All language subtitles for East West 101 S03E02 Heart of Darkness 1080p PCOK WEB-DL AAC2 0 H 264-playWEB (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,679 --> 00:00:13,599 [explosion] 2 00:00:13,640 --> 00:00:16,600 [man yells] 3 00:00:16,640 --> 00:00:17,480 Stop! 4 00:00:17,519 --> 00:00:18,359 Police! 5 00:00:22,839 --> 00:00:24,239 What a shit storm. 6 00:00:24,280 --> 00:00:26,839 According to my source, Ashiq Fakhri was a high-ranking 7 00:00:26,879 --> 00:00:28,440 officer within the Special Forces unit 8 00:00:28,480 --> 00:00:30,039 of the Iraqi Republican Guard. 9 00:00:30,079 --> 00:00:32,039 Corporal Sally Wilson is a soldier with 10 00:00:32,079 --> 00:00:33,280 an impeccable military record. 11 00:00:33,320 --> 00:00:34,320 Is she? 12 00:00:34,359 --> 00:00:36,759 Well, Sally is married to Ashiq Khalid. 13 00:00:36,799 --> 00:00:39,240 He was gunned down in the street pulling a $36 million 14 00:00:39,280 --> 00:00:41,320 robbery where four people were killed. 15 00:00:41,359 --> 00:00:43,840 I think the car that hit Amina was involved in the robbery. 16 00:00:43,880 --> 00:00:45,200 We've tracked the car down to a smash 17 00:00:45,240 --> 00:00:46,759 repairs owned by Jason Risk. 18 00:00:46,799 --> 00:00:49,280 Risk denies all knowledge of the car and how it got there. 19 00:00:49,320 --> 00:00:53,039 But he spoke with this man this morning, Mohammed Mahmoud. 20 00:00:53,079 --> 00:00:56,079 He was driving the car that killed my son. 21 00:00:56,119 --> 00:00:57,840 You killed my son. 22 00:00:57,880 --> 00:00:59,039 You killed my son! 23 00:00:59,079 --> 00:01:00,039 Talk to me! 24 00:01:00,079 --> 00:01:01,079 Who are you working for? 25 00:01:08,040 --> 00:01:09,200 What'd you do that for? I had control. 26 00:01:09,239 --> 00:01:10,159 You kidding? 27 00:01:10,200 --> 00:01:11,239 I just saved your life now. 28 00:01:11,280 --> 00:01:12,760 [indistinct shouting] 29 00:01:12,799 --> 00:01:13,640 Got nothing! 30 00:01:25,079 --> 00:01:29,159 [theme music] 31 00:01:32,079 --> 00:01:36,120 [police sirens] 32 00:03:10,960 --> 00:03:12,240 NEIL TRAVIS: What have we got? 33 00:03:12,280 --> 00:03:13,759 JUNG LIM: Victim's name is Hassan [inaudible].. 34 00:03:13,800 --> 00:03:15,159 He's a Somali national. 35 00:03:15,199 --> 00:03:17,080 He's got a deep trauma wound to the back of the head. 36 00:03:17,120 --> 00:03:20,240 And he's got some bruising to his arms and his face. 37 00:03:20,280 --> 00:03:21,680 He still had his wallet in his back pocket. 38 00:03:21,719 --> 00:03:23,879 He's got a student ID for Broadway TAFE, 39 00:03:23,919 --> 00:03:25,960 a weekly travel pass, and $35. 40 00:03:26,000 --> 00:03:27,439 That killer wasn't after cash. 41 00:03:27,479 --> 00:03:30,599 [inaudible] off his shoes, though. 42 00:03:30,639 --> 00:03:31,680 Found a weapon? 43 00:03:31,719 --> 00:03:33,080 Only this. 44 00:03:33,120 --> 00:03:34,159 It was found at the underpass where he was attack. 45 00:03:34,199 --> 00:03:37,240 Crime Scene think it's Hassan's. 46 00:03:37,280 --> 00:03:38,439 Traditional [inaudible]. 47 00:03:38,479 --> 00:03:40,639 Keep a piece of the Quran inside. 48 00:03:40,680 --> 00:03:42,000 Need a word, Malik. 49 00:03:42,039 --> 00:03:43,400 Got an address? 50 00:03:43,439 --> 00:03:44,719 No, still working on it. 51 00:03:44,759 --> 00:03:45,960 Wake up TAFE if you have to. 52 00:03:46,000 --> 00:03:47,240 Let's not have his family hear about this 53 00:03:47,280 --> 00:03:48,479 from the morning news. 54 00:03:48,520 --> 00:03:49,280 Sure. 55 00:03:49,319 --> 00:03:50,800 Nothing much, [inaudible]. 56 00:03:50,840 --> 00:03:52,960 What did you say in your statement, the turn of affairs? 57 00:03:53,000 --> 00:03:54,080 Why? 58 00:03:54,120 --> 00:03:54,960 [inaudible] interview [inaudible] 59 00:03:55,000 --> 00:03:56,240 the Mahmoud shooting. 60 00:03:56,280 --> 00:03:56,800 Mate, I'm not gonna discuss this with you. 61 00:03:59,599 --> 00:04:01,280 - You saw me-- - You shot a suspect. 62 00:04:01,319 --> 00:04:02,400 What do you expect me to do? 63 00:04:02,439 --> 00:04:04,199 Cover your ass? 64 00:04:04,240 --> 00:04:05,360 I'm not expecting you to lie. 65 00:04:05,400 --> 00:04:06,599 I'm expecting you to tell the truth. 66 00:04:06,639 --> 00:04:08,719 And the truth is, Malik, Mahmoud was gonna 67 00:04:08,759 --> 00:04:09,680 stick a knife in your gut. 68 00:04:09,719 --> 00:04:10,840 So I shot him in the head. 69 00:04:10,879 --> 00:04:11,759 [inaudible]. 70 00:04:11,800 --> 00:04:13,639 I had it right off then. 71 00:04:13,680 --> 00:04:16,800 It's make things real simple, wouldn't it? 72 00:04:16,839 --> 00:04:18,360 It was self-defense. 73 00:04:18,399 --> 00:04:19,240 Was it? 74 00:04:30,680 --> 00:04:33,279 The problem I have is how two of my senior officers 75 00:04:33,319 --> 00:04:36,399 ended up alone with Mahmoud in a warehouse, 76 00:04:36,439 --> 00:04:38,160 where you should have contained him, set a cordon, 77 00:04:38,199 --> 00:04:39,720 and called for backup. 78 00:04:39,759 --> 00:04:41,120 We had no idea the layout of the building, how many exits. 79 00:04:41,160 --> 00:04:42,319 It was either go in or risk losing him. 80 00:04:42,360 --> 00:04:43,839 And if he was part of a terror cell, 81 00:04:43,879 --> 00:04:45,439 he would have a fake passport and been on the next plane 82 00:04:45,480 --> 00:04:46,920 to Pakistan. 83 00:04:46,959 --> 00:04:48,319 ZANE MALIK: My objective was to talk to the man, all right? 84 00:04:48,360 --> 00:04:49,240 I had control the situation, and I bring him in-- 85 00:04:49,279 --> 00:04:50,560 Yeah, and now he is dead! 86 00:04:50,600 --> 00:04:51,920 So you explain to me how that's a better result. 87 00:04:51,959 --> 00:04:53,040 Well, we're both alive, for starters. 88 00:04:53,079 --> 00:04:54,600 That is enough. 89 00:04:54,639 --> 00:04:56,360 Do you have any idea of the shit storm that's coming down 90 00:04:56,399 --> 00:04:58,680 on this office, especially when, from an outsider's 91 00:04:58,720 --> 00:05:01,399 point of view, it appears that two of my senior detectives 92 00:05:01,439 --> 00:05:03,480 have conspired to execute the man that killed your son? 93 00:05:03,519 --> 00:05:04,879 NEIL TRAVIS: I can see how that'd 94 00:05:04,920 --> 00:05:06,079 be bad for career prospects, particularly 95 00:05:06,120 --> 00:05:07,680 if there's a promotion-- 96 00:05:07,720 --> 00:05:09,839 You really don't want me as your enemy right now, Travis. 97 00:05:09,879 --> 00:05:12,800 So get out and sort this out before one or both of you 98 00:05:12,839 --> 00:05:13,639 end up on charges. 99 00:05:19,519 --> 00:05:23,000 Hassan [inaudible] died from a subdural hemorrhage. 100 00:05:23,040 --> 00:05:25,240 He had a severe brain bleed caused 101 00:05:25,279 --> 00:05:27,240 by a depressed skull fracture consistent 102 00:05:27,279 --> 00:05:28,639 with blunt instrument injury. 103 00:05:28,680 --> 00:05:30,720 SONNY KOA: Any clues as to the weapon? 104 00:05:30,759 --> 00:05:33,959 Square in shape with two small ridges on the leading edge, 105 00:05:34,000 --> 00:05:36,079 1.5 millimeters apart. 106 00:05:36,120 --> 00:05:37,240 Is that it? 107 00:05:37,279 --> 00:05:39,279 Want to take a guess? 108 00:05:39,319 --> 00:05:42,680 And lead you down the wrong path if I'm incorrect? 109 00:05:42,720 --> 00:05:48,560 Hassan also had severe premortem bruising to his arms and torso. 110 00:05:48,600 --> 00:05:50,560 It's my conclusion that he was hit in the head 111 00:05:50,600 --> 00:05:52,560 from behind in the railway tunnel, 112 00:05:52,600 --> 00:05:54,959 causing him to fall to the ground, where 113 00:05:55,000 --> 00:05:56,839 he was kicked and stomped on. 114 00:05:56,879 --> 00:06:01,160 And then he dragged himself into the street to die. 115 00:06:01,199 --> 00:06:03,079 All at a railway station. 116 00:06:03,120 --> 00:06:04,360 And no one saw. 117 00:06:16,079 --> 00:06:20,199 His father was killed by Ethiopian militia. 118 00:06:20,240 --> 00:06:25,560 His mother died of cholera in a Kenya refugee camp. 119 00:06:25,600 --> 00:06:29,639 But still, her son's smile could light up a room. 120 00:06:29,680 --> 00:06:30,720 His dreams for the future-- 121 00:06:34,079 --> 00:06:37,959 a Somalia with no guns. 122 00:06:38,000 --> 00:06:42,720 When we came to this country, we thought the violence would end. 123 00:06:42,759 --> 00:06:45,879 Samiira, I promise you, we're gonna do everything 124 00:06:45,920 --> 00:06:47,079 in our power to find who did. 125 00:06:47,120 --> 00:06:49,839 This they will nothing. 126 00:06:49,879 --> 00:06:51,959 White laws are for whites. 127 00:06:52,000 --> 00:06:53,839 If we want justice, we have to take it. 128 00:06:53,879 --> 00:06:57,519 These men are here to help. 129 00:06:57,560 --> 00:06:59,519 Yusef and Hassan were like brothers. 130 00:06:59,560 --> 00:07:02,680 ZANE MALIK: Yusef, I know you're hurting over Hassan. 131 00:07:02,720 --> 00:07:03,639 You want to hurt back. 132 00:07:03,680 --> 00:07:04,920 You're gonna make it worse. 133 00:07:04,959 --> 00:07:06,839 If you know anything, tell us. 134 00:07:06,879 --> 00:07:07,759 Tell us now. 135 00:07:07,800 --> 00:07:08,920 Help us find who did this. 136 00:07:08,959 --> 00:07:12,600 Yusef, does this belong to Hassan? 137 00:07:12,639 --> 00:07:13,879 Never seen it before. 138 00:07:13,920 --> 00:07:15,160 ZANE MALIK: When was the last time you saw Hassan? 139 00:07:15,199 --> 00:07:16,360 After school. 140 00:07:16,399 --> 00:07:17,519 We went to the prayer room. 141 00:07:17,560 --> 00:07:18,839 He said the library. YUSEF: He lied! 142 00:07:18,879 --> 00:07:19,920 Which prayer room was? 143 00:07:19,959 --> 00:07:21,439 In Lidcombe. 144 00:07:21,480 --> 00:07:24,560 I say they cannot go there because of his hardline ideas. 145 00:07:24,600 --> 00:07:25,720 His name is Asad. 146 00:07:25,759 --> 00:07:26,959 And you should show him respect. 147 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 Do you know this man? Have you met him? 148 00:07:28,040 --> 00:07:29,240 I don't need to. 149 00:07:29,279 --> 00:07:31,199 I see changes in the boys and [inaudible] 150 00:07:31,240 --> 00:07:33,680 for returning to fight in Somalia. 151 00:07:33,720 --> 00:07:35,639 And what time did Hassan leave this prayer room? 152 00:07:35,680 --> 00:07:36,920 Maybe 8:00. 153 00:07:36,959 --> 00:07:39,519 He argued with Asad and left early. 154 00:07:39,560 --> 00:07:41,199 He was like you, weak. 155 00:07:41,240 --> 00:07:42,639 Hassan believed in things. 156 00:07:42,680 --> 00:07:43,720 And look where it got him! 157 00:07:47,639 --> 00:07:48,879 SAMIIRA: Two months ago, he would 158 00:07:48,920 --> 00:07:51,279 not have said these things. 159 00:07:51,319 --> 00:07:53,879 This Asad is turning my brother into my enemy. 160 00:07:58,959 --> 00:08:00,240 ASAD: Build a new Somalia. 161 00:08:00,279 --> 00:08:04,360 And you can stand proud as men and as Muslims. 162 00:08:04,399 --> 00:08:07,199 You will have the respect that is due to you. 163 00:08:07,240 --> 00:08:09,439 That is your birth right. 164 00:08:09,480 --> 00:08:13,160 And when one of our proud Somali brothers 165 00:08:13,199 --> 00:08:15,000 is beaten to death in the streets 166 00:08:15,040 --> 00:08:19,360 and receives no justice, then it is up to you to take it. 167 00:08:19,399 --> 00:08:21,000 ZANE MALIK: Hello. I'm Zane Malik. 168 00:08:21,040 --> 00:08:22,439 This is Sonny Koa. 169 00:08:22,480 --> 00:08:23,879 We're investigating the death of Hassan [inaudible].. 170 00:08:23,920 --> 00:08:25,879 Just going to ask you a few questions, if that's all. 171 00:08:25,920 --> 00:08:27,399 I'll speak to the boys. 172 00:08:27,439 --> 00:08:29,680 You know, this vigilante justice you're talking about-- 173 00:08:29,720 --> 00:08:32,159 it's just going to create more pain for more families. 174 00:08:32,200 --> 00:08:34,039 A boy has died, detective. 175 00:08:34,080 --> 00:08:35,279 And they blame us. 176 00:08:35,320 --> 00:08:36,159 ZANE MALIK: You're better off helping us 177 00:08:36,200 --> 00:08:37,360 if you want the truth. 178 00:08:37,399 --> 00:08:39,279 When was the last time you saw Hassan? 179 00:08:39,320 --> 00:08:41,159 Yesterday, after evening prayer. 180 00:08:41,200 --> 00:08:42,320 Did he seem troubled by anything? 181 00:08:42,360 --> 00:08:43,440 Did he seek your guidance? 182 00:08:43,480 --> 00:08:45,720 Hassan did not fit in here. 183 00:08:45,759 --> 00:08:47,159 He struggled with our teaching. 184 00:08:47,200 --> 00:08:48,720 He spoke his mind, and he left. 185 00:08:48,759 --> 00:08:50,919 So he disagreed with coercing young men to return to Somalia 186 00:08:50,960 --> 00:08:51,879 and fight. 187 00:08:51,919 --> 00:08:52,840 Is that what you're saying? 188 00:08:52,879 --> 00:08:54,240 Hassan was weak, detective. 189 00:08:54,279 --> 00:08:55,480 Yeah, that's what Yusef said. 190 00:08:55,519 --> 00:08:58,240 Yusef will one day be a strong leader. 191 00:08:58,279 --> 00:09:00,559 He understands the need to unite Somalia 192 00:09:00,600 --> 00:09:02,159 under the laws of Islam. 193 00:09:02,200 --> 00:09:03,240 Under Sharia law? 194 00:09:03,279 --> 00:09:05,320 If that is what it takes to defeat 195 00:09:05,360 --> 00:09:09,279 the clans, the Ethiopians and their Western backers, 196 00:09:09,320 --> 00:09:12,320 to bring peace, yes. 197 00:09:12,360 --> 00:09:14,440 So where were you after evening prayers today? 198 00:09:14,480 --> 00:09:15,360 I stayed here. 199 00:09:15,399 --> 00:09:17,240 I live in a room at the back. 200 00:09:17,279 --> 00:09:19,600 Is there someone who can verify that? 201 00:09:19,639 --> 00:09:21,039 Allah is my witness. 202 00:09:21,080 --> 00:09:24,960 Can Allah vouch for the blood on your sleeve? 203 00:09:25,000 --> 00:09:26,679 Hassan got angry. 204 00:09:26,720 --> 00:09:27,720 He had a nosebleed. 205 00:09:27,759 --> 00:09:29,200 Like I said, he was weak. 206 00:09:29,240 --> 00:09:31,159 I'm gonna need to take your jacket in for testing, 207 00:09:31,200 --> 00:09:34,039 if you don't mind. 208 00:09:34,080 --> 00:09:36,080 I'll need to get a blood sample from you as well. 209 00:09:40,679 --> 00:09:43,200 Techies have unlocked the iPhone for us. 210 00:09:43,240 --> 00:09:44,200 The head of the river. 211 00:09:44,240 --> 00:09:45,440 [inaudible] born to rule. 212 00:09:45,480 --> 00:09:46,759 HELEN CALLAS: The boy with the trophy-- 213 00:09:46,799 --> 00:09:48,039 his name's Abraham Wiley. 214 00:09:48,080 --> 00:09:50,440 He's the registered owner of the phone. 215 00:09:50,480 --> 00:09:52,840 Nothing on record, just a move along order 216 00:09:52,879 --> 00:09:54,240 on George Street in the city. 217 00:09:54,279 --> 00:09:55,960 So if Hassan's such a [inaudible],, how does he end 218 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 up with Abraham Wiley's iPhone? 219 00:09:59,039 --> 00:10:01,440 Abe, can you tell us when and where you last had your phone? 220 00:10:01,480 --> 00:10:03,360 Last Saturday after training. 221 00:10:03,399 --> 00:10:06,200 Had to take a leak, and when I got back, some dreg stole it. 222 00:10:06,240 --> 00:10:07,200 You report it? 223 00:10:07,240 --> 00:10:08,639 What's the point? 224 00:10:08,679 --> 00:10:10,519 When he's got his father to fork out for a new one. 225 00:10:10,559 --> 00:10:12,679 Ever had any trouble with the Somali community, Abe? 226 00:10:12,720 --> 00:10:13,639 Why? 227 00:10:13,679 --> 00:10:14,639 One of them take it? 228 00:10:14,679 --> 00:10:15,840 ZANE MALIK: Just answer the question. 229 00:10:15,879 --> 00:10:16,960 Right. 230 00:10:17,000 --> 00:10:18,360 Nah, steer clear, mate. 231 00:10:18,399 --> 00:10:20,120 You take on one of them, you take on the whole tribe, 232 00:10:20,159 --> 00:10:21,480 end up with a machete in your head. 233 00:10:21,519 --> 00:10:23,240 Abe's been brought up to avoid trouble. 234 00:10:23,279 --> 00:10:24,840 So they move along water three weeks ago, 235 00:10:24,879 --> 00:10:26,240 that was you avoiding trouble, was it? 236 00:10:26,279 --> 00:10:28,080 One of the African kids threw at beer can at Seth. 237 00:10:28,120 --> 00:10:29,360 So yeah, again, [inaudible]. 238 00:10:29,399 --> 00:10:30,600 SONNY KOA: Where were you last night, Abe? 239 00:10:30,639 --> 00:10:32,720 I went to the movies, me and Seth. 240 00:10:32,759 --> 00:10:34,120 What'd you watch? 241 00:10:34,159 --> 00:10:35,799 That vampire thing. 242 00:10:35,840 --> 00:10:36,960 SONNY KOA: You still got the ticket? 243 00:10:37,000 --> 00:10:37,879 I chucked them. 244 00:10:37,919 --> 00:10:39,000 It was crap. 245 00:10:39,039 --> 00:10:40,000 SONNY KOA: What cinemas? 246 00:10:40,039 --> 00:10:41,120 CHARLES WILEY: Broadway. 247 00:10:41,159 --> 00:10:42,639 I dropped them there, 8:30 session. 248 00:10:42,679 --> 00:10:44,039 Now, what's this about? 249 00:10:44,080 --> 00:10:46,240 Two senior detectives asking bullshit questions 250 00:10:46,279 --> 00:10:47,360 about a stolen iPhone? 251 00:10:47,399 --> 00:10:48,919 Mr. Wiley, we're trying to work 252 00:10:48,960 --> 00:10:53,039 out how your son's iPhone ended up in the pocket of a dead boy. 253 00:10:53,080 --> 00:10:54,480 Boys, get in the water. 254 00:10:58,320 --> 00:10:59,639 That's a really nice canoe. 255 00:10:59,679 --> 00:11:00,600 Boat. 256 00:11:00,639 --> 00:11:01,840 And if you have further questions, 257 00:11:01,879 --> 00:11:02,960 you come to me personally. 258 00:11:03,000 --> 00:11:05,039 Or better still, contact my lawyer. 259 00:11:05,080 --> 00:11:06,039 Appreciate your time. 260 00:11:06,080 --> 00:11:06,879 We'll be in touch. 261 00:11:12,080 --> 00:11:14,480 Mr. Mohammed Mahmoud, drive one 262 00:11:14,519 --> 00:11:17,080 of the getaway vehicles with a $36 million armed robbery. 263 00:11:17,120 --> 00:11:19,039 We also know he was connected to this man. 264 00:11:19,080 --> 00:11:20,600 JUNG LIM: Jason Risk, 35 years of age, 265 00:11:20,639 --> 00:11:23,679 Lebanese, involved in extortion, car rebirthing, drug dealing. 266 00:11:23,720 --> 00:11:25,960 We know that he met with Mahmoud the morning after the robbery. 267 00:11:26,000 --> 00:11:28,039 NEIL TRAVIS: We also identified calls made from Mahmoud's 268 00:11:28,080 --> 00:11:29,320 mobile phone to Risk. 269 00:11:29,360 --> 00:11:31,159 It turns out Risk and Mahmoud are cousins. 270 00:11:31,200 --> 00:11:32,360 Are you kidding me? 271 00:11:32,399 --> 00:11:33,720 How the hell'd you miss that? 272 00:11:33,759 --> 00:11:35,120 Well, they're Lebos, Mike. They're all cousins. 273 00:11:35,159 --> 00:11:36,360 Oh, you're very funny now. 274 00:11:36,399 --> 00:11:37,679 So Risk lies to protect Mahmoud. 275 00:11:37,720 --> 00:11:38,960 Who else is he protecting? 276 00:11:39,000 --> 00:11:40,600 The man who killed your son is dead, Malik. 277 00:11:40,639 --> 00:11:41,240 - Men! - I can't help-- 278 00:11:41,279 --> 00:11:42,240 Men killed my son. 279 00:11:42,279 --> 00:11:43,440 Six of them. - Hey, back up. 280 00:11:43,480 --> 00:11:45,039 We got two of them. - [inaudible]! 281 00:11:45,080 --> 00:11:46,159 That's not good enough! 282 00:11:46,200 --> 00:11:47,240 Listen, listen. 283 00:11:47,279 --> 00:11:48,720 We've got Risk's phone off, right? 284 00:11:48,759 --> 00:11:50,919 We got LDs in his house, and his business, and his car. 285 00:11:50,960 --> 00:11:53,519 He's not gonna do anything without us knowing about it. 286 00:11:53,559 --> 00:11:56,799 What we should be concentrating on is Sally Wilson. 287 00:11:56,840 --> 00:11:58,000 She was married to Khalid. 288 00:11:58,039 --> 00:12:00,000 Khalid knew Mahmoud, right? 289 00:12:00,039 --> 00:12:02,000 She's the best link to the rest of the gang. 290 00:12:02,039 --> 00:12:03,720 All this other shit doesn't mean anything. 291 00:12:09,960 --> 00:12:11,240 Corporal Wilson, your husband was 292 00:12:11,279 --> 00:12:12,759 involved in a violent armed robbery in which 293 00:12:12,799 --> 00:12:13,919 three innocent men were. 294 00:12:13,960 --> 00:12:16,679 Killed all of them had families, all 295 00:12:16,720 --> 00:12:20,000 of those now wanting answers. 296 00:12:20,039 --> 00:12:21,679 I don't know anything about that. 297 00:12:21,720 --> 00:12:23,960 Sally, can you tell us where you met Ashiq Khalid? 298 00:12:24,000 --> 00:12:26,279 At an army function in Sydney at a restaurant. 299 00:12:26,320 --> 00:12:27,840 He was seated at the next table. 300 00:12:27,879 --> 00:12:28,960 He took an interest. 301 00:12:29,000 --> 00:12:30,639 So he approached you, yeah? 302 00:12:30,679 --> 00:12:32,840 And how long after that did you marry? 303 00:12:32,879 --> 00:12:33,840 Six weeks. 304 00:12:33,879 --> 00:12:35,039 Ashiq was a passionate man. 305 00:12:35,080 --> 00:12:36,960 He wanted us to marry before I flew out. 306 00:12:37,000 --> 00:12:38,399 I think I already told all this to you. 307 00:12:38,440 --> 00:12:39,679 ZANE MALIK: OK. 308 00:12:39,720 --> 00:12:40,480 Did Ashiq ever mention the name Mohammed Mahmoud? 309 00:12:40,519 --> 00:12:41,320 I don't know. 310 00:12:41,360 --> 00:12:42,759 There are a lot of Mohammeds. 311 00:12:42,799 --> 00:12:44,240 This man. 312 00:12:44,279 --> 00:12:45,759 You recognize him? 313 00:12:45,799 --> 00:12:47,759 Look, I might have met him once at a garage where Ashiq 314 00:12:47,799 --> 00:12:48,840 took our car to be repaired. 315 00:12:48,879 --> 00:12:50,000 Know anyone else at this garage, 316 00:12:50,039 --> 00:12:51,240 any of Ashiq's other friends? 317 00:12:51,279 --> 00:12:53,840 No one who's involved in this. 318 00:12:53,879 --> 00:12:55,639 And how did Ashiq make his living? 319 00:12:55,679 --> 00:12:58,480 He was setting up an importing business, travel rocks. 320 00:12:58,519 --> 00:12:59,879 Did your husband ever express views 321 00:12:59,919 --> 00:13:01,360 against the war on terror? 322 00:13:01,399 --> 00:13:02,320 Yeah. 323 00:13:02,360 --> 00:13:03,440 He blamed the war for making Arabs 324 00:13:03,480 --> 00:13:05,159 a universal enemy of the West. 325 00:13:05,200 --> 00:13:08,559 As opposed to something like 9/11? 326 00:13:08,600 --> 00:13:10,000 Corporal Wilson, what was your role 327 00:13:10,039 --> 00:13:11,240 with the Army in Afghanistan? 328 00:13:11,279 --> 00:13:12,600 Intelligence gathering on the weapons 329 00:13:12,639 --> 00:13:14,360 trade between the Russian Mafia and the Taliban. 330 00:13:14,399 --> 00:13:16,320 NEIL TRAVIS: And do you believe in the war in Afghanistan? 331 00:13:16,360 --> 00:13:17,320 I believe it's futile. 332 00:13:17,360 --> 00:13:18,840 So you're opposed to the war. 333 00:13:18,879 --> 00:13:20,240 I've learned battlefield interrogation too, detective. 334 00:13:20,279 --> 00:13:21,600 Do not try and twist my words. 335 00:13:21,639 --> 00:13:23,039 NEIL TRAVIS: Well, let me tell you what I think. 336 00:13:23,080 --> 00:13:24,240 I think you were sent to a shithole country 337 00:13:24,279 --> 00:13:25,720 to fight a war you didn't believe in. 338 00:13:25,759 --> 00:13:27,480 All of a sudden, along comes Khalid with his Arab passion 339 00:13:27,519 --> 00:13:29,200 and his charm-- - You think I'm involved? 340 00:13:29,240 --> 00:13:30,919 You think I'm responsible for these men? 341 00:13:30,960 --> 00:13:32,399 NEIL TRAVIS: What I think is your husband 342 00:13:32,440 --> 00:13:34,320 needed a contact in the Army to continue 343 00:13:34,360 --> 00:13:35,840 his terrorist activities. And you sold out. 344 00:13:35,879 --> 00:13:37,240 Screw you! 345 00:13:37,279 --> 00:13:38,759 I love my country. ZANE MALIK: Then help us, Sally. 346 00:13:38,799 --> 00:13:40,480 You've had plenty of time to think about this on the flight 347 00:13:40,519 --> 00:13:41,840 from Kabul. 348 00:13:41,879 --> 00:13:43,519 Is there anything in hindsight that causes you concern? 349 00:13:46,360 --> 00:13:47,799 There was a post office box. 350 00:13:47,840 --> 00:13:49,919 Ashiq asked me to fill out the forms, just in my name. 351 00:13:49,960 --> 00:13:50,840 And I asked for key. 352 00:13:50,879 --> 00:13:54,840 And he said he'd keep it. 353 00:13:54,879 --> 00:13:59,039 NEIL TRAVIS: Malik, I want to keep you here on this. 354 00:13:59,080 --> 00:14:00,759 It's a copy of a letter delivered to Khalid's post 355 00:14:00,799 --> 00:14:02,120 box two hours ago. 356 00:14:02,159 --> 00:14:05,200 PKD shipping, confirmation of goods in transit, 357 00:14:05,240 --> 00:14:06,360 one standard reefer container. 358 00:14:06,399 --> 00:14:07,840 What's the port of departure? 359 00:14:07,879 --> 00:14:11,639 Karachi, Pakistan, previously overland from Kabul. 360 00:14:11,679 --> 00:14:14,480 What's a man like Khalid importing from Afghanistan? 361 00:14:14,519 --> 00:14:16,399 I bet my alimony it's not tribal rugs. 362 00:14:16,440 --> 00:14:17,679 You got any idea what an Arab would 363 00:14:17,720 --> 00:14:18,840 be bringing in from a war zone? 364 00:14:18,879 --> 00:14:20,919 Be asking who's gonna [inaudible].. 365 00:14:20,960 --> 00:14:24,360 [music playing] 366 00:14:31,879 --> 00:14:32,679 Who's our almighty Arab? 367 00:14:53,679 --> 00:14:55,960 Yasin, Yasser. 368 00:14:56,000 --> 00:14:58,879 I don't know which. 369 00:14:58,919 --> 00:15:01,399 Ashiq called him the architect. 370 00:15:01,440 --> 00:15:02,200 He had attitude. 371 00:15:02,240 --> 00:15:03,639 What kind of attitude? 372 00:15:03,679 --> 00:15:07,519 The kind that hates the West for invading his country. 373 00:15:07,559 --> 00:15:08,639 The ungrateful kind. 374 00:15:08,679 --> 00:15:09,480 He's Iraqi? 375 00:15:12,360 --> 00:15:13,960 Hey, listen. I need you to-- 376 00:15:14,000 --> 00:15:15,440 hey, listen. 377 00:15:15,480 --> 00:15:17,399 I need to know if he's from Afghanistan, or is he Iraqi? 378 00:15:17,440 --> 00:15:23,120 He's Iraqi, same as my lying bastard husband. 379 00:15:23,159 --> 00:15:25,720 They were doing some kind of business together. 380 00:15:25,759 --> 00:15:27,799 What kind of business? 381 00:15:27,840 --> 00:15:29,519 How should I know? 382 00:15:29,559 --> 00:15:30,639 Hey, look here, OK? 383 00:15:30,679 --> 00:15:33,000 This man and your husband, all right? 384 00:15:33,039 --> 00:15:35,279 Were reporting something from Afghanistan, right? 385 00:15:35,320 --> 00:15:39,200 The same shithole you were stationed in the Army at. 386 00:15:39,240 --> 00:15:42,840 If you love your country, what were they bringing in? 387 00:15:42,879 --> 00:15:48,200 My husband's entire life was a total lie to me. 388 00:15:48,240 --> 00:15:50,360 What makes you think he would tell me these things? 389 00:15:50,399 --> 00:15:51,240 Huh? 390 00:15:54,919 --> 00:15:57,080 Sally, if you think of anything, OK? 391 00:15:57,120 --> 00:15:58,080 Just give me a call. 392 00:16:10,200 --> 00:16:11,840 Get onto counterterrorism, see if they've 393 00:16:11,879 --> 00:16:12,799 got anything on Yasser. 394 00:16:16,879 --> 00:16:19,200 SALLY WILSON: I found out about you, Detective Travis. 395 00:16:19,240 --> 00:16:22,200 I still have one or two friends left in the service. 396 00:16:22,240 --> 00:16:26,440 You're ex-Army, served in Iraq, one of the elite. 397 00:16:26,480 --> 00:16:29,120 You of all people should understand 398 00:16:29,159 --> 00:16:31,559 the meaning of patriot. 399 00:16:31,600 --> 00:16:35,039 My whole life is Army. 400 00:16:35,080 --> 00:16:37,480 And they're gonna take that away from me. 401 00:16:46,279 --> 00:16:48,840 She should get together with my ex-wife. 402 00:16:48,879 --> 00:16:49,679 Be a hoot. 403 00:16:53,279 --> 00:16:54,600 This is Kasim Mohammed Yasser. 404 00:16:54,639 --> 00:16:58,039 He's 36, Iraqi born, upper-middle-class family, 405 00:16:58,080 --> 00:16:59,440 well educated. 406 00:16:59,480 --> 00:17:01,080 According to counterterrorism, after a brief stint 407 00:17:01,120 --> 00:17:03,559 in the Army, obtained degrees in both architecture 408 00:17:03,600 --> 00:17:05,960 and structural engineering from the University of Baghdad. 409 00:17:06,000 --> 00:17:08,559 Good to know how to build them if you want to blow them up. 410 00:17:08,599 --> 00:17:10,119 Yasser's parents are both university 411 00:17:10,160 --> 00:17:11,640 lecturers, the mother in physics, 412 00:17:11,680 --> 00:17:12,880 the father in bioethics. 413 00:17:12,920 --> 00:17:14,839 On April the 2nd, 2003, they received 414 00:17:14,880 --> 00:17:17,640 a fatal dose of shock and awe from the coalition forces. 415 00:17:17,680 --> 00:17:20,200 NEIL TRAVIS: Which gives Yasser strong reason to hate the West. 416 00:17:20,240 --> 00:17:21,759 Miraculously, he survived this. 417 00:17:21,799 --> 00:17:23,759 Two years later, the pacifist across the ditch 418 00:17:23,799 --> 00:17:25,200 welcomed him with open arms. 419 00:17:25,240 --> 00:17:27,640 And in 2006, he enters Australia through the back door. 420 00:17:27,680 --> 00:17:30,720 At the time, no one was really interested in hiring an Arab 421 00:17:30,759 --> 00:17:32,599 to build large buildings. 422 00:17:32,640 --> 00:17:35,640 So he started an investment business, gaining reputation 423 00:17:35,680 --> 00:17:36,880 as an [inaudible] broker. 424 00:17:36,920 --> 00:17:38,160 Yeah, it's an honor-based transfer system, 425 00:17:38,200 --> 00:17:39,279 no records, no paper trail. 426 00:17:39,319 --> 00:17:40,559 That's right, which is a winner 427 00:17:40,599 --> 00:17:41,720 with terrorist organizations. - All right. 428 00:17:41,759 --> 00:17:43,039 Go knock on his door. 429 00:17:43,079 --> 00:17:44,839 See what he knows about our dead robber, Khalid. 430 00:17:44,880 --> 00:17:46,240 And try not to shoot him. 431 00:17:52,880 --> 00:17:55,960 Ashiq Khalid asked me to invest some money for him. 432 00:17:56,000 --> 00:17:56,920 I agreed to do so. 433 00:17:56,960 --> 00:17:58,240 How much money? 434 00:17:58,279 --> 00:17:59,359 He said in the millions. 435 00:17:59,400 --> 00:18:01,440 But I guess I'll never know how many. 436 00:18:01,480 --> 00:18:03,240 So you never received any money? 437 00:18:03,279 --> 00:18:04,799 Difficult from a dead man. 438 00:18:04,839 --> 00:18:06,920 ZANE MALIK: I want you to take a look at this photo. 439 00:18:06,960 --> 00:18:08,039 His name is Mohammed Mahmoud. 440 00:18:08,079 --> 00:18:09,039 You recognize this man? 441 00:18:09,079 --> 00:18:10,759 I had heard about this man. 442 00:18:10,799 --> 00:18:13,599 He was shot and killed by police. 443 00:18:13,640 --> 00:18:16,640 According to the papers, there is a cloud 444 00:18:16,680 --> 00:18:17,680 of truth over his death. 445 00:18:17,720 --> 00:18:18,960 I asked if you'd met him. 446 00:18:19,000 --> 00:18:21,640 No, I did not. 447 00:18:21,680 --> 00:18:24,319 Now, I believe I've helped you all I can. 448 00:18:24,359 --> 00:18:26,119 I got a question for you. 449 00:18:26,160 --> 00:18:28,559 As a money man, you had any luck transferring 450 00:18:28,599 --> 00:18:31,119 personal assets outside the reach of a divorce proceeding? 451 00:18:31,160 --> 00:18:32,720 It is not my field of expertise. 452 00:18:32,759 --> 00:18:35,720 What exactly is your field of expertise? 453 00:18:35,759 --> 00:18:38,839 I secured finance for building projects in Iraq. 454 00:18:38,880 --> 00:18:40,920 NEIL TRAVIS: And you'd have the necessary paperwork 455 00:18:40,960 --> 00:18:42,200 to prove to say that your money is being 456 00:18:42,240 --> 00:18:44,240 spent where you say it is? 457 00:18:44,279 --> 00:18:48,160 My funds are used to rebuild what the West destroyed-- 458 00:18:48,200 --> 00:18:50,240 housing estates, power plants, hospitals. 459 00:18:50,279 --> 00:18:52,279 Khalid ever tell you where he was getting his money from? 460 00:18:52,319 --> 00:18:54,079 Do you ask where the oil comes from each time 461 00:18:54,119 --> 00:18:55,400 you fill up your car? 462 00:18:55,440 --> 00:18:57,240 So you take money from anywhere, good or bad, 463 00:18:57,279 --> 00:18:59,440 no matter who's blood's been spilled getting it? 464 00:18:59,480 --> 00:19:03,039 Iraq was destroyed on the lies of dishonorable men. 465 00:19:03,079 --> 00:19:04,960 Thousands died so that the West could 466 00:19:05,000 --> 00:19:06,920 quench its thirst for oil. 467 00:19:06,960 --> 00:19:09,519 So if any man comes to me with money 468 00:19:09,559 --> 00:19:14,720 to help those who have suffered, I will gladly invest it. 469 00:19:14,759 --> 00:19:16,039 [non-english]. 470 00:19:16,079 --> 00:19:17,519 [non-english]. 471 00:19:20,359 --> 00:19:23,240 If he's got the 36 million, he'd be out of the country by now. 472 00:19:23,279 --> 00:19:24,720 Question is, are you gonna use the money 473 00:19:24,759 --> 00:19:27,640 to fund the insurgents in Iraq or win the war back here? 474 00:19:27,680 --> 00:19:31,200 [phone ringing] 475 00:19:31,240 --> 00:19:33,920 I hate scheduling interviews. 476 00:19:33,960 --> 00:19:35,200 They're gonna want to see you first. 477 00:19:39,200 --> 00:19:40,599 Still agreed on what happened? 478 00:19:40,640 --> 00:19:44,200 I've got no reason to change my initial statement. 479 00:19:44,240 --> 00:19:46,119 Look, if you think IA are gonna be your friend on this, 480 00:19:46,160 --> 00:19:47,440 you're wrong. 481 00:19:47,480 --> 00:19:49,559 You had motive, Malik, and I fired the weapon. 482 00:19:49,599 --> 00:19:51,319 They're gonna be looking for a conspiracy to murder. 483 00:19:51,359 --> 00:19:53,200 So if one of us go down, we both go down. 484 00:20:02,079 --> 00:20:04,240 The suspect, Mohammed Mahmoud, was also 485 00:20:04,279 --> 00:20:05,880 the man responsible for the death of your son. 486 00:20:05,920 --> 00:20:07,279 Mahmoud was our only link to the men 487 00:20:07,319 --> 00:20:09,400 who committed an armed robbery in which four men died. 488 00:20:09,440 --> 00:20:11,279 He was also the man driving the car that 489 00:20:11,319 --> 00:20:12,440 caused the death of your son. 490 00:20:12,480 --> 00:20:14,039 But it wasn't foremost on my mind. 491 00:20:14,079 --> 00:20:15,319 DETECTIVE: What was on your mind? 492 00:20:15,359 --> 00:20:16,440 ZANE MALIK: Capturing an important suspect 493 00:20:16,480 --> 00:20:17,920 in support of my colleague. 494 00:20:17,960 --> 00:20:19,279 Then explain how you got separated from your colleague. 495 00:20:19,319 --> 00:20:20,960 We entered the warehouse. 496 00:20:21,000 --> 00:20:23,240 And I must have taken a wrong turn or something, because-- 497 00:20:23,279 --> 00:20:25,240 OK, so you're saying it was a mistake? 498 00:20:25,279 --> 00:20:26,640 Or because you wanted to confront 499 00:20:26,680 --> 00:20:28,119 Mahmoud and take revenge? - No, that's bullshit. 500 00:20:28,160 --> 00:20:29,839 We got separated. 501 00:20:29,880 --> 00:20:31,000 Mahmoud came out of nowhere. 502 00:20:31,039 --> 00:20:32,359 And I was forced to defend myself. 503 00:20:38,000 --> 00:20:39,519 Before Detective Travis fired his weapon, 504 00:20:39,559 --> 00:20:41,400 did you hear him issue a challenge to the suspect? 505 00:20:41,440 --> 00:20:42,960 No, I did not. 506 00:20:43,000 --> 00:20:45,640 Because in your original statement, 507 00:20:45,680 --> 00:20:47,839 you said you had control of the suspect when Detective 508 00:20:47,880 --> 00:20:49,000 Travis discharged his weapon. 509 00:20:49,039 --> 00:20:49,920 Do you stand by that? 510 00:20:49,960 --> 00:20:50,759 ZANE MALIK: Yes, I do. 511 00:20:52,799 --> 00:20:55,240 Did Detective Travis have any prior history with the suspect? 512 00:20:55,279 --> 00:20:56,799 Not that I'm aware of. 513 00:20:56,839 --> 00:20:58,519 Did he discuss the suspect in relation to any other matters? 514 00:20:58,559 --> 00:20:59,640 No. 515 00:20:59,680 --> 00:21:01,200 Do you know of any reason why Detective 516 00:21:01,240 --> 00:21:03,279 Travis would deliberately kill Mohammed Mahmoud? 517 00:21:06,480 --> 00:21:07,279 I'm done. 518 00:21:18,079 --> 00:21:18,920 How'd you go? 519 00:21:18,960 --> 00:21:20,839 Fine. 520 00:21:20,880 --> 00:21:22,480 Something you two ought to see. 521 00:21:22,519 --> 00:21:24,359 I've been checking all recent incident 522 00:21:24,400 --> 00:21:26,240 reports on the Lidcombe line. 523 00:21:26,279 --> 00:21:30,119 This is Tuesday afternoon, two days before Hassan was killed. 524 00:21:30,160 --> 00:21:31,920 SONNY KOA: Looks like Abe Wiley had a bit of trouble 525 00:21:31,960 --> 00:21:32,759 with the Somalis. 526 00:21:34,920 --> 00:21:38,039 Hassan trying to break it up, cops an elbow for his trouble. 527 00:21:38,079 --> 00:21:39,480 SONNY KOA: Explains the nosebleed. 528 00:21:44,759 --> 00:21:48,640 Let's bring Yusef in, find out why he lied about that phone. 529 00:21:48,680 --> 00:21:51,839 Yusef, why'd you tell us you'd never seen this phone before? 530 00:21:51,880 --> 00:21:53,359 We know you took it off this boy two 531 00:21:53,400 --> 00:21:55,279 days before Hassan was killed. 532 00:21:55,319 --> 00:21:58,119 ASAD: A Somali boy is dead, and you are worried 533 00:21:58,160 --> 00:21:59,640 about a white boy's phone? 534 00:21:59,680 --> 00:22:02,039 SONNY KOA: Sir, you're here as a silent observer, just 535 00:22:02,079 --> 00:22:03,440 to make sure nothing improper happens. 536 00:22:03,480 --> 00:22:05,920 What is improper is Hassan is dead, 537 00:22:05,960 --> 00:22:07,240 and his killer walks free. 538 00:22:07,279 --> 00:22:09,200 Why'd you attack this boy, Yusef? 539 00:22:09,240 --> 00:22:10,200 Don't look at Asad. 540 00:22:10,240 --> 00:22:11,680 He's not gonna answer for you. 541 00:22:11,720 --> 00:22:12,839 Why'd you attack him? 542 00:22:12,880 --> 00:22:14,359 Because he always insults my sister. 543 00:22:14,400 --> 00:22:15,920 ZANE MALIK: So you've had trouble with this boy before? 544 00:22:15,960 --> 00:22:18,599 YUSEF: Every day, he and his friends-- 545 00:22:18,640 --> 00:22:21,079 they say Samiira a slut, that we carry 546 00:22:21,119 --> 00:22:23,640 disease and do not belong here. 547 00:22:23,680 --> 00:22:25,559 They kick our bags off the railway platform 548 00:22:25,599 --> 00:22:27,200 and throw things at us. 549 00:22:27,240 --> 00:22:28,480 This day, we have enough. 550 00:22:28,519 --> 00:22:30,039 So after this fight on the train, 551 00:22:30,079 --> 00:22:31,759 did this boy threaten you or Hassan in any way? 552 00:22:31,799 --> 00:22:34,160 You think Hassan died because of this fight? 553 00:22:34,200 --> 00:22:35,240 You think I am to blame? 554 00:22:35,279 --> 00:22:36,759 I'm asking you, did Abe Wiley make 555 00:22:36,799 --> 00:22:38,000 any threats against Hassan? 556 00:22:38,039 --> 00:22:39,880 No, he learned his lesson. 557 00:22:39,920 --> 00:22:42,880 He has to respect us. 558 00:22:42,920 --> 00:22:45,359 ASAD: If a warrior draws a knife, he 559 00:22:45,400 --> 00:22:49,000 better be prepared to use it. 560 00:22:49,039 --> 00:22:50,279 OK. That'll be all. 561 00:22:50,319 --> 00:22:51,119 Thanks. 562 00:22:57,480 --> 00:22:59,359 You know, you teach Yusef the world's against him, 563 00:22:59,400 --> 00:23:00,880 he's gonna grow up full of hate. 564 00:23:00,920 --> 00:23:03,400 ASAD: They want us in their basketball, their soccer team. 565 00:23:03,440 --> 00:23:05,720 But they do not want us in their home or school. 566 00:23:05,759 --> 00:23:07,640 Why is this man here? 567 00:23:07,680 --> 00:23:08,839 Yusef is a minor. 568 00:23:08,880 --> 00:23:10,200 He's nominated Asad as his person of interest. 569 00:23:10,240 --> 00:23:12,559 But I do not want him anywhere near Yusef. 570 00:23:12,599 --> 00:23:13,599 Wait for me outside. 571 00:23:13,640 --> 00:23:15,000 A sister does not tell her brother-- 572 00:23:15,039 --> 00:23:15,839 I said go! 573 00:23:18,359 --> 00:23:20,640 Who are you to poison my brother's 574 00:23:20,680 --> 00:23:23,599 mind with your teachings? 575 00:23:23,640 --> 00:23:24,720 [somali] 576 00:23:24,759 --> 00:23:26,279 [somali]. 577 00:23:26,319 --> 00:23:28,119 We are all one clan here. 578 00:23:28,160 --> 00:23:29,759 [somali]? 579 00:23:29,799 --> 00:23:31,279 I said, what region? 580 00:23:31,319 --> 00:23:33,279 Hiran, a long time ago. 581 00:23:39,119 --> 00:23:40,440 I want take Yusef home. 582 00:23:40,480 --> 00:23:41,799 First, I need your permission to get Yusef's 583 00:23:41,839 --> 00:23:42,799 fingerprints and DNA for-- 584 00:23:42,839 --> 00:23:43,799 Do whatever you need to. 585 00:23:43,839 --> 00:23:45,839 I need to get him home now. 586 00:23:45,880 --> 00:23:46,720 Let's go. 587 00:23:53,559 --> 00:23:56,160 I saw how you reacted Asad, ma'am. 588 00:23:56,200 --> 00:23:58,640 Do you think Asad is capable of killing? 589 00:23:58,680 --> 00:24:01,440 Yes, many times and over. 590 00:24:01,480 --> 00:24:03,640 He has killed and killed again. 591 00:24:03,680 --> 00:24:05,519 ZANE MALIK: So you know him from Somalia? 592 00:24:05,559 --> 00:24:06,400 Yes. 593 00:24:09,240 --> 00:24:21,039 When I was 14, in my village in Hiran, it had rained, 594 00:24:21,079 --> 00:24:23,759 and I was playing with my friend, Rashid, 595 00:24:23,799 --> 00:24:28,880 in the mud puddles, when we saw the soldiers coming 596 00:24:28,920 --> 00:24:30,160 through the banana trees. 597 00:24:33,000 --> 00:24:34,680 Some were just boys. 598 00:24:39,720 --> 00:24:40,680 War arrived in drugs. 599 00:24:43,279 --> 00:24:45,960 Then the shooting started. 600 00:24:46,000 --> 00:24:48,559 And the puddles turned red with blood. 601 00:24:53,279 --> 00:24:56,799 A young soldier put a gun in Rashid's hand 602 00:24:56,839 --> 00:24:58,119 and ordered him to shoot. 603 00:25:04,319 --> 00:25:09,440 When Rashid could not, they cut his throat 604 00:25:09,480 --> 00:25:11,680 and gave the gun to the next boy. 605 00:25:17,880 --> 00:25:20,680 And Asad was one of these soldiers? 606 00:25:20,720 --> 00:25:25,000 Yes, I am sure of it. 607 00:25:25,039 --> 00:25:27,440 OK. 608 00:25:27,480 --> 00:25:29,440 I'll look into it. 609 00:25:29,480 --> 00:25:33,680 I'll make sure he causes you no more grief, all right? 610 00:25:33,720 --> 00:25:36,960 SAMIIRA: [inaudible] a saying-- 611 00:25:37,000 --> 00:25:40,839 sorrow is like rice from the store. 612 00:25:40,880 --> 00:25:45,079 If a handful is removed every day, 613 00:25:45,119 --> 00:25:49,039 one day, it will come to an end. 614 00:25:49,079 --> 00:25:52,599 [music playing] 615 00:27:50,480 --> 00:27:54,400 [phone ringing] 616 00:28:18,279 --> 00:28:19,680 Now our money Arab's on the move, 617 00:28:19,720 --> 00:28:23,319 door open brake light on, flash, indicating 618 00:28:23,359 --> 00:28:24,440 right in the traffic. 619 00:28:40,279 --> 00:28:41,839 It's a computer. 620 00:28:41,880 --> 00:28:45,240 JUNG LIM: There's a wager going that IA are gonna charge you. 621 00:28:45,279 --> 00:28:47,440 NEIL TRAVIS: Well, have you got good odds? 622 00:28:47,480 --> 00:28:49,680 Well, I bet the right man's dead. 623 00:28:49,720 --> 00:28:50,519 You saved Malik. 624 00:29:09,079 --> 00:29:10,640 [inaudible] high risk. 625 00:29:26,559 --> 00:29:30,519 SONNY KOA: Pulling in slowly into Tempy Driving Range. 626 00:29:30,559 --> 00:29:31,440 View inside. 627 00:29:31,480 --> 00:29:32,279 Copy? 628 00:29:36,920 --> 00:29:38,640 He's squizzy and shifty. 629 00:29:38,680 --> 00:29:41,839 Do you copy that? 630 00:29:41,880 --> 00:29:43,079 I'm almost done here. 631 00:29:45,920 --> 00:29:50,400 What would Yasser want with Jason Risk? 632 00:29:56,920 --> 00:29:59,680 So Yasser knew Khalid, and he knows Risk. 633 00:29:59,720 --> 00:30:02,279 Top it off, found these on his hard drive. 634 00:30:02,319 --> 00:30:03,839 They're specs for a nuclear power 635 00:30:03,880 --> 00:30:06,440 plant, the same kind of light water reactor as Lucas Heights. 636 00:30:06,480 --> 00:30:08,480 Well, if Yasser wants to bring the war to our doorstep, 637 00:30:08,519 --> 00:30:10,319 then destroying Lucas Heights would be a good start. 638 00:30:10,359 --> 00:30:11,640 - When's this container arrive? - Tomorrow. 639 00:30:11,680 --> 00:30:13,279 Customs will call us when it's offloaded. 640 00:30:13,319 --> 00:30:14,839 All right, I'll have to form counterterror 641 00:30:14,880 --> 00:30:16,079 and everyone else up the chain. 642 00:30:16,119 --> 00:30:17,759 Something's come up on the Somali case. 643 00:30:21,119 --> 00:30:23,480 Now, Hassan would have caught the 940 train 644 00:30:23,519 --> 00:30:25,839 from Central to get to Lidcombe, where 645 00:30:25,880 --> 00:30:27,240 he was attacked around 10:00. 646 00:30:27,279 --> 00:30:29,519 So I checked the Lidcombe line platform at Central, 647 00:30:29,559 --> 00:30:30,400 and these two popped up. 648 00:30:33,079 --> 00:30:35,079 The murder weapon was square. 649 00:30:35,119 --> 00:30:36,319 Check out the shape of that bottle. 650 00:30:40,519 --> 00:30:42,559 OK, Abe, you said you were at the movies the night 651 00:30:42,599 --> 00:30:43,920 Hassan was killed. 652 00:30:43,960 --> 00:30:46,640 This is you and Seth at Central Railway Station at 1:30. 653 00:30:50,000 --> 00:30:51,039 So? 654 00:30:51,079 --> 00:30:52,039 We had a couple of drinks instead. 655 00:30:52,079 --> 00:30:54,079 There's no crime in that. 656 00:30:54,119 --> 00:30:55,759 What'd you do the bottle when you were finished? 657 00:30:58,559 --> 00:30:59,279 Don't know. 658 00:30:59,319 --> 00:31:01,440 Seth must have checked it. 659 00:31:01,480 --> 00:31:03,359 SONNY KOA: How long have you known Abe? 660 00:31:03,400 --> 00:31:05,759 Since I won the scholarship to the school. 661 00:31:05,799 --> 00:31:08,000 So it's like a couple of months. 662 00:31:08,039 --> 00:31:09,240 JUNG LIM: What'd you do with the bottle 663 00:31:09,279 --> 00:31:11,799 when you finished the bourbon? 664 00:31:11,839 --> 00:31:12,880 I-- I don't know. 665 00:31:12,920 --> 00:31:15,279 I think Abe must have chucked it. 666 00:31:15,319 --> 00:31:17,039 You also told us that your phone was stolen 667 00:31:17,079 --> 00:31:18,319 on the Saturday after training. 668 00:31:18,359 --> 00:31:19,720 We know it was used to make a phone 669 00:31:19,759 --> 00:31:20,759 call on Tuesday afternoon. 670 00:31:20,799 --> 00:31:22,079 This is three days later. 671 00:31:22,119 --> 00:31:23,920 Probably by one of the losers who stole it. 672 00:31:23,960 --> 00:31:25,240 No, you called Seth. 673 00:31:25,279 --> 00:31:26,519 We know because of this incident on the train. 674 00:31:26,559 --> 00:31:27,759 That's you calling him right there. 675 00:31:34,279 --> 00:31:36,079 Now, why didn't you tell us about this yourself? 676 00:31:39,279 --> 00:31:42,920 Because you would have taken their side-- 677 00:31:42,960 --> 00:31:51,119 those run-down, poor black kids from Africa. 678 00:31:51,160 --> 00:31:54,039 You got any idea what it's like to be attacked 679 00:31:54,079 --> 00:31:55,279 by a gang of these bastards? 680 00:31:57,960 --> 00:31:59,000 I never killed that kid. 681 00:31:59,039 --> 00:31:59,880 I swear. 682 00:32:02,319 --> 00:32:03,799 I never touched him. 683 00:32:23,079 --> 00:32:24,039 Hey, Yusef. 684 00:32:24,079 --> 00:32:26,720 What are you doing? 685 00:32:26,759 --> 00:32:30,240 If I left the mosque with Hassan, he'd still be alive. 686 00:32:33,599 --> 00:32:36,559 Some things you can't control, you know. 687 00:32:36,599 --> 00:32:37,359 We all belong to God. 688 00:32:37,400 --> 00:32:40,240 And to him we will return. 689 00:32:40,279 --> 00:32:43,240 Asad said, if we want peace, we have to fight for it. 690 00:32:43,279 --> 00:32:45,200 ZANE MALIK: Yusef, peace comes when you've got the courage 691 00:32:45,240 --> 00:32:49,200 to believe in it, like Hassan, and people 692 00:32:49,240 --> 00:32:52,480 are prepared to stop fighting and lay down their weapons. 693 00:32:55,759 --> 00:32:57,960 Yeah? 694 00:32:58,000 --> 00:33:00,519 All right. 695 00:33:00,559 --> 00:33:01,440 Come with me. 696 00:33:21,599 --> 00:33:22,400 They belong to Hassan? 697 00:33:25,079 --> 00:33:28,039 My old ones. 698 00:33:28,079 --> 00:33:30,160 JUNG LIM: Hey, Malik, over here! 699 00:33:39,079 --> 00:33:40,279 ZANE MALIK: What have you got? 700 00:33:40,319 --> 00:33:42,200 JUNG LIM: Could be blood. 701 00:33:42,240 --> 00:33:44,039 Soon as you got prints and DNA, let me know. 702 00:33:44,079 --> 00:33:45,480 Yeah. 703 00:33:45,519 --> 00:33:46,440 Hang on, you guys. 704 00:33:46,480 --> 00:33:48,079 Over here. 705 00:33:48,119 --> 00:33:49,000 That a fact, is it? 706 00:33:49,039 --> 00:33:50,599 It's what he said. 707 00:33:50,640 --> 00:33:51,480 Right, thank you. 708 00:33:51,519 --> 00:33:52,640 Thank you. 709 00:33:52,680 --> 00:33:54,160 Whatever IA's got on, you can put on hold. 710 00:33:54,200 --> 00:33:55,920 We just inherited a bigger problem. 711 00:33:55,960 --> 00:33:58,279 Risk just told Mahmoud's mother he's coming after our families. 712 00:34:02,920 --> 00:34:04,160 You told me you didn't know the driver 713 00:34:04,200 --> 00:34:05,720 of the car that hit my family. 714 00:34:05,759 --> 00:34:07,599 I'm the crazy bastard who put a bullet in your cousin's head. 715 00:34:07,640 --> 00:34:10,239 You get near my wife or my daughter, 716 00:34:10,280 --> 00:34:11,800 well, forget I'm a cop. I'll come after you. 717 00:34:11,840 --> 00:34:13,639 NEIL TRAVIS: And you can have my wife any way you want her. 718 00:34:13,679 --> 00:34:15,440 But you come within 10 blocks of my boys, 719 00:34:15,480 --> 00:34:16,920 and you're not gonna hear anything. 720 00:34:16,960 --> 00:34:18,039 You won't feel anything. 721 00:34:18,079 --> 00:34:19,639 You'll just be dead. 722 00:34:19,679 --> 00:34:23,000 Do you understand? 723 00:34:23,039 --> 00:34:25,519 Do you understand? 724 00:34:25,559 --> 00:34:26,519 Fuck this! - No! 725 00:34:26,559 --> 00:34:27,400 No! 726 00:34:34,639 --> 00:34:35,480 [inaudible] 727 00:34:35,519 --> 00:34:36,760 What was that? 728 00:34:36,800 --> 00:34:39,159 Wouldn't have gotten away with that shit in Iraq. 729 00:34:39,199 --> 00:34:40,639 You're just pissed off, Malik, because I 730 00:34:40,679 --> 00:34:41,559 did what you wanted to do. 731 00:34:50,440 --> 00:34:54,199 Risk's phone's been going off all night, calling Yasser, 732 00:34:54,239 --> 00:34:56,159 worried he's had cops in his face. 733 00:34:56,199 --> 00:34:57,280 Could have been any cops. 734 00:34:57,320 --> 00:34:58,480 Yeah, two big, dumb, bastard cops, 735 00:34:58,519 --> 00:34:59,760 which, in the circumstance, seems 736 00:34:59,800 --> 00:35:01,880 like an accurate description. 737 00:35:01,920 --> 00:35:03,039 If Risk and Yasser go underground 738 00:35:03,079 --> 00:35:04,280 because of your little stunt, it won't 739 00:35:04,320 --> 00:35:06,000 be IA you need to worry about, because I'll 740 00:35:06,039 --> 00:35:07,239 have your balls, both of you. 741 00:35:07,280 --> 00:35:08,360 Yeah. 742 00:35:08,400 --> 00:35:10,000 You'll have to get mine off my ex first. 743 00:35:10,039 --> 00:35:12,239 We got Russian Kalashnikovs, AK-47s, 744 00:35:12,280 --> 00:35:14,760 automatic RPKs, 20 in all. 745 00:35:14,800 --> 00:35:17,000 Yasser and Risk are buying up some big firepower. 746 00:35:17,039 --> 00:35:18,360 But for what purpose? 747 00:35:18,400 --> 00:35:19,599 It's enough for a major assault on Lucas Heights. 748 00:35:19,639 --> 00:35:22,280 SONNY KOA: But the party doesn't end there. 749 00:35:22,320 --> 00:35:25,639 Customs estimate 500 kilos of uncut heroin. 750 00:35:25,679 --> 00:35:27,639 Well, it's not the first time a terrorist organization's 751 00:35:27,679 --> 00:35:29,360 turned to drugs to finance their operation. 752 00:35:29,400 --> 00:35:31,400 [inaudible] taking financial advantage of Western decadence. 753 00:35:31,440 --> 00:35:32,239 All right. 754 00:35:32,280 --> 00:35:33,320 I want a controlled delivery. 755 00:35:33,360 --> 00:35:34,719 You sure you want [inaudible]? 756 00:35:34,760 --> 00:35:36,360 I want those drugs substituted and the container 757 00:35:36,400 --> 00:35:38,960 back on the stack and kept under 24-hour surveillance. 758 00:35:39,000 --> 00:35:40,440 Let's find out who else was involved, 759 00:35:40,480 --> 00:35:42,000 whether they planned to blow up Lucas 760 00:35:42,039 --> 00:35:43,599 Heights or poison half a city. 761 00:35:43,639 --> 00:35:47,159 And talk to Sally Wilson and see what she can add to this. 762 00:35:47,199 --> 00:35:49,320 Sally, we know your husband visited Afghanistan 763 00:35:49,360 --> 00:35:51,880 on these dates, two of which coincide with your tour of duty 764 00:35:51,920 --> 00:35:53,719 there, one as recent as seven weeks ago. 765 00:35:53,760 --> 00:35:55,800 And coinciding with their most recent visit, 766 00:35:55,840 --> 00:35:58,400 you applied for and were granted two days' leave to fly to Rome 767 00:35:58,440 --> 00:36:01,039 to quote, meet your husband. 768 00:36:01,079 --> 00:36:03,159 But Khalid was already in Kabul, wasn't he? 769 00:36:03,199 --> 00:36:05,639 And you didn't fly to Rome. 770 00:36:05,679 --> 00:36:07,199 We can check flight records. 771 00:36:07,239 --> 00:36:08,760 We stayed at our hotel in Kabul. 772 00:36:08,800 --> 00:36:10,000 What was his business there? 773 00:36:10,039 --> 00:36:11,239 He said it was to see me. 774 00:36:11,280 --> 00:36:12,519 That's bullshit, Sally, and you know it. 775 00:36:12,559 --> 00:36:14,000 ZANE MALIK: Who was meeting there, Sally? 776 00:36:14,039 --> 00:36:15,360 - A man. - Was he an Arab? 777 00:36:15,400 --> 00:36:17,199 He looked military. I only saw him from a distance. 778 00:36:17,239 --> 00:36:19,280 We believe your husband and other men were planning an act 779 00:36:19,320 --> 00:36:20,760 of terrorism in this country. 780 00:36:20,800 --> 00:36:22,280 You say you're a patriot. 781 00:36:22,320 --> 00:36:23,679 What was Khalid doing in Afghanistan? 782 00:36:23,719 --> 00:36:25,280 Was he using you for information, Sally? 783 00:36:25,320 --> 00:36:26,960 Did you supply him with operational information? 784 00:36:27,000 --> 00:36:29,239 SALLY WILSON: We were gathering intel for a raid on a big opium 785 00:36:29,280 --> 00:36:30,840 processing factory. It was stressful. 786 00:36:30,880 --> 00:36:32,039 There were a lot of lives at risk. 787 00:36:32,079 --> 00:36:35,639 It was good to be able to talk about it. 788 00:36:35,679 --> 00:36:36,480 It was just family talk. 789 00:36:44,199 --> 00:36:45,639 When our troops raided the drug lord, 790 00:36:45,679 --> 00:36:48,159 the place had already been hit. 791 00:36:48,199 --> 00:36:50,280 Opium was gone, and the villagers were mad. 792 00:36:54,400 --> 00:36:56,239 Those drugs are sitting on a dock at Port Botany. 793 00:37:06,840 --> 00:37:09,840 I think she knew Khalid murdered those villagers, 794 00:37:09,880 --> 00:37:11,079 and she did nothing about it. 795 00:37:13,679 --> 00:37:16,480 In the name of love. 796 00:37:16,519 --> 00:37:17,840 [knocking on door] 797 00:37:17,880 --> 00:37:19,280 Sorry, boss. 798 00:37:19,320 --> 00:37:21,079 We've got a DNA result on the Somalis. 799 00:37:21,119 --> 00:37:23,639 And it's not quite what we were expecting. 800 00:37:23,679 --> 00:37:24,519 Thanks. 801 00:37:31,039 --> 00:37:33,679 The DNA we retrieved from Asad's sample 802 00:37:33,719 --> 00:37:35,079 was compared with Yusef's DNA. 803 00:37:40,280 --> 00:37:41,719 Asad is Yusef's father. 804 00:37:48,000 --> 00:37:51,079 Yusef is my son. 805 00:38:03,320 --> 00:38:09,639 We'd heard stories of soldiers attacking the next village, 806 00:38:09,679 --> 00:38:12,920 stories of men being chained together in burning 807 00:38:12,960 --> 00:38:19,280 huts, women, children taken. 808 00:38:23,679 --> 00:38:33,159 And then they were in our village, shooting, burning. 809 00:38:38,239 --> 00:38:40,280 They killed my friend, Rashid. 810 00:38:46,559 --> 00:38:54,400 He dragged me into my hut, tore my clothes off. 811 00:38:54,440 --> 00:38:57,679 [sobbing] 812 00:39:06,599 --> 00:39:20,920 And when my mother and father tried to stop them, 813 00:39:20,960 --> 00:39:22,199 they shot them. 814 00:39:27,119 --> 00:39:36,440 And he, Asad, he raped me. 815 00:39:39,400 --> 00:39:47,199 And when I screamed, he put a knife against my throat. 816 00:39:52,199 --> 00:39:57,440 Again and again, I was silent. 817 00:40:06,639 --> 00:40:07,519 Does Yusef know? 818 00:40:07,559 --> 00:40:08,719 No. 819 00:40:08,760 --> 00:40:10,320 And he cannot know. 820 00:40:10,360 --> 00:40:12,119 The shame will destroy him. 821 00:40:26,559 --> 00:40:29,320 OK, why didn't you call for backup before pursuing Mohammed 822 00:40:29,360 --> 00:40:30,639 Mahmoud into the warehouse? 823 00:40:30,679 --> 00:40:32,440 Well, suspect presented no real threat 824 00:40:32,480 --> 00:40:33,960 other than he wasn't complying. 825 00:40:34,000 --> 00:40:35,719 I didn't really want to lose my only suspect in 826 00:40:35,760 --> 00:40:37,039 a multimillion-dollar robbery. 827 00:40:37,079 --> 00:40:38,719 He might have had links to a terrorist network. 828 00:40:38,760 --> 00:40:40,079 Oh, shame you shot him, then. 829 00:40:40,119 --> 00:40:41,800 Well, it's not for you to judge or voice opinions 830 00:40:41,840 --> 00:40:42,920 here, detective. 831 00:40:42,960 --> 00:40:44,239 So just get on with the interview. 832 00:40:44,280 --> 00:40:45,840 OK, you said Detective Malik was only 833 00:40:45,880 --> 00:40:47,639 a few seconds in front of you. 834 00:40:47,679 --> 00:40:49,320 Can you explain how you got separated 835 00:40:49,360 --> 00:40:50,559 once inside the warehouse? 836 00:40:50,599 --> 00:40:51,679 No. 837 00:40:51,719 --> 00:40:53,039 As far as I knew, Malik was ahead of me 838 00:40:53,079 --> 00:40:54,320 until I heard the commotion. 839 00:40:54,360 --> 00:40:56,639 DETECTIVE: Then what happened? 840 00:40:56,679 --> 00:40:59,320 Saw Detective Malik defending himself against a knife attack. 841 00:40:59,360 --> 00:41:01,440 So I drew my weapon and issued a challenge. 842 00:41:01,480 --> 00:41:03,239 Well, by his statement, Detective Malik 843 00:41:03,280 --> 00:41:05,920 said he heard no challenge. 844 00:41:05,960 --> 00:41:07,440 Well, any experienced investigator 845 00:41:07,480 --> 00:41:09,119 will tell you that people under stressful situations 846 00:41:09,159 --> 00:41:12,119 can sometimes suffer from audio exclusion. 847 00:41:12,159 --> 00:41:14,719 He also said he had control of the suspect's knife 848 00:41:14,760 --> 00:41:15,679 when you fired. 849 00:41:15,719 --> 00:41:16,599 Did he? 850 00:41:16,639 --> 00:41:18,280 Yeah. 851 00:41:18,320 --> 00:41:20,800 Malik was about to get shivved in the guts. 852 00:41:20,840 --> 00:41:21,679 He should be grateful. 853 00:41:25,239 --> 00:41:27,679 What's your view of Detective Malik's state of mind 854 00:41:27,719 --> 00:41:29,280 since the death of his son? 855 00:41:29,320 --> 00:41:31,480 Well, he wouldn't be real happy now, would he? 856 00:41:31,519 --> 00:41:32,559 Come on. 857 00:41:32,599 --> 00:41:34,239 Do you think he's capable of revenge? 858 00:41:34,280 --> 00:41:37,480 I mean, isn't that what Muslims believe in, an eye for an eye? 859 00:41:37,519 --> 00:41:39,639 Anyone is capable of revenge, detective, 860 00:41:39,679 --> 00:41:40,679 given the right circumstance. 861 00:41:40,719 --> 00:41:41,559 What's your point? 862 00:41:44,280 --> 00:41:46,719 I suggest that Detective Malik conspired 863 00:41:46,760 --> 00:41:51,199 with you to kill Mohammed Mahmoud to avenge your son. 864 00:41:51,239 --> 00:41:52,760 What have you got to say to that? 865 00:41:52,800 --> 00:41:55,639 I'd say Mahmoud was trying to kill highly respected officers. 866 00:41:55,679 --> 00:41:57,280 So I shot him. 867 00:41:57,320 --> 00:41:59,239 And now a good cop gets to go home to his wife 868 00:41:59,280 --> 00:42:00,440 and what's left of his family. 869 00:42:03,880 --> 00:42:05,039 Are we done? 870 00:42:05,079 --> 00:42:06,079 We're done. 871 00:42:15,719 --> 00:42:17,199 Hey. 872 00:42:17,239 --> 00:42:19,000 You know, at least in Iraq, you knew the guy beside you 873 00:42:19,039 --> 00:42:19,840 had your back. 874 00:42:22,280 --> 00:42:24,360 Malik, forensics report on the bourbon bottle. 875 00:42:24,400 --> 00:42:25,599 It's definitely Hassan's blood. 876 00:42:25,639 --> 00:42:27,559 Evidence confirms it's the murder weapon. 877 00:42:27,599 --> 00:42:28,599 Prints? 878 00:42:28,639 --> 00:42:29,679 Yeah, plenty with nothing on record. 879 00:42:29,719 --> 00:42:31,599 But we did get one match-- 880 00:42:31,639 --> 00:42:34,239 Charles Wiley, Abe's dad. 881 00:42:34,280 --> 00:42:35,800 ZANE MALIK: Well, this is the bourbon 882 00:42:35,840 --> 00:42:37,760 bottle that was used to strike and kill Hassan [inaudible].. 883 00:42:37,800 --> 00:42:39,840 It has his blood on the label. 884 00:42:39,880 --> 00:42:42,199 Also has your fingerprints on it. 885 00:42:42,239 --> 00:42:44,199 You think I hurt that boy? 886 00:42:44,239 --> 00:42:46,800 You think I'm capable of killing a child? 887 00:42:46,840 --> 00:42:48,400 Well, what do you think, Abe? 888 00:42:51,840 --> 00:42:55,119 He had nothing to do with it. 889 00:42:55,159 --> 00:42:57,039 I took the bottle from home. 890 00:42:57,079 --> 00:43:00,320 I knew he wouldn't miss it, so-- 891 00:43:00,360 --> 00:43:01,679 CHARLES WILEY: That doesn't prove anything. 892 00:43:01,719 --> 00:43:03,280 Anyone could've picked up that empty bottle 893 00:43:03,320 --> 00:43:04,280 after they threw it away. 894 00:43:10,280 --> 00:43:10,960 OK. 895 00:43:11,000 --> 00:43:12,079 So you left the movies. 896 00:43:12,119 --> 00:43:13,079 You walked to Central Station. 897 00:43:13,119 --> 00:43:14,039 Is that right? 898 00:43:14,079 --> 00:43:15,000 Yeah. 899 00:43:15,039 --> 00:43:17,039 What time was that? 900 00:43:17,079 --> 00:43:18,280 About 9 o'clock. 901 00:43:18,320 --> 00:43:19,639 That's where you drank the bourbon, yeah? 902 00:43:19,679 --> 00:43:20,559 Yeah. 903 00:43:20,599 --> 00:43:21,800 SONNY KOA: Then what? 904 00:43:21,840 --> 00:43:23,039 Then we went back to the city. 905 00:43:23,079 --> 00:43:24,280 What'd you do there? 906 00:43:24,320 --> 00:43:25,639 Just chatting up chicks. 907 00:43:25,679 --> 00:43:27,880 Hey, a couple good-looking boys on the prowl. 908 00:43:27,920 --> 00:43:28,840 Any luck? 909 00:43:28,880 --> 00:43:29,800 Yeah, a bit. 910 00:43:29,840 --> 00:43:31,239 You get any phone numbers? 911 00:43:31,280 --> 00:43:31,960 No. 912 00:43:32,000 --> 00:43:33,000 Come on, eh? 913 00:43:33,039 --> 00:43:33,920 No, no. 914 00:43:33,960 --> 00:43:34,840 SONNY KOA: No keepers? 915 00:43:34,880 --> 00:43:35,760 No, no way. 916 00:43:35,800 --> 00:43:36,800 And who threw the shoes? 917 00:43:36,840 --> 00:43:37,639 Abe. 918 00:43:45,760 --> 00:43:48,800 The shoes put you there, Seth. 919 00:43:48,840 --> 00:43:49,800 You're in a lot of trouble here. 920 00:43:52,440 --> 00:43:53,880 ZANE MALIK: You know, Seth, you and Hassan 921 00:43:53,920 --> 00:43:55,159 aren't that different. 922 00:43:58,480 --> 00:44:00,039 Hassan came out here to escape the violence, 923 00:44:00,079 --> 00:44:02,760 to build a better life. 924 00:44:02,800 --> 00:44:04,800 You worked hard to get a scholarship into a top school 925 00:44:04,840 --> 00:44:05,639 for a better future. 926 00:44:09,280 --> 00:44:12,400 I know you're a good man. 927 00:44:12,440 --> 00:44:14,519 But you're gonna lose all that if you don't tell me the truth. 928 00:44:29,440 --> 00:44:32,760 Abe wanted to get even after the Somalis 929 00:44:32,800 --> 00:44:33,679 jumped him on the train. 930 00:44:39,920 --> 00:44:41,280 It was just supposed to be a bit of fun. 931 00:44:49,719 --> 00:44:53,639 [dramatic music] 932 00:45:31,480 --> 00:45:32,280 Samiira? 933 00:45:35,599 --> 00:45:36,440 Samiira. 934 00:45:39,519 --> 00:45:40,320 Samiira. 935 00:45:44,760 --> 00:45:46,440 Samiira! 936 00:45:46,480 --> 00:45:48,199 I'm not-- I'm not gonna hurt you. 937 00:45:48,239 --> 00:45:50,239 I'm here to help, OK? 938 00:45:50,280 --> 00:45:51,159 I'm here to help. 939 00:45:51,199 --> 00:45:53,639 Give me the weapon. 940 00:45:53,679 --> 00:45:55,800 OK. 941 00:45:55,840 --> 00:45:58,760 It's all right. 942 00:45:58,800 --> 00:46:00,199 OK, it's OK. 943 00:46:00,239 --> 00:46:02,760 It's all right. 944 00:46:02,800 --> 00:46:05,159 What happened here? 945 00:46:05,199 --> 00:46:09,280 [suspenseful music] 946 00:47:02,480 --> 00:47:04,159 Why had Asad come to your house? 947 00:47:06,920 --> 00:47:08,320 To take Yusef away. 948 00:47:11,639 --> 00:47:12,880 I had to stop him. 949 00:47:12,920 --> 00:47:18,840 So I told Yusef the truth, that Asad is his father, 950 00:47:18,880 --> 00:47:20,079 that he forced himself. 951 00:47:23,039 --> 00:47:25,440 Yusef called me a liar. 952 00:47:25,480 --> 00:47:27,239 I told him you have evidence that 953 00:47:27,280 --> 00:47:29,280 proves that Asad is what I say. 954 00:47:31,840 --> 00:47:35,920 That is when Asad attacked me. 955 00:47:35,960 --> 00:47:38,679 OK. 956 00:47:38,719 --> 00:47:41,440 And what happened then? 957 00:47:41,480 --> 00:47:43,800 I grabbed the blade and hit him with it. 958 00:47:49,400 --> 00:47:51,880 Where was Yusef when this happened? 959 00:47:51,920 --> 00:47:54,440 He had already ran outside. 960 00:47:54,480 --> 00:47:57,639 ZANE MALIK: Why would he run outside? 961 00:47:57,679 --> 00:47:58,480 He was afraid. 962 00:48:05,679 --> 00:48:08,719 Samiira, every parent wants to protect their children, 963 00:48:08,760 --> 00:48:09,639 to keep them safe. 964 00:48:09,679 --> 00:48:10,920 Yusef did not do this. 965 00:48:10,960 --> 00:48:12,440 The fingerprints on the weapon, the angle 966 00:48:12,480 --> 00:48:14,880 of the wound, blood splatter's gonna 967 00:48:14,920 --> 00:48:17,440 tell us exactly what happened. 968 00:48:17,480 --> 00:48:20,519 If you want to help your son, tell me the truth. 969 00:48:20,559 --> 00:48:23,039 Please. 970 00:48:23,079 --> 00:48:24,880 He has his whole life ahead of him. 971 00:48:24,920 --> 00:48:27,400 If Yusef did this, he won't be tried in an adult court. 972 00:48:27,440 --> 00:48:28,280 He's a child. 973 00:48:30,800 --> 00:48:33,039 If you stand up in the witness box 974 00:48:33,079 --> 00:48:37,039 and say what happened, what this man did to you, 975 00:48:37,079 --> 00:48:38,320 I believe you'll have a chance. 976 00:48:55,440 --> 00:48:57,039 Yusef's never gonna be strong if he 977 00:48:57,079 --> 00:48:58,280 lets you go to prison for this. 978 00:49:10,599 --> 00:49:11,679 [knocking on door] 979 00:49:11,719 --> 00:49:12,599 Sorry, boss. 980 00:49:12,639 --> 00:49:13,519 It's urgent. 981 00:49:13,559 --> 00:49:14,480 The drugs investigation. 982 00:49:18,519 --> 00:49:21,360 The container's been collected and taken to a storage shed. 983 00:49:21,400 --> 00:49:23,920 An we've got some chatter on Yasser and Risk in their car, 984 00:49:23,960 --> 00:49:24,840 and they're on the move. 985 00:49:24,880 --> 00:49:28,280 [music playing] 986 00:49:40,519 --> 00:49:42,519 So the container's over in the main shed. 987 00:49:42,559 --> 00:49:43,559 Yasser and Risk? 988 00:49:43,599 --> 00:49:44,840 They drove in about 15 minutes ago. 989 00:49:44,880 --> 00:49:46,000 Well, we better move before they 990 00:49:46,039 --> 00:49:47,519 realize we've got their drugs. 991 00:49:47,559 --> 00:49:50,880 [music playing] 992 00:50:28,440 --> 00:50:29,840 Shit! 993 00:50:29,880 --> 00:50:31,000 What the hell happened? 994 00:50:31,039 --> 00:50:31,920 I thought you had the [inaudible].. 995 00:50:31,960 --> 00:50:33,119 Work it out, genius! 996 00:50:33,159 --> 00:50:34,480 Someone was in here waiting for them. 997 00:50:54,480 --> 00:50:58,320 [theme music] 998 00:51:55,519 --> 00:51:58,960 Yasser died from a single shot to the right side of the head. 999 00:51:59,000 --> 00:52:00,880 Risk was shot twice-- 1000 00:52:00,920 --> 00:52:03,920 All while under our surveillance. 1001 00:52:03,960 --> 00:52:05,039 Police! Don't move! 1002 00:52:05,079 --> 00:52:05,920 Come on! 1003 00:52:05,960 --> 00:52:08,239 Shoot hip! 1004 00:52:08,280 --> 00:52:09,119 SONNY KOA: Stop the car. 1005 00:52:09,159 --> 00:52:10,039 You want to get out? 1006 00:52:10,079 --> 00:52:12,199 Stop the car! 1007 00:52:12,239 --> 00:52:13,119 Down on the ground! 1008 00:52:13,159 --> 00:52:14,960 Put your hands in the air! 1009 00:52:15,000 --> 00:52:16,239 A cousin of his was a suicide bomber. 1010 00:52:16,280 --> 00:52:17,159 Did he tell you? 1011 00:52:17,199 --> 00:52:18,440 I found it out. 1012 00:52:18,480 --> 00:52:20,920 And my mother brought him in, into our home. 1013 00:52:20,960 --> 00:52:22,480 He's been shot once. 1014 00:52:22,519 --> 00:52:24,559 She's copped it twice, one in the neck, one in the shoulder. 1015 00:52:24,599 --> 00:52:26,920 Helen Solderman was listed on a right-wing 1016 00:52:26,960 --> 00:52:28,280 pro-Israeli website. 1017 00:52:28,320 --> 00:52:30,719 I stood in queues at checkpoints, wishing I had 1018 00:52:30,760 --> 00:52:32,159 a gun to blow them all away. 1019 00:52:32,199 --> 00:52:33,039 SONNY KOA: I need you to do something 1020 00:52:33,079 --> 00:52:34,039 with your anger issues. 1021 00:52:34,079 --> 00:52:35,599 You're getting out of control. 1022 00:52:35,639 --> 00:52:37,039 You could have taken out a whole family at that stop sign today. 1023 00:52:37,079 --> 00:52:39,159 That makes you no better than Mahmoud. 74752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.