Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,370 --> 00:00:05,362
♪♪
2
00:00:13,380 --> 00:00:18,785
♪ I bet we've been
together for a million years ♪
3
00:00:18,919 --> 00:00:24,415
♪ And I bet we'll be
together for a million more ♪
4
00:00:24,558 --> 00:00:26,993
♪ Oh, it's like I
started breathing ♪
5
00:00:27,127 --> 00:00:29,790
♪ On the night we kissed ♪
6
00:00:29,930 --> 00:00:35,028
♪ And I can't remember
what I ever did before ♪
7
00:00:35,168 --> 00:00:40,766
♪ What would we do,
baby, without us? ♪
8
00:00:40,908 --> 00:00:46,040
♪ What would we do,
baby, without us? ♪
9
00:00:46,179 --> 00:00:52,312
♪ And there ain't no nothing we
can't love each other through ♪
10
00:00:52,452 --> 00:00:57,481
♪ What would we do,
baby, without us? ♪
11
00:00:57,624 --> 00:01:00,389
♪ Sha-la-la-la. ♪
12
00:01:04,097 --> 00:01:05,326
Okay, now, here's what we do.
13
00:01:05,465 --> 00:01:07,696
Everyone take his
own fortune cookie.
14
00:01:07,834 --> 00:01:09,268
And then we'll break our cookies
15
00:01:09,403 --> 00:01:11,463
and we'll read
our fortunes aloud.
16
00:01:11,605 --> 00:01:13,316
Now, Andy, be very careful
how you open that cookie.
17
00:01:13,340 --> 00:01:15,172
There's an old Oriental
proverb that says,
18
00:01:15,309 --> 00:01:17,369
"If you tear your fortune,
you'll have bad luck."
19
00:01:17,511 --> 00:01:18,671
Here, now, watch. Watch this.
20
00:01:18,779 --> 00:01:20,680
This is...
21
00:01:20,814 --> 00:01:21,814
That's real good, Dad.
22
00:01:21,949 --> 00:01:23,110
What's it say?
23
00:01:23,250 --> 00:01:26,084
"Stop telling people...
24
00:01:26,219 --> 00:01:29,383
how to open fortune cookies."
25
00:01:29,523 --> 00:01:31,082
Well, I got my usual one.
26
00:01:31,224 --> 00:01:33,921
"Fame, fortune and riches
are yours for the asking...
27
00:01:34,061 --> 00:01:36,053
Alex."
28
00:01:38,031 --> 00:01:39,363
Here goes mine.
29
00:01:39,499 --> 00:01:42,367
"Alex, no more personalized
fortunes until you pay up.
30
00:01:42,502 --> 00:01:45,472
Signed Mr. Wong."
31
00:01:45,606 --> 00:01:47,734
Uh, what does... what
does yours say, Andy?
32
00:01:47,874 --> 00:01:50,241
I ate mine.
33
00:01:50,377 --> 00:01:51,497
Oh, come on, Andy.
34
00:01:51,612 --> 00:01:52,932
We'll go find you
another fortune.
35
00:01:53,013 --> 00:01:54,709
Okay.
36
00:01:54,848 --> 00:01:56,817
- Hi.
- Well, hi!
37
00:01:56,950 --> 00:01:58,145
Hello, everybody.
38
00:01:58,285 --> 00:02:00,125
Well, I hope you haven't
come for dinner, Skip.
39
00:02:00,153 --> 00:02:01,587
- We're finished.
- Oh, no, no, no.
40
00:02:01,722 --> 00:02:03,562
Tonight's meat loaf
surprise night at my house.
41
00:02:03,590 --> 00:02:05,024
Old Handelman tradition.
42
00:02:05,158 --> 00:02:06,285
Just a regular meat loaf
43
00:02:06,426 --> 00:02:09,123
with many different
foreign coins hidden in it.
44
00:02:09,262 --> 00:02:10,389
Sounds delicious.
45
00:02:10,530 --> 00:02:12,260
Skippy, can I please
tell them my news now?
46
00:02:12,399 --> 00:02:14,159
Of course. I was just
getting them warmed up.
47
00:02:14,267 --> 00:02:15,394
Okay. I...
48
00:02:15,535 --> 00:02:17,128
Everybody, I did something today
49
00:02:17,270 --> 00:02:18,670
that I never thought
I'd do before.
50
00:02:18,805 --> 00:02:20,797
You wore plaids with checks?
51
00:02:21,942 --> 00:02:23,376
No. Something at school.
52
00:02:23,510 --> 00:02:25,604
- You wrote in pen.
- Oh!
53
00:02:25,746 --> 00:02:26,805
No.
54
00:02:26,947 --> 00:02:30,008
I have decided to run
for school president.
55
00:02:30,150 --> 00:02:31,880
- Great idea!
- Oh, that's terrific!
56
00:02:32,019 --> 00:02:33,059
- Good, honey.
- Thank you.
57
00:02:33,086 --> 00:02:34,952
Wow! Tell me, Mal,
how do they decide
58
00:02:35,088 --> 00:02:36,633
who's going to run
for president of Grant?
59
00:02:36,657 --> 00:02:38,497
I mean, I mean, what do
you... what do you need
60
00:02:38,558 --> 00:02:41,084
to qualify for that, a "D"
average and a pulse?
61
00:02:41,228 --> 00:02:44,357
They're not really strict
about the "D" average.
62
00:02:44,498 --> 00:02:45,761
Honey, this is wonderful,
63
00:02:45,899 --> 00:02:47,629
but I got to admit
I'm a little surprised.
64
00:02:47,768 --> 00:02:49,768
You've never shown any
interest in politics before.
65
00:02:49,903 --> 00:02:51,201
Yeah, I know... I don't know.
66
00:02:51,338 --> 00:02:52,863
It just came to
me out of nowhere.
67
00:02:53,006 --> 00:02:54,634
I was sitting with a
bunch of my friends,
68
00:02:54,775 --> 00:02:56,135
and they said,
"Why don't you run?"
69
00:02:56,209 --> 00:02:57,541
And I said, "Are you kidding?"
70
00:02:57,678 --> 00:02:59,198
And then I thought,
"Huh, I don't know.
71
00:02:59,312 --> 00:03:01,042
It could be fun.
Sounds like a neat job."
72
00:03:01,181 --> 00:03:02,672
So I said, "What
the heck," you know?
73
00:03:04,184 --> 00:03:07,348
That's pretty much the
way Reagan decided to run.
74
00:03:08,689 --> 00:03:10,681
Let me tell you one thing, Mal:
75
00:03:10,824 --> 00:03:13,055
Don't take any, uh, political
wisdom from Mom and Dad.
76
00:03:13,193 --> 00:03:15,025
What is that supposed to mean?
77
00:03:15,162 --> 00:03:16,439
Let's face it...
Politically speaking,
78
00:03:16,463 --> 00:03:18,159
you two are the kiss of death.
79
00:03:19,399 --> 00:03:21,277
I mean, just look at the
candidates you supported.
80
00:03:21,301 --> 00:03:23,031
Uh, McGovern, Humphrey...
81
00:03:23,170 --> 00:03:25,730
uh, Mr. Excitement
himself, Walter Mondale.
82
00:03:26,873 --> 00:03:28,073
Those names sound so familiar.
83
00:03:28,175 --> 00:03:30,303
Do they go to Grant?
84
00:03:30,444 --> 00:03:31,878
Look, Alex, we
don't get involved
85
00:03:32,012 --> 00:03:33,537
in the campaigns just to win.
86
00:03:33,680 --> 00:03:35,171
We do it because we feel deeply
87
00:03:35,315 --> 00:03:38,217
about certain political
or... or moral issues.
88
00:03:38,351 --> 00:03:41,446
It would be nice
to win occasionally.
89
00:03:41,588 --> 00:03:43,166
Well, then, you should
work on Mallory's campaign,
90
00:03:43,190 --> 00:03:44,055
'cause she's going to win.
91
00:03:44,191 --> 00:03:45,591
Everybody at school loves her.
92
00:03:45,726 --> 00:03:47,558
She's... really popular.
93
00:03:47,694 --> 00:03:49,253
Skippy's my campaign manager.
94
00:03:50,797 --> 00:03:54,359
Well... well, uh, no, you're...
you're well on your way.
95
00:03:54,501 --> 00:03:56,970
I just thought Skippy could,
uh, help me keep in touch
96
00:03:57,104 --> 00:03:59,539
with all the people at
Grant that nobody talks to.
97
00:04:01,208 --> 00:04:02,506
I'm close with them.
98
00:04:02,642 --> 00:04:03,642
Wait, wait.
99
00:04:03,710 --> 00:04:05,474
Listen... listen to my fortune.
100
00:04:05,612 --> 00:04:08,013
"Good fortune will
soon smile on you."
101
00:04:08,148 --> 00:04:10,276
It's good luck for the campaign.
102
00:04:10,417 --> 00:04:11,885
What does yours say, Skippy?
103
00:04:12,018 --> 00:04:14,749
"You have 15 minutes to live."
104
00:04:18,191 --> 00:04:20,717
How does this sound
for a campaign slogan?
105
00:04:20,861 --> 00:04:22,762
- "Vote for Mallory."
- Um...
106
00:04:22,896 --> 00:04:25,627
We need something
more direct, livelier.
107
00:04:25,766 --> 00:04:28,395
How about just, "Vote"?
108
00:04:28,535 --> 00:04:31,528
That's-that's good, Skippy,
but it doesn't say for who.
109
00:04:31,671 --> 00:04:34,038
Well, you could
stand next to the sign.
110
00:04:34,174 --> 00:04:36,643
But I can't be
everywhere at once.
111
00:04:36,777 --> 00:04:38,006
Okay. Maybe that's it.
112
00:04:38,145 --> 00:04:39,145
"Vote for Mallory.
113
00:04:39,212 --> 00:04:41,807
She can't be
everywhere at once."
114
00:04:41,948 --> 00:04:43,576
- Hi.
- Hi.
115
00:04:43,717 --> 00:04:44,810
Mallory, congratulations.
116
00:04:44,951 --> 00:04:46,462
I heard you're running
for president of Grant.
117
00:04:46,486 --> 00:04:48,352
- That's great.
- Thanks.
118
00:04:48,488 --> 00:04:49,799
- Too bad I can't vote for you.
- Aw.
119
00:04:49,823 --> 00:04:50,823
What do you mean?
120
00:04:50,857 --> 00:04:52,348
Skippy, only students at Grant
121
00:04:52,492 --> 00:04:53,653
can vote in this election.
122
00:04:53,794 --> 00:04:54,887
Oh, great.
123
00:04:55,028 --> 00:04:57,429
Well, there goes
my grandma's vote.
124
00:04:57,564 --> 00:04:59,590
What's this, Mal, material
for your campaign?
125
00:04:59,733 --> 00:05:00,894
Yes, Alex. Don't look at it.
126
00:05:01,034 --> 00:05:02,278
- You'll just make fun of it.
- No!
127
00:05:02,302 --> 00:05:03,395
No, not at all.
128
00:05:03,537 --> 00:05:04,680
No, I'm glad you're
getting involved.
129
00:05:04,704 --> 00:05:05,763
I'm interested.
130
00:05:05,906 --> 00:05:07,546
What, uh... what's
your campaign platform?
131
00:05:07,674 --> 00:05:09,666
What's my platform, Skippy?
132
00:05:11,144 --> 00:05:13,113
We're trying to run
a campaign here.
133
00:05:13,246 --> 00:05:15,909
We don't have time
to build a platform.
134
00:05:17,217 --> 00:05:18,412
I'll get it.
135
00:05:21,421 --> 00:05:23,151
- Hi, Amy.
- Hi, Alex.
136
00:05:23,290 --> 00:05:25,623
Uh, this is Amy Sussman,
Skippy's girlfriend.
137
00:05:25,759 --> 00:05:27,091
- Amy, this is Lauren.
- Hi.
138
00:05:27,227 --> 00:05:29,147
- Hi. How you doing?
- Sorry I'm late, guys.
139
00:05:29,196 --> 00:05:31,256
Amy is my campaign treasurer.
140
00:05:31,398 --> 00:05:33,162
- Hey, gang!
- Well, well, it looks like
141
00:05:33,300 --> 00:05:35,531
we walked in on this big,
executive campaign meeting.
142
00:05:35,669 --> 00:05:38,332
Yeah. Oh, you know, Mal,
uh, maybe I can help you.
143
00:05:38,471 --> 00:05:41,566
Uh, I don't want to brag, but
I-I was president in college.
144
00:05:41,708 --> 00:05:42,708
Really, Dad?
145
00:05:42,776 --> 00:05:43,820
You were president
of your school?
146
00:05:43,844 --> 00:05:46,006
Well, not exactly
the entire school.
147
00:05:46,146 --> 00:05:48,706
I was, uh, president
of the South Campus
148
00:05:48,849 --> 00:05:50,715
Aluminum Can Recycling Club.
149
00:05:52,986 --> 00:05:54,852
And a damn fine one, too.
150
00:05:54,988 --> 00:05:55,988
Well, uh...
151
00:05:58,024 --> 00:05:59,969
Excuse me, but if... but
if Mallory's going to win,
152
00:05:59,993 --> 00:06:01,313
she's going to need
something more
153
00:06:01,361 --> 00:06:03,728
than a "give a hoot,
don't pollute" platform.
154
00:06:03,864 --> 00:06:05,730
Oh, I like that. Can
we use it, Mr. Keaton?
155
00:06:05,866 --> 00:06:07,346
- Be my guest, Skip.
- Well, good-bye.
156
00:06:07,400 --> 00:06:09,232
We're going to go
pick Andy up at school.
157
00:06:09,369 --> 00:06:11,167
Would you mind dropping
me off at campus?
158
00:06:11,304 --> 00:06:12,815
- Oh, yeah.
- Oh, no, not at all, Lauren.
159
00:06:12,839 --> 00:06:14,959
It'll give me time to, uh,
tell you a little bit about
160
00:06:15,075 --> 00:06:17,271
the work I did as president
of the recycling club.
161
00:06:17,410 --> 00:06:19,675
Steven, I've heard that
story a million times.
162
00:06:19,813 --> 00:06:22,681
Sit in the back, Elyse.
163
00:06:22,816 --> 00:06:25,342
You know, I had a little slogan,
and I had a little magnet...
164
00:06:25,485 --> 00:06:28,182
I think the first thing
we need is a, uh...
165
00:06:28,321 --> 00:06:30,051
a good campaign strategy.
166
00:06:30,190 --> 00:06:31,055
Any ideas?
167
00:06:31,191 --> 00:06:32,318
I have a few ideas.
168
00:06:32,459 --> 00:06:33,791
But first, I have a question.
169
00:06:33,927 --> 00:06:35,862
What exactly is a
campaign strategy?
170
00:06:35,996 --> 00:06:37,965
Well, a campaign
strategy is a...
171
00:06:38,098 --> 00:06:39,361
Alex...
172
00:06:39,499 --> 00:06:41,058
I'm sorry. I'm sorry.
173
00:06:41,201 --> 00:06:42,362
It's your campaign.
174
00:06:42,502 --> 00:06:43,868
You guys run with it.
175
00:06:44,004 --> 00:06:45,233
Go ahead, Mal.
176
00:06:45,372 --> 00:06:48,433
Uh... a campaign strategy, huh?
177
00:06:48,575 --> 00:06:50,703
What's something that
you really believe in?
178
00:06:50,844 --> 00:06:55,145
Like, uh, more study hours,
hard work, good grades.
179
00:06:55,282 --> 00:06:57,274
No, not those.
180
00:06:58,318 --> 00:06:59,684
Well, what, then?
181
00:06:59,819 --> 00:07:01,617
Well, I guess I feel
that the students
182
00:07:01,755 --> 00:07:04,850
should have more of a say
in what goes on at Grant.
183
00:07:04,991 --> 00:07:06,687
Like, remember last
year, out of the blue,
184
00:07:06,826 --> 00:07:09,022
all of a sudden, they took
out the diet soda machine?
185
00:07:09,162 --> 00:07:11,097
And-and I said, "This is wrong."
186
00:07:11,231 --> 00:07:13,598
A lot of people... a
lot of people agreed.
187
00:07:13,733 --> 00:07:15,668
There you go, Mal.
188
00:07:15,802 --> 00:07:17,280
There you go. That's
good. That's good.
189
00:07:17,304 --> 00:07:19,205
That's something the
students can get behind.
190
00:07:19,339 --> 00:07:21,274
Diet soda?
191
00:07:21,408 --> 00:07:22,842
Well, it's not just
diet soda, Mal.
192
00:07:22,976 --> 00:07:25,309
It's-it's a vision
that you stand for,
193
00:07:25,445 --> 00:07:28,677
uh, to make life easier
and more pleasurable for...
194
00:07:28,815 --> 00:07:30,784
weight-conscious students.
195
00:07:30,917 --> 00:07:34,319
"Vote for Mal, go low-cal."
196
00:07:34,454 --> 00:07:36,082
Look, Alex, I don't know if
197
00:07:36,222 --> 00:07:37,952
I can get the soda
machine put back in.
198
00:07:38,091 --> 00:07:40,026
And I don't want to make
promises I can't keep.
199
00:07:40,160 --> 00:07:42,527
Well, you have
no place in politics.
200
00:07:43,830 --> 00:07:45,408
Well, I'll tell you...
I'd vote for someone
201
00:07:45,432 --> 00:07:47,094
who could get that
soda machine back.
202
00:07:47,233 --> 00:07:48,360
There you go, Mal.
203
00:07:48,501 --> 00:07:49,696
There you go.
204
00:07:49,836 --> 00:07:51,236
I can feel the
groundswell starting.
205
00:07:51,304 --> 00:07:52,169
I'll tell you something else.
206
00:07:52,305 --> 00:07:53,933
I miss the low-fat
chocolate milk
207
00:07:54,074 --> 00:07:56,543
with the twisty straws.
208
00:07:56,676 --> 00:07:58,975
Who doesn't? Who doesn't?
209
00:07:59,112 --> 00:08:00,307
I can feel it, Mal.
210
00:08:00,447 --> 00:08:01,687
You're going to win this thing.
211
00:08:01,781 --> 00:08:03,807
I do have another
idea about changing
212
00:08:03,950 --> 00:08:05,885
the color of the drapes
in the student center.
213
00:08:06,019 --> 00:08:08,113
I like it. It's hip.
214
00:08:08,254 --> 00:08:10,189
It's fresh. It's contemporary.
215
00:08:10,323 --> 00:08:12,485
It's what the people want.
216
00:08:12,625 --> 00:08:14,303
I'm telling you, Mal, there's
only one ingredient missing here
217
00:08:14,327 --> 00:08:15,693
for a winning campaign.
218
00:08:15,829 --> 00:08:18,856
Let's see, we've got diet soda,
chocolate milk and drapes.
219
00:08:18,999 --> 00:08:20,399
What's she missing?
220
00:08:27,974 --> 00:08:29,840
Oh, Alex, I don't know.
221
00:08:29,976 --> 00:08:31,454
- I'm nervous about this.
- Oh, come on, Mal.
222
00:08:31,478 --> 00:08:32,755
You've got nothing
to worry about.
223
00:08:32,779 --> 00:08:34,090
It's the first day on
the campaign trail.
224
00:08:34,114 --> 00:08:35,878
Let's go out there
and let's get 'em, huh?
225
00:08:36,016 --> 00:08:37,040
Remember our platform?
226
00:08:37,183 --> 00:08:40,176
"Confidence, diet
soda and new drapes."
227
00:08:40,320 --> 00:08:41,686
All right, let's go.
228
00:08:43,123 --> 00:08:44,182
Hi there. Hello.
229
00:08:44,324 --> 00:08:46,623
Hi. Uh, I'd like you to
meet Mallory Keaton,
230
00:08:46,760 --> 00:08:49,696
uh, candidate for student
government president.
231
00:08:49,829 --> 00:08:51,525
- Hi.
- Hi.
232
00:08:51,664 --> 00:08:53,656
How-how... how's your sandwich?
233
00:08:54,834 --> 00:08:55,893
Not bad.
234
00:08:56,036 --> 00:08:57,766
Oh.
235
00:08:57,904 --> 00:09:00,203
It looks a little dry.
236
00:09:00,340 --> 00:09:03,242
I bet you could use a
diet soda to go with that.
237
00:09:03,376 --> 00:09:05,572
I hate diet soda.
238
00:09:05,712 --> 00:09:07,146
What do I do?
239
00:09:07,280 --> 00:09:09,146
- Try the drapes, try the drapes.
- Oh.
240
00:09:09,282 --> 00:09:11,774
Don't you think we could
use some new drapes in here?
241
00:09:11,918 --> 00:09:14,581
I mean, these are so ugly.
242
00:09:14,721 --> 00:09:17,782
My mother made those drapes.
243
00:09:22,529 --> 00:09:24,794
Alex, why does it have
to be so complicated?
244
00:09:24,931 --> 00:09:26,490
Why can't I just put up posters,
245
00:09:26,633 --> 00:09:28,226
pass out buttons
and take my chances?
246
00:09:28,368 --> 00:09:29,568
Because you want to win, okay?
247
00:09:29,636 --> 00:09:31,662
And you're going to
win. Trust me. Trust me.
248
00:09:31,805 --> 00:09:33,171
I've got every
detail worked out.
249
00:09:35,308 --> 00:09:37,174
Look, honey. It's
Mallory Keaton,
250
00:09:37,310 --> 00:09:39,438
our choice for student
government president.
251
00:09:39,579 --> 00:09:43,516
She looks just like she
does on these buttons.
252
00:09:43,650 --> 00:09:45,642
And these posters.
253
00:09:48,455 --> 00:09:50,455
Mallory, is it true that
you're planning on getting
254
00:09:50,490 --> 00:09:52,857
a new soda machine
for the snack bar?
255
00:09:52,992 --> 00:09:56,326
And low-fat chocolate
milk with twisty straws?
256
00:09:56,463 --> 00:09:58,125
Well, I was thinking about it.
257
00:09:58,264 --> 00:09:59,994
Alex, what's going on?
258
00:10:00,133 --> 00:10:02,625
Mallory, it's me, Skippy.
259
00:10:06,606 --> 00:10:08,598
Hey!
260
00:10:13,213 --> 00:10:17,207
Where is a guy supposed to
get a diet soda around this place?
261
00:10:20,520 --> 00:10:23,490
And a room with
some decent drapes?
262
00:10:23,623 --> 00:10:28,027
Well... you raise a
fine point, young man.
263
00:10:28,161 --> 00:10:30,255
You know... you
know, Grant College
264
00:10:30,396 --> 00:10:33,059
is in desperate need
of new, fresh leadership.
265
00:10:33,199 --> 00:10:34,963
Hey, you are damn
right, you know,
266
00:10:35,101 --> 00:10:38,230
and I don't even
go to school here.
267
00:10:38,371 --> 00:10:40,465
Alex, what's going on?
268
00:10:40,607 --> 00:10:41,802
Hey, Mal, it's me, Nick.
269
00:10:44,744 --> 00:10:46,589
Excuse me, did you say
something about a soda machine?
270
00:10:46,613 --> 00:10:47,774
Yes, she did. Yes, she did.
271
00:10:47,914 --> 00:10:49,425
Uh, have you seen
Mallory's position paper?
272
00:10:49,449 --> 00:10:51,680
Alex, I haven't seen
my position paper.
273
00:10:51,818 --> 00:10:53,218
Look at this: "If elected,
274
00:10:53,353 --> 00:10:55,948
Mallory Keaton promises to
put an end to pop quizzes."
275
00:10:58,091 --> 00:10:59,201
- What?
- If you like that...
276
00:10:59,225 --> 00:11:00,750
if you like that,
try number three.
277
00:11:00,894 --> 00:11:03,625
"Frequent flyer bonus miles
for commuting students."
278
00:11:05,431 --> 00:11:07,195
We can't do that.
279
00:11:07,333 --> 00:11:08,653
Oh, come on, look
at these people.
280
00:11:08,768 --> 00:11:10,446
They're delirious. They'll
do anything for you.
281
00:11:10,470 --> 00:11:11,733
Just go with it. Go with it.
282
00:11:11,871 --> 00:11:13,772
"Free trips to Hawaii
for all students
283
00:11:13,907 --> 00:11:15,967
with passing grades in
two or more subjects!"
284
00:11:17,210 --> 00:11:19,179
- Alex!
- Yeah!
285
00:11:19,312 --> 00:11:22,214
Don't worry about it!
The plane will be empty.
286
00:11:22,348 --> 00:11:24,749
Mallory! Mallory! Mallory!
287
00:11:24,884 --> 00:11:27,183
Mallory! Mallory! Mallory...
288
00:11:30,490 --> 00:11:31,958
Hey! What have
you got there, Andy?
289
00:11:32,091 --> 00:11:34,617
A poster for Mallory's campaign.
290
00:11:34,761 --> 00:11:36,730
Alex asked me to
hang it up in the kitchen.
291
00:11:36,863 --> 00:11:39,856
Uh-huh, well, what is it, uh...
292
00:11:44,070 --> 00:11:45,390
Well it's good to
see the campaign
293
00:11:45,505 --> 00:11:47,770
has brought out
Alex's sense of fairness.
294
00:11:47,907 --> 00:11:51,105
Yeah. Mallory wasn't
even on the first poster.
295
00:11:52,645 --> 00:11:54,546
- Hi, guys.
- Hi, honey.
296
00:11:54,681 --> 00:11:56,481
- Oh, did you, uh...?
- I'm so t... Oh, great!
297
00:11:56,549 --> 00:11:58,177
He finally put my picture on it.
298
00:11:58,318 --> 00:11:59,411
Mm-hmm.
299
00:11:59,552 --> 00:12:00,747
Where have you been, honey?
300
00:12:00,887 --> 00:12:02,116
Oh, all over.
301
00:12:02,255 --> 00:12:05,123
Alex has the Keaton
campaign trail fully booked.
302
00:12:05,258 --> 00:12:07,523
I was over on
campus this morning
303
00:12:07,660 --> 00:12:10,562
passing out campaign buttons
to people in the infirmary.
304
00:12:10,697 --> 00:12:13,531
Alex said I should get
them in a weakened state.
305
00:12:13,666 --> 00:12:15,328
And then I was
over at the snack bar
306
00:12:15,468 --> 00:12:17,869
passing out little
mustard packets with
307
00:12:18,004 --> 00:12:20,940
"Let Mallory spice up
your life" printed on 'em.
308
00:12:21,074 --> 00:12:22,633
Oh, here are some
extras. Here you go.
309
00:12:22,775 --> 00:12:24,073
- Oh, boy.
- Thanks.
310
00:12:24,210 --> 00:12:27,112
Yeah. And then, uh, we
finished it off with a lengthy stint
311
00:12:27,247 --> 00:12:29,079
on the Keaton campaign truck.
312
00:12:29,215 --> 00:12:31,650
- The Keaton campaign truck?
- Mm-hmm.
313
00:12:31,784 --> 00:12:33,295
Mallory Keaton for
314
00:12:33,319 --> 00:12:34,685
Grant College
student presidency.
315
00:12:34,821 --> 00:12:38,189
Mallory's campaign
manager, Alex P. Keaton!
316
00:12:41,661 --> 00:12:43,254
I want to see it!
317
00:12:43,396 --> 00:12:45,092
I want to talk through
the microphone!
318
00:12:45,231 --> 00:12:47,257
Come on, Andy.
We'll go take a look.
319
00:12:48,635 --> 00:12:49,933
Are you enjoying the campaign?
320
00:12:50,069 --> 00:12:51,970
It's tiring, but it's fun.
321
00:12:52,105 --> 00:12:53,515
I mean, I've been
speaking in public.
322
00:12:53,539 --> 00:12:54,734
I've met everyone on campus.
323
00:12:54,874 --> 00:12:56,706
And I've... I've had a
chance to really listen
324
00:12:56,843 --> 00:12:58,587
to people and find out
what they're thinking.
325
00:12:58,611 --> 00:12:59,874
What are they thinking?
326
00:13:00,013 --> 00:13:03,074
Well, some are thinking
about their future,
327
00:13:03,216 --> 00:13:04,736
and some are concerned
about academics,
328
00:13:04,851 --> 00:13:08,811
and some are just sort
of staring straight ahead.
329
00:13:08,955 --> 00:13:10,981
- Well, that sounds great.
- Yeah.
330
00:13:11,124 --> 00:13:12,558
It's a good experience for you.
331
00:13:12,692 --> 00:13:13,785
Well, I-I think it's nice.
332
00:13:13,926 --> 00:13:15,437
You know, it's a
chance for you and Alex
333
00:13:15,461 --> 00:13:16,805
- to get to work together again.
- Mm-hmm.
334
00:13:16,829 --> 00:13:19,162
I mean, you... you haven't
worked together since...
335
00:13:19,299 --> 00:13:21,859
well... well, since
you did that, uh...
336
00:13:22,001 --> 00:13:24,436
When did they work
together, Steven?
337
00:13:24,570 --> 00:13:25,663
Alex and Mal?
338
00:13:25,805 --> 00:13:27,239
Oh, well, uh, let's see.
339
00:13:27,373 --> 00:13:30,537
There was, um... let's see.
340
00:13:30,677 --> 00:13:33,044
There was, uh...
341
00:13:33,179 --> 00:13:36,047
So this is the first time
you've worked together, huh?
342
00:13:36,182 --> 00:13:38,674
Yeah. It's been great. We're
getting along really well.
343
00:13:38,818 --> 00:13:40,252
We haven't been fighting at all.
344
00:13:40,386 --> 00:13:41,615
Well, I think it's wonderful.
345
00:13:41,754 --> 00:13:42,965
I mean, particularly
knowing Alex,
346
00:13:42,989 --> 00:13:44,400
you'd think that
he'd be, you know...
347
00:13:44,424 --> 00:13:46,416
M-A-double L-O-R-Y.
348
00:13:46,559 --> 00:13:48,858
That spells "Mallory."
349
00:13:48,995 --> 00:13:50,987
going overboard.
350
00:13:51,130 --> 00:13:52,930
Well, Mal, we've got
that new campaign poster.
351
00:13:52,999 --> 00:13:56,060
I think it's going to add a new
dimension to the campaign.
352
00:13:59,205 --> 00:14:01,283
Mallory Keaton for Grant College
353
00:14:01,307 --> 00:14:03,139
student presidency.
354
00:14:03,276 --> 00:14:05,454
If you don't vote for my sister,
355
00:14:05,478 --> 00:14:06,912
I won't vote for your sister.
356
00:14:08,114 --> 00:14:09,446
Hi, Mom and Dad.
357
00:14:09,582 --> 00:14:12,882
Come out and see. I'm driving!
358
00:14:22,061 --> 00:14:23,552
Keaton campaign headquarters.
359
00:14:23,696 --> 00:14:24,959
Uh, just a second.
360
00:14:25,098 --> 00:14:26,709
Uh, Alex, command post
number seven checking in.
361
00:14:26,733 --> 00:14:28,668
Yeah, hi, command
post number seven.
362
00:14:28,801 --> 00:14:31,032
Did you get those posters
up at Delaware Hall yet?
363
00:14:31,170 --> 00:14:33,901
Well... listen, Jennifer.
364
00:14:34,040 --> 00:14:37,374
I don't... I don't
care if you're tired.
365
00:14:37,510 --> 00:14:39,843
Okay, give me command
post number six, will you?
366
00:14:39,979 --> 00:14:41,259
Yeah, Andy... yeah, light a fire
367
00:14:41,381 --> 00:14:43,282
under your sister, will you?
368
00:14:43,416 --> 00:14:44,816
- Thanks.
- Uh-uh.
369
00:14:44,951 --> 00:14:48,046
Command post number
six, it's almost time for bed.
370
00:14:48,187 --> 00:14:50,053
Alex, Alex, shouldn't
I be doing something?
371
00:14:50,189 --> 00:14:52,624
- I mean, I am the candidate.
- Absolutely.
372
00:14:52,759 --> 00:14:55,752
Why don't you go over
your acceptance speech?
373
00:14:55,895 --> 00:14:58,057
Oh. "This is truly
a glorious day
374
00:14:58,197 --> 00:14:59,756
for freedom-loving
people everywhere."
375
00:14:59,899 --> 00:15:04,303
Alex, I only promised them a
soda machine, not a revolution.
376
00:15:04,437 --> 00:15:05,735
Could we tone it down?
377
00:15:05,872 --> 00:15:08,740
Yeah, absolutely. Uh, Mom, um...
378
00:15:10,676 --> 00:15:13,202
"This is truly a glorious day
379
00:15:13,346 --> 00:15:16,714
for carbonated beverage-loving
people everywhere."
380
00:15:16,849 --> 00:15:18,442
Alex, if I'm elected president,
381
00:15:18,584 --> 00:15:21,053
I'm going to have to start
making some of my own decisions.
382
00:15:21,187 --> 00:15:23,247
Uh, what... what
do you mean, Mal?
383
00:15:24,757 --> 00:15:27,727
I'm saying things that would not
normally come out of my mouth.
384
00:15:27,860 --> 00:15:30,887
That's because they're
coming out of my mouth.
385
00:15:31,030 --> 00:15:33,465
Alex, I don't know if I
just want to be a puppet.
386
00:15:33,599 --> 00:15:37,263
Oh! Oh, suddenly puppet's
not good enough for you.
387
00:15:39,572 --> 00:15:41,370
It just doesn't feel like me.
388
00:15:41,507 --> 00:15:43,442
Look, Mal, we've
come this far together.
389
00:15:43,576 --> 00:15:45,807
Once you're president, you
can do whatever you want.
390
00:15:45,945 --> 00:15:48,847
But for now, please,
trust me, okay?
391
00:15:50,616 --> 00:15:51,675
- Alex.
- Hi.
392
00:15:51,818 --> 00:15:53,787
- Hey, where were you guys?
- We went to vote.
393
00:15:53,920 --> 00:15:55,149
Yeah, well, what took so long?
394
00:15:55,288 --> 00:15:56,847
I got stuck in the voting booth.
395
00:15:56,989 --> 00:15:59,015
I couldn't get those
little curtains to open up.
396
00:15:59,158 --> 00:16:02,390
I tried to help him out, and
I got stuck in there myself.
397
00:16:03,729 --> 00:16:05,493
- Hey.
- Hi. How are you?
398
00:16:05,631 --> 00:16:07,566
- Hey. Hey.
- Oh, hi, Nick.
399
00:16:07,700 --> 00:16:10,192
Hey! I, uh, got you
these for good luck.
400
00:16:10,336 --> 00:16:12,100
Oh, thank you. That's sweet.
401
00:16:12,238 --> 00:16:13,570
It was no big deal, you know.
402
00:16:13,706 --> 00:16:14,983
Besides, if you get
elected president,
403
00:16:15,007 --> 00:16:16,999
then I'll be the first
lady of Grant College.
404
00:16:19,445 --> 00:16:22,779
I'm sure they'll use
that in all the brochures.
405
00:16:22,915 --> 00:16:24,941
Hey, uh, nothing for
the campaign manager?
406
00:16:25,084 --> 00:16:27,781
Just this.
407
00:16:27,920 --> 00:16:30,754
No flowers? Nothing?
408
00:16:30,890 --> 00:16:31,890
If you win.
409
00:16:32,024 --> 00:16:33,624
Alex, quick, turn on the radio!
410
00:16:33,726 --> 00:16:35,170
They're announcing
the election results!
411
00:16:35,194 --> 00:16:36,890
Oh!
412
00:16:38,130 --> 00:16:40,190
- Come on, Andy.
- Hey!
413
00:16:40,333 --> 00:16:41,801
- Nervous, Mal?
- Oh, a little bit,
414
00:16:41,934 --> 00:16:42,934
but I'm excited, too.
415
00:16:43,035 --> 00:16:44,970
- Good luck.
- Thanks.
416
00:16:45,104 --> 00:16:48,074
This is WGRW, the
voice of Grant College.
417
00:16:48,207 --> 00:16:52,008
Grant College... conveniently
located near all major highways.
418
00:16:52,144 --> 00:16:54,272
Just get to the results.
419
00:16:54,413 --> 00:16:56,405
We don't have the
final totals just yet
420
00:16:56,549 --> 00:16:58,560
in today's student government
presidential election.
421
00:16:58,584 --> 00:17:01,281
Ah, what... what, are you
having trouble counting the votes?
422
00:17:01,420 --> 00:17:03,821
We're having a little
trouble counting the votes.
423
00:17:03,956 --> 00:17:05,584
It's not that the
votes aren't in;
424
00:17:05,725 --> 00:17:08,559
it's just that we're having
trouble counting them.
425
00:17:08,694 --> 00:17:10,322
Well, we finally
got this sorted out!
426
00:17:10,463 --> 00:17:14,867
The new president of Grant
College is Marsha Elkins.
427
00:17:15,001 --> 00:17:16,060
What?!
428
00:17:16,202 --> 00:17:18,762
Marsha Elkins.
429
00:17:23,109 --> 00:17:25,305
Oh, honey, I'm so sorry.
430
00:17:25,444 --> 00:17:27,538
Mal, you were great,
really. You tried...
431
00:17:29,048 --> 00:17:30,983
Speech! Speech!
432
00:17:32,752 --> 00:17:35,620
Oh. Well, thanks,
everybody, for your support.
433
00:17:35,755 --> 00:17:38,384
You know, you really worked
hard, and it means a lot.
434
00:17:38,524 --> 00:17:40,618
Thanks to everyone
who voted for me,
435
00:17:40,760 --> 00:17:43,594
and thanks to my family
and... and my brother
436
00:17:43,729 --> 00:17:46,164
and campaign
manager, Alex P. Keaton.
437
00:17:46,299 --> 00:17:47,665
Yeah.
438
00:17:50,169 --> 00:17:52,138
He taught me to strive
hard and do my best,
439
00:17:52,271 --> 00:17:54,900
and who, I'm sure, would want
me to be gracious in defeat.
440
00:17:57,476 --> 00:17:59,445
Marsha Elkins...
441
00:17:59,579 --> 00:18:01,639
that idiot!
442
00:18:01,781 --> 00:18:04,945
I demand a recount.
I demand a recount.
443
00:18:09,488 --> 00:18:11,423
I'm sorry you didn't win, Mal.
444
00:18:11,557 --> 00:18:13,116
Oh, thanks. I'm fine, though.
445
00:18:13,259 --> 00:18:14,522
It's really no big deal.
446
00:18:14,660 --> 00:18:16,185
Oh, that's easy for you to say.
447
00:18:16,329 --> 00:18:17,627
Your mother and I thought
448
00:18:17,763 --> 00:18:19,595
we were finally going
to win an election.
449
00:18:19,732 --> 00:18:23,601
Alex says, "If you want to win,
you have to vote Republican."
450
00:18:23,736 --> 00:18:25,500
Go back to sleep.
451
00:18:25,638 --> 00:18:27,266
Alex, where were you?
452
00:18:27,406 --> 00:18:29,341
Oh, I was over at
the math department
453
00:18:29,475 --> 00:18:31,341
trying to get the
final tally on the vote.
454
00:18:31,477 --> 00:18:33,717
Took a while because they
were counting on their fingers.
455
00:18:34,714 --> 00:18:37,946
Anyway, uh, they were right.
456
00:18:38,084 --> 00:18:39,814
You lost by 103 votes.
457
00:18:39,952 --> 00:18:41,215
We're proud of you, honey.
458
00:18:41,354 --> 00:18:43,516
Takes a lot of
courage just to run.
459
00:18:43,656 --> 00:18:45,716
And I know how
hard you tried, Mal.
460
00:18:45,858 --> 00:18:47,986
I, uh... I've never
mentioned this before,
461
00:18:48,127 --> 00:18:50,153
but the first time
I ran for president
462
00:18:50,296 --> 00:18:53,164
of the South Campus
Aluminum Can Recycling Club...
463
00:18:53,299 --> 00:18:55,029
I lost.
464
00:18:55,167 --> 00:18:57,432
It was to Warren McCracken.
465
00:18:57,570 --> 00:19:00,472
Uh, the-the interesting
thing about Warren,
466
00:19:00,606 --> 00:19:02,666
he... he had a
nose for aluminum.
467
00:19:02,808 --> 00:19:05,471
He... he could spot
an aluminum can at...
468
00:19:05,611 --> 00:19:07,739
Give it up, Dad.
469
00:19:10,182 --> 00:19:13,380
You know, Mal, this election
is not over by a long shot.
470
00:19:13,519 --> 00:19:16,045
First thing in the morning,
I'm going back to that campus
471
00:19:16,188 --> 00:19:17,952
and I'm going to
demand another recount.
472
00:19:18,090 --> 00:19:19,786
Another recount? Why?
473
00:19:19,925 --> 00:19:21,860
Because, Mal, there were
474
00:19:21,994 --> 00:19:23,963
numerous voting
irregularities there.
475
00:19:24,096 --> 00:19:27,498
I know. I committed them.
476
00:19:27,633 --> 00:19:30,330
Look, Alex, it's over.
477
00:19:30,469 --> 00:19:32,267
I mean, I-I-I ran, I tried hard,
478
00:19:32,405 --> 00:19:35,807
and-and I lost, and that's it.
479
00:19:37,610 --> 00:19:40,136
Why did you do it?
480
00:19:40,279 --> 00:19:44,341
I mean, why did you suddenly
get so involved with my life?
481
00:19:45,651 --> 00:19:48,211
I don't know, Mal. I don't know.
482
00:19:48,354 --> 00:19:51,586
I guess, um... I guess I-I...
483
00:19:51,724 --> 00:19:53,568
I just finally saw something
we could do together.
484
00:19:53,592 --> 00:19:54,952
I mean, something
we had in common.
485
00:19:55,061 --> 00:19:57,724
I just... I just wanted to
jump at the chance to do it.
486
00:20:00,299 --> 00:20:02,564
Pretty soon, we're
not going to be living
487
00:20:02,702 --> 00:20:04,830
under the same roof
together anymore.
488
00:20:04,970 --> 00:20:09,567
Are you trying to tell me
that you're moving out?
489
00:20:09,709 --> 00:20:12,008
Don't get too excited, Mal.
490
00:20:12,144 --> 00:20:14,045
I'm trying to be sensitive here.
491
00:20:14,180 --> 00:20:15,204
Oh, sorry.
492
00:20:16,716 --> 00:20:19,948
Anyway, the fact is,
um, pretty soon, we...
493
00:20:20,086 --> 00:20:23,147
we may not be seeing
each other that much.
494
00:20:23,289 --> 00:20:27,693
I mean, uh, I'm going to
graduate, marry Lauren,
495
00:20:27,827 --> 00:20:31,889
get a job on Wall Street,
move to New York.
496
00:20:32,031 --> 00:20:35,934
Well, I'm going to
graduate, marry Nick
497
00:20:36,068 --> 00:20:38,128
and get a job in
the fashion industry
498
00:20:38,270 --> 00:20:40,262
and move to New York.
499
00:20:43,409 --> 00:20:47,471
You aren't going to
live uptown, are you?
500
00:20:47,613 --> 00:20:49,309
Downtown.
501
00:20:49,448 --> 00:20:50,939
- Well, there you go.
- Yeah, right.
502
00:20:51,083 --> 00:20:53,416
We won't be seeing...
503
00:20:53,552 --> 00:20:54,679
Anyway, I just wanted
504
00:20:54,820 --> 00:20:57,380
to make the most of the
last times we have together.
505
00:20:57,523 --> 00:20:59,492
Well, you know,
it's funny, Alex.
506
00:20:59,625 --> 00:21:01,924
Any... any time we try
to do something together,
507
00:21:02,061 --> 00:21:04,155
it turns out to be a disaster.
508
00:21:04,296 --> 00:21:05,958
No. No, that's not true.
509
00:21:06,098 --> 00:21:07,225
That's not true.
510
00:21:07,366 --> 00:21:08,926
We've had some very
good times together.
511
00:21:09,068 --> 00:21:11,060
You remember when we were kids?
512
00:21:11,203 --> 00:21:13,365
Saturday mornings, okay?
513
00:21:13,506 --> 00:21:15,031
Mom and Dad would sleep late.
514
00:21:15,174 --> 00:21:18,508
And we'd come down at 6:30
in the morning in our pajamas.
515
00:21:18,644 --> 00:21:19,668
Right, exactly.
516
00:21:19,812 --> 00:21:21,713
Uh, I was five, and
you were about seven.
517
00:21:21,847 --> 00:21:24,128
Um, I'd start breakfast, and
you'd go down in the driveway
518
00:21:24,216 --> 00:21:26,276
and get the Wall Street Journal.
519
00:21:26,418 --> 00:21:29,911
Mom and Dad would always
leave out that box of granola,
520
00:21:30,055 --> 00:21:32,759
'cause they didn't want
us to eat sugared cereals.
521
00:21:32,783 --> 00:21:33,150
Right.
522
00:21:33,292 --> 00:21:36,922
We used to go over to
Skippy's and get Fruit Loops.
523
00:21:37,062 --> 00:21:38,792
You'd think they'd notice
524
00:21:38,931 --> 00:21:43,266
we had the same box
of granola for 12 years.
525
00:21:43,402 --> 00:21:45,337
Oh, you know when
else we had fun?
526
00:21:45,471 --> 00:21:47,231
Uh, remember when Mom
and Dad finally decided
527
00:21:47,273 --> 00:21:49,003
we could stay home
without a babysitter?
528
00:21:49,141 --> 00:21:50,700
And we'd make
popcorn and watch TV?
529
00:21:50,843 --> 00:21:53,403
And we were supposed to
be in bed, asleep by 11:00,
530
00:21:53,546 --> 00:21:55,640
and we were too scared
to turn out the lights?
531
00:21:56,682 --> 00:22:00,278
No, I... I wasn't scared.
532
00:22:00,419 --> 00:22:04,015
Alex, you used to cry until
Mom and Dad came home.
533
00:22:04,156 --> 00:22:07,149
I missed them.
534
00:22:10,529 --> 00:22:13,124
So we'd... we'd go up to
my room and talk, and...
535
00:22:13,265 --> 00:22:16,133
and I'd tell you which
boys I liked in school,
536
00:22:16,268 --> 00:22:19,932
and you'd tell me which ones
had the best earning potential.
537
00:22:21,974 --> 00:22:25,001
And look who you wound up with.
538
00:22:25,144 --> 00:22:26,976
Yeah.
539
00:22:27,112 --> 00:22:29,343
We don't talk like that anymore.
540
00:22:29,481 --> 00:22:30,540
It's too bad.
541
00:22:30,683 --> 00:22:33,551
Well, it's an interesting
thing, you know.
542
00:22:33,686 --> 00:22:37,714
I mean... I mean, I can
argue politics with Dad
543
00:22:37,857 --> 00:22:42,761
or, uh, discuss
family stuff with Mom.
544
00:22:42,895 --> 00:22:45,524
Or discuss economics
with Jennifer.
545
00:22:45,664 --> 00:22:48,532
But you... you understand
my emotional side
546
00:22:48,667 --> 00:22:49,930
better than anybody.
547
00:22:50,069 --> 00:22:54,063
Really? I didn't think
you even had one.
548
00:22:54,206 --> 00:22:56,334
Come on.
549
00:22:56,475 --> 00:23:00,276
Remember the night
after Ellen left for Paris?
550
00:23:01,680 --> 00:23:03,478
You stayed up all
night, you know,
551
00:23:03,616 --> 00:23:06,051
talking to me and
listening to me.
552
00:23:06,185 --> 00:23:08,347
You understood.
553
00:23:08,487 --> 00:23:11,946
Well, I'll never
forget those nights
554
00:23:12,091 --> 00:23:14,856
you stayed up trying to
teach me long division.
555
00:23:14,994 --> 00:23:16,087
You got a concussion
556
00:23:16,228 --> 00:23:19,164
from banging your
head against the wall.
557
00:23:20,866 --> 00:23:22,960
I still don't understand it.
558
00:23:25,504 --> 00:23:30,204
You know, I'm going to
look back on life in this house,
559
00:23:30,342 --> 00:23:32,902
and I'm going to
remember those mornings.
560
00:23:34,213 --> 00:23:37,513
And I'm going to remember
the nights babysitting.
561
00:23:37,650 --> 00:23:41,143
And I'm going to
remember tonight.
562
00:23:41,287 --> 00:23:43,984
Me, too.
563
00:23:47,993 --> 00:23:50,292
Sorry about the election,
huh? We'll get 'em next year.
564
00:23:50,429 --> 00:23:52,762
Oh, not a chance.
565
00:23:54,900 --> 00:23:56,391
- I got an idea.
- What?
566
00:23:56,535 --> 00:23:57,798
I have an idea.
567
00:23:57,937 --> 00:24:00,429
Tomorrow morning, we'll
wake up just like we used to.
568
00:24:00,572 --> 00:24:04,441
We come down in our
pajamas, and we make breakfast.
569
00:24:06,378 --> 00:24:08,108
Granola is still here.
570
00:24:36,175 --> 00:24:37,837
Sit, Ubu, sit. Good dog.
39856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.