Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,070 --> 00:00:08,070
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:08,070 --> 00:00:09,697
[ominous music playing]
3
00:00:27,214 --> 00:00:28,382
[Yahweh] Moses.
4
00:00:28,966 --> 00:00:30,092
My Lord.
5
00:00:31,177 --> 00:00:33,721
Tonight is different
from all other nights.
6
00:00:33,804 --> 00:00:35,264
How, my Lord?
7
00:00:35,347 --> 00:00:38,267
All the firstborn
in the land of Egypt will die.
8
00:00:39,226 --> 00:00:41,520
From the firstborn of Pharaoh
9
00:00:41,604 --> 00:00:44,565
to the firstborn
of the poorest maidservant.
10
00:00:44,648 --> 00:00:46,233
What about the Hebrews?
11
00:00:46,317 --> 00:00:47,777
Listen closely.
12
00:00:49,403 --> 00:00:52,990
Every family is to eat
from a sacrificial lamb
13
00:00:53,074 --> 00:00:54,950
prepared with bitter herbs.
14
00:00:55,576 --> 00:01:00,372
Eat it with bread without leaven,
for there is no time for it to rise.
15
00:01:03,209 --> 00:01:07,338
Take the lamb's blood and paint it
around the doors of your houses
16
00:01:07,421 --> 00:01:12,760
to show where you live
as a protection from my vengeance.
17
00:01:18,015 --> 00:01:19,892
I'm looking for the house of Moses.
18
00:01:22,812 --> 00:01:24,522
I'm frightened, Moses.
19
00:01:24,605 --> 00:01:26,524
There must be another way.
20
00:01:26,607 --> 00:01:29,151
[Yahweh] I am the destroyer.
21
00:01:32,404 --> 00:01:33,906
Inside. Quickly.
22
00:01:34,615 --> 00:01:35,449
Quickly.
23
00:01:37,660 --> 00:01:40,830
[narrator] And so the tenth plague begins.
24
00:01:40,913 --> 00:01:43,499
Death of the firstborn.
25
00:01:45,501 --> 00:01:47,503
[epic music playing]
26
00:02:00,015 --> 00:02:02,017
[tense music playing]
27
00:02:05,646 --> 00:02:08,691
[Kang] The last plague is so devastating
28
00:02:08,774 --> 00:02:13,154
{\an8}because it's saying
every firstborn in Egypt,
29
00:02:13,237 --> 00:02:18,492
{\an8}from the Pharaoh's firstborn
to, like, the nobody's firstborn,
30
00:02:18,576 --> 00:02:21,036
to, like, the cattle,
they're all gonna die.
31
00:02:21,954 --> 00:02:27,626
For Christianity, this is a foreshadowing
of the New Testament and Jesus Christ.
32
00:02:27,710 --> 00:02:28,752
Blood of the Lamb.
33
00:02:28,836 --> 00:02:30,296
Sacrifice of the lamb.
34
00:02:30,379 --> 00:02:34,425
And it's only by his blood
that you're gonna be saved.
35
00:02:34,508 --> 00:02:37,011
Exodus only by the blood of this lamb
36
00:02:37,511 --> 00:02:39,513
on the doorpost
that you're gonna be saved.
37
00:02:39,597 --> 00:02:41,182
Please. Eat.
38
00:02:41,724 --> 00:02:42,641
Drink.
39
00:02:43,267 --> 00:02:46,187
{\an8}[Lewter] It was the marking
of the Hebrew homes
40
00:02:46,270 --> 00:02:48,814
{\an8}with the blood of the lamb on the doorpost
41
00:02:48,898 --> 00:02:53,235
{\an8}that caused the angel
to pass over that home.
42
00:02:54,236 --> 00:02:56,864
{\an8}[Adelman] That's where we get
the term Passover from.
43
00:02:56,947 --> 00:03:01,327
{\an8}Passes over their houses
and instead strikes the Egyptians.
44
00:03:01,410 --> 00:03:03,412
{\an8}[tense music continues]
45
00:03:07,583 --> 00:03:09,293
[chatter and laughter]
46
00:03:14,006 --> 00:03:15,966
[man] This one here. This is delicious.
47
00:03:26,227 --> 00:03:27,269
[objects clatter]
48
00:03:27,353 --> 00:03:28,729
[chatter stops]
49
00:03:29,521 --> 00:03:30,397
Amen?
50
00:03:31,941 --> 00:03:33,067
Amen?
51
00:03:33,984 --> 00:03:35,027
Amen!
52
00:03:35,110 --> 00:03:36,779
[screaming]
53
00:03:38,906 --> 00:03:40,908
[dramatic music playing]
54
00:03:51,794 --> 00:03:53,337
[Egyptians screaming]
55
00:03:58,133 --> 00:04:00,552
[Enns] One way of thinking about it
is tit for tat.
56
00:04:00,636 --> 00:04:02,763
{\an8}What does Pharaoh do
at the beginning of Exodus,
57
00:04:02,846 --> 00:04:04,265
{\an8}but he kills the male children.
58
00:04:05,808 --> 00:04:08,727
And here it's the firstborn
who are getting it.
59
00:04:09,895 --> 00:04:11,605
The story is coming full circle.
60
00:04:11,689 --> 00:04:14,024
What you tried to do to mine,
I'm now doing to yours.
61
00:04:17,319 --> 00:04:19,405
[sorrowful music playing]
62
00:04:26,161 --> 00:04:27,830
[Egyptians screaming]
63
00:04:33,002 --> 00:04:35,963
{\an8}Ancient rabbinic tradition
does not celebrate the suffering
64
00:04:36,755 --> 00:04:41,260
{\an8}that the plagues deliver
to the people in Egypt.
65
00:04:46,849 --> 00:04:52,396
When we come to the part
of the Passover seder
66
00:04:52,479 --> 00:04:55,899
where we chant the ten plagues,
67
00:04:55,983 --> 00:05:01,905
we're instructed to take
a drop of wine out of our cups
68
00:05:01,989 --> 00:05:05,993
with our finger
and place it on the edge of our plate.
69
00:05:09,496 --> 00:05:14,585
It is wrong to take pleasure
in the suffering of others.
70
00:05:16,795 --> 00:05:19,465
Whether they are people who have harmed us
71
00:05:19,548 --> 00:05:21,759
or whether they are innocent people.
72
00:05:21,842 --> 00:05:25,346
And therefore,
we symbolically diminish our joy.
73
00:05:25,429 --> 00:05:27,431
[screaming and sobbing]
74
00:05:40,694 --> 00:05:42,446
[panting]
75
00:05:42,529 --> 00:05:44,990
Moses! Moses!
76
00:05:49,036 --> 00:05:52,748
In Chapter 12, you have the destroyer
as coming down.
77
00:05:52,831 --> 00:05:55,626
And sometimes that's understood
as the Angel of Death.
78
00:05:55,709 --> 00:05:57,002
It doesn't say God.
79
00:05:58,921 --> 00:06:00,047
Moses!
80
00:06:00,130 --> 00:06:02,758
[Enns] But right after that in the story,
it does say God did it.
81
00:06:02,841 --> 00:06:05,427
So I don't know
if this is trying to put distance
82
00:06:05,511 --> 00:06:09,390
between God and what God is doing.
83
00:06:09,473 --> 00:06:10,641
Moses.
84
00:06:11,975 --> 00:06:13,102
Moses.
85
00:06:14,812 --> 00:06:17,523
{\an8}[narrator] "And there was
a great cry in Egypt."
86
00:06:18,899 --> 00:06:22,653
{\an8}"For there was not a house
where there was not one dead."
87
00:06:23,904 --> 00:06:25,114
Moses!
88
00:06:28,409 --> 00:06:30,786
Please! We must go, please!
89
00:06:30,869 --> 00:06:34,331
[Lewter] I think redactors
and biblical authors
90
00:06:34,415 --> 00:06:36,834
have substituted a death angel
91
00:06:36,917 --> 00:06:40,337
to absolve God
from some of the more fierce
92
00:06:40,421 --> 00:06:43,715
and some of the more vengeful character
93
00:06:43,799 --> 00:06:46,593
that would be associated with any god
94
00:06:46,677 --> 00:06:50,931
who would take the lives of children
and the lives of the innocent.
95
00:06:53,725 --> 00:06:54,893
What have we done?
96
00:06:56,520 --> 00:06:58,772
What God asked you to.
97
00:06:59,857 --> 00:07:01,859
[sorrowful music swells]
98
00:07:16,665 --> 00:07:18,667
[somber music playing]
99
00:08:05,214 --> 00:08:07,633
[Kang] I look at that last plague,
100
00:08:08,383 --> 00:08:10,636
and it is absolutely devastating.
101
00:08:11,512 --> 00:08:16,225
It's all the reasons why you hear, um,
these arguments against God.
102
00:08:16,308 --> 00:08:19,186
How could a loving God
allow this to happen?
103
00:08:19,269 --> 00:08:21,480
What kind of vengeful God would do this?
104
00:08:21,563 --> 00:08:25,484
You would kill all the firstborn?
What kind of merciless God are you?
105
00:08:26,026 --> 00:08:30,030
And I'll be totally honest,
there's not a good answer for that.
106
00:08:31,406 --> 00:08:35,410
But just on a humanity level,
that is devastating.
107
00:08:40,457 --> 00:08:41,542
Moses.
108
00:08:45,087 --> 00:08:46,338
Where are you, Moses?
109
00:08:47,130 --> 00:08:48,048
Moses!
110
00:08:49,508 --> 00:08:50,425
Moses!
111
00:08:52,010 --> 00:08:53,178
Where are you?
112
00:08:53,971 --> 00:08:54,846
Answer me!
113
00:08:54,930 --> 00:08:56,640
- My brother.
- Bolt the door.
114
00:08:56,723 --> 00:08:58,600
- I must go to him.
- No!
115
00:08:58,684 --> 00:08:59,851
[Pharaoh] Answer me!
116
00:09:01,270 --> 00:09:02,145
I will.
117
00:09:11,488 --> 00:09:12,573
Moses is not here.
118
00:09:13,407 --> 00:09:16,243
Too ashamed to stand face-to-face with me?
119
00:09:19,621 --> 00:09:21,164
My son is dead!
120
00:09:22,082 --> 00:09:25,419
Our children have died too, at your hands.
121
00:09:27,879 --> 00:09:29,047
You were warned.
122
00:09:30,340 --> 00:09:32,509
No man could stand in the way of God.
123
00:09:32,593 --> 00:09:35,554
Your God is nothing but a murderer.
124
00:09:35,637 --> 00:09:37,264
He is the giver of life.
125
00:09:38,932 --> 00:09:39,850
And the taker.
126
00:09:40,767 --> 00:09:41,893
My son...
127
00:09:47,399 --> 00:09:48,442
My son.
128
00:09:48,525 --> 00:09:50,527
[somber music playing]
129
00:10:04,458 --> 00:10:05,667
Go to the desert.
130
00:10:07,044 --> 00:10:07,961
Go now.
131
00:10:08,629 --> 00:10:09,713
No conditions?
132
00:10:11,423 --> 00:10:12,299
None.
133
00:10:13,592 --> 00:10:15,177
As long as you leave now.
134
00:10:35,572 --> 00:10:36,657
Stay with us.
135
00:10:40,369 --> 00:10:41,203
No.
136
00:10:44,498 --> 00:10:47,125
I must grieve Egypt's loss with him.
137
00:10:51,922 --> 00:10:53,090
His loss.
138
00:11:06,770 --> 00:11:08,772
[rousing music playing]
139
00:11:09,648 --> 00:11:11,400
We must leave. Quickly.
140
00:11:13,068 --> 00:11:14,695
Before he changes his mind.
141
00:11:26,957 --> 00:11:28,959
[grave music playing]
142
00:11:53,358 --> 00:11:54,776
Oh, beloved boy.
143
00:11:55,902 --> 00:11:59,030
You brought this evil into my house.
144
00:11:59,990 --> 00:12:02,200
You pushed Moses to this...
145
00:12:03,952 --> 00:12:04,953
calamity.
146
00:12:05,454 --> 00:12:07,289
And look what happened.
147
00:12:08,790 --> 00:12:10,876
You thought you were invincible.
148
00:12:10,959 --> 00:12:11,835
Invulnerable.
149
00:12:11,918 --> 00:12:13,879
I commune with gods.
150
00:12:14,671 --> 00:12:15,839
Do you?
151
00:12:19,009 --> 00:12:21,011
[tense music playing]
152
00:12:32,189 --> 00:12:34,149
Bow to me.
153
00:12:39,654 --> 00:12:41,698
- I'm begging you to heed me.
- Bow!
154
00:12:42,949 --> 00:12:45,744
[tense music swells]
155
00:12:51,374 --> 00:12:53,126
I am Pharaoh!
156
00:12:54,461 --> 00:12:56,880
King of the Nile!
157
00:13:04,262 --> 00:13:08,558
{\an8}[narrator] "The Egyptians urged the people
to hurry and leave the country."
158
00:13:08,642 --> 00:13:13,188
{\an8}"'For otherwise,'
they said, 'we shall all die.'"
159
00:13:14,523 --> 00:13:16,983
[Einhorn] Everything
now moves very quickly.
160
00:13:17,067 --> 00:13:20,153
{\an8}It's as though there sort of is
a collapsing of time.
161
00:13:20,237 --> 00:13:23,240
{\an8}You've been here all these years.
How long? Two, ten, four hundred?
162
00:13:23,323 --> 00:13:26,117
They lost track of time.
A slave is not in charge of their time.
163
00:13:26,201 --> 00:13:28,411
A slave is told where to be and when.
164
00:13:28,912 --> 00:13:31,164
Now, for the first time,
they're told, "Let's go."
165
00:13:31,832 --> 00:13:35,126
They are no longer slaves to time.
They will take charge of time.
166
00:13:37,212 --> 00:13:39,214
[foreboding music playing]
167
00:13:43,885 --> 00:13:47,681
{\an8}[narrator] "They had asked
from the Egyptians articles of silver,
168
00:13:47,764 --> 00:13:50,183
{\an8}articles of gold and clothing."
169
00:13:51,268 --> 00:13:56,273
"And the Lord had given the people favor
in the sight of the Egyptians
170
00:13:56,356 --> 00:13:59,401
so that they granted them
what they requested."
171
00:14:00,235 --> 00:14:03,488
"Thus, they plundered the Egyptians."
172
00:14:04,990 --> 00:14:08,535
"Plundering" is the word that I typically
have heard translate the Hebrew.
173
00:14:08,618 --> 00:14:11,663
But let's not mince words.
It's the same idea.
174
00:14:11,746 --> 00:14:13,331
"We're gonna get ours now."
175
00:14:14,207 --> 00:14:17,335
Actually, this was such a problem
in early Judaism
176
00:14:17,419 --> 00:14:19,713
that the Jewish philosopher Philo,
177
00:14:19,796 --> 00:14:23,925
he argued, "No, no, this was payment
for services rendered."
178
00:14:24,009 --> 00:14:26,011
It wasn't really plundering or despoiling.
179
00:14:26,094 --> 00:14:28,013
It's something that we deserved,
180
00:14:28,096 --> 00:14:30,390
and we got because of all
that we've gone through.
181
00:14:30,974 --> 00:14:33,101
I just wish the Bible came with footnotes.
182
00:14:33,184 --> 00:14:35,937
Like, "What are you trying
to get across by that,
183
00:14:36,021 --> 00:14:39,399
other than the tables have turned?"
184
00:15:04,716 --> 00:15:05,842
[Moses] Is this...
185
00:15:07,135 --> 00:15:10,180
Is this what we are to become?
186
00:15:10,263 --> 00:15:11,139
This?
187
00:15:12,724 --> 00:15:13,850
Moses!
188
00:15:15,477 --> 00:15:18,313
Didn't you give me jewels to wear
when we were betrothed?
189
00:15:19,814 --> 00:15:22,609
Today is also a betrothal.
190
00:15:23,109 --> 00:15:25,987
Four hundred years, Moses.
191
00:15:26,863 --> 00:15:28,531
Let them celebrate.
192
00:15:39,000 --> 00:15:40,794
[man] He cannot be happy for us.
193
00:16:00,563 --> 00:16:02,190
The day was foretold long ago.
194
00:16:03,108 --> 00:16:05,151
Our departure for Canaan.
195
00:16:05,235 --> 00:16:07,278
The land of milk and honey.
196
00:16:08,947 --> 00:16:13,243
After 400 years,
that day has finally arrived.
197
00:16:14,661 --> 00:16:17,831
We have been besieged
by struggles in that time.
198
00:16:18,832 --> 00:16:22,585
By toil, hardship, and suffering.
199
00:16:24,087 --> 00:16:25,880
We had forgotten who we were.
200
00:16:26,923 --> 00:16:27,882
Thank God.
201
00:16:28,466 --> 00:16:30,385
God spoke to me on the mountain.
202
00:16:31,177 --> 00:16:32,429
Now here we are.
203
00:16:33,138 --> 00:16:36,307
Here we are,
standing on this beautiful morning
204
00:16:36,808 --> 00:16:38,268
at freedom's gate.
205
00:16:38,351 --> 00:16:40,979
Do we suddenly trust Pharaoh to let us go?
206
00:16:41,813 --> 00:16:44,190
How many times has he changed his plans?
207
00:16:44,858 --> 00:16:46,651
This whole thing might be a trap.
208
00:16:46,735 --> 00:16:47,569
No.
209
00:16:48,069 --> 00:16:52,032
The only trap now is here in our minds.
210
00:16:53,158 --> 00:16:57,412
From this day, our God is our betrothed
211
00:16:58,329 --> 00:16:59,956
and we are his bride.
212
00:17:00,040 --> 00:17:00,957
[Bithiah] Moses!
213
00:17:01,833 --> 00:17:04,044
[solemn music playing]
214
00:17:04,127 --> 00:17:06,004
- [woman 1] Hey!
- [woman 2] The princess.
215
00:17:15,013 --> 00:17:17,932
Wherever you go, I will go.
216
00:17:18,767 --> 00:17:21,561
And where you stay, I will stay.
217
00:17:23,605 --> 00:17:28,693
When Moses leads this group
back out of Egypt,
218
00:17:29,569 --> 00:17:34,365
Bithiah joins them
in his Exodus from Egypt.
219
00:17:34,449 --> 00:17:36,242
And I think that is telling.
220
00:17:36,326 --> 00:17:40,789
And I think that says a whole lot
about who Moses had become
221
00:17:40,872 --> 00:17:46,294
and the degree to which he impressed
even his own family to follow him.
222
00:17:47,921 --> 00:17:51,466
[Adelman] In the Midrash,
there's one poignant version
223
00:17:51,549 --> 00:17:55,970
which says that the daughter
of the pharaoh was a firstborn,
224
00:17:57,138 --> 00:18:02,185
and she would have died
in the plague of the firstborn.
225
00:18:03,728 --> 00:18:08,566
But God says, "Because you saved Moses,
I'm going to save you."
226
00:18:08,650 --> 00:18:14,823
That's the point where she's adopted
by God and saved from the final plague.
227
00:18:14,906 --> 00:18:19,494
{\an8}To many Muslims, when they think
about the adopted mother of Moses,
228
00:18:19,577 --> 00:18:23,665
{\an8}they think of a person who has been
oppressed by Pharaoh as well.
229
00:18:23,748 --> 00:18:26,334
And, in fact,
in extra Qur'anic literature,
230
00:18:26,417 --> 00:18:28,628
it's said that when Moses comes back,
231
00:18:28,711 --> 00:18:32,340
she is actually one of the first
to accept his message.
232
00:18:32,841 --> 00:18:36,386
And it's narrated that Pharaoh
then proceeded to torture her,
233
00:18:36,469 --> 00:18:40,390
and that God rescued her
from-- from the horrendous torture
234
00:18:40,473 --> 00:18:43,393
that-- that Pharaoh himself
was exerting upon her.
235
00:18:43,476 --> 00:18:46,187
So she becomes, in the Islamic tradition,
236
00:18:46,729 --> 00:18:50,733
an inspiration for women
who are caught in domestic violence
237
00:18:51,276 --> 00:18:52,610
who-- who need an escape,
238
00:18:52,694 --> 00:18:55,155
and that she can be
a figure to look towards.
239
00:18:55,238 --> 00:18:57,240
[uplifting music playing]
240
00:19:06,749 --> 00:19:09,836
Moses, we must waste no time.
241
00:19:11,504 --> 00:19:14,382
My brother has lost his mind.
242
00:19:22,265 --> 00:19:23,516
Israelites!
243
00:19:24,684 --> 00:19:25,935
Let us go!
244
00:19:27,270 --> 00:19:29,022
Let us go!
245
00:19:29,105 --> 00:19:30,815
[cheering]
246
00:19:30,899 --> 00:19:32,692
[triumphant music playing]
247
00:19:58,927 --> 00:20:01,846
[ululating and cheering]
248
00:20:01,930 --> 00:20:03,848
[Einhorn] There's a line
from the Passover evening
249
00:20:03,932 --> 00:20:04,891
that we say in our text,
250
00:20:04,974 --> 00:20:08,269
if God had not taken us out of Egypt,
we'd still be slaves to Pharaoh.
251
00:20:08,353 --> 00:20:11,397
Doesn't mean we'd still be slaves.
It means psychologically.
252
00:20:12,190 --> 00:20:15,526
Psychologically, we still would have
been beholden to our master.
253
00:20:16,694 --> 00:20:17,904
It's Stockholm syndrome.
254
00:20:17,987 --> 00:20:21,199
One of the ways to undercut
and to heal from Stockholm syndrome
255
00:20:21,282 --> 00:20:23,034
is the minimization of the captor,
256
00:20:23,743 --> 00:20:25,787
where you see
they were not people of value.
257
00:20:25,870 --> 00:20:28,665
These are not people who are kind to us.
Not good people.
258
00:20:28,748 --> 00:20:31,918
And the minute they see that,
that Stockholm syndrome is gone.
259
00:20:33,378 --> 00:20:35,046
And they're free. They're liberated.
260
00:20:36,673 --> 00:20:39,008
[ominous music playing]
261
00:20:53,606 --> 00:20:56,276
[Haman] I made a sacrifice to Amun.
262
00:20:56,901 --> 00:21:00,613
He has finally saved us from this evil.
263
00:21:00,697 --> 00:21:03,616
No, we have misjudged, Haman!
264
00:21:05,118 --> 00:21:08,496
If one tribe of workers leaves,
so will others.
265
00:21:08,997 --> 00:21:11,416
The Nubians, the Hittites.
266
00:21:11,499 --> 00:21:13,459
Foundations will crumble.
267
00:21:13,543 --> 00:21:14,961
Prepare the army.
268
00:21:15,670 --> 00:21:18,298
Majesty, I beg you.
269
00:21:19,841 --> 00:21:21,634
Prepare the army.
270
00:21:22,427 --> 00:21:24,429
[dramatic percussive music playing]
271
00:21:35,398 --> 00:21:37,400
[Kang] I think there's a lot
to be said in the fact
272
00:21:37,483 --> 00:21:42,363
that it was that tenth plague
that personally affects Pharaoh
273
00:21:42,864 --> 00:21:46,993
that was like, that's the straw
that broke the camel's back, so to speak.
274
00:21:47,744 --> 00:21:49,662
[Lewter] I think
when Pharaoh gets to the point
275
00:21:49,746 --> 00:21:52,457
where he realizes that the son is gone,
276
00:21:52,540 --> 00:21:55,835
his heart is filled with retaliation.
277
00:21:55,918 --> 00:21:58,713
And then Pharaoh changes his mind
and chases them.
278
00:21:59,672 --> 00:22:02,050
I sometimes picture
like a cat-and-mouse game,
279
00:22:02,133 --> 00:22:04,385
you know, where the cat
is chasing the mouse
280
00:22:04,886 --> 00:22:07,680
and has it in his mouth,
then lets it go and revives it a bit,
281
00:22:07,764 --> 00:22:10,141
then goes back and starts
playing with it some more.
282
00:22:10,224 --> 00:22:12,894
That's the picture I get here
of God in this story.
283
00:22:12,977 --> 00:22:14,979
[dramatic music playing]
284
00:22:31,204 --> 00:22:33,331
[Aaron] Canaan is north. This way.
285
00:22:34,207 --> 00:22:36,209
[Moses] We will be crossing
through Philistine land.
286
00:22:36,292 --> 00:22:37,251
They could attack us.
287
00:22:40,338 --> 00:22:42,048
[Aaron] Then we'll have to fight.
288
00:22:42,715 --> 00:22:44,258
It's the only way, Moses.
289
00:22:45,009 --> 00:22:46,052
Then north.
290
00:22:47,053 --> 00:22:50,139
Across the desert to the Promised Land!
291
00:22:53,267 --> 00:22:55,061
[wind blowing wildly]
292
00:23:00,316 --> 00:23:02,902
Aaron! Aaron!
293
00:23:04,112 --> 00:23:05,571
He's showing us the way!
294
00:23:05,655 --> 00:23:07,782
No, that way leads us to the sea!
295
00:23:07,865 --> 00:23:09,534
Between Midgol and Baal-zephon!
296
00:23:09,617 --> 00:23:12,286
- I've seen this once before!
- But we'll be trapped!
297
00:23:12,370 --> 00:23:15,373
- It led me back to you!
- I'm telling you, brother!
298
00:23:15,456 --> 00:23:16,749
It's a sign!
299
00:23:17,917 --> 00:23:21,587
We'll need a fleet of a thousand ships
to leave Egypt that way!
300
00:23:26,050 --> 00:23:28,428
{\an8}[narrator] "When Pharaoh
let the people go,
301
00:23:28,511 --> 00:23:32,306
{\an8}God did not lead them on the road
through the Philistine country,
302
00:23:32,390 --> 00:23:33,975
{\an8}though that was shorter."
303
00:23:34,934 --> 00:23:37,562
"For God said, 'If they face war,
304
00:23:37,645 --> 00:23:41,357
they might change their minds
and return to Egypt.'"
305
00:23:41,441 --> 00:23:46,821
"So God led the people round
by the desert road toward the Red Sea."
306
00:23:48,698 --> 00:23:51,367
[Einhorn] There are many interpretations
why God led the people
307
00:23:51,451 --> 00:23:53,953
in a strange and funny direction.
308
00:23:54,036 --> 00:23:56,789
And explanations range
from military reasons
309
00:23:56,873 --> 00:23:59,375
or, um, some promise of a deliverance
310
00:23:59,459 --> 00:24:01,836
through the water sources
that they would need.
311
00:24:01,919 --> 00:24:04,464
And all of those
may have a kernel of truth to it.
312
00:24:05,006 --> 00:24:09,469
But the Torah is meant to be a text
which speaks to us to this day.
313
00:24:09,552 --> 00:24:12,472
And therefore, the message
that is most relevant from the journey
314
00:24:12,555 --> 00:24:17,226
that God took them on is that the way
that you thought you needed to go in life,
315
00:24:17,310 --> 00:24:21,814
God says, "I'm the one who's got you.
I know the way that you need. Follow me."
316
00:24:24,025 --> 00:24:27,612
{\an8}[narrator] "By day, the Lord went
ahead of them in a pillar of cloud
317
00:24:27,695 --> 00:24:29,405
{\an8}to guide them on their way."
318
00:24:29,489 --> 00:24:31,699
[dramatic music playing]
319
00:24:31,782 --> 00:24:35,536
"And by night,
in a pillar of fire to give them light,
320
00:24:37,830 --> 00:24:41,792
so that they could travel
by day or night."
321
00:24:44,253 --> 00:24:46,756
"And the Egyptians pursued."
322
00:24:46,839 --> 00:24:48,633
[tense music playing]
323
00:25:19,622 --> 00:25:20,790
[Aaron] Told you, brother.
324
00:25:21,541 --> 00:25:23,334
There's nothing here but the sea.
325
00:25:24,961 --> 00:25:26,087
We need to go back.
326
00:25:28,422 --> 00:25:29,757
Must have a purpose.
327
00:25:33,344 --> 00:25:35,346
[Egyptians approaching]
328
00:25:41,227 --> 00:25:42,687
{\an8}[narrator] "The Egyptians,
329
00:25:42,770 --> 00:25:47,191
{\an8}all Pharaoh's horses and chariots,
horsemen, and troops,
330
00:25:47,275 --> 00:25:50,361
pursued the Israelites and overtook them
331
00:25:50,444 --> 00:25:53,573
as they camped
by the sea near Pi-hahiroth,
332
00:25:53,656 --> 00:25:55,449
opposite Baal-zephon."
333
00:25:56,284 --> 00:25:58,035
[uneasy music playing]
334
00:26:07,420 --> 00:26:10,298
Tell us, Moses, what does God say?
335
00:26:13,217 --> 00:26:14,719
[Dathan] I told you it was a trick.
336
00:26:17,888 --> 00:26:19,015
We camp here.
337
00:26:21,892 --> 00:26:23,185
We camp here!
338
00:26:23,811 --> 00:26:25,730
Pharaoh will slaughter us where we lie.
339
00:26:25,813 --> 00:26:26,981
[Moses] We camp here!
340
00:26:33,904 --> 00:26:34,822
[crashing and rumbling]
341
00:26:34,905 --> 00:26:35,948
No.
342
00:26:37,033 --> 00:26:38,159
Look, he's right.
343
00:26:38,826 --> 00:26:40,244
Moses is right!
344
00:26:40,328 --> 00:26:42,330
[inspiring music playing]
345
00:26:50,212 --> 00:26:54,342
God provides them with this saving grace.
346
00:26:54,425 --> 00:26:59,138
This visual impossible presence
347
00:26:59,221 --> 00:27:01,015
that they also recognize
348
00:27:01,098 --> 00:27:04,226
not only is serving as a compass,
349
00:27:04,310 --> 00:27:07,188
but is also a force of protection.
350
00:27:07,271 --> 00:27:09,273
[dark music playing]
351
00:27:10,316 --> 00:27:11,984
- [men groaning]
- [horses neighing]
352
00:27:12,526 --> 00:27:14,487
Tell them to go around it!
353
00:27:14,570 --> 00:27:16,280
We cannot, Majesty.
354
00:27:16,364 --> 00:27:19,659
Every time we try to move,
it moves with us.
355
00:27:21,577 --> 00:27:25,039
My Lord, it seems to be alive.
356
00:27:26,582 --> 00:27:27,792
[Pharaoh grunts]
357
00:27:40,721 --> 00:27:43,140
The man who finds a way around that thing
358
00:27:43,849 --> 00:27:45,434
will be my heir.
359
00:27:45,518 --> 00:27:47,520
[dramatic musical flourish]
360
00:27:54,026 --> 00:27:56,028
[baby crying]
361
00:28:13,421 --> 00:28:15,423
[sighs]
362
00:28:21,804 --> 00:28:24,598
You must have had a purpose
in leading us here.
363
00:28:30,604 --> 00:28:33,315
So tell me, my Lord.
What is it? Show it to me.
364
00:28:56,255 --> 00:28:57,339
[Yahweh] Moses.
365
00:29:05,639 --> 00:29:07,933
Lift up your staff.
366
00:29:08,601 --> 00:29:10,603
[thunder rumbling]
367
00:29:10,686 --> 00:29:12,688
[electrifying music playing]
368
00:29:19,653 --> 00:29:21,447
Stretch out your hand.
369
00:29:26,619 --> 00:29:29,830
{\an8}[narrator] "Then Moses
stretched out his hand over the sea."
370
00:29:31,123 --> 00:29:37,129
{\an8}"And the Lord caused the sea to go back
by a strong east wind all that night."
371
00:29:43,260 --> 00:29:45,638
[Kirsch] Why did the Red Sea part?
372
00:29:45,721 --> 00:29:49,058
{\an8}Some Bible scholars argue
that if it did happen
373
00:29:49,141 --> 00:29:51,602
{\an8}as it's described in the Bible,
374
00:29:51,685 --> 00:29:54,438
{\an8}it's because of an earthquake,
375
00:29:54,522 --> 00:29:56,232
and the earthquake opened a fissure,
376
00:29:56,315 --> 00:30:00,069
and all this water
drained away from the sea.
377
00:30:00,653 --> 00:30:03,447
And attributing it
to an incident of nature.
378
00:30:06,492 --> 00:30:09,036
That was not the intent
of the biblical author.
379
00:30:09,745 --> 00:30:11,539
The Bible makes no bones about it.
380
00:30:11,622 --> 00:30:14,291
God empowers Moses
381
00:30:14,917 --> 00:30:17,461
to raise his staff, and it's a miracle.
382
00:30:17,545 --> 00:30:19,547
[epic music playing]
383
00:30:50,953 --> 00:30:52,454
[man 1] What is happening?
384
00:30:52,538 --> 00:30:54,748
- [man 2] We won't survive!
- [man 3] We should turn around!
385
00:30:54,832 --> 00:30:56,876
[woman 1] We will be crushed by the sea!
386
00:30:57,710 --> 00:31:00,379
- [man 4] We will all be killed!
- [woman 2] Let us go back!
387
00:31:08,721 --> 00:31:11,682
Their God has no limits, Majesty.
388
00:31:12,516 --> 00:31:14,059
[Pharaoh] Ours will not accept that.
389
00:31:15,769 --> 00:31:16,854
[Moses] You see that?
390
00:31:18,397 --> 00:31:19,523
This is God.
391
00:31:20,691 --> 00:31:22,943
You see that? This is God!
392
00:31:23,777 --> 00:31:25,321
You must have faith!
393
00:31:27,823 --> 00:31:29,825
[epic music continues]
394
00:31:35,539 --> 00:31:36,540
As you'll see.
395
00:31:40,794 --> 00:31:43,839
Would you save yourself
and leave your children behind?
396
00:31:44,506 --> 00:31:46,800
No. Neither will He.
397
00:31:47,301 --> 00:31:49,845
God needs all of us.
398
00:31:50,804 --> 00:31:52,014
All of His children.
399
00:31:53,265 --> 00:31:54,308
All of us!
400
00:32:10,240 --> 00:32:12,368
Let us go back while there's time.
401
00:32:12,451 --> 00:32:14,495
We'll never make it through that alive.
402
00:32:15,579 --> 00:32:16,872
I would rather drown.
403
00:32:28,467 --> 00:32:30,469
[inspiring music playing]
404
00:32:31,595 --> 00:32:33,555
[Einhorn] There's so many
great Midrashic teachings
405
00:32:33,639 --> 00:32:35,099
related to the splitting of the sea.
406
00:32:35,182 --> 00:32:37,726
And one great teaching
is the angels looked up and said,
407
00:32:37,810 --> 00:32:39,645
"These are the people you're saving?"
408
00:32:39,728 --> 00:32:42,189
"They worshiped idols,
the Egyptians worshiped idols."
409
00:32:42,856 --> 00:32:45,109
"Humans are all garbage.
They're all the same."
410
00:32:45,734 --> 00:32:48,654
God said, "You're missing something."
They go, "What?" He goes, "Look."
411
00:32:49,655 --> 00:32:51,073
"They're walking together."
412
00:32:51,824 --> 00:32:53,117
That's the key.
413
00:32:53,784 --> 00:32:57,037
Forget whatever they did.
Everybody's gonna mess up in life.
414
00:32:57,121 --> 00:32:59,623
But as long as humans
can learn to stick together
415
00:32:59,707 --> 00:33:01,208
and to work with each other,
416
00:33:01,291 --> 00:33:02,793
that's what God's waiting for.
417
00:33:06,922 --> 00:33:10,092
[Haman] They'll perish in the sea.
It's madness to follow them!
418
00:33:11,427 --> 00:33:12,302
[Pharaoh] No.
419
00:33:16,515 --> 00:33:18,100
Their god flees!
420
00:33:18,642 --> 00:33:23,147
Do you doubt the evidence
of your own eyes?
421
00:33:23,230 --> 00:33:24,314
Majesty.
422
00:33:24,940 --> 00:33:27,609
Our children have already been taken.
423
00:33:28,360 --> 00:33:30,654
These are your best warriors.
424
00:33:32,406 --> 00:33:33,574
Prepare my chariot.
425
00:33:34,408 --> 00:33:35,242
Majesty...
426
00:33:36,243 --> 00:33:39,163
[Pharaoh] We will run them down
and kill them all.
427
00:33:50,007 --> 00:33:52,134
{\an8}[narrator] "And so the children of Israel
428
00:33:52,217 --> 00:33:55,763
{\an8}went into the midst of the sea
on the dry ground."
429
00:33:56,889 --> 00:33:59,558
"And the waters were a wall to them
430
00:33:59,641 --> 00:34:03,020
on their right and on their left."
431
00:34:09,276 --> 00:34:11,612
"And the Egyptians pursued."
432
00:34:11,695 --> 00:34:13,697
[dramatic music playing]
433
00:34:21,955 --> 00:34:23,957
[Egyptians soldiers chanting]
434
00:34:30,422 --> 00:34:32,424
[war horns blowing]
435
00:34:36,428 --> 00:34:37,346
Quick!
436
00:34:38,013 --> 00:34:39,681
- Go.
- No!
437
00:34:39,765 --> 00:34:40,891
Do as I say.
438
00:34:41,391 --> 00:34:42,226
Go.
439
00:34:45,687 --> 00:34:47,064
[Zipporah] Go! Quick!
440
00:34:50,275 --> 00:34:51,276
Go!
441
00:34:55,697 --> 00:34:56,698
Go!
442
00:34:58,075 --> 00:35:00,077
[dramatic music continues]
443
00:35:14,007 --> 00:35:17,136
{\an8}[narrator] "Moses stretched out his hand
over the sea."
444
00:35:18,846 --> 00:35:22,391
"At daybreak,
the sea went back to its place."
445
00:35:24,977 --> 00:35:29,356
"The water flowed back
and covered the chariots and horses."
446
00:35:34,611 --> 00:35:36,738
[dramatic music fades]
447
00:35:36,822 --> 00:35:39,575
"The entire army of Pharaoh
448
00:35:39,658 --> 00:35:42,953
that had followed
the Israelites into the sea."
449
00:35:44,913 --> 00:35:47,124
"Not one of them survived."
450
00:35:47,207 --> 00:35:49,209
[melancholy music playing]
451
00:35:52,129 --> 00:35:54,256
{\an8}One of my daughters,
when she was ten years old,
452
00:35:54,339 --> 00:35:57,217
{\an8}came home from Sunday school,
and this was a story they read.
453
00:35:57,301 --> 00:36:02,055
{\an8}The-- The Red Sea story,
and where they all die in the Red Sea.
454
00:36:02,556 --> 00:36:04,558
And, um, she was very distraught.
455
00:36:04,641 --> 00:36:07,769
She said... "Why would God do that?"
456
00:36:08,270 --> 00:36:10,272
"Aren't they God's children too?"
457
00:36:11,023 --> 00:36:14,818
And I thought to myself, "Dang, girl.
That's a really good insight right there."
458
00:36:14,902 --> 00:36:16,653
You know, why would God do that?
459
00:36:20,824 --> 00:36:23,493
[Ibrahim] So the story,
where it's told in the Qur'an,
460
00:36:23,577 --> 00:36:25,954
{\an8}ends with the drowning of Pharaoh.
461
00:36:26,038 --> 00:36:27,748
{\an8}When the story is told,
462
00:36:27,831 --> 00:36:32,961
{\an8}he does say that, you know,
"I believe in the god of Aaron and Moses."
463
00:36:33,587 --> 00:36:35,255
But it's too late at that point.
464
00:36:37,174 --> 00:36:39,468
[Nasser] There's actually
an interesting story.
465
00:36:39,551 --> 00:36:42,804
Gabriel, one of the great, right, angels,
466
00:36:42,888 --> 00:36:48,560
{\an8}he tells Muhammad that,
"There are two people I hate the most."
467
00:36:50,354 --> 00:36:52,606
"Satan and Pharaoh."
468
00:36:53,482 --> 00:36:59,613
Gabriel says that, "I was so scared
that Pharaoh would convert to Islam
469
00:36:59,696 --> 00:37:01,031
right before his death,
470
00:37:01,114 --> 00:37:03,700
I started putting mud in his mouth
471
00:37:04,826 --> 00:37:07,829
so that he wouldn't convert
to become Muslim or to believe in God."
472
00:37:14,294 --> 00:37:16,296
[Miriam singing in Hebrew]
473
00:37:53,292 --> 00:37:55,752
[Meyers] There are
among the Dead Sea Scrolls
474
00:37:55,836 --> 00:38:00,632
{\an8}a short piece that's a scroll
475
00:38:00,716 --> 00:38:03,051
{\an8}that's representing
part of the Book of Exodus.
476
00:38:03,135 --> 00:38:07,597
It's a damaged fragment,
but there clearly was a long song, uh,
477
00:38:07,681 --> 00:38:09,391
attributed to Miriam.
478
00:38:09,474 --> 00:38:11,476
[continues singing]
479
00:38:13,228 --> 00:38:14,855
[Meyers] This is a victory song.
480
00:38:15,689 --> 00:38:17,232
The people have escaped,
481
00:38:17,316 --> 00:38:20,736
and God is the warrior
that defeated the Egyptians
482
00:38:20,819 --> 00:38:21,862
and saved the people.
483
00:38:22,654 --> 00:38:24,656
[continues singing]
484
00:38:35,625 --> 00:38:41,465
It says, "Who is like unto you, Yahweh,
among the gods?"
485
00:38:41,548 --> 00:38:44,009
In other words,
"You're the greatest god of all."
486
00:38:47,054 --> 00:38:50,599
This is the first
important theological message
487
00:38:50,682 --> 00:38:53,018
of Jewish, Christian, Muslim tradition.
488
00:38:53,101 --> 00:38:56,104
And it comes attributed
to the mouth of a woman.
489
00:38:56,813 --> 00:38:58,815
[continues singing in Hebrew]
490
00:39:07,074 --> 00:39:07,908
Adonai.
491
00:39:10,869 --> 00:39:13,246
[Enns] Moses has saved the world
like Noah has.
492
00:39:13,914 --> 00:39:16,958
With Noah, there's the water that recedes,
493
00:39:17,042 --> 00:39:19,544
and then landing on dry land
to start over again.
494
00:39:20,253 --> 00:39:23,423
And then you have the Red Sea incident,
which is the water splits,
495
00:39:23,507 --> 00:39:25,967
the dry land is in there,
and that is life for them.
496
00:39:26,051 --> 00:39:27,511
So they get to the other side,
497
00:39:27,594 --> 00:39:29,930
so they can start
their new life as a nation.
498
00:39:30,013 --> 00:39:31,431
But they're connected.
499
00:39:31,515 --> 00:39:36,061
And I think the connection
is that when God saves,
500
00:39:36,144 --> 00:39:38,313
creation gets involved.
501
00:39:43,151 --> 00:39:44,361
My brother...
502
00:39:47,489 --> 00:39:48,490
we are free.
503
00:39:51,076 --> 00:39:51,910
We are?
504
00:39:52,536 --> 00:39:54,538
[triumphant music playing]
505
00:39:57,165 --> 00:39:58,250
[sniffles]
506
00:40:06,591 --> 00:40:09,553
{\an8}[narrator] "Then Moses
led the people of Israel
507
00:40:09,636 --> 00:40:10,846
{\an8}from the Red Sea,
508
00:40:10,929 --> 00:40:13,432
{\an8}and they went into the Desert of Shur."
509
00:40:13,515 --> 00:40:15,725
[solemn music playing]
510
00:40:15,809 --> 00:40:20,897
"For three days they traveled
in the desert without finding water."
511
00:40:22,441 --> 00:40:25,694
[Harris] Here's this shocked,
traumatized people
512
00:40:25,777 --> 00:40:28,530
that are now in the wilderness
513
00:40:29,698 --> 00:40:33,368
{\an8}and have every reason to be confused,
514
00:40:34,161 --> 00:40:36,288
frightened, uncertain.
515
00:40:38,290 --> 00:40:41,626
They very literally
don't know where they are.
516
00:40:44,004 --> 00:40:49,050
They've got plenty of experiences
demonstrating clearly to them
517
00:40:49,134 --> 00:40:53,221
that their God is real
and that their God has rescued them.
518
00:40:54,681 --> 00:40:57,767
But they're being asked to imagine forward
519
00:40:57,851 --> 00:41:01,313
into something that is beyond
what they can picture.
520
00:41:02,147 --> 00:41:04,649
[woman 1] My children haven't eaten
in three days.
521
00:41:04,733 --> 00:41:06,902
[Harris] And they're following Moses,
522
00:41:06,985 --> 00:41:09,738
but they also know
that Moses can't picture it either.
523
00:41:11,948 --> 00:41:13,617
[Moses] Give me a sign, my Lord.
524
00:41:14,784 --> 00:41:16,578
[man 1] Has he led us out here to die?
525
00:41:16,661 --> 00:41:19,706
- [woman 2] This is madness!
- [man 2] We should have stayed in Egypt.
526
00:41:23,001 --> 00:41:24,836
[Einhorn] They've been slaves
and just got free.
527
00:41:24,920 --> 00:41:27,881
{\an8}Just when they thought it was over,
it's not over.
528
00:41:27,964 --> 00:41:29,424
{\an8}And right there it captures it.
529
00:41:29,508 --> 00:41:30,509
{\an8}That's life.
530
00:41:30,592 --> 00:41:34,429
You passed one test
and-- and you learn something from it,
531
00:41:34,513 --> 00:41:36,264
but you're not there yet.
532
00:41:36,348 --> 00:41:39,351
And the message of the Torah
is that you never arrive.
533
00:41:40,810 --> 00:41:43,021
It's more about the journey
than the destination.
534
00:41:52,572 --> 00:41:54,074
My Lord, where are you?
535
00:41:54,908 --> 00:41:56,993
My people are thirsty and starving.
536
00:42:04,209 --> 00:42:05,794
You will speak to me!
537
00:42:08,338 --> 00:42:10,340
[solemn music swells]
538
00:42:25,188 --> 00:42:27,857
The people are afraid, Moses.
539
00:42:41,413 --> 00:42:43,164
He no longer speaks to me.
540
00:42:44,457 --> 00:42:45,333
Who?
541
00:42:46,668 --> 00:42:47,794
God.
542
00:42:49,045 --> 00:42:50,130
He is gone.
543
00:42:51,965 --> 00:42:54,175
[uneasy music playing]
544
00:42:55,594 --> 00:42:56,678
Perhaps not.
545
00:42:57,512 --> 00:42:59,264
Perhaps He tests you here.
546
00:42:59,347 --> 00:43:01,016
This time is too much.
547
00:43:04,144 --> 00:43:04,978
No.
548
00:43:06,313 --> 00:43:07,147
No.
549
00:43:08,898 --> 00:43:09,733
No.
550
00:43:21,286 --> 00:43:22,454
[music distorts]
551
00:43:28,960 --> 00:43:30,670
[Yahweh] Show them the way.
552
00:43:51,358 --> 00:43:53,485
God's will we will find water today.
553
00:43:58,323 --> 00:43:59,324
We turn south.
554
00:44:01,409 --> 00:44:03,662
- Canaan is north, brother.
- I know.
555
00:44:04,287 --> 00:44:06,039
We're going south to Midian.
556
00:44:06,122 --> 00:44:07,248
To Midian?
557
00:44:07,832 --> 00:44:10,251
To the mountain
where He first spoke to me.
558
00:44:10,335 --> 00:44:12,128
We're going to the Promised Land.
559
00:44:12,212 --> 00:44:13,588
We will get there.
560
00:44:18,051 --> 00:44:19,260
How will we survive?
561
00:44:21,721 --> 00:44:23,473
What will we tell our people?
562
00:44:26,393 --> 00:44:27,519
He will provide.
563
00:44:33,149 --> 00:44:34,484
{\an8}[narrator] "In the desert,
564
00:44:34,567 --> 00:44:38,321
{\an8}the whole community
grumbled against Moses and Aaron."
565
00:44:39,197 --> 00:44:41,199
{\an8}"The Israelites said to them,
566
00:44:41,282 --> 00:44:45,370
{\an8}'If only we had died
by the Lord's hand in Egypt!'"
567
00:44:45,453 --> 00:44:50,208
"'There, we sat around pots of meat
and ate all the food we wanted.'"
568
00:44:50,792 --> 00:44:56,548
"'You have brought us out into this desert
to starve this entire assembly to death.'"
569
00:44:59,843 --> 00:45:01,845
[Einhorn] The road is long.
The challenges are many.
570
00:45:01,928 --> 00:45:04,597
And you see this tiredness
that happens with the people
571
00:45:04,681 --> 00:45:07,976
where they get snappy, and you wonder,
"How could they be so ungrateful?"
572
00:45:08,059 --> 00:45:09,978
"Didn't they see
everything that happened?"
573
00:45:10,061 --> 00:45:13,148
You're saying that when you walked out
of this air-conditioning room.
574
00:45:13,231 --> 00:45:15,066
These people
have been suffering, being saved,
575
00:45:15,150 --> 00:45:16,234
suffering and being saved.
576
00:45:16,317 --> 00:45:18,737
They were broken at so many points,
577
00:45:18,820 --> 00:45:21,322
and it'd be stranger
if they didn't complain.
578
00:45:36,087 --> 00:45:38,089
[exciting music playing]
579
00:45:39,424 --> 00:45:40,550
{\an8}[narrator] "In the morning
580
00:45:40,633 --> 00:45:43,303
{\an8}there was a layer of dew around the camp."
581
00:45:44,637 --> 00:45:46,389
{\an8}"When the dew was gone,
582
00:45:46,473 --> 00:45:51,186
thin flakes like frost on the ground
appeared on the desert floor."
583
00:45:53,188 --> 00:45:58,568
"The Lord said, 'I will rain down bread
from heaven for you.'"
584
00:46:02,322 --> 00:46:04,991
[Kirsch] The Israelites complain
that they're hungry,
585
00:46:05,074 --> 00:46:10,038
and God performs a miracle
by sending down manna from heaven.
586
00:46:11,539 --> 00:46:13,541
{\an8}Scientists have told us
587
00:46:13,625 --> 00:46:17,212
{\an8}that there is a species of plant lice
588
00:46:17,295 --> 00:46:20,256
{\an8}that feed on the tamarisk tree,
589
00:46:20,340 --> 00:46:22,300
which is present in Sinai.
590
00:46:22,383 --> 00:46:26,554
And they exude a resinous substance
591
00:46:26,638 --> 00:46:30,141
that's sweet to the taste
and white in appearance.
592
00:46:34,062 --> 00:46:35,605
It's on the plants.
593
00:46:36,231 --> 00:46:39,067
It can be gathered, dried,
made into bread.
594
00:46:43,029 --> 00:46:44,155
He has spoken.
595
00:46:46,616 --> 00:46:50,411
In the Sinai experience,
or the wilderness experience,
596
00:46:51,037 --> 00:46:51,996
uh... [chuckles]
597
00:46:52,831 --> 00:46:54,958
...I think we see the maternal side of God
598
00:46:55,792 --> 00:46:59,963
because women were the ones
who changed agricultural materials
599
00:47:00,046 --> 00:47:01,840
into edible form.
600
00:47:02,590 --> 00:47:04,968
See, brother? A sign.
601
00:47:07,637 --> 00:47:11,432
{\an8}We have God the warrior
in the signs and wonders,
602
00:47:11,516 --> 00:47:13,393
{\an8}and fighting the Pharaoh's armies.
603
00:47:13,476 --> 00:47:18,189
{\an8}And now, um, metaphorically, at least,
we have God the mother, providing.
604
00:47:21,442 --> 00:47:22,694
[man] Stop!
605
00:47:22,777 --> 00:47:24,779
[people clamoring angrily]
606
00:47:26,030 --> 00:47:28,241
[Zipporah] I said, stop!
This is not the way!
607
00:47:28,324 --> 00:47:30,076
- [man] Let it go! Stop!
- [Zipporah] Stop!
608
00:47:30,159 --> 00:47:32,620
[clamor continues]
609
00:47:32,704 --> 00:47:34,914
[man 2] Selfish. Selfish man.
610
00:47:36,207 --> 00:47:37,166
[Zipporah] Back!
611
00:47:38,293 --> 00:47:39,335
Stop it!
612
00:47:40,962 --> 00:47:42,088
[woman] How dare you?
613
00:47:42,171 --> 00:47:45,967
David and Amram have been hoarding.
Now there's not enough to go around.
614
00:47:48,094 --> 00:47:49,220
Took it to barter.
615
00:47:51,097 --> 00:47:53,141
It's good for two days, no more.
616
00:47:58,396 --> 00:48:01,608
God blessed us with His bounty,
and this is how you repay Him?
617
00:48:06,988 --> 00:48:09,324
Throw them out.
Let them fend for themselves.
618
00:48:12,327 --> 00:48:15,538
No, stop! Stop. Stop. Stop.
619
00:48:16,539 --> 00:48:17,415
Do as I say.
620
00:48:17,498 --> 00:48:19,292
[Zipporah sighing]
621
00:48:19,375 --> 00:48:21,544
Anger has undone you before.
622
00:48:22,670 --> 00:48:24,923
God has been compassionate.
623
00:48:25,423 --> 00:48:26,883
Let us be too.
624
00:48:33,932 --> 00:48:35,350
She's right, brother.
625
00:48:37,185 --> 00:48:38,603
What would He want from us?
626
00:48:39,103 --> 00:48:40,521
How can you ask me that,
627
00:48:41,397 --> 00:48:43,399
when it's all my heart has ever sought?
628
00:48:43,483 --> 00:48:45,401
Then let your mind seek it too.
629
00:48:56,496 --> 00:48:57,705
[Einhorn] You cannot learn
630
00:48:57,789 --> 00:49:00,375
until you nullify
everything you've learned before.
631
00:49:01,042 --> 00:49:03,878
{\an8}So to me, the wilderness is not
about a place of predatory animals.
632
00:49:03,962 --> 00:49:05,964
{\an8}It's a space of nil.
633
00:49:07,131 --> 00:49:10,134
{\an8}It's-- It's nothing.
There's nothing there.
634
00:49:10,218 --> 00:49:13,304
Are there enemies? Are there threats?
Yes, there's gonna be all that.
635
00:49:13,388 --> 00:49:14,555
But that's not the point.
636
00:49:14,639 --> 00:49:18,393
The point is that the lesson and values
of what I need to teach you,
637
00:49:18,476 --> 00:49:20,019
it cannot happen in Egypt.
638
00:49:20,103 --> 00:49:21,229
Too much history there.
639
00:49:21,312 --> 00:49:23,314
Can't happen in Israel. Too much to build.
640
00:49:24,315 --> 00:49:26,234
And I think that's what the wilderness is.
641
00:49:26,734 --> 00:49:28,111
Children of Israel.
642
00:49:29,320 --> 00:49:32,281
For five days,
we gather food every morning.
643
00:49:33,324 --> 00:49:35,201
Only what we need for that day.
644
00:49:38,746 --> 00:49:40,039
And on the sixth day...
645
00:49:42,542 --> 00:49:46,462
on the sixth day we gather enough
so we can rest on the seventh.
646
00:49:49,507 --> 00:49:53,052
We were made in God's image.
647
00:49:53,720 --> 00:49:55,930
And on the seventh day, we rest. Yes?
648
00:49:56,014 --> 00:49:56,848
Yes.
649
00:49:57,598 --> 00:49:58,599
Yes.
650
00:50:02,979 --> 00:50:03,813
A holy day.
651
00:50:09,610 --> 00:50:10,528
A day...
652
00:50:12,613 --> 00:50:15,116
to remind ourselves
of how much we owe Him.
653
00:50:21,789 --> 00:50:22,874
Let this be law.
654
00:50:23,916 --> 00:50:26,836
The Sabbath is
a really interesting institution,
655
00:50:26,919 --> 00:50:30,631
as we think about the ancient
Israelites and the biblical world.
656
00:50:30,715 --> 00:50:33,509
As far as we know,
there is nothing like it
657
00:50:33,593 --> 00:50:36,345
in any of the other cultures
around ancient Israel.
658
00:50:36,429 --> 00:50:40,308
So in that sense, I guess we could
call it an Israelite invention.
659
00:50:43,227 --> 00:50:47,106
[Enns] The first reference to Sabbath
is in Exodus 16,
660
00:50:47,190 --> 00:50:49,650
with the "Gathering of the manna."
661
00:50:49,734 --> 00:50:53,988
Like on the day-- the sixth day,
gather twice as much.
662
00:50:54,072 --> 00:50:58,367
And rest on the seventh day
just like God did.
663
00:51:01,204 --> 00:51:02,622
[Einhorn] There's a phrase we use.
664
00:51:02,705 --> 00:51:06,209
"More than the Jews have kept the Sabbath,
the Sabbath has kept the Jews."
665
00:51:06,292 --> 00:51:08,836
This is exactly
what the people needed at that point.
666
00:51:08,920 --> 00:51:11,631
God, through Moses,
needed to declare a point where he says,
667
00:51:11,714 --> 00:51:13,341
"Just stop. No more labor."
668
00:51:13,424 --> 00:51:15,426
"Take stock of what you have,
count your blessings."
669
00:51:15,510 --> 00:51:18,721
"If you'd be present and realize
there's nothing wrong in the moment,
670
00:51:19,305 --> 00:51:20,181
we can make it."
671
00:51:21,140 --> 00:51:22,809
[dramatic music playing]
672
00:51:23,726 --> 00:51:27,063
[narrator] Having survived starvation
and the wrath of Pharaoh,
673
00:51:27,563 --> 00:51:33,027
the Israelites soon face a new enemy
on the journey south to Mount Sinai.
674
00:51:37,281 --> 00:51:38,324
We're not alone.
675
00:51:38,407 --> 00:51:39,742
[distant horses neighing]
676
00:51:43,579 --> 00:51:44,872
Desert people.
677
00:51:45,540 --> 00:51:46,916
This is their land.
678
00:51:50,711 --> 00:51:57,051
Many of the people of the ancient
Near East were not Israelites,
679
00:51:57,135 --> 00:51:59,262
and were enemies of the Israelites.
680
00:51:59,804 --> 00:52:03,516
A good example is the Amalekites.
681
00:52:06,269 --> 00:52:07,770
[screaming]
682
00:52:10,314 --> 00:52:12,984
Go! Go! Go! Moses!
683
00:52:14,944 --> 00:52:15,945
Bandits!
684
00:52:16,863 --> 00:52:18,614
They crept up on us in the dark.
685
00:52:18,698 --> 00:52:20,867
We fought them off,
but there were too many of them.
686
00:52:20,950 --> 00:52:22,451
Women and children were taken.
687
00:52:23,619 --> 00:52:24,704
I need more men.
688
00:52:27,623 --> 00:52:30,418
Amalekites. Slave traders.
689
00:52:32,086 --> 00:52:33,921
We camp here. Give the order.
690
00:52:34,505 --> 00:52:36,174
Let's get our people back.
691
00:52:42,221 --> 00:52:43,472
[thunder rumbling]
692
00:52:46,851 --> 00:52:48,477
[women exclaiming faintly]
693
00:52:48,561 --> 00:52:50,563
[tense music playing]
694
00:52:59,572 --> 00:53:01,991
[Joshua softly] Quickly.
Quickly into position.
695
00:53:07,872 --> 00:53:13,044
[Enns] So the Israelites, did they leave
with swords and shields and arrows,
696
00:53:13,127 --> 00:53:17,465
and like, how could they wage war
against the Amalekites?
697
00:53:18,466 --> 00:53:21,177
This is actually
a very ancient Jewish midrash
698
00:53:21,260 --> 00:53:25,264
{\an8}that says basically they picked clean
699
00:53:25,848 --> 00:53:29,018
{\an8}the Egyptian soldiers
who died in the Red Sea,
700
00:53:29,101 --> 00:53:31,103
{\an8}and their bodies
were washed up on the shore,
701
00:53:31,187 --> 00:53:32,855
{\an8}and they pilfered their stuff.
702
00:53:32,939 --> 00:53:36,317
Which is a great answer.
It's not what the Bible says.
703
00:53:36,400 --> 00:53:40,029
The Bible says nothing,
but you wonder, "How did this happen?"
704
00:53:40,112 --> 00:53:41,614
[dramatic music playing]
705
00:53:41,697 --> 00:53:42,949
My Lord...
706
00:53:46,244 --> 00:53:48,037
lead your children to victory.
707
00:53:51,916 --> 00:53:53,376
[thunder cracks]
708
00:53:53,459 --> 00:53:57,463
[Adelman] God says,
"I brought you out of Egypt
709
00:53:57,546 --> 00:54:03,052
{\an8}with an outstretched arm
and a strong hand."
710
00:54:04,595 --> 00:54:06,597
[men shouting]
711
00:54:10,685 --> 00:54:14,480
And Moses' arms are doing exactly that.
712
00:54:14,563 --> 00:54:15,940
[high-pitched ringing]
713
00:54:16,023 --> 00:54:17,942
[shouting]
714
00:54:21,112 --> 00:54:23,489
[Adelman] He functions as a symbol.
715
00:54:23,572 --> 00:54:25,074
As a conduit.
716
00:54:27,994 --> 00:54:29,412
[woman] Joshua!
717
00:54:29,495 --> 00:54:30,413
We're over here.
718
00:54:31,372 --> 00:54:32,248
They're here!
719
00:54:34,333 --> 00:54:38,421
And as long as their eyes
are cast towards heaven,
720
00:54:38,504 --> 00:54:40,840
then they succeed in battle.
721
00:54:42,466 --> 00:54:44,051
[Joshua] Hurry, stay close to me.
722
00:54:45,803 --> 00:54:48,097
[Adelman] And if they don't,
then they fail.
723
00:54:49,390 --> 00:54:50,224
Quickly!
724
00:54:52,685 --> 00:54:54,395
[narrator] Moses grows weary.
725
00:54:56,272 --> 00:54:58,316
[music ends abruptly]
726
00:54:59,817 --> 00:55:01,444
[men shouting in distance]
727
00:55:01,527 --> 00:55:03,904
But his arms remain steady.
728
00:55:03,988 --> 00:55:05,990
[cheering]
729
00:55:07,158 --> 00:55:08,909
[triumphant music playing]
730
00:55:08,993 --> 00:55:10,328
[ululating]
731
00:55:13,831 --> 00:55:17,418
The Israelites
emerge victorious from the fight.
732
00:55:31,891 --> 00:55:33,893
[upbeat music playing]
733
00:55:50,409 --> 00:55:52,536
[clamoring]
734
00:56:01,545 --> 00:56:04,799
- Aaron, what is it?
- They're fighting over spoils.
735
00:56:05,383 --> 00:56:08,969
Enough! Enough! Enough!
736
00:56:10,471 --> 00:56:13,933
The next man who strikes a blow dies!
737
00:56:16,519 --> 00:56:17,520
Dies!
738
00:56:19,480 --> 00:56:21,107
[solemn music rising]
739
00:56:21,190 --> 00:56:23,192
Remember who we are!
740
00:56:28,406 --> 00:56:29,532
A nation!
741
00:56:30,783 --> 00:56:32,993
A nation of the faithful!
742
00:56:35,955 --> 00:56:36,872
Move!
743
00:57:01,147 --> 00:57:02,982
[sighing]
744
00:57:03,065 --> 00:57:04,733
How do I lead such a people?
745
00:57:05,234 --> 00:57:06,902
Walk with them in love.
746
00:57:07,987 --> 00:57:09,572
And if I don't find it?
747
00:57:09,655 --> 00:57:11,574
Then the fault lies with you.
748
00:57:14,326 --> 00:57:16,912
Love was torn from us
as children, remember?
749
00:57:19,081 --> 00:57:19,957
[Miriam scoffs]
750
00:57:20,916 --> 00:57:23,961
Love alone would have never taken us
out of Egypt.
751
00:57:25,337 --> 00:57:27,715
[solemn music playing]
752
00:57:40,019 --> 00:57:44,148
The wandering in the wilderness story
is basically about this ragtag group of...
753
00:57:45,691 --> 00:57:51,197
{\an8}deeply traumatized and scarred
and dysfunctional freed slaves,
754
00:57:51,989 --> 00:57:53,949
uh, stumbling through.
755
00:57:54,033 --> 00:57:56,035
[rousing music playing]
756
00:57:56,744 --> 00:57:59,872
[Kang] Part of the lesson is,
God may give you a vision.
757
00:57:59,955 --> 00:58:01,624
{\an8}God may give you a dream.
758
00:58:03,167 --> 00:58:06,545
{\an8}More often than not,
it's not gonna actually materialize
759
00:58:06,629 --> 00:58:08,756
the way that you want it to,
760
00:58:08,839 --> 00:58:10,633
but it'll be something better.
761
00:58:13,719 --> 00:58:16,013
People of God
were expecting the Promised Land,
762
00:58:16,096 --> 00:58:18,516
and they thought
they got an express ticket.
763
00:58:18,599 --> 00:58:19,433
But no.
764
00:58:19,517 --> 00:58:23,812
There are things that need
to be worked on the inside, uh,
765
00:58:23,896 --> 00:58:26,649
before I take you to the outside places.
766
00:58:28,984 --> 00:58:32,738
Israel moves from one form of servitude
to another form of servitude,
767
00:58:32,821 --> 00:58:34,240
which is to Yahweh.
768
00:58:34,323 --> 00:58:38,285
The goal of the Exodus story
is not, "Be free."
769
00:58:40,329 --> 00:58:42,915
It's, "Go to the mountain to worship God."
770
00:58:47,211 --> 00:58:49,797
{\an8}"Get the Commandments to get the law
771
00:58:49,880 --> 00:58:52,633
{\an8}so you know how to act
and so you know how to worship."
772
00:58:54,885 --> 00:58:57,972
{\an8}They still have
the spiritual struggle to endure.
773
00:58:58,055 --> 00:59:00,140
{\an8}Even though they've been
politically liberated,
774
00:59:00,224 --> 00:59:03,519
{\an8}they still have the task
of being spiritually liberated.
775
00:59:07,773 --> 00:59:09,775
[excited chatter]
776
00:59:20,327 --> 00:59:23,247
I've come to speak with Him.
To find Him again.
777
00:59:26,750 --> 00:59:29,003
[Jethro] I have seen you this way before.
778
00:59:32,339 --> 00:59:34,466
I cannot lead my people without God.
779
00:59:36,802 --> 00:59:40,180
How do I walk with them and search for Him
at one and the same time?
780
00:59:44,435 --> 00:59:45,561
Many years ago,
781
00:59:46,520 --> 00:59:48,314
you took my sheep to pasture
782
00:59:49,440 --> 00:59:52,318
so I could be free
and attend to my people.
783
00:59:52,401 --> 00:59:54,403
[soothing music playing]
784
00:59:55,195 --> 00:59:57,072
You were a good servant.
785
00:59:58,616 --> 01:00:00,034
You have servants too.
786
01:00:01,619 --> 01:00:04,872
Choose them wisely. Use them.
787
01:00:06,290 --> 01:00:10,919
And then you may go to Him
in good conscience
788
01:00:11,712 --> 01:00:12,963
and ask for his help.
789
01:00:14,506 --> 01:00:16,342
[Harris] Jethro shows up again.
790
01:00:16,425 --> 01:00:19,720
And then he watches Moses
conducting business
791
01:00:19,803 --> 01:00:23,849
and receiving all of these
different people who have disputes,
792
01:00:23,932 --> 01:00:26,644
and Moses is the only judge and jury.
793
01:00:26,727 --> 01:00:30,939
And Jethro sees him doing this,
and Jethro tells him,
794
01:00:31,023 --> 01:00:33,233
"You can't carry on like this."
795
01:00:33,317 --> 01:00:35,486
"You're going to burn yourself out."
796
01:00:35,569 --> 01:00:38,238
And then Jethro says to him,
"Here's what you need to do."
797
01:00:38,322 --> 01:00:41,450
And he describes to him
how to set up a system of courts.
798
01:00:41,533 --> 01:00:43,994
Jethro is, in my view,
799
01:00:44,787 --> 01:00:46,914
this wonderful example
800
01:00:46,997 --> 01:00:51,001
of how somebody who is not Jewish
801
01:00:51,085 --> 01:00:53,754
brings the best ideas
802
01:00:53,837 --> 01:00:58,634
and insights of his religious
traditions to help.
803
01:00:59,301 --> 01:01:03,764
And Moses is smart enough
to accept the wisdom,
804
01:01:03,847 --> 01:01:07,393
even though it comes
from a different culture.
805
01:01:09,687 --> 01:01:10,813
[Moses] It's still here.
806
01:01:20,614 --> 01:01:22,116
The story of our life.
807
01:01:24,910 --> 01:01:25,953
[sighs heavily]
808
01:01:26,829 --> 01:01:28,372
How does it end, I wonder?
809
01:01:31,959 --> 01:01:33,293
[thunder rumbling]
810
01:01:34,920 --> 01:01:36,672
I must go and seek his help.
811
01:01:38,549 --> 01:01:39,508
You will.
812
01:02:00,028 --> 01:02:03,240
Tell the story to our children
so they understand.
813
01:02:06,994 --> 01:02:07,828
Go.
814
01:02:18,005 --> 01:02:24,094
[narrator] Once again, Moses ascends
the great mountain to speak with God.
815
01:02:30,934 --> 01:02:32,936
[thunder rumbling]
816
01:02:37,149 --> 01:02:41,320
{\an8}"There was thunder and lightning
with a thick cloud over the mountain."
817
01:02:43,030 --> 01:02:45,699
"Mount Sinai was covered with smoke
818
01:02:45,783 --> 01:02:49,119
because the Lord
descended on him in fire."
819
01:02:50,329 --> 01:02:54,082
"The smoke billowed up from it
like smoke from a furnace,
820
01:02:54,166 --> 01:02:58,212
and the whole mountain
trembled violently."
821
01:02:58,879 --> 01:03:00,380
[wind howling]
822
01:03:00,464 --> 01:03:02,466
[thunder cracking]
823
01:03:11,058 --> 01:03:12,142
Where are you?
824
01:03:14,645 --> 01:03:16,897
I came all this way to find you!
825
01:03:18,816 --> 01:03:20,067
Speak to me!
826
01:03:23,821 --> 01:03:25,322
Are you finished with me?
827
01:03:26,281 --> 01:03:27,866
I'm not finished with you!
828
01:03:29,743 --> 01:03:30,869
Do you hear me?
829
01:03:43,215 --> 01:03:44,925
I don't know what to do, God.
830
01:03:46,760 --> 01:03:48,303
I don't know where to go.
831
01:03:49,054 --> 01:03:50,347
I'm lost without you.
832
01:03:56,979 --> 01:03:59,773
[Yahweh] I bore you on eagles' wings
833
01:03:59,857 --> 01:04:01,650
and brought you to myself.
834
01:04:02,359 --> 01:04:05,863
If you will obey my voice
and keep my covenant,
835
01:04:05,946 --> 01:04:11,326
then you shall be to me
a kingdom of priests and a holy nation.
836
01:04:12,411 --> 01:04:16,582
These are the words which
you shall speak to the children of Israel.
837
01:04:21,753 --> 01:04:23,213
[narrator] Weeks pass.
838
01:04:26,091 --> 01:04:30,888
The Israelites wait in the shadow
of Mount Sinai for Moses' return.
839
01:04:32,264 --> 01:04:34,266
[uneasy music playing]
840
01:04:49,114 --> 01:04:51,491
For 40 days and nights he has been gone.
841
01:04:54,620 --> 01:04:55,704
He will return.
842
01:05:08,884 --> 01:05:11,303
[Einhorn] These are a people
who live with so much uncertainty.
843
01:05:11,386 --> 01:05:14,348
For the first time, their leader
is not in front of their face.
844
01:05:14,431 --> 01:05:16,016
The person who's taken them out,
845
01:05:16,099 --> 01:05:18,560
who has served really
as the father of the nation,
846
01:05:19,227 --> 01:05:20,354
he's not there.
847
01:05:20,437 --> 01:05:22,898
And they look up,
and there's this experience
848
01:05:22,981 --> 01:05:25,817
that is so awesome and-- and so scary.
849
01:05:25,901 --> 01:05:28,862
When you don't know where tomorrow...
or how you're gonna survive,
850
01:05:28,946 --> 01:05:30,656
or what's gonna happen going forward,
851
01:05:30,739 --> 01:05:32,991
that's when you could do
a lot of bad stuff.
852
01:05:33,075 --> 01:05:35,077
[unsettling music playing]
853
01:05:44,670 --> 01:05:45,754
[Aaron] What's this?
854
01:05:46,797 --> 01:05:50,342
We need a god who others recognize.
855
01:05:50,425 --> 01:05:52,469
A god like other gods.
856
01:05:52,552 --> 01:05:54,137
We have Egyptian gold.
857
01:05:54,972 --> 01:05:58,767
Before we leave, we will melt it down
and make a god that will protect us.
858
01:05:58,850 --> 01:06:00,310
Moses has protected us.
859
01:06:03,063 --> 01:06:06,316
Do you truly believe
your brother is still alive?
860
01:06:09,319 --> 01:06:10,362
Do you?
861
01:06:20,414 --> 01:06:22,249
You are the firstborn brother.
862
01:06:24,334 --> 01:06:26,670
It is time to reclaim your position.
863
01:06:35,303 --> 01:06:37,681
[music swells]
864
01:06:46,523 --> 01:06:48,483
[Moses hammering chisel]
865
01:06:57,659 --> 01:06:59,494
{\an8}[narrator] "And Aaron said to them,
866
01:06:59,578 --> 01:07:03,999
{\an8}'Break off the golden earrings
which are in the ears of your wives,
867
01:07:04,082 --> 01:07:07,794
{\an8}your sons, and your daughters,
and bring them to me.'"
868
01:07:12,215 --> 01:07:15,427
"And he received the gold from their hand,
869
01:07:15,510 --> 01:07:18,513
and he fashioned it with an engraving tool
870
01:07:19,014 --> 01:07:21,183
and made a molded calf."
871
01:07:25,395 --> 01:07:29,566
{\an8}Remember, it is the disobedience
that causes the plagues back in Egypt.
872
01:07:29,649 --> 01:07:33,153
{\an8}But it's the disobedience of the people
on the other side of the wilderness
873
01:07:33,236 --> 01:07:35,405
{\an8}where they construct this god...
874
01:07:36,448 --> 01:07:39,993
It's that disobedience
that caused them to take a journey
875
01:07:40,077 --> 01:07:42,662
that should not have been
any more than ten days
876
01:07:42,746 --> 01:07:44,581
to last 40 years.
877
01:07:53,924 --> 01:07:58,595
[Kirsch] Aaron, who is Moses' own brother
and the high priest of Israel,
878
01:07:58,678 --> 01:08:00,972
he's the one who makes the golden calf
879
01:08:01,056 --> 01:08:04,309
because he feels, uh, threatened
880
01:08:04,392 --> 01:08:08,313
by the uproar among the Israelites.
881
01:08:08,396 --> 01:08:12,776
So just to calm them down,
he makes them this god.
882
01:08:14,027 --> 01:08:16,029
[men hammering]
883
01:08:20,867 --> 01:08:21,785
[grunts]
884
01:08:25,205 --> 01:08:27,207
[dramatic music playing]
885
01:08:27,999 --> 01:08:31,336
Famously, Moses descends from Sinai
886
01:08:31,419 --> 01:08:35,340
at the very moment they're offering
worship to the golden calf.
887
01:08:37,551 --> 01:08:39,678
It's heartbreaking.
888
01:08:39,761 --> 01:08:41,763
[panting]
889
01:08:49,271 --> 01:08:50,147
It's Moses.
890
01:08:50,230 --> 01:08:52,440
[Israelites murmuring]
891
01:08:52,524 --> 01:08:54,442
[music swells]
892
01:08:54,526 --> 01:08:56,027
- Moses!
- Moses!
893
01:08:57,904 --> 01:08:59,156
Moses!
894
01:08:59,656 --> 01:09:00,657
Moses!
895
01:09:16,089 --> 01:09:16,923
[Miriam] Moses.
896
01:09:36,067 --> 01:09:36,943
Nothing.
897
01:09:38,737 --> 01:09:40,363
All for nothing.
898
01:10:03,011 --> 01:10:06,014
Moses, he's so appalled and so outraged,
899
01:10:06,097 --> 01:10:10,393
{\an8}he takes the two tablets on which
the Ten Commandments have been written
900
01:10:10,977 --> 01:10:12,187
{\an8}and smashes them.
901
01:10:12,854 --> 01:10:14,481
{\an8}Anger control issues.
902
01:10:14,564 --> 01:10:18,193
{\an8}That is a theme
that you see throughout Moses' life.
903
01:10:20,487 --> 01:10:24,699
[Harris] This struggle with anger
is something that we can learn a lot from.
904
01:10:26,368 --> 01:10:30,830
Moses is somebody
who loses his cool, lashes out,
905
01:10:31,456 --> 01:10:36,795
and then has to figure out
how to pick up the pieces again.
906
01:10:41,091 --> 01:10:41,925
Help me.
907
01:10:59,150 --> 01:11:00,068
What are they?
908
01:11:06,449 --> 01:11:07,409
[Moses] The answer.
909
01:11:09,786 --> 01:11:11,121
He answered my call.
910
01:11:13,915 --> 01:11:16,042
And he gave me his greatest gift.
911
01:11:19,296 --> 01:11:20,171
His laws.
912
01:11:23,800 --> 01:11:24,634
And you...
913
01:11:27,095 --> 01:11:29,306
all of you broke my heart.
914
01:11:33,685 --> 01:11:34,894
So I broke them too.
915
01:11:36,646 --> 01:11:38,732
To change days past...
916
01:11:40,817 --> 01:11:42,569
one needs forgiveness.
917
01:11:43,695 --> 01:11:44,654
Remember?
918
01:11:45,447 --> 01:11:46,406
Leave me.
919
01:11:50,035 --> 01:11:50,994
Now.
920
01:12:10,889 --> 01:12:12,891
[whispering] What have I done, my Lord?
921
01:12:16,436 --> 01:12:17,395
Go away.
922
01:12:23,234 --> 01:12:24,235
My Lord.
923
01:12:28,865 --> 01:12:30,492
I have failed you, my Lord.
924
01:12:31,368 --> 01:12:32,827
[Yahweh] It is time.
925
01:12:33,661 --> 01:12:36,873
I let loose a flood once
and spared only Noah.
926
01:12:37,374 --> 01:12:41,294
I could let loose fire this time
and spare only you.
927
01:12:41,378 --> 01:12:44,214
To burn them? Burn them all?
928
01:12:45,507 --> 01:12:46,633
But my Lord,
929
01:12:48,009 --> 01:12:51,679
we might have gone to the Promised Land
if you had not led me this way.
930
01:12:52,889 --> 01:12:56,851
- None of this would have happened.
- What point in reaching the Promised Land
931
01:12:56,935 --> 01:12:59,062
if you do not know how to live there?
932
01:12:59,771 --> 01:13:02,857
You may have freedom,
but you cannot keep it without truth.
933
01:13:04,234 --> 01:13:05,902
We will begin anew.
934
01:13:05,985 --> 01:13:06,986
No!
935
01:13:08,655 --> 01:13:11,866
Forgive them. Forgive us. Forgive me.
936
01:13:13,827 --> 01:13:14,661
Forgive.
937
01:13:27,298 --> 01:13:28,591
[Enns] Once again, God's had it.
938
01:13:28,675 --> 01:13:32,137
"I'm gonna kill everybody,
and I'll just start over with you."
939
01:13:32,220 --> 01:13:34,013
And Moses talks him out of it.
940
01:13:34,097 --> 01:13:38,226
Like, that's rash. Think about this.
What will the Egyptians say?
941
01:13:38,309 --> 01:13:40,520
You brought us out
into the desert just to kill us?
942
01:13:40,603 --> 01:13:42,230
[grave music playing]
943
01:13:55,118 --> 01:13:56,202
Let him go.
944
01:13:59,205 --> 01:14:00,582
They rebelled against you.
945
01:14:01,875 --> 01:14:02,709
Against God.
946
01:14:02,792 --> 01:14:03,918
Let them go.
947
01:14:05,753 --> 01:14:06,963
They deserve to die.
948
01:14:09,090 --> 01:14:11,342
We should make them
an example to the others.
949
01:14:11,426 --> 01:14:13,887
You should not commit murder.
950
01:14:15,305 --> 01:14:16,389
This is the law.
951
01:14:17,015 --> 01:14:17,891
What law?
952
01:14:20,727 --> 01:14:22,812
The one I destroyed. Let him go.
953
01:14:41,623 --> 01:14:43,541
Recite the laws to us, Moses.
954
01:14:44,626 --> 01:14:46,586
Let us recite them to one another
955
01:14:47,879 --> 01:14:49,672
until we no longer need to.
956
01:14:53,092 --> 01:14:55,094
Because the laws will be written in us.
957
01:14:59,307 --> 01:15:04,479
You should not make any graven images.
958
01:15:09,526 --> 01:15:12,779
You should not have another God before me.
959
01:15:17,825 --> 01:15:21,496
You should not take the name
of the Lord thy God in vain.
960
01:15:33,925 --> 01:15:35,260
You shall not covet.
961
01:15:45,353 --> 01:15:46,521
You should not...
962
01:16:06,291 --> 01:16:10,461
What really alienated
the children of Israel in the wilderness
963
01:16:10,545 --> 01:16:11,879
was the lack of covenant.
964
01:16:11,963 --> 01:16:16,009
And the reason they remained
in the wilderness as long as they did
965
01:16:16,092 --> 01:16:17,594
was to seal the covenant.
966
01:16:18,344 --> 01:16:22,974
God could have taken them to Canaan land
at any point, but they were not ready.
967
01:16:28,021 --> 01:16:29,939
[Moses] Remember the Sabbath day
968
01:16:31,357 --> 01:16:32,650
and keep it holy.
969
01:16:34,027 --> 01:16:35,903
Honor your father and mother.
970
01:16:38,114 --> 01:16:41,200
You shall not commit adultery.
971
01:16:49,250 --> 01:16:51,961
You shall not bear false witness.
972
01:16:52,045 --> 01:16:55,089
[Meyers] The Bible never uses
the word "commandments."
973
01:16:55,173 --> 01:16:58,259
It does say ten, but there are ten things,
974
01:16:58,343 --> 01:17:01,971
ten d'varim, ten issues, ten precepts.
975
01:17:02,055 --> 01:17:08,269
The first five deal with
the human relationship to God.
976
01:17:08,353 --> 01:17:10,480
You shall have no other gods before me.
977
01:17:10,980 --> 01:17:13,608
You should not take
the name of God in vain.
978
01:17:13,691 --> 01:17:16,819
The last five commandments are social.
979
01:17:16,903 --> 01:17:20,698
They're about people
getting along with each other,
980
01:17:20,782 --> 01:17:22,325
doing right by each other.
981
01:17:23,034 --> 01:17:28,414
You shall not covet your neighbor's house
or anything that is your neighbor's.
982
01:17:28,498 --> 01:17:30,750
[Einhorn] God says,
"You cannot be left without structure."
983
01:17:30,833 --> 01:17:33,503
"That's not the point.
I didn't take you out to become nothing."
984
01:17:33,586 --> 01:17:35,296
"I took you out to become something."
985
01:17:35,380 --> 01:17:38,841
"And therefore these laws
are the beginning of a moral code
986
01:17:38,925 --> 01:17:41,260
that is going to revolutionize
the entire world."
987
01:17:48,518 --> 01:17:50,520
[ethereal music rising]
988
01:17:53,022 --> 01:17:53,856
[Moses] Mother?
989
01:18:09,914 --> 01:18:12,083
[echoing] Why are you sad, Moses?
990
01:18:16,629 --> 01:18:18,131
For all I've done wrong.
991
01:18:24,137 --> 01:18:26,806
For all I still have left to do.
992
01:18:28,099 --> 01:18:29,600
You have done well.
993
01:18:30,143 --> 01:18:32,478
[women ululating]
994
01:18:36,524 --> 01:18:40,194
You brought them out of Egypt
as God asked you to.
995
01:18:42,697 --> 01:18:45,742
You gave them laws to live by.
996
01:18:48,870 --> 01:18:50,329
You gave them life.
997
01:18:58,212 --> 01:18:59,922
What more
998
01:19:01,507 --> 01:19:04,093
would you ask of yourself?
999
01:19:06,345 --> 01:19:09,891
I must lead them to the Promised Land.
1000
01:19:12,393 --> 01:19:14,479
They will get there on their own.
1001
01:19:17,482 --> 01:19:18,316
Without you.
1002
01:19:22,612 --> 01:19:25,656
[Enns] The three big players
in this story,
1003
01:19:25,740 --> 01:19:27,325
Moses, Aaron, and Miriam,
1004
01:19:27,950 --> 01:19:32,830
um, they don't make it
to the Promised Land.
1005
01:19:35,416 --> 01:19:36,584
Come.
1006
01:19:39,337 --> 01:19:42,715
[Kirsch] The single most poignant
and tragic moment, I would argue,
1007
01:19:42,799 --> 01:19:45,593
in all of the Bible is that Moses,
1008
01:19:45,676 --> 01:19:48,554
who has been charged with God
1009
01:19:48,638 --> 01:19:53,226
to perform this difficult, dangerous task,
1010
01:19:53,309 --> 01:19:57,313
led the Israelites
through the desert for 40 years
1011
01:19:57,396 --> 01:20:02,360
and faithfully performs
that task to completion,
1012
01:20:03,236 --> 01:20:08,032
but is not allowed to join the children
of Israel in the Promised Land.
1013
01:20:09,617 --> 01:20:10,785
It's heartbreaking.
1014
01:20:14,121 --> 01:20:15,414
Look, Moses.
1015
01:20:18,918 --> 01:20:19,919
There it is.
1016
01:20:21,379 --> 01:20:26,259
The denial of Moses
to enter the Promised Land
1017
01:20:26,342 --> 01:20:29,303
resonates with me
in a contemporary fashion
1018
01:20:29,387 --> 01:20:32,390
in the life of Martin Luther King, Jr.
1019
01:20:34,433 --> 01:20:39,021
The night before he died,
he echoed the sentiments of Moses.
1020
01:20:39,105 --> 01:20:42,275
He said, "I've been to the mountaintop."
1021
01:20:42,358 --> 01:20:44,026
"I've seen the Promised Land."
1022
01:20:44,110 --> 01:20:46,654
"I may not get there with you,
but I'm here to tell you,
1023
01:20:46,737 --> 01:20:48,322
you will get to the Promised Land."
1024
01:20:48,406 --> 01:20:52,326
It is almost as though he was channeling
Moses in that moment.
1025
01:20:52,410 --> 01:20:54,370
And if the Moses story means anything,
1026
01:20:54,453 --> 01:20:57,623
and that is that even once
you reach Canaan,
1027
01:20:57,707 --> 01:21:01,168
even once you have freedom in name,
1028
01:21:01,252 --> 01:21:03,421
it still requires a struggle.
1029
01:21:03,504 --> 01:21:05,923
What it takes to get free
1030
01:21:06,007 --> 01:21:09,051
is different than what it takes
to stay free.
1031
01:21:11,262 --> 01:21:13,264
[epic music rising]
1032
01:21:16,893 --> 01:21:18,102
Promised Land.
1033
01:21:21,564 --> 01:21:23,316
And I will never get there.
1034
01:21:26,193 --> 01:21:27,028
No.
1035
01:21:29,697 --> 01:21:31,157
But your children will.
1036
01:21:33,284 --> 01:21:34,285
[Zipporah] Moses?
1037
01:21:39,206 --> 01:21:40,583
Come inside now.
1038
01:21:53,512 --> 01:21:54,347
Come.
1039
01:21:59,977 --> 01:22:02,688
{\an8}[narrator] "And Moses,
the servant of the Lord,
1040
01:22:02,772 --> 01:22:05,983
{\an8}died there in Moab, as the Lord had said."
1041
01:22:07,526 --> 01:22:11,864
{\an8}"Since then, no prophet
has risen in Israel like Moses,
1042
01:22:11,948 --> 01:22:14,283
who the Lord knew face-to-face...
1043
01:22:16,410 --> 01:22:21,707
who did all those signs and wonders
the Lord sent him to do in Egypt,
1044
01:22:21,791 --> 01:22:26,295
to Pharaoh, to all his officials,
and to his whole land."
1045
01:22:28,464 --> 01:22:32,134
"For no one has ever shown
the mighty power
1046
01:22:32,218 --> 01:22:35,805
or performed the awesome deeds
that Moses did
1047
01:22:35,888 --> 01:22:38,641
in the sight of all Israel."
1048
01:22:48,859 --> 01:22:50,861
[solemn music playing]
1049
01:25:33,816 --> 01:25:35,818
[dramatic music playing]
1050
01:25:35,818 --> 01:25:40,818
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1051
01:25:35,818 --> 01:25:45,818
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
74940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.