All language subtitles for Egon.Schiele.Dangerous.Desires.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,720 --> 00:00:09,640 There was something slightly dirty and clunky about it. 2 00:00:10,720 --> 00:00:13,760 The shapes... 3 00:00:17,440 --> 00:00:21,200 ..and the cocaine morning-after look. 4 00:00:27,080 --> 00:00:31,200 Schiele's nudes still shock audiences. 5 00:00:31,200 --> 00:00:34,440 There is clearly something that is still provocative 6 00:00:34,440 --> 00:00:36,640 about his work. 7 00:00:39,120 --> 00:00:41,720 Taboos are broken and people are having sex. 8 00:00:41,720 --> 00:00:44,040 For Schiele as an artist, but also for the women. 9 00:00:44,040 --> 00:00:47,120 It would have been an incredibly radical and audacious 10 00:00:47,120 --> 00:00:49,720 type of image to take part in. 11 00:00:52,320 --> 00:00:55,960 Schiele still sort of shimmers between being an artist that seems 12 00:00:55,960 --> 00:00:58,320 kind of on the edge of being pornographic 13 00:00:58,320 --> 00:01:00,120 and on the edge of being an artist 14 00:01:00,120 --> 00:01:02,840 that can be revered for being a great modern artist. 15 00:01:07,640 --> 00:01:13,560 Schiele was not only a great artist, he was a marketing genius as well. 16 00:01:13,560 --> 00:01:16,800 He knew how to make a career. 17 00:01:19,000 --> 00:01:22,840 People like David Bowie looked at this, and did the same. 18 00:01:33,440 --> 00:01:37,040 If someone were to show you a Schiele watercolour, 19 00:01:37,040 --> 00:01:40,960 and ask you, "When do you think this was done?" 20 00:01:40,960 --> 00:01:44,200 I think the answer would be, "Yesterday!" 21 00:02:07,720 --> 00:02:11,560 Vienna, around 1900, was the centre of the world. 22 00:02:11,560 --> 00:02:13,800 Of the intellectual world. 23 00:02:13,800 --> 00:02:17,360 It wasn't very liberal, very open to the new, in general. 24 00:02:20,880 --> 00:02:22,880 You had Sigmund Freud. 25 00:02:23,960 --> 00:02:26,040 You had Adolf Loos. 26 00:02:26,040 --> 00:02:28,160 You had Gustav Klimt. 27 00:02:31,440 --> 00:02:35,480 Gustav Klimt was really the artist who blazed the trail. 28 00:02:36,520 --> 00:02:40,040 The modern art that Klimt and later Schiele went on to represent, 29 00:02:40,040 --> 00:02:42,000 was about the contemporary. 30 00:02:42,000 --> 00:02:43,840 It was about being modern. 31 00:02:43,840 --> 00:02:46,480 And it was about being controversial. 32 00:02:46,480 --> 00:02:49,280 In the knowledge that art should be free. 33 00:02:49,280 --> 00:02:52,720 Free from the watchful eyes of the authorities. 34 00:02:52,720 --> 00:02:58,840 All these triple-A artists and intellectuals had been living here. 35 00:02:58,840 --> 00:03:01,120 Had been visiting the coffeehouses 36 00:03:01,120 --> 00:03:03,920 and speaking about revolutionary things. 37 00:03:08,480 --> 00:03:12,920 1910 is really regarded as Schiele's breakthrough year. 38 00:03:12,920 --> 00:03:16,640 This is the year in which he becomes 39 00:03:16,640 --> 00:03:19,120 the controversial artist we celebrate today. 40 00:03:20,640 --> 00:03:22,920 He's just 20 years old. 41 00:03:22,920 --> 00:03:24,800 # Voodoo in my blood is living 42 00:03:24,800 --> 00:03:27,080 # Blood take I'm chillin' 43 00:03:27,080 --> 00:03:28,680 # Chill me got the soul of a mimic 44 00:03:28,680 --> 00:03:31,440 # It's not quite right, you must be silly 45 00:03:31,440 --> 00:03:33,960 # Sign of the wars is my grinning... # 46 00:03:33,960 --> 00:03:35,880 Egon. 47 00:03:35,880 --> 00:03:38,040 # Momma stop giving me grief... # 48 00:03:40,600 --> 00:03:44,920 I see no reason whatsoever to respond to your shameful telegram 49 00:03:44,920 --> 00:03:47,120 asking for a cash remittance. 50 00:03:47,120 --> 00:03:50,440 I placed a considerable amount in your bank account 51 00:03:50,440 --> 00:03:53,240 only a few days ago. 52 00:03:53,240 --> 00:03:55,600 I'm not a cow to be milked. 53 00:03:57,000 --> 00:03:59,360 Kindly remember this. 54 00:03:59,360 --> 00:04:02,400 Your guardian, Leopold. 55 00:04:02,400 --> 00:04:08,880 # Wipe that cheeky grin and come on down... # 56 00:04:12,960 --> 00:04:14,800 Dear Oskar. 57 00:04:14,800 --> 00:04:18,640 I've entirely run out of money and was obliged just now to pay 300 krone. 58 00:04:18,640 --> 00:04:21,440 Please, please, bring me 20 tomorrow, Saturday. 59 00:04:21,440 --> 00:04:26,560 Please, this is very urgent, otherwise I'll be unable even to eat lunch. 60 00:04:26,560 --> 00:04:29,960 Dear Leo. Such an unhappy fate. 61 00:04:31,440 --> 00:04:35,400 My relatives are appalled by my children's behaviour. 62 00:04:35,400 --> 00:04:39,400 Ever since Egon left from here, he has changed. 63 00:04:39,400 --> 00:04:43,200 He fell in with bad company, easily found in a big city. 64 00:04:43,200 --> 00:04:45,640 But nonetheless, please believe me when I say 65 00:04:45,640 --> 00:04:48,160 that I do not see him as lost. 66 00:04:50,320 --> 00:04:52,720 He's broken away from the Academy, 67 00:04:52,720 --> 00:04:55,880 where he received his training in life drawing. 68 00:04:55,880 --> 00:05:00,440 That move enrages his uncle, his guardian and benefactor, 69 00:05:00,440 --> 00:05:03,960 who decides to withdraw all financial and moral support. 70 00:05:06,720 --> 00:05:08,800 Dear Marie. 71 00:05:08,800 --> 00:05:14,440 The conduct and attitude which Egon has displayed for some time 72 00:05:14,440 --> 00:05:18,280 disdain all morals and amount to a direct insult 73 00:05:18,280 --> 00:05:20,480 of the highest order. 74 00:05:20,480 --> 00:05:23,680 I feel obliged, after more than five years, 75 00:05:23,680 --> 00:05:27,400 to end my guardianship of Egon 76 00:05:27,400 --> 00:05:29,920 at the earliest opportunity. 77 00:05:33,960 --> 00:05:35,880 Schiele has to support himself. 78 00:05:35,880 --> 00:05:39,360 He has to pay for rent, material and models. 79 00:05:40,760 --> 00:05:45,000 And he decides to approach this, I believe, rather practically. 80 00:05:55,720 --> 00:06:00,600 He produces sheet after sheet of explicit drawings, 81 00:06:00,600 --> 00:06:02,840 and these drawings very quickly find their market. 82 00:06:10,520 --> 00:06:12,840 Let's talk about sex... 83 00:06:12,840 --> 00:06:15,400 SHE LAUGHS 84 00:06:12,840 --> 00:06:15,400 ..for a moment. 85 00:06:15,400 --> 00:06:19,000 Schiele is really still a teenager. 86 00:06:19,000 --> 00:06:25,480 And he is, like all teenagers, obsessed with sex. 87 00:06:26,480 --> 00:06:29,360 Now, what do artists do? 88 00:06:29,360 --> 00:06:31,520 They draw nudes. 89 00:06:31,520 --> 00:06:35,480 Even at the Academy, you were supposed to draw nudes. 90 00:06:35,480 --> 00:06:41,920 But what is not normal is to draw a nude 91 00:06:41,920 --> 00:06:48,040 without in some way, neutralising her sexuality. 92 00:06:56,120 --> 00:07:02,600 All sorts of aesthetic devices have been invented 93 00:07:02,600 --> 00:07:07,520 to make it OK to look at a naked woman. 94 00:07:07,520 --> 00:07:13,080 To make that an artistic experience and not a pornographic experience. 95 00:07:15,240 --> 00:07:18,520 And when Schiele is drawing the female nude, 96 00:07:18,520 --> 00:07:22,280 he is actually having an immediate encounter 97 00:07:22,280 --> 00:07:25,640 with a naked woman who terrifies him 98 00:07:25,640 --> 00:07:27,840 and excites him at the same time. 99 00:07:27,840 --> 00:07:32,080 And this is precisely what you see in those works. 100 00:07:33,720 --> 00:07:36,040 I think his work is entirely about desire. 101 00:07:36,040 --> 00:07:38,720 The difficulty for the viewer is that you take the position 102 00:07:38,720 --> 00:07:41,240 of the artist's desire - watching, looking, 103 00:07:41,240 --> 00:07:43,920 observing, and being voyeuristically connected to this person 104 00:07:43,920 --> 00:07:46,360 who has had no part to play. 105 00:07:48,400 --> 00:07:52,320 That's why his work is still so relevant. 106 00:07:52,320 --> 00:07:55,800 Because we know, in looking at these sheets, 107 00:07:55,800 --> 00:08:00,080 that we are in some way engaging with how we see ourselves, 108 00:08:00,080 --> 00:08:02,800 and our relationships to each other. 109 00:08:02,800 --> 00:08:06,760 How we think about our own sexuality, our own desires. 110 00:08:14,560 --> 00:08:19,240 # Rusted brandy in a diamond glass 111 00:08:19,240 --> 00:08:23,600 # Everything is made from dreams... # 112 00:08:23,600 --> 00:08:28,240 Schiele turned to his sister, Gertie, 113 00:08:29,400 --> 00:08:33,520 because he couldn't afford 114 00:08:33,520 --> 00:08:36,880 to pay a professional model. 115 00:08:36,880 --> 00:08:40,640 And she would do whatever he wanted. 116 00:08:40,640 --> 00:08:43,560 She was extremely compliant. 117 00:08:43,560 --> 00:08:47,240 # I can't resist 118 00:08:47,240 --> 00:08:51,040 # I just know that she's made of smoke 119 00:08:52,120 --> 00:08:55,880 # But I've lost my way 120 00:08:56,920 --> 00:08:59,920 # She knows that I am broke 121 00:08:59,920 --> 00:09:02,640 # But I must play...# 122 00:09:02,640 --> 00:09:06,440 There had been definitely an erotic situation 123 00:09:06,440 --> 00:09:09,280 between Egon Schiele and Gertie. 124 00:09:10,560 --> 00:09:14,240 How far this was, we don't know. 125 00:09:14,240 --> 00:09:16,160 We can't say. 126 00:09:16,160 --> 00:09:19,640 But this erotic atmosphere, we can feel when we see 127 00:09:19,640 --> 00:09:22,200 the drawings, the artworks. 128 00:09:23,600 --> 00:09:27,080 Gertie and Schiele had all kinds of secrets, 129 00:09:27,080 --> 00:09:31,240 and later when I interviewed Gertie as an adult, 130 00:09:31,240 --> 00:09:34,720 she liked to imply that they had many secrets. 131 00:09:56,800 --> 00:10:01,280 Schiele was brought up in a small town near Vienna 132 00:10:01,280 --> 00:10:05,640 and his father was the head of this railway station. 133 00:10:05,640 --> 00:10:11,160 And the way Egon Schiele grew up was with rules, rules, rules. 134 00:10:12,880 --> 00:10:18,120 Egon's father did not like the fact that his son drew all the time. 135 00:10:18,120 --> 00:10:21,000 And he was perturbed because what is his son 136 00:10:21,000 --> 00:10:23,560 going to become, if all he does is draw? 137 00:10:24,800 --> 00:10:30,120 The relation between Egon Schiele and his father was pure love. 138 00:10:30,120 --> 00:10:35,360 And then this little Egon Schiele saw that this perfect world 139 00:10:35,360 --> 00:10:38,920 did not really exist. It was only a facade. 140 00:10:38,920 --> 00:10:43,200 Egon Schiele's father loved a young girl, 141 00:10:43,200 --> 00:10:46,360 but the girl was brought up very prudishly, 142 00:10:46,360 --> 00:10:50,560 so she was shocked when she suddenly had her wedding night, 143 00:10:50,560 --> 00:10:55,480 and did not let Schiele's father join her in bed. 144 00:10:55,480 --> 00:10:58,160 So, according to the family mythology, 145 00:10:58,160 --> 00:11:02,360 Schiele's father went to a whorehouse and acquired syphilis. 146 00:11:10,800 --> 00:11:15,400 The illness spread and he became mentally quite strange. 147 00:11:18,480 --> 00:11:22,800 Nobody talked about this, the father tried the whole time 148 00:11:22,800 --> 00:11:25,000 to give a perfect picture. 149 00:11:25,000 --> 00:11:28,800 But more and more, he appeared like a maniac, 150 00:11:28,800 --> 00:11:30,840 and the whole family saw this. 151 00:11:37,800 --> 00:11:42,160 Schiele saw that the picture you see, the facade you see, 152 00:11:42,160 --> 00:11:44,080 is not the truth. 153 00:11:44,080 --> 00:11:46,120 There's something behind it. 154 00:11:54,480 --> 00:11:59,320 With his family coming apart in this fashion, 155 00:11:59,320 --> 00:12:04,840 he simply lost himself in his artwork. 156 00:12:04,840 --> 00:12:09,160 And that became his emotional retreat and salvation. 157 00:12:21,320 --> 00:12:23,640 Dear Anton. 158 00:12:23,640 --> 00:12:28,440 Does anyone, I wonder, recall my noble father with such sorrow? 159 00:12:28,440 --> 00:12:31,000 Who could understand why I seek out the places he went, 160 00:12:31,000 --> 00:12:35,760 where I pass sorrowful hours willingly feeling the pain within? 161 00:12:57,120 --> 00:13:00,400 Schiele was 14 when his father died. 162 00:13:00,400 --> 00:13:03,720 Schiele then spends a lot of the rest of his life 163 00:13:03,720 --> 00:13:06,440 coming to terms with that emotional experience 164 00:13:06,440 --> 00:13:09,240 and the experience of his father's death. 165 00:13:10,400 --> 00:13:13,120 Egon Schiele's work, there are two elements 166 00:13:13,120 --> 00:13:15,440 which are extremely dominating. 167 00:13:15,440 --> 00:13:18,400 There is his focus on the corporeality 168 00:13:18,400 --> 00:13:21,600 and on the sexuality, on the sexual force, 169 00:13:21,600 --> 00:13:26,000 and there is sort of the counterpart, which is the death. 170 00:13:27,840 --> 00:13:32,000 And this sex and death are the most vital energies 171 00:13:32,000 --> 00:13:35,800 which can be found in his paintings and drawings. 172 00:13:38,240 --> 00:13:44,280 Artists were valued for being on the margins of society. 173 00:13:44,280 --> 00:13:47,800 And a way of really heightening their outsider status 174 00:13:47,800 --> 00:13:53,520 was to emphasise their anxiety, their sense of inner turmoil 175 00:13:53,520 --> 00:13:57,880 and torment, that's what audiences of the time really valued. 176 00:13:57,880 --> 00:13:59,760 I think Schiele knew that. 177 00:13:59,760 --> 00:14:03,320 I think he had a very strong sense of how he needed 178 00:14:03,320 --> 00:14:06,880 to market himself as a modern artist. 179 00:14:11,880 --> 00:14:16,800 # Take a little walk to the edge of town 180 00:14:16,800 --> 00:14:19,880 # Go across the tracks 181 00:14:22,080 --> 00:14:27,720 # Where the viaduct looms like a bird of doom 182 00:14:27,720 --> 00:14:31,240 # As it shifts and cracks. # 183 00:14:33,120 --> 00:14:36,080 All painters try to be performers. 184 00:14:36,080 --> 00:14:39,600 And the good ones are good performers. 185 00:14:39,600 --> 00:14:41,160 All of them. 186 00:14:41,160 --> 00:14:45,000 # Hey, man, you know you're never coming back. # 187 00:14:45,000 --> 00:14:49,280 What he decided to do was to make a big entrance. 188 00:14:49,280 --> 00:14:51,640 To say, "Look, I'm here. 189 00:14:51,640 --> 00:14:55,240 "And I'm ready to sort of revolutionise what is here." 190 00:14:55,240 --> 00:15:00,600 # On a gathering storm comes a tall handsome man 191 00:15:00,600 --> 00:15:05,760 # In a dusty black coat with a red right hand. # 192 00:15:06,920 --> 00:15:09,440 There's an honesty to how he portrays himself 193 00:15:09,440 --> 00:15:10,880 that I really like. 194 00:15:10,880 --> 00:15:13,560 You know, it doesn't feel like he's trying to flatter himself. 195 00:15:13,560 --> 00:15:16,040 If anything, maybe, he's making himself look slightly 196 00:15:16,040 --> 00:15:17,680 more sickly, or slightly worse. 197 00:15:19,320 --> 00:15:21,160 You can imagine going to Schiele, saying, 198 00:15:21,160 --> 00:15:22,640 "can you do a painting for me?" 199 00:15:22,640 --> 00:15:26,240 And he shows you as a kind of pornographic dead corpse. 200 00:15:26,240 --> 00:15:28,720 But there's a sense in which the works are more monstrous 201 00:15:28,720 --> 00:15:30,840 than they are ideal. 202 00:15:30,840 --> 00:15:34,600 Schiele is concerned with the idea of representations of the body 203 00:15:34,600 --> 00:15:38,880 which seem to undermine the idea of transcendent beauty. 204 00:15:38,880 --> 00:15:41,680 # He'll reach deep in the hole 205 00:15:41,680 --> 00:15:44,520 # Heal your shrinking soul. # 206 00:15:44,520 --> 00:15:48,000 We know about 170 self-portraits 207 00:15:48,000 --> 00:15:51,280 which are declared as self-portraits by Schiele. 208 00:15:51,280 --> 00:15:54,800 Gustav Klimt did not do one single self-portrait. 209 00:15:56,600 --> 00:16:02,360 This maniac production of self-portraits has its roots also 210 00:16:02,360 --> 00:16:06,920 in Vienna of 1900s, where these questions of identity 211 00:16:06,920 --> 00:16:08,800 were highly debated. 212 00:16:08,800 --> 00:16:10,160 # He's a ghost 213 00:16:10,160 --> 00:16:11,600 # He's a god 214 00:16:11,600 --> 00:16:14,680 # He's a man, he's a Guru. # 215 00:16:19,240 --> 00:16:24,920 He wanted to feel what's the soul, and how all these many, 216 00:16:24,920 --> 00:16:27,960 many persons, Egon Schiele, fit together. 217 00:16:29,000 --> 00:16:34,360 This nakedness and his exploration of the corporeality is something 218 00:16:34,360 --> 00:16:39,960 which he explores on his own body but also on the body of the other. 219 00:16:39,960 --> 00:16:44,440 And it's highly interesting not to split those two body of works 220 00:16:44,440 --> 00:16:46,680 apart but to see them together. 221 00:16:56,080 --> 00:17:00,000 I don't look at Schiele's images and see them as victims. 222 00:17:00,000 --> 00:17:02,480 I've done a million types of images in the past, 223 00:17:02,480 --> 00:17:05,400 and worked with a million different photographers and artists. 224 00:17:05,400 --> 00:17:08,640 And some of those have been quite sexualised. 225 00:17:09,720 --> 00:17:13,960 And in a lot of his images, you can see the woman staring back. 226 00:17:13,960 --> 00:17:17,440 The subjects have more agency, and they're looking at you. 227 00:17:17,440 --> 00:17:19,680 And just acknowledging that they're being seen, 228 00:17:19,680 --> 00:17:22,840 and that they are agreeing to being, being seen. 229 00:17:27,960 --> 00:17:31,840 The way he exploits his female models... 230 00:17:33,240 --> 00:17:36,080 ..certainly for today's tastes is quite interesting. 231 00:17:36,080 --> 00:17:39,480 Because it's kind of at least equal in terms of how he manipulates 232 00:17:39,480 --> 00:17:42,240 and exploits his male models, including himself. 233 00:17:42,240 --> 00:17:45,360 He's not scared of male nudity. 234 00:17:45,360 --> 00:17:49,720 He is as explicit when it comes to the depiction of his own body. 235 00:17:49,720 --> 00:17:53,720 But this doesn't constitute a levelling of the playing field 236 00:17:53,720 --> 00:17:57,880 because Schiele is doing this to himself. 237 00:17:57,880 --> 00:18:00,560 He's taking his own clothes off. 238 00:18:00,560 --> 00:18:05,880 His economic survival doesn't depend on doing this for somebody else. 239 00:18:07,040 --> 00:18:10,640 And so I don't think we can use these works 240 00:18:10,640 --> 00:18:14,480 to talk about female empowerment. 241 00:18:14,480 --> 00:18:19,160 Schiele views the women as equals. 242 00:18:19,160 --> 00:18:22,760 He is not a feminist in that sense. 243 00:18:22,760 --> 00:18:29,520 But in acknowledging the power that these women have over him, 244 00:18:29,520 --> 00:18:35,280 he grants them a degree of sexual autonomy that you rarely see 245 00:18:35,280 --> 00:18:38,880 in the work of male artists, to this day. 246 00:19:01,400 --> 00:19:07,080 The women who were posing for artists like Schiele, 247 00:19:07,080 --> 00:19:10,240 artists who couldn't pay them a great deal of money, 248 00:19:10,240 --> 00:19:14,760 were, in the large, vulnerable, often illiterate women, 249 00:19:14,760 --> 00:19:19,760 who had had to resort to posing for artists and even possibly to go 250 00:19:19,760 --> 00:19:23,880 into prostitution, there are very close lines 251 00:19:23,880 --> 00:19:28,200 between prostitution and posing for artists. 252 00:19:41,520 --> 00:19:46,520 # Whoever drew my body was colouring outside the lines 253 00:19:46,520 --> 00:19:51,480 # But sometimes I can't help dressing to the nines 254 00:19:51,480 --> 00:19:53,480 # Fancy hats...# 255 00:19:53,480 --> 00:19:58,160 And the prostitutes at that time used photographs of themselves. 256 00:19:58,160 --> 00:20:02,160 And in some of the watercolours of Schiele, we can see 257 00:20:02,160 --> 00:20:08,360 almost the same posture and the same clothes as on the photographs. 258 00:20:15,520 --> 00:20:19,280 The women are being almost performative in some of the images, 259 00:20:19,280 --> 00:20:22,960 in a way that's super sexualised and erotic. 260 00:20:22,960 --> 00:20:26,680 I don't know that that makes them pornography, though. 261 00:20:26,680 --> 00:20:31,200 To me, it doesn't, but I don't know if I'm just being too kind. 262 00:20:31,200 --> 00:20:34,440 # Once I knew a boy, he tried to erase me... # 263 00:20:34,440 --> 00:20:40,880 The problem for me, as an audience, with the explicit nature 264 00:20:40,880 --> 00:20:47,200 of everything that gets thrown at me in the media today 265 00:20:47,200 --> 00:20:49,560 is the predictability. 266 00:20:49,560 --> 00:20:51,800 The magic doesn't come in. 267 00:20:53,400 --> 00:20:57,000 There needs to be some enchantment with your lust. 268 00:21:04,040 --> 00:21:09,960 Pornography was absolutely an influence on the artists 269 00:21:09,960 --> 00:21:12,480 of turn-of-the-century Vienna. 270 00:21:12,480 --> 00:21:16,640 You could buy pornographic photographs anywhere. 271 00:21:16,640 --> 00:21:19,280 So, of course Schiele would have had access 272 00:21:19,280 --> 00:21:21,680 to that sort of thing. 273 00:21:24,200 --> 00:21:28,640 He is always breaking this distinction between art 274 00:21:28,640 --> 00:21:30,280 and pornography down. 275 00:21:31,320 --> 00:21:36,880 But in order for his work to exist, to be collected, to be appreciated, 276 00:21:36,880 --> 00:21:40,720 he had to fall back on this defence of it, 277 00:21:40,720 --> 00:21:43,560 not as pornographic, but as erotic. 278 00:21:51,120 --> 00:21:58,800 Artists at this time were trying to reform both the content 279 00:21:58,800 --> 00:22:01,520 and the appearance of art. 280 00:22:03,000 --> 00:22:08,000 The minute Schiele steps forward as a kind of leader, 281 00:22:08,000 --> 00:22:15,440 that is subject to a lot of competition and infighting. 282 00:22:15,440 --> 00:22:17,720 And there's a lot of rivalry. 283 00:22:23,320 --> 00:22:26,080 Pesca, I want to leave Vienna. 284 00:22:27,200 --> 00:22:30,320 The sooner, the better. It is so ugly here. 285 00:22:30,320 --> 00:22:33,480 I'm the object of everyone's envy and deceitfulness. 286 00:22:33,480 --> 00:22:36,240 Those who were my fellows not so long ago now look on me 287 00:22:36,240 --> 00:22:37,840 with scheming eyes. 288 00:22:37,840 --> 00:22:39,840 Vienna is all shadows. 289 00:22:39,840 --> 00:22:42,520 The city is black and that's that. 290 00:22:53,400 --> 00:22:55,320 I want light. 291 00:22:55,320 --> 00:22:58,640 I want to see the sun, and bask in the drenched green blue 292 00:22:58,640 --> 00:23:01,440 valleys of evening. 293 00:23:01,440 --> 00:23:03,760 I want to go to the Bohemian Forest, 294 00:23:03,760 --> 00:23:07,880 May, June, July, August, September, October. 295 00:23:07,880 --> 00:23:10,920 I'd like to converse with the flowers. 296 00:23:10,920 --> 00:23:14,760 To run, unstoppable, over plains. 297 00:23:17,520 --> 00:23:19,000 I want to kiss the soil. 298 00:23:20,960 --> 00:23:23,440 The soft, warm flowers of the moss. 299 00:23:26,880 --> 00:23:30,320 Early in the morning, I should like to see 300 00:23:30,320 --> 00:23:33,560 the sun rise again. 301 00:23:33,560 --> 00:23:37,160 The soil as it breathes and shimmers. 302 00:24:19,760 --> 00:24:24,960 It was great luck for Schiele that he met Wally Neuzil, 303 00:24:24,960 --> 00:24:28,600 his muse, his model, his girlfriend. 304 00:24:28,600 --> 00:24:35,040 They were very young when they met, and she was open to all his 305 00:24:35,040 --> 00:24:37,720 unconventional and new tendencies. 306 00:24:45,440 --> 00:24:51,240 Wally was maybe the most important woman in Schiele's life. 307 00:24:51,240 --> 00:24:55,040 All the things we know about her tell us 308 00:24:55,040 --> 00:24:57,720 that she was absolutely great. 309 00:24:57,720 --> 00:25:00,920 She supported him from the beginning to the end. 310 00:25:16,200 --> 00:25:21,440 Schiele did not communicate in writing with Wally 311 00:25:21,440 --> 00:25:23,880 because they were always together. 312 00:25:25,160 --> 00:25:29,880 Where we see Schiele and Wally together, we see a deep 313 00:25:29,880 --> 00:25:33,000 relationship, a really deep relationship. 314 00:25:49,200 --> 00:25:53,080 Dear Uncle Leopold, it was impossible in Vienna, 315 00:25:53,080 --> 00:25:56,800 all the more so the more one is entangled in public life. 316 00:25:56,800 --> 00:26:00,720 Everything by my hand that appeared over the last two or three years, 317 00:26:00,720 --> 00:26:05,160 be it painting, drawing or writing, prefigures what is to come. 318 00:26:08,320 --> 00:26:11,560 I know I've developed enormously as an artist. 319 00:26:11,560 --> 00:26:15,360 I've experienced and continue to experience to build. 320 00:26:16,320 --> 00:26:18,280 I've fought the art business unceasingly. 321 00:26:21,200 --> 00:26:23,040 I'm pleased to have become so tough. 322 00:26:29,120 --> 00:26:32,120 I came to Neulengbach intending to stay, 323 00:26:32,120 --> 00:26:37,280 for I mean to produce great works, and for that, I need quiet. 324 00:26:40,280 --> 00:26:45,840 Schiele loved the countryside, loved to see the trees, 325 00:26:45,840 --> 00:26:53,240 see the meadows, but at the end, the people of the countryside 326 00:26:53,240 --> 00:26:55,680 did not really understand Schiele. 327 00:26:58,760 --> 00:27:03,720 You move to a town like Neulengbach with a woman who's clearly 328 00:27:03,720 --> 00:27:07,080 not your wife, and already you're in trouble. 329 00:27:09,160 --> 00:27:14,320 He painted in the garden and had also models from this town, 330 00:27:14,320 --> 00:27:16,360 and painted them in the nude in the garden, 331 00:27:16,360 --> 00:27:18,320 so the neighbours saw it. 332 00:27:18,320 --> 00:27:21,360 And the town population did not like them. 333 00:27:22,400 --> 00:27:27,040 Kids begin to hang out at your studio after school, 334 00:27:27,040 --> 00:27:28,720 just like the kids did in Vienna. 335 00:27:28,720 --> 00:27:31,760 But these are not street urchins, 336 00:27:31,760 --> 00:27:36,200 these are proper bourgeois children 337 00:27:36,200 --> 00:27:41,280 who are being brought into a den of sin. 338 00:27:41,280 --> 00:27:46,680 And you can imagine the parents talking about this and saying, 339 00:27:46,680 --> 00:27:52,640 you know, "What's going on up there at that cottage with the artist 340 00:27:52,640 --> 00:27:54,560 "and that hooker?" 341 00:28:10,600 --> 00:28:15,960 Dear Carl Reininghaus, I must insist on thanking you once more 342 00:28:15,960 --> 00:28:18,360 for the recommendation of your lawyer. 343 00:28:18,360 --> 00:28:20,680 What has happened is an outrage. 344 00:28:22,480 --> 00:28:25,560 Some of the papers printed, "14-year-old girl kidnapped," 345 00:28:25,560 --> 00:28:27,360 which is entirely untrue. 346 00:28:31,800 --> 00:28:34,960 I have never so much as set foot in the place where I am supposed 347 00:28:34,960 --> 00:28:37,400 to have met this girl. 348 00:28:37,400 --> 00:28:40,280 I have had 125 of my drawings confiscated. 349 00:28:40,280 --> 00:28:42,360 I have been served a court summons for Saturday, 350 00:28:42,360 --> 00:28:44,480 and naturally, it all keeps me from my work. 351 00:28:48,160 --> 00:28:53,560 Schiele was approached by a young girl who said she has to 352 00:28:53,560 --> 00:28:57,520 escape her parents, and Schiele and her together made 353 00:28:57,520 --> 00:29:03,840 the mistake to bring her to her grandmother, to Vienna. 354 00:29:03,840 --> 00:29:09,400 And so, the family in Neulengbach accused him of abducting the child. 355 00:29:13,960 --> 00:29:19,480 Even though the charges of rape and kidnapping are quickly dropped, 356 00:29:19,480 --> 00:29:23,840 the police start an investigation. 357 00:29:23,840 --> 00:29:30,760 And what they find is that, yes, there is - quote, unquote - 358 00:29:30,760 --> 00:29:36,120 "pornographic art" hanging on the walls of this studio. 359 00:29:36,120 --> 00:29:40,800 And yes, kids have been hanging out. 360 00:29:40,800 --> 00:29:46,920 So, if you have a nude hanging on your wall, 361 00:29:46,920 --> 00:29:50,400 there's nothing wrong with that, but the minute someone 362 00:29:50,400 --> 00:29:55,920 from the outside comes in and sees it, that's public immorality. 363 00:30:38,040 --> 00:30:39,560 Hell... 364 00:30:39,560 --> 00:30:40,680 A hell. 365 00:30:40,680 --> 00:30:44,160 Not THE hell but a base, vulgar, dirty, miserable, 366 00:30:44,160 --> 00:30:48,600 shaming hell is this into which I've been thrown unexpectedly. 367 00:30:53,520 --> 00:30:56,920 I must live in my own excrement, 368 00:30:56,920 --> 00:31:01,160 breathe in my own poisonous, sticky fumes. 369 00:31:02,800 --> 00:31:04,480 I'm unshaven. 370 00:31:04,480 --> 00:31:07,080 I cannot even wash myself properly. 371 00:31:09,240 --> 00:31:11,600 Yet, I am a human being. 372 00:31:11,600 --> 00:31:13,920 I still am, although imprisoned. 373 00:31:15,160 --> 00:31:17,040 Does no-one think of that? 374 00:31:33,360 --> 00:31:38,280 And thus, I, as I am torn with my roots from the soil 375 00:31:38,280 --> 00:31:42,440 of my activity, in order not to go really mad, 376 00:31:42,440 --> 00:31:47,200 painted, with trembling fingers dipped in bitter spit. 377 00:31:47,200 --> 00:31:51,720 Using the stains on the plaster, I painted landscapes 378 00:31:51,720 --> 00:31:53,520 and heads on the walls of the cell. 379 00:32:04,560 --> 00:32:09,600 Round me, all the colours are extinguished. 380 00:32:09,600 --> 00:32:10,840 It's frightening. 381 00:32:16,160 --> 00:32:20,400 The problem at Neulengbach was that there had been children. 382 00:32:20,400 --> 00:32:25,520 We can't say what happened there exactly, in Neulengbach, 383 00:32:25,520 --> 00:32:27,680 so we can't judge. 384 00:32:27,680 --> 00:32:32,640 But we see that Schiele thought that, for him, 385 00:32:32,640 --> 00:32:38,520 all these things are not a problem at all, because he's an artist, 386 00:32:38,520 --> 00:32:43,360 and an artist can do things other people can't do. 387 00:32:43,360 --> 00:32:46,040 That's what he trusted in, 388 00:32:46,040 --> 00:32:50,240 but he found out that that's not true. 389 00:33:16,440 --> 00:33:22,160 At last, at last, last, at last, the alleviation of pain. 390 00:33:22,160 --> 00:33:26,760 At last, paper, pencils, brush, colours for drawing and writing. 391 00:33:27,800 --> 00:33:33,200 Excruciating were those wild, confused, crude, those unchanging, 392 00:33:33,200 --> 00:33:37,520 unformed, monotonously grey, grey hours. 393 00:33:58,000 --> 00:34:03,440 I have painted the cot in my cell, in the middle of the dirty grey 394 00:34:03,440 --> 00:34:08,080 of the blankets, a glowing orange which Wally brought me, 395 00:34:08,080 --> 00:34:11,640 as the single shining light in the room. 396 00:34:11,640 --> 00:34:15,520 That little coloured spot did me unspeakable good. 397 00:34:19,120 --> 00:34:24,640 If Schiele would have been proven to have behaved illegally, 398 00:34:24,640 --> 00:34:29,600 it would have ruined his career, very probably. 399 00:34:36,880 --> 00:34:41,400 One of his rich collectors paid the lawyer for him. 400 00:34:42,640 --> 00:34:47,720 And it's quite probably that the lawyer talked to the judge, 401 00:34:47,720 --> 00:34:49,840 and they said, "It's a young man. 402 00:34:49,840 --> 00:34:52,480 "He didn't do anything bad until now. 403 00:34:52,480 --> 00:34:54,200 "Let's not ruin his life." 404 00:35:01,080 --> 00:35:03,560 At the hearing, one of my confiscated drawings, 405 00:35:03,560 --> 00:35:06,080 the one that hung in my bedroom, was solemnly burned 406 00:35:06,080 --> 00:35:08,800 over a candle flame by the judge in his robes. 407 00:35:10,240 --> 00:35:15,920 It's inquisition, Middle Ages, castration, hypocrisy. 408 00:35:15,920 --> 00:35:19,800 Go then to the museums and cut up the greatest works of art 409 00:35:19,800 --> 00:35:21,160 into little pieces. 410 00:35:22,600 --> 00:35:26,000 He who denies sex is a filthy person who smears in the lowest way 411 00:35:26,000 --> 00:35:29,040 his own parents who have begotten him. 412 00:35:30,360 --> 00:35:36,520 I think the judge who gave the ruling on his trial 413 00:35:36,520 --> 00:35:41,080 wanted to make an example of him, 414 00:35:41,080 --> 00:35:46,640 that it wasn't OK to produce pornographic work, 415 00:35:46,640 --> 00:35:49,120 and to have this work on display 416 00:35:49,120 --> 00:35:52,400 in places where children could see it, and rightly so. 417 00:35:56,480 --> 00:36:00,680 What you have to realise is that 418 00:36:00,680 --> 00:36:04,720 in early 20th century Vienna, 419 00:36:04,720 --> 00:36:08,360 the age of consent was 14, 420 00:36:08,360 --> 00:36:13,040 and the majority of prostitutes 421 00:36:13,040 --> 00:36:16,760 in Vienna were under the age of consent. 422 00:36:16,760 --> 00:36:19,280 I mean, just think about that for a moment. 423 00:36:19,280 --> 00:36:24,800 This is the society that we are dealing with. 424 00:36:27,480 --> 00:36:31,920 Schiele is not doing anything 425 00:36:31,920 --> 00:36:36,240 out of the norm for that time. 426 00:36:40,200 --> 00:36:45,000 He picked up from where he'd left off remarkably quickly. 427 00:36:45,000 --> 00:36:49,280 The difference is that the bodies were more sexually mature 428 00:36:49,280 --> 00:36:53,400 than before, so that did change his choice of models. 429 00:36:53,400 --> 00:36:55,960 But he still kept on doing the work 430 00:36:55,960 --> 00:36:59,800 that the authorities were so concerned about. 431 00:36:59,800 --> 00:37:03,760 And I think that shows you just how emboldened he felt, 432 00:37:03,760 --> 00:37:05,640 actually, by the trial. 433 00:37:05,640 --> 00:37:09,360 He knew that the trial could, in terms of the market value 434 00:37:09,360 --> 00:37:12,720 of his work, actually play to his favour. 435 00:37:12,720 --> 00:37:18,040 This was work that was even more exciting with the history 436 00:37:18,040 --> 00:37:20,920 of the trial associated with it. 437 00:37:39,400 --> 00:37:45,720 She stuck by him during the prison experience. 438 00:37:45,720 --> 00:37:50,960 And I think that was a crucial moment 439 00:37:50,960 --> 00:37:54,120 in deepening their relationship. 440 00:37:54,120 --> 00:37:59,040 I think that he was profoundly grateful to her loyalty. 441 00:38:01,560 --> 00:38:07,960 And after that, he painted this fantastic pair of portraits 442 00:38:07,960 --> 00:38:12,000 which act as a kind of betrothal. 443 00:38:12,000 --> 00:38:14,320 Not a formal engagement, 444 00:38:14,320 --> 00:38:16,720 but a declaration of a kind of commitment. 445 00:38:18,800 --> 00:38:24,240 They look almost like a medieval married couple's painting. 446 00:38:24,240 --> 00:38:30,160 She has these clear, open eyes, this soft expression in her face. 447 00:38:31,480 --> 00:38:37,560 But you also feel an inner strength which she never loses. 448 00:39:03,800 --> 00:39:08,080 After this existential crisis, Schiele came back to Vienna 449 00:39:08,080 --> 00:39:11,280 and moved into a new studio. 450 00:39:11,280 --> 00:39:15,960 And as fate goes, just on the other side 451 00:39:15,960 --> 00:39:20,320 of the street, there lived the family with the two girls, 452 00:39:20,320 --> 00:39:25,440 and he waved and played and showed himself from the window 453 00:39:25,440 --> 00:39:28,120 from one side of the street to the other side. 454 00:39:31,360 --> 00:39:35,680 Dear Miss, I don't know whether the blonde young lady 455 00:39:35,680 --> 00:39:37,760 or the brunette is the one named Ada. 456 00:39:37,760 --> 00:39:40,120 Both are as wicked as I. 457 00:39:40,120 --> 00:39:42,800 We may not be neighbours for much longer, because I mean to go 458 00:39:42,800 --> 00:39:46,200 to Paris, having received an invitation. 459 00:39:46,200 --> 00:39:48,360 Why not visit me? 460 00:39:48,360 --> 00:39:51,480 I know this would not be considered appropriate, 461 00:39:51,480 --> 00:39:55,520 but I would do you no more harm than your beloved windchimes do. 462 00:39:55,520 --> 00:39:57,560 Please do write to me. 463 00:39:57,560 --> 00:40:01,720 For now, I send greetings to you and your sister, 464 00:40:01,720 --> 00:40:04,720 affectionately, kissing your hand, and... 465 00:40:07,320 --> 00:40:08,680 Egon Schiele. 466 00:40:11,960 --> 00:40:18,240 It wouldn't have been proper for a young man to approach 467 00:40:18,240 --> 00:40:25,480 two such proper bourgeois young women, so the next thing he does is, 468 00:40:25,480 --> 00:40:30,760 he writes a letter to Mrs Harms and says, 469 00:40:30,760 --> 00:40:33,160 "You know, I'd like to take your daughters to the movie, 470 00:40:33,160 --> 00:40:38,800 "and don't worry, my mistress Wally is going to act as chaperone." 471 00:40:43,160 --> 00:40:46,000 Concerning the movies, we approve. 472 00:40:46,000 --> 00:40:49,200 We suggest Monday the 14th at the parkino, 473 00:40:49,200 --> 00:40:51,040 with Wally, of course. 474 00:40:51,040 --> 00:40:52,880 Who will get the tickets? 475 00:40:52,880 --> 00:40:54,400 Best, Adele. 476 00:41:05,600 --> 00:41:11,480 The Harms household was very dull, and this was exciting. 477 00:41:12,520 --> 00:41:17,080 Adele was still alive when I started my Vienna 478 00:41:17,080 --> 00:41:20,240 researches, and so I had many interviews with her. 479 00:41:20,240 --> 00:41:24,280 And she said that Schiele was just a shooting star 480 00:41:24,280 --> 00:41:27,920 of his generation, and that people knew it already. 481 00:41:27,920 --> 00:41:31,800 And no wonder they were flattered when Schiele begged them to go 482 00:41:31,800 --> 00:41:34,200 to the movies with him, with the chaperone, 483 00:41:34,200 --> 00:41:35,520 of course, of Wally. 484 00:41:37,880 --> 00:41:40,120 Are you under house arrest? 485 00:41:40,120 --> 00:41:42,080 How about a little walk together? 486 00:41:42,080 --> 00:41:43,640 Should I... 487 00:41:43,640 --> 00:41:46,600 May I send a drawing of my beloved Edith? 488 00:41:47,680 --> 00:41:49,400 I'll enclose it right here. 489 00:41:49,400 --> 00:41:51,720 Do give a sign when we can take a walk, 490 00:41:51,720 --> 00:41:54,360 sometime around half past five. 491 00:41:54,360 --> 00:41:56,680 Many kisses, Egon. 492 00:42:08,280 --> 00:42:10,080 He was handsome. 493 00:42:10,080 --> 00:42:13,960 He had extraordinary hair, she said. 494 00:42:13,960 --> 00:42:17,320 And then those crazy, stuck-out ears. 495 00:42:17,320 --> 00:42:19,680 He made quite a splash on the street, and it was fun 496 00:42:19,680 --> 00:42:22,760 to be walking with his arm around you. 497 00:42:22,760 --> 00:42:26,080 So, yeah, it was like falling for a rock star. 498 00:42:28,040 --> 00:42:31,160 Dear Egon, I'm so sorry to say that there is no way I can come 499 00:42:31,160 --> 00:42:32,880 to you today. 500 00:42:32,880 --> 00:42:36,120 My cheek is so swollen that I dare not be seen in public. 501 00:42:36,120 --> 00:42:38,400 All that should be over tomorrow, I hope. 502 00:42:38,400 --> 00:42:40,120 Should I visit tomorrow? 503 00:42:41,160 --> 00:42:42,440 Let me know. 504 00:42:42,440 --> 00:42:45,800 But be sure that no-one sees, least of all my mother. 505 00:42:45,800 --> 00:42:48,080 I am so very fond of you. 506 00:42:48,080 --> 00:42:49,360 Edith. 507 00:43:19,280 --> 00:43:22,440 I intended to marry advantageously. 508 00:43:25,160 --> 00:43:27,280 Maybe not Wally. 509 00:43:41,640 --> 00:43:48,440 Schiele wanted to leave the wild, artistic life behind him, 510 00:43:48,440 --> 00:43:54,280 and wanted to build up a serious bourgeois family. 511 00:43:54,280 --> 00:43:58,840 And this choice was Edith and not Wally. 512 00:44:06,160 --> 00:44:12,160 Dear Egon, I am determined not to lose you, come what may. 513 00:44:14,440 --> 00:44:18,800 I want our marriage immaculate from the outset. 514 00:44:18,800 --> 00:44:20,600 I shall demand nothing of you. 515 00:44:20,600 --> 00:44:22,640 I don't want to do that, but at this point, 516 00:44:22,640 --> 00:44:25,960 you can surely see the problem of your friend. 517 00:44:26,960 --> 00:44:29,640 I don't think I'm asking the impossible. 518 00:44:29,640 --> 00:44:36,400 After Egon proposed to Edith, she said to him in no uncertain 519 00:44:36,400 --> 00:44:39,640 terms, you've got to make a clean break. 520 00:44:39,640 --> 00:44:42,600 She wasn't naive about what was going on. 521 00:44:45,160 --> 00:44:47,080 I believe in you. 522 00:44:47,080 --> 00:44:49,960 You stand highest of all for me, and I shall obey you. 523 00:44:49,960 --> 00:44:54,040 I will do, or refrain from doing, whatever you wish, 524 00:44:54,040 --> 00:44:57,560 because I know you would never ask the impossible of me, 525 00:44:57,560 --> 00:45:00,640 namely, to compromise my dignity as a woman. 526 00:45:03,440 --> 00:45:07,120 I am writing almost in darkness, in the water closet. 527 00:45:07,120 --> 00:45:09,840 Please don't let that annoy you, either. 528 00:45:09,840 --> 00:45:13,000 Believe in me as I believe in you and we will be the happiest 529 00:45:13,000 --> 00:45:15,480 creatures on God's earth. 530 00:45:15,480 --> 00:45:17,280 Farewell now. 531 00:45:17,280 --> 00:45:20,120 I love you more than anything in the world. 532 00:45:20,120 --> 00:45:21,560 Your Edith. 533 00:45:50,520 --> 00:45:56,400 Anyone who has ever lived through the end of a relationship 534 00:45:56,400 --> 00:46:01,760 can relate to that painting, because it does encapsulate 535 00:46:01,760 --> 00:46:05,680 that feeling of a dying love. 536 00:46:07,120 --> 00:46:12,000 It is, in my view, a goodbye picture to Wally, 537 00:46:12,000 --> 00:46:15,920 showing very clearly this, we have to break up, 538 00:46:15,920 --> 00:46:18,080 but we cannot leave each other. 539 00:46:18,080 --> 00:46:20,240 So, it's one, I think, one of the greatest 540 00:46:20,240 --> 00:46:21,560 paintings he did. 541 00:46:37,080 --> 00:46:41,200 Dear Gerti, we live in the most daunting times 542 00:46:41,200 --> 00:46:42,680 the world has ever seen. 543 00:46:46,080 --> 00:46:50,280 We have grown used to every kind of deprivation. 544 00:46:50,280 --> 00:46:53,880 Hundreds of thousands of people are perishing miserably. 545 00:46:53,880 --> 00:46:57,960 Everyone living or dying must bear his fate. 546 00:46:57,960 --> 00:47:00,640 We must become hardened and fearless. 547 00:47:02,280 --> 00:47:07,360 Whatever happened before 1914 belongs to a different world. 548 00:47:07,360 --> 00:47:09,240 This is why we shall always look to the future. 549 00:47:19,760 --> 00:47:24,600 Does Wally enlist in the Red Cross out of heartbreak, 550 00:47:24,600 --> 00:47:29,480 or is she an independent woman who is now starting a new life 551 00:47:29,480 --> 00:47:31,080 as a nurse on her own? 552 00:47:32,600 --> 00:47:39,040 We'd love to see her as a new woman and not as a heartbroken, 553 00:47:39,040 --> 00:47:42,360 jilted lover, but the truth is, we don't know. 554 00:47:57,000 --> 00:48:01,720 Dear Anton, deemed fit to report for duty, 555 00:48:01,720 --> 00:48:03,880 in Prague on 21st of June. 556 00:48:05,480 --> 00:48:07,560 Warm regards, Egon Schiele. 557 00:48:13,600 --> 00:48:17,600 I think, without the breaking out of the First World War, 558 00:48:17,600 --> 00:48:20,840 he would not have married so fast. 559 00:48:20,840 --> 00:48:25,440 But when he was drawn into the Army in 1915, 560 00:48:25,440 --> 00:48:29,640 he married very quickly, because when someone was married 561 00:48:29,640 --> 00:48:34,480 and the woman lived in the same town, you were permitted to sleep 562 00:48:34,480 --> 00:48:39,480 in the quarters with your wife and not with your fellow soldiers. 563 00:48:40,480 --> 00:48:44,000 They have two or three days alone in Prague in a hotel, 564 00:48:44,000 --> 00:48:45,320 and then he's off. 565 00:48:56,440 --> 00:48:58,920 My dear Egon, last night, I was too worried about you 566 00:48:58,920 --> 00:49:00,840 to sleep at all. 567 00:49:00,840 --> 00:49:04,520 From Kemmelbach to Weisselburg by night, did you come to any harm? 568 00:49:06,680 --> 00:49:10,080 My dear, lovely Edith, it is all wretched. 569 00:49:12,280 --> 00:49:16,760 I will tell you everything when we are together again. 570 00:49:16,760 --> 00:49:19,400 I'll be happy beyond all words to see you again, 571 00:49:19,400 --> 00:49:21,800 and to know where you are. 572 00:49:21,800 --> 00:49:25,520 With heartfelt kisses, your Egon. 573 00:49:27,760 --> 00:49:29,560 I miss you terribly. 574 00:49:29,560 --> 00:49:31,600 I kiss you a thousand times. 575 00:49:32,760 --> 00:49:36,080 I'm awaiting you impatiently, with innumerable kisses, 576 00:49:36,080 --> 00:49:37,640 your Edith. 577 00:49:38,880 --> 00:49:43,760 Working conditions from 1915 became much more difficult for him. 578 00:49:45,000 --> 00:49:49,520 The Army didn't leave him much time to develop as intensely 579 00:49:49,520 --> 00:49:50,760 as he did before. 580 00:50:05,920 --> 00:50:11,200 Finally, he achieved what had always been his goal, 581 00:50:11,200 --> 00:50:18,600 which was to work for the war press headquarters in Vienna. 582 00:50:18,600 --> 00:50:21,320 From that time on, he's basically got a free ticket 583 00:50:21,320 --> 00:50:23,040 to do whatever he wants. 584 00:50:36,400 --> 00:50:38,360 By 1917-18, 585 00:50:38,360 --> 00:50:44,440 they have settled into the marriage, 586 00:50:44,440 --> 00:50:46,760 for better and for worse. 587 00:50:51,920 --> 00:50:56,040 Whatever I do or don't do, everything is only for him. 588 00:50:56,040 --> 00:50:59,480 For him alone do I live and die. 589 00:51:01,560 --> 00:51:03,920 I think they were truly in love. 590 00:51:05,680 --> 00:51:10,200 He loved her in his way, 591 00:51:10,200 --> 00:51:15,120 but Edith is totally unequipped 592 00:51:15,120 --> 00:51:18,440 to be the mate for someone like Schiele. 593 00:51:21,360 --> 00:51:25,440 Egon had married a prude, after all of these affairs 594 00:51:25,440 --> 00:51:27,080 and doings with women. 595 00:51:27,080 --> 00:51:31,320 So, he had to teach Edith, and Edith was purposefully 596 00:51:31,320 --> 00:51:33,400 a slow learner, I would say. 597 00:51:40,560 --> 00:51:46,560 Edith rarely will strip down to the full nude. 598 00:51:48,280 --> 00:51:53,040 She's, at most, or at least, shall I say, 599 00:51:53,040 --> 00:51:56,040 stripped down to her knickers. 600 00:51:56,040 --> 00:51:59,800 And even there, she looks quite uncomfortable. 601 00:52:03,760 --> 00:52:07,960 She didn't want to be recognised in her husband's nudes, 602 00:52:07,960 --> 00:52:11,640 and you know, she was a proper bourgeois woman, 603 00:52:11,640 --> 00:52:15,440 and she said, you know, 604 00:52:15,440 --> 00:52:19,240 I mean, "OK," you know, 605 00:52:19,240 --> 00:52:22,240 "I'll masturbate for you, but please, please, 606 00:52:22,240 --> 00:52:23,640 "hide my face." 607 00:52:43,600 --> 00:52:48,640 Just at the beginning of 1918, two things happened - 608 00:52:48,640 --> 00:52:52,840 Gustav Klimt died, and there was an important 609 00:52:52,840 --> 00:52:58,240 exhibition at the Secession, where Schiele was given the main 610 00:52:58,240 --> 00:53:01,600 space, and where he sold quite a lot. 611 00:53:03,080 --> 00:53:08,000 And he was considered, at that time, as the main figure 612 00:53:08,000 --> 00:53:09,640 after Klimt's death. 613 00:53:11,920 --> 00:53:14,840 Maybe never before has the excitement of a moment 614 00:53:14,840 --> 00:53:17,360 carried such a compulsive charge. 615 00:53:17,360 --> 00:53:21,160 The amount of interest in new art, it's unbelievable. 616 00:53:22,320 --> 00:53:26,280 No other exhibition of contemporary art or the very latest work 617 00:53:26,280 --> 00:53:28,720 ever attracted so many people. 618 00:53:28,720 --> 00:53:31,400 On the opening day, it was impossible to get in 619 00:53:31,400 --> 00:53:33,520 after noon, there were so many. 620 00:53:33,520 --> 00:53:36,840 And no fewer on Sundays around that time. 621 00:53:36,840 --> 00:53:40,080 More art has been sold than ever before at an exhibition. 622 00:53:42,480 --> 00:53:44,800 Schiele believed in his own talent. 623 00:53:44,800 --> 00:53:48,320 He believed that in other generations, he would be admired 624 00:53:48,320 --> 00:53:51,880 and appreciated for the genius he really was. 625 00:53:56,600 --> 00:54:00,320 Adele would talk about how stubborn Edith could be. 626 00:54:00,320 --> 00:54:03,200 Yes, she was in awe of Egon as an artist, 627 00:54:03,200 --> 00:54:05,400 but other times, she just lost interest, 628 00:54:05,400 --> 00:54:08,640 lost patience in his constant complaining, 629 00:54:08,640 --> 00:54:13,200 or pounding on his own chest - "I am the best of the best." 630 00:54:16,880 --> 00:54:19,120 Today, when I lack for nothing physically, 631 00:54:19,120 --> 00:54:22,640 I am, again and again, psychologically alone. 632 00:54:24,320 --> 00:54:27,840 Egon certainly loves me, but in his own way. 633 00:54:27,840 --> 00:54:30,440 And he does not want to share his thoughts with me. 634 00:54:30,440 --> 00:54:34,280 He makes me stand aside and will not let me take part in the growth 635 00:54:34,280 --> 00:54:36,040 or inception of an idea. 636 00:54:44,440 --> 00:54:47,400 Would it be better if I had a child? 637 00:54:47,400 --> 00:54:50,560 I would then possess a part of him with which I would be allowed 638 00:54:50,560 --> 00:54:52,360 to concern myself. 639 00:54:55,120 --> 00:54:58,000 The thought of a child has not left me since I have become aware 640 00:54:58,000 --> 00:54:59,600 of being pushed aside. 641 00:55:15,640 --> 00:55:22,360 It was an influenza outbreak that was very lethal 642 00:55:22,360 --> 00:55:25,040 and very contagious. 643 00:55:25,040 --> 00:55:29,640 And it is said that by the end of the war, 644 00:55:29,640 --> 00:55:35,440 the Spanish flu killed more people than were killed by the war itself. 645 00:55:37,680 --> 00:55:43,240 By autumn of 1918, 646 00:55:43,240 --> 00:55:47,920 the flu was epidemic in Vienna. 647 00:55:53,040 --> 00:55:59,160 Dear Mother Schiele, Edith caught the Spanish flu 648 00:55:59,160 --> 00:56:00,520 eight days ago yesterday. 649 00:56:02,520 --> 00:56:04,200 Now, she has pneumonia. 650 00:56:06,040 --> 00:56:08,280 She's also six months pregnant. 651 00:56:09,960 --> 00:56:13,680 She's very seriously ill, and her life is in danger. 652 00:56:15,480 --> 00:56:18,760 Already, I prepare for the very worst, 653 00:56:18,760 --> 00:56:21,840 for she now has constant trouble breathing. 654 00:56:24,480 --> 00:56:27,960 Affectionate regards to you and Melanie. 655 00:56:27,960 --> 00:56:29,320 Egon. 656 00:57:51,760 --> 00:57:56,120 We see the development 657 00:57:56,120 --> 00:58:00,480 between 1908 and 1918. 658 00:58:00,480 --> 00:58:04,200 These are ten years, and within this ten years 659 00:58:04,200 --> 00:58:05,560 happened so much. 660 00:58:08,480 --> 00:58:13,440 We are talking like about an old man, but the thing is 661 00:58:13,440 --> 00:58:18,280 that we're talking about an artist that was 28 years old 662 00:58:18,280 --> 00:58:23,080 when he died, so he was at the very beginning 663 00:58:23,080 --> 00:58:25,040 of something that never happened. 84147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.