49,550 All y'all's! 171 00:05:49,583 --> 00:05:51,151 No, no, no, they're not clip-ons! 172 00:05:51,184 --> 00:05:53,086 Okay, they're clip-ons. 173 00:05:53,120 --> 00:05:55,155 That's the source of my power! 174 00:05:55,188 --> 00:05:57,725 But it gives me peace! 175 00:05:57,758 --> 00:06:00,193 I got no defense. 176 00:06:00,928 --> 00:06:01,995 Chill Pete is gone. 177 00:06:02,029 --> 00:06:03,030 (groans) 178 00:06:03,063 --> 00:06:04,532 Hard Ass Pete is here to stay! 179 00:06:04,565 --> 00:06:06,767 Hey, y'all, what'd I miss? 180 00:06:08,068 --> 00:06:10,203 My inspiration was a pimp that was a mermaid. 181 00:06:10,237 --> 00:06:12,105 What?! I think I captured that. 182 00:06:16,410 --> 00:06:17,911 We have an inspection coming up. 183 00:06:19,212 --> 00:06:21,114 Man, you owe me six dollars. 184 00:06:21,148 --> 00:06:23,917 It'll be conducted by the legendary General Murray, 185 00:06:23,951 --> 00:06:26,954 and if done right, we will win that Top Gold trophy. 186 00:06:26,987 --> 00:06:28,121 Now how's that sound? 187 00:06:28,155 --> 00:06:30,057 Like being eaten alive by a walrus. 188 00:06:30,090 --> 00:06:31,191 I want my earrings back. 189 00:06:31,224 --> 00:06:32,460 Do you know me at all? 190 00:06:32,493 --> 00:06:33,761 Wrong answers. 191 00:06:33,794 --> 00:06:35,596 We're gonna make this post perfect 192 00:06:35,629 --> 00:06:37,698 and look as squared away as that stud 193 00:06:37,731 --> 00:06:39,900 hanging on that poster up there. 194 00:06:39,933 --> 00:06:41,201 Oh. Hey, that... Oh! Ooh! 195 00:06:41,234 --> 00:06:42,402 PARK: Hey! Hey. Wait a minute. 196 00:06:42,436 --> 00:06:44,304 You hung up your own poster? 197 00:06:44,337 --> 00:06:45,773 I would never. 198 00:06:45,806 --> 00:06:46,974 He let me do it. 199 00:06:47,975 --> 00:06:49,209 This is such a crock. 200 00:06:49,242 --> 00:06:50,911 And not the kind that you set on low 201 00:06:50,944 --> 00:06:52,212 so you can leave the house, come back ten hours later 202 00:06:52,245 --> 00:06:53,647 to a decadent orgy of flavors. 203 00:06:53,681 --> 00:06:54,915 That reminds me. 204 00:06:57,985 --> 00:07:00,754 No! This was ranked number one in Soup Enthusiast! 205 00:07:00,788 --> 00:07:01,989 They gave it five ladles! 206 00:07:02,022 --> 00:07:04,892 All it is to me is contraband. 207 00:07:04,925 --> 00:07:07,461 I thought we were on the same page for once! 208 00:07:07,495 --> 00:07:09,229 I hugged you. I hugged you! 209 00:07:09,262 --> 00:07:12,332 Last I checked, the Army didn't bend the rules for hugs. 210 00:07:12,365 --> 00:07:13,801 It's a hard truth, but he's right, Derrick. 211 00:07:13,834 --> 00:07:15,335 You know what, Corporal? 212 00:07:15,368 --> 00:07:16,970 Your insubordination has earned you the pleasure 213 00:07:17,004 --> 00:07:18,806 of mowing every lawn on this post. 214 00:07:18,839 --> 00:07:20,841 Fine, but know this: 215 00:07:20,874 --> 00:07:22,109 (whispers): I will have my revenge. 216 00:07:22,142 --> 00:07:23,744 Okay. 217 00:07:23,777 --> 00:07:27,347 And revenge is a dish best served (blows air) cold, 218 00:07:27,380 --> 00:07:28,816 much like a gazpacho. 219 00:07:28,849 --> 00:07:31,084 (snaps fingers) I am gonna gazpacho your ass. 220 00:07:31,118 --> 00:07:32,285 Is that even a threat? 221 00:07:32,319 --> 00:07:33,954 It is in the soup community. 222 00:07:33,987 --> 00:07:36,824 Sergeant Perez, you should be out getting those snacks. 223 00:07:36,857 --> 00:07:38,191 Understood, Sergeant Major, 224 00:07:38,225 --> 00:07:40,127 but some of this stuff is just so weird. 225 00:07:40,160 --> 00:07:41,529 I mean, where do they even carry 226 00:07:41,562 --> 00:07:44,197 "That pudding endorsed by Gloria Estefan"? 227 00:07:44,231 --> 00:07:45,533 Gloria Este-flan? 228 00:07:45,566 --> 00:07:47,200 Chocolate, vanilla, or tres leches? 229 00:07:47,234 --> 00:07:49,002 Private Hill, I want you 230 00:07:49,036 --> 00:07:50,838 to help Sergeant Perez in her snack detail. 231 00:07:50,871 --> 00:07:52,439 Clearly, she needs it. 232 00:07:52,472 --> 00:07:54,608 It was just that one pudding thing, Sergeant Major. 233 00:07:54,642 --> 00:07:56,009 I don't need help! I... 234 00:07:56,043 --> 00:07:58,378 Private Randy Hill reporting for duty. 235 00:07:58,411 --> 00:08:00,213 (imitating Bill Cosby): We're gonna get some Jell-O pudding. 236 00:08:00,247 --> 00:08:01,849 Is that supposed to be Bill Cosby? 237 00:08:01,882 --> 00:08:04,284 Listening to jazz music in the basement. 238 00:08:04,317 --> 00:08:08,288 Theo's got to go to school so I can deliver the baby. 239 00:08:08,321 --> 00:08:09,990 (normal voice): Hey, Sergeant Perez, wait up! 240 00:08:10,023 --> 00:08:11,859 PEREZ: This list is insane. 241 00:08:11,892 --> 00:08:14,227 I mean, where am I gonna find "Goji juice, 242 00:08:14,261 --> 00:08:16,063 black chewing gum, moose jerky"? 243 00:08:16,096 --> 00:08:19,166 The co-op, the gun store, guy in a van behind the gun store. 244 00:08:19,199 --> 00:08:21,669 Seriously? How do you know that? 245 00:08:21,702 --> 00:08:23,303 I help put together care packages, 246 00:08:23,336 --> 00:08:25,706 so I know where to find any soldier comfort item 247 00:08:25,739 --> 00:08:27,074 in a ten-mile radius. 248 00:08:27,107 --> 00:08:30,644 This is amazing. You might actually help me. 249 00:08:30,678 --> 00:08:35,215 Thanks. I mean, I think that you will find that I'm... 250 00:08:35,248 --> 00:08:37,317 Boom! Reflexes like a cat! 251 00:08:37,350 --> 00:08:39,452 Okay. (clears throat) Whoa! 252 00:08:40,220 --> 00:08:41,354 Leave it! Leave it! 253 00:08:41,388 --> 00:08:43,691 (clears throat) To the gun store! 254 00:08:43,724 --> 00:08:46,493 General Murray's gonna be here in 18 hours! 255 00:08:46,526 --> 00:08:48,061 This motor pool needs to be spotless! 256 00:08:48,095 --> 00:08:50,063 I want to be able to eat off this floor! 257 00:08:50,931 --> 00:08:52,399 I feel like I'm in Annie. 258 00:08:53,734 --> 00:08:56,203 Uh, not sharp enough. 259 00:08:56,236 --> 00:08:57,170 Gummy worms! 260 00:08:57,204 --> 00:08:58,205 Gummy worms! 261 00:08:58,238 --> 00:09:00,207 Whoopie Pie! Whoopie Pie. 262 00:09:00,974 --> 00:09:02,910 I want to join the Army. 263 00:09:07,314 --> 00:09:08,849 Not even close. 264 00:09:08,882 --> 00:09:10,718 Who was responsible for cleaning this area? Gumble. 265 00:09:10,751 --> 00:09:12,052 Tanisha. It is you. No. Not Tanisha. 266 00:09:12,085 --> 00:09:13,253 Can I get a straight answer, please? 267 00:09:16,824 --> 00:09:18,926 Not shiny enough. 268 00:09:18,959 --> 00:09:20,628 (squeaking) 269 00:09:21,795 --> 00:09:24,464 I want to be able to eat off of it. 270 00:09:25,733 --> 00:09:27,067 RANDY: Let me get a bag of moose jerky. 271 00:09:29,502 --> 00:09:31,338 (sniffs) 272 00:09:32,773 --> 00:09:34,441 We're not paying you... 273 00:09:34,474 --> 00:09:35,743 for elk. 274 00:09:35,776 --> 00:09:37,110 (gasps) 275 00:09:44,251 --> 00:09:45,986 I'm still tasting floor. 276 00:09:46,019 --> 00:09:47,855 What is the lesson here? 277 00:09:50,658 --> 00:09:53,593 Not reverent enough. 278 00:10:01,034 --> 00:10:04,304 Dobkiss, what the hell are you doing? 279 00:10:04,337 --> 00:10:06,273 It's a topiary dog. 280 00:10:06,306 --> 00:10:08,408 Don't call me dawg. I'm your sergeant. 281 00:10:08,441 --> 00:10:10,110 No, it's a topiary dog. 282 00:10:10,143 --> 00:10:11,178 It's what I made. 283 00:10:11,211 --> 00:10:13,146 It's a schnauzer. 284 00:10:13,180 --> 00:10:15,448 General Murray wants to see right angles. 285 00:10:16,349 --> 00:10:18,218 Son of a bitch! 286 00:10:19,119 --> 00:10:20,420 Corporal Hill! 287 00:10:20,453 --> 00:10:22,489 Glad to see you're on board. 288 00:10:24,057 --> 00:10:26,193 He's not on board. 289 00:10:30,630 --> 00:10:33,834 Lieutenant Schneeberger's not the only one with dazzle! 290 00:10:33,867 --> 00:10:36,503 This is General Murray's beloved Humvee, Betty Lou. 291 00:10:36,536 --> 00:10:38,105 Had her shipped from Fallujah. 292 00:10:38,138 --> 00:10:40,340 "Go home, Yankee Bluejeans." Nice. 293 00:10:40,373 --> 00:10:42,710 I can't wait to see the smile on General Murray's face. 294 00:10:42,743 --> 00:10:43,777 I've never seen him smile. 295 00:10:43,811 --> 00:10:45,145 No one has. 296 00:10:45,178 --> 00:10:47,014 See that she gets cleaned up by tomorrow. 297 00:10:47,047 --> 00:10:48,648 ALL: Aw...! I don't want to do that. 298 00:10:48,682 --> 00:10:50,483 Do you want to win that Top Gold trophy or not?! 299 00:10:50,517 --> 00:10:51,551 ALL: No! 300 00:10:51,584 --> 00:10:52,720 I want to go to sleep. 301 00:10:52,753 --> 00:10:53,954 Morning, sir. 302 00:10:53,987 --> 00:10:56,323 Oh, boy. 303 00:10:56,356 --> 00:10:59,192 Humvee? More like Bumvee. 304 00:10:59,226 --> 00:11:00,728 Schneeberg out. 305 00:11:00,761 --> 00:11:02,662 That guy sucks. 306 00:11:02,696 --> 00:11:04,998 I'd like to beat him with a bag of tangerines. 307 00:11:05,032 --> 00:11:07,300 PETE: Three hours till the general gets here. 308 00:11:07,334 --> 00:11:08,335 Now, come on. 309 00:11:08,368 --> 00:11:10,003 Good lord, how many knobs 310 00:11:10,037 --> 00:11:11,304 must I polish? 311 00:11:11,338 --> 00:11:12,973 (laughter) PETE: Don't laugh at that. 312 00:11:13,006 --> 00:11:13,974 Keep working. 313 00:11:14,007 --> 00:11:15,242 Can we please stop to eat? 314 00:11:15,275 --> 00:11:17,544 Gumble's got the grumbles. 315 00:11:17,577 --> 00:11:18,979 Never say that again. 316 00:11:19,012 --> 00:11:21,081 I'm sorry, when I get hungry I get adorable. 317 00:11:21,114 --> 00:11:22,582 I don't care if you're all starving. 318 00:11:23,884 --> 00:11:25,052 What do y'all got there? 319 00:11:25,085 --> 00:11:26,754 More like what don't we got there. 320 00:11:26,787 --> 00:11:28,588 (Randy shushing) 321 00:11:28,621 --> 00:11:30,357 What? 322 00:11:30,390 --> 00:11:32,192 Hey! 323 00:11:35,428 --> 00:11:37,564 Do you think this stuff is safe here? 324 00:11:37,597 --> 00:11:38,832 Yeah, it'll be fine. 325 00:11:38,866 --> 00:11:41,701 (quietly): I don't... I don't know. 326 00:11:43,937 --> 00:11:45,472 Oh! God! 327 00:11:46,139 --> 00:11:47,407 That's creepy. 328 00:11:47,440 --> 00:11:48,508 We need to stand guard. 329 00:11:48,541 --> 00:11:49,509 I don't have time for that. 330 00:11:49,542 --> 00:11:50,577 I have to prep my uniform. 331 00:11:50,610 --> 00:11:51,912 I have to check on my troops. 332 00:11:51,945 --> 00:11:54,214 Then I shall stand guard. 333 00:11:54,247 --> 00:11:55,548 Whatever floats your boat. 334 00:12:06,126 --> 00:12:08,261 (razor buzzes) 335 00:12:11,231 --> 00:12:13,133 Chubowski, you look... 336 00:12:13,166 --> 00:12:14,367 lean. 337 00:12:14,401 --> 00:12:16,203 A lady never reveals her secrets. 338 00:12:16,236 --> 00:12:18,405 But man-to-man... 339 00:12:18,438 --> 00:12:20,173 I'm wearing a girdle. 340 00:12:22,910 --> 00:12:24,744 You guys look great. 341 00:12:24,778 --> 00:12:26,780 I got to admit, for the first time ever 342 00:12:26,814 --> 00:12:28,782 I actually feel like a real soldier. 343 00:12:31,084 --> 00:12:32,219 Me, too, Sergeant. (clears throat) 344 00:12:32,252 --> 00:12:33,553 Where were you, Corporal? 345 00:12:33,586 --> 00:12:35,122 Just had to finish mowing the lawns. 346 00:12:35,155 --> 00:12:37,557 I had to make sure I did it just right. 347 00:12:37,590 --> 00:12:39,626 Put your game faces on. 348 00:12:39,659 --> 00:12:42,729 Well, isn't this a surprise. 349 00:12:42,762 --> 00:12:43,964 Thank you, Sergeant Major. 350 00:12:43,997 --> 00:12:46,766 I'd just like to say to all of you 351 00:12:46,800 --> 00:12:48,836 that I've never been more proud of you 352 00:12:48,869 --> 00:12:51,771 than I am at this moment. 353 00:12:51,805 --> 00:12:53,907 Top Honors or not, 354 00:12:53,941 --> 00:12:56,543 we've already won. 355 00:13:03,550 --> 00:13:04,784 Hey, folks, no bigs. 356 00:13:04,818 --> 00:13:06,319 General Murray's not coming. 357 00:13:06,353 --> 00:13:07,821 What? Is he with the president? 358 00:13:07,855 --> 00:13:09,823 Are we at war? No, he's at SeaWorld. 359 00:13:09,857 --> 00:13:10,991 SeaWorld? 360 00:13:11,024 --> 00:13:11,925 General Murray would never shirk 361 00:13:11,959 --> 00:13:13,626 his official duty for R&R. 362 00:13:13,660 --> 00:13:15,462 Message was "Canceling official duties 363 00:13:15,495 --> 00:13:16,997 to take some R&R at SeaWorld." 364 00:13:17,030 --> 00:13:18,365 Hey, Stacey, yeah. 365 00:13:18,398 --> 00:13:19,466 Need to cancel that flyover. 366 00:13:19,499 --> 00:13:21,001 It's Schneeberger. 367 00:13:21,034 --> 00:13:22,870 Just like it sounds. 368 00:13:22,903 --> 00:13:24,537 Are you all right, Sergeant Major? 369 00:13:24,571 --> 00:13:26,773 The man by which I define myself 370 00:13:26,806 --> 00:13:30,310 just blew me off to feed Shamu. 371 00:13:30,343 --> 00:13:32,679 Well, I-I don't think you actually get to feed Shamu. 372 00:13:32,712 --> 00:13:34,181 Are you helping? 373 00:13:44,224 --> 00:13:46,393 (muffled yelling) 374 00:13:57,404 --> 00:14:00,007 Ah, Sergeant Major, I just want to get an idea 375 00:14:00,040 --> 00:14:02,075 of what your thoughts were going forward. 376 00:14:02,109 --> 00:14:05,012 Obviously none of this matters. 377 00:14:05,045 --> 00:14:06,613 So do whatever you want! 378 00:14:13,186 --> 00:14:15,855 Well, screw this. 379 00:14:15,889 --> 00:14:17,057 We all like Schneeberger, right? 380 00:14:17,090 --> 00:14:18,491 He's, like, part of the gang now? 381 00:14:18,525 --> 00:14:20,227 Ooh. 382 00:14:20,260 --> 00:14:22,429 The sweet relief. 383 00:14:22,462 --> 00:14:23,931 Did you do this? 384 00:14:23,964 --> 00:14:28,201 I-I had something planned, but this is much better. 385 00:14:32,639 --> 00:14:33,840 Chubowski. 386 00:14:33,873 --> 00:14:35,208 Where is everyone? 387 00:14:35,242 --> 00:14:36,509 I believe my colleagues think 388 00:14:36,543 --> 00:14:37,945 they have the rest of the day off. 389 00:14:37,978 --> 00:14:39,879 Because Sergeant Major blew off some steam? 390 00:14:39,913 --> 00:14:42,282 Seriously? It's over. 391 00:14:42,315 --> 00:14:43,951 CODY (over speaker): Attention, all soldiers. 392 00:14:43,984 --> 00:14:45,085 You worked hard for no reason. 393 00:14:45,118 --> 00:14:46,719 So who gives a crap today? 394 00:14:46,753 --> 00:14:48,922 Now enjoy some Anita Baker. 395 00:14:48,956 --> 00:14:51,291 ANITA BAKER: * I'm in love 396 00:14:51,324 --> 00:14:53,226 * Sweet love 397 00:14:53,260 --> 00:14:56,063 I lost my innocence to this song. 398 00:14:56,096 --> 00:14:58,265 * Hear me calling out your name... * 399 00:14:59,132 --> 00:15:00,567 What are you doing here? 400 00:15:00,600 --> 00:15:01,768 I thought the general flaked. 401 00:15:01,801 --> 00:15:03,470 I didn't hear anything about that. 402 00:15:03,503 --> 00:15:04,771 Yup, so I guess we get 403 00:15:04,804 --> 00:15:06,974 to dig in to that booty! 404 00:15:07,007 --> 00:15:08,475 You don't have clearance. 405 00:15:08,508 --> 00:15:10,277 I'm gonna get that candy, dawg. 406 00:15:10,310 --> 00:15:12,112 I want some Rolos, son! 407 00:15:12,145 --> 00:15:14,914 I'm sorry... sons. 408 00:15:21,454 --> 00:15:23,991 (soldiers chattering) DERRICK: Oh! 409 00:15:24,024 --> 00:15:25,959 There we go! Go get the-the hammer thing! 410 00:15:25,993 --> 00:15:29,062 Hey, this screen is to be used for satellite maps. 411 00:15:29,096 --> 00:15:30,763 And n-now it's for Donkey Kong! 412 00:15:30,797 --> 00:15:32,465 (all laughing) He's jumping on Sergeant Hill's head. 413 00:15:32,499 --> 00:15:34,167 I don't get it. 414 00:15:34,201 --> 00:15:36,569 It must be difficult having no authority over us today, huh? 415 00:15:36,603 --> 00:15:38,671 I'll tell you what, though. I-I will go away 416 00:15:38,705 --> 00:15:40,340 if you give me back my hot plate. 417 00:15:40,373 --> 00:15:41,741 Yeah, I gave that to Sergeant Major Cody 418 00:15:41,774 --> 00:15:43,143 to throw in the trash. 419 00:15:46,813 --> 00:15:49,016 * Sweet love 420 00:15:49,049 --> 00:15:50,984 (humming) * Hear me 421 00:15:51,018 --> 00:15:53,653 * Calling out your name... 422 00:15:53,686 --> 00:15:54,821 Is this a good time? 423 00:15:54,854 --> 00:15:56,456 It's all good. 424 00:15:56,489 --> 00:15:58,425 You know, having my feet up 425 00:15:58,458 --> 00:16:01,294 on the desk like this is against the rules. 426 00:16:01,328 --> 00:16:03,196 But I don't give a damn. (laughs) 427 00:16:03,230 --> 00:16:05,098 Some of those rules do seem 428 00:16:05,132 --> 00:16:06,133 pretty arbitrary, don't they? 429 00:16:06,166 --> 00:16:07,634 They sure do. 430 00:16:07,667 --> 00:16:10,870 Like, why does the Army have a ban on blue pens? 431 00:16:10,903 --> 00:16:12,139 Thank you. 432 00:16:12,172 --> 00:16:13,773 Well, let's see how they like this. 433 00:16:13,806 --> 00:16:15,108 Careful now, you don't want to get court-martialed. 434 00:16:15,142 --> 00:16:17,444 Smiley face in blue. (laughs) 435 00:16:17,477 --> 00:16:18,611 (laughing) 436 00:16:18,645 --> 00:16:20,680 Let's have some soup, huh? 437 00:16:23,583 --> 00:16:26,053 We're coming for that candy, Randy. 438 00:16:26,086 --> 00:16:28,888 You don't have clearance. 439 00:16:28,921 --> 00:16:30,057 GUMBLE: Then it's on. 440 00:16:30,090 --> 00:16:31,524 Like Donkey Kong. 441 00:16:31,558 --> 00:16:32,992 (chittering like an ape) 442 00:16:34,261 --> 00:16:35,528 (chittering like an ape) 443 00:16:35,562 --> 00:16:38,631 (video game sound effects play) 444 00:16:38,665 --> 00:16:41,734 ROBINSON: Randy, why you throwing barrels? 445 00:16:45,038 --> 00:16:46,739 Do, do, do, do, do. 446 00:16:46,773 --> 00:16:47,974 Do, do, do, do, do. 447 00:16:48,007 --> 00:16:49,809 Do, do-da-loo, do. 448 00:16:49,842 --> 00:16:52,545 (hoots like an ape) Hooah! (video game music plays) 449 00:16:52,579 --> 00:16:55,148 What are you doing? 450 00:16:55,182 --> 00:16:56,983 Freeing his mind. 451 00:16:57,016 --> 00:16:59,252 Put that filthy soup down, Sergeant Major. 452 00:16:59,286 --> 00:17:01,020 It is chaos out there. 453 00:17:01,054 --> 00:17:02,655 Who cares? 454 00:17:02,689 --> 00:17:05,558 I work my ass off for that man every year. 455 00:17:06,793 --> 00:17:08,961 But it was all bull. 456 00:17:10,463 --> 00:17:13,533 I feel stupid taking it seriously. 457 00:17:13,566 --> 00:17:15,768 You said General Murray was an idea. 458 00:17:15,802 --> 00:17:17,537 For the past two days, 459 00:17:17,570 --> 00:17:19,772 we become that idea. 460 00:17:19,806 --> 00:17:22,175 You pushed me, I pushed them. 461 00:17:22,209 --> 00:17:23,743 And for the first time in their lives, 462 00:17:23,776 --> 00:17:25,878 my troops were proud of their post. 463 00:17:25,912 --> 00:17:29,116 Proud to be soldiers. 464 00:17:29,149 --> 00:17:32,419 So your mentor may have let you down, 465 00:17:32,452 --> 00:17:34,787 but mine sure as hell didn't. 466 00:17:34,821 --> 00:17:36,589 I know you're trying to manipulate me 467 00:17:36,623 --> 00:17:38,458 by appealing to my ego. 468 00:17:38,491 --> 00:17:39,859 It's working. 469 00:17:39,892 --> 00:17:42,829 It doesn't matter if Murray comes. 470 00:17:44,231 --> 00:17:46,766 It's the idea that's important. 471 00:17:46,799 --> 00:17:48,835 Right? 472 00:17:51,238 --> 00:17:52,405 What do you think, Corporal? 473 00:17:52,439 --> 00:17:53,606 (yells) 474 00:17:53,640 --> 00:17:55,308 Just burned my hand really bad. 475 00:17:55,342 --> 00:17:56,976 So I'm kind of turning the whole corner 476 00:17:57,009 --> 00:17:58,378 on the whole hot plate thing. 477 00:17:58,411 --> 00:17:59,812 It's actually a really dangerous item. 478 00:17:59,846 --> 00:18:01,981 (phone ringing) 479 00:18:04,151 --> 00:18:06,286 (soldiers chattering, laughing) 480 00:18:10,490 --> 00:18:12,592 You said nothing matters, so... 481 00:18:15,262 --> 00:18:16,896 CODY: General Murray is on his way! 482 00:18:16,929 --> 00:18:18,965 Clean up this crap or you'll be doing push-ups 483 00:18:18,998 --> 00:18:20,099 until your pecs explode! 484 00:18:20,133 --> 00:18:23,236 I knew those guys were lying. 485 00:18:23,270 --> 00:18:26,439 Somebody help me with this pool! 486 00:18:28,841 --> 00:18:30,443 What?! What?! 487 00:18:30,477 --> 00:18:33,346 I'm not getting a promotion, so I want candy. 488 00:18:33,380 --> 00:18:34,914 How did you even get in here? 489 00:18:34,947 --> 00:18:36,283 I got skills. 490 00:18:37,284 --> 00:18:38,918 Snack attack! 491 00:18:38,951 --> 00:18:41,921 The general is on his way right now! 492 00:18:41,954 --> 00:18:43,423 Huh?! For real? 493 00:18:43,456 --> 00:18:44,657 Yes. Oh, God! 494 00:18:44,691 --> 00:18:46,593 I ate all the snacks. 495 00:18:46,626 --> 00:18:47,960 Everything. I ate all the candy, Randy! 496 00:18:47,994 --> 00:18:49,596 Candy Randy! 497 00:18:49,629 --> 00:18:50,597 Randy Candy, that's a really good name 498 00:18:50,630 --> 00:18:51,598 for a British candy bar. 499 00:18:51,631 --> 00:18:52,799 (British accent): Hello! 500 00:18:52,832 --> 00:18:54,167 I'm chock-full of toffee, I am. 501 00:18:54,201 --> 00:18:55,935 Toffee's on... I'm Rand... I'm Rand... 502 00:18:55,968 --> 00:18:57,270 No, no, stop it! 503 00:18:57,304 --> 00:18:58,938 Get a hold of yourself, Sergeant Perez! 504 00:18:58,971 --> 00:19:00,807 Okay, we still got the secret stash. 505 00:19:00,840 --> 00:19:02,108 What secret stash? 506 00:19:02,141 --> 00:19:03,843 In that ammo can. 507 00:19:03,876 --> 00:19:05,345 I hid some snacks just in case. 508 00:19:05,378 --> 00:19:06,613 I grew up with brothers. 509 00:19:06,646 --> 00:19:08,014 I learned to keep my enemies close, 510 00:19:08,047 --> 00:19:09,782 but my snacks closer. 511 00:19:09,816 --> 00:19:13,453 You're a really good soldier, Private Hill. 512 00:19:13,486 --> 00:19:15,555 I know. 513 00:19:16,556 --> 00:19:19,025 (grunting) As tight as you can. 514 00:19:19,058 --> 00:19:21,428 Atten-hut! 515 00:19:40,613 --> 00:19:42,549 Let's see what you've got this year. 516 00:19:43,516 --> 00:19:44,651 CODY: So... 517 00:19:44,684 --> 00:19:46,686 that's our post, General. 518 00:19:46,719 --> 00:19:48,255 I hope everything is to your liking 519 00:19:48,288 --> 00:19:50,857 This inspection has left me a little peckish. 520 00:19:50,890 --> 00:19:51,724 (clears throat) 521 00:19:54,561 --> 00:19:56,128 Savory or sweet, sir? 522 00:19:57,597 --> 00:19:59,432 Thank you, Sergeant. 523 00:19:59,466 --> 00:20:00,900 Perez, is it? 524 00:20:00,933 --> 00:20:03,270 Hmm. 525 00:20:07,874 --> 00:20:09,876 That was some quality face time. 526 00:20:09,909 --> 00:20:12,011 Thank you so much for your help, Private. 527 00:20:12,044 --> 00:20:15,047 * I'm in love 528 00:20:15,081 --> 00:20:16,583 * Sweet love 529 00:20:16,616 --> 00:20:19,586 Oh, no. 530 00:20:19,619 --> 00:20:22,355 * Don't you ever go away. Emotions. 531 00:20:22,389 --> 00:20:24,557 One last detail, General. 532 00:20:29,562 --> 00:20:31,197 Betty Lou? 533 00:20:31,230 --> 00:20:34,734 Sergeant Major, you son of a gun! 534 00:20:34,767 --> 00:20:36,569 Did you see him smile? He smiled! 535 00:20:36,603 --> 00:20:39,038 Yeah, I know. It was kind of scary. 536 00:20:39,071 --> 00:20:41,240 Aw, hell, Sergeant Major. 537 00:20:41,274 --> 00:20:43,410 I haven't found one infraction. 538 00:20:43,443 --> 00:20:47,079 I'm awarding this post the Top Gold Honors. 539 00:20:47,113 --> 00:20:48,481 We are honored, sir. 540 00:20:48,515 --> 00:20:49,716 (all cheering) Yes! 541 00:20:49,749 --> 00:20:51,318 Aw, yeah. 542 00:20:51,351 --> 00:20:54,120 Well, it's no Blue Angel flyover, 543 00:20:54,153 --> 00:20:57,056 but I did my best to whip this post into shape, sir. 544 00:20:57,089 --> 00:20:59,058 Well done, Lieutenant. 545 00:20:59,091 --> 00:21:00,660 Your chopper is waiting. 546 00:21:03,129 --> 00:21:05,332 He just took all your credit. 547 00:21:05,365 --> 00:21:06,599 It's all right. 548 00:21:06,633 --> 00:21:08,267 I got my smile. 549 00:21:08,301 --> 00:21:10,136 And I'm gonna get my trophy. 550 00:21:10,169 --> 00:21:11,604 There's no trophy. 551 00:21:11,638 --> 00:21:13,673 (Cody laughs) 552 00:21:13,706 --> 00:21:15,107 CODY: Rest. 553 00:21:15,141 --> 00:21:16,943 I guess I should thank you. 554 00:21:16,976 --> 00:21:19,579 You didn't let your little revenge fantasy ruin the day. 555 00:21:19,612 --> 00:21:22,949 Yeah, about that... 556 00:21:24,216 --> 00:21:25,518 Glad you're happy with the post, sir. 557 00:21:25,552 --> 00:21:26,853 I oversaw every detail. 558 00:21:31,023 --> 00:21:32,559 (grunts) 38593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.