All language subtitles for The King of Queens - 07x13 - Gorilla Warfare.Unknown.English.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,171 --> 00:00:41,406 Okay. You didn't pause the movie. 2 00:00:41,407 --> 00:00:42,640 You didn't ask me to. 3 00:00:42,641 --> 00:00:44,742 I shouldn't have to ask. 4 00:00:44,743 --> 00:00:46,927 If someone leaves the room, you press pause. 5 00:00:46,928 --> 00:00:49,030 I mean, we're not animals. 6 00:00:49,031 --> 00:00:51,366 You only missed a minute. 7 00:00:51,367 --> 00:00:52,900 Wait a second, they're in Egypt now. 8 00:00:52,901 --> 00:00:54,569 How the hell did they get out of Jersey? 9 00:00:54,570 --> 00:00:56,338 All right, fine. I will rewind it. 10 00:00:57,673 --> 00:01:00,274 Great. I-I just saw Nigel get killed in reverse. 11 00:01:00,275 --> 00:01:01,710 Well, what do you want me to do? 12 00:01:01,711 --> 00:01:03,895 You stop and then rewind. 13 00:01:03,896 --> 00:01:05,229 Then I'm gonna go too far. 14 00:01:05,230 --> 00:01:06,514 That's a small price to pay. 15 00:01:06,515 --> 00:01:08,532 O- o-okay. You know what? New rule. 16 00:01:08,533 --> 00:01:12,070 Someone leaves the room, you press pause. 17 00:01:12,071 --> 00:01:13,438 Yeah. All right. 18 00:01:15,641 --> 00:01:16,741 Hello. 19 00:01:16,742 --> 00:01:18,643 Oh, hey, Lisa. 20 00:01:18,644 --> 00:01:20,345 Yeah, I have it in my address book. 21 00:01:20,346 --> 00:01:22,347 Hang on one second. 22 00:01:22,348 --> 00:01:23,715 Yeah. Mm. 23 00:01:23,716 --> 00:01:24,749 Yeah. 24 00:01:25,818 --> 00:01:26,852 What? 25 00:01:26,853 --> 00:01:28,319 The wedding's off? 26 00:01:28,320 --> 00:01:29,387 Oh, my god. 27 00:01:29,388 --> 00:01:30,989 Tell me everything. 28 00:01:39,648 --> 00:01:41,082 Okay, new rule. 29 00:01:49,074 --> 00:01:51,876 Doug. Doug, I am trying to talk to you. 30 00:01:51,877 --> 00:01:53,244 What do you need? 31 00:01:53,245 --> 00:01:55,413 I- I-I just need more hot sauce for my wings. 32 00:01:55,414 --> 00:01:57,031 You have plenty right there. 33 00:01:57,032 --> 00:01:58,349 Are you kidding me? Look at my hands. 34 00:01:58,350 --> 00:01:59,750 They're almost clean. Sh- 35 00:01:59,751 --> 00:02:01,786 Should look like I just delivered a baby. 36 00:02:03,455 --> 00:02:06,541 Anyway, as you may or may not know, 37 00:02:06,542 --> 00:02:08,276 it's almost Valentine's Day- 38 00:02:08,277 --> 00:02:09,610 Yeah- Excuse me, could I get- 39 00:02:09,611 --> 00:02:11,712 Okay, that was intentional right there. 40 00:02:11,713 --> 00:02:13,047 Look. 41 00:02:13,048 --> 00:02:15,200 Please try and focus. 44 00:02:18,904 --> 00:02:20,805 and I thought we could do something special. 45 00:02:20,806 --> 00:02:23,308 Do you any id- Okey-dokey. 46 00:02:23,309 --> 00:02:25,910 You finished with this? Thank you. 47 00:02:25,911 --> 00:02:27,579 Okay. There. Great, thank you. 48 00:02:27,580 --> 00:02:29,514 Now I can focus, all right. I'm all yours, baby. 49 00:02:29,515 --> 00:02:30,948 Lay it on me. Okay, good. 50 00:02:30,949 --> 00:02:32,400 So, Valentine's Day... 51 00:02:32,401 --> 00:02:34,986 Hold that thought. I just gotta get a refill here. Oh, my God. 52 00:02:34,987 --> 00:02:36,287 Oh, jeez. 53 00:02:36,288 --> 00:02:37,656 Danny's here. 54 00:02:37,657 --> 00:02:39,107 So? Ah. 55 00:02:39,108 --> 00:02:41,109 Some girl dumped him, and he's all depressed. 56 00:02:41,110 --> 00:02:42,810 Depressed and annoying. 57 00:02:42,811 --> 00:02:45,412 That's a rough combo. 58 00:02:45,413 --> 00:02:46,398 Hey, guys. 59 00:02:46,399 --> 00:02:47,532 Hi, Danny. 60 00:02:47,533 --> 00:02:48,667 What you up to? 61 00:02:48,668 --> 00:02:49,701 Ah, you know, 62 00:02:49,702 --> 00:02:51,236 just grabbing a cold one by myself. 63 00:02:52,405 --> 00:02:54,406 Don't need any lady dragging me down. 64 00:02:56,141 --> 00:02:59,461 All alone, just the way I like it. 65 00:02:59,462 --> 00:03:01,229 Love my alone time. In fact, if you want- 66 00:03:01,230 --> 00:03:02,330 you know what - take her. 67 00:03:03,499 --> 00:03:05,433 Get her out of here. 68 00:03:05,434 --> 00:03:07,285 I'm kidding. I'll see you tomorrow, man. 69 00:03:07,286 --> 00:03:09,170 Join us. Come on, join us. 70 00:03:09,171 --> 00:03:10,138 Oh, yeah, okay, thanks. 71 00:03:10,139 --> 00:03:11,723 You wanna order something to eat? 72 00:03:11,724 --> 00:03:13,023 Uh, nah. 73 00:03:13,024 --> 00:03:15,393 Just gonna drink till they call me a cab. 74 00:03:15,394 --> 00:03:18,429 It's been working pretty well. 75 00:03:18,430 --> 00:03:19,630 So Doug tells me you and the girl 76 00:03:19,631 --> 00:03:21,032 you were dating broke up? 77 00:03:21,033 --> 00:03:24,152 God, I really thought Porsche was the one, you know? 78 00:03:24,153 --> 00:03:25,920 Then I found out she was stripping. 79 00:03:25,921 --> 00:03:26,788 Really? 80 00:03:26,789 --> 00:03:28,273 Yeah. And not even in a club. 81 00:03:28,274 --> 00:03:30,108 Just in general. 82 00:03:31,210 --> 00:03:32,676 I don't know what I'm doing wrong. 83 00:03:32,677 --> 00:03:33,844 I mean... 84 00:03:33,845 --> 00:03:36,347 what was it about Doug that attracted you? 85 00:03:36,348 --> 00:03:39,300 Actually, Danny, very common question. Um... 86 00:03:39,301 --> 00:03:40,935 Oh, please. 87 00:03:40,936 --> 00:03:43,070 You wanted me from the moment you saw me 88 00:03:43,071 --> 00:03:45,473 in my mesh shirt and white jeans. 89 00:03:47,108 --> 00:03:48,726 Yeah. You're thinking about it right now. 90 00:03:48,727 --> 00:03:50,161 You're welcome, baby. 91 00:03:52,030 --> 00:03:53,397 Actually, that mesh shirt 92 00:03:53,398 --> 00:03:55,266 made you look like a bag of onions. 93 00:03:59,538 --> 00:04:01,473 Sweet onions. 94 00:04:02,275 --> 00:04:05,109 That you loved to peel. 95 00:04:05,110 --> 00:04:06,878 And they wouldn't make you cry... 96 00:04:06,879 --> 00:04:09,013 because they, uh... 97 00:04:09,014 --> 00:04:10,615 I'm done. 98 00:04:11,984 --> 00:04:13,851 Actually, Danny, what attracted me to Doug 99 00:04:13,852 --> 00:04:15,487 was that he was, um... 100 00:04:15,488 --> 00:04:17,555 He was a nice guy, and he made me laugh. 101 00:04:17,556 --> 00:04:20,525 And, um... he surprised me. 102 00:04:20,526 --> 00:04:21,675 Really? How? 103 00:04:21,676 --> 00:04:23,661 Well, um, one night, 104 00:04:23,662 --> 00:04:25,396 when we were first dating - Oh. 105 00:04:25,397 --> 00:04:26,931 What? It's adora- 106 00:04:26,932 --> 00:04:29,400 We were dating, and I wasn't totally sold on him yet. 107 00:04:29,401 --> 00:04:31,603 And we're just out walking, and he gets real silent. 108 00:04:31,604 --> 00:04:33,605 And I turn to him and I go, "What's the matter?" 109 00:04:33,606 --> 00:04:34,906 And he says, um... 110 00:04:34,907 --> 00:04:36,140 No, you tell him. 111 00:04:36,141 --> 00:04:37,141 It's nothing! 112 00:04:37,142 --> 00:04:38,710 Tell him. Tell him. All right. 113 00:04:38,711 --> 00:04:41,946 I just said, "You didn't just save my life, brown eyes... 114 00:04:41,947 --> 00:04:44,616 you made my life worth saving. " 115 00:04:44,617 --> 00:04:46,968 Isn't that beautiful? 116 00:04:46,969 --> 00:04:49,170 Truck driver, poet. Somebody signed up 117 00:04:49,171 --> 00:04:50,939 for the premium package. 118 00:04:51,540 --> 00:04:52,974 Yes, I did. 119 00:04:52,975 --> 00:04:53,975 And you know what? 120 00:04:53,976 --> 00:04:55,409 That line just showed me 121 00:04:55,410 --> 00:04:56,778 that Doug wasn't just this big, 122 00:04:56,779 --> 00:04:59,948 goofy jock, you know? 123 00:04:59,949 --> 00:05:01,949 You see that right there? Th-that's what I want. 124 00:05:01,950 --> 00:05:04,819 Ah, you know, why can't I find a great girl? 125 00:05:04,820 --> 00:05:06,204 I could tell you the truth, but... 126 00:05:06,205 --> 00:05:07,572 it'd feel like a donkey kick. 127 00:05:08,741 --> 00:05:10,274 You know what it is, Danny? 128 00:05:10,275 --> 00:05:12,911 Every girl you meet, you- You say that she's it, you know? 129 00:05:12,912 --> 00:05:14,144 I know, I know. 130 00:05:14,145 --> 00:05:16,114 And relationships aren't like that, you know? 131 00:05:16,115 --> 00:05:18,682 I mean, sex is important, but you gotta be friends first. 132 00:05:18,683 --> 00:05:21,352 You gotta connect on emotional level. 133 00:05:21,353 --> 00:05:23,054 Really? Yeah. Right, honey? 134 00:05:23,055 --> 00:05:25,473 You know what I need? Some blue cheese. That's all. 135 00:05:27,542 --> 00:05:29,594 Ah. Buddy, can I get another one? 136 00:05:35,000 --> 00:05:36,701 Just leave the bottle. 137 00:05:42,908 --> 00:05:44,476 Oh. Hey, Danny. 138 00:05:44,477 --> 00:05:46,277 Holly. What are you doing here? 139 00:05:46,278 --> 00:05:47,879 Oh, my apartment's being fumigated, 140 00:05:47,880 --> 00:05:49,247 so I have to be out for the night. 141 00:05:49,248 --> 00:05:50,849 And I just broke up with my boyfriend, 142 00:05:50,850 --> 00:05:53,518 so there goes crashing in his van. 143 00:05:53,519 --> 00:05:56,153 And after I just carpeted it. Ugh! 144 00:05:57,322 --> 00:05:59,791 Well, if it makes you feel any better, 145 00:05:59,792 --> 00:06:01,459 I just broke up with my girlfriend too. 146 00:06:01,460 --> 00:06:03,895 Well- I thought she broke up with you. 147 00:06:03,896 --> 00:06:06,263 What is it, in the papers? 148 00:06:06,264 --> 00:06:07,598 Oh, don't worry about it. 149 00:06:07,599 --> 00:06:09,600 I mean, relationships suck, right, Danny? 150 00:06:09,601 --> 00:06:11,436 Ugh. Tell me about it. 151 00:06:11,437 --> 00:06:12,904 I mean, I'll tell you one guy 152 00:06:12,905 --> 00:06:14,639 that'll never let you down though. 153 00:06:14,640 --> 00:06:16,707 Mr. Samuel Adams. Mm-hm. 154 00:06:16,708 --> 00:06:18,476 You know who else is always there for you? 155 00:06:18,477 --> 00:06:19,911 Mr. Jack Daniels! 156 00:06:19,912 --> 00:06:21,412 Let's go, barkeep. 157 00:06:27,653 --> 00:06:29,554 All right, this will just take two seconds, 158 00:06:29,555 --> 00:06:31,222 and we'll get right back to the office. 159 00:06:31,223 --> 00:06:32,423 Oh, no rush. 160 00:06:32,424 --> 00:06:34,726 Wednesday afternoons my boss has his affair. 161 00:06:34,727 --> 00:06:36,160 Thanks a lot. 162 00:06:36,161 --> 00:06:37,828 Hi, can I help you? Yes, hi. 163 00:06:37,829 --> 00:06:40,131 I bought a beer mug here last week, 164 00:06:40,132 --> 00:06:42,600 and I want to have something engraved on it. 165 00:06:42,601 --> 00:06:44,284 No problem. Let me just get my pad. Okay. 166 00:06:44,285 --> 00:06:45,769 What are you putting on it? 167 00:06:45,770 --> 00:06:47,705 Oh, just something Doug said to me 168 00:06:47,706 --> 00:06:48,906 when we were first dating. 169 00:06:48,907 --> 00:06:51,476 And, uh, I was just thinking about it yesterday. 170 00:06:51,477 --> 00:06:53,660 What did he say? Oh, well, 171 00:06:53,661 --> 00:06:55,713 we were just out walking and out of the blue he said, um, 172 00:06:55,714 --> 00:06:57,849 "You didn't just save my life, brown eyes, 173 00:06:57,850 --> 00:07:01,352 you made my life worth saving. " 174 00:07:01,353 --> 00:07:02,620 Ohh. Ohh. 175 00:07:02,621 --> 00:07:04,689 That is so sweet. 176 00:07:04,690 --> 00:07:06,674 Isn't it? I know. I just wanted to find a cute way 177 00:07:06,675 --> 00:07:08,559 to tell him that I feel the same way. 178 00:07:08,560 --> 00:07:10,528 And with the amount of beer he drinks, um... 179 00:07:10,529 --> 00:07:11,896 he'll see it a lot. 180 00:07:11,897 --> 00:07:13,164 Okay. Yeah. 181 00:07:13,165 --> 00:07:15,349 Okay. What would you like on it? 182 00:07:15,350 --> 00:07:17,168 Okay. Uh, right across the front, 183 00:07:17,169 --> 00:07:18,402 I would like it to say, 184 00:07:18,403 --> 00:07:21,172 "You didn't just save my life, brown eyes, 185 00:07:21,173 --> 00:07:24,475 you made my life worth saving. " 186 00:07:25,644 --> 00:07:28,078 That's excellent. 187 00:07:29,348 --> 00:07:31,816 What-? What's so funny? 188 00:07:31,817 --> 00:07:33,684 No, it's just- I love that movie. 189 00:07:33,685 --> 00:07:35,369 What movie? 190 00:07:35,370 --> 00:07:37,021 McCormick and JoJo? 191 00:07:37,022 --> 00:07:39,273 You're saying that line came from a movie? 192 00:07:39,274 --> 00:07:41,075 Yeah. Erik Estrada plays a cop, 193 00:07:41,076 --> 00:07:43,628 and he says it at the end to his partner, JoJo. 194 00:07:43,629 --> 00:07:44,862 The monkey? 195 00:07:46,332 --> 00:07:48,566 He says it to a monkey? 196 00:07:48,567 --> 00:07:49,433 Yeah. 197 00:07:49,434 --> 00:07:51,185 We'll see you back at the office. 198 00:07:51,186 --> 00:07:52,753 Okay. Yeah, yeah, I'll see you there. 199 00:07:59,060 --> 00:08:01,980 Danny, did you hide my lactose pills again? 200 00:08:03,482 --> 00:08:07,485 You know, I'm glad you think my condition is so funny. 201 00:08:10,188 --> 00:08:11,823 Oh. Hey, Spence. 202 00:08:11,824 --> 00:08:13,424 Holly? 203 00:08:13,425 --> 00:08:15,643 Hey. Good morning, buddy. 204 00:08:15,644 --> 00:08:17,044 Okay... 205 00:08:18,580 --> 00:08:21,298 Oh, hey, I just wanna say thanks again for last night. 206 00:08:21,299 --> 00:08:23,584 Oh, hey. Thank you so much for everything. 207 00:08:24,919 --> 00:08:25,869 See you guys later. 208 00:08:27,022 --> 00:08:28,406 Hey, nice P.J.s there, buddy. 209 00:08:28,407 --> 00:08:29,840 I like the Western theme. 210 00:08:29,841 --> 00:08:32,042 What do you got, a little bucking bronco there? Ooh! 211 00:08:33,111 --> 00:08:34,178 I kid 'cause I'm in love. 212 00:08:36,415 --> 00:08:38,349 Did Holly spend the night? 213 00:08:38,350 --> 00:08:40,068 No, no, no. She just came here this morning 214 00:08:40,069 --> 00:08:41,069 to put on her shoes. 215 00:08:41,070 --> 00:08:42,837 Yeah, she spent the night. 216 00:08:44,473 --> 00:08:45,573 Why? 217 00:08:45,574 --> 00:08:47,342 Well, her apartment's being fumigated. 218 00:08:47,343 --> 00:08:48,993 I told her she could crash on my couch. 219 00:08:48,994 --> 00:08:50,695 And then she- She makes up some story 220 00:08:50,696 --> 00:08:52,397 about it having a busted spring 221 00:08:52,398 --> 00:08:54,198 that made her feel uncomfortable. 222 00:08:54,199 --> 00:08:56,067 There is a busted spring. 223 00:08:56,068 --> 00:08:58,402 Anyway, point is that, uh, you know, 224 00:08:58,403 --> 00:08:59,837 I was gentlemanly enough 225 00:08:59,838 --> 00:09:02,573 to, uh, give her refuge in my bedroom. 226 00:09:02,574 --> 00:09:03,774 Oh, my God. 227 00:09:03,775 --> 00:09:06,043 So you guys actually slept together? 228 00:09:06,044 --> 00:09:07,828 Yup. Emphasis... 229 00:09:07,829 --> 00:09:09,597 on slept. 230 00:09:10,749 --> 00:09:12,884 I- Wait- So wait a minute. So you guys didn't- 231 00:09:12,885 --> 00:09:14,919 No. No, we did not. 232 00:09:16,455 --> 00:09:18,355 We didn't touch all night. 233 00:09:18,356 --> 00:09:20,524 What are you bragging about? 234 00:09:20,525 --> 00:09:23,861 See, relationships aren't just about sex. 235 00:09:23,862 --> 00:09:25,363 You gotta be friends with someone. 236 00:09:25,364 --> 00:09:27,832 You gotta connect emotionally, you know. 237 00:09:27,833 --> 00:09:29,900 And the fact that she did not sleep with me 238 00:09:29,901 --> 00:09:31,735 proves she's into me as a person. 239 00:09:40,863 --> 00:09:42,864 Hey. I was thinking about what you said. 240 00:09:42,865 --> 00:09:44,365 You wanted to do something special 241 00:09:44,366 --> 00:09:45,632 for Valentine's Day. 242 00:09:45,633 --> 00:09:48,736 Well, what says I love you 243 00:09:48,737 --> 00:09:52,673 more than seeing a Van Halen cover band... 244 00:09:52,674 --> 00:09:54,808 followed by... 245 00:09:54,809 --> 00:09:56,477 a candlelit dinner 246 00:09:56,478 --> 00:09:58,812 at the restaurant of your choosing? 247 00:09:58,813 --> 00:10:01,015 As long as they serve chili. 248 00:10:02,851 --> 00:10:05,119 Okay. We'll see. 249 00:10:06,188 --> 00:10:07,521 What's all this? 250 00:10:07,522 --> 00:10:11,092 Oh, I just got us some takeout from Shanghai Gardens, 251 00:10:11,093 --> 00:10:12,993 and I rented us a movie to watch. 252 00:10:12,994 --> 00:10:14,462 Oh. 253 00:10:14,463 --> 00:10:15,930 Cool! Yeah. 254 00:10:15,931 --> 00:10:17,197 What'd y-? What'd you get? 255 00:10:17,198 --> 00:10:18,966 Oh, just a little movie from the '80s 256 00:10:18,967 --> 00:10:20,735 that caught my fancy. 257 00:10:22,604 --> 00:10:24,539 McCormick and JoJo. 258 00:10:27,275 --> 00:10:29,944 Hang on, JoJo. Hang on! 259 00:10:34,266 --> 00:10:36,150 McCormick, get the hell outta there! 260 00:10:36,151 --> 00:10:37,685 JoJo's here. No way- 261 00:10:37,686 --> 00:10:39,587 This doesn't look like the beginning. 262 00:10:39,588 --> 00:10:40,822 No, Doug, it's more like the end. 263 00:10:40,823 --> 00:10:43,290 Don't you die on me. 264 00:10:43,291 --> 00:10:45,025 Don't you leave me! 265 00:10:45,026 --> 00:10:46,927 Let me tell you something. 266 00:10:46,928 --> 00:10:49,529 You didn't just save my life, brown eyes, 267 00:10:49,530 --> 00:10:51,465 you made my life worth saving. 268 00:11:08,817 --> 00:11:11,218 Case you were wondering, JoJo makes it. 269 00:11:11,219 --> 00:11:13,587 I can't believe you! 270 00:11:13,588 --> 00:11:15,356 Take it easy, Carrie. 271 00:11:15,357 --> 00:11:16,957 Doug, do you know how humiliated I was? 272 00:11:16,958 --> 00:11:18,058 I mean, there I was 273 00:11:18,059 --> 00:11:19,993 bragging about how romantic my husband is, 274 00:11:19,994 --> 00:11:22,196 about how beautiful this line was. 275 00:11:22,197 --> 00:11:23,464 And a clerk in the store tells me 276 00:11:23,465 --> 00:11:25,500 it was originally said to a monkey! 277 00:11:25,501 --> 00:11:27,568 A monkey that knows karate. 278 00:11:27,569 --> 00:11:28,553 Oh, my God. 279 00:11:28,554 --> 00:11:30,821 And when I think about all the times I told this story. 280 00:11:30,822 --> 00:11:32,189 People must think I'm an idiot. 281 00:11:32,190 --> 00:11:34,625 Carrie, hardly anyone saw McCormick and JoJo. 282 00:11:34,626 --> 00:11:36,761 It came out the same time as Turner and Hooch 283 00:11:36,762 --> 00:11:39,864 and just got steamrolled. 284 00:11:39,865 --> 00:11:41,248 Let me ask you a question, Doug. 285 00:11:41,249 --> 00:11:42,583 When you call me brown eyes, 286 00:11:42,584 --> 00:11:45,653 are you thinking about me or the monkey? 287 00:11:45,654 --> 00:11:48,021 Almost always you. Okay, that's- 288 00:11:48,022 --> 00:11:49,573 I'm kidding! Come on- 289 00:11:49,574 --> 00:11:51,242 This happened 10 years ago. 290 00:11:51,243 --> 00:11:53,177 I've done tons worse stuff since then. 291 00:11:53,178 --> 00:11:54,678 Doug, you don't understand. 292 00:11:54,679 --> 00:11:56,430 Okay, when you said that line to me, 293 00:11:56,431 --> 00:11:58,232 it was at a time when I wasn't sure about us. 294 00:11:58,233 --> 00:12:00,301 I didn't know if I wanted to get serious with you. 295 00:12:00,302 --> 00:12:01,568 And do you know 296 00:12:01,569 --> 00:12:03,503 that there was a guy that was interested in me 297 00:12:03,504 --> 00:12:04,905 who was a med student at Columbia 298 00:12:04,906 --> 00:12:06,373 and on the rowing team. 299 00:12:06,374 --> 00:12:09,844 Today he's an orthopedic surgeon in the city. 300 00:12:09,845 --> 00:12:12,213 But I chose you. 301 00:12:13,465 --> 00:12:15,149 That's gotta sting. 302 00:12:18,453 --> 00:12:21,355 The point is, Doug, I really liked you, 303 00:12:21,356 --> 00:12:24,191 but that line put it over the top. 304 00:12:24,192 --> 00:12:25,826 I mean, when you could reach down 305 00:12:25,827 --> 00:12:28,795 a- and come up with something so heartfelt and beautiful. 306 00:12:28,796 --> 00:12:32,132 I mean, that really told me something about you. 307 00:12:32,133 --> 00:12:34,235 But it turns out it was just a lie. 308 00:12:34,236 --> 00:12:36,087 I- I stole the line, oh- But you know what? 309 00:12:36,088 --> 00:12:37,321 Let me tell you something. 310 00:12:37,322 --> 00:12:39,090 I've said so many other beautiful things 311 00:12:39,091 --> 00:12:41,358 that were all me. Really? Like what? 312 00:12:42,294 --> 00:12:43,861 I- Just last week 313 00:12:43,862 --> 00:12:45,896 at Deacon and Kelly's. 314 00:12:45,897 --> 00:12:47,581 Are you talking about when you said 315 00:12:47,582 --> 00:12:49,983 I would make a good-looking guy? 316 00:12:50,869 --> 00:12:53,087 Yeah. 317 00:12:53,088 --> 00:12:54,288 You throw on a denim jacket 318 00:12:54,289 --> 00:12:55,956 and you cut your hair short, 319 00:12:55,957 --> 00:12:58,225 you got a nice Ralph Macchio thing going. 320 00:12:59,211 --> 00:13:01,395 And you think that's beautiful. 321 00:13:01,396 --> 00:13:03,697 It's pretty solid. 322 00:13:03,698 --> 00:13:05,916 Look, Carrie, we've been married for 10 years, 323 00:13:05,917 --> 00:13:07,235 and it's working. 324 00:13:07,236 --> 00:13:09,036 You know, so I stole a line from a movie. 325 00:13:09,037 --> 00:13:10,605 Who cares? 326 00:13:10,606 --> 00:13:12,373 Who cares? That's the way you feel? 327 00:13:12,374 --> 00:13:13,407 I- I mean that in a good way. 328 00:13:13,408 --> 00:13:14,775 I mean, look, when we first met, 329 00:13:14,776 --> 00:13:16,277 we had to be at our best. 330 00:13:16,278 --> 00:13:20,281 But now it's like I'm fat, you're mean, who cares? 331 00:13:25,570 --> 00:13:27,238 I care. 332 00:13:27,239 --> 00:13:29,439 Oh, okay, I understand what this is about now. 333 00:13:29,440 --> 00:13:31,208 All right, all right, I'm getting it now. 334 00:13:31,209 --> 00:13:32,977 You're just- You're gonna bust my chops 335 00:13:32,978 --> 00:13:34,545 till I come up with another line. 336 00:13:34,546 --> 00:13:36,280 No, Doug, I don't want another line, okay? 337 00:13:36,281 --> 00:13:38,432 Oh, well, too bad, 'cause you're getting one. 338 00:13:38,433 --> 00:13:41,586 Well, you better get moving. Blockbuster closes at 10. 339 00:13:41,587 --> 00:13:43,971 I don't need Blockbuster. This is gonna be all me. 340 00:13:43,972 --> 00:13:45,806 It's gonna be so touching and heartfelt, 341 00:13:45,807 --> 00:13:47,475 you're gonna feel like a piece of crap. 342 00:13:48,543 --> 00:13:50,711 A piece of crap! 343 00:14:00,622 --> 00:14:02,606 Hey, guy. 344 00:14:02,607 --> 00:14:03,941 Hm. 345 00:14:07,512 --> 00:14:09,479 Uh, well, this is awkward, 346 00:14:09,480 --> 00:14:11,898 'cause I didn't get you anything. 347 00:14:11,899 --> 00:14:14,051 Funny. It's for Holly. 348 00:14:14,052 --> 00:14:16,170 You got her a Valentine's Day gift? 349 00:14:16,171 --> 00:14:17,838 Does she even know? 350 00:14:17,839 --> 00:14:18,606 I have a call in to her. 351 00:14:18,607 --> 00:14:20,557 But she hasn't called you back. 352 00:14:20,558 --> 00:14:23,627 All part of the dance. 353 00:14:23,628 --> 00:14:26,363 Is this a two-person dance or... 354 00:14:26,364 --> 00:14:28,733 Okay, look, y-y-you wanna see me talk to her? 355 00:14:28,734 --> 00:14:30,101 'Cause I'll call her right now. 356 00:14:36,091 --> 00:14:39,960 Ah, phone machine. She's probably screening. 357 00:14:39,961 --> 00:14:42,045 Oh, hey, Hol, it's, uh- It's me. Are you there? 358 00:14:42,046 --> 00:14:43,581 Pick up. 359 00:14:43,582 --> 00:14:45,249 If you're there, pick up, Holly. 360 00:14:45,250 --> 00:14:46,583 It's me. 361 00:14:46,584 --> 00:14:48,652 Pick up. Pick up, pick up, pick up, pick up- 362 00:14:50,789 --> 00:14:53,640 Uh, I got about 70 dead cockroaches under the bed, 363 00:14:53,641 --> 00:14:55,576 and I think you might have some rat droppings 364 00:14:55,577 --> 00:14:57,044 behind the radiator. 365 00:14:57,045 --> 00:14:58,929 Hey. 366 00:14:58,930 --> 00:15:00,931 Are your eyes blue? 367 00:15:02,951 --> 00:15:05,219 If you want 'em to be. 368 00:15:08,072 --> 00:15:09,073 So... 369 00:15:09,074 --> 00:15:11,175 uh, tag, you're it. 370 00:15:14,479 --> 00:15:17,732 She's probably out getting my Valentine's Day gift. 371 00:15:17,733 --> 00:15:21,384 Yeah. That's probably what she's doing right now. 372 00:15:21,385 --> 00:15:22,953 God. 373 00:15:22,954 --> 00:15:24,972 Oh. Okay. 374 00:15:26,207 --> 00:15:28,743 I think I know what's going on here. 375 00:15:28,744 --> 00:15:30,994 You're down about my relationship with Holly 376 00:15:30,995 --> 00:15:32,847 because you don't have anyone right now. 377 00:15:32,848 --> 00:15:33,864 Danny, I- Oh. 378 00:15:33,865 --> 00:15:35,333 And here I am, walking around, 379 00:15:35,334 --> 00:15:38,569 bragging and showing off the fantastic bear I got her. 380 00:15:38,570 --> 00:15:40,471 Okay, you're completely delusional. 381 00:15:40,472 --> 00:15:44,775 Oh. You are in so much pain, buddy, aren't you? 382 00:15:44,776 --> 00:15:47,378 Don't worry. It'll happen for you. 383 00:15:47,379 --> 00:15:48,512 One of these days, 384 00:15:48,513 --> 00:15:51,081 you'll have exactly what I have. 385 00:16:00,608 --> 00:16:02,008 Okay, how about this? 386 00:16:02,009 --> 00:16:03,510 "Carrie... 387 00:16:03,511 --> 00:16:06,130 "my love for you... 388 00:16:06,131 --> 00:16:07,531 "is... 389 00:16:07,532 --> 00:16:08,832 good. " 390 00:16:11,303 --> 00:16:12,853 All right, come on, concentrate. 391 00:16:12,854 --> 00:16:14,655 If my love... 392 00:16:14,656 --> 00:16:17,725 for you was a season... 393 00:16:17,726 --> 00:16:19,893 it would be fall... 394 00:16:19,894 --> 00:16:22,329 'cause I fell f-for you. 395 00:16:24,716 --> 00:16:27,567 I- it would be autumn, 'cause my love is... 396 00:16:27,568 --> 00:16:29,003 automatic. 397 00:16:30,605 --> 00:16:33,557 Oh, my God, you sound like a gay serial killer, man. 398 00:16:33,558 --> 00:16:34,758 Let me help you out. 399 00:16:34,759 --> 00:16:36,626 I'm a wordsmith. 400 00:16:36,627 --> 00:16:38,979 No help, okay? That's how I got in trouble the first time. 401 00:16:40,148 --> 00:16:42,483 My God, I got nothing here. 402 00:16:42,484 --> 00:16:44,552 Look at this, I-I got rhymes. That's all I got. 403 00:16:44,553 --> 00:16:46,587 "Love, dove. 404 00:16:46,588 --> 00:16:48,722 "Hitler, Bette Midler. " 405 00:16:48,723 --> 00:16:50,624 What the hell am I doing? 406 00:16:50,625 --> 00:16:52,593 Hey, Doug, do you get any reception in here? 407 00:16:52,594 --> 00:16:54,995 Oh, man, your phone's fine. Holly's not gonna call. 408 00:16:54,996 --> 00:16:56,129 Yes, she is. 409 00:16:56,130 --> 00:16:58,381 I'm your valentine. 410 00:16:58,382 --> 00:17:01,518 Just give me the bear, and let's end the charade. 411 00:17:01,519 --> 00:17:03,871 Guys, guys, guys, guys, guys. How about this? 412 00:17:03,872 --> 00:17:05,939 "You're not just who I love, 413 00:17:05,940 --> 00:17:07,975 you're who I am. " 414 00:17:09,094 --> 00:17:11,095 That's actually pretty good. 415 00:17:11,096 --> 00:17:13,531 And you came up with that all by yourself? 416 00:17:13,532 --> 00:17:14,932 Yeah, I did. I mean, 417 00:17:14,933 --> 00:17:16,784 "You're not just who I love, you're who I am. " 418 00:17:16,785 --> 00:17:19,002 That- That's it. That's my line. 419 00:17:19,003 --> 00:17:20,738 It's Holly. Anyone home? 420 00:17:22,173 --> 00:17:23,307 Well, well, well. 421 00:17:23,308 --> 00:17:25,075 Look who finally tracked me down. 422 00:17:25,076 --> 00:17:27,377 Guess you can kiss the bear goodbye. 423 00:17:28,546 --> 00:17:29,997 Hey, Hol. Oh, hey, Carrie. 424 00:17:29,998 --> 00:17:32,349 I just stopped by to drop off a Valentine's Day card 425 00:17:32,350 --> 00:17:34,802 and my bill for your dad. Oh, okay. Thanks. 426 00:17:34,803 --> 00:17:36,069 Hey, we better get moving. 427 00:17:36,070 --> 00:17:37,838 I wanna wash this pesticide out of my hair 428 00:17:37,839 --> 00:17:38,939 before we hit Bennigan's. 429 00:17:40,325 --> 00:17:43,560 Oh, hey, Carrie. This is Rick. He's my exterminator. 430 00:17:43,561 --> 00:17:44,828 How nice. 431 00:17:44,829 --> 00:17:46,764 So you happy with your current bug guy? 432 00:17:46,765 --> 00:17:49,066 He's fantastic. 433 00:17:49,067 --> 00:17:50,334 I'll keep him in mind. Thank you. 434 00:17:50,335 --> 00:17:51,735 Hey, Hol. Hey, Danny. 435 00:17:51,736 --> 00:17:54,004 Aw. Cute bear. Bye. 436 00:17:54,005 --> 00:17:55,055 Bye. 437 00:17:55,056 --> 00:17:56,390 Ho- Holly! 438 00:17:56,391 --> 00:17:58,025 Carrie, I got something to tell you. 439 00:17:58,026 --> 00:18:00,211 You're not just who I love, you're who I am. 440 00:18:00,212 --> 00:18:01,745 Holly! 441 00:18:01,746 --> 00:18:04,515 Hey! You stole my line! 442 00:18:04,516 --> 00:18:06,633 Danny just stole my line! What? 443 00:18:06,634 --> 00:18:08,569 You're not just who I love, you're who I am. 444 00:18:08,570 --> 00:18:09,970 That's my line. 445 00:18:09,971 --> 00:18:12,056 Doug, I told you, I don't want another line. 446 00:18:12,057 --> 00:18:14,224 You're just saying that 'cause Danny just said it. 447 00:18:14,225 --> 00:18:16,794 'Cause if I would've said it, it would have looked like this: 448 00:18:16,795 --> 00:18:19,663 I'm telling- You'd be cooking me eggs in lingerie. 449 00:18:19,664 --> 00:18:22,015 Okay. Whatever you say. 450 00:18:22,016 --> 00:18:23,801 Okay, you know what? That- That's it. 451 00:18:23,802 --> 00:18:25,603 Forget it. I-I-I've had it. I can't- 452 00:18:25,604 --> 00:18:27,037 I can't do this. 453 00:18:29,774 --> 00:18:32,075 There's like 50 pages here. 454 00:18:32,076 --> 00:18:33,443 Yeah, I know. 455 00:18:33,444 --> 00:18:35,912 Is that the Arby's logo? 456 00:18:35,913 --> 00:18:38,331 Part of my process. 457 00:18:38,332 --> 00:18:40,650 "Hitler, Bette Midler"? 458 00:18:40,651 --> 00:18:42,319 I don't know what I was doing there, okay. 459 00:18:42,320 --> 00:18:44,621 All I know is I got all these feelings inside in a safe, 460 00:18:44,622 --> 00:18:46,089 and I'm trying to get the combo out 461 00:18:46,090 --> 00:18:47,291 before the thing goes off. 462 00:18:47,292 --> 00:18:49,193 And I'm, like, duh-duh-duh-duh-duh-duh- 463 00:18:49,194 --> 00:18:51,027 Get it out! 'Cause the love wants to flow. 464 00:18:51,028 --> 00:18:52,029 Doug. The love- 465 00:18:52,030 --> 00:18:53,046 Doug. 466 00:18:53,047 --> 00:18:54,848 Honey. - paper. 467 00:18:54,849 --> 00:18:56,634 I think I got what I needed. 468 00:18:56,635 --> 00:18:59,987 But, uh, I didn't come up with a great line. I didn't- 469 00:18:59,988 --> 00:19:01,688 Because I didn't want another line. 470 00:19:01,689 --> 00:19:03,824 I just wanted you to do something from your heart, 471 00:19:03,825 --> 00:19:05,259 and you did. 472 00:19:05,260 --> 00:19:07,828 I mean, the fact that you were willing to work this hard- 473 00:19:07,829 --> 00:19:11,231 I mean... this means something to me. 474 00:19:11,232 --> 00:19:12,349 Yeah, but I just- 475 00:19:12,350 --> 00:19:14,284 I just wanted to come up with a great line. 476 00:19:14,285 --> 00:19:17,287 Honey. And I bet you there is gonna be something in here 477 00:19:17,288 --> 00:19:19,756 that knocks me right off my feet. 478 00:19:19,757 --> 00:19:21,124 Really? Yeah. 479 00:19:31,002 --> 00:19:33,303 You know, uh, that there... Yeah, no. No. 480 00:19:37,842 --> 00:19:38,775 Yeah. 481 00:19:41,079 --> 00:19:42,079 Mm. 482 00:19:42,080 --> 00:19:43,013 No? No. 483 00:19:44,115 --> 00:19:45,115 See, now I thought- 484 00:19:45,116 --> 00:19:46,116 Yeah. Don't love it. 485 00:19:46,117 --> 00:19:47,317 I don't love it. 486 00:19:53,858 --> 00:19:55,459 Anything? You know what? 487 00:19:55,460 --> 00:19:57,044 I'm just gonna go with the Arby's logo. 488 00:20:24,122 --> 00:20:25,572 All right! 489 00:20:30,644 --> 00:20:33,814 Here. Don't tell anybody about this. 490 00:20:33,815 --> 00:20:35,182 Happy Valentine's Day. 491 00:20:35,183 --> 00:20:36,683 Shut up. 34287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.