Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,390 --> 00:01:49,890
I am very happy that, you all finally left naxalism
2
00:01:50,140 --> 00:01:54,140
All these days you lived away from your family
3
00:01:55,390 --> 00:01:56,890
enough of living in forests!!
4
00:01:57,640 --> 00:02:03,640
Governament is now providing 5 acres land for
each of you, live happily from now on
5
00:02:04,140 --> 00:02:05,640
There will be no trouble from our side
6
00:02:06,390 --> 00:02:07,640
Be happy with your families
7
00:02:08,890 --> 00:02:09,640
Good Luck!
8
00:02:11,390 --> 00:02:14,930
Ahh.. Konappa!
Konappa, I have a condition
9
00:02:16,640 --> 00:02:18,890
You're a troop leader, since 25 years
10
00:02:19,890 --> 00:02:21,890
You've lived your lives as Naxalites
11
00:02:22,890 --> 00:02:25,390
not for yourself, but for your principles
12
00:02:26,140 --> 00:02:27,390
In order to prove yourself,
13
00:02:28,140 --> 00:02:32,010
just for 6months, come and sign in your area PS
14
00:02:33,890 --> 00:02:34,430
it's just a formality..
15
00:02:35,640 --> 00:02:36,890
Konappa: Definetly Sir
SP: Good
16
00:02:45,140 --> 00:02:46,890
Lambasingi, come on.. come on.. Lambasingi
17
00:02:47,640 --> 00:02:48,350
come on come on Lambasingi
18
00:02:48,890 --> 00:02:50,640
get on.. get on..
Lambasingi Lambasingi Come on
19
00:03:16,350 --> 00:03:20,600
The place is wrapped up with a leafy Green color Saree
20
00:03:22,140 --> 00:03:26,600
Every tree wears a snow flower in its plait
21
00:03:28,640 --> 00:03:32,640
Air shines as it tied many cloudy screens
22
00:03:33,270 --> 00:03:37,900
As touched the Sky Soul sees the secret
23
00:03:38,890 --> 00:03:41,140
Sunrises peeping towards
24
00:03:41,430 --> 00:03:43,390
Two eyes aren't enough to watch
25
00:03:44,270 --> 00:03:46,150
Rainbow landed on earth
26
00:03:46,640 --> 00:03:49,890
Seems like, we were on mother lap
27
00:03:50,140 --> 00:03:54,390
oh parrot oh parrot.. Look at the land..
28
00:03:55,730 --> 00:04:01,230
So many beautiful scenes behind the mountains
29
00:04:01,430 --> 00:04:06,850
oh parrot oh parrot.. Look at the land..
30
00:04:07,680 --> 00:04:12,140
So many miracles hidden to watch
31
00:04:36,230 --> 00:04:41,150
See the blue sky showers numerous colours
32
00:04:41,730 --> 00:04:46,730
Friendship with green bushes
33
00:04:47,270 --> 00:04:52,150
Sky and earth hid beautiful things for us
34
00:04:53,060 --> 00:04:57,900
Time doesn't matter forest is always heaven
35
00:04:58,390 --> 00:05:00,890
Passing through this way
36
00:05:01,430 --> 00:05:03,890
Pain in the heart takes a pause
37
00:05:04,770 --> 00:05:06,900
Flowing high with happiness
38
00:05:07,390 --> 00:05:09,140
Is there any relief better than this?!
39
00:05:10,600 --> 00:05:14,180
oh parrot oh parrot.. Look at the land..
40
00:05:16,140 --> 00:05:20,890
So many beautiful scenes behind the mountains
41
00:05:21,640 --> 00:05:27,220
oh parrot oh parrot.. Look at the land..
42
00:05:27,770 --> 00:05:31,150
So many miracles hidden to watch
43
00:05:51,390 --> 00:05:51,640
Hello
44
00:07:13,140 --> 00:07:14,720
Oh no!!
45
00:07:16,890 --> 00:07:18,890
Brother, have you seen luggage bags here?
46
00:07:19,140 --> 00:07:19,640
No, I haven't..
47
00:07:21,390 --> 00:07:22,890
Brother, have you seen my bags here?
48
00:07:22,930 --> 00:07:23,180
I don't know
49
00:07:23,640 --> 00:07:24,640
Where is the nearest Police Station?
50
00:07:24,890 --> 00:07:25,640
It's right next, please go..
51
00:07:30,390 --> 00:07:30,640
Sir!!
52
00:07:31,140 --> 00:07:31,890
Wait!
53
00:07:38,390 --> 00:07:39,390
Tell me now, what's your problem?
54
00:07:39,890 --> 00:07:40,390
I lost my bags Sir.
55
00:07:40,640 --> 00:07:41,640
You lost your Bags?!
56
00:07:42,390 --> 00:07:43,930
Yes Sir, missed them in the market.
57
00:07:44,520 --> 00:07:45,150
SI: Chandramohan!!
Chandra: Sir!
58
00:07:45,890 --> 00:07:46,890
SI: Look into his case..
Chandra: Ok Sir
59
00:07:48,640 --> 00:07:49,680
Are these your bags?
60
00:07:50,890 --> 00:07:53,430
Veerababu: ah, Yes, thank you Sir..
Chandra: Ok Ok
61
00:07:53,890 --> 00:07:56,140
My bags doesn't even have wheels, how did it come here?
62
00:07:58,390 --> 00:08:00,390
Ahh! So I guess you belong to Godavari district!?
63
00:08:00,890 --> 00:08:02,390
Kakinada, How did you find out Uncle?
64
00:08:03,180 --> 00:08:04,140
I can sense the sarcasm in your words
65
00:08:06,390 --> 00:08:09,220
Isn't there any useful stuff in the bag?
probably that's why they are here..
66
00:08:09,390 --> 00:08:10,890
Veerababu: Is that so?
Chandra: I guess so..
67
00:08:10,890 --> 00:08:11,390
Veerababu: Sir!
68
00:08:12,640 --> 00:08:15,890
SI: Is it Bribe?
Veerababu: No Sir, newly appointed constable, Veerababu, Sir
69
00:08:16,640 --> 00:08:17,890
SI: What a surprise! so you are the one..
Veerababu: Yes Sir..
70
00:08:18,140 --> 00:08:21,220
SI:Despite of being a Police office, you lost your bags?
Veerababu: that is...
71
00:08:21,430 --> 00:08:23,800
SI: Chandramohan! Chandramohan
72
00:08:25,140 --> 00:08:26,890
CHANDRA: Sir?!
SI: He is your colleague.
73
00:08:27,640 --> 00:08:30,890
New Joinee, get the formalities done.
74
00:08:31,390 --> 00:08:31,640
Chandra: Ok Sir.
75
00:08:32,640 --> 00:08:34,890
Hey Mallu.. Get us Tea..
Mallu: ok Sir
76
00:08:38,020 --> 00:08:39,650
How did you miss your bags as soon as you got down?
77
00:08:40,430 --> 00:08:41,890
I have seen a girl as soon as I got down the bus
78
00:08:43,140 --> 00:08:46,760
how do I tell you, she was like an Iphone Updated version
79
00:08:48,140 --> 00:08:49,850
I followed her and lost my bags
80
00:08:50,390 --> 00:08:52,640
You think it's your village?
This is a tribal area..
81
00:08:53,890 --> 00:08:56,640
Here if you see a girl once, you'll have to marry her!
82
00:08:57,140 --> 00:08:58,890
and they'll gave their 5 acres land to you, that's all
83
00:08:59,640 --> 00:09:00,890
Is it Uncle?! How are you so sure about it?
84
00:09:01,180 --> 00:09:02,720
Got to know all by experience!!
85
00:09:03,390 --> 00:09:05,640
you've seen a Iphone, I have seen a land phone!
86
00:09:35,390 --> 00:09:36,390
Veerababu: Sh*t, Pchh
87
00:09:37,640 --> 00:09:38,390
Chandra: Why did you run so fast?
88
00:09:41,140 --> 00:09:42,890
That's my Iphone Uncle, missed her again!
89
00:09:43,350 --> 00:09:45,550
Stop focusing on mobile phones and concentrate on your duty
90
00:09:45,890 --> 00:09:48,850
Forget about the Job Uncle, once I looking that girl...
91
00:09:49,640 --> 00:09:50,390
Uffoo..
92
00:09:59,640 --> 00:10:00,390
This is the room, you're going to stay..
93
00:10:01,390 --> 00:10:02,640
It is super Uncle
94
00:10:02,890 --> 00:10:04,390
Look after the plants, water them daily.
95
00:10:05,020 --> 00:10:06,650
Ok Uncle, I will look after them
96
00:10:08,890 --> 00:10:10,140
Nature is too good Uncle
97
00:10:11,390 --> 00:10:13,140
Nature is always beautiful dear.
98
00:10:14,180 --> 00:10:18,390
This hut costed me 15 mats and 150 bamboo sticks,
please take care.
99
00:10:19,180 --> 00:10:20,140
if not, I can't handle your Aunt
100
00:10:42,640 --> 00:10:44,640
Veerababu: Hello Mom
Mother: Hey Dear, have you joined your duty?
101
00:10:45,140 --> 00:10:49,890
I joined,Village is full of trees and mountains
102
00:10:50,140 --> 00:10:51,890
exactly like in foreign countries
103
00:10:52,390 --> 00:10:53,970
Is, it? leave it aside,
104
00:10:54,140 --> 00:10:55,890
before you joined this job,
105
00:10:56,640 --> 00:10:58,890
none of your uncles came home,
scared to give their daughters in marriage,
106
00:10:59,390 --> 00:11:00,680
Now as you have joined the job
107
00:11:00,890 --> 00:11:03,890
they are attacking on our house to give their daughters
108
00:11:04,390 --> 00:11:05,140
What do I have to answer them?
109
00:11:05,890 --> 00:11:07,640
Veerababu: Ask them to get out
Mother: Don't say that dear..
110
00:11:08,390 --> 00:11:09,140
Don't you wanna get married?
111
00:11:09,850 --> 00:11:11,640
I will marry, I have seen a girl here
112
00:11:12,390 --> 00:11:13,140
If she says ok, I will marry her tomorrow
113
00:11:13,390 --> 00:11:14,140
Who's that girl?
114
00:11:14,680 --> 00:11:16,640
No idea yet, I will get to know her
115
00:11:17,430 --> 00:11:21,390
Just like 3 lions on you cap, I thought you would chase bad guys..
116
00:11:21,640 --> 00:11:22,640
but you're chasing girls instead
117
00:11:23,890 --> 00:11:27,680
Veerababu: Mom!! # Mom disconnects #
Dad: Why did you disconnect the call, while talking?
118
00:11:28,390 --> 00:11:29,890
Mom: Son got irritated
Dad: Yeah.. gets irritated!
119
00:11:30,390 --> 00:11:31,640
Dad: You and your Son!!
Mother: you apply your dye.
120
00:11:38,520 --> 00:11:41,400
Hey, you go that way,
you go this way, you go in the other way
121
00:11:41,890 --> 00:11:43,720
Hey, what are you looking at?
Go to the main gate
122
00:11:44,390 --> 00:11:45,640
So Uncle, Is this our place of operation?
123
00:11:45,890 --> 00:11:48,640
Nothing as such, MLA is coming to this guesthouse
124
00:11:49,140 --> 00:11:49,890
We have come for bandobast
125
00:11:51,140 --> 00:11:52,390
Just for this SI has created a scene
126
00:11:53,390 --> 00:11:54,720
I thought it is a huge operation
127
00:11:55,390 --> 00:11:56,890
In this place, we will not have any operations
128
00:11:57,390 --> 00:11:58,640
Here the problem is only with Naxals dear,
129
00:11:59,140 --> 00:12:00,140
Greyhound police are there to take care of them
130
00:12:00,890 --> 00:12:05,220
Maximum thing we need to deal with are..
Marijauna, Gudumba making and bandobast
131
00:12:05,390 --> 00:12:06,640
MLA is here, lets go..
132
00:12:12,890 --> 00:12:14,390
MLA: Namasthe.. Namasthe..
SI: hey, Move, Move aside..
133
00:12:16,390 --> 00:12:19,640
Look Contractor, earlier someone like you, promised
134
00:12:20,390 --> 00:12:23,390
to construct a resort and develop tourism..
135
00:12:24,640 --> 00:12:29,390
I accepted and possessed land from 10 innocent tribes
136
00:12:30,890 --> 00:12:32,390
He built a huge resort
137
00:12:33,390 --> 00:12:36,140
But when I asked for my share,
he didn't answer my calls
138
00:12:36,890 --> 00:12:38,390
What happened? It was burnt into ashes
139
00:12:40,890 --> 00:12:42,640
No! I made it burn into ashes
140
00:12:43,850 --> 00:12:48,010
Naxals hate development!! was the news headline created..
141
00:12:49,890 --> 00:12:52,640
Do you understand, what I am saying?
142
00:12:52,890 --> 00:12:53,930
I am not of that kind Sir..
143
00:12:59,890 --> 00:13:05,640
haha.. I like you.. this is the right deal
144
00:13:05,930 --> 00:13:07,890
You drive so well even in this age Uncle
145
00:13:08,640 --> 00:13:09,140
Uncle, PS is that way..
146
00:13:10,390 --> 00:13:11,390
Let's take the Signature from Konappa and go..
147
00:13:12,230 --> 00:13:12,900
Konappa? Who is he?
148
00:13:13,140 --> 00:13:14,390
He is a surrendered Naxalite leader
149
00:13:15,140 --> 00:13:16,390
Daily, he comes to station to sign.
150
00:13:17,640 --> 00:13:20,390
he had a leg injury, that's why,
we're going to take his sign
151
00:13:20,390 --> 00:13:20,640
oohh..
152
00:13:37,390 --> 00:13:39,720
Hey, I told you, stay on line for a minute
153
00:13:41,140 --> 00:13:43,850
Hey Veerababu, go inside and get Konappa's signature
154
00:13:43,890 --> 00:13:44,640
Ok Uncle
155
00:13:44,890 --> 00:13:45,890
Now tell me! what's your problem
156
00:13:46,140 --> 00:13:48,140
Won't you let me do my duty peacefully?
157
00:13:53,890 --> 00:13:54,640
Konappa Garu?
158
00:13:56,890 --> 00:13:58,140
Veerababu: Konappa garu?
Haritha: Who are you?
159
00:14:13,890 --> 00:14:14,390
You?
160
00:14:15,390 --> 00:14:15,890
Excuse me?
161
00:14:18,020 --> 00:14:18,900
Konappa Garu?!
162
00:14:20,140 --> 00:14:21,220
Dad is inside..
163
00:14:28,390 --> 00:14:29,390
Daddy!!
164
00:14:34,140 --> 00:14:36,640
yes! i liked this job soo much
165
00:14:42,390 --> 00:14:43,140
Has Chandra not come?
166
00:14:43,390 --> 00:14:44,390
He is on a call outside
167
00:14:46,390 --> 00:14:46,890
Are you a new joinee?
168
00:14:47,140 --> 00:14:48,640
Veerababu: Yes Uncle
Konappa: Ahh!
169
00:14:48,890 --> 00:14:49,890
Ahh.. Yes Sir!
170
00:14:51,140 --> 00:14:55,890
Sir, my name is
Sreeranga Raghunatha Mukunda Hari Govinda Veera Venkata Prakrama Gopala Krishna Sir
171
00:14:56,640 --> 00:14:58,550
I studied ITI in Achampeta, Kakinada.
172
00:14:58,890 --> 00:15:00,390
Sir, I am the only son to my Parents
173
00:15:00,890 --> 00:15:01,890
I have a little sister too, Sir
174
00:15:03,390 --> 00:15:06,640
These days my parents are looking for wedding matches
175
00:15:07,390 --> 00:15:10,390
Veerababu: no bad habits..
Konappa: enough, you may leave now
176
00:15:12,890 --> 00:15:14,390
Dear, Haritha..
177
00:15:17,890 --> 00:15:18,430
Dear,Haritha..
178
00:15:21,890 --> 00:15:22,640
Haritha Garu?!
179
00:15:23,390 --> 00:15:23,640
Yes?!
180
00:15:28,890 --> 00:15:29,640
Your dad is calling you.
181
00:15:54,600 --> 00:15:55,600
Uncle, Uncle.. Please Uncle
182
00:15:55,850 --> 00:15:57,050
why are treating it like a big job?
183
00:15:57,640 --> 00:16:00,180
Yes Uncle, from tomorrow, it's my duty to get Konappa's signature
184
00:16:00,390 --> 00:16:02,890
There is something fishy behind your request
185
00:16:04,890 --> 00:16:06,800
Matter is.. # Grambles #
186
00:16:08,140 --> 00:16:08,930
What! Is that true?
187
00:16:09,810 --> 00:16:11,690
You wanted to marry a naxal family girl!?
188
00:16:12,680 --> 00:16:15,430
Be careful, her father is a surrendered naxalite
189
00:16:15,850 --> 00:16:16,850
He might have the left out bullets
190
00:16:17,560 --> 00:16:21,810
any differences! you're life is over like sunsets on west mountains!
191
00:16:22,100 --> 00:16:24,600
If required, I am ready to die for Haritha in Konappa Uncle's hands
192
00:16:25,140 --> 00:16:27,600
Uncle? you already started linking up families!
193
00:16:28,640 --> 00:16:29,850
You proved that you belong to Godavari district
194
00:16:30,640 --> 00:16:33,640
Veerababu: Uncle, Uncle, Please Uncle Please Uncle
Chandra: it's ok dear
195
00:16:33,850 --> 00:16:35,300
I will inform a word to SI sir
196
00:16:41,390 --> 00:16:44,140
Hummming song
197
00:16:46,640 --> 00:16:47,640
Awww..
198
00:16:47,890 --> 00:16:49,300
Yes! now it's ok
199
00:16:49,930 --> 00:16:52,350
What's up?! You've seem like a gradute student again!
200
00:16:52,810 --> 00:16:55,020
From today, I am giving glamour touch to my duty uncle
201
00:16:55,140 --> 00:16:57,300
Is it for your duty? or your beauty?
202
00:16:59,520 --> 00:17:00,650
you're very sharp Uncle..
203
00:17:30,140 --> 00:17:32,890
I feel so thirsty, could you ask someone to give some water?
204
00:17:33,640 --> 00:17:35,890
Konappa: Dear Haritha
Haritha: Yes
Konappa: Get some water
205
00:17:35,890 --> 00:17:36,390
Getting it
206
00:17:46,890 --> 00:17:47,640
Give him
207
00:18:09,390 --> 00:18:11,640
Sir, shall I place the glass inside?
208
00:18:32,640 --> 00:18:35,930
Dad, I am leaving, I placed food for you there.
209
00:18:36,640 --> 00:18:37,390
I will have it dear
210
00:18:37,890 --> 00:18:39,390
Please don't forget to take the medicine before having food
211
00:18:39,890 --> 00:18:40,300
ok dear
212
00:18:40,390 --> 00:18:41,890
ok then, see you
213
00:19:04,680 --> 00:19:05,140
Hello! madam
214
00:19:07,390 --> 00:19:10,140
Why did she come to hospital?
let me check
215
00:19:16,890 --> 00:19:18,140
What's up aunty? How do you feel now?
216
00:19:18,640 --> 00:19:19,390
has your fever gone down
217
00:19:19,770 --> 00:19:20,150
now i am feeling better
218
00:19:23,640 --> 00:19:24,140
So, she is a Doctor!
219
00:19:25,640 --> 00:19:26,680
Reports are normal, very good
220
00:19:31,930 --> 00:19:32,390
hello dear
221
00:19:33,140 --> 00:19:35,510
hello mom, your future daughter-in-law is a doctor
222
00:19:35,890 --> 00:19:37,140
ohh! Doctor!!
223
00:19:37,680 --> 00:19:40,140
Yes Mom!, I have just seen her in hospital
224
00:19:41,140 --> 00:19:42,390
Such a good news you've given
225
00:19:43,310 --> 00:19:46,400
We don't need to go to hospital anymore
226
00:19:46,640 --> 00:19:47,390
Because my daughter-in-law is a doctor
227
00:19:47,640 --> 00:19:49,430
Ok ok, I will call you back
228
00:19:55,640 --> 00:19:56,140
What is this sir?
229
00:19:56,730 --> 00:19:57,400
Why are you peeping from the window like a robber?
230
00:20:02,180 --> 00:20:03,470
I am cop! I came on rounds
231
00:20:05,180 --> 00:20:06,010
You come on rounds for hospitals as well?
232
00:20:06,430 --> 00:20:07,680
I come for rounds everywhere
233
00:20:08,430 --> 00:20:12,220
Someone filed a complaint about partiality in treatment here
234
00:20:12,480 --> 00:20:13,400
Call your Doctor once
235
00:20:13,890 --> 00:20:16,140
Doctor is not here sir, he visits only weekly once
236
00:20:16,640 --> 00:20:19,890
don't lie, doctor Haritha is treating patients, call her out
237
00:20:21,140 --> 00:20:22,140
she is not a doctor sir, she is a nurse
238
00:20:23,390 --> 00:20:24,140
Is she a Nurse?!!
239
00:20:25,430 --> 00:20:25,890
yes sir, she is a nurse.
240
00:20:27,180 --> 00:20:27,890
why do you seem so shocked?
241
00:20:32,180 --> 00:20:33,890
it's ok, tell me her details
242
00:20:35,020 --> 00:20:35,730
for what sir?
243
00:20:37,980 --> 00:20:40,900
higher orders to enquire about nurses, tell me
244
00:20:41,390 --> 00:20:44,640
is it? She pursued nurse training in vizag
245
00:20:45,100 --> 00:20:46,640
she came here to look after her father
246
00:20:46,890 --> 00:20:48,140
looking at the hospital situation here
247
00:20:48,730 --> 00:20:49,900
she is doing free service here
248
00:20:50,390 --> 00:20:52,390
not only here, she does service in sorrounding villages
249
00:20:54,640 --> 00:20:55,390
nice details
250
00:20:56,680 --> 00:20:56,890
I will keep in touch
251
00:20:57,640 --> 00:20:58,100
In touch, why?
252
00:21:02,390 --> 00:21:03,140
hello Uncle, tell me.
253
00:21:04,020 --> 00:21:05,020
hey dear, so you are in love with a doctor?
254
00:21:05,390 --> 00:21:06,600
that's ok, though you're not marrying my daughter
255
00:21:07,350 --> 00:21:09,720
you're doing a favour to our whole family marrying a doctor
256
00:21:10,140 --> 00:21:10,640
who told you?
257
00:21:11,140 --> 00:21:11,890
Uncle: your mom!
258
00:21:13,390 --> 00:21:14,510
give me a moment uncle, have to take a call
259
00:21:15,560 --> 00:21:15,900
Hello!
260
00:21:16,390 --> 00:21:18,390
hey dear, you're getting a doctor daughter-in-law
261
00:21:19,180 --> 00:21:20,510
anyways, everything is for good
262
00:21:20,770 --> 00:21:22,230
My mom is going to ruin this big time
263
00:21:27,390 --> 00:21:30,140
Mom! are you informing everyone, that she is a doctor?
264
00:21:30,640 --> 00:21:31,140
Yes
265
00:21:31,480 --> 00:21:32,400
she is not a doctor mom. she is a nurse
266
00:21:33,390 --> 00:21:34,430
Nurse????
267
00:21:35,810 --> 00:21:37,020
So what, if she is nurse?
268
00:21:37,640 --> 00:21:39,140
There will be only one doctor for a hospital
269
00:21:39,930 --> 00:21:41,010
but there will be 10 nurses
270
00:21:41,520 --> 00:21:42,940
doctor will always be in a serious mood
271
00:21:43,390 --> 00:21:45,260
but nurses are always smiling while talking
272
00:21:47,390 --> 00:21:49,140
while they are able to understand doctor's scribbled handwriting
273
00:21:50,140 --> 00:21:51,640
imagine how well they could understand husbands heart.
274
00:21:51,890 --> 00:21:52,800
think about it for a while
275
00:21:53,140 --> 00:21:53,930
Yeah yeah
276
00:21:54,390 --> 00:21:54,930
on top of everything,
277
00:21:56,350 --> 00:21:58,350
look at how cute nurse attire is!!
278
00:21:59,140 --> 00:21:59,390
You don't loose hope darling
279
00:21:59,680 --> 00:22:01,890
I just felt happy as soon you said she is a doctor
280
00:22:02,140 --> 00:22:04,890
Ok, anyone is ok, you liked her, right?
I am ok with her
281
00:22:06,020 --> 00:22:06,480
you stand on the same word, that's all
282
00:22:06,890 --> 00:22:07,350
ok ok
283
00:22:08,100 --> 00:22:09,300
MLA: Nobody should fight
People: Ok sir
284
00:22:09,350 --> 00:22:11,300
listen to his words
carefully, you understand?
285
00:22:11,350 --> 00:22:12,350
Sir..
286
00:22:13,730 --> 00:22:14,110
Tell me?
287
00:22:14,140 --> 00:22:15,300
There is no generator in the hospital
288
00:22:15,350 --> 00:22:18,350
we are facing issues with the
emergency cases when there is no power
289
00:22:18,600 --> 00:22:20,640
please provide us a generator sir.
290
00:22:20,850 --> 00:22:23,800
Absolutely.. No worries..
We will definetly do it dear.
291
00:22:23,850 --> 00:22:25,510
Haritha: Thank you sir..
MLA: It's ok dear.
292
00:22:42,390 --> 00:22:44,350
I like her, I am fond of her.
293
00:22:44,850 --> 00:22:48,180
I liked this girl so much.
294
00:22:50,600 --> 00:22:52,100
She laughed at me, smiled at me.
295
00:22:53,060 --> 00:22:56,610
She dug my soul.
296
00:22:58,850 --> 00:23:02,100
Heart felt for the first time.
297
00:23:02,850 --> 00:23:05,600
It forget to beat.
298
00:23:07,140 --> 00:23:09,350
Shine from her curled up my soul.
299
00:23:10,100 --> 00:23:13,800
Continued with a deep breath.
300
00:23:15,390 --> 00:23:18,100
I liked her the way dreams poems flow.
301
00:23:18,600 --> 00:23:21,350
I like her, I am fond of her.
302
00:23:23,100 --> 00:23:26,140
I liked this girl so much.
303
00:23:28,600 --> 00:23:34,600
She laughed at me, smiled
at me She dug my soul.
304
00:23:54,600 --> 00:23:57,600
Felt like I met her before,
I might know her earlier.
305
00:23:58,600 --> 00:24:01,850
Why so I feel this so strong,
Want to meet her every moment.
306
00:24:02,350 --> 00:24:10,220
Like the clock, Was
always around her, silently.
307
00:24:10,850 --> 00:24:18,430
As she looked at me, I have turned to snow.
308
00:24:19,100 --> 00:24:26,100
Is one life enough, So wonderful feeling.
309
00:24:27,020 --> 00:24:32,230
I liked her looking for
the words from her lips.
310
00:24:42,850 --> 00:24:48,600
I like her, I am fond of
her, I liked this girl so much.
311
00:24:50,350 --> 00:24:51,550
She laughed at me, smiled at me Haritha:
Dad is sleeping, I will get it signed.
312
00:24:51,600 --> 00:24:53,010
She dug my soul
Veerababu: That's ok.
313
00:25:22,850 --> 00:25:25,850
Knocked my heart
doors, She stuck like luck.
314
00:25:26,350 --> 00:25:29,850
She has become the proof of my happiness.
315
00:25:30,600 --> 00:25:34,100
Right next to me everyday,
Listening to her breathing.
316
00:25:34,600 --> 00:25:37,430
Want to sleep in peace,
Before she step ahead
317
00:25:39,100 --> 00:25:45,350
like a shadow disguised.
318
00:25:46,850 --> 00:25:54,140
I protect her from all the directions
319
00:25:54,350 --> 00:25:58,350
I don't need a holiday,
Not even for a moment..
320
00:25:58,600 --> 00:26:06,600
I like her, I am fond of
her, I liked this girl so much.
321
00:26:08,850 --> 00:26:14,890
She laughed at me, smiled
at me, She dug my soul.
322
00:26:36,850 --> 00:26:38,930
Haritha garu.. What are
you doing at this time here?
323
00:26:39,350 --> 00:26:40,350
Patient,
324
00:26:41,930 --> 00:26:43,100
anyhow, why are you here?
325
00:26:43,850 --> 00:26:45,100
Veerababu: That is.. Patrolling.
326
00:26:47,100 --> 00:26:48,100
I have a doubt
327
00:26:48,350 --> 00:26:50,850
wherever something happens,
only you serve the needy.
328
00:26:51,350 --> 00:26:52,970
Don't you have a doctor in your hospital?
329
00:26:53,100 --> 00:26:56,100
He has to look after all the
hospitals in surrounding villages.
330
00:26:56,600 --> 00:26:58,350
I came here as it seemed pretty urgent
331
00:26:58,600 --> 00:26:59,100
is it?
332
00:26:59,350 --> 00:27:00,350
What else?
333
00:27:03,100 --> 00:27:07,350
Doctor mam, my husband fell
down, no idea what's happening to him
334
00:27:07,520 --> 00:27:08,520
where is he?
335
00:27:08,850 --> 00:27:09,850
Please come mam
336
00:27:13,890 --> 00:27:18,600
come mam.. Look at him.. Look at him..
337
00:27:18,850 --> 00:27:20,140
No idea of what's happening
338
00:27:26,100 --> 00:27:27,800
he must be shifted to
the hospital immediately
339
00:27:27,850 --> 00:27:28,850
how do we do it?
340
00:27:39,350 --> 00:27:41,350
Veerababu: Hold him,
Haritha: We need to go faster,
341
00:27:42,350 --> 00:27:43,350
Veerababu: Help him sit
342
00:27:46,600 --> 00:27:49,100
reason behind me gathering
all our caste people is..
343
00:27:50,100 --> 00:27:52,050
Muncipal election are
about to happen in near future
344
00:27:52,100 --> 00:27:56,350
you all together have to
make our caste people win
345
00:28:14,310 --> 00:28:15,310
fast
346
00:28:19,100 --> 00:28:20,100
slowly.
347
00:28:28,100 --> 00:28:30,300
Haritha: Pandu, Pandu: Madam Haritha:
Immediately get the oxygen cylinder.
348
00:28:30,350 --> 00:28:31,350
Pandu: Ok mam.
349
00:28:48,270 --> 00:28:49,360
Hold the hand.
350
00:28:59,100 --> 00:29:00,350
Pandu, get me the phone.
351
00:29:07,850 --> 00:29:10,010
Haritha: Hello, Hello Doctor!
Doc: Yeah, tell me Haritha
352
00:29:10,600 --> 00:29:13,600
patient is loosing conscious,
I don't understand what to do.
353
00:29:14,100 --> 00:29:14,800
What do I do know?
354
00:29:15,100 --> 00:29:19,180
Don't panic Haritha, try CPR immediately,
call me immediately, if required, ok?
355
00:29:19,850 --> 00:29:20,850
Ok doctor
356
00:29:28,850 --> 00:29:29,850
everyone move aside
357
00:29:41,100 --> 00:29:42,180
what I am about to say is..
358
00:29:42,350 --> 00:29:43,850
What happen to this power in between
359
00:29:48,100 --> 00:29:49,350
what do I do now?
360
00:30:38,350 --> 00:30:40,760
Veerababu: Uncle.. Get the
generator immediately Man: Ok sir..
361
00:30:43,600 --> 00:30:44,100
Get on
362
00:30:44,600 --> 00:30:45,600
wait for a minute.
363
00:32:27,350 --> 00:32:30,260
Sir, despite of the fact that
he is a Naxal, you helped him.
364
00:32:31,020 --> 00:32:32,860
Doesn't matter, they are also human.
365
00:32:35,600 --> 00:32:38,350
Don't you have the sense to
arrange a generator? Useless.
366
00:32:40,350 --> 00:32:41,600
Sorry Sir..
367
00:32:45,100 --> 00:32:46,600
How are the lights on in the hospital?
368
00:32:51,850 --> 00:32:53,100
Ohh.. What happen again?
369
00:33:04,600 --> 00:33:05,600
Hey..
370
00:33:06,100 --> 00:33:07,100
Hey you.. Stop there..
371
00:33:13,350 --> 00:33:17,390
The topic I was discussing earlier was..
In the future municipal elections..
372
00:33:18,350 --> 00:33:21,100
We have to be united and
make our nominees win
373
00:33:22,350 --> 00:33:23,260
who the hell brought the generator?
374
00:33:23,350 --> 00:33:25,050
People: We brought it on MLA's order
Veerababu: What kind of meeting?
375
00:33:25,100 --> 00:33:26,350
Unity is very important.
376
00:33:27,310 --> 00:33:28,310
That generator is mine.
377
00:33:28,930 --> 00:33:31,850
MLA: Hey SI.. SI: Sir MLA: Look into
the issue that constable is creating.
378
00:33:32,100 --> 00:33:33,850
Hey Veerababu.. He is a MLA
379
00:33:35,350 --> 00:33:36,390
why do you get into this?
380
00:33:37,100 --> 00:33:39,850
No sir, we can save a
life using this generator.
381
00:33:40,350 --> 00:33:40,850
This is a huge mistake sir..
382
00:33:41,100 --> 00:33:43,850
You're after all a
constable, follow my orders.
383
00:33:44,100 --> 00:33:45,800
Sir, it's really a mistake that's
happening even in our presence.
384
00:33:45,850 --> 00:33:47,180
Take the country Korea for example
385
00:33:47,350 --> 00:33:50,100
what happened? It divided
into North and south Korea.
386
00:33:53,600 --> 00:33:55,470
MLA: As Korea is divided into two
Haritha: Sir..
387
00:33:55,850 --> 00:33:57,600
MLA: Now, to know what happened..
Haritha: Sir.. Sir..
388
00:33:57,640 --> 00:34:00,930
Haritha: Sir..
MLA: Hey.. Why do you stop a girl?
389
00:34:01,100 --> 00:34:02,100
Yeah, tell me dear.
390
00:34:02,350 --> 00:34:04,180
Sir, there is an emergency
patient in hospital
391
00:34:04,600 --> 00:34:07,050
your people brought the generator
while the treatment was going.
392
00:34:07,100 --> 00:34:08,800
Haritha: Please ask them to place it back
MLA: Ok
393
00:34:08,850 --> 00:34:10,010
hey who brought the generator?
394
00:34:10,100 --> 00:34:11,850
Sir just for 5mins, we will give it back
395
00:34:12,100 --> 00:34:13,100
5mins, he says, dear.
396
00:34:13,350 --> 00:34:15,850
Haritha: Sir, no sir
MLA: Yeah.. Where were we??
397
00:34:16,100 --> 00:34:16,800
Haritha: Sir please sir
MLA: Yeah Korea.
398
00:34:16,850 --> 00:34:18,800
Haritha: Please Sir..
MLA: We were talking about Korea.
399
00:34:18,850 --> 00:34:22,850
Lack of unity the country is
divided to north and south Korea.
400
00:34:23,850 --> 00:34:25,350
Haritha: Sir.. Sir..
401
00:34:25,850 --> 00:34:27,100
MLA: Wait dear, 2mins.
402
00:34:28,100 --> 00:34:30,350
You all are aware that
Russia is a large country.
403
00:34:30,850 --> 00:34:34,600
What happen due to lack of
unity, country broke into pieces..
404
00:34:34,850 --> 00:34:36,600
Hey Uncle.. Am I talking sense?
405
00:34:37,350 --> 00:34:38,850
So, clap your hands.
406
00:34:43,850 --> 00:34:44,350
Haritha: Sir?
407
00:34:44,600 --> 00:34:46,640
MLA: 2mins dear, 2mins, please wait.
408
00:34:47,600 --> 00:34:49,100
MLA: Now, about Africa..
Haritha: Sir
409
00:34:49,600 --> 00:34:50,850
you all know how huge it is..
410
00:34:51,100 --> 00:34:52,850
MLA: We don't have to talk about Europe.
411
00:34:55,890 --> 00:34:59,850
Brazil in Europe countries,
very famous for coffee crops
412
00:35:00,100 --> 00:35:01,350
you all know about it..
413
00:35:03,600 --> 00:35:06,760
Just because they're not united,
Coffee cultivation is stopped.
414
00:35:07,600 --> 00:35:08,100
Haritha: Sir!
415
00:35:08,350 --> 00:35:10,100
MLA: Look at Bangladesh,
which is next to us
416
00:35:10,600 --> 00:35:11,640
same mess everyday.
417
00:35:12,100 --> 00:35:15,050
Barma, Indonesia, Philippines, Nepal.
418
00:35:15,100 --> 00:35:16,850
Sir..Please Sir emergency sir
419
00:35:17,100 --> 00:35:18,850
2mins dear, 2mins, please wait.
420
00:35:21,850 --> 00:35:23,350
So, to wind up with.. WHO.
421
00:35:25,350 --> 00:35:26,850
It means World Health Organization.
422
00:35:28,850 --> 00:35:31,220
Mam, that patient died
423
00:36:00,850 --> 00:36:02,100
for this, I promised you all.
424
00:36:04,600 --> 00:36:06,890
That's why I wish you will make me strong
425
00:36:09,350 --> 00:36:15,350
clap you all, will see you again,
let's go.. Ok.. Leave, leave.
426
00:36:16,600 --> 00:36:20,260
Sir, we might have got little
fame, if we gave generator back
427
00:36:21,100 --> 00:36:23,930
we don't need little
fame, we need huge fame.
428
00:36:24,600 --> 00:36:27,100
He must die, that must
be a sensational news
429
00:36:27,850 --> 00:36:29,350
we ourselves have to clear the problem
430
00:36:29,600 --> 00:36:31,850
all the credit must belong to us.
431
00:36:33,850 --> 00:36:36,600
Haritha.. Whatever it
is, you are great haritha..
432
00:36:37,350 --> 00:36:40,100
Hey.. You're saying the
same word since the first peg.
433
00:36:40,850 --> 00:36:42,350
No Uncle, Haritha is really great.
434
00:36:42,600 --> 00:36:46,350
How many times are you going to say that?
I don't understand your pain.
435
00:36:47,850 --> 00:36:51,850
To save that man's live,
you must look at her struggle.
436
00:36:52,850 --> 00:36:54,140
That's not a normal thing, Uncle.
437
00:36:54,390 --> 00:36:55,850
Ohhhh.. What do you have to say now?
438
00:36:56,930 --> 00:36:59,300
Veerababu: I followed her
just by looks.. But Chandra: Ok
439
00:37:01,480 --> 00:37:02,560
now I feel the love in my heart..
440
00:37:02,600 --> 00:37:03,720
You are right.. That's true.
441
00:37:04,600 --> 00:37:07,600
Veerababu: That's why Uncle,
Haritha is great Chandra: Great.
442
00:37:08,350 --> 00:37:12,600
Haritha is great.. Ok? Haritha is great..
Haritha is great.. That's it.
443
00:37:21,810 --> 00:37:24,310
Greyhound Police: Sorry boss
Chandra: Hey dear, what happen?
444
00:37:24,810 --> 00:37:26,110
Uncle, what are these boxes?
445
00:37:26,310 --> 00:37:29,110
These are greyhound's latest weapons,
they take them into forest.
446
00:37:29,310 --> 00:37:30,860
Veerababu: Ohh!
Chandra: Innocent person
447
00:37:51,100 --> 00:37:52,550
what happen? You look so dull.
448
00:37:52,850 --> 00:37:54,850
Does that hospital
matter still disturb you?
449
00:37:56,600 --> 00:37:57,600
No, nothing as such..
450
00:37:57,850 --> 00:38:00,800
Being hope full for
positive things, hopeless
451
00:38:00,810 --> 00:38:03,770
for negative things all
these are common for us
452
00:38:03,810 --> 00:38:06,110
we must shoot such an MLA
453
00:38:06,350 --> 00:38:07,350
they have zero responsibility.
454
00:38:07,350 --> 00:38:09,350
What!! With you police guns?
455
00:38:09,810 --> 00:38:13,060
Enough!! Give me the
book.. I will get it signed.
456
00:38:43,310 --> 00:38:48,110
Hello? Hello aunty, he
forgot his phone at my place
457
00:38:49,520 --> 00:38:51,520
if it's really urgent, I
will give this to him now
458
00:38:52,100 --> 00:38:53,550
call him in 10mins.
459
00:38:54,100 --> 00:38:55,600
Dear Haritha.. How are you?
460
00:38:58,600 --> 00:38:59,850
How do you know my name aunty?
461
00:39:00,310 --> 00:39:04,060
How wouldn't I know about?
I heard about you a lot..
462
00:39:05,060 --> 00:39:09,560
Haritha: About me? Mother: Yes!
Heard that you go all the villages to serve
463
00:39:09,930 --> 00:39:13,050
he told me.. Anyways..
How is your dad's leg?
464
00:39:14,600 --> 00:39:15,600
Who is that?
465
00:39:15,890 --> 00:39:17,010
Your mother..
466
00:39:17,810 --> 00:39:19,560
Veerababu: Did she talk too much to you?
Mother: Hello?
467
00:39:19,600 --> 00:39:23,600
Nothing as such, but.. Why does she
sound like she knew everything about me?
468
00:39:23,850 --> 00:39:25,350
That's a long story..
469
00:39:25,850 --> 00:39:27,850
I will tell you later,
time for my duty.. Bye.
470
00:39:32,810 --> 00:39:35,110
Hello? Hello?
471
00:39:35,350 --> 00:39:38,350
Veerababu: Mom? Mother: Yeah dear?
Veerababu: What were you talking to her?
472
00:39:38,850 --> 00:39:40,470
On top of everything,
you're a news channel.
473
00:39:40,480 --> 00:39:43,360
You didn't even let me talk to her..
Still in introduction stage..
474
00:39:44,060 --> 00:39:45,060
You saved my life..
475
00:39:45,100 --> 00:39:47,600
I was so tensed about your loose talk..
476
00:39:47,810 --> 00:39:50,360
Why are you tensed dear?
Haven't you told her yet?
477
00:39:50,600 --> 00:39:53,350
I will tell her.. In order to tell her
478
00:39:54,350 --> 00:39:55,720
there must be a beautiful location
479
00:39:57,600 --> 00:39:58,850
extraordinary climate.
480
00:40:01,850 --> 00:40:04,010
Veerababu: Everything must be set..
Mother: Yes yes dear.
481
00:40:42,480 --> 00:40:44,940
What are you doing this early morning here?
That too in Mufti?
482
00:40:45,100 --> 00:40:50,010
I came for you.. I need to
talk to you about something..
483
00:40:50,060 --> 00:40:51,110
With me?
484
00:40:53,600 --> 00:40:54,890
How do I tell her?
485
00:40:57,850 --> 00:41:00,350
Whole night I prepared to
talk, just like exam preparation
486
00:41:01,350 --> 00:41:03,600
now I don't remember anything!!
487
00:41:05,350 --> 00:41:07,350
Yes! I will come straight into the topic.
488
00:41:10,060 --> 00:41:14,560
I like you.. I love you so much.
489
00:41:16,310 --> 00:41:17,520
I will marry you, if you agree.
490
00:41:19,560 --> 00:41:22,610
Haritha.. Haritha..
Please stop for a while..
491
00:41:26,560 --> 00:41:28,560
Why are you leaving without any answer?
492
00:41:32,560 --> 00:41:36,110
You must have misunderstood
me as I was little friendly with you..
493
00:41:38,350 --> 00:41:39,850
I have no feelings for you..
494
00:41:43,310 --> 00:41:47,060
If this is how you feel,
it's better not to meet me
495
00:41:48,600 --> 00:41:50,850
please.. Bye..
496
00:42:04,560 --> 00:42:05,560
Hey, where are you?
497
00:42:07,100 --> 00:42:08,550
Our duty is MLA bandobast, come.
498
00:42:09,060 --> 00:42:11,560
Uncle, I feel so irritated,
please cut the call..
499
00:42:12,560 --> 00:42:13,560
Such a guy!!
500
00:42:13,810 --> 00:42:15,060
SI: There, he came
Chandra: Sir!!
501
00:42:19,310 --> 00:42:20,810
Namasthe! Namasthe! Everyone Namasthe!
502
00:42:20,850 --> 00:42:24,010
Police: Move aside, Move aside
Press: Sir.. Sir.. Sir..
503
00:43:01,350 --> 00:43:09,350
♪ People screaming ♪
504
00:43:15,060 --> 00:43:16,810
go that side.. Go away man...
505
00:43:17,810 --> 00:43:21,610
Hello SP sir, namaste sir..
A bomb blasted here sir, 2 people died sir
506
00:43:22,180 --> 00:43:25,050
one is MLA and the other is
contrator, what can I do sir?
507
00:43:46,350 --> 00:43:47,390
Pramod: Sir SP: Yeah Pramod
508
00:43:47,600 --> 00:43:49,430
we have just shifted
MLA's body into ambulance.
509
00:43:50,810 --> 00:43:55,560
Damn these naxals, for every problem,
death is the only solution for them
510
00:43:56,310 --> 00:43:58,560
no politician lives, if
they continue killing..
511
00:43:59,600 --> 00:44:02,550
I don't about others but..
His death is justice made!
512
00:44:02,560 --> 00:44:03,610
What!!
513
00:44:04,310 --> 00:44:05,650
I have seen him with my bare eyes
514
00:44:06,100 --> 00:44:08,470
instead of killing people,
they can solve the problems right?
515
00:44:08,600 --> 00:44:09,970
Then what is the use of
electing these leaders?
516
00:44:09,980 --> 00:44:11,560
What is the point of elections?
517
00:44:11,930 --> 00:44:14,550
Why are you supporting them?
518
00:44:14,600 --> 00:44:17,850
Sir, What's wrong in
differentiating good and bad?
519
00:44:18,350 --> 00:44:21,510
Ok, ok, I don't wanna waste
my time debating with you.
520
00:44:21,560 --> 00:44:22,560
Murthy garu! SI: Sir?!
521
00:44:24,560 --> 00:44:26,560
All these days, agencies were silent
522
00:44:26,600 --> 00:44:29,600
they are shocked with the death of MLA
523
00:44:29,850 --> 00:44:33,550
they planned and killed the MLA, using a land
mine, who came for the resort land ritual
524
00:44:33,600 --> 00:44:36,350
police confirmed that naxals did this.
525
00:44:37,100 --> 00:44:40,010
All these days naxals were silent.. It
seemed like they were waiting for right time
526
00:44:40,060 --> 00:44:45,060
chanlleged police..
No naxals came out to talk about it.
527
00:44:45,350 --> 00:44:51,350
SP Subhash has taken
charged and dealing it in person
528
00:44:51,480 --> 00:44:54,770
greyhounds are looking for naxals all over.
529
00:44:54,810 --> 00:44:57,310
On the other side, police are enquiring
530
00:44:57,350 --> 00:45:01,550
people who are in touch with naxals
531
00:45:01,560 --> 00:45:04,110
whole village is tensed
532
00:45:08,810 --> 00:45:10,060
hey, why are you walking? Run!
533
00:45:10,100 --> 00:45:12,930
Veerababu: You go uncle, I am not in a mood
Chandra: Shut up and come
534
00:45:12,980 --> 00:45:14,860
hey, come on! Bhanu! Bhanu?!
535
00:45:18,060 --> 00:45:20,310
He must have escaped!
536
00:45:22,100 --> 00:45:24,850
Hey! That's the guy.. Go go.. Catch him
537
00:45:25,850 --> 00:45:26,850
he is running away..
538
00:45:33,810 --> 00:45:37,980
Hey.. Stop there! Hey..
539
00:45:39,680 --> 00:45:40,680
Hey.. Stop there! Stop..
540
00:45:50,350 --> 00:45:52,350
What are you doing here?
Get in the jeep.
541
00:46:07,100 --> 00:46:09,850
Hey, Veerababu! What are you doing there?
I am talking to you..
542
00:46:10,560 --> 00:46:11,560
Come here..
543
00:46:19,560 --> 00:46:21,860
Hey Veerababu, be careful at night duty
Veerababu: Ok uncle
544
00:46:40,560 --> 00:46:43,060
there is electricity in the village..
How is it gone here?
545
00:47:00,350 --> 00:47:02,850
Hey who is it there?
546
00:47:12,560 --> 00:47:15,560
Hey you.. Who is it?
547
00:51:42,100 --> 00:51:45,050
Sir, the person behind MLA's
murder and Weapon theft
548
00:51:45,060 --> 00:51:47,060
is none other than the
surrendered naxal Konappa!!
549
00:51:47,810 --> 00:51:49,110
He intentionally surrendered.
550
00:52:05,560 --> 00:52:09,400
Konappa! Red Salute Konappa!
Red Salute Konappa! Red Salute
551
00:52:09,430 --> 00:52:13,300
Konappa! Red Salute Konappa!
Red Salute Konappa! Red Salute
552
00:52:14,560 --> 00:52:16,230
he made a Ricky and planned it so well sir.
553
00:52:16,310 --> 00:52:18,810
As you thought, Konappa
really didn't surrender.
554
00:52:19,310 --> 00:52:21,310
It is impossible to stop
the sun that is rising
555
00:52:21,560 --> 00:52:24,560
and the plan our leader plots never fails,
it is proven again
556
00:52:25,060 --> 00:52:29,810
he stands an example for a revolutioner,
he showed us how to aspire for our moto.
557
00:52:30,560 --> 00:52:32,560
Konappa is not only our troop leader
558
00:52:32,810 --> 00:52:33,980
he is a revolutionary treasure
559
00:52:34,310 --> 00:52:36,310
enquiry proved that, he
is not at home since week
560
00:52:37,560 --> 00:52:40,560
he decieved our department
in the name of surrender.
561
00:52:42,810 --> 00:52:43,810
Konappa!!
562
00:52:49,810 --> 00:52:51,810
Flames of revolution never fades
563
00:52:53,810 --> 00:52:55,060
revenge of land never changes.
564
00:52:57,020 --> 00:52:59,060
Hunger and thirst never ends
565
00:53:01,310 --> 00:53:02,440
life journey never lenghtens.
566
00:53:04,560 --> 00:53:06,310
Final Battle never stops.
567
00:53:08,310 --> 00:53:10,310
That's why battles are our only choice.
568
00:53:17,060 --> 00:53:19,270
Konappa used to come daily
to police station of signature
569
00:53:19,310 --> 00:53:21,560
what are you guys doing when
he is not coming for a week?
570
00:53:22,060 --> 00:53:23,770
Is he signing the register
or not at the first place?
571
00:53:23,810 --> 00:53:25,480
No Sir, we are getting the signature daily
572
00:53:25,560 --> 00:53:28,560
we are personally getting
the sign as his leg is injured
573
00:53:29,060 --> 00:53:30,270
we have taken yesterday as well
574
00:53:30,560 --> 00:53:32,190
go and get the register
Constable: Yes sir.
575
00:53:35,060 --> 00:53:36,310
Sir, look at this..
576
00:53:48,560 --> 00:53:50,060
Who is going for the signature?
577
00:53:50,560 --> 00:53:51,560
That's me, sir.
578
00:53:52,310 --> 00:53:52,520
Sir?
579
00:53:53,060 --> 00:53:54,400
You idiot! Look at the book once..
580
00:53:55,560 --> 00:53:57,270
Since last week, that
sign wasn't Konappa's.
581
00:53:58,060 --> 00:53:59,360
Don't you have that minimum sense.
582
00:54:10,310 --> 00:54:12,310
Dad is sleeping.. I will get it signed
583
00:54:13,560 --> 00:54:15,400
give the book, I will get it signed
584
00:54:29,060 --> 00:54:31,060
have you directly taken sign from Konappa?
585
00:54:31,560 --> 00:54:32,560
Who did that?
586
00:54:33,810 --> 00:54:34,810
Answer him.
587
00:54:35,310 --> 00:54:37,560
Sir! That is..
588
00:54:38,560 --> 00:54:39,560
Answer him.
589
00:54:43,060 --> 00:54:44,560
Sir, he is a lazy fellow.
590
00:54:44,810 --> 00:54:46,810
Instead of going home,
he must have signed them.
591
00:54:47,810 --> 00:54:48,810
You fool!!
592
00:54:49,560 --> 00:54:51,310
All this happened
because of your negligence.
593
00:54:52,560 --> 00:54:53,560
You are suspended
594
00:54:55,810 --> 00:54:56,810
get lost.
595
00:55:13,560 --> 00:55:15,560
SP: Sir!
Superior: How far did the operation go?
596
00:55:15,810 --> 00:55:17,810
Dead MLA's family sat in front of the CM.
597
00:55:18,060 --> 00:55:19,560
CM is shunting me
598
00:55:19,810 --> 00:55:22,360
in the name of people's welfare,
you brought Konappa into people
599
00:55:22,560 --> 00:55:23,560
now you see what happened
600
00:55:24,810 --> 00:55:27,060
he is wanted not only
for you, for me specially.
601
00:55:27,560 --> 00:55:28,810
He touched my ego.
602
00:55:29,560 --> 00:55:31,310
Now you see the result
603
00:55:41,810 --> 00:55:42,310
have
604
00:55:42,560 --> 00:55:43,560
no..
605
00:55:47,310 --> 00:55:49,560
Why are you still thinking about that girl?
606
00:55:51,560 --> 00:55:53,560
You were behind here say I love you
607
00:55:54,310 --> 00:55:56,360
she attacked you and stole the guns
608
00:55:57,310 --> 00:55:59,190
it might have happened
even if you are guarding
609
00:55:59,310 --> 00:56:02,060
hey! Not 5acres, the whole
forest is waiting for you
610
00:56:04,560 --> 00:56:08,060
go to forest, hold a red flag and
scream, "Red salute Haritha".
611
00:56:08,810 --> 00:56:10,110
I will do anything for her Uncle.
612
00:56:10,310 --> 00:56:12,560
She already rejected your proposal right!?
613
00:56:14,060 --> 00:56:15,900
Whatever it take.. I
have to meet her for once
614
00:56:18,600 --> 00:56:22,800
hey! Till date, only we both
knew that she is a naxalite
615
00:56:24,060 --> 00:56:25,860
in very near future
our SP will get to know..
616
00:56:26,560 --> 00:56:28,440
You are very much aware
of what happens then.
617
00:56:34,520 --> 00:56:37,060
Sir, We have enquired about Konappa,
No information.
618
00:56:37,560 --> 00:56:39,110
His daughter is also not there at house.
619
00:56:39,560 --> 00:56:40,310
Daughter!?
620
00:56:40,560 --> 00:56:40,810
Yes Sir!
621
00:56:41,060 --> 00:56:41,520
What does she do?
622
00:56:42,060 --> 00:56:44,020
She served as a charity
nurse in near by hospital.
623
00:56:48,600 --> 00:56:49,510
SP: Don't leave a single suspect
Pramod: Yes Sir..
624
00:56:49,560 --> 00:56:50,560
We'll look into that
625
00:57:33,560 --> 00:57:35,020
what happened? You asked
me to come immediately!
626
00:57:35,060 --> 00:57:37,520
Uncle, I need the records
of naxalite in station.
627
00:57:37,560 --> 00:57:38,860
Please Uncle. It's Urgent uncle..
628
00:57:39,140 --> 00:57:41,300
Hey, do you understand,
what you are asking for?
629
00:57:41,560 --> 00:57:42,730
Do you know how danger it is?
630
00:57:42,810 --> 00:57:45,610
Uncle please uncle..
Please, kindly help me Uncle
631
00:57:49,560 --> 00:57:50,770
ok, wait, I will be right back
632
00:57:55,180 --> 00:57:56,300
hey.. Make it fast..
633
00:58:00,310 --> 00:58:01,310
Click the pictures fast..
634
00:58:04,560 --> 00:58:05,310
Thanks Uncle.
635
00:58:05,560 --> 00:58:06,940
Chandra: Careful
Veerababu: Ok Uncle.
636
00:58:10,310 --> 00:58:13,480
Veerababu: Uncle, your son is working for
Konappa's troop, right? Old man: Yes dear!!
637
00:58:13,560 --> 00:58:14,730
Do you know, where is he now?
638
00:58:15,310 --> 00:58:17,810
How would I know about him?
639
00:58:18,560 --> 00:58:22,310
I am waiting to see
him for once, before I die
640
00:58:29,810 --> 00:58:31,860
hello dear, Is your father
coming here to meet you?
641
00:58:32,310 --> 00:58:34,480
It's been so many days since
we have seen him, brother.
642
00:58:35,520 --> 00:58:37,230
Or do you have any idea of his whereabouts?
643
00:58:37,310 --> 00:58:38,310
No brother.
644
00:58:53,310 --> 00:58:55,360
Mother! Do you have any
idea about Konappa's troop?
645
00:58:56,060 --> 00:59:00,310
I have worked for the troop,
but I have no idea about them.
646
00:59:13,310 --> 00:59:14,310
Dear!
647
00:59:16,810 --> 00:59:20,060
I have seen you struggling
to save my husbands life.
648
00:59:20,810 --> 00:59:21,810
I will tell you dear.
649
00:59:30,810 --> 00:59:32,560
But, be careful dear..
650
00:59:33,560 --> 00:59:34,560
Thank you so much.
651
01:00:06,310 --> 01:00:08,270
Police must be looking
for us all over the forest.
652
01:00:10,810 --> 01:00:11,940
Nobody knows our whereabouts.
653
01:00:12,310 --> 01:00:14,270
Lets shift from here as things gets settled.
654
01:00:15,310 --> 01:00:16,310
Ok brother.
655
01:01:17,560 --> 01:01:18,560
Raaji, tie this band aid.
656
01:01:18,810 --> 01:01:19,810
Ok Sister.
657
01:01:29,060 --> 01:01:29,560
Why are you here?
658
01:01:30,060 --> 01:01:31,060
I came here for you.
659
01:01:31,310 --> 01:01:32,310
Are you mad?
660
01:01:42,060 --> 01:01:43,060
Come on boys.. Come on.
661
01:01:50,810 --> 01:01:51,310
Fire,
662
01:01:51,560 --> 01:01:52,810
Comrades alert!!
663
01:02:00,310 --> 01:02:01,310
Fire!
664
01:02:02,810 --> 01:02:03,810
Fire!
665
01:02:07,310 --> 01:02:08,560
Come on Comrades fire.
666
01:02:13,560 --> 01:02:14,560
Move.
667
01:02:26,060 --> 01:02:27,060
Lakshman!
668
01:02:29,560 --> 01:02:30,310
Cover!
669
01:02:30,480 --> 01:02:31,480
Come on.
670
01:03:07,560 --> 01:03:08,810
Move.. Move.. Move back.
671
01:03:39,810 --> 01:03:41,310
Move.. Move.. Move back.
672
01:04:36,060 --> 01:04:37,060
Sh♪t
673
01:05:02,560 --> 01:05:05,860
This is the first time I have seen
live gun firing after joining the duty.
674
01:05:07,560 --> 01:05:09,480
You don't know the amount
of risk you have taken.
675
01:05:09,810 --> 01:05:12,020
Do you know what happens
to you, if our troop noticed you?
676
01:05:12,060 --> 01:05:13,900
I will take any kind
of risk for you Haritha..
677
01:05:15,560 --> 01:05:17,060
I already told you..
678
01:05:17,810 --> 01:05:19,810
The other day I wasn't
expressive about my love
679
01:05:20,560 --> 01:05:22,150
this time, I want to make you understand
680
01:05:24,060 --> 01:05:26,310
however you say.. My answer is the same..
681
01:05:28,310 --> 01:05:30,060
I have no feelings for
you.. You understant?
682
01:05:31,560 --> 01:05:32,770
There is no love in our lives!
683
01:05:33,560 --> 01:05:34,610
There are only sacrifices!
684
01:05:35,100 --> 01:05:37,550
Look.. I don't know the meaning
of sacrifices and principles.
685
01:05:38,560 --> 01:05:40,560
But I know one thing, you also like me
686
01:05:41,060 --> 01:05:42,400
can't you understand what I speak?
687
01:05:42,810 --> 01:05:44,110
I don't like you..
688
01:05:50,560 --> 01:05:52,020
Repeat the same, looking into my eyes.
689
01:05:53,060 --> 01:05:54,060
I don't like you
690
01:06:10,560 --> 01:06:12,810
look.. You're a very good guy..
691
01:06:15,310 --> 01:06:16,650
Look for a good girl and marry her.
692
01:06:25,060 --> 01:06:26,560
It's not safe going in this dark.
693
01:06:26,810 --> 01:06:28,560
Let's depart our ways in the morning.
694
01:07:43,560 --> 01:07:44,020
Hello?
695
01:07:44,310 --> 01:07:45,310
Haritha?
696
01:07:45,560 --> 01:07:46,060
Yeah dad?
697
01:07:46,560 --> 01:07:48,810
Where are you Are there any
of our group members with you?
698
01:07:49,560 --> 01:07:51,110
Dad, there's no one with me, I am alone.
699
01:07:52,060 --> 01:07:53,440
Police are looking for us seriously
700
01:07:53,560 --> 01:07:54,610
hide yourself for few days.
701
01:07:55,350 --> 01:07:57,550
Ok dad, I will get in touch
with you as things settle.
702
01:07:58,310 --> 01:07:59,520
No, we will get in touch with you.
703
01:07:59,560 --> 01:08:00,900
Konappa: Ok? Haritha: Ok dad
704
01:08:03,060 --> 01:08:04,690
what happen? What is that call about?
705
01:08:04,810 --> 01:08:05,310
Is it about going underground?
706
01:08:05,560 --> 01:08:06,810
Yes.. You look for your own way.
707
01:08:07,560 --> 01:08:08,860
How do I have to look for my way?
708
01:08:09,390 --> 01:08:11,760
My life is totally ruined
because of the forgeries you did.
709
01:08:12,560 --> 01:08:14,310
Police think that I belong to your troop
710
01:08:14,560 --> 01:08:16,020
police will kill me if I go to village..
711
01:08:16,060 --> 01:08:17,690
If I go forests, your people will kill me
712
01:08:18,060 --> 01:08:19,810
wherever I go, bullet
bumper offer awaits me
713
01:08:20,810 --> 01:08:22,480
take me to underground with you, that's it
714
01:08:25,060 --> 01:08:26,190
what are you thinking about?
715
01:08:27,310 --> 01:08:28,440
Only till everything settles
716
01:08:28,810 --> 01:08:30,400
later, your way is yours, my way is mine.
717
01:08:31,810 --> 01:08:33,560
Ok but remember one thing.
718
01:08:34,560 --> 01:08:36,770
I will leave you then and
there, if you talk about love
719
01:08:37,180 --> 01:08:38,890
after seeing all this, why will I say that?
720
01:08:39,060 --> 01:08:40,690
I can't say anything, let's go.
721
01:08:47,060 --> 01:08:49,190
Haritha, I think you know
everything about this forest.
722
01:08:49,310 --> 01:08:50,690
Shut your mouth, look down and walk
723
01:08:50,810 --> 01:08:51,810
I will look..
724
01:08:53,100 --> 01:08:54,640
Why are you walking so fast? Slow down
725
01:08:55,060 --> 01:08:57,310
hey you.. Wait wait.. I
am a freshers to this forest.
726
01:09:09,060 --> 01:09:11,020
Veerababu: It's better you
changed your uniform Haritha: Ha!
727
01:09:11,060 --> 01:09:13,400
I mean, you look beautiful in this dress
728
01:09:15,560 --> 01:09:16,560
wait for me..
729
01:09:28,310 --> 01:09:29,310
Felt very hungry
730
01:09:35,060 --> 01:09:37,810
see you aunty, bye bye.
731
01:09:39,810 --> 01:09:40,900
Food is very tasty, right?!
732
01:09:42,060 --> 01:09:43,060
Why are you not talking?
733
01:09:43,560 --> 01:09:44,310
Shut your mouth and come
734
01:09:44,560 --> 01:09:46,310
why are you so serious
all the time? Hey you
735
01:09:54,020 --> 01:09:55,360
finally!! We are out of the forest
736
01:09:56,060 --> 01:09:56,810
anyways, where did we reach?
737
01:09:56,930 --> 01:09:57,300
I don't know.
738
01:10:15,890 --> 01:10:16,890
why isn't anybody here?
739
01:10:20,770 --> 01:10:24,190
Haritha.. Car keys is there, lets go.
740
01:10:32,680 --> 01:10:34,930
It seems like someone has
sent this car for us, right?
741
01:10:35,890 --> 01:10:37,640
Is that your people?
742
01:10:37,680 --> 01:10:39,140
Might be your people..
743
01:10:39,980 --> 01:10:42,690
Whoever it might be, tell
me which village shall we go?
744
01:10:44,180 --> 01:10:45,430
Go to chatlavada
745
01:10:53,350 --> 01:10:54,350
who are you guys?
746
01:10:55,180 --> 01:10:57,050
Raju: Are you naxalites?
Veerababu: Eww.. No sir.
747
01:10:58,430 --> 01:11:00,470
Raju: Are you police?
Haritha: Eww.. No sir.
748
01:11:01,430 --> 01:11:04,600
In my own way, I had a peg,
placed my car under the tree and slept
749
01:11:04,640 --> 01:11:06,640
you took my car and left, are you thieves?
750
01:11:06,680 --> 01:11:07,680
No sir
751
01:11:10,430 --> 01:11:13,430
so? Are you guys eloped lovers?
752
01:11:14,430 --> 01:11:16,930
Yes Sir! You guessed it so well.
753
01:11:18,390 --> 01:11:19,640
Eww.. No sir.
754
01:11:21,430 --> 01:11:23,890
You seem different kind of
people, get down.. Get down
755
01:11:26,680 --> 01:11:27,430
first get down.
756
01:11:27,480 --> 01:11:31,150
Veerababu: Sir, sir, sir.. Raju: Get
down Veerababu: We are lovers sir..
757
01:11:32,680 --> 01:11:34,180
Then why did she say no?
758
01:11:34,390 --> 01:11:35,390
Ask her now sir..
759
01:11:35,980 --> 01:11:36,980
What dear?
760
01:11:38,680 --> 01:11:39,680
Yes sir
761
01:11:39,890 --> 01:11:41,100
then why did you say no earlier?
762
01:11:41,140 --> 01:11:44,180
Sir, women's no means yes right?
763
01:11:46,480 --> 01:11:49,650
Haha.. You're right, my
wife is exactly the same.
764
01:11:50,480 --> 01:11:52,190
Now I believe you.. Go ahead.
765
01:11:59,930 --> 01:12:02,100
Now tell me dear, what's your love story!
766
01:12:02,640 --> 01:12:05,180
Our story is not that exciting story, sir
767
01:12:05,350 --> 01:12:06,350
no problem, tell me dear
768
01:12:08,180 --> 01:12:09,430
her father is a great leader
769
01:12:09,480 --> 01:12:10,480
leader?
770
01:12:11,180 --> 01:12:13,390
Veerababu: I meant politician sir..
Raju: Ohh
771
01:12:13,430 --> 01:12:14,640
I am a middle class guy
772
01:12:14,930 --> 01:12:16,140
we are together.. Then
773
01:12:16,180 --> 01:12:19,640
I got it now.. Rich and poor love story
774
01:12:20,180 --> 01:12:22,680
her big shot father didn't like
you middle class background
775
01:12:23,140 --> 01:12:24,640
but she liked you
776
01:12:25,140 --> 01:12:26,260
that's why she came with you
777
01:12:27,180 --> 01:12:28,930
how are you guessing
everything so well sir?
778
01:12:28,930 --> 01:12:30,430
Experience dear
779
01:12:30,640 --> 01:12:30,930
what?
780
01:12:31,430 --> 01:12:34,350
That means, mine is also love marriage.
781
01:12:34,390 --> 01:12:35,680
Veerababu: Is it? Raju: Yes..
782
01:12:35,930 --> 01:12:37,930
You guys don't need to go anywhere
783
01:12:38,180 --> 01:12:39,680
I will get you guys married
784
01:12:39,930 --> 01:12:41,930
that day, there were no one to support me
785
01:12:42,430 --> 01:12:43,930
but today, I am here for you guys
786
01:12:44,180 --> 01:12:46,430
thank you sir, you understood us so well
787
01:12:47,680 --> 01:12:49,430
anyways.. How far is
your village from here?
788
01:12:49,890 --> 01:12:50,890
Just a 60miles away.
789
01:12:51,310 --> 01:12:53,150
So.. It's a perfect place for our hiding
790
01:12:53,180 --> 01:12:54,180
hiding?
791
01:12:54,430 --> 01:12:56,930
Yes, because, we are eloped right!!
792
01:12:57,430 --> 01:12:59,050
Her father's gang will be looking for us.
793
01:12:59,140 --> 01:13:00,140
Ohh!
794
01:13:00,680 --> 01:13:02,140
I meant, your village
is safe for us Uncle..
795
01:13:02,180 --> 01:13:04,180
Raju: Uncle? Veerababu: Haha..
796
01:13:14,770 --> 01:13:16,150
So this is our village.
797
01:13:26,680 --> 01:13:27,680
Sir, please get down
798
01:13:30,640 --> 01:13:32,800
wait.. Wait.. I bought
everything for everyone.. Wait..
799
01:13:33,890 --> 01:13:35,850
Raju: Hey Suri.. Open the dicky
Suri: Ok sir
800
01:13:35,890 --> 01:13:37,680
I bought.. Wait
801
01:13:38,680 --> 01:13:43,640
come take it, you take this, come take it,
802
01:13:44,930 --> 01:13:46,930
raagamma, come, take these medicine,
803
01:13:47,430 --> 01:13:47,930
god bless you dear.
804
01:13:48,270 --> 01:13:50,150
Suri.. Get the remaining luggage down
805
01:13:50,680 --> 01:13:53,680
come hold this, here you
hold this, here this is for you.
806
01:13:57,890 --> 01:13:59,640
Raju garu.. Did you
get the thing I asked for?
807
01:13:59,680 --> 01:14:01,680
I might forget anything,
but not the thing you asked.
808
01:14:01,680 --> 01:14:03,430
Raju: Hahah
Villager: Thank you sir..
809
01:14:05,430 --> 01:14:06,430
You come with me my boy
810
01:14:07,850 --> 01:14:08,850
hey girl, you also..
811
01:14:09,140 --> 01:14:10,140
Wait!
812
01:14:14,680 --> 01:14:15,140
Who are they?
813
01:14:15,180 --> 01:14:19,180
They are lovers like us,
ran away from their places
814
01:14:19,770 --> 01:14:20,860
we have to get them married
815
01:14:22,180 --> 01:14:24,180
first, I will get you married
816
01:14:24,930 --> 01:14:25,930
why dear?
817
01:14:26,180 --> 01:14:31,430
What why? Just few months
ago, you did the same
818
01:14:31,480 --> 01:14:33,940
why do we have to talk
about the help we did in past?
819
01:14:34,430 --> 01:14:37,140
You felt it like help, that idiot
treated this place as lodge
820
01:14:37,180 --> 01:14:39,680
got her pregnant and ran away like a loser
821
01:14:39,930 --> 01:14:42,680
have you forgot? We are
carrying that burden now
822
01:14:49,270 --> 01:14:51,440
for these generation boys,
love has become a game
823
01:14:52,680 --> 01:14:54,930
initially they are good,
after getting married
824
01:14:54,930 --> 01:14:57,350
when they have to be responsible
for the girl, they run away
825
01:14:57,390 --> 01:14:59,180
hello aunty, I am not the one who runs away
826
01:14:59,560 --> 01:15:02,150
you don't say a word, initially
everyone says the same
827
01:15:02,390 --> 01:15:03,720
he is not that kind of boy dear..
828
01:15:03,770 --> 01:15:06,690
You speak like, he is
born and raised by you
829
01:15:07,890 --> 01:15:09,600
no marriage.. Get lost of here.. Get lost..
830
01:15:10,180 --> 01:15:10,680
Uncle?
831
01:15:11,100 --> 01:15:13,850
Hey.. Whatever you say.. I promised them
832
01:15:13,890 --> 01:15:16,680
we have to get them
married, if not, swear on me
833
01:15:21,890 --> 01:15:24,140
you care about all useless things.. Okay
834
01:15:27,140 --> 01:15:28,180
but I have a condition.
835
01:15:29,640 --> 01:15:31,680
I have to see if he is
responsible for her or not
836
01:15:33,930 --> 01:15:37,850
for 10days, he has to neither
beg or take debt to feed her
837
01:15:37,890 --> 01:15:38,890
then let's see
838
01:15:39,020 --> 01:15:41,110
not just for 10days aunty, if she says yes,
839
01:15:41,140 --> 01:15:42,300
I will do it for rest my life
840
01:15:42,640 --> 01:15:44,140
ask her to say yes for once
841
01:15:44,180 --> 01:15:45,180
didn't she yes earlier?
842
01:15:45,680 --> 01:15:48,140
What I meant was, she
has to yes for the challenge.
843
01:15:48,480 --> 01:15:48,900
Ohh!
844
01:15:49,140 --> 01:15:52,930
Hey suri.. Clean and provide
them the opposite house.
845
01:15:55,140 --> 01:15:58,430
Woman: Put an eye on him, no, 2 eyes on him
Suri: Ok mam
846
01:15:58,890 --> 01:16:01,350
suri: Come on
Raju: You have to win the challenge.
847
01:16:01,390 --> 01:16:03,260
Veerababu: Oh yes Suri:
Come come Raju: Take care.
848
01:16:04,890 --> 01:16:09,180
Haritha garu, not just 10days,
we can stay 10year happily
849
01:16:09,680 --> 01:16:12,180
what at a beautiful
village, I liked it very much..
850
01:16:13,140 --> 01:16:14,140
Hey Suri
851
01:16:14,430 --> 01:16:14,930
yes mam
852
01:16:15,390 --> 01:16:17,680
he promised that he is a hard worker
853
01:16:18,390 --> 01:16:20,180
let him start it from now..
854
01:16:20,680 --> 01:16:21,680
You come here
855
01:16:23,350 --> 01:16:25,180
there are 10 more bag, put them out
856
01:16:25,680 --> 01:16:26,390
hey, I will give you 100 do it and go.
857
01:16:26,430 --> 01:16:27,800
It's my mam's order, do it yourself.
858
01:16:31,890 --> 01:16:36,180
Aunty.. We can do our own work..
859
01:16:36,890 --> 01:16:37,890
Let me see
860
01:17:02,430 --> 01:17:03,680
why are you laughing like that?
861
01:17:04,680 --> 01:17:06,220
I have heard that you're a lazy person
862
01:17:07,640 --> 01:17:08,850
why do you have to take these risks?
863
01:17:08,890 --> 01:17:11,140
Risks feel lighter for the people we love.
864
01:17:11,390 --> 01:17:13,600
Veerababu: Because we like the risk as well
haritha: Hello
865
01:17:13,640 --> 01:17:15,640
I will immediately, if you over act
866
01:17:15,680 --> 01:17:17,430
no no.. Sorry sorry sorry.
867
01:17:17,890 --> 01:17:21,300
I am saying it now, after
10days we are departing our ways
868
01:17:22,640 --> 01:17:25,140
we can think about it
later, I am very hungry now
869
01:17:25,140 --> 01:17:28,390
I hope you're hungry too, I
will get something for us to eat.
870
01:17:36,680 --> 01:17:39,430
Grandma, parcel 4dose.
871
01:17:39,430 --> 01:17:40,430
Giving it dear
872
01:17:44,890 --> 01:17:48,180
hey, why did you throw
it like that? Are you mad?
873
01:17:48,680 --> 01:17:51,680
What did mam said earlier? She is
asked you to work hard to provide her food
874
01:17:51,930 --> 01:17:53,430
hey that was my hard earned money..
875
01:17:53,430 --> 01:17:54,430
I didn't see that!
876
01:17:54,890 --> 01:17:57,140
What do I do? I am starving..
877
01:17:57,140 --> 01:18:00,140
Hey suri, batter is over, please grind it.
878
01:18:02,140 --> 01:18:03,600
Mm.. Your turn..
879
01:18:03,640 --> 01:18:04,640
Heyyy.
880
01:18:18,680 --> 01:18:22,640
Shekar, Gadigoyya is our
village, our people stay there.
881
01:18:23,390 --> 01:18:25,140
It gave us shelter for few years.
882
01:18:25,930 --> 01:18:27,930
Nobody knew about that place accept us.
883
01:18:29,930 --> 01:18:33,680
But police exactly attacked
us, like someone informed
884
01:18:35,430 --> 01:18:37,180
we must know the person who informed it.
885
01:18:38,640 --> 01:18:39,680
I will find it brother..
886
01:18:56,230 --> 01:18:57,690
Brother, move that side..
887
01:19:05,770 --> 01:19:07,150
Phani, take them the other side
888
01:19:20,230 --> 01:19:21,400
go, go that side
889
01:19:25,390 --> 01:19:26,890
make it fast, move back.
890
01:20:02,140 --> 01:20:04,390
Sorry Sir, target missed again
891
01:20:09,180 --> 01:20:09,680
hello?
892
01:20:09,770 --> 01:20:11,440
Sir, an important information,
893
01:20:11,640 --> 01:20:14,430
Konappa's daughter was
also involved in PS attack.
894
01:20:16,680 --> 01:20:18,390
She is also a naxalite.
895
01:20:31,180 --> 01:20:32,180
Dear..
896
01:20:32,640 --> 01:20:33,640
Please come Aunty..
897
01:20:34,680 --> 01:20:37,350
I don't know, when you
had food, take and eat it
898
01:20:37,390 --> 01:20:39,100
that's ok aunty, he is been to get us food,
899
01:20:39,180 --> 01:20:40,430
we will eat together as he comes
900
01:20:40,480 --> 01:20:43,190
what? Are you angry
because I yelled at him?
901
01:20:43,890 --> 01:20:45,390
All I am doing is for your good..
902
01:20:45,890 --> 01:20:47,930
Everything is alright
when people are in love..
903
01:20:48,180 --> 01:20:50,890
After getting married,
when responsibilities arrive
904
01:20:50,930 --> 01:20:53,180
you won't see love, you see only troubles.
905
01:20:53,890 --> 01:20:57,140
The person who stands beyond all those,
will stay with us forever.
906
01:20:57,890 --> 01:20:59,180
That's why I did so
907
01:20:59,430 --> 01:21:01,350
I am not you enemy as you imagined.
908
01:21:01,390 --> 01:21:03,140
Nothing as such Aunty.
909
01:21:03,640 --> 01:21:04,680
Is that so, then eat this
910
01:21:04,890 --> 01:21:05,890
wait
911
01:21:07,390 --> 01:21:09,140
hey you! Haven't you escape yet?
912
01:21:09,180 --> 01:21:11,640
I will win the bet, I
am not going to escape
913
01:21:11,890 --> 01:21:14,260
I thought you ran off as it took so long
914
01:21:14,640 --> 01:21:16,640
I am not an escaper, I am a achiever
915
01:21:17,430 --> 01:21:19,930
are you planning to fail me by feeding her?
916
01:21:20,430 --> 01:21:21,930
First you leave
917
01:21:22,930 --> 01:21:23,930
move from here..
918
01:21:26,430 --> 01:21:27,350
Haritha, come let's eat..
919
01:21:27,390 --> 01:21:30,680
Just a show off, in front of them please..
Come let's eat.
920
01:21:32,430 --> 01:21:36,970
Hello Aunty! Did your husband
ever put effort to feed you?
921
01:21:40,180 --> 01:21:41,930
He is ruining my relationship..
922
01:21:42,430 --> 01:21:44,390
Oh.. You have put so
much effort grinding batters
923
01:21:51,350 --> 01:21:53,180
for today, you grinded the dal..
924
01:21:53,430 --> 01:21:55,220
Let me see, what you
are going to do tomorrow
925
01:21:55,930 --> 01:21:57,430
you come, let's eat
926
01:22:00,430 --> 01:22:02,180
we have take sympathizers also into custody.
927
01:22:02,930 --> 01:22:04,930
Alert the force in Chinthapalli as well.
928
01:22:05,430 --> 01:22:07,350
SP: Use all the force
Police: Sir, please listen to this once.
929
01:22:07,390 --> 01:22:09,470
Recorded discussion between
Konappa and his daughter.
930
01:22:11,180 --> 01:22:12,890
Harith: Hello Konappa: Hello
Haritha Haritha: Yeah dad
931
01:22:12,930 --> 01:22:15,140
where are you?
Are there any of our group member with you?
932
01:22:15,180 --> 01:22:16,930
Dad, no one is with me, I am alone.
933
01:22:17,350 --> 01:22:18,800
Police are seriously looking for us.
934
01:22:19,140 --> 01:22:20,720
Few days, don't let anyone
see you, hide yourself.
935
01:22:20,770 --> 01:22:23,150
Ok dad, after everything settles,
I will get in touch with you
936
01:22:23,180 --> 01:22:24,680
no, we will get in touch with you, ok?
937
01:22:24,890 --> 01:22:25,890
Ok dad.
938
01:22:27,140 --> 01:22:28,140
Sir, Konappa was using a satillite phone
939
01:22:28,180 --> 01:22:29,350
that's why we couldn't trace him.
940
01:22:29,350 --> 01:22:31,140
But we are able to trace
his daughter's phone.
941
01:22:31,140 --> 01:22:32,350
It is 10kms away from here.
942
01:22:32,390 --> 01:22:33,390
Pramod, Move.
943
01:23:00,430 --> 01:23:03,260
Pramod, We have already raised the
security for surrounding check posts.
944
01:23:04,680 --> 01:23:06,180
There is no chance of escape.
945
01:23:07,180 --> 01:23:08,760
Search all the villages around this area
946
01:23:09,180 --> 01:23:10,640
at any cost, we shouldn't miss her.
947
01:23:10,680 --> 01:23:11,680
Sir!!
948
01:23:13,310 --> 01:23:17,650
If we catch daughter,
Konappa can be easily caught.
949
01:23:29,100 --> 01:23:30,680
Mr. Raju.. You own a huge timber depot.
950
01:23:30,930 --> 01:23:34,680
Indeed, it is, this is the only place you
find work in this village
951
01:23:35,100 --> 01:23:36,430
evening they will pay you.
952
01:23:37,180 --> 01:23:39,430
Your depot is lucky to
have a worker like me.
953
01:23:39,430 --> 01:23:43,760
Oh let the owner decide, if
you're lucky enough to work here.
954
01:23:43,890 --> 01:23:45,180
What! Are you not the owner here?
955
01:23:45,890 --> 01:23:46,600
Oh my god!!
956
01:23:46,640 --> 01:23:47,680
Owner is here, go ask her.
957
01:23:49,680 --> 01:23:52,430
Woman: Hey, what are you doing
here? Go do your work Worker: Going mam
958
01:23:53,770 --> 01:23:56,440
here she is again, shall I go or not?
959
01:23:56,680 --> 01:23:57,680
I have no other way.
960
01:24:00,640 --> 01:24:03,680
Hey make it fast, do it..
961
01:24:06,680 --> 01:24:07,390
What are you doing here?
962
01:24:07,430 --> 01:24:09,640
What do you think? I came here for work
963
01:24:09,680 --> 01:24:11,930
for a hard worker, there is work everywhere
964
01:24:12,350 --> 01:24:14,430
give me some work,
you will know my capacity
965
01:24:16,930 --> 01:24:23,430
suri.. Give him some hard
work, he is asking for it.
966
01:24:24,390 --> 01:24:25,890
You work hard sir? Come..
967
01:24:26,930 --> 01:24:27,930
No other way..
968
01:24:32,140 --> 01:24:33,680
Hey, place it little up, above
969
01:24:34,640 --> 01:24:35,640
people are working so
hard! How much do they pay?
970
01:24:35,680 --> 01:24:37,510
Thousand per day..
Hundred for each extra hour
971
01:24:37,680 --> 01:24:38,930
ohh.. What am I expected to do?
972
01:24:40,430 --> 01:24:41,930
Here, start cutting.
973
01:24:43,390 --> 01:24:44,390
Oh it's very simple..
974
01:24:45,140 --> 01:24:47,180
Hey.. This wood cutting is done..
975
01:24:47,350 --> 01:24:48,350
You have to do that now
976
01:24:50,640 --> 01:24:55,680
heyyy... can a human being cut this log?
977
01:24:56,430 --> 01:24:58,680
Why do you want a man
to do the machine's work.
978
01:24:58,890 --> 01:24:59,890
It doesn't fit on a machine.
979
01:24:59,930 --> 01:25:01,140
That is why you need to cut it.
980
01:25:03,140 --> 01:25:04,140
I can't do it...
981
01:25:04,640 --> 01:25:04,890
Ok then leave...
982
01:25:04,930 --> 01:25:05,930
I will tell the same to
madam... You will lose your job.
983
01:25:05,930 --> 01:25:06,930
Hey... Hey... Hey... Hey.
984
01:25:08,680 --> 01:25:09,930
I think you are right..
985
01:25:11,180 --> 01:25:13,430
Man would have no work due to machines.
986
01:25:13,930 --> 01:25:15,930
You are enlightened... Now start the work.
987
01:25:16,930 --> 01:25:18,100
Let's see how does he work...
988
01:25:18,560 --> 01:25:19,940
Working does not mean gossiping.
989
01:25:21,640 --> 01:25:23,140
If this is my situation...
990
01:25:24,350 --> 01:25:26,930
What might me Mr. Raju's situation at home?
991
01:25:26,930 --> 01:25:28,430
Hey... Where is Mr. Raju?
992
01:25:36,180 --> 01:25:41,050
Mr. Raju!!!!
993
01:25:41,060 --> 01:25:42,060
What is all this?
994
01:25:42,430 --> 01:25:43,800
Mr. Raju you are a king.
995
01:25:43,810 --> 01:25:45,690
My wife doesn't care about your status.
996
01:25:46,180 --> 01:25:47,180
Everybody has to work.
997
01:25:48,640 --> 01:25:49,850
You seem to have joined the work...
998
01:25:49,890 --> 01:25:52,600
Veerababu: Yes! Raju: Go man
go... Start working... She will not spare.
999
01:26:26,930 --> 01:26:27,600
Grandpa... Just wait...
1000
01:26:27,640 --> 01:26:29,600
Veerababu: I need to go early...
Old Man: Ok go...
1001
01:26:32,390 --> 01:26:33,890
I have done over time for 3 hours
1002
01:26:36,640 --> 01:26:38,390
1... 2... 3... take this
1003
01:26:44,680 --> 01:26:45,680
you come forward...
1004
01:27:17,430 --> 01:27:18,720
Haritha.. Haritha.
1005
01:27:21,180 --> 01:27:22,180
Haritha can you cook?
1006
01:27:22,480 --> 01:27:22,940
Yes I can...
1007
01:27:22,980 --> 01:27:23,980
So let's cook...
1008
01:27:25,980 --> 01:27:26,980
Careful...
1009
01:27:42,310 --> 01:27:43,900
Make it fast...
1010
01:27:43,930 --> 01:27:44,930
Enough of boozing.
1011
01:27:46,730 --> 01:27:48,190
After you stopped fixing my peg
1012
01:27:48,430 --> 01:27:49,470
I lost the fun of boozing.
1013
01:27:49,730 --> 01:27:50,650
Okay okay...
1014
01:27:50,680 --> 01:27:52,010
You are a great personality sir...
1015
01:27:52,430 --> 01:27:53,180
Oh my God.
1016
01:27:53,430 --> 01:27:54,430
Take... Have it
1017
01:28:02,140 --> 01:28:03,140
give them here.
1018
01:28:23,480 --> 01:28:24,650
You already said me before dear
1019
01:28:24,680 --> 01:28:25,930
I will come... You go.
1020
01:28:27,230 --> 01:28:30,230
Yum... Super dear
1021
01:28:30,730 --> 01:28:32,480
your hand, Not only holding Guns...
1022
01:28:32,730 --> 01:28:33,980
You are also good at cooking
1023
01:28:38,480 --> 01:28:40,230
taste was so good
that, I slipped my tounge.
1024
01:28:40,680 --> 01:28:43,180
Hey what happen, curry is so tasty.
1025
01:28:43,230 --> 01:28:44,940
Veerababu: Have some more..
Haritha: No no no
1026
01:28:44,980 --> 01:28:45,980
I don't know why
1027
01:28:45,980 --> 01:28:47,980
I always want to drink more...
1028
01:28:48,980 --> 01:28:50,940
Excuse me... Mrs lady don.. Yes you...
1029
01:28:51,930 --> 01:28:53,890
Did your husband serve
food like this anytime...?
1030
01:28:58,640 --> 01:29:00,890
Let's see the strength of your hands.
1031
01:29:00,930 --> 01:29:02,180
Let's see... Let's see.
1032
01:29:02,230 --> 01:29:03,730
Come in... I will serve you food...
1033
01:29:04,480 --> 01:29:05,730
Hey.. What are you doing?
1034
01:29:06,480 --> 01:29:07,440
I am trying to get you married.
1035
01:29:07,480 --> 01:29:09,690
Raju: But you are trying for
us get separated Suri: Yes!
1036
01:29:11,680 --> 01:29:12,890
Raju garu..Please... Please... Please
1037
01:29:12,930 --> 01:29:14,220
Mr. Raju have another peg...
1038
01:29:17,180 --> 01:29:18,180
Hey... Pour the peg
1039
01:29:18,640 --> 01:29:19,640
that is our Raju garu..
1040
01:29:43,730 --> 01:29:47,690
You have come my way like a river
1041
01:29:48,180 --> 01:29:52,220
walk with me and I will
be your shadow forever.
1042
01:29:52,680 --> 01:29:56,720
Like the sunrise I float on your waves.
1043
01:29:57,140 --> 01:30:01,180
I carry these memories for lifetime.
1044
01:30:01,930 --> 01:30:06,180
How wonderful would it
be, if time stops for a while.
1045
01:30:06,430 --> 01:30:10,680
This place is so beautiful just
because you accompanied me.
1046
01:30:10,730 --> 01:30:15,190
Let me take my last breathe looking at you.
1047
01:30:15,680 --> 01:30:19,220
Dear.. I see myself in a new angle.
1048
01:30:20,230 --> 01:30:24,230
Darling.. I know I am crazy.
1049
01:30:24,730 --> 01:30:28,730
Dear.. I am dancing like a baby.
1050
01:30:29,180 --> 01:30:33,180
Darling.. Like a dove, I
am flying back to nest.
1051
01:30:54,730 --> 01:31:02,730
I don't need fire flies my
way as I have moon with me.
1052
01:31:03,730 --> 01:31:11,730
All my dreams are awake, I
don't have to sleep at night.
1053
01:31:12,730 --> 01:31:16,980
All my imaginations revolve around you.
1054
01:31:17,180 --> 01:31:21,220
Days are getting longer.
1055
01:31:21,730 --> 01:31:25,980
You said our ways don't match
1056
01:31:26,480 --> 01:31:29,480
but we're together.
1057
01:31:33,230 --> 01:31:37,860
Dear.. I see myself in a new angle.
1058
01:31:37,890 --> 01:31:41,970
Darling.. I know I am crazy.
1059
01:31:42,640 --> 01:31:46,470
Dear.. I am dancing like a baby.
1060
01:31:46,980 --> 01:31:51,480
Darling.. Like a dove, I
am flying back to nest
1061
01:32:19,180 --> 01:32:27,180
you behave like a cloud passing away.
1062
01:32:28,100 --> 01:32:36,100
I am with you, waiting for,
I am the land that can't touch water.
1063
01:32:37,430 --> 01:32:41,430
Why don't you drizzle on my for once
1064
01:32:41,480 --> 01:32:45,440
I would blossom with love.
1065
01:32:46,730 --> 01:32:50,690
Reach me curiously like a dragon fly.
1066
01:32:51,100 --> 01:32:54,220
You're my world.
1067
01:32:57,680 --> 01:33:02,180
Dear.. I see myself in a new angle.
1068
01:33:02,230 --> 01:33:05,980
Darling.. I know I am crazy.
1069
01:33:06,480 --> 01:33:11,480
Dear.. I am dancing like a baby.
1070
01:33:11,680 --> 01:33:15,430
Darling.. Like a dove, I
am flying back to nest.
1071
01:33:35,730 --> 01:33:36,730
Now start eating...
1072
01:33:36,890 --> 01:33:38,970
Hey... We came for lunch on your invite.
1073
01:33:39,480 --> 01:33:41,150
Tell us what is the occasion at least now.
1074
01:33:41,480 --> 01:33:42,980
Today is Haritha's birthday...
1075
01:33:47,930 --> 01:33:49,220
Happy Birthday Dear..
1076
01:33:49,430 --> 01:33:50,430
Happy birthday Haritha...
1077
01:33:50,480 --> 01:33:51,520
Happy birthday sister...
1078
01:33:55,680 --> 01:33:56,680
Have it... Have it.
1079
01:34:10,430 --> 01:34:11,430
Thanks...
1080
01:34:11,980 --> 01:34:13,980
For reminding me my birthday...
1081
01:34:14,020 --> 01:34:15,020
It's okay dear...
1082
01:34:15,480 --> 01:34:16,980
But how do you know my birthday??
1083
01:34:17,980 --> 01:34:19,980
6th sence dear... I know everything...
1084
01:34:20,480 --> 01:34:21,480
Don't act...
1085
01:34:21,680 --> 01:34:22,180
Nothing dear...
1086
01:34:22,430 --> 01:34:23,720
When I was in love with you.
1087
01:34:25,230 --> 01:34:27,230
Ahh... I mean in the flashback.
1088
01:34:27,680 --> 01:34:29,640
I knew when I went to
your house for your address.
1089
01:34:32,680 --> 01:34:33,890
Veerababu: Dear Haritha...
Haritha: Yes?
1090
01:34:33,930 --> 01:34:36,100
Veerababu: Can I ask you something...?
Haritha: Ask me.
1091
01:34:40,730 --> 01:34:42,230
I am not supposed to ask personals...
1092
01:34:42,680 --> 01:34:44,390
But still I would do it out of curiosity...
1093
01:34:44,930 --> 01:34:46,470
How did you grow up to be a naxal...?
1094
01:34:47,480 --> 01:34:48,610
What is your inspiration...?
1095
01:34:50,480 --> 01:34:52,150
My mother passed away when I was a kid...
1096
01:34:53,730 --> 01:34:55,520
My father always
participated in movements.
1097
01:34:56,230 --> 01:34:57,980
I grew up in a hostel.
1098
01:34:59,430 --> 01:35:00,680
I used to miss my father...
1099
01:35:02,680 --> 01:35:05,220
But my father used to
meet me only in the dark...
1100
01:35:06,730 --> 01:35:08,150
As I started to grow older
1101
01:35:08,140 --> 01:35:10,930
I felt proud learning
about his Aspirations...
1102
01:35:13,230 --> 01:35:13,690
When I became an adult...
1103
01:35:13,730 --> 01:35:17,730
His struggles for injustice inspired me...
1104
01:35:19,600 --> 01:35:20,800
My Father is my inspiration.
1105
01:35:24,730 --> 01:35:26,270
I think you have taken too much risk...
1106
01:35:26,480 --> 01:35:26,980
That is not risk...
1107
01:35:27,390 --> 01:35:28,390
It my responsibility...
1108
01:35:28,730 --> 01:35:29,940
You will never understand that
1109
01:35:29,980 --> 01:35:31,730
I am Sleepy.. I will leave.
1110
01:35:32,480 --> 01:35:33,980
If beautiful women like you...
1111
01:35:33,980 --> 01:35:35,360
Starts wandering in the forests...
1112
01:35:35,480 --> 01:35:37,480
What would be the
position of boys like us...?
1113
01:35:39,680 --> 01:35:41,050
What did you just say brother...!!!
1114
01:35:41,480 --> 01:35:42,480
Truth...
1115
01:35:42,730 --> 01:35:45,480
Our information has been leaked
to Police officers by Haritha itself.
1116
01:35:48,980 --> 01:35:50,980
Haritha has been
trapped by a police officer.
1117
01:35:51,180 --> 01:35:52,640
She believed that he loved her...
1118
01:35:52,680 --> 01:35:54,720
And has given all our information to him...
1119
01:35:54,980 --> 01:35:55,980
As she said...
1120
01:35:56,480 --> 01:35:59,980
She left Gadigoya along
with the police officer.
1121
01:36:02,230 --> 01:36:03,980
Can't you say this to our leader...
1122
01:36:04,100 --> 01:36:05,430
She is our leader's daughter.
1123
01:36:06,180 --> 01:36:09,800
I wanted to tell only after confirmation
1124
01:36:09,850 --> 01:36:12,300
I don't want anyone if you
to tell about this to leader.
1125
01:36:13,430 --> 01:36:15,010
I will let him know at the right time...
1126
01:36:32,480 --> 01:36:34,190
It seems that I apply mehendi very well...
1127
01:36:34,230 --> 01:36:36,690
That is why all the villagers
used to come to me...
1128
01:36:37,180 --> 01:36:38,180
Is it true sir...?
1129
01:36:38,730 --> 01:36:40,230
Stop it man... You add it.
1130
01:36:43,480 --> 01:36:45,400
Veerababu: Mr. Raju...
Raju: Take the keys man
1131
01:36:52,430 --> 01:36:54,180
what is this...? What
are you doing aunty...
1132
01:36:54,430 --> 01:36:56,220
You must dry the
wadias in sun... Not here...
1133
01:37:00,930 --> 01:37:02,180
It's a mehendi design dear...
1134
01:37:02,310 --> 01:37:04,110
Oh my god... is this a design?
1135
01:37:04,230 --> 01:37:05,730
There are lot many new designs...
1136
01:37:05,930 --> 01:37:07,680
You are still struck at
wadias and papads...
1137
01:37:07,730 --> 01:37:09,690
It's very easy to say than to do...
1138
01:37:10,230 --> 01:37:14,770
There are so many techniques for it...
1139
01:37:16,480 --> 01:37:18,730
He is just a kid... Don't bother...
1140
01:37:18,930 --> 01:37:20,680
You are rocking it... Carry on...
1141
01:37:20,730 --> 01:37:22,060
Suri: Is a kid?
Raju: You shut up..
1142
01:37:24,980 --> 01:37:25,980
Palm leaves...
1143
01:37:26,230 --> 01:37:28,480
Raju: What is he going to do with it...?
Suri: Let's see.
1144
01:37:32,430 --> 01:37:33,430
Give me some water...
1145
01:37:50,230 --> 01:37:51,610
Kamala... Move your hand forward...
1146
01:37:52,180 --> 01:37:53,510
Ohh... You have already applied...
1147
01:37:53,680 --> 01:37:55,300
Veerababu: Aunty. Can you...??
Woman: No..
1148
01:37:56,480 --> 01:37:58,190
Veerababu: Raju garu...
Raju: Aaa... No.. No...
1149
01:37:58,230 --> 01:37:59,520
Only my wife shall catch my hand.
1150
01:38:00,230 --> 01:38:01,690
Veerababu: Hey suri... Suri: Yes
Veerababu: You come forward...
1151
01:38:01,730 --> 01:38:02,810
My hands are engaged Sir
1152
01:38:03,430 --> 01:38:04,800
what... Hey... Who's glass is this...!?
1153
01:38:04,850 --> 01:38:06,470
Its yours, just water for your alcohol...
1154
01:38:07,180 --> 01:38:08,720
Veerababu: Haritha...
Haritha: Yes...
1155
01:38:09,230 --> 01:38:11,650
Veerababu: Once, Please come
here for once... Haritha: I am coming...
1156
01:38:11,680 --> 01:38:13,890
Suri: I think he will apply it to her...
Raju: Of course.
1157
01:38:15,730 --> 01:38:16,730
Sit down...
1158
01:38:17,180 --> 01:38:18,220
Its okay... Sit down...
1159
01:38:22,980 --> 01:38:23,980
Give me your hand...
1160
01:38:24,430 --> 01:38:25,430
Move your hand forward...
1161
01:38:44,430 --> 01:38:45,930
This is what design looks like...
1162
01:38:46,680 --> 01:38:48,680
You have made papads and wadias...
1163
01:38:54,930 --> 01:38:56,760
Raju: He has done it with
palm leaves... Aunty: Why
1164
01:38:56,810 --> 01:38:58,650
are you looking at it
as if it's the first time...
1165
01:38:58,680 --> 01:39:02,180
Yes aunty... This is the first time...
1166
01:39:03,180 --> 01:39:04,220
Arey you making fun...
1167
01:39:04,310 --> 01:39:06,480
Being a girl your never applied mehendi...?
1168
01:39:09,140 --> 01:39:09,930
Have you seen...?
1169
01:39:09,980 --> 01:39:12,190
He has applied mehendi
to the girl he loved...
1170
01:39:12,680 --> 01:39:13,760
Did you do this anytime...?
1171
01:39:13,930 --> 01:39:14,680
Mr. Raju...!!!
1172
01:39:14,930 --> 01:39:16,140
Is it true...? You never did...?
1173
01:39:16,180 --> 01:39:17,930
Hey you... You applied mehendi.
1174
01:39:18,140 --> 01:39:19,260
Now you don't start fire in the middle.
1175
01:39:19,310 --> 01:39:21,020
Already it's burning from the day you came,
1176
01:39:21,230 --> 01:39:22,440
Hey you... Mix a peg for me...
1177
01:39:33,430 --> 01:39:34,430
Stop...
1178
01:39:36,180 --> 01:39:37,180
Sir... According
to our information...
1179
01:39:37,180 --> 01:39:38,430
Konappa's daughter is
in chetlakada village...
1180
01:39:38,480 --> 01:39:38,730
We are following...
1181
01:39:38,930 --> 01:39:39,930
Good... good... good.
1182
01:39:40,730 --> 01:39:42,230
Don't leave her... Catch her...
1183
01:39:42,730 --> 01:39:43,730
Yes sir...
1184
01:39:49,980 --> 01:39:50,980
Haritha...
1185
01:39:54,100 --> 01:39:55,100
Haritha...
1186
01:39:57,730 --> 01:39:58,730
Haritha...
1187
01:40:00,100 --> 01:40:01,100
Where did she go...?
1188
01:40:01,770 --> 01:40:04,230
Kamala... Have you seen Haritha...?
1189
01:40:04,730 --> 01:40:06,480
I haven't seen her
since morning, brother...
1190
01:40:08,730 --> 01:40:09,980
Why are these people rushing...?
1191
01:40:10,980 --> 01:40:11,480
Hey...
1192
01:40:11,980 --> 01:40:13,110
Where are you people rushing to...?
1193
01:40:13,100 --> 01:40:15,470
A lady naxal has been
killed by police officers...
1194
01:40:15,680 --> 01:40:18,220
Naxalite... Ohhh...
1195
01:40:19,730 --> 01:40:20,730
Noo...
1196
01:41:21,430 --> 01:41:21,930
Make it fast...
1197
01:41:22,180 --> 01:41:23,430
Boys clear them...
1198
01:41:59,730 --> 01:42:02,480
Sorry sir... I had to shoot...
1199
01:42:02,980 --> 01:42:04,980
But the deceased is not Konappa's Daughter.
1200
01:42:06,980 --> 01:42:07,980
Sh♪t...
1201
01:42:57,930 --> 01:42:59,430
If sincerity wears a constable
uniform... that's called.
1202
01:42:59,480 --> 01:43:02,900
Sree Ranga Raghunatha Mukunda
Hari Govinda Veeravenkata Parakrama...
1203
01:43:02,930 --> 01:43:03,930
Tomato Sir...
1204
01:43:04,730 --> 01:43:05,730
Take it.
1205
01:43:06,180 --> 01:43:07,680
I like you so much dear
1206
01:43:08,020 --> 01:43:09,480
I love you so much...
1207
01:43:10,980 --> 01:43:12,060
What are you doing here...?
1208
01:43:12,390 --> 01:43:13,390
I came here for you.
1209
01:43:13,980 --> 01:43:15,980
I can make any risk for you Haritha...
1210
01:43:18,480 --> 01:43:20,480
Why only 10 days Aunty... If she agrees
1211
01:43:20,520 --> 01:43:22,150
I will take care of
her for the entire life...
1212
01:43:22,180 --> 01:43:23,180
Ask her to say Yes...
1213
01:43:51,230 --> 01:43:52,690
Why are you lost...
1214
01:43:54,730 --> 01:43:55,730
Hey you...
1215
01:43:59,730 --> 01:44:01,980
Why are you lost... What happened...?
1216
01:44:02,730 --> 01:44:03,730
Did he say something...?
1217
01:44:04,980 --> 01:44:06,480
Why don't you speak out... tell me
1218
01:44:06,480 --> 01:44:07,610
I will teach him a lesson...
1219
01:44:08,230 --> 01:44:09,480
Nothing like that Aunty...
1220
01:44:09,980 --> 01:44:11,480
Then what is the matter...
1221
01:44:11,930 --> 01:44:13,260
Look I am just like your mother...
1222
01:44:13,930 --> 01:44:15,220
You can share with me...
1223
01:44:21,730 --> 01:44:22,230
Stop it...
1224
01:44:22,480 --> 01:44:25,310
Let your heart out...
You will feel lighter...
1225
01:44:25,350 --> 01:44:26,930
What has happened...?
1226
01:44:31,680 --> 01:44:34,680
We are not lovers as you think Aunty.
1227
01:44:48,930 --> 01:44:50,930
I have solved many
problems in the village...
1228
01:44:53,180 --> 01:44:55,640
But I am not able to
find a solution for you...
1229
01:44:55,680 --> 01:44:56,680
Look haritha.
1230
01:44:57,680 --> 01:44:59,220
I can tell you one thing for sure...
1231
01:44:59,680 --> 01:45:01,680
He can do anything for you.
1232
01:45:02,680 --> 01:45:04,180
I will sacrifice his life...
1233
01:45:27,850 --> 01:45:29,430
Hey Suri... Make it fast...
1234
01:45:29,520 --> 01:45:32,730
Haritha... Haritha... Where is she...
1235
01:45:35,980 --> 01:45:39,440
Shining kajal in girl's eyes..
Yellow flowers blossom in shade.
1236
01:45:39,890 --> 01:45:43,220
Fresh golden smile
sparkling everywhere now.
1237
01:45:43,640 --> 01:45:47,680
All the random happiness,
forced on to me now.
1238
01:45:47,730 --> 01:45:50,940
Dreams come first and then eyes,
1239
01:46:07,730 --> 01:46:11,230
here comes full of moonlight
1240
01:46:11,480 --> 01:46:19,230
wanna dance to shake the
village, with happy stick dance
1241
01:46:19,480 --> 01:46:26,730
let people fee discomfort in
having fun, let the age be forgotten
1242
01:46:26,730 --> 01:46:34,730
let all the relatives play around,
let the heart beat like a drum.
1243
01:46:35,730 --> 01:46:43,730
I own all the happiness, let
the land vibrate while we dance.
1244
01:47:19,680 --> 01:47:23,430
Shining kajal in girl's eyes..
Yellow folwers blossom in shade.
1245
01:47:23,480 --> 01:47:27,230
Fresh golden smile
sparkling everywhere now.
1246
01:47:27,730 --> 01:47:31,230
All the random happiness,
forced on to me now.
1247
01:47:31,930 --> 01:47:34,970
Dreams come first and then eyes.
1248
01:47:51,480 --> 01:47:55,230
Clouds in the sky dry, did it spoil?
1249
01:47:55,480 --> 01:47:57,400
Is that why the raindrops fell for us?
1250
01:47:57,430 --> 01:48:01,430
So much of happiness..
Raised my heart beat..
1251
01:48:01,520 --> 01:48:06,980
Grew up my attachment..
Welcoming with sky high celebrations.
1252
01:48:07,730 --> 01:48:15,230
My soul spins like a spinning
whirligig, It raised my tickling sensation.
1253
01:48:15,230 --> 01:48:19,440
Seen the pure love in
the depth of mountains.
1254
01:48:19,430 --> 01:48:23,430
Did the direction of the fresh
air flew through our home?
1255
01:48:23,430 --> 01:48:30,220
Let the heart beat like a
drum, I own all the happiness
1256
01:48:31,730 --> 01:48:38,230
let the land vibrate while we dance.
1257
01:48:56,890 --> 01:48:58,260
You have taken the right decision.
1258
01:48:58,350 --> 01:49:01,720
Did you fall for him
with the one word I said...
1259
01:49:01,930 --> 01:49:03,970
Not only for the one word you said Aunty...
1260
01:49:05,430 --> 01:49:11,470
There's no one in my life
who has cared for me...
1261
01:49:11,980 --> 01:49:14,690
I did not realize when
he said that he loves me...
1262
01:49:15,350 --> 01:49:17,470
I did not realize when
he riskes his life for me...
1263
01:49:18,480 --> 01:49:20,440
But now I realized...
what his love for me was...
1264
01:49:21,430 --> 01:49:23,930
I feel safe with him
1265
01:49:23,980 --> 01:49:25,940
I can't live without him...
1266
01:49:26,980 --> 01:49:28,940
I want to stay with him forever...
1267
01:49:29,180 --> 01:49:30,220
Hurry up then...
1268
01:49:30,730 --> 01:49:32,270
You will find him in the depot...
1269
01:49:32,390 --> 01:49:34,720
He will ruin the depot in
happiness... go darling..
1270
01:49:47,480 --> 01:49:49,480
Uncle... Where is veerababu...?
1271
01:49:49,600 --> 01:49:50,720
I haven't seen him dear...
1272
01:49:53,930 --> 01:49:55,680
Veerababu.. Where is Veerababu...?
1273
01:49:55,770 --> 01:49:56,770
I don't know...
1274
01:50:02,980 --> 01:50:05,730
Haritha: Suri... Suri: Dear
Haritha: Where is veerababu...?
1275
01:50:06,480 --> 01:50:07,980
I haven't seen him from the morning...
1276
01:50:09,230 --> 01:50:10,230
Hey make it fast...
1277
01:50:53,930 --> 01:50:55,430
Dad... He is veera...
1278
01:51:01,980 --> 01:51:09,980
♪ Pledge ♪
1279
01:51:16,680 --> 01:51:18,850
Haritha: Dad.. He is Veerababu,
constable in our village.
1280
01:51:18,890 --> 01:51:20,970
Konappa: I haven't called
you here as my daughter...
1281
01:51:21,180 --> 01:51:22,850
You have been called as a Movement mole...
1282
01:51:29,640 --> 01:51:31,300
You have executed a wonderful plan man...
1283
01:51:31,640 --> 01:51:35,680
What else then.. When Konappa
went for mission and surrendered.
1284
01:51:36,480 --> 01:51:38,440
I thought he will be killed by police.
1285
01:51:39,180 --> 01:51:40,180
But he returned back...
1286
01:51:40,680 --> 01:51:41,930
I had to be a leader...
1287
01:51:42,180 --> 01:51:44,180
Standing next to him folding my hand
1288
01:51:44,230 --> 01:51:45,730
made my blood boil
1289
01:51:46,230 --> 01:51:47,230
what do I have to do?
1290
01:51:49,230 --> 01:51:51,020
The moment I was
confused about what to do..
1291
01:51:51,680 --> 01:51:53,720
Move.. Move..
1292
01:51:54,480 --> 01:51:56,230
I have seen Haritha go with the Police.
1293
01:51:57,230 --> 01:51:59,730
I decided to ruin Konappa using this fact.
1294
01:52:01,230 --> 01:52:03,230
That's why I have designed this sketch
1295
01:52:06,730 --> 01:52:08,980
he anyways can't punish
his loving daughter.
1296
01:52:09,980 --> 01:52:10,730
I will use this
1297
01:52:10,770 --> 01:52:12,230
and be the leader of this troop.
1298
01:52:16,230 --> 01:52:17,980
I am asking you this as
a member of this troop.
1299
01:52:17,980 --> 01:52:20,360
May I know the betrayal I
committed against the revolution?
1300
01:52:20,730 --> 01:52:22,230
Falling in love with the Police
1301
01:52:22,480 --> 01:52:23,980
and changed to be an informer to them
1302
01:52:24,230 --> 01:52:26,730
lie! Information you recieved is a lie
1303
01:52:27,680 --> 01:52:28,680
which is a lie?
1304
01:52:29,770 --> 01:52:31,610
Is it a lie, falling in
love with this police?
1305
01:52:32,930 --> 01:52:35,430
Gadigeya is the most
cruicial place for our troop
1306
01:52:35,480 --> 01:52:36,650
is it a lie that you informed
him about that place?
1307
01:52:36,680 --> 01:52:38,470
Is it a lie that you asked
him to come there?
1308
01:52:39,640 --> 01:52:41,220
In the name of love, he was
gathering all out information.
1309
01:52:41,230 --> 01:52:41,940
Is it a lie?
1310
01:52:41,980 --> 01:52:43,230
Sir, you have mistaken
1311
01:52:43,230 --> 01:52:44,230
you stop!!
1312
01:52:47,480 --> 01:52:49,190
The only truth you spoke till now is..
1313
01:52:50,930 --> 01:52:52,470
That I love him..
1314
01:53:00,350 --> 01:53:01,720
I haven't said that to him yet..
1315
01:53:09,930 --> 01:53:12,970
Haritha being a revolutionist,
how can you love a police?
1316
01:53:13,230 --> 01:53:14,980
Why do you call me a
police again and again?
1317
01:53:15,230 --> 01:53:17,480
If required I will leave that job for her
1318
01:53:19,230 --> 01:53:20,480
this issue belongs to us.
1319
01:53:22,140 --> 01:53:24,140
Haritha when you're blamed for something
1320
01:53:24,180 --> 01:53:26,100
you're responsible for proving it wrong
1321
01:53:27,180 --> 01:53:29,680
leaving that aside,
you're taking about love
1322
01:53:29,730 --> 01:53:30,860
how far is it right?
1323
01:53:31,730 --> 01:53:33,690
If you have asked me before blaming
1324
01:53:33,730 --> 01:53:34,730
it would have been right
1325
01:53:36,230 --> 01:53:38,230
loving a police was the only reason
1326
01:53:38,230 --> 01:53:39,730
you blamed me for betrayal.
1327
01:53:41,350 --> 01:53:42,350
I am telling you now..
1328
01:53:42,980 --> 01:53:43,980
I love him.
1329
01:53:47,980 --> 01:53:50,730
I want to spend the
rest of my life with him.
1330
01:53:54,230 --> 01:53:56,980
I want to leave this revolutionary path
1331
01:54:01,850 --> 01:54:04,470
all the people who came
here, came with their will
1332
01:54:04,640 --> 01:54:06,970
they can leave this anytime they wish
1333
01:54:07,730 --> 01:54:08,900
no ones permission is required
1334
01:54:10,230 --> 01:54:11,270
that freedom is there here
1335
01:54:12,230 --> 01:54:14,230
but 15 of our members died
1336
01:54:16,230 --> 01:54:18,230
this troop believes that you are the reason
1337
01:54:23,560 --> 01:54:26,480
you know the punishment for such mistakes
1338
01:54:26,730 --> 01:54:27,980
at least now, agree you mistake
1339
01:54:28,430 --> 01:54:29,800
and ask our leader for forgiveness.
1340
01:54:31,480 --> 01:54:33,650
I don't have to ask sorry for
the mistake I haven't committed
1341
01:54:33,680 --> 01:54:35,800
being a revolutionist daughter,
I haven't learnt that.
1342
01:54:37,230 --> 01:54:38,730
I haven't commited any mistake
1343
01:54:38,930 --> 01:54:40,470
you're claiming me for that.
1344
01:54:41,930 --> 01:54:43,100
If you believe that it's true
1345
01:54:43,730 --> 01:54:45,230
ready for any punishment.
1346
01:54:54,680 --> 01:54:58,470
Comrade Haritha behaved
against the troop principles
1347
01:54:58,730 --> 01:55:01,730
she stood the reason
for 15 revolutionist's death
1348
01:55:01,930 --> 01:55:03,470
it's been declared
1349
01:55:08,430 --> 01:55:09,970
she deserves the punishment
1350
01:55:17,680 --> 01:55:19,470
sir.. Sir.. Sir..
1351
01:55:21,180 --> 01:55:22,180
I am the reason
for everything here
1352
01:55:22,230 --> 01:55:23,480
I followed Haritha everywhere.
1353
01:55:23,980 --> 01:55:25,730
Please punish me for that..
1354
01:55:25,980 --> 01:55:27,730
Please sir, kindly trust me sir
1355
01:55:27,730 --> 01:55:28,730
please sir.
1356
01:55:29,680 --> 01:55:33,430
Sir.. Please Sir.. Sir sir
1357
01:55:34,180 --> 01:55:36,970
believe me sir.. She didn't
commit any mistake sir.. Sir..
1358
01:55:41,980 --> 01:55:43,440
Ahhhhh...
1359
01:55:49,430 --> 01:55:52,930
Haritha...
1360
01:55:55,060 --> 01:55:56,940
Noooooooo.
1361
01:55:57,730 --> 01:55:59,270
Haritha
1362
01:56:40,060 --> 01:56:41,980
all this happened because of me..
1363
01:56:42,730 --> 01:56:45,230
I must have not come into your life..
1364
01:56:46,230 --> 01:56:47,230
Haritha
1365
01:56:51,980 --> 01:56:54,020
you killed my Haritha ruthlessly..
1366
01:57:00,180 --> 01:57:03,430
Shekhar.. Shekhar..
1367
01:57:55,770 --> 01:57:57,440
Everybody guns down
1368
01:57:58,980 --> 01:58:00,230
if not you're will be killed
1369
01:58:01,640 --> 01:58:02,640
throw them off
1370
01:58:13,230 --> 01:58:14,480
are you a human being?
1371
01:58:14,980 --> 01:58:16,730
How could you kill your own daughter?
1372
01:58:18,430 --> 01:58:19,970
You brought her up all these years..
1373
01:58:20,350 --> 01:58:22,430
Can't you know if the
blame was true or false?
1374
01:58:22,930 --> 01:58:23,930
Sh♪t
1375
01:58:24,480 --> 01:58:25,940
Doesn't matter if it's truth or lie..
1376
01:58:26,730 --> 01:58:29,480
Troop believed.. I believe in my troop
1377
01:58:29,560 --> 01:58:30,900
what kind of foolishness is this?
1378
01:58:32,770 --> 01:58:34,440
If you kill for your troop..
1379
01:58:35,430 --> 01:58:38,470
What do you think I would do for my love?
1380
01:58:38,560 --> 01:58:39,730
How much should I do? Haa?
1381
01:59:22,930 --> 01:59:23,930
Well done Veerababu..
1382
01:59:24,180 --> 01:59:25,180
You did a great job
1383
01:59:25,930 --> 01:59:28,470
because of you, we got
rid of Konappa's troop
1384
01:59:28,730 --> 01:59:29,730
congrats Veerababu..
1385
01:59:30,560 --> 01:59:31,560
You're promoted..
1386
01:59:31,680 --> 01:59:32,680
Sorry sir..
1387
01:59:32,930 --> 01:59:33,970
I am resigning my Job.
1388
02:00:27,930 --> 02:00:28,930
Lambasingi...
1389
02:00:29,850 --> 02:00:30,970
I Joined my first job here..
1390
02:00:31,680 --> 02:00:33,010
My first love happened time here..
1391
02:00:34,180 --> 02:00:35,640
I had my successful love story here..
1392
02:00:36,230 --> 02:00:37,730
My failure love story was also here..
1393
02:00:38,890 --> 02:00:39,970
Love.. Happiness
1394
02:00:40,680 --> 02:00:41,680
pleasure.. Pain
1395
02:00:42,180 --> 02:00:43,970
this village has given
me all the emotions..
1396
02:00:44,430 --> 02:00:48,470
I didn't imagine even in my dream, that
this village is just going to be a memory.
1397
02:00:49,430 --> 02:00:53,430
Now, I don't know where my
journey goes and till when..
105680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.