Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,679 --> 00:00:13,599
[explosion]
2
00:00:13,640 --> 00:00:16,600
[man yells]
3
00:00:16,640 --> 00:00:17,480
Stop!
4
00:00:17,519 --> 00:00:18,359
Police!
5
00:00:22,839 --> 00:00:24,239
What a shit storm.
6
00:00:24,280 --> 00:00:26,839
According to my source,
Ashiq Fakhri was a high-ranking
7
00:00:26,879 --> 00:00:28,440
officer within the
Special Forces unit
8
00:00:28,480 --> 00:00:30,039
of the Iraqi Republican Guard.
9
00:00:30,079 --> 00:00:32,039
Corporal Sally Wilson
is a soldier with
10
00:00:32,079 --> 00:00:33,280
an impeccable military record.
11
00:00:33,320 --> 00:00:34,320
Is she?
12
00:00:34,359 --> 00:00:36,759
Well, Sally is married
to Ashiq Khalid.
13
00:00:36,799 --> 00:00:39,240
He was gunned down in the
street pulling a $36 million
14
00:00:39,280 --> 00:00:41,320
robbery where four
people were killed.
15
00:00:41,359 --> 00:00:43,840
I think the car that hit Amina
was involved in the robbery.
16
00:00:43,880 --> 00:00:45,200
We've tracked the
car down to a smash
17
00:00:45,240 --> 00:00:46,759
repairs owned by Jason Risk.
18
00:00:46,799 --> 00:00:49,280
Risk denies all knowledge of
the car and how it got there.
19
00:00:49,320 --> 00:00:53,039
But he spoke with this man
this morning, Mohammed Mahmoud.
20
00:00:53,079 --> 00:00:56,079
He was driving the
car that killed my son.
21
00:00:56,119 --> 00:00:57,840
You killed my son.
22
00:00:57,880 --> 00:00:59,039
You killed my son!
23
00:00:59,079 --> 00:01:00,039
Talk to me!
24
00:01:00,079 --> 00:01:01,079
Who are you working for?
25
00:01:08,040 --> 00:01:09,200
What'd you do that for?
I had control.
26
00:01:09,239 --> 00:01:10,159
You kidding?
27
00:01:10,200 --> 00:01:11,239
I just saved your life now.
28
00:01:11,280 --> 00:01:12,760
[indistinct shouting]
29
00:01:12,799 --> 00:01:13,640
Got nothing!
30
00:01:25,079 --> 00:01:29,159
[theme music]
31
00:01:32,079 --> 00:01:36,120
[police sirens]
32
00:03:10,960 --> 00:03:12,240
NEIL TRAVIS: What have we got?
33
00:03:12,280 --> 00:03:13,759
JUNG LIM: Victim's name
is Hassan [inaudible]..
34
00:03:13,800 --> 00:03:15,159
He's a Somali national.
35
00:03:15,199 --> 00:03:17,080
He's got a deep trauma wound
to the back of the head.
36
00:03:17,120 --> 00:03:20,240
And he's got some bruising
to his arms and his face.
37
00:03:20,280 --> 00:03:21,680
He still had his wallet
in his back pocket.
38
00:03:21,719 --> 00:03:23,879
He's got a student
ID for Broadway TAFE,
39
00:03:23,919 --> 00:03:25,960
a weekly travel pass, and $35.
40
00:03:26,000 --> 00:03:27,439
That killer wasn't after cash.
41
00:03:27,479 --> 00:03:30,599
[inaudible] off
his shoes, though.
42
00:03:30,639 --> 00:03:31,680
Found a weapon?
43
00:03:31,719 --> 00:03:33,080
Only this.
44
00:03:33,120 --> 00:03:34,159
It was found at the underpass
where he was attack.
45
00:03:34,199 --> 00:03:37,240
Crime Scene think it's Hassan's.
46
00:03:37,280 --> 00:03:38,439
Traditional [inaudible].
47
00:03:38,479 --> 00:03:40,639
Keep a piece of
the Quran inside.
48
00:03:40,680 --> 00:03:42,000
Need a word, Malik.
49
00:03:42,039 --> 00:03:43,400
Got an address?
50
00:03:43,439 --> 00:03:44,719
No, still working on it.
51
00:03:44,759 --> 00:03:45,960
Wake up TAFE if you have to.
52
00:03:46,000 --> 00:03:47,240
Let's not have his
family hear about this
53
00:03:47,280 --> 00:03:48,479
from the morning news.
54
00:03:48,520 --> 00:03:49,280
Sure.
55
00:03:49,319 --> 00:03:50,800
Nothing much, [inaudible].
56
00:03:50,840 --> 00:03:52,960
What did you say in your
statement, the turn of affairs?
57
00:03:53,000 --> 00:03:54,080
Why?
58
00:03:54,120 --> 00:03:54,960
[inaudible]
interview [inaudible]
59
00:03:55,000 --> 00:03:56,240
the Mahmoud shooting.
60
00:03:56,280 --> 00:03:56,800
Mate, I'm not gonna
discuss this with you.
61
00:03:59,599 --> 00:04:01,280
- You saw me--
- You shot a suspect.
62
00:04:01,319 --> 00:04:02,400
What do you expect me to do?
63
00:04:02,439 --> 00:04:04,199
Cover your ass?
64
00:04:04,240 --> 00:04:05,360
I'm not expecting you to lie.
65
00:04:05,400 --> 00:04:06,599
I'm expecting you
to tell the truth.
66
00:04:06,639 --> 00:04:08,719
And the truth is,
Malik, Mahmoud was gonna
67
00:04:08,759 --> 00:04:09,680
stick a knife in your gut.
68
00:04:09,719 --> 00:04:10,840
So I shot him in the head.
69
00:04:10,879 --> 00:04:11,759
[inaudible].
70
00:04:11,800 --> 00:04:13,639
I had it right off then.
71
00:04:13,680 --> 00:04:16,800
It's make things real
simple, wouldn't it?
72
00:04:16,839 --> 00:04:18,360
It was self-defense.
73
00:04:18,399 --> 00:04:19,240
Was it?
74
00:04:30,680 --> 00:04:33,279
The problem I have is how
two of my senior officers
75
00:04:33,319 --> 00:04:36,399
ended up alone with
Mahmoud in a warehouse,
76
00:04:36,439 --> 00:04:38,160
where you should have
contained him, set a cordon,
77
00:04:38,199 --> 00:04:39,720
and called for backup.
78
00:04:39,759 --> 00:04:41,120
We had no idea the layout of
the building, how many exits.
79
00:04:41,160 --> 00:04:42,319
It was either go in
or risk losing him.
80
00:04:42,360 --> 00:04:43,839
And if he was part
of a terror cell,
81
00:04:43,879 --> 00:04:45,439
he would have a fake passport
and been on the next plane
82
00:04:45,480 --> 00:04:46,920
to Pakistan.
83
00:04:46,959 --> 00:04:48,319
ZANE MALIK: My objective was
to talk to the man, all right?
84
00:04:48,360 --> 00:04:49,240
I had control the situation,
and I bring him in--
85
00:04:49,279 --> 00:04:50,560
Yeah, and now he is dead!
86
00:04:50,600 --> 00:04:51,920
So you explain to me how
that's a better result.
87
00:04:51,959 --> 00:04:53,040
Well, we're both
alive, for starters.
88
00:04:53,079 --> 00:04:54,600
That is enough.
89
00:04:54,639 --> 00:04:56,360
Do you have any idea of the
shit storm that's coming down
90
00:04:56,399 --> 00:04:58,680
on this office, especially
when, from an outsider's
91
00:04:58,720 --> 00:05:01,399
point of view, it appears that
two of my senior detectives
92
00:05:01,439 --> 00:05:03,480
have conspired to execute
the man that killed your son?
93
00:05:03,519 --> 00:05:04,879
NEIL TRAVIS: I
can see how that'd
94
00:05:04,920 --> 00:05:06,079
be bad for career
prospects, particularly
95
00:05:06,120 --> 00:05:07,680
if there's a promotion--
96
00:05:07,720 --> 00:05:09,839
You really don't want me as
your enemy right now, Travis.
97
00:05:09,879 --> 00:05:12,800
So get out and sort this out
before one or both of you
98
00:05:12,839 --> 00:05:13,639
end up on charges.
99
00:05:19,519 --> 00:05:23,000
Hassan [inaudible] died
from a subdural hemorrhage.
100
00:05:23,040 --> 00:05:25,240
He had a severe
brain bleed caused
101
00:05:25,279 --> 00:05:27,240
by a depressed skull
fracture consistent
102
00:05:27,279 --> 00:05:28,639
with blunt instrument injury.
103
00:05:28,680 --> 00:05:30,720
SONNY KOA: Any clues
as to the weapon?
104
00:05:30,759 --> 00:05:33,959
Square in shape with two small
ridges on the leading edge,
105
00:05:34,000 --> 00:05:36,079
1.5 millimeters apart.
106
00:05:36,120 --> 00:05:37,240
Is that it?
107
00:05:37,279 --> 00:05:39,279
Want to take a guess?
108
00:05:39,319 --> 00:05:42,680
And lead you down the
wrong path if I'm incorrect?
109
00:05:42,720 --> 00:05:48,560
Hassan also had severe premortem
bruising to his arms and torso.
110
00:05:48,600 --> 00:05:50,560
It's my conclusion that
he was hit in the head
111
00:05:50,600 --> 00:05:52,560
from behind in the
railway tunnel,
112
00:05:52,600 --> 00:05:54,959
causing him to fall
to the ground, where
113
00:05:55,000 --> 00:05:56,839
he was kicked and stomped on.
114
00:05:56,879 --> 00:06:01,160
And then he dragged himself
into the street to die.
115
00:06:01,199 --> 00:06:03,079
All at a railway station.
116
00:06:03,120 --> 00:06:04,360
And no one saw.
117
00:06:16,079 --> 00:06:20,199
His father was killed
by Ethiopian militia.
118
00:06:20,240 --> 00:06:25,560
His mother died of cholera
in a Kenya refugee camp.
119
00:06:25,600 --> 00:06:29,639
But still, her son's smile
could light up a room.
120
00:06:29,680 --> 00:06:30,720
His dreams for the future--
121
00:06:34,079 --> 00:06:37,959
a Somalia with no guns.
122
00:06:38,000 --> 00:06:42,720
When we came to this country, we
thought the violence would end.
123
00:06:42,759 --> 00:06:45,879
Samiira, I promise you,
we're gonna do everything
124
00:06:45,920 --> 00:06:47,079
in our power to find who did.
125
00:06:47,120 --> 00:06:49,839
This they will nothing.
126
00:06:49,879 --> 00:06:51,959
White laws are for whites.
127
00:06:52,000 --> 00:06:53,839
If we want justice,
we have to take it.
128
00:06:53,879 --> 00:06:57,519
These men are here to help.
129
00:06:57,560 --> 00:06:59,519
Yusef and Hassan
were like brothers.
130
00:06:59,560 --> 00:07:02,680
ZANE MALIK: Yusef, I know
you're hurting over Hassan.
131
00:07:02,720 --> 00:07:03,639
You want to hurt back.
132
00:07:03,680 --> 00:07:04,920
You're gonna make it worse.
133
00:07:04,959 --> 00:07:06,839
If you know anything, tell us.
134
00:07:06,879 --> 00:07:07,759
Tell us now.
135
00:07:07,800 --> 00:07:08,920
Help us find who did this.
136
00:07:08,959 --> 00:07:12,600
Yusef, does this
belong to Hassan?
137
00:07:12,639 --> 00:07:13,879
Never seen it before.
138
00:07:13,920 --> 00:07:15,160
ZANE MALIK: When was the
last time you saw Hassan?
139
00:07:15,199 --> 00:07:16,360
After school.
140
00:07:16,399 --> 00:07:17,519
We went to the prayer room.
141
00:07:17,560 --> 00:07:18,839
He said the library.
YUSEF: He lied!
142
00:07:18,879 --> 00:07:19,920
Which prayer room was?
143
00:07:19,959 --> 00:07:21,439
In Lidcombe.
144
00:07:21,480 --> 00:07:24,560
I say they cannot go there
because of his hardline ideas.
145
00:07:24,600 --> 00:07:25,720
His name is Asad.
146
00:07:25,759 --> 00:07:26,959
And you should show him respect.
147
00:07:27,000 --> 00:07:28,000
Do you know this man?
Have you met him?
148
00:07:28,040 --> 00:07:29,240
I don't need to.
149
00:07:29,279 --> 00:07:31,199
I see changes in the
boys and [inaudible]
150
00:07:31,240 --> 00:07:33,680
for returning to
fight in Somalia.
151
00:07:33,720 --> 00:07:35,639
And what time did Hassan
leave this prayer room?
152
00:07:35,680 --> 00:07:36,920
Maybe 8:00.
153
00:07:36,959 --> 00:07:39,519
He argued with Asad
and left early.
154
00:07:39,560 --> 00:07:41,199
He was like you, weak.
155
00:07:41,240 --> 00:07:42,639
Hassan believed in things.
156
00:07:42,680 --> 00:07:43,720
And look where it got him!
157
00:07:47,639 --> 00:07:48,879
SAMIIRA: Two months
ago, he would
158
00:07:48,920 --> 00:07:51,279
not have said these things.
159
00:07:51,319 --> 00:07:53,879
This Asad is turning my
brother into my enemy.
160
00:07:58,959 --> 00:08:00,240
ASAD: Build a new Somalia.
161
00:08:00,279 --> 00:08:04,360
And you can stand proud
as men and as Muslims.
162
00:08:04,399 --> 00:08:07,199
You will have the respect
that is due to you.
163
00:08:07,240 --> 00:08:09,439
That is your birth right.
164
00:08:09,480 --> 00:08:13,160
And when one of our
proud Somali brothers
165
00:08:13,199 --> 00:08:15,000
is beaten to death
in the streets
166
00:08:15,040 --> 00:08:19,360
and receives no justice, then
it is up to you to take it.
167
00:08:19,399 --> 00:08:21,000
ZANE MALIK: Hello.
I'm Zane Malik.
168
00:08:21,040 --> 00:08:22,439
This is Sonny Koa.
169
00:08:22,480 --> 00:08:23,879
We're investigating the
death of Hassan [inaudible]..
170
00:08:23,920 --> 00:08:25,879
Just going to ask you a few
questions, if that's all.
171
00:08:25,920 --> 00:08:27,399
I'll speak to the boys.
172
00:08:27,439 --> 00:08:29,680
You know, this vigilante
justice you're talking about--
173
00:08:29,720 --> 00:08:32,159
it's just going to create
more pain for more families.
174
00:08:32,200 --> 00:08:34,039
A boy has died, detective.
175
00:08:34,080 --> 00:08:35,279
And they blame us.
176
00:08:35,320 --> 00:08:36,159
ZANE MALIK: You're
better off helping us
177
00:08:36,200 --> 00:08:37,360
if you want the truth.
178
00:08:37,399 --> 00:08:39,279
When was the last
time you saw Hassan?
179
00:08:39,320 --> 00:08:41,159
Yesterday, after
evening prayer.
180
00:08:41,200 --> 00:08:42,320
Did he seem
troubled by anything?
181
00:08:42,360 --> 00:08:43,440
Did he seek your guidance?
182
00:08:43,480 --> 00:08:45,720
Hassan did not fit in here.
183
00:08:45,759 --> 00:08:47,159
He struggled with our teaching.
184
00:08:47,200 --> 00:08:48,720
He spoke his mind, and he left.
185
00:08:48,759 --> 00:08:50,919
So he disagreed with coercing
young men to return to Somalia
186
00:08:50,960 --> 00:08:51,879
and fight.
187
00:08:51,919 --> 00:08:52,840
Is that what you're saying?
188
00:08:52,879 --> 00:08:54,240
Hassan was weak, detective.
189
00:08:54,279 --> 00:08:55,480
Yeah, that's what Yusef said.
190
00:08:55,519 --> 00:08:58,240
Yusef will one day
be a strong leader.
191
00:08:58,279 --> 00:09:00,559
He understands the
need to unite Somalia
192
00:09:00,600 --> 00:09:02,159
under the laws of Islam.
193
00:09:02,200 --> 00:09:03,240
Under Sharia law?
194
00:09:03,279 --> 00:09:05,320
If that is what
it takes to defeat
195
00:09:05,360 --> 00:09:09,279
the clans, the Ethiopians
and their Western backers,
196
00:09:09,320 --> 00:09:12,320
to bring peace, yes.
197
00:09:12,360 --> 00:09:14,440
So where were you after
evening prayers today?
198
00:09:14,480 --> 00:09:15,360
I stayed here.
199
00:09:15,399 --> 00:09:17,240
I live in a room at the back.
200
00:09:17,279 --> 00:09:19,600
Is there someone
who can verify that?
201
00:09:19,639 --> 00:09:21,039
Allah is my witness.
202
00:09:21,080 --> 00:09:24,960
Can Allah vouch for
the blood on your sleeve?
203
00:09:25,000 --> 00:09:26,679
Hassan got angry.
204
00:09:26,720 --> 00:09:27,720
He had a nosebleed.
205
00:09:27,759 --> 00:09:29,200
Like I said, he was weak.
206
00:09:29,240 --> 00:09:31,159
I'm gonna need to take
your jacket in for testing,
207
00:09:31,200 --> 00:09:34,039
if you don't mind.
208
00:09:34,080 --> 00:09:36,080
I'll need to get a blood
sample from you as well.
209
00:09:40,679 --> 00:09:43,200
Techies have unlocked
the iPhone for us.
210
00:09:43,240 --> 00:09:44,200
The head of the river.
211
00:09:44,240 --> 00:09:45,440
[inaudible] born to rule.
212
00:09:45,480 --> 00:09:46,759
HELEN CALLAS: The
boy with the trophy--
213
00:09:46,799 --> 00:09:48,039
his name's Abraham Wiley.
214
00:09:48,080 --> 00:09:50,440
He's the registered
owner of the phone.
215
00:09:50,480 --> 00:09:52,840
Nothing on record,
just a move along order
216
00:09:52,879 --> 00:09:54,240
on George Street in the city.
217
00:09:54,279 --> 00:09:55,960
So if Hassan's such a
[inaudible],, how does he end
218
00:09:56,000 --> 00:09:59,000
up with Abraham Wiley's iPhone?
219
00:09:59,039 --> 00:10:01,440
Abe, can you tell us when and
where you last had your phone?
220
00:10:01,480 --> 00:10:03,360
Last Saturday after training.
221
00:10:03,399 --> 00:10:06,200
Had to take a leak, and when I
got back, some dreg stole it.
222
00:10:06,240 --> 00:10:07,200
You report it?
223
00:10:07,240 --> 00:10:08,639
What's the point?
224
00:10:08,679 --> 00:10:10,519
When he's got his father
to fork out for a new one.
225
00:10:10,559 --> 00:10:12,679
Ever had any trouble with
the Somali community, Abe?
226
00:10:12,720 --> 00:10:13,639
Why?
227
00:10:13,679 --> 00:10:14,639
One of them take it?
228
00:10:14,679 --> 00:10:15,840
ZANE MALIK: Just
answer the question.
229
00:10:15,879 --> 00:10:16,960
Right.
230
00:10:17,000 --> 00:10:18,360
Nah, steer clear, mate.
231
00:10:18,399 --> 00:10:20,120
You take on one of them,
you take on the whole tribe,
232
00:10:20,159 --> 00:10:21,480
end up with a
machete in your head.
233
00:10:21,519 --> 00:10:23,240
Abe's been brought
up to avoid trouble.
234
00:10:23,279 --> 00:10:24,840
So they move along
water three weeks ago,
235
00:10:24,879 --> 00:10:26,240
that was you avoiding
trouble, was it?
236
00:10:26,279 --> 00:10:28,080
One of the African kids
threw at beer can at Seth.
237
00:10:28,120 --> 00:10:29,360
So yeah, again, [inaudible].
238
00:10:29,399 --> 00:10:30,600
SONNY KOA: Where were
you last night, Abe?
239
00:10:30,639 --> 00:10:32,720
I went to the
movies, me and Seth.
240
00:10:32,759 --> 00:10:34,120
What'd you watch?
241
00:10:34,159 --> 00:10:35,799
That vampire thing.
242
00:10:35,840 --> 00:10:36,960
SONNY KOA: You still
got the ticket?
243
00:10:37,000 --> 00:10:37,879
I chucked them.
244
00:10:37,919 --> 00:10:39,000
It was crap.
245
00:10:39,039 --> 00:10:40,000
SONNY KOA: What cinemas?
246
00:10:40,039 --> 00:10:41,120
CHARLES WILEY: Broadway.
247
00:10:41,159 --> 00:10:42,639
I dropped them
there, 8:30 session.
248
00:10:42,679 --> 00:10:44,039
Now, what's this about?
249
00:10:44,080 --> 00:10:46,240
Two senior detectives
asking bullshit questions
250
00:10:46,279 --> 00:10:47,360
about a stolen iPhone?
251
00:10:47,399 --> 00:10:48,919
Mr. Wiley, we're
trying to work
252
00:10:48,960 --> 00:10:53,039
out how your son's iPhone ended
up in the pocket of a dead boy.
253
00:10:53,080 --> 00:10:54,480
Boys, get in the water.
254
00:10:58,320 --> 00:10:59,639
That's a really nice canoe.
255
00:10:59,679 --> 00:11:00,600
Boat.
256
00:11:00,639 --> 00:11:01,840
And if you have
further questions,
257
00:11:01,879 --> 00:11:02,960
you come to me personally.
258
00:11:03,000 --> 00:11:05,039
Or better still,
contact my lawyer.
259
00:11:05,080 --> 00:11:06,039
Appreciate your time.
260
00:11:06,080 --> 00:11:06,879
We'll be in touch.
261
00:11:12,080 --> 00:11:14,480
Mr. Mohammed
Mahmoud, drive one
262
00:11:14,519 --> 00:11:17,080
of the getaway vehicles with
a $36 million armed robbery.
263
00:11:17,120 --> 00:11:19,039
We also know he was
connected to this man.
264
00:11:19,080 --> 00:11:20,600
JUNG LIM: Jason Risk,
35 years of age,
265
00:11:20,639 --> 00:11:23,679
Lebanese, involved in extortion,
car rebirthing, drug dealing.
266
00:11:23,720 --> 00:11:25,960
We know that he met with Mahmoud
the morning after the robbery.
267
00:11:26,000 --> 00:11:28,039
NEIL TRAVIS: We also identified
calls made from Mahmoud's
268
00:11:28,080 --> 00:11:29,320
mobile phone to Risk.
269
00:11:29,360 --> 00:11:31,159
It turns out Risk and
Mahmoud are cousins.
270
00:11:31,200 --> 00:11:32,360
Are you kidding me?
271
00:11:32,399 --> 00:11:33,720
How the hell'd you miss that?
272
00:11:33,759 --> 00:11:35,120
Well, they're Lebos, Mike.
They're all cousins.
273
00:11:35,159 --> 00:11:36,360
Oh, you're very funny now.
274
00:11:36,399 --> 00:11:37,679
So Risk lies to protect Mahmoud.
275
00:11:37,720 --> 00:11:38,960
Who else is he protecting?
276
00:11:39,000 --> 00:11:40,600
The man who killed
your son is dead, Malik.
277
00:11:40,639 --> 00:11:41,240
- Men!
- I can't help--
278
00:11:41,279 --> 00:11:42,240
Men killed my son.
279
00:11:42,279 --> 00:11:43,440
Six of them.
- Hey, back up.
280
00:11:43,480 --> 00:11:45,039
We got two of them.
- [inaudible]!
281
00:11:45,080 --> 00:11:46,159
That's not good enough!
282
00:11:46,200 --> 00:11:47,240
Listen, listen.
283
00:11:47,279 --> 00:11:48,720
We've got Risk's
phone off, right?
284
00:11:48,759 --> 00:11:50,919
We got LDs in his house, and
his business, and his car.
285
00:11:50,960 --> 00:11:53,519
He's not gonna do anything
without us knowing about it.
286
00:11:53,559 --> 00:11:56,799
What we should be concentrating
on is Sally Wilson.
287
00:11:56,840 --> 00:11:58,000
She was married to Khalid.
288
00:11:58,039 --> 00:12:00,000
Khalid knew Mahmoud, right?
289
00:12:00,039 --> 00:12:02,000
She's the best link to
the rest of the gang.
290
00:12:02,039 --> 00:12:03,720
All this other shit
doesn't mean anything.
291
00:12:09,960 --> 00:12:11,240
Corporal Wilson,
your husband was
292
00:12:11,279 --> 00:12:12,759
involved in a violent
armed robbery in which
293
00:12:12,799 --> 00:12:13,919
three innocent men were.
294
00:12:13,960 --> 00:12:16,679
Killed all of them
had families, all
295
00:12:16,720 --> 00:12:20,000
of those now wanting answers.
296
00:12:20,039 --> 00:12:21,679
I don't know
anything about that.
297
00:12:21,720 --> 00:12:23,960
Sally, can you tell us
where you met Ashiq Khalid?
298
00:12:24,000 --> 00:12:26,279
At an army function in
Sydney at a restaurant.
299
00:12:26,320 --> 00:12:27,840
He was seated at the next table.
300
00:12:27,879 --> 00:12:28,960
He took an interest.
301
00:12:29,000 --> 00:12:30,639
So he approached you, yeah?
302
00:12:30,679 --> 00:12:32,840
And how long after
that did you marry?
303
00:12:32,879 --> 00:12:33,840
Six weeks.
304
00:12:33,879 --> 00:12:35,039
Ashiq was a passionate man.
305
00:12:35,080 --> 00:12:36,960
He wanted us to marry
before I flew out.
306
00:12:37,000 --> 00:12:38,399
I think I already
told all this to you.
307
00:12:38,440 --> 00:12:39,679
ZANE MALIK: OK.
308
00:12:39,720 --> 00:12:40,480
Did Ashiq ever mention
the name Mohammed Mahmoud?
309
00:12:40,519 --> 00:12:41,320
I don't know.
310
00:12:41,360 --> 00:12:42,759
There are a lot of Mohammeds.
311
00:12:42,799 --> 00:12:44,240
This man.
312
00:12:44,279 --> 00:12:45,759
You recognize him?
313
00:12:45,799 --> 00:12:47,759
Look, I might have met him
once at a garage where Ashiq
314
00:12:47,799 --> 00:12:48,840
took our car to be repaired.
315
00:12:48,879 --> 00:12:50,000
Know anyone else
at this garage,
316
00:12:50,039 --> 00:12:51,240
any of Ashiq's other friends?
317
00:12:51,279 --> 00:12:53,840
No one who's involved in this.
318
00:12:53,879 --> 00:12:55,639
And how did Ashiq
make his living?
319
00:12:55,679 --> 00:12:58,480
He was setting up an importing
business, travel rocks.
320
00:12:58,519 --> 00:12:59,879
Did your husband
ever express views
321
00:12:59,919 --> 00:13:01,360
against the war on terror?
322
00:13:01,399 --> 00:13:02,320
Yeah.
323
00:13:02,360 --> 00:13:03,440
He blamed the war
for making Arabs
324
00:13:03,480 --> 00:13:05,159
a universal enemy of the West.
325
00:13:05,200 --> 00:13:08,559
As opposed to
something like 9/11?
326
00:13:08,600 --> 00:13:10,000
Corporal Wilson,
what was your role
327
00:13:10,039 --> 00:13:11,240
with the Army in Afghanistan?
328
00:13:11,279 --> 00:13:12,600
Intelligence
gathering on the weapons
329
00:13:12,639 --> 00:13:14,360
trade between the Russian
Mafia and the Taliban.
330
00:13:14,399 --> 00:13:16,320
NEIL TRAVIS: And do you believe
in the war in Afghanistan?
331
00:13:16,360 --> 00:13:17,320
I believe it's futile.
332
00:13:17,360 --> 00:13:18,840
So you're opposed to the war.
333
00:13:18,879 --> 00:13:20,240
I've learned battlefield
interrogation too, detective.
334
00:13:20,279 --> 00:13:21,600
Do not try and twist my words.
335
00:13:21,639 --> 00:13:23,039
NEIL TRAVIS: Well, let
me tell you what I think.
336
00:13:23,080 --> 00:13:24,240
I think you were sent
to a shithole country
337
00:13:24,279 --> 00:13:25,720
to fight a war you
didn't believe in.
338
00:13:25,759 --> 00:13:27,480
All of a sudden, along comes
Khalid with his Arab passion
339
00:13:27,519 --> 00:13:29,200
and his charm--
- You think I'm involved?
340
00:13:29,240 --> 00:13:30,919
You think I'm responsible
for these men?
341
00:13:30,960 --> 00:13:32,399
NEIL TRAVIS: What I
think is your husband
342
00:13:32,440 --> 00:13:34,320
needed a contact in
the Army to continue
343
00:13:34,360 --> 00:13:35,840
his terrorist activities.
And you sold out.
344
00:13:35,879 --> 00:13:37,240
Screw you!
345
00:13:37,279 --> 00:13:38,759
I love my country.
ZANE MALIK: Then help us, Sally.
346
00:13:38,799 --> 00:13:40,480
You've had plenty of time to
think about this on the flight
347
00:13:40,519 --> 00:13:41,840
from Kabul.
348
00:13:41,879 --> 00:13:43,519
Is there anything in hindsight
that causes you concern?
349
00:13:46,360 --> 00:13:47,799
There was a post office box.
350
00:13:47,840 --> 00:13:49,919
Ashiq asked me to fill out
the forms, just in my name.
351
00:13:49,960 --> 00:13:50,840
And I asked for key.
352
00:13:50,879 --> 00:13:54,840
And he said he'd keep it.
353
00:13:54,879 --> 00:13:59,039
NEIL TRAVIS: Malik, I want
to keep you here on this.
354
00:13:59,080 --> 00:14:00,759
It's a copy of a letter
delivered to Khalid's post
355
00:14:00,799 --> 00:14:02,120
box two hours ago.
356
00:14:02,159 --> 00:14:05,200
PKD shipping, confirmation
of goods in transit,
357
00:14:05,240 --> 00:14:06,360
one standard reefer container.
358
00:14:06,399 --> 00:14:07,840
What's the port of departure?
359
00:14:07,879 --> 00:14:11,639
Karachi, Pakistan,
previously overland from Kabul.
360
00:14:11,679 --> 00:14:14,480
What's a man like Khalid
importing from Afghanistan?
361
00:14:14,519 --> 00:14:16,399
I bet my alimony
it's not tribal rugs.
362
00:14:16,440 --> 00:14:17,679
You got any idea
what an Arab would
363
00:14:17,720 --> 00:14:18,840
be bringing in from a war zone?
364
00:14:18,879 --> 00:14:20,919
Be asking who's
gonna [inaudible]..
365
00:14:20,960 --> 00:14:24,360
[music playing]
366
00:14:31,879 --> 00:14:32,679
Who's our almighty Arab?
367
00:14:53,679 --> 00:14:55,960
Yasin, Yasser.
368
00:14:56,000 --> 00:14:58,879
I don't know which.
369
00:14:58,919 --> 00:15:01,399
Ashiq called him the architect.
370
00:15:01,440 --> 00:15:02,200
He had attitude.
371
00:15:02,240 --> 00:15:03,639
What kind of attitude?
372
00:15:03,679 --> 00:15:07,519
The kind that hates the
West for invading his country.
373
00:15:07,559 --> 00:15:08,639
The ungrateful kind.
374
00:15:08,679 --> 00:15:09,480
He's Iraqi?
375
00:15:12,360 --> 00:15:13,960
Hey, listen.
I need you to--
376
00:15:14,000 --> 00:15:15,440
hey, listen.
377
00:15:15,480 --> 00:15:17,399
I need to know if he's from
Afghanistan, or is he Iraqi?
378
00:15:17,440 --> 00:15:23,120
He's Iraqi, same as my
lying bastard husband.
379
00:15:23,159 --> 00:15:25,720
They were doing some kind
of business together.
380
00:15:25,759 --> 00:15:27,799
What kind of business?
381
00:15:27,840 --> 00:15:29,519
How should I know?
382
00:15:29,559 --> 00:15:30,639
Hey, look here, OK?
383
00:15:30,679 --> 00:15:33,000
This man and your
husband, all right?
384
00:15:33,039 --> 00:15:35,279
Were reporting something
from Afghanistan, right?
385
00:15:35,320 --> 00:15:39,200
The same shithole you were
stationed in the Army at.
386
00:15:39,240 --> 00:15:42,840
If you love your country,
what were they bringing in?
387
00:15:42,879 --> 00:15:48,200
My husband's entire life
was a total lie to me.
388
00:15:48,240 --> 00:15:50,360
What makes you think he
would tell me these things?
389
00:15:50,399 --> 00:15:51,240
Huh?
390
00:15:54,919 --> 00:15:57,080
Sally, if you think
of anything, OK?
391
00:15:57,120 --> 00:15:58,080
Just give me a call.
392
00:16:10,200 --> 00:16:11,840
Get onto counterterrorism,
see if they've
393
00:16:11,879 --> 00:16:12,799
got anything on Yasser.
394
00:16:16,879 --> 00:16:19,200
SALLY WILSON: I found out
about you, Detective Travis.
395
00:16:19,240 --> 00:16:22,200
I still have one or two
friends left in the service.
396
00:16:22,240 --> 00:16:26,440
You're ex-Army, served in
Iraq, one of the elite.
397
00:16:26,480 --> 00:16:29,120
You of all people
should understand
398
00:16:29,159 --> 00:16:31,559
the meaning of patriot.
399
00:16:31,600 --> 00:16:35,039
My whole life is Army.
400
00:16:35,080 --> 00:16:37,480
And they're gonna take
that away from me.
401
00:16:46,279 --> 00:16:48,840
She should get
together with my ex-wife.
402
00:16:48,879 --> 00:16:49,679
Be a hoot.
403
00:16:53,279 --> 00:16:54,600
This is Kasim Mohammed Yasser.
404
00:16:54,639 --> 00:16:58,039
He's 36, Iraqi born,
upper-middle-class family,
405
00:16:58,080 --> 00:16:59,440
well educated.
406
00:16:59,480 --> 00:17:01,080
According to counterterrorism,
after a brief stint
407
00:17:01,120 --> 00:17:03,559
in the Army, obtained
degrees in both architecture
408
00:17:03,600 --> 00:17:05,960
and structural engineering
from the University of Baghdad.
409
00:17:06,000 --> 00:17:08,559
Good to know how to build them
if you want to blow them up.
410
00:17:08,599 --> 00:17:10,119
Yasser's parents
are both university
411
00:17:10,160 --> 00:17:11,640
lecturers, the
mother in physics,
412
00:17:11,680 --> 00:17:12,880
the father in bioethics.
413
00:17:12,920 --> 00:17:14,839
On April the 2nd,
2003, they received
414
00:17:14,880 --> 00:17:17,640
a fatal dose of shock and awe
from the coalition forces.
415
00:17:17,680 --> 00:17:20,200
NEIL TRAVIS: Which gives Yasser
strong reason to hate the West.
416
00:17:20,240 --> 00:17:21,759
Miraculously, he survived this.
417
00:17:21,799 --> 00:17:23,759
Two years later, the
pacifist across the ditch
418
00:17:23,799 --> 00:17:25,200
welcomed him with open arms.
419
00:17:25,240 --> 00:17:27,640
And in 2006, he enters
Australia through the back door.
420
00:17:27,680 --> 00:17:30,720
At the time, no one was really
interested in hiring an Arab
421
00:17:30,759 --> 00:17:32,599
to build large buildings.
422
00:17:32,640 --> 00:17:35,640
So he started an investment
business, gaining reputation
423
00:17:35,680 --> 00:17:36,880
as an [inaudible] broker.
424
00:17:36,920 --> 00:17:38,160
Yeah, it's an honor-based
transfer system,
425
00:17:38,200 --> 00:17:39,279
no records, no paper trail.
426
00:17:39,319 --> 00:17:40,559
That's right,
which is a winner
427
00:17:40,599 --> 00:17:41,720
with terrorist organizations.
- All right.
428
00:17:41,759 --> 00:17:43,039
Go knock on his door.
429
00:17:43,079 --> 00:17:44,839
See what he knows about
our dead robber, Khalid.
430
00:17:44,880 --> 00:17:46,240
And try not to shoot him.
431
00:17:52,880 --> 00:17:55,960
Ashiq Khalid asked me to
invest some money for him.
432
00:17:56,000 --> 00:17:56,920
I agreed to do so.
433
00:17:56,960 --> 00:17:58,240
How much money?
434
00:17:58,279 --> 00:17:59,359
He said in the millions.
435
00:17:59,400 --> 00:18:01,440
But I guess I'll
never know how many.
436
00:18:01,480 --> 00:18:03,240
So you never
received any money?
437
00:18:03,279 --> 00:18:04,799
Difficult from a dead man.
438
00:18:04,839 --> 00:18:06,920
ZANE MALIK: I want you to
take a look at this photo.
439
00:18:06,960 --> 00:18:08,039
His name is Mohammed Mahmoud.
440
00:18:08,079 --> 00:18:09,039
You recognize this man?
441
00:18:09,079 --> 00:18:10,759
I had heard about this man.
442
00:18:10,799 --> 00:18:13,599
He was shot and
killed by police.
443
00:18:13,640 --> 00:18:16,640
According to the
papers, there is a cloud
444
00:18:16,680 --> 00:18:17,680
of truth over his death.
445
00:18:17,720 --> 00:18:18,960
I asked if you'd met him.
446
00:18:19,000 --> 00:18:21,640
No, I did not.
447
00:18:21,680 --> 00:18:24,319
Now, I believe I've
helped you all I can.
448
00:18:24,359 --> 00:18:26,119
I got a question for you.
449
00:18:26,160 --> 00:18:28,559
As a money man, you had
any luck transferring
450
00:18:28,599 --> 00:18:31,119
personal assets outside the
reach of a divorce proceeding?
451
00:18:31,160 --> 00:18:32,720
It is not my
field of expertise.
452
00:18:32,759 --> 00:18:35,720
What exactly is your
field of expertise?
453
00:18:35,759 --> 00:18:38,839
I secured finance for
building projects in Iraq.
454
00:18:38,880 --> 00:18:40,920
NEIL TRAVIS: And you'd have
the necessary paperwork
455
00:18:40,960 --> 00:18:42,200
to prove to say that
your money is being
456
00:18:42,240 --> 00:18:44,240
spent where you say it is?
457
00:18:44,279 --> 00:18:48,160
My funds are used to rebuild
what the West destroyed--
458
00:18:48,200 --> 00:18:50,240
housing estates, power
plants, hospitals.
459
00:18:50,279 --> 00:18:52,279
Khalid ever tell you where
he was getting his money from?
460
00:18:52,319 --> 00:18:54,079
Do you ask where the
oil comes from each time
461
00:18:54,119 --> 00:18:55,400
you fill up your car?
462
00:18:55,440 --> 00:18:57,240
So you take money from
anywhere, good or bad,
463
00:18:57,279 --> 00:18:59,440
no matter who's blood's
been spilled getting it?
464
00:18:59,480 --> 00:19:03,039
Iraq was destroyed on the
lies of dishonorable men.
465
00:19:03,079 --> 00:19:04,960
Thousands died so
that the West could
466
00:19:05,000 --> 00:19:06,920
quench its thirst for oil.
467
00:19:06,960 --> 00:19:09,519
So if any man comes
to me with money
468
00:19:09,559 --> 00:19:14,720
to help those who have suffered,
I will gladly invest it.
469
00:19:14,759 --> 00:19:16,039
[non-english].
470
00:19:16,079 --> 00:19:17,519
[non-english].
471
00:19:20,359 --> 00:19:23,240
If he's got the 36 million, he'd
be out of the country by now.
472
00:19:23,279 --> 00:19:24,720
Question is, are you
gonna use the money
473
00:19:24,759 --> 00:19:27,640
to fund the insurgents in
Iraq or win the war back here?
474
00:19:27,680 --> 00:19:31,200
[phone ringing]
475
00:19:31,240 --> 00:19:33,920
I hate scheduling interviews.
476
00:19:33,960 --> 00:19:35,200
They're gonna want
to see you first.
477
00:19:39,200 --> 00:19:40,599
Still agreed on what happened?
478
00:19:40,640 --> 00:19:44,200
I've got no reason to
change my initial statement.
479
00:19:44,240 --> 00:19:46,119
Look, if you think IA are
gonna be your friend on this,
480
00:19:46,160 --> 00:19:47,440
you're wrong.
481
00:19:47,480 --> 00:19:49,559
You had motive, Malik,
and I fired the weapon.
482
00:19:49,599 --> 00:19:51,319
They're gonna be looking
for a conspiracy to murder.
483
00:19:51,359 --> 00:19:53,200
So if one of us go
down, we both go down.
484
00:20:02,079 --> 00:20:04,240
The suspect, Mohammed
Mahmoud, was also
485
00:20:04,279 --> 00:20:05,880
the man responsible for
the death of your son.
486
00:20:05,920 --> 00:20:07,279
Mahmoud was our
only link to the men
487
00:20:07,319 --> 00:20:09,400
who committed an armed robbery
in which four men died.
488
00:20:09,440 --> 00:20:11,279
He was also the man
driving the car that
489
00:20:11,319 --> 00:20:12,440
caused the death of your son.
490
00:20:12,480 --> 00:20:14,039
But it wasn't
foremost on my mind.
491
00:20:14,079 --> 00:20:15,319
DETECTIVE: What
was on your mind?
492
00:20:15,359 --> 00:20:16,440
ZANE MALIK: Capturing
an important suspect
493
00:20:16,480 --> 00:20:17,920
in support of my colleague.
494
00:20:17,960 --> 00:20:19,279
Then explain how you got
separated from your colleague.
495
00:20:19,319 --> 00:20:20,960
We entered the warehouse.
496
00:20:21,000 --> 00:20:23,240
And I must have taken a wrong
turn or something, because--
497
00:20:23,279 --> 00:20:25,240
OK, so you're saying
it was a mistake?
498
00:20:25,279 --> 00:20:26,640
Or because you
wanted to confront
499
00:20:26,680 --> 00:20:28,119
Mahmoud and take revenge?
- No, that's bullshit.
500
00:20:28,160 --> 00:20:29,839
We got separated.
501
00:20:29,880 --> 00:20:31,000
Mahmoud came out of nowhere.
502
00:20:31,039 --> 00:20:32,359
And I was forced
to defend myself.
503
00:20:38,000 --> 00:20:39,519
Before Detective
Travis fired his weapon,
504
00:20:39,559 --> 00:20:41,400
did you hear him issue a
challenge to the suspect?
505
00:20:41,440 --> 00:20:42,960
No, I did not.
506
00:20:43,000 --> 00:20:45,640
Because in your
original statement,
507
00:20:45,680 --> 00:20:47,839
you said you had control of
the suspect when Detective
508
00:20:47,880 --> 00:20:49,000
Travis discharged his weapon.
509
00:20:49,039 --> 00:20:49,920
Do you stand by that?
510
00:20:49,960 --> 00:20:50,759
ZANE MALIK: Yes, I do.
511
00:20:52,799 --> 00:20:55,240
Did Detective Travis have any
prior history with the suspect?
512
00:20:55,279 --> 00:20:56,799
Not that I'm aware of.
513
00:20:56,839 --> 00:20:58,519
Did he discuss the suspect in
relation to any other matters?
514
00:20:58,559 --> 00:20:59,640
No.
515
00:20:59,680 --> 00:21:01,200
Do you know of any
reason why Detective
516
00:21:01,240 --> 00:21:03,279
Travis would deliberately
kill Mohammed Mahmoud?
517
00:21:06,480 --> 00:21:07,279
I'm done.
518
00:21:18,079 --> 00:21:18,920
How'd you go?
519
00:21:18,960 --> 00:21:20,839
Fine.
520
00:21:20,880 --> 00:21:22,480
Something you
two ought to see.
521
00:21:22,519 --> 00:21:24,359
I've been checking
all recent incident
522
00:21:24,400 --> 00:21:26,240
reports on the Lidcombe line.
523
00:21:26,279 --> 00:21:30,119
This is Tuesday afternoon, two
days before Hassan was killed.
524
00:21:30,160 --> 00:21:31,920
SONNY KOA: Looks like Abe
Wiley had a bit of trouble
525
00:21:31,960 --> 00:21:32,759
with the Somalis.
526
00:21:34,920 --> 00:21:38,039
Hassan trying to break it up,
cops an elbow for his trouble.
527
00:21:38,079 --> 00:21:39,480
SONNY KOA: Explains
the nosebleed.
528
00:21:44,759 --> 00:21:48,640
Let's bring Yusef in, find out
why he lied about that phone.
529
00:21:48,680 --> 00:21:51,839
Yusef, why'd you tell us you'd
never seen this phone before?
530
00:21:51,880 --> 00:21:53,359
We know you took
it off this boy two
531
00:21:53,400 --> 00:21:55,279
days before Hassan was killed.
532
00:21:55,319 --> 00:21:58,119
ASAD: A Somali boy is
dead, and you are worried
533
00:21:58,160 --> 00:21:59,640
about a white boy's phone?
534
00:21:59,680 --> 00:22:02,039
SONNY KOA: Sir, you're here
as a silent observer, just
535
00:22:02,079 --> 00:22:03,440
to make sure nothing
improper happens.
536
00:22:03,480 --> 00:22:05,920
What is improper
is Hassan is dead,
537
00:22:05,960 --> 00:22:07,240
and his killer walks free.
538
00:22:07,279 --> 00:22:09,200
Why'd you attack
this boy, Yusef?
539
00:22:09,240 --> 00:22:10,200
Don't look at Asad.
540
00:22:10,240 --> 00:22:11,680
He's not gonna answer for you.
541
00:22:11,720 --> 00:22:12,839
Why'd you attack him?
542
00:22:12,880 --> 00:22:14,359
Because he always
insults my sister.
543
00:22:14,400 --> 00:22:15,920
ZANE MALIK: So you've had
trouble with this boy before?
544
00:22:15,960 --> 00:22:18,599
YUSEF: Every day,
he and his friends--
545
00:22:18,640 --> 00:22:21,079
they say Samiira a
slut, that we carry
546
00:22:21,119 --> 00:22:23,640
disease and do not belong here.
547
00:22:23,680 --> 00:22:25,559
They kick our bags off
the railway platform
548
00:22:25,599 --> 00:22:27,200
and throw things at us.
549
00:22:27,240 --> 00:22:28,480
This day, we have enough.
550
00:22:28,519 --> 00:22:30,039
So after this
fight on the train,
551
00:22:30,079 --> 00:22:31,759
did this boy threaten
you or Hassan in any way?
552
00:22:31,799 --> 00:22:34,160
You think Hassan died
because of this fight?
553
00:22:34,200 --> 00:22:35,240
You think I am to blame?
554
00:22:35,279 --> 00:22:36,759
I'm asking you,
did Abe Wiley make
555
00:22:36,799 --> 00:22:38,000
any threats against Hassan?
556
00:22:38,039 --> 00:22:39,880
No, he learned his lesson.
557
00:22:39,920 --> 00:22:42,880
He has to respect us.
558
00:22:42,920 --> 00:22:45,359
ASAD: If a warrior
draws a knife, he
559
00:22:45,400 --> 00:22:49,000
better be prepared to use it.
560
00:22:49,039 --> 00:22:50,279
OK.
That'll be all.
561
00:22:50,319 --> 00:22:51,119
Thanks.
562
00:22:57,480 --> 00:22:59,359
You know, you teach Yusef
the world's against him,
563
00:22:59,400 --> 00:23:00,880
he's gonna grow up full of hate.
564
00:23:00,920 --> 00:23:03,400
ASAD: They want us in their
basketball, their soccer team.
565
00:23:03,440 --> 00:23:05,720
But they do not want us
in their home or school.
566
00:23:05,759 --> 00:23:07,640
Why is this man here?
567
00:23:07,680 --> 00:23:08,839
Yusef is a minor.
568
00:23:08,880 --> 00:23:10,200
He's nominated Asad as
his person of interest.
569
00:23:10,240 --> 00:23:12,559
But I do not want him
anywhere near Yusef.
570
00:23:12,599 --> 00:23:13,599
Wait for me outside.
571
00:23:13,640 --> 00:23:15,000
A sister does not
tell her brother--
572
00:23:15,039 --> 00:23:15,839
I said go!
573
00:23:18,359 --> 00:23:20,640
Who are you to
poison my brother's
574
00:23:20,680 --> 00:23:23,599
mind with your teachings?
575
00:23:23,640 --> 00:23:24,720
[somali]
576
00:23:24,759 --> 00:23:26,279
[somali].
577
00:23:26,319 --> 00:23:28,119
We are all one clan here.
578
00:23:28,160 --> 00:23:29,759
[somali]?
579
00:23:29,799 --> 00:23:31,279
I said, what region?
580
00:23:31,319 --> 00:23:33,279
Hiran, a long time ago.
581
00:23:39,119 --> 00:23:40,440
I want take Yusef home.
582
00:23:40,480 --> 00:23:41,799
First, I need your
permission to get Yusef's
583
00:23:41,839 --> 00:23:42,799
fingerprints and DNA for--
584
00:23:42,839 --> 00:23:43,799
Do whatever you need to.
585
00:23:43,839 --> 00:23:45,839
I need to get him home now.
586
00:23:45,880 --> 00:23:46,720
Let's go.
587
00:23:53,559 --> 00:23:56,160
I saw how you
reacted Asad, ma'am.
588
00:23:56,200 --> 00:23:58,640
Do you think Asad is
capable of killing?
589
00:23:58,680 --> 00:24:01,440
Yes, many times and over.
590
00:24:01,480 --> 00:24:03,640
He has killed and killed again.
591
00:24:03,680 --> 00:24:05,519
ZANE MALIK: So you
know him from Somalia?
592
00:24:05,559 --> 00:24:06,400
Yes.
593
00:24:09,240 --> 00:24:21,039
When I was 14, in my village
in Hiran, it had rained,
594
00:24:21,079 --> 00:24:23,759
and I was playing with
my friend, Rashid,
595
00:24:23,799 --> 00:24:28,880
in the mud puddles, when
we saw the soldiers coming
596
00:24:28,920 --> 00:24:30,160
through the banana trees.
597
00:24:33,000 --> 00:24:34,680
Some were just boys.
598
00:24:39,720 --> 00:24:40,680
War arrived in drugs.
599
00:24:43,279 --> 00:24:45,960
Then the shooting started.
600
00:24:46,000 --> 00:24:48,559
And the puddles
turned red with blood.
601
00:24:53,279 --> 00:24:56,799
A young soldier put a
gun in Rashid's hand
602
00:24:56,839 --> 00:24:58,119
and ordered him to shoot.
603
00:25:04,319 --> 00:25:09,440
When Rashid could not,
they cut his throat
604
00:25:09,480 --> 00:25:11,680
and gave the gun
to the next boy.
605
00:25:17,880 --> 00:25:20,680
And Asad was one
of these soldiers?
606
00:25:20,720 --> 00:25:25,000
Yes, I am sure of it.
607
00:25:25,039 --> 00:25:27,440
OK.
608
00:25:27,480 --> 00:25:29,440
I'll look into it.
609
00:25:29,480 --> 00:25:33,680
I'll make sure he causes you
no more grief, all right?
610
00:25:33,720 --> 00:25:36,960
SAMIIRA: [inaudible] a saying--
611
00:25:37,000 --> 00:25:40,839
sorrow is like rice
from the store.
612
00:25:40,880 --> 00:25:45,079
If a handful is
removed every day,
613
00:25:45,119 --> 00:25:49,039
one day, it will come to an end.
614
00:25:49,079 --> 00:25:52,599
[music playing]
615
00:27:50,480 --> 00:27:54,400
[phone ringing]
616
00:28:18,279 --> 00:28:19,680
Now our money
Arab's on the move,
617
00:28:19,720 --> 00:28:23,319
door open brake light
on, flash, indicating
618
00:28:23,359 --> 00:28:24,440
right in the traffic.
619
00:28:40,279 --> 00:28:41,839
It's a computer.
620
00:28:41,880 --> 00:28:45,240
JUNG LIM: There's a wager going
that IA are gonna charge you.
621
00:28:45,279 --> 00:28:47,440
NEIL TRAVIS: Well,
have you got good odds?
622
00:28:47,480 --> 00:28:49,680
Well, I bet the
right man's dead.
623
00:28:49,720 --> 00:28:50,519
You saved Malik.
624
00:29:09,079 --> 00:29:10,640
[inaudible] high risk.
625
00:29:26,559 --> 00:29:30,519
SONNY KOA: Pulling in slowly
into Tempy Driving Range.
626
00:29:30,559 --> 00:29:31,440
View inside.
627
00:29:31,480 --> 00:29:32,279
Copy?
628
00:29:36,920 --> 00:29:38,640
He's squizzy and shifty.
629
00:29:38,680 --> 00:29:41,839
Do you copy that?
630
00:29:41,880 --> 00:29:43,079
I'm almost done here.
631
00:29:45,920 --> 00:29:50,400
What would Yasser
want with Jason Risk?
632
00:29:56,920 --> 00:29:59,680
So Yasser knew Khalid,
and he knows Risk.
633
00:29:59,720 --> 00:30:02,279
Top it off, found these
on his hard drive.
634
00:30:02,319 --> 00:30:03,839
They're specs for
a nuclear power
635
00:30:03,880 --> 00:30:06,440
plant, the same kind of light
water reactor as Lucas Heights.
636
00:30:06,480 --> 00:30:08,480
Well, if Yasser wants to
bring the war to our doorstep,
637
00:30:08,519 --> 00:30:10,319
then destroying Lucas Heights
would be a good start.
638
00:30:10,359 --> 00:30:11,640
- When's this container arrive?
- Tomorrow.
639
00:30:11,680 --> 00:30:13,279
Customs will call us
when it's offloaded.
640
00:30:13,319 --> 00:30:14,839
All right, I'll have
to form counterterror
641
00:30:14,880 --> 00:30:16,079
and everyone else up the chain.
642
00:30:16,119 --> 00:30:17,759
Something's come up
on the Somali case.
643
00:30:21,119 --> 00:30:23,480
Now, Hassan would have
caught the 940 train
644
00:30:23,519 --> 00:30:25,839
from Central to get
to Lidcombe, where
645
00:30:25,880 --> 00:30:27,240
he was attacked around 10:00.
646
00:30:27,279 --> 00:30:29,519
So I checked the Lidcombe
line platform at Central,
647
00:30:29,559 --> 00:30:30,400
and these two popped up.
648
00:30:33,079 --> 00:30:35,079
The murder weapon was square.
649
00:30:35,119 --> 00:30:36,319
Check out the shape
of that bottle.
650
00:30:40,519 --> 00:30:42,559
OK, Abe, you said you were
at the movies the night
651
00:30:42,599 --> 00:30:43,920
Hassan was killed.
652
00:30:43,960 --> 00:30:46,640
This is you and Seth at Central
Railway Station at 1:30.
653
00:30:50,000 --> 00:30:51,039
So?
654
00:30:51,079 --> 00:30:52,039
We had a couple
of drinks instead.
655
00:30:52,079 --> 00:30:54,079
There's no crime in that.
656
00:30:54,119 --> 00:30:55,759
What'd you do the bottle
when you were finished?
657
00:30:58,559 --> 00:30:59,279
Don't know.
658
00:30:59,319 --> 00:31:01,440
Seth must have checked it.
659
00:31:01,480 --> 00:31:03,359
SONNY KOA: How long
have you known Abe?
660
00:31:03,400 --> 00:31:05,759
Since I won the
scholarship to the school.
661
00:31:05,799 --> 00:31:08,000
So it's like a couple of months.
662
00:31:08,039 --> 00:31:09,240
JUNG LIM: What'd you
do with the bottle
663
00:31:09,279 --> 00:31:11,799
when you finished the bourbon?
664
00:31:11,839 --> 00:31:12,880
I-- I don't know.
665
00:31:12,920 --> 00:31:15,279
I think Abe must
have chucked it.
666
00:31:15,319 --> 00:31:17,039
You also told us that
your phone was stolen
667
00:31:17,079 --> 00:31:18,319
on the Saturday after training.
668
00:31:18,359 --> 00:31:19,720
We know it was used
to make a phone
669
00:31:19,759 --> 00:31:20,759
call on Tuesday afternoon.
670
00:31:20,799 --> 00:31:22,079
This is three days later.
671
00:31:22,119 --> 00:31:23,920
Probably by one of
the losers who stole it.
672
00:31:23,960 --> 00:31:25,240
No, you called Seth.
673
00:31:25,279 --> 00:31:26,519
We know because of this
incident on the train.
674
00:31:26,559 --> 00:31:27,759
That's you calling
him right there.
675
00:31:34,279 --> 00:31:36,079
Now, why didn't you tell
us about this yourself?
676
00:31:39,279 --> 00:31:42,920
Because you would
have taken their side--
677
00:31:42,960 --> 00:31:51,119
those run-down, poor
black kids from Africa.
678
00:31:51,160 --> 00:31:54,039
You got any idea what
it's like to be attacked
679
00:31:54,079 --> 00:31:55,279
by a gang of these bastards?
680
00:31:57,960 --> 00:31:59,000
I never killed that kid.
681
00:31:59,039 --> 00:31:59,880
I swear.
682
00:32:02,319 --> 00:32:03,799
I never touched him.
683
00:32:23,079 --> 00:32:24,039
Hey, Yusef.
684
00:32:24,079 --> 00:32:26,720
What are you doing?
685
00:32:26,759 --> 00:32:30,240
If I left the mosque with
Hassan, he'd still be alive.
686
00:32:33,599 --> 00:32:36,559
Some things you can't
control, you know.
687
00:32:36,599 --> 00:32:37,359
We all belong to God.
688
00:32:37,400 --> 00:32:40,240
And to him we will return.
689
00:32:40,279 --> 00:32:43,240
Asad said, if we want peace,
we have to fight for it.
690
00:32:43,279 --> 00:32:45,200
ZANE MALIK: Yusef, peace comes
when you've got the courage
691
00:32:45,240 --> 00:32:49,200
to believe in it, like
Hassan, and people
692
00:32:49,240 --> 00:32:52,480
are prepared to stop fighting
and lay down their weapons.
693
00:32:55,759 --> 00:32:57,960
Yeah?
694
00:32:58,000 --> 00:33:00,519
All right.
695
00:33:00,559 --> 00:33:01,440
Come with me.
696
00:33:21,599 --> 00:33:22,400
They belong to Hassan?
697
00:33:25,079 --> 00:33:28,039
My old ones.
698
00:33:28,079 --> 00:33:30,160
JUNG LIM: Hey, Malik, over here!
699
00:33:39,079 --> 00:33:40,279
ZANE MALIK: What have you got?
700
00:33:40,319 --> 00:33:42,200
JUNG LIM: Could be blood.
701
00:33:42,240 --> 00:33:44,039
Soon as you got prints
and DNA, let me know.
702
00:33:44,079 --> 00:33:45,480
Yeah.
703
00:33:45,519 --> 00:33:46,440
Hang on, you guys.
704
00:33:46,480 --> 00:33:48,079
Over here.
705
00:33:48,119 --> 00:33:49,000
That a fact, is it?
706
00:33:49,039 --> 00:33:50,599
It's what he said.
707
00:33:50,640 --> 00:33:51,480
Right, thank you.
708
00:33:51,519 --> 00:33:52,640
Thank you.
709
00:33:52,680 --> 00:33:54,160
Whatever IA's got on,
you can put on hold.
710
00:33:54,200 --> 00:33:55,920
We just inherited
a bigger problem.
711
00:33:55,960 --> 00:33:58,279
Risk just told Mahmoud's mother
he's coming after our families.
712
00:34:02,920 --> 00:34:04,160
You told me you
didn't know the driver
713
00:34:04,200 --> 00:34:05,720
of the car that hit my family.
714
00:34:05,759 --> 00:34:07,599
I'm the crazy bastard who put
a bullet in your cousin's head.
715
00:34:07,640 --> 00:34:10,239
You get near my
wife or my daughter,
716
00:34:10,280 --> 00:34:11,800
well, forget I'm a cop.
I'll come after you.
717
00:34:11,840 --> 00:34:13,639
NEIL TRAVIS: And you can have
my wife any way you want her.
718
00:34:13,679 --> 00:34:15,440
But you come within
10 blocks of my boys,
719
00:34:15,480 --> 00:34:16,920
and you're not
gonna hear anything.
720
00:34:16,960 --> 00:34:18,039
You won't feel anything.
721
00:34:18,079 --> 00:34:19,639
You'll just be dead.
722
00:34:19,679 --> 00:34:23,000
Do you understand?
723
00:34:23,039 --> 00:34:25,519
Do you understand?
724
00:34:25,559 --> 00:34:26,519
Fuck this!
- No!
725
00:34:26,559 --> 00:34:27,400
No!
726
00:34:34,639 --> 00:34:35,480
[inaudible]
727
00:34:35,519 --> 00:34:36,760
What was that?
728
00:34:36,800 --> 00:34:39,159
Wouldn't have gotten away
with that shit in Iraq.
729
00:34:39,199 --> 00:34:40,639
You're just pissed
off, Malik, because I
730
00:34:40,679 --> 00:34:41,559
did what you wanted to do.
731
00:34:50,440 --> 00:34:54,199
Risk's phone's been going
off all night, calling Yasser,
732
00:34:54,239 --> 00:34:56,159
worried he's had
cops in his face.
733
00:34:56,199 --> 00:34:57,280
Could have been any cops.
734
00:34:57,320 --> 00:34:58,480
Yeah, two big,
dumb, bastard cops,
735
00:34:58,519 --> 00:34:59,760
which, in the
circumstance, seems
736
00:34:59,800 --> 00:35:01,880
like an accurate description.
737
00:35:01,920 --> 00:35:03,039
If Risk and Yasser
go underground
738
00:35:03,079 --> 00:35:04,280
because of your
little stunt, it won't
739
00:35:04,320 --> 00:35:06,000
be IA you need to worry
about, because I'll
740
00:35:06,039 --> 00:35:07,239
have your balls, both of you.
741
00:35:07,280 --> 00:35:08,360
Yeah.
742
00:35:08,400 --> 00:35:10,000
You'll have to get
mine off my ex first.
743
00:35:10,039 --> 00:35:12,239
We got Russian
Kalashnikovs, AK-47s,
744
00:35:12,280 --> 00:35:14,760
automatic RPKs, 20 in all.
745
00:35:14,800 --> 00:35:17,000
Yasser and Risk are buying
up some big firepower.
746
00:35:17,039 --> 00:35:18,360
But for what purpose?
747
00:35:18,400 --> 00:35:19,599
It's enough for a major
assault on Lucas Heights.
748
00:35:19,639 --> 00:35:22,280
SONNY KOA: But the
party doesn't end there.
749
00:35:22,320 --> 00:35:25,639
Customs estimate 500
kilos of uncut heroin.
750
00:35:25,679 --> 00:35:27,639
Well, it's not the first
time a terrorist organization's
751
00:35:27,679 --> 00:35:29,360
turned to drugs to
finance their operation.
752
00:35:29,400 --> 00:35:31,400
[inaudible] taking financial
advantage of Western decadence.
753
00:35:31,440 --> 00:35:32,239
All right.
754
00:35:32,280 --> 00:35:33,320
I want a controlled delivery.
755
00:35:33,360 --> 00:35:34,719
You sure you want [inaudible]?
756
00:35:34,760 --> 00:35:36,360
I want those drugs
substituted and the container
757
00:35:36,400 --> 00:35:38,960
back on the stack and kept
under 24-hour surveillance.
758
00:35:39,000 --> 00:35:40,440
Let's find out who
else was involved,
759
00:35:40,480 --> 00:35:42,000
whether they planned
to blow up Lucas
760
00:35:42,039 --> 00:35:43,599
Heights or poison half a city.
761
00:35:43,639 --> 00:35:47,159
And talk to Sally Wilson and
see what she can add to this.
762
00:35:47,199 --> 00:35:49,320
Sally, we know your
husband visited Afghanistan
763
00:35:49,360 --> 00:35:51,880
on these dates, two of which
coincide with your tour of duty
764
00:35:51,920 --> 00:35:53,719
there, one as recent
as seven weeks ago.
765
00:35:53,760 --> 00:35:55,800
And coinciding with
their most recent visit,
766
00:35:55,840 --> 00:35:58,400
you applied for and were granted
two days' leave to fly to Rome
767
00:35:58,440 --> 00:36:01,039
to quote, meet your husband.
768
00:36:01,079 --> 00:36:03,159
But Khalid was already
in Kabul, wasn't he?
769
00:36:03,199 --> 00:36:05,639
And you didn't fly to Rome.
770
00:36:05,679 --> 00:36:07,199
We can check flight records.
771
00:36:07,239 --> 00:36:08,760
We stayed at our
hotel in Kabul.
772
00:36:08,800 --> 00:36:10,000
What was his business there?
773
00:36:10,039 --> 00:36:11,239
He said it was to see me.
774
00:36:11,280 --> 00:36:12,519
That's bullshit,
Sally, and you know it.
775
00:36:12,559 --> 00:36:14,000
ZANE MALIK: Who was
meeting there, Sally?
776
00:36:14,039 --> 00:36:15,360
- A man.
- Was he an Arab?
777
00:36:15,400 --> 00:36:17,199
He looked military.
I only saw him from a distance.
778
00:36:17,239 --> 00:36:19,280
We believe your husband and
other men were planning an act
779
00:36:19,320 --> 00:36:20,760
of terrorism in this country.
780
00:36:20,800 --> 00:36:22,280
You say you're a patriot.
781
00:36:22,320 --> 00:36:23,679
What was Khalid
doing in Afghanistan?
782
00:36:23,719 --> 00:36:25,280
Was he using you for
information, Sally?
783
00:36:25,320 --> 00:36:26,960
Did you supply him with
operational information?
784
00:36:27,000 --> 00:36:29,239
SALLY WILSON: We were gathering
intel for a raid on a big opium
785
00:36:29,280 --> 00:36:30,840
processing factory.
It was stressful.
786
00:36:30,880 --> 00:36:32,039
There were a lot
of lives at risk.
787
00:36:32,079 --> 00:36:35,639
It was good to be
able to talk about it.
788
00:36:35,679 --> 00:36:36,480
It was just family talk.
789
00:36:44,199 --> 00:36:45,639
When our troops
raided the drug lord,
790
00:36:45,679 --> 00:36:48,159
the place had already been hit.
791
00:36:48,199 --> 00:36:50,280
Opium was gone, and
the villagers were mad.
792
00:36:54,400 --> 00:36:56,239
Those drugs are sitting
on a dock at Port Botany.
793
00:37:06,840 --> 00:37:09,840
I think she knew Khalid
murdered those villagers,
794
00:37:09,880 --> 00:37:11,079
and she did nothing about it.
795
00:37:13,679 --> 00:37:16,480
In the name of love.
796
00:37:16,519 --> 00:37:17,840
[knocking on door]
797
00:37:17,880 --> 00:37:19,280
Sorry, boss.
798
00:37:19,320 --> 00:37:21,079
We've got a DNA
result on the Somalis.
799
00:37:21,119 --> 00:37:23,639
And it's not quite
what we were expecting.
800
00:37:23,679 --> 00:37:24,519
Thanks.
801
00:37:31,039 --> 00:37:33,679
The DNA we retrieved
from Asad's sample
802
00:37:33,719 --> 00:37:35,079
was compared with Yusef's DNA.
803
00:37:40,280 --> 00:37:41,719
Asad is Yusef's father.
804
00:37:48,000 --> 00:37:51,079
Yusef is my son.
805
00:38:03,320 --> 00:38:09,639
We'd heard stories of soldiers
attacking the next village,
806
00:38:09,679 --> 00:38:12,920
stories of men being
chained together in burning
807
00:38:12,960 --> 00:38:19,280
huts, women, children taken.
808
00:38:23,679 --> 00:38:33,159
And then they were in our
village, shooting, burning.
809
00:38:38,239 --> 00:38:40,280
They killed my friend, Rashid.
810
00:38:46,559 --> 00:38:54,400
He dragged me into my
hut, tore my clothes off.
811
00:38:54,440 --> 00:38:57,679
[sobbing]
812
00:39:06,599 --> 00:39:20,920
And when my mother and
father tried to stop them,
813
00:39:20,960 --> 00:39:22,199
they shot them.
814
00:39:27,119 --> 00:39:36,440
And he, Asad, he raped me.
815
00:39:39,400 --> 00:39:47,199
And when I screamed, he put
a knife against my throat.
816
00:39:52,199 --> 00:39:57,440
Again and again, I was silent.
817
00:40:06,639 --> 00:40:07,519
Does Yusef know?
818
00:40:07,559 --> 00:40:08,719
No.
819
00:40:08,760 --> 00:40:10,320
And he cannot know.
820
00:40:10,360 --> 00:40:12,119
The shame will destroy him.
821
00:40:26,559 --> 00:40:29,320
OK, why didn't you call for
backup before pursuing Mohammed
822
00:40:29,360 --> 00:40:30,639
Mahmoud into the warehouse?
823
00:40:30,679 --> 00:40:32,440
Well, suspect
presented no real threat
824
00:40:32,480 --> 00:40:33,960
other than he wasn't complying.
825
00:40:34,000 --> 00:40:35,719
I didn't really want to
lose my only suspect in
826
00:40:35,760 --> 00:40:37,039
a multimillion-dollar robbery.
827
00:40:37,079 --> 00:40:38,719
He might have had links
to a terrorist network.
828
00:40:38,760 --> 00:40:40,079
Oh, shame you shot him, then.
829
00:40:40,119 --> 00:40:41,800
Well, it's not for you
to judge or voice opinions
830
00:40:41,840 --> 00:40:42,920
here, detective.
831
00:40:42,960 --> 00:40:44,239
So just get on
with the interview.
832
00:40:44,280 --> 00:40:45,840
OK, you said
Detective Malik was only
833
00:40:45,880 --> 00:40:47,639
a few seconds in front of you.
834
00:40:47,679 --> 00:40:49,320
Can you explain how
you got separated
835
00:40:49,360 --> 00:40:50,559
once inside the warehouse?
836
00:40:50,599 --> 00:40:51,679
No.
837
00:40:51,719 --> 00:40:53,039
As far as I knew,
Malik was ahead of me
838
00:40:53,079 --> 00:40:54,320
until I heard the commotion.
839
00:40:54,360 --> 00:40:56,639
DETECTIVE: Then what happened?
840
00:40:56,679 --> 00:40:59,320
Saw Detective Malik defending
himself against a knife attack.
841
00:40:59,360 --> 00:41:01,440
So I drew my weapon
and issued a challenge.
842
00:41:01,480 --> 00:41:03,239
Well, by his statement,
Detective Malik
843
00:41:03,280 --> 00:41:05,920
said he heard no challenge.
844
00:41:05,960 --> 00:41:07,440
Well, any experienced
investigator
845
00:41:07,480 --> 00:41:09,119
will tell you that people
under stressful situations
846
00:41:09,159 --> 00:41:12,119
can sometimes suffer
from audio exclusion.
847
00:41:12,159 --> 00:41:14,719
He also said he had control
of the suspect's knife
848
00:41:14,760 --> 00:41:15,679
when you fired.
849
00:41:15,719 --> 00:41:16,599
Did he?
850
00:41:16,639 --> 00:41:18,280
Yeah.
851
00:41:18,320 --> 00:41:20,800
Malik was about to
get shivved in the guts.
852
00:41:20,840 --> 00:41:21,679
He should be grateful.
853
00:41:25,239 --> 00:41:27,679
What's your view of
Detective Malik's state of mind
854
00:41:27,719 --> 00:41:29,280
since the death of his son?
855
00:41:29,320 --> 00:41:31,480
Well, he wouldn't be
real happy now, would he?
856
00:41:31,519 --> 00:41:32,559
Come on.
857
00:41:32,599 --> 00:41:34,239
Do you think he's
capable of revenge?
858
00:41:34,280 --> 00:41:37,480
I mean, isn't that what Muslims
believe in, an eye for an eye?
859
00:41:37,519 --> 00:41:39,639
Anyone is capable
of revenge, detective,
860
00:41:39,679 --> 00:41:40,679
given the right circumstance.
861
00:41:40,719 --> 00:41:41,559
What's your point?
862
00:41:44,280 --> 00:41:46,719
I suggest that
Detective Malik conspired
863
00:41:46,760 --> 00:41:51,199
with you to kill Mohammed
Mahmoud to avenge your son.
864
00:41:51,239 --> 00:41:52,760
What have you got
to say to that?
865
00:41:52,800 --> 00:41:55,639
I'd say Mahmoud was trying to
kill highly respected officers.
866
00:41:55,679 --> 00:41:57,280
So I shot him.
867
00:41:57,320 --> 00:41:59,239
And now a good cop gets
to go home to his wife
868
00:41:59,280 --> 00:42:00,440
and what's left of his family.
869
00:42:03,880 --> 00:42:05,039
Are we done?
870
00:42:05,079 --> 00:42:06,079
We're done.
871
00:42:15,719 --> 00:42:17,199
Hey.
872
00:42:17,239 --> 00:42:19,000
You know, at least in Iraq,
you knew the guy beside you
873
00:42:19,039 --> 00:42:19,840
had your back.
874
00:42:22,280 --> 00:42:24,360
Malik, forensics report
on the bourbon bottle.
875
00:42:24,400 --> 00:42:25,599
It's definitely Hassan's blood.
876
00:42:25,639 --> 00:42:27,559
Evidence confirms it's
the murder weapon.
877
00:42:27,599 --> 00:42:28,599
Prints?
878
00:42:28,639 --> 00:42:29,679
Yeah, plenty with
nothing on record.
879
00:42:29,719 --> 00:42:31,599
But we did get one match--
880
00:42:31,639 --> 00:42:34,239
Charles Wiley, Abe's dad.
881
00:42:34,280 --> 00:42:35,800
ZANE MALIK: Well,
this is the bourbon
882
00:42:35,840 --> 00:42:37,760
bottle that was used to strike
and kill Hassan [inaudible]..
883
00:42:37,800 --> 00:42:39,840
It has his blood on the label.
884
00:42:39,880 --> 00:42:42,199
Also has your
fingerprints on it.
885
00:42:42,239 --> 00:42:44,199
You think I hurt that boy?
886
00:42:44,239 --> 00:42:46,800
You think I'm capable
of killing a child?
887
00:42:46,840 --> 00:42:48,400
Well, what do you think, Abe?
888
00:42:51,840 --> 00:42:55,119
He had nothing to do with it.
889
00:42:55,159 --> 00:42:57,039
I took the bottle from home.
890
00:42:57,079 --> 00:43:00,320
I knew he wouldn't miss it, so--
891
00:43:00,360 --> 00:43:01,679
CHARLES WILEY: That
doesn't prove anything.
892
00:43:01,719 --> 00:43:03,280
Anyone could've picked
up that empty bottle
893
00:43:03,320 --> 00:43:04,280
after they threw it away.
894
00:43:10,280 --> 00:43:10,960
OK.
895
00:43:11,000 --> 00:43:12,079
So you left the movies.
896
00:43:12,119 --> 00:43:13,079
You walked to Central Station.
897
00:43:13,119 --> 00:43:14,039
Is that right?
898
00:43:14,079 --> 00:43:15,000
Yeah.
899
00:43:15,039 --> 00:43:17,039
What time was that?
900
00:43:17,079 --> 00:43:18,280
About 9 o'clock.
901
00:43:18,320 --> 00:43:19,639
That's where you
drank the bourbon, yeah?
902
00:43:19,679 --> 00:43:20,559
Yeah.
903
00:43:20,599 --> 00:43:21,800
SONNY KOA: Then what?
904
00:43:21,840 --> 00:43:23,039
Then we went back to the city.
905
00:43:23,079 --> 00:43:24,280
What'd you do there?
906
00:43:24,320 --> 00:43:25,639
Just chatting up chicks.
907
00:43:25,679 --> 00:43:27,880
Hey, a couple good-looking
boys on the prowl.
908
00:43:27,920 --> 00:43:28,840
Any luck?
909
00:43:28,880 --> 00:43:29,800
Yeah, a bit.
910
00:43:29,840 --> 00:43:31,239
You get any phone numbers?
911
00:43:31,280 --> 00:43:31,960
No.
912
00:43:32,000 --> 00:43:33,000
Come on, eh?
913
00:43:33,039 --> 00:43:33,920
No, no.
914
00:43:33,960 --> 00:43:34,840
SONNY KOA: No keepers?
915
00:43:34,880 --> 00:43:35,760
No, no way.
916
00:43:35,800 --> 00:43:36,800
And who threw the shoes?
917
00:43:36,840 --> 00:43:37,639
Abe.
918
00:43:45,760 --> 00:43:48,800
The shoes put you there, Seth.
919
00:43:48,840 --> 00:43:49,800
You're in a lot of trouble here.
920
00:43:52,440 --> 00:43:53,880
ZANE MALIK: You know,
Seth, you and Hassan
921
00:43:53,920 --> 00:43:55,159
aren't that different.
922
00:43:58,480 --> 00:44:00,039
Hassan came out here
to escape the violence,
923
00:44:00,079 --> 00:44:02,760
to build a better life.
924
00:44:02,800 --> 00:44:04,800
You worked hard to get a
scholarship into a top school
925
00:44:04,840 --> 00:44:05,639
for a better future.
926
00:44:09,280 --> 00:44:12,400
I know you're a good man.
927
00:44:12,440 --> 00:44:14,519
But you're gonna lose all that
if you don't tell me the truth.
928
00:44:29,440 --> 00:44:32,760
Abe wanted to get
even after the Somalis
929
00:44:32,800 --> 00:44:33,679
jumped him on the train.
930
00:44:39,920 --> 00:44:41,280
It was just supposed
to be a bit of fun.
931
00:44:49,719 --> 00:44:53,639
[dramatic music]
932
00:45:31,480 --> 00:45:32,280
Samiira?
933
00:45:35,599 --> 00:45:36,440
Samiira.
934
00:45:39,519 --> 00:45:40,320
Samiira.
935
00:45:44,760 --> 00:45:46,440
Samiira!
936
00:45:46,480 --> 00:45:48,199
I'm not-- I'm not
gonna hurt you.
937
00:45:48,239 --> 00:45:50,239
I'm here to help, OK?
938
00:45:50,280 --> 00:45:51,159
I'm here to help.
939
00:45:51,199 --> 00:45:53,639
Give me the weapon.
940
00:45:53,679 --> 00:45:55,800
OK.
941
00:45:55,840 --> 00:45:58,760
It's all right.
942
00:45:58,800 --> 00:46:00,199
OK, it's OK.
943
00:46:00,239 --> 00:46:02,760
It's all right.
944
00:46:02,800 --> 00:46:05,159
What happened here?
945
00:46:05,199 --> 00:46:09,280
[suspenseful music]
946
00:47:02,480 --> 00:47:04,159
Why had Asad come to your house?
947
00:47:06,920 --> 00:47:08,320
To take Yusef away.
948
00:47:11,639 --> 00:47:12,880
I had to stop him.
949
00:47:12,920 --> 00:47:18,840
So I told Yusef the truth,
that Asad is his father,
950
00:47:18,880 --> 00:47:20,079
that he forced himself.
951
00:47:23,039 --> 00:47:25,440
Yusef called me a liar.
952
00:47:25,480 --> 00:47:27,239
I told him you
have evidence that
953
00:47:27,280 --> 00:47:29,280
proves that Asad is what I say.
954
00:47:31,840 --> 00:47:35,920
That is when Asad attacked me.
955
00:47:35,960 --> 00:47:38,679
OK.
956
00:47:38,719 --> 00:47:41,440
And what happened then?
957
00:47:41,480 --> 00:47:43,800
I grabbed the blade
and hit him with it.
958
00:47:49,400 --> 00:47:51,880
Where was Yusef
when this happened?
959
00:47:51,920 --> 00:47:54,440
He had already ran outside.
960
00:47:54,480 --> 00:47:57,639
ZANE MALIK: Why
would he run outside?
961
00:47:57,679 --> 00:47:58,480
He was afraid.
962
00:48:05,679 --> 00:48:08,719
Samiira, every parent wants
to protect their children,
963
00:48:08,760 --> 00:48:09,639
to keep them safe.
964
00:48:09,679 --> 00:48:10,920
Yusef did not do this.
965
00:48:10,960 --> 00:48:12,440
The fingerprints on
the weapon, the angle
966
00:48:12,480 --> 00:48:14,880
of the wound, blood
splatter's gonna
967
00:48:14,920 --> 00:48:17,440
tell us exactly what happened.
968
00:48:17,480 --> 00:48:20,519
If you want to help your
son, tell me the truth.
969
00:48:20,559 --> 00:48:23,039
Please.
970
00:48:23,079 --> 00:48:24,880
He has his whole
life ahead of him.
971
00:48:24,920 --> 00:48:27,400
If Yusef did this, he won't
be tried in an adult court.
972
00:48:27,440 --> 00:48:28,280
He's a child.
973
00:48:30,800 --> 00:48:33,039
If you stand up
in the witness box
974
00:48:33,079 --> 00:48:37,039
and say what happened,
what this man did to you,
975
00:48:37,079 --> 00:48:38,320
I believe you'll have a chance.
976
00:48:55,440 --> 00:48:57,039
Yusef's never gonna
be strong if he
977
00:48:57,079 --> 00:48:58,280
lets you go to prison for this.
978
00:49:10,599 --> 00:49:11,679
[knocking on door]
979
00:49:11,719 --> 00:49:12,599
Sorry, boss.
980
00:49:12,639 --> 00:49:13,519
It's urgent.
981
00:49:13,559 --> 00:49:14,480
The drugs investigation.
982
00:49:18,519 --> 00:49:21,360
The container's been collected
and taken to a storage shed.
983
00:49:21,400 --> 00:49:23,920
An we've got some chatter on
Yasser and Risk in their car,
984
00:49:23,960 --> 00:49:24,840
and they're on the move.
985
00:49:24,880 --> 00:49:28,280
[music playing]
986
00:49:40,519 --> 00:49:42,519
So the container's
over in the main shed.
987
00:49:42,559 --> 00:49:43,559
Yasser and Risk?
988
00:49:43,599 --> 00:49:44,840
They drove in
about 15 minutes ago.
989
00:49:44,880 --> 00:49:46,000
Well, we better
move before they
990
00:49:46,039 --> 00:49:47,519
realize we've got their drugs.
991
00:49:47,559 --> 00:49:50,880
[music playing]
992
00:50:28,440 --> 00:50:29,840
Shit!
993
00:50:29,880 --> 00:50:31,000
What the hell happened?
994
00:50:31,039 --> 00:50:31,920
I thought you had
the [inaudible]..
995
00:50:31,960 --> 00:50:33,119
Work it out, genius!
996
00:50:33,159 --> 00:50:34,480
Someone was in here
waiting for them.
997
00:50:54,480 --> 00:50:58,320
[theme music]
998
00:51:55,519 --> 00:51:58,960
Yasser died from a single shot
to the right side of the head.
999
00:51:59,000 --> 00:52:00,880
Risk was shot twice--
1000
00:52:00,920 --> 00:52:03,920
All while under
our surveillance.
1001
00:52:03,960 --> 00:52:05,039
Police!
Don't move!
1002
00:52:05,079 --> 00:52:05,920
Come on!
1003
00:52:05,960 --> 00:52:08,239
Shoot hip!
1004
00:52:08,280 --> 00:52:09,119
SONNY KOA: Stop the car.
1005
00:52:09,159 --> 00:52:10,039
You want to get out?
1006
00:52:10,079 --> 00:52:12,199
Stop the car!
1007
00:52:12,239 --> 00:52:13,119
Down on the ground!
1008
00:52:13,159 --> 00:52:14,960
Put your hands in the air!
1009
00:52:15,000 --> 00:52:16,239
A cousin of his
was a suicide bomber.
1010
00:52:16,280 --> 00:52:17,159
Did he tell you?
1011
00:52:17,199 --> 00:52:18,440
I found it out.
1012
00:52:18,480 --> 00:52:20,920
And my mother brought
him in, into our home.
1013
00:52:20,960 --> 00:52:22,480
He's been shot once.
1014
00:52:22,519 --> 00:52:24,559
She's copped it twice, one in
the neck, one in the shoulder.
1015
00:52:24,599 --> 00:52:26,920
Helen Solderman was
listed on a right-wing
1016
00:52:26,960 --> 00:52:28,280
pro-Israeli website.
1017
00:52:28,320 --> 00:52:30,719
I stood in queues at
checkpoints, wishing I had
1018
00:52:30,760 --> 00:52:32,159
a gun to blow them all away.
1019
00:52:32,199 --> 00:52:33,039
SONNY KOA: I need
you to do something
1020
00:52:33,079 --> 00:52:34,039
with your anger issues.
1021
00:52:34,079 --> 00:52:35,599
You're getting out of control.
1022
00:52:35,639 --> 00:52:37,039
You could have taken out a whole
family at that stop sign today.
1023
00:52:37,079 --> 00:52:39,159
That makes you no
better than Mahmoud.
74752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.