All language subtitles for kohlanta07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:17,760 ... 2 00:00:17,840 --> 00:00:20,760 Bonsoir à tous. Soyez les bienvenus face au Pacifique. 3 00:00:20,840 --> 00:00:23,680 Nous sommes ici, très loin de la France, 4 00:00:23,760 --> 00:00:26,120 à l'est des Philippines. 5 00:00:27,120 --> 00:00:31,920 C'est là que de nouveaux aventuriers viennent défier Koh Lanta. 6 00:00:32,000 --> 00:00:34,360 Aaaaaaah! 7 00:00:36,440 --> 00:00:38,280 Allez! 8 00:00:38,360 --> 00:00:41,040 On vit un cauchemar, on est en enfer. 9 00:00:41,120 --> 00:00:42,560 Aaaaaaah! 10 00:00:42,640 --> 00:00:44,840 Tu vas arrêter de nous créer comme ça. 11 00:00:44,920 --> 00:00:47,800 Aaaaaaah! 12 00:00:47,880 --> 00:00:55,080 ... 13 00:00:55,120 --> 00:00:58,720 Entre falaises, plages de rêve... 14 00:01:02,320 --> 00:01:05,520 ...jingles et rizières, 15 00:01:06,800 --> 00:01:09,320 ces Français vont être dépaysés. 16 00:01:10,400 --> 00:01:11,720 Wouah! 17 00:01:11,800 --> 00:01:13,000 C'est bon, ça! 18 00:01:13,080 --> 00:01:14,080 Allez! 19 00:01:14,160 --> 00:01:15,400 Il y a ça ou pas? 20 00:01:15,480 --> 00:01:16,840 C'est l'aventure. 21 00:01:17,800 --> 00:01:18,800 Loin de chez eux... 22 00:01:18,880 --> 00:01:20,360 Je trouve que c'est bon de manger, ça. 23 00:01:20,440 --> 00:01:21,840 Mais évidemment. 24 00:01:21,920 --> 00:01:23,480 Loin de leur repère... 25 00:01:23,960 --> 00:01:25,760 Wouah! 26 00:01:26,840 --> 00:01:29,360 Ils vont devoir résister à la nature. 27 00:01:29,440 --> 00:01:32,880 Et vite, car elle ne leur fera aucun cadeau. 28 00:01:32,960 --> 00:01:36,280 Un cyclone est en train de se former au milieu du Pacifique. 29 00:01:36,360 --> 00:01:37,880 Vous allez déménager. 30 00:01:37,960 --> 00:01:38,960 Wouah! 31 00:01:39,040 --> 00:01:40,040 On change d'île. 32 00:01:42,120 --> 00:01:44,480 Il leur faudra également s'adapter aux autres. 33 00:01:44,560 --> 00:01:47,560 Fais attention, parce que toutes mes légendes à dos étaient énervées. 34 00:01:47,640 --> 00:01:49,800 C'est pas de moi, c'est ton avis, donc tu te tais. 35 00:01:49,880 --> 00:01:51,120 Fais attention à comment tu me parles. 36 00:01:51,160 --> 00:01:53,720 Elle la ramène pas, parce que je vais exploser partout. 37 00:01:53,800 --> 00:01:56,800 Mais aussi aux nouvelles règles de ce Koh-Lanta, 38 00:01:56,880 --> 00:01:58,400 car ils vont devenir... 39 00:02:00,160 --> 00:02:01,760 ...des chasseurs d'immunité. 40 00:02:05,120 --> 00:02:07,320 Pour la 1re fois dans l'histoire de Koh-Lanta, 41 00:02:07,400 --> 00:02:10,720 des colis et d'immunité aux pouvoirs inédits et renversants 42 00:02:10,800 --> 00:02:13,600 jalonneront le parcours des aventuriers. 43 00:02:13,680 --> 00:02:14,680 Wouah! 44 00:02:17,240 --> 00:02:20,600 Sur les camps, bien sûr, mais aussi partout ailleurs. 45 00:02:20,680 --> 00:02:23,040 Cachés dans des endroits insoupçonnés. 46 00:02:23,120 --> 00:02:24,120 Wouah! 47 00:02:25,280 --> 00:02:28,160 Ces colliers vont perturber les naufragés. 48 00:02:28,240 --> 00:02:30,000 Entre surprise et stress... 49 00:02:31,080 --> 00:02:32,400 Il va nous rendre fous. 50 00:02:32,480 --> 00:02:34,280 Ce jeu, il va nous rendre fous. 51 00:02:36,400 --> 00:02:38,920 Aux naufragés d'être aux aguets. 52 00:02:39,000 --> 00:02:41,920 D'elles, les chasseurs qui parcourent ces forêts secrètes 53 00:02:42,000 --> 00:02:43,440 depuis des millénaires. 54 00:02:45,000 --> 00:02:47,560 On a vu un caillou super intrigant dans l'eau. 55 00:02:51,520 --> 00:02:54,960 Approcher ce parchemin d'une source de chaleur... 56 00:02:56,240 --> 00:02:58,160 ...afin de découvrir un disque. 57 00:02:59,960 --> 00:03:02,120 Est-ce que quelqu'un a un collier d'immunité 58 00:03:02,200 --> 00:03:04,280 et souhaite le jouer ce soir ? 59 00:03:05,720 --> 00:03:07,720 On est dans Koh-Lanta, les chasseurs d'immunité, 60 00:03:07,800 --> 00:03:09,920 donc c'est pas qu'il y a un collier par conseil. 61 00:03:11,000 --> 00:03:12,000 C'est pas vrai. 62 00:03:13,480 --> 00:03:14,720 Trois colliers d'immunité. 63 00:03:15,920 --> 00:03:19,000 C'est la folie, Koh-Lanta. Là, j'ai le cerveau retourné. 64 00:03:21,600 --> 00:03:22,600 Ah ! 65 00:03:24,800 --> 00:03:27,320 Ces aventuriers sont en quête des immunités. 66 00:03:27,400 --> 00:03:28,400 Ah ! 67 00:03:36,920 --> 00:03:39,160 Et des 100 000 euros promis aux vainqueurs. 68 00:03:39,960 --> 00:03:40,960 Ah ! 69 00:03:50,040 --> 00:03:51,840 Koh-Lanta, les chasseurs d'immunité. 70 00:03:51,920 --> 00:03:54,120 À la fin, il n'en restera qu'un. 71 00:05:09,760 --> 00:05:28,760 ... 72 00:05:28,840 --> 00:05:29,840 Ah ! 73 00:05:29,920 --> 00:05:30,920 Ah ! 74 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 Ah ! 75 00:05:32,080 --> 00:05:33,080 Ah ! 76 00:05:33,160 --> 00:05:34,160 Ah ! 77 00:05:34,240 --> 00:05:35,240 Ah ! 78 00:05:35,240 --> 00:05:46,320 ... 79 00:05:46,400 --> 00:05:48,720 Au Philippines, en ce moment, ce sont les Rouges 80 00:05:48,800 --> 00:05:51,760 qui sont en fête, avec deux victoires de suite. 81 00:05:51,840 --> 00:05:53,360 La première, grâce à Maxime, 82 00:05:53,440 --> 00:05:56,160 à l'issue d'un trek de deux jours en pleine jungle. 83 00:05:56,240 --> 00:05:59,240 Maxime, c'est bon ! La victoire pour les Rouges ! 84 00:05:59,320 --> 00:06:00,320 Ah ! 85 00:06:00,400 --> 00:06:01,400 Ah ! 86 00:06:06,040 --> 00:06:08,320 Cela leur a permis de reprendre des forces 87 00:06:08,400 --> 00:06:11,400 autant fusillis que morales. 88 00:06:11,480 --> 00:06:13,720 Je vous embrasse tous très, très, très fort. 89 00:06:13,800 --> 00:06:14,800 Je vous aime. 90 00:06:14,880 --> 00:06:16,280 C'est le meilleur, papa. 91 00:06:20,480 --> 00:06:22,280 Plein de tristesse. 92 00:06:22,360 --> 00:06:23,360 Pardon. 93 00:06:24,440 --> 00:06:25,440 Je suis fatigué. 94 00:06:25,520 --> 00:06:27,800 J'ai envie de parler à ma femme, à mes enfants. 95 00:06:27,880 --> 00:06:30,720 Les cadacis ont en plus dû choisir qui éliminer 96 00:06:30,800 --> 00:06:33,560 suite à leur défaite sur l'épreuve d'immunité. 97 00:06:33,680 --> 00:06:35,400 La victoire pour les Rouges ! 98 00:06:35,480 --> 00:06:36,480 Ah ! 99 00:06:36,560 --> 00:06:37,560 Ah ! 100 00:06:41,640 --> 00:06:44,440 Océane s'est sentie responsable de cet échec. 101 00:06:44,520 --> 00:06:46,800 C'était moi qui vous guidais. J'ai échoué. 102 00:06:46,880 --> 00:06:49,640 Il faut être objectif. Elle a été moins bonne. 103 00:06:49,720 --> 00:06:51,280 La pauvre, elle a chier dans la cola. 104 00:06:53,200 --> 00:06:55,560 Mais c'est finalement la corse Sarah qui est partie. 105 00:06:55,640 --> 00:06:56,640 Sarah ! 106 00:06:56,720 --> 00:06:58,200 Sarah, prenez votre sac, 107 00:06:58,280 --> 00:07:01,560 car certains aventuriers ont douté de sa sincérité. 108 00:07:01,640 --> 00:07:03,520 Et leur sentence est irrévocable. 109 00:07:03,560 --> 00:07:13,880 ... 110 00:07:13,960 --> 00:07:17,080 Les cadacis ne sont plus que 6 face aux 9 Rouges. 111 00:07:17,160 --> 00:07:19,560 Ils doivent reprendre du poil de la bête. 112 00:07:21,600 --> 00:07:23,880 C'est plus calme sur le camp, j'ai l'impression. 113 00:07:24,840 --> 00:07:27,360 Déjà, on est que 6, puis Sarah, elle était... 114 00:07:27,440 --> 00:07:29,440 Sarah, c'est vrai qu'on a eu de la place. 115 00:07:30,000 --> 00:07:33,040 Sarah prenait beaucoup de place, mais pour pas grand-chose. 116 00:07:33,600 --> 00:07:36,480 Elle parlait fort et on avait l'impression qu'elle voulait 117 00:07:36,560 --> 00:07:38,760 toujours se mettre en avant, se montrer. 118 00:07:38,840 --> 00:07:41,720 C'est quelque chose qui nous plaissait pas, en fait. 119 00:07:41,800 --> 00:07:44,120 Je pense que ce qu'il faut retenir vraiment d'hier, 120 00:07:44,200 --> 00:07:46,080 c'est qu'au Céan, il faut aller vers l'avant. 121 00:07:46,160 --> 00:07:48,400 Nous, on croit en toi. Il faut que tu te lâches. 122 00:07:48,480 --> 00:07:51,160 Si tu te sens pas bien, il faut que tu nous dises. 123 00:07:51,240 --> 00:07:53,280 C'est comme ça qu'on va se porter. 124 00:07:53,360 --> 00:07:54,360 C'est clair. 125 00:07:54,440 --> 00:07:55,800 On avait pas ressentissement à l'air. 126 00:07:55,880 --> 00:07:58,880 On a privilégié le Céan parce qu'on a confiance en elle. 127 00:07:58,960 --> 00:08:01,160 On n'a aucun doute sur son investissement. 128 00:08:01,240 --> 00:08:03,200 Ça lui a fait un électrochoc hier. 129 00:08:03,240 --> 00:08:06,040 Aujourd'hui, c'est une nouvelle aventure qui commence pour Océan. 130 00:08:06,120 --> 00:08:08,400 Ça m'a reboostée pour la suite. Merci. 131 00:08:08,480 --> 00:08:12,880 Merci à vous de me laisser me forcer à croire que c'est possible. 132 00:08:12,960 --> 00:08:15,920 Après le conseil d'hier, je me sens libérée d'un poids. 133 00:08:16,000 --> 00:08:19,560 J'ai plus l'impression d'être un poids pour mon équipe, 134 00:08:19,640 --> 00:08:22,520 chose que je m'étais dit depuis un certain temps. 135 00:08:22,600 --> 00:08:26,360 Je reprends confiance en moi et je me dis que ça vaut le coup de se battre. 136 00:08:26,440 --> 00:08:28,240 Parce qu'on croit en moi, du coup. 137 00:08:29,640 --> 00:08:32,320 Il est temps de renverser la vapeur, mais vraiment. 138 00:08:32,360 --> 00:08:34,840 On a marre de parler, parler, parler. 139 00:08:34,920 --> 00:08:37,720 Là, il n'y a pas le choix. On ne peut plus subir des défauts. 140 00:08:37,800 --> 00:08:39,760 Tu vois ce qui nous arrive là ? 141 00:08:39,840 --> 00:08:41,840 Échouer, recommencer. 142 00:08:41,920 --> 00:08:43,200 C'est l'histoire de ma vie. 143 00:08:43,280 --> 00:08:45,880 Raté, recommencer, persister, pas lâcher. 144 00:08:46,800 --> 00:08:49,000 C'est pour ça que moi, je ne m'effondre pas. 145 00:08:49,080 --> 00:08:51,480 Moi, j'aime Amri. J'aime son caractère. 146 00:08:51,560 --> 00:08:55,360 Je l'appelle Rafiki, comme le vieux sage dans le roi Lyon, 147 00:08:55,440 --> 00:08:56,760 parce que c'est ce qui m'inspire. 148 00:08:56,840 --> 00:08:59,240 Il a toujours la bonne parole. Il relativise. 149 00:08:59,360 --> 00:09:02,680 Il nous pousse à aller de l'avant, à arrêter de se culpabiliser. 150 00:09:02,760 --> 00:09:04,560 Moi, il me rassure, Amri, quand il est là. 151 00:09:04,640 --> 00:09:06,640 Ça me rassure de savoir qu'il n'est pas loin. 152 00:09:06,720 --> 00:09:10,280 Océane se sent mieux. La jeune maman reprend confiance. 153 00:09:18,800 --> 00:09:21,440 Chez les Rouches, c'est Cécile qui oeuvre en forêt. 154 00:09:21,520 --> 00:09:23,280 Et elle trouve du tarot. 155 00:09:24,800 --> 00:09:28,200 L'expriment est fait pour s'habituer à une vie comme ça, en pleine nature. 156 00:09:28,280 --> 00:09:29,760 Moi, le tarot, dans la vie de tous les jours, 157 00:09:29,840 --> 00:09:32,560 ce n'est pas du tout le genre de nourriture que j'aime, que je mange. 158 00:09:32,640 --> 00:09:33,960 Mais c'est ce qu'on trouve aujourd'hui. 159 00:09:34,040 --> 00:09:36,360 Ça devient notre quotidien et on s'en satisfait largement. 160 00:09:36,440 --> 00:09:38,640 Qu'est-ce que je fais ? Je le coupe des jandais, le tarot. 161 00:09:39,680 --> 00:09:42,880 Mais en même temps, on a pompé là, parce que s'il y a trop, la peau, c'est... 162 00:09:45,040 --> 00:09:46,600 Il dirait du rasis noir, comme ça. 163 00:09:46,680 --> 00:09:48,360 C'est bizarre, hein ? 164 00:09:49,040 --> 00:09:52,680 On va commencer par faire bouillir les feuilles, les feuilles du tarot. 165 00:09:52,760 --> 00:09:56,120 Et après, on fera bouillir le reste, l'espèce de racine. 166 00:09:57,000 --> 00:09:58,160 On part dans l'inconnu. 167 00:09:59,240 --> 00:10:02,360 Je me réveille un peu aventurière et j'adore, en fait, ce côté-là aussi, 168 00:10:02,440 --> 00:10:06,440 parce que je ne suis pas la chouchotte que les gens s'imaginent dans ma famille depuis longtemps. 169 00:10:07,280 --> 00:10:09,080 Je m'appelle Cécile, je suis parisienne. 170 00:10:09,160 --> 00:10:11,120 Mon métier, c'est d'aller dénicher les restaurateurs, 171 00:10:11,200 --> 00:10:14,560 notamment dans la street food, pour les implanter au bon endroit. 172 00:10:15,240 --> 00:10:16,280 Salut, Cécile ! Salut, Jean-Baptiste ! 173 00:10:16,360 --> 00:10:17,640 Comment tu vas ? Ça va, et toi ? 174 00:10:17,720 --> 00:10:18,720 Ouais, génial. 175 00:10:19,640 --> 00:10:20,640 J'espère que ça fait un. 176 00:10:20,720 --> 00:10:21,400 J'ai faim, j'ai faim. 177 00:10:21,480 --> 00:10:23,560 J'ai la chance de croiser la route de restaurateur, 178 00:10:23,640 --> 00:10:26,400 qui propose toujours des concepts plus innovants les uns que les autres 179 00:10:26,480 --> 00:10:29,240 et qui, souvent, me permettent de goûter à leurs produits. 180 00:10:29,320 --> 00:10:30,840 Ça, c'est vraiment le côté sympa. 181 00:10:30,920 --> 00:10:31,800 C'est super bon. 182 00:10:31,880 --> 00:10:32,680 C'est du bave séchée. 183 00:10:32,760 --> 00:10:33,800 Pratique à manger, c'est top. 184 00:10:33,880 --> 00:10:34,960 Ça, déjà, c'est validé. 185 00:10:35,040 --> 00:10:36,680 Mon petit chat ! 186 00:10:38,520 --> 00:10:40,360 Avec mon mari, ça va faire huit ans qu'on est mariés. 187 00:10:40,440 --> 00:10:41,920 On a deux supers enfants. 188 00:10:42,000 --> 00:10:45,320 Une petite, qui a un an et demi, et notre fils vient d'en avoir six. 189 00:10:46,840 --> 00:10:48,200 J'ai une maman protectrice. 190 00:10:48,280 --> 00:10:50,320 Je fais une maman poule avec mes enfants. 191 00:10:50,400 --> 00:10:53,400 J'adore les couvrir de bisous et leur dire que je les aime un petit peu tous les jours. 192 00:10:53,640 --> 00:10:54,760 Alors, il y a tes frangines qui arrivent ? 193 00:10:54,840 --> 00:10:55,360 Oui. 194 00:10:55,440 --> 00:10:56,720 On a préparé l'apéro. 195 00:10:56,800 --> 00:10:58,120 Il y a les filles qui arrivent après. 196 00:10:58,200 --> 00:10:59,200 Ah bah tiens, elles sont là. 197 00:10:59,960 --> 00:11:02,000 J'ai trois sœurs, dont une sœur jumelle. 198 00:11:02,080 --> 00:11:03,960 On a une relation très forte. 199 00:11:04,040 --> 00:11:05,440 On passe toutes nos vacances ensemble. 200 00:11:05,520 --> 00:11:06,920 On est une famille très unie. 201 00:11:07,800 --> 00:11:09,200 Eh coucou ! 202 00:11:09,280 --> 00:11:10,040 Ça va ? 203 00:11:10,120 --> 00:11:10,760 Oui. 204 00:11:10,840 --> 00:11:12,920 Moi, étant épicurienne, j'aime bien m'amuser. 205 00:11:13,000 --> 00:11:14,520 J'aime bien faire des apéros avec mes copines. 206 00:11:14,600 --> 00:11:16,160 C'est vrai que je suis quelqu'un qui fait d'air un petit peu 207 00:11:16,240 --> 00:11:18,520 toutes mes amies autour de moi, autour de ces réunions 208 00:11:18,600 --> 00:11:21,080 et de ces moments festifs qu'on a les unes avec les autres. 209 00:11:22,080 --> 00:11:24,160 Aujourd'hui, j'ai besoin de prouver à mes sœurs, 210 00:11:24,240 --> 00:11:26,560 à mon entourage que je ne suis pas une fille fragile 211 00:11:26,640 --> 00:11:28,200 et que j'ai un mental d'acier 212 00:11:28,280 --> 00:11:31,040 et que je peux aller très loin quand je décide quelque chose. 213 00:11:33,920 --> 00:11:34,720 C'est très bon. 214 00:11:34,800 --> 00:11:36,440 Très bon, c'est super bien cuit. 215 00:11:36,520 --> 00:11:37,920 Ça ressemble au pandanus. 216 00:11:38,000 --> 00:11:39,720 Les choses se déroulent de mieux en mieux. 217 00:11:39,800 --> 00:11:41,720 Au début, j'étais peut-être plus effacée 218 00:11:41,800 --> 00:11:45,680 et clairement parmi les moins performantes sur les épreuves. 219 00:11:45,760 --> 00:11:47,880 Puis petit à petit, la roue tourne en fait. 220 00:11:47,960 --> 00:11:49,640 C'est comme une pomme de tartie, toi. 221 00:11:49,680 --> 00:11:51,200 C'est comme une pomme de tartie, toi. 222 00:11:51,280 --> 00:11:53,200 Ça, ça va être bon en fond de coquillage. 223 00:11:53,280 --> 00:11:57,800 Cécile est en veine en ce moment car, suite à la dernière épreuve de confort, 224 00:11:57,880 --> 00:12:01,160 la boulonnaise avait trouvé un collier d'immunité. 225 00:12:02,760 --> 00:12:06,160 Ce collier d'immunité individuelle a un grand pouvoir de protection 226 00:12:06,240 --> 00:12:08,320 mais il ne pourra pas vous protéger. 227 00:12:08,400 --> 00:12:11,400 Il protégera les deux aventuriers que vous nommeriez 228 00:12:11,480 --> 00:12:14,200 après avoir joué votre collier juste avant le dépouillement. 229 00:12:14,280 --> 00:12:16,080 Mais attention, ce collier n'est valable 230 00:12:16,160 --> 00:12:18,000 que pour le prochain conseil de l'aventure. 231 00:12:20,240 --> 00:12:22,520 ... 232 00:12:22,600 --> 00:12:24,920 Cécile va dévoiler son avantage à son allié 233 00:12:25,000 --> 00:12:27,440 depuis le début de l'aventure, Mégane. 234 00:12:28,320 --> 00:12:29,880 C'est pas un collier qui dévoile. 235 00:12:29,960 --> 00:12:30,960 OK. 236 00:12:31,040 --> 00:12:32,880 Du coup, ça sauve deux candidats. 237 00:12:32,960 --> 00:12:33,960 C'est bien ça. 238 00:12:34,040 --> 00:12:37,200 Donc toi, tu peux protéger deux personnes avec un collier. 239 00:12:37,280 --> 00:12:40,760 À voir comment on joue en fonction de qui on veut éliminer. 240 00:12:40,840 --> 00:12:43,360 Je partage l'information de mon collier avec Mégane 241 00:12:43,440 --> 00:12:47,080 parce que j'avais envie de lui donner un gage de conscience. 242 00:12:47,160 --> 00:12:49,400 J'avais envie d'avoir ce binôme sain avec Mégane 243 00:12:49,440 --> 00:12:51,040 dans lequel je me sens hyper à l'aise. 244 00:12:51,120 --> 00:12:53,640 On y réfléchit et je dis rien à personne sur ton collier. 245 00:12:53,720 --> 00:12:54,720 Tu me dis rien. 246 00:12:54,800 --> 00:12:55,800 Moi, je garde tout. 247 00:12:55,880 --> 00:12:58,000 J'hésitais à parler de mon collier ce matin à David 248 00:12:58,080 --> 00:12:59,080 puis je me suis révisée. 249 00:12:59,160 --> 00:13:01,080 C'est pas parce que je lui fais pas confiance, 250 00:13:01,160 --> 00:13:02,480 c'est parce qu'il parle tellement. 251 00:13:02,560 --> 00:13:04,360 Je voudrais pas que ça s'ébruite non plus. 252 00:13:04,440 --> 00:13:07,000 Je lui fais confiance, mais c'est vrai qu'il parle beaucoup. 253 00:13:07,080 --> 00:13:08,480 Cécile prend des précautions. 254 00:13:08,560 --> 00:13:10,800 Elle décide de faire confiance à Mégane. 255 00:13:10,880 --> 00:13:14,080 ... 256 00:13:14,160 --> 00:13:16,360 Côté jaune, c'est une nouvelle journée colliée 257 00:13:16,440 --> 00:13:17,800 également pour Amri. 258 00:13:18,160 --> 00:13:19,520 Allez, un petit collier, là. 259 00:13:20,600 --> 00:13:24,320 Le boxeur tient à se protéger et cherche depuis des heures. 260 00:13:25,720 --> 00:13:27,800 Est-ce que je vais trouver un collier d'immunité ? 261 00:13:28,840 --> 00:13:30,840 Mais c'est pas faute de chercher un. 262 00:13:31,800 --> 00:13:33,040 Il faut le mériter, ce collier. 263 00:13:33,920 --> 00:13:35,880 Je fais des sorties d'une heure, d'une heure et demie, 264 00:13:35,960 --> 00:13:36,960 des fois deux heures, 265 00:13:37,440 --> 00:13:39,120 pour trouver un collier et tous les jours. 266 00:13:39,880 --> 00:13:41,760 Les yeux, on dirait qu'on cherche vraiment 267 00:13:41,840 --> 00:13:43,440 une vie dans une note de fin. 268 00:13:44,920 --> 00:13:47,240 Mais l'île est tellement grande, c'est tellement vaste, 269 00:13:47,400 --> 00:13:50,080 je ne pensais pas que la tâche serait si dure, vraiment. 270 00:13:50,880 --> 00:13:53,280 Et le pire dans tout ça, c'est que Denis nous a dit 271 00:13:53,360 --> 00:13:55,080 qu'il y avait plus de colliers que d'habitude. 272 00:13:55,160 --> 00:13:56,160 Donc... 273 00:13:57,400 --> 00:13:59,120 respect à tous les aventuriers de Koh-Lanta 274 00:13:59,200 --> 00:14:00,200 qui ont trouvé un collier. 275 00:14:01,440 --> 00:14:02,440 On a plus que d'habitude. 276 00:14:04,160 --> 00:14:05,800 Qu'est-ce que ça devait être, d'habitude ? 277 00:14:11,160 --> 00:14:12,680 Centimètre par centimètre. 278 00:14:17,480 --> 00:14:18,480 La meilleure copine, là. 279 00:14:19,080 --> 00:14:19,880 Là-bas. 280 00:14:19,960 --> 00:14:20,960 Bon, pas. 281 00:14:22,000 --> 00:14:23,400 J'avais dit que j'allais chercher du manioc. 282 00:14:23,480 --> 00:14:25,480 Après, bon, c'est vrai, j'étais un petit peu enceinte. 283 00:14:26,200 --> 00:14:27,200 Mais là, ici, il y a... 284 00:14:31,760 --> 00:14:33,560 Il y a un petit chemin par là, comme ça. 285 00:14:40,920 --> 00:14:41,920 Non. 286 00:14:42,400 --> 00:14:43,400 C'est pas vrai. 287 00:14:45,600 --> 00:14:46,600 Oh, putain. 288 00:14:48,240 --> 00:14:49,240 Pfff. 289 00:14:50,000 --> 00:14:51,440 J'ai trouvé un collier d'immunité. 290 00:14:52,640 --> 00:14:53,960 Putain, j'avais crié, là. 291 00:14:56,880 --> 00:14:57,880 Ça, c'est pour ma femme. 292 00:14:58,200 --> 00:14:59,640 C'est pour toi, mon bébé. 293 00:15:00,160 --> 00:15:02,360 Quand je trouve ce collier, je pense tout de suite à ma femme. 294 00:15:02,440 --> 00:15:05,160 J'ai prouvé que j'étais capable de trouver un collier 295 00:15:05,240 --> 00:15:06,240 sur le nid desertes. 296 00:15:07,120 --> 00:15:09,880 Alors même si des fois, j'ai du mal à trouver la cuillère 297 00:15:10,680 --> 00:15:12,920 à droite, à gauche, dans la cuisine, 298 00:15:13,880 --> 00:15:14,880 voilà, tout est possible. 299 00:15:14,960 --> 00:15:15,960 Je suis un chasseur. 300 00:15:16,320 --> 00:15:18,400 J'ai chassé mon premier collier. 301 00:15:19,080 --> 00:15:21,720 Je vais soigneusement le mettre à l'avant 302 00:15:21,800 --> 00:15:22,800 pour que tout les regards. 303 00:15:24,040 --> 00:15:25,960 Et là, vraiment, je suis super heureux. 304 00:15:26,040 --> 00:15:27,040 Vraiment, vraiment, vraiment. 305 00:15:28,080 --> 00:15:30,520 Et maintenant, tout doucement, je vais dire 306 00:15:30,800 --> 00:15:33,520 allez, un truc bien, s'il te plaît. 307 00:15:33,600 --> 00:15:35,480 Vous êtes en finale de Koh Lanta. 308 00:15:36,680 --> 00:15:37,920 Vous êtes à l'orientation. 309 00:15:38,960 --> 00:15:43,200 Ce collier d'immunité individuelle a un grand pouvoir de protection. 310 00:15:43,920 --> 00:15:44,920 Il vous protégera, vous. 311 00:15:45,600 --> 00:15:47,360 Plus l'aventurier de votre choix. 312 00:15:47,440 --> 00:15:49,360 Mais attention, ce collier ne peut être joué 313 00:15:49,440 --> 00:15:52,000 que jusqu'au conseil de la réunification. 314 00:15:52,880 --> 00:15:53,880 Faut rester calme. 315 00:15:54,240 --> 00:15:56,440 Ça va être de s'exciter d'aller en parler à tout va. 316 00:15:57,840 --> 00:15:59,240 C'est mon collier, je l'ai trouvé. 317 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 Je ne veux pas en parler. 318 00:16:01,600 --> 00:16:04,400 Ni à Aurélien, ni à Sébastien qui sont mes alliés de toujours. 319 00:16:04,480 --> 00:16:07,440 Mais au moment où il faudra en sauver un, 320 00:16:07,760 --> 00:16:09,880 je l'utiliserai pour eux et pour moi. 321 00:16:10,440 --> 00:16:13,480 On prouve qu'il est en danger de sauver nos 6 votes sur un rouge. 322 00:16:13,560 --> 00:16:14,560 Et là, ce sera un chaos. 323 00:16:14,800 --> 00:16:16,240 Honnêtement, ce collier, il est mérité. 324 00:16:16,320 --> 00:16:19,000 Vraiment, je me suis battu, je me suis pris la tête. 325 00:16:19,080 --> 00:16:21,240 Et voilà, aujourd'hui, c'est mérité. Je suis content. 326 00:16:22,480 --> 00:16:24,240 C'est pour ma femme, c'est pour mes enfants, 327 00:16:24,560 --> 00:16:25,560 c'est pour ma mère 328 00:16:26,720 --> 00:16:28,240 qui me manque aussi terriblement. 329 00:16:28,400 --> 00:16:30,200 Et pour mon père aussi, bien sûr. 330 00:16:35,280 --> 00:16:36,760 Je pense que mon père serait fier de moi. 331 00:16:37,080 --> 00:16:39,360 Il ne le disait pas, mais je le sais qu'il était fier de moi. 332 00:16:40,840 --> 00:16:42,560 Il n'a pas vu mes enfants, j'aurais aimé. 333 00:16:54,640 --> 00:16:55,880 J'aurais aimé qu'il voie mes enfants, 334 00:16:55,960 --> 00:16:57,480 j'aurais aimé qu'il me voie à Koh-Lanta. 335 00:16:58,920 --> 00:17:00,440 Je te souviens, il aurait été super fier. 336 00:17:01,400 --> 00:17:04,160 Je suis venu à Koh-Lanta pour vraiment rendre fier mon grand 337 00:17:05,160 --> 00:17:06,920 et lui montrer que lorsqu'on veut quelque chose, 338 00:17:07,000 --> 00:17:08,480 il faut faire des efforts, il faut se battre. 339 00:17:08,520 --> 00:17:11,600 C'est cette valeur que j'ai envie d'inculquer à mon fils en priorité. 340 00:17:12,080 --> 00:17:13,080 L'effort, le travail. 341 00:17:13,160 --> 00:17:16,360 Tu veux quelque chose, tu te lèves, tu travailles, tu te bats. 342 00:17:16,440 --> 00:17:18,080 J'ai trouvé un collier parce que je l'ai cherché. 343 00:17:21,200 --> 00:17:22,200 C'est bon, ça ! 344 00:17:33,120 --> 00:17:34,120 Ça va, Sarah ? 345 00:17:34,640 --> 00:17:35,640 Ben, et toi ? 346 00:17:37,040 --> 00:17:38,040 Je suis épuisé. 347 00:17:38,880 --> 00:17:40,920 Je vais chercher du petit bon, je peux te poser. 348 00:17:41,000 --> 00:17:42,840 Vas-y, je vais me poser un petit peu, tu vois où j'arrive. 349 00:17:42,920 --> 00:17:45,760 Tu te sens mal, franchement, la journée, il est super tôt encore. 350 00:17:45,840 --> 00:17:47,040 Vas-y, je me pose un peu. 351 00:17:47,120 --> 00:17:48,440 Il y a les filles qui arrivent, en plus. 352 00:17:52,040 --> 00:17:54,960 On va se poser, calmement, tranquillement. 353 00:17:56,440 --> 00:17:58,960 Au moment où je rentre pour ranger mon collier dans mon sac, 354 00:17:59,040 --> 00:18:00,840 il y a Apolline et Léa qui arrivent 355 00:18:00,920 --> 00:18:04,320 et j'ai juste Océane, à ma gauche, qui part chercher du petit bon. 356 00:18:04,400 --> 00:18:05,480 Donne-moi un petit coup de pression 357 00:18:05,560 --> 00:18:07,360 parce que j'ai envie de garder ce collier pour moi. 358 00:18:07,920 --> 00:18:08,920 Mettre à l'abri. 359 00:18:11,000 --> 00:18:12,000 Ceci. 360 00:18:15,120 --> 00:18:18,360 Oh, fais chier, j'arrive pas à l'enlever. 361 00:18:20,360 --> 00:18:22,560 Je mets la main avec le collier et le message. 362 00:18:22,640 --> 00:18:24,160 Le problème, c'est qu'il est enroulé dans le collier, 363 00:18:24,240 --> 00:18:25,960 donc là, j'arrive pas à le sortir. 364 00:18:27,520 --> 00:18:29,800 Donc, j'ai un petit peu de speed et puis en plus, les fiarer. 365 00:18:32,680 --> 00:18:33,680 Il a trouvé un collier, là. 366 00:18:33,760 --> 00:18:34,760 Ouais, c'est sûr. 367 00:18:35,600 --> 00:18:37,200 Parce qu'il est tout seul, là, sur le camp. 368 00:18:38,280 --> 00:18:39,880 Il va trouver, j'en suis sûre. 369 00:18:39,960 --> 00:18:40,960 Il a pas vu ton avis. 370 00:18:41,840 --> 00:18:42,840 On a tout vu, Henri. 371 00:18:43,360 --> 00:18:44,360 On a tout vu. 372 00:18:45,360 --> 00:18:46,360 On te le dira pas. 373 00:18:46,920 --> 00:18:48,320 On se fait un collier en moins. 374 00:18:48,800 --> 00:18:49,800 C'était bon, les filles ? 375 00:18:50,600 --> 00:18:51,600 Ouais, c'était bon. 376 00:18:51,680 --> 00:18:52,680 Ouais, c'était bon, ouais. 377 00:18:52,920 --> 00:18:54,320 Abris s'est rapproché de son sac. 378 00:18:54,400 --> 00:18:56,280 Du coup, on s'est dit que s'il était à côté de son sac, 379 00:18:56,360 --> 00:18:57,360 c'est qu'il rangeait peut-être un collier. 380 00:18:58,280 --> 00:18:59,280 Donc, voilà. 381 00:18:59,360 --> 00:19:01,440 Peut-être qu'on est en train de se faire un film 382 00:19:02,160 --> 00:19:06,360 et qu'il a juste rangé, je sais pas, une chaussette dans son sac. 383 00:19:06,400 --> 00:19:08,680 Mais il y a une probabilité qu'il ait rangé un collier. 384 00:19:09,800 --> 00:19:11,080 Tu peux me passer par ici, s'il te plaît ? 385 00:19:11,160 --> 00:19:12,160 Oh, putain. 386 00:19:12,680 --> 00:19:14,720 C'est épuisant d'aller chercher 18, tu m'as dit. 387 00:19:14,800 --> 00:19:15,800 Je pense qu'on l'a grillé 388 00:19:15,880 --> 00:19:17,880 parce qu'il s'est vraiment jeté sur son sac 389 00:19:17,960 --> 00:19:19,400 quand il y avait personne sur le camp. 390 00:19:19,800 --> 00:19:21,800 Chose que moi, j'ai faite quand... 391 00:19:22,280 --> 00:19:24,280 quand j'ai mis, oui, mettre mon collier à l'abris. 392 00:19:24,360 --> 00:19:25,840 Mais c'est humain, c'est normal. 393 00:19:27,680 --> 00:19:28,680 Non, je lui dirais pas, tu vois. 394 00:19:29,200 --> 00:19:30,400 J'ai envie de le mettre mal à l'aile. 395 00:19:30,480 --> 00:19:31,480 C'est à 100 %. 396 00:19:31,560 --> 00:19:32,560 C'était flac. 397 00:19:33,240 --> 00:19:34,960 Jamais il touche son sac à l'abris. 398 00:19:35,840 --> 00:19:36,840 Allez, ça se voit. 399 00:19:43,960 --> 00:19:46,480 Chez les Matoucades, Maxime, lui, s'inquiète. 400 00:19:46,560 --> 00:19:49,360 L'ingénieur Lyonnais a peur de passer après d'autres 401 00:19:49,440 --> 00:19:51,640 qui forment un noyau dur selon lui, 402 00:19:51,720 --> 00:19:55,640 à savoir David, Cécile, Mégane et Ricky. 403 00:19:56,000 --> 00:19:59,360 Maxime va s'en ouvrir à Jean, en qui il a confiance. 404 00:19:59,920 --> 00:20:02,080 Le collier devient, je pense, une nécessité 405 00:20:02,120 --> 00:20:05,240 parce que les bouts parlementaires qui mouillent, 406 00:20:06,320 --> 00:20:08,320 le groupe de 4, il est indéboulonnable. 407 00:20:08,880 --> 00:20:10,520 Ça m'énerve un petit peu. 408 00:20:11,760 --> 00:20:13,920 Mais même après, si ça se passe comme ça à la Rémy, 409 00:20:14,000 --> 00:20:16,240 malheureusement, il faudra s'allier avec des jaunes avant 410 00:20:16,320 --> 00:20:21,400 pour mettre à terre le groupe de 4, s'il reste comme ça. 411 00:20:24,200 --> 00:20:27,440 Sinon, les 4, ils vont se débrouiller, 412 00:20:27,520 --> 00:20:29,360 ils vont nous tuer, ils vont demander nos voix, etc. 413 00:20:29,440 --> 00:20:30,720 Et puis, ils n'en ont plus besoin de nous. 414 00:20:31,720 --> 00:20:33,920 L'idée, ce serait que les 5 aventurés 415 00:20:34,000 --> 00:20:35,400 qui ne font pas partie de cette alliance, 416 00:20:35,480 --> 00:20:40,320 donc Maysan, Léa, Julie, Jean et moi-même, 417 00:20:40,400 --> 00:20:44,600 on puisse identifier une cible du bloc de 4 418 00:20:44,680 --> 00:20:48,000 pour voter contre l'un d'eux et détruire ce bloc de 4. 419 00:20:48,640 --> 00:20:50,000 T'as David en moi ? 420 00:20:51,280 --> 00:20:53,520 Ça change totalement la donne, en français. 421 00:20:53,600 --> 00:20:56,520 J'apprécie énormément Maxime, il est très talentueux, 422 00:20:56,600 --> 00:21:00,080 mais dans la stratégie, j'ai pas envie de le suivre 423 00:21:00,120 --> 00:21:03,840 parce qu'il m'a révélé que si on parvient à la réunification, 424 00:21:03,920 --> 00:21:06,840 il n'hésitera pas une seconde à se rallier aux jaunes. 425 00:21:06,920 --> 00:21:09,880 Je conserve cette technique de ne rien dire. 426 00:21:09,960 --> 00:21:13,800 Je laisse venir les choses et à partir de tout ça, 427 00:21:13,880 --> 00:21:16,000 je ferai un peu ma sauce, je verrai bien. 428 00:21:17,480 --> 00:21:21,320 Le normand prudent n'a rien répondu de congrès à Maxime. 429 00:21:21,400 --> 00:21:24,720 En revanche, Jean va s'épancher auprès des autres naufragés 430 00:21:24,800 --> 00:21:27,720 sans se douter des réactions en chaîne. 431 00:21:27,800 --> 00:21:29,240 T'avais tes sous-consultations ? 432 00:21:30,720 --> 00:21:33,000 Il m'a dit des choses qui n'ont pas pu. 433 00:21:33,080 --> 00:21:35,000 Il n'est pas là, il n'est pas au courant. 434 00:21:36,120 --> 00:21:37,920 Il est tout fou de Michael, toi. 435 00:21:38,000 --> 00:21:39,680 C'est pas vrai, c'est qui il est ? 436 00:21:43,120 --> 00:21:44,680 C'est Jean-Pierre, Jean-Pierre. 437 00:21:44,760 --> 00:21:46,080 C'est moi, c'est bien vous. 438 00:21:46,160 --> 00:21:47,960 Faut pas que vous ailliez moucher le nez. 439 00:21:48,040 --> 00:21:50,440 Je ne savais, je sais que Maxime, c'est un player solo, 440 00:21:50,520 --> 00:21:53,200 mais là, le fait qu'il les ait fait éclater au grand jour dans le groupe, 441 00:21:53,280 --> 00:21:55,200 je pense que ça a de grandes conséquences. 442 00:21:55,280 --> 00:21:57,560 Je pense que le groupe de battre l'ait opté sur Léa. 443 00:21:57,640 --> 00:21:59,600 Après, il faut être intelligent, il y a des trucs qu'il faut pas dire. 444 00:21:59,640 --> 00:22:01,840 Si il y a des trucs qu'il faut pas dire, moi je comprends pas comment. 445 00:22:01,920 --> 00:22:04,480 On peut s'auto-tirer une balle dans le pied juste avant la réunification. 446 00:22:05,160 --> 00:22:07,960 J'ai juste lâché ce petit moment de tout ce qu'il a pu me dire 447 00:22:08,040 --> 00:22:10,480 et ça suffit pour mettre le feu aux poudres 448 00:22:10,560 --> 00:22:13,920 et rassurer les rouges de voter Maxime 449 00:22:14,000 --> 00:22:15,800 si malheureusement on perd l'immunité. 450 00:22:17,000 --> 00:22:18,320 Il faut vraiment faire super-cœur 451 00:22:18,400 --> 00:22:21,120 parce que s'ils sont tous venus dans la métallère, on va y aller. 452 00:22:21,200 --> 00:22:25,160 Maxime l'ignore, mais il n'est pas en odeur de sainteté ce soir. 453 00:22:30,600 --> 00:22:32,120 Bonne nuit, tout le monde. 454 00:22:32,200 --> 00:22:33,320 Bonne nuit, l'équipe. 455 00:22:33,400 --> 00:22:36,400 À demain pour une super épreuve de confort. 456 00:22:52,040 --> 00:22:56,680 Cette 19e aube annonce l'épreuve de confort qui ne devrait pas tarder. 457 00:22:59,640 --> 00:23:01,240 Où est-il ? 458 00:23:06,320 --> 00:23:09,880 La solidité d'une chaîne dépend uniquement 459 00:23:09,960 --> 00:23:12,760 de la fiabilité de chacun de ses maillons. 460 00:23:15,200 --> 00:23:17,400 L'appartement sera un truc où il y aura bien de la cohésion de chacun. 461 00:23:17,480 --> 00:23:18,880 Chacun donne pour chacun. 462 00:23:18,960 --> 00:23:21,480 On n'a pas le choix. De toute façon, il y a un confort à aller chercher. 463 00:23:21,560 --> 00:23:23,040 Eux, il faut les appuyer encore plus. 464 00:23:23,120 --> 00:23:25,320 C'est eux qui doivent arriver faibles, nous, on doit arriver forts. 465 00:23:25,400 --> 00:23:26,960 À cœur. Allez. 466 00:23:29,640 --> 00:23:32,120 Matouka, Matouka, ouais, ouais, ouais ! 467 00:23:32,200 --> 00:23:34,240 Je sens que l'équipe, à la fin, 468 00:23:34,320 --> 00:23:36,600 elle a envie d'aller enterrer les jaunes, en vrai. 469 00:23:36,680 --> 00:23:38,080 Et voilà, on a la dalle, comme on dit. 470 00:23:38,160 --> 00:23:39,920 On a envie d'aller chercher ce confort, 471 00:23:40,000 --> 00:23:42,600 pour garder de la cohésion et pour arriver soudés 472 00:23:42,680 --> 00:23:44,360 plus proche de la réunification. 473 00:23:45,440 --> 00:23:47,000 Personnellement, je ne souhaite jamais 474 00:23:47,080 --> 00:23:49,280 qu'un de mes aventuriers fasse défaut, 475 00:23:49,360 --> 00:23:52,360 mais c'est vrai que si une personne doit faire défaut sur cette épreuve, 476 00:23:52,440 --> 00:23:53,960 c'est toujours bon à prendre. 477 00:23:54,040 --> 00:23:55,800 Plus particulièrement David. 478 00:23:55,880 --> 00:23:57,200 Come on, red. 479 00:23:59,600 --> 00:24:12,000 ... 480 00:24:12,080 --> 00:24:13,080 Bonjour, les rouges. 481 00:24:13,160 --> 00:24:14,160 Oui. 482 00:24:17,320 --> 00:24:19,040 Ca arrive, volumine, ça va. 483 00:24:19,120 --> 00:24:20,120 Bonjour, les jaunes. 484 00:24:20,200 --> 00:24:21,200 Bonjour, Denis. 485 00:24:25,680 --> 00:24:28,080 Les rouges, vous avez assez rapidement constaté 486 00:24:28,080 --> 00:24:30,520 que c'est Sarah qui a été éliminée. 487 00:24:30,600 --> 00:24:31,600 Première réaction, David ? 488 00:24:31,680 --> 00:24:33,800 Surpris, après, bon, ça devient compliqué, 489 00:24:33,880 --> 00:24:36,160 j'imagine, à 7, il y a des affinités qui se font, 490 00:24:36,240 --> 00:24:38,960 on ne sait pas s'il y a eu des colliers, mais surpris, quand même, ouais. 491 00:24:39,040 --> 00:24:42,920 La réunification, c'est pour bientôt, ailleurs, des ambassadeurs, mais... 492 00:24:43,000 --> 00:24:46,120 Je pense qu'on n'a pas besoin de le dire, tu vois. 493 00:24:46,200 --> 00:24:47,200 Vous ne voulez pas parler ? 494 00:24:47,280 --> 00:24:48,560 Non, ils n'ont pas besoin de savoir. 495 00:24:48,640 --> 00:24:50,320 Non, on sait qu'on est prêt à tout. 496 00:24:50,400 --> 00:24:52,800 Vous avez eu le début du commencement d'une explication, 497 00:24:52,880 --> 00:24:55,920 mais du côté des jaunes, certains préfèrent 498 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 garder les raisons pour eux. 499 00:24:58,080 --> 00:25:00,800 C'est aussi une forme de stratégie, une forme de protection 500 00:25:00,880 --> 00:25:03,880 au moment où vous allez disputer un nouveau jeu de confort, 501 00:25:03,960 --> 00:25:09,040 jeu de patience, où il faudra être très fort mentalement et physiquement. 502 00:25:09,120 --> 00:25:12,120 Parce que vous le voyez, vous avez par équipe un portique 503 00:25:12,200 --> 00:25:17,160 avec 6 emplacements, et vous allez devoir vous placer sous une corde 504 00:25:17,240 --> 00:25:21,880 en vous maintenant à l'aide des mains, des bras, des jambes et des pieds. 505 00:25:21,960 --> 00:25:25,000 C'est évidemment le dernier qui restera en équilibre, 506 00:25:25,080 --> 00:25:27,360 qui offrira la victoire à son équipe. 507 00:25:28,120 --> 00:25:32,240 L'individuel au centre du collectif, aujourd'hui, 508 00:25:32,320 --> 00:25:33,880 pour une magnifique récompense. 509 00:25:33,960 --> 00:25:35,600 Regardez, ce panier, il est vide. 510 00:25:35,680 --> 00:25:39,760 Et vous allez pouvoir le remplir avec des fruits, des légumes, 511 00:25:39,840 --> 00:25:42,720 puisque vous allez aller dans un jardin sauvage 512 00:25:42,800 --> 00:25:44,280 à la rencontre de Rolando. 513 00:25:44,360 --> 00:25:46,160 Alors, il y aura des ananas, il y aura des bananes, 514 00:25:46,240 --> 00:25:48,960 il y aura des papayes, toutes sortes de légumes. 515 00:25:49,040 --> 00:25:52,040 Et vous pourrez le remplir à rapport. 516 00:25:52,120 --> 00:25:53,320 Jean, je vous vois souriant. 517 00:25:53,400 --> 00:25:54,880 Là, j'en ai vraiment sous le pied, 518 00:25:54,920 --> 00:25:58,680 et la motivation de la nourriture, il n'y a rien de mieux pour moi. 519 00:25:58,760 --> 00:26:03,240 Amri, vous êtes encore à la recherche d'une performance marquante. 520 00:26:03,320 --> 00:26:04,880 Est-ce que ça peut être aujourd'hui ? 521 00:26:04,960 --> 00:26:09,920 Avec une certitude, c'est que s'il faut que la corde me coupe un bras, 522 00:26:10,000 --> 00:26:11,200 je dirai jusqu'à là. 523 00:26:11,280 --> 00:26:12,560 J'en ai marre de perdre. 524 00:26:12,640 --> 00:26:14,040 Il est temps d'inverser la tendance, là. 525 00:26:14,120 --> 00:26:16,920 Sébastien, est-ce que vous sentez capable 526 00:26:17,000 --> 00:26:19,320 d'amener la victoire côté jaune aujourd'hui ? 527 00:26:19,400 --> 00:26:22,760 Il va falloir que je ne lâche rien du tout, comme dans la vie, 528 00:26:22,840 --> 00:26:25,160 être un fox terrier, c'est tout. 529 00:26:25,240 --> 00:26:28,440 Aller niaquer au mollet jusqu'au bout. 530 00:26:28,520 --> 00:26:30,920 Les rouges, vous le savez, vous êtes en supériorité numérique. 531 00:26:31,000 --> 00:26:33,400 Par conséquent, je vais procéder à deux tirages au sort. 532 00:26:33,480 --> 00:26:38,080 Deux hommes et une femme ne seront que spectateurs. 533 00:26:38,160 --> 00:26:45,600 Mégane, Julie, Léa et Cécile. 534 00:26:45,680 --> 00:26:48,840 Tendez le bras, retournez-le, ouvrez. 535 00:26:49,840 --> 00:26:52,840 Julie, venez me rejoindre. 536 00:26:54,840 --> 00:27:01,840 Maxime, Meïsa, David, Jean et Ricky, 537 00:27:01,920 --> 00:27:04,840 vous avez déjà tiré trois fois la boule noire. 538 00:27:05,840 --> 00:27:09,840 Tendez le bras, retournez-le, ouvrez. 539 00:27:11,840 --> 00:27:13,840 Maxime et David, venez rejoindre Julie. 540 00:27:13,840 --> 00:27:19,840 6 jaunes face à 6 rouges, 541 00:27:19,920 --> 00:27:22,840 3 femmes et 3 hommes de part et d'autre. 542 00:27:22,920 --> 00:27:24,840 Allez vous mettre en place. 543 00:27:34,840 --> 00:27:36,840 Attention pour les jaunes et les rouges. 544 00:27:36,920 --> 00:27:38,840 Top, c'est parti. 545 00:27:39,840 --> 00:27:43,840 C'est une épreuve de longue haleine qui commence. 546 00:27:43,920 --> 00:27:47,840 Tous sont solidaires dans l'effort car reliés par la même corde. 547 00:27:47,920 --> 00:27:52,840 Le dernier à tenir en place offrira la victoire à sa tribu. 548 00:27:55,840 --> 00:27:57,840 Doucement, les gars, quand vous bougez. 549 00:27:57,920 --> 00:27:59,840 Forcément, plus on bouge, 550 00:27:59,920 --> 00:28:03,840 plus on fait bouger la corde de ses voisins. 551 00:28:08,840 --> 00:28:18,840 ... 552 00:28:18,920 --> 00:28:20,840 Ca a l'air de ouf. 553 00:28:20,920 --> 00:28:22,840 Les panneaux de mars. 554 00:28:22,920 --> 00:28:25,840 C'est terminé pour Cécile. 555 00:28:25,920 --> 00:28:29,840 Et forcément, avec la chute de Cécile, 556 00:28:29,920 --> 00:28:34,840 la corde rouge est plus détendue et la mission plus complexe. 557 00:28:34,920 --> 00:28:36,840 C'est pas grave. 558 00:28:39,840 --> 00:28:49,840 ... 559 00:28:49,920 --> 00:28:52,840 6 jaunes face à 5 rouges. 560 00:28:52,920 --> 00:28:57,840 Top, ça fait 10 minutes que vous tenez sous votre corde. 561 00:28:59,920 --> 00:29:03,840 Si tu le sens pas, mets-y ça. Tu fais que bouger, c'est horrible. 562 00:29:03,920 --> 00:29:06,840 Tu tiens, tu bouges pas. C'est dans la tête. 563 00:29:06,920 --> 00:29:08,840 Arrête. Tu bouges pas. 564 00:29:11,920 --> 00:29:14,840 Doucement, doucement, doucement. 565 00:29:14,920 --> 00:29:16,840 Légage de lâcher. 566 00:29:16,920 --> 00:29:20,840 L'annonce de Pauline qui dit attention, je vais lâcher. 567 00:29:20,920 --> 00:29:23,840 Première à lâcher, côté jaune. 568 00:29:28,840 --> 00:29:33,840 Un, deux, trois. 569 00:29:36,840 --> 00:29:38,840 Genre, on va lâcher. 570 00:29:38,920 --> 00:29:40,840 Attendez. 571 00:29:40,920 --> 00:29:42,840 Doucement. 572 00:29:42,920 --> 00:29:44,840 Attention. 573 00:29:44,920 --> 00:29:47,840 C'est terminé pour Meïsa. 574 00:29:52,840 --> 00:29:56,840 Ca fait 20 minutes que vous tenez sous la corde. 575 00:29:56,920 --> 00:29:59,840 Pour l'instant, légère avantage aux jaunes, 576 00:29:59,920 --> 00:30:02,840 qui sont encore 5, face à 4 rouges. 577 00:30:02,920 --> 00:30:05,840 Doucement, doucement. 578 00:30:05,920 --> 00:30:07,840 Je les laisse. 579 00:30:07,920 --> 00:30:09,840 C'est fini, Océane. 580 00:30:09,920 --> 00:30:12,840 Et à nouveau une égalité de nombre. 581 00:30:12,920 --> 00:30:15,840 4 jaunes face à 4 rouges. 582 00:30:17,840 --> 00:30:19,840 Je peux plus, les gars. 583 00:30:19,920 --> 00:30:21,840 Allez, mon Jean, je lâche. 584 00:30:21,920 --> 00:30:23,840 Allez, Jean, t'es bon. 585 00:30:23,920 --> 00:30:26,840 Attention chez les rouges, l'annonce de Jean. 586 00:30:30,840 --> 00:30:32,840 Attention. Lâcher. 587 00:30:32,920 --> 00:30:34,840 Trois. 588 00:30:34,920 --> 00:30:37,840 Trois rouges face à 4 jaunes. 589 00:30:44,840 --> 00:30:47,840 Viens calber tes jambes et tu prends... Voilà. 590 00:30:47,920 --> 00:30:49,840 Très bien. Relâche-toi. 591 00:30:49,920 --> 00:30:52,840 Je vais au-dessus de la douleur qu'il y a sur tes bras. 592 00:30:52,920 --> 00:30:54,840 C'est au-dessus. 593 00:30:55,840 --> 00:30:57,840 Attention. 594 00:30:57,920 --> 00:31:00,840 Ca va lâcher. C'est lâché pour Léa. 595 00:31:00,840 --> 00:31:02,840 C'est bon, les gars ? 596 00:31:02,920 --> 00:31:04,840 Et nouvelle égalité. 597 00:31:04,920 --> 00:31:09,840 Trois jaunes, Amri, Sébastien, Aurélien face à 3 rouges. 598 00:31:09,920 --> 00:31:12,840 Léa, Mégane et Ricky. 599 00:31:12,920 --> 00:31:14,840 Allez, rouges. 600 00:31:14,920 --> 00:31:17,840 T'es bien, les gars. Franchement, bravo. 601 00:31:18,840 --> 00:31:20,840 C'est ça, les jaunes. Allez. 602 00:31:26,840 --> 00:31:29,840 Allez, Amri, t'as le mental, je le sais. 603 00:31:29,840 --> 00:31:32,840 Les gars, je peux plus. Préparez-vous. 604 00:31:34,840 --> 00:31:39,840 Amri, vous êtes allé au bout de vous-même, mais ça ne suffit pas. 605 00:31:39,920 --> 00:31:44,840 2 jaunes et 3 rouges encore capables de l'emporter. 606 00:31:51,840 --> 00:31:53,840 Il faut gérer la douleur. 607 00:31:54,840 --> 00:31:57,840 Porter son propre poids sans tétaniser. 608 00:32:00,840 --> 00:32:03,840 Déjà 40 minutes en durée. 609 00:32:03,920 --> 00:32:06,840 Ricky, est-ce que tu serais pas un petit peu croisé ? 610 00:32:06,920 --> 00:32:08,840 C'est possible, oui. 611 00:32:08,920 --> 00:32:10,840 Il me semble. 612 00:32:10,920 --> 00:32:13,840 C'est pour ça que si t'as envie de lâcher, y a pas de souci. 613 00:32:13,920 --> 00:32:17,840 Y a du bluff, y a de l'intimidation de parter d'autres. 614 00:32:17,920 --> 00:32:19,840 Vous êtes immobile, c'est génial. 615 00:32:19,920 --> 00:32:22,840 Y a rien qui vous fait bouger, c'est dans la tête. 616 00:32:22,920 --> 00:32:24,840 Allez, Léa, t'es fort. 617 00:32:24,920 --> 00:32:27,840 Mégane, parter aussi. Ricky, nickel. 618 00:32:29,840 --> 00:32:36,840 ... 619 00:32:36,920 --> 00:32:38,840 Bravo à tous les 5. 620 00:32:38,920 --> 00:32:41,840 Top 1 heure d'épreuve. 621 00:32:41,920 --> 00:32:44,840 Et ça va devenir plus compliqué. 622 00:32:44,920 --> 00:32:47,840 Parce que je vais vous demander de ne vous maintenir 623 00:32:47,920 --> 00:32:51,840 qu'avec vos jambes et un seul bras. 624 00:32:51,920 --> 00:32:53,840 Attention. 625 00:32:53,920 --> 00:32:55,840 Top 1 bras. On lâche. 626 00:32:59,920 --> 00:33:02,840 C'est bien Seb, c'est bien Aurèle. Lâchez pas, les gars. 627 00:33:04,920 --> 00:33:07,840 Allez, Léa ! Voilà ! 628 00:33:07,920 --> 00:33:09,840 Parfait, Mégane, aussi. T'es parfaite. 629 00:33:09,920 --> 00:33:11,840 Allez, Mégane. 630 00:33:13,920 --> 00:33:15,840 Allez, on tient, Léa. 631 00:33:15,920 --> 00:33:18,840 C'est l'histoire des minutes. C'est pour toi. 632 00:33:18,920 --> 00:33:22,840 Récupère un peu, récupère, et on revient à petit à petit. 633 00:33:24,840 --> 00:33:26,840 Est-ce qu'on peut m'aider à descendre ? 634 00:33:29,840 --> 00:33:33,840 ... 635 00:33:33,920 --> 00:33:35,840 Bravo, Léa. 636 00:33:35,920 --> 00:33:38,840 Certes, vous n'allez pas gagner cette épreuve. 637 00:33:38,920 --> 00:33:40,840 C'est terminé aussi pour Mégane. 638 00:33:42,920 --> 00:33:44,840 Ricky, on compte sur toi. 639 00:33:44,920 --> 00:33:47,840 Tous les espoirs rouges reposent sur Ricky, 640 00:33:47,920 --> 00:33:51,840 qui a subi évidemment la chute de Mégane de plein fouet, 641 00:33:51,920 --> 00:33:53,840 mais qui a tenu. 642 00:33:53,920 --> 00:33:56,840 Et de l'autre côté, on a Sébastien et Aurélien qui tiennent. 643 00:33:56,920 --> 00:33:58,840 Allez, Aurèle, allez, Seb ! 644 00:33:58,920 --> 00:34:01,840 Vous êtes des monstres, des monstres ! 645 00:34:01,920 --> 00:34:03,840 Allez, les gars, allez, on tient ! 646 00:34:03,920 --> 00:34:06,840 Vous êtes des grosses machines, c'est incroyable ! 647 00:34:06,920 --> 00:34:07,840 Allez, Seb ! 648 00:34:07,920 --> 00:34:09,840 Tu peux le faire, Aurèle. 649 00:34:09,920 --> 00:34:11,840 Pour Téloulou, on ne lâche rien ! 650 00:34:11,920 --> 00:34:14,840 Pour Charlotte, pour Mélissa, on ne lâche pas ! 651 00:34:14,920 --> 00:34:16,840 C'est tes enfants que t'as dans les bras, Aurèle. 652 00:34:21,840 --> 00:34:22,840 Quelqu'un vient me chercher. 653 00:34:22,920 --> 00:34:25,840 Quelqu'un peut venir chercher Aurélien, s'il vous plaît. 654 00:34:29,840 --> 00:34:32,840 Allez, ça tient toujours pour Sébastien ! 655 00:34:32,920 --> 00:34:34,840 Allez, Sébastien ! 656 00:34:35,840 --> 00:34:38,840 Regardez le sprint final. Aurélien est allé au bout de lui-même. 657 00:34:38,920 --> 00:34:42,840 Ricky, côté rouge, face à Sébastien, côté jaune. 658 00:34:42,920 --> 00:34:45,840 L'un d'entre vous va offrir la victoire à son équipe. 659 00:34:48,840 --> 00:34:51,840 Aux Philippines, les jaunes et les rouges sont hypnotisés. 660 00:34:51,920 --> 00:34:53,840 Chaque tribu n'a plus qu'un concurrent lisse 661 00:34:53,920 --> 00:34:56,840 pour remporter l'épreuve de confort et scie. 662 00:34:56,840 --> 00:34:59,840 Pour remporter l'épreuve de confort et sa récompense. 663 00:34:59,920 --> 00:35:03,840 Pouvoir se servir dans un opulent jardin tropical. 664 00:35:03,920 --> 00:35:05,840 Allez, Seb, allez ! 665 00:35:05,920 --> 00:35:07,840 Tous les espoirs des cadacis, 666 00:35:07,920 --> 00:35:09,840 qui viennent de subir deux défaites de suite, 667 00:35:09,920 --> 00:35:13,840 reposent sur Sébastien, leur charpentier berlé. 668 00:35:13,920 --> 00:35:16,840 En face, Ricky ne veut pas lâcher. 669 00:35:16,920 --> 00:35:19,840 Les deux hommes tiennent depuis presque 1h10. 670 00:35:19,920 --> 00:35:21,840 La douleur est intense, 671 00:35:21,920 --> 00:35:24,840 mais le mental du karatéka est impressionnant. 672 00:35:24,920 --> 00:35:25,840 Allez, Ricky ! 673 00:35:27,840 --> 00:35:28,840 Respire, Ricky. 674 00:35:30,840 --> 00:35:32,840 Franchement, tu ne bouges pas, c'est tellement épatant. 675 00:35:32,920 --> 00:35:34,840 C'est incroyable, je te jure. 676 00:35:51,840 --> 00:35:54,840 Toute la vallée d'Osso est fière de toi ! 677 00:35:57,840 --> 00:35:59,840 Abdo, Abdo, Abdo ! 678 00:36:00,840 --> 00:36:02,840 Toi, ce mental-là, allez ! 679 00:36:05,840 --> 00:36:07,840 Allez, Ricky, on est tous avec toi. 680 00:36:07,920 --> 00:36:09,840 Racine mobile, c'est parfait, Seb ! 681 00:36:12,840 --> 00:36:15,840 C'est fini, Ricky ! La victoire pour les jeunes ! 682 00:36:15,920 --> 00:36:17,840 Et pour vous, Sébastien ! 683 00:36:17,920 --> 00:36:18,840 Bravo ! 684 00:36:27,840 --> 00:36:29,840 Oh, putain ! 685 00:36:29,920 --> 00:36:31,840 T'as fait quoi, là ? 686 00:36:31,920 --> 00:36:34,840 Eh, t'es content, frérot ? C'est chaud. 687 00:36:34,920 --> 00:36:36,840 Bienvenue, mon recul. 688 00:36:36,920 --> 00:36:37,840 Tu peux te le dire. 689 00:36:37,920 --> 00:36:38,840 Oui ! 690 00:36:38,920 --> 00:36:39,840 Oui ! 691 00:36:39,920 --> 00:36:40,840 Oui ! 692 00:36:40,920 --> 00:36:41,840 Oui ! 693 00:36:41,920 --> 00:36:43,840 C'est ça, mon gars ! 694 00:36:43,920 --> 00:36:45,840 C'est ça, mon gars ! 695 00:36:56,840 --> 00:37:02,840 ... 696 00:37:02,920 --> 00:37:05,840 Une épreuve d'anthologie avec un final époustouflant entre vous, 697 00:37:05,920 --> 00:37:08,840 Sébastien pour les jaunes et Ricky pour les rouges. 698 00:37:08,920 --> 00:37:11,840 Sébastien, j'imagine que ça fait du bien 699 00:37:11,920 --> 00:37:14,840 d'apporter la victoire à toute votre équipe jaune 700 00:37:14,920 --> 00:37:16,840 après deux défaites consécutives. 701 00:37:16,920 --> 00:37:18,840 À l'équipe jaune, on en avait énormément besoin. 702 00:37:18,920 --> 00:37:21,840 On ne faisait que discuter de confort, confort, confort. 703 00:37:21,920 --> 00:37:24,840 On voulait un gros confort. Là, ça fait plaisir. 704 00:37:24,920 --> 00:37:27,840 Et je voudrais placer un mot à Ricky. 705 00:37:27,920 --> 00:37:30,840 Félicitations, t'as été un adversaire redoutable. 706 00:37:30,920 --> 00:37:32,840 Ça fait du bien, Ricky, d'entendre ça, 707 00:37:32,920 --> 00:37:34,840 de la part de votre dernier adversaire. 708 00:37:34,920 --> 00:37:36,840 Oui, ça fait super plaisir. 709 00:37:36,920 --> 00:37:39,840 Moi, je suis venu dans Koh Lanta, j'y connais rien à la survie. 710 00:37:39,920 --> 00:37:41,840 Je suis venu là pour les épreuves, 711 00:37:41,920 --> 00:37:43,840 mais je pensais pas être entre guillemets bon. 712 00:37:43,920 --> 00:37:45,840 C'est sûr que ça fait pas plaisir de perdre, 713 00:37:45,920 --> 00:37:49,840 mais la concurrence était belle, donc j'accepte la défaite. 714 00:37:50,840 --> 00:37:54,840 En tout cas, ça reste une épreuve absolument incroyable. 715 00:37:54,920 --> 00:37:57,840 Et, Sébastien, je vous ai entendu chantonner 716 00:37:57,920 --> 00:37:59,840 dans votre barbe pendant l'épreuve. 717 00:37:59,920 --> 00:38:03,840 Et là, pour tout le monde, sur cette plage... 718 00:38:03,920 --> 00:38:06,840 Je n'ai pas tout quitté 719 00:38:06,920 --> 00:38:10,840 Au pays sans amour 720 00:38:10,920 --> 00:38:13,840 Et comme à Koh Lanta 721 00:38:13,920 --> 00:38:16,840 Je chante 722 00:38:16,920 --> 00:38:19,840 Des peines et des douleurs 723 00:38:19,920 --> 00:38:22,840 Qui m'emboitent à la planète 724 00:38:22,920 --> 00:38:25,840 Du camp de la saison 725 00:38:25,920 --> 00:38:28,840 La vallée d'Osso, chez vous ! On y est ! 726 00:38:28,920 --> 00:38:32,840 Sébastien, ce sont les habitants de cette vallée 727 00:38:32,920 --> 00:38:35,840 qui vous ont porté, qui vous ont aidé aujourd'hui. 728 00:38:35,920 --> 00:38:37,840 La récompense, elle est pour vous. 729 00:38:37,920 --> 00:38:40,840 Les fruits, les légumes, vous allez pouvoir rentrer sur le camp 730 00:38:40,920 --> 00:38:42,840 avec un panier rempli à ras bord. 731 00:38:42,880 --> 00:38:44,840 Et vous allez y aller à trois. 732 00:38:44,920 --> 00:38:48,840 Il faut choisir deux aventuriers jaunes qui vont vous accompagner. 733 00:38:48,920 --> 00:38:52,840 Les trois derniers sur la corde, c'était Aurélien et Amri. 734 00:38:52,920 --> 00:38:56,840 En plus, Aurélien, c'est un cuisinier de fou furieux. 735 00:38:56,920 --> 00:39:00,840 Et j'espère qu'on va choper les légumes les plus épais du championnat. 736 00:39:00,920 --> 00:39:03,840 Sébastien, voilà le panier. 737 00:39:03,920 --> 00:39:06,840 Aurélien, Amri, allez-y ! 738 00:39:06,920 --> 00:39:08,840 Merci. 739 00:39:09,840 --> 00:39:13,840 Léa, Pauline et Océane, il va falloir patienter 740 00:39:13,920 --> 00:39:16,840 avant de voir revenir vos trois garçons 741 00:39:16,920 --> 00:39:18,840 et de pouvoir profiter de cette récompense. 742 00:39:18,920 --> 00:39:20,840 Bon retour sur votre camp. 743 00:39:22,920 --> 00:39:25,840 Et les rouges, vous rentrez bredouilles, 744 00:39:25,920 --> 00:39:28,840 mais nourrissez-vous aussi de la performance 745 00:39:28,920 --> 00:39:30,840 de ceux qui sont allés le plus loin 746 00:39:30,920 --> 00:39:32,840 pour revenir encore plus conquérants. 747 00:39:32,920 --> 00:39:35,840 Lors de la prochaine épreuve, ce sera une immunité. 748 00:39:35,920 --> 00:39:36,840 À demain ! 749 00:39:38,840 --> 00:39:54,840 ... 750 00:39:54,920 --> 00:39:57,840 Il n'a pas démérité, tout le monde a donné le meilleur de lui-même. 751 00:39:57,920 --> 00:40:00,840 Je ne vois pas grand-chose avec Ricky. 752 00:40:00,920 --> 00:40:02,840 C'est chaos, là. 753 00:40:02,920 --> 00:40:04,840 Mon corps, il a subi. 754 00:40:04,920 --> 00:40:07,840 Voilà, ça te joue à un fil, il a été meilleur. 755 00:40:07,840 --> 00:40:08,840 Félicitations à eux. 756 00:40:08,920 --> 00:40:10,840 On ne remplira pas le panier, aujourd'hui. 757 00:40:10,920 --> 00:40:12,840 On va faire plaisir, on va les chasser en forêt. 758 00:40:12,920 --> 00:40:15,840 C'est un retour déçu pour les matoucades. 759 00:40:15,920 --> 00:40:18,840 Malgré l'amertume, les rouges se démènent 760 00:40:18,920 --> 00:40:20,840 pour trouver eux aussi à manger. 761 00:40:20,920 --> 00:40:22,840 Mais la défaite est dure à oublier. 762 00:40:22,920 --> 00:40:25,840 Sébastien, c'est un indéniable, elle a été meilleure que nous. 763 00:40:25,920 --> 00:40:29,840 Au-delà de ça, les choses, elles sont frustrantes. 764 00:40:29,920 --> 00:40:32,840 Sur les épreuves, c'est toujours les mêmes qui seront en avant. 765 00:40:32,920 --> 00:40:33,840 Ricky essaie de chaque côté. 766 00:40:33,920 --> 00:40:36,840 Le côté intellectuel, on met toujours Maxime en avant 767 00:40:36,840 --> 00:40:38,840 et on vous demande aux autres, donc c'est un peu frustrant. 768 00:40:38,920 --> 00:40:40,840 On est tous venus là pour montrer ce qu'on sait faire 769 00:40:40,920 --> 00:40:42,840 et j'ai l'impression que ça fait déjà un moment qu'on est là 770 00:40:42,920 --> 00:40:44,840 et que je n'ai rien montré. 771 00:40:44,920 --> 00:40:46,840 Donc c'est vraiment frustrant. 772 00:40:46,920 --> 00:40:49,840 Donc, je refais un moteur. 773 00:40:52,840 --> 00:40:55,840 C'est parce qu'il se rend compte qu'il aura pas mal d'épreuves 774 00:40:55,920 --> 00:40:58,840 ou pas plus pour les petits pois légers. 775 00:40:58,920 --> 00:41:02,840 Et je pense qu'il s'inquiète un peu, qu'on lui remonte le moral. 776 00:41:02,920 --> 00:41:04,840 Clairement, je l'ai été mauvaise. 777 00:41:04,840 --> 00:41:05,840 J'ai lâché la première. 778 00:41:05,920 --> 00:41:07,840 Je suis vraiment la madame tout le monde de Scolenta. 779 00:41:07,920 --> 00:41:10,840 C'est que quand il y a des épreuves vraiment trop physiques, 780 00:41:10,920 --> 00:41:12,840 je suis pas vraiment à la hauteur. 781 00:41:14,840 --> 00:41:16,840 Ce qui m'inquiète, c'est que plusieurs personnes de l'équipe 782 00:41:16,920 --> 00:41:18,840 puissent se dire que je suis la moins performante 783 00:41:18,920 --> 00:41:20,840 et donc qui a envie de voter contre moi au conseil. 784 00:41:20,920 --> 00:41:23,840 Je pense à Maxime et peut-être Léa. 785 00:41:27,840 --> 00:41:29,840 Cécile, elle est tombée assez rapidement. 786 00:41:31,840 --> 00:41:33,840 Donc contre-performance pour Cécile. 787 00:41:34,840 --> 00:41:36,840 J'avais l'impression quand même que Seb était bien installé. 788 00:41:36,920 --> 00:41:38,840 Il aurait pu durer encore un peu plus longtemps. 789 00:41:38,920 --> 00:41:40,840 Je pense qu'il était pas loin de lâcher non plus. 790 00:41:40,920 --> 00:41:41,840 Oui, je pense aussi. 791 00:41:42,840 --> 00:41:43,840 Ce matin, en allant à l'épreuve, 792 00:41:43,920 --> 00:41:45,840 j'espérais que ça soit éliminatoire. 793 00:41:45,920 --> 00:41:46,840 Ça n'y a pas été. 794 00:41:47,840 --> 00:41:49,840 J'espérais que David puisse participer. 795 00:41:49,920 --> 00:41:51,840 Il ne l'a pas participé comme moi. 796 00:41:51,920 --> 00:41:54,840 Et bon, ce n'est que partie en mise. 797 00:41:55,840 --> 00:41:57,840 Il était terminale, hein, Seb. 798 00:41:58,840 --> 00:41:59,840 C'est vrai qu'il est impressionnant. 799 00:42:00,840 --> 00:42:02,840 Celui-là, je pense qu'il va quand même vous donner du fil à retordre 800 00:42:02,920 --> 00:42:03,840 à la réunification. 801 00:42:03,840 --> 00:42:05,840 Oui, le plus simple, c'est aussi du fleur torte le plus dehors. 802 00:42:07,840 --> 00:42:10,840 Maxime observe les défaillances de chacun au cas où. 803 00:42:12,840 --> 00:42:15,840 En forêt, Mélissa cherche de quoi varier le menu. 804 00:42:19,840 --> 00:42:21,840 On va un petit peu aromatiser le plat, tout ça. 805 00:42:22,840 --> 00:42:23,840 Je l'avais trouvé la dernière fois avec Maxime. 806 00:42:24,840 --> 00:42:26,840 Ils sont bien bons en plus, ils sont bien juteux. 807 00:42:27,840 --> 00:42:28,840 Avec les petits pépins. 808 00:42:30,840 --> 00:42:31,840 C'est du bien. 809 00:42:34,840 --> 00:42:35,840 On en ramène sur le camp. 810 00:42:36,840 --> 00:42:37,840 Et t'attends, on rase son citron ce soir. 811 00:42:38,840 --> 00:42:43,840 Ces petits fruits acidulés philippins et calamansi fourniront des vitamines bienvenues. 812 00:42:50,840 --> 00:42:53,840 De leur côté, les trois émissaires jaunes, eux, vont commencer leurs emplettes. 813 00:42:54,840 --> 00:42:55,840 Orlando, tu n'es pas prêt. 814 00:42:56,840 --> 00:42:57,840 Orlando, tu n'es pas prêt. 815 00:42:58,840 --> 00:42:59,840 On va te parler de tes plus gros légumes. 816 00:43:01,840 --> 00:43:02,840 Calme bien. 817 00:43:03,840 --> 00:43:06,840 On est venu te braquer, Orlando, gentiment, mais braquer quand même. 818 00:43:07,840 --> 00:43:08,840 On essaie d'en profiter. 819 00:43:09,840 --> 00:43:10,840 On va essayer de les gâter, les filles. 820 00:43:11,840 --> 00:43:12,840 Comment allez-vous, les gars ? 821 00:43:13,840 --> 00:43:14,840 C'est un plaisir de te rencontrer. 822 00:43:15,840 --> 00:43:16,840 Je suis Lando Pena Plorada. 823 00:43:17,840 --> 00:43:19,840 Bienvenue dans le jardin de Véden. 824 00:43:22,840 --> 00:43:30,840 Vous pouvez trouver des calamansi, des fruits jaunes, des fruits comme cassaba, papayas, des bananes. 825 00:43:31,840 --> 00:43:32,840 Vous pouvez les trouver ici. 826 00:43:33,840 --> 00:43:34,840 C'est bon, ça. 827 00:43:34,840 --> 00:43:39,840 Ce jardin de Véden, c'est l'hôtel de notre famille depuis des décennies. 828 00:43:40,840 --> 00:43:42,840 Ils ont pratiqué toute l'écologie dans ce jardin. 829 00:43:43,840 --> 00:43:44,840 Nous n'utilisons pas de préservatifs ici. 830 00:43:45,840 --> 00:43:47,840 Tout ce qu'il y a dans ce jardin est organique. 831 00:43:48,840 --> 00:43:49,840 Je vous invite à venir avec nous. 832 00:43:50,840 --> 00:43:51,840 Oui, merci. 833 00:43:52,840 --> 00:43:57,840 Le fait que ce soit des légumes et fruits complètement naturels, c'est complètement en accord avec ce qu'on vit. 834 00:43:58,840 --> 00:43:59,840 Avec le mode survie. 835 00:44:01,840 --> 00:44:02,840 C'est Okra. 836 00:44:02,840 --> 00:44:03,840 Okra. 837 00:44:04,840 --> 00:44:05,840 C'est des légumes. 838 00:44:06,840 --> 00:44:10,840 Pour que vous puissiez manger ça, vous devez le boire avec de l'eau chaude. 839 00:44:11,840 --> 00:44:12,840 Il vous a présenté tout ce qu'il y avait dans son jardin. 840 00:44:13,840 --> 00:44:15,840 On a vu un légume que je n'arrive pas à décrire. 841 00:44:16,840 --> 00:44:20,840 C'est entre le piment doux et l'arico vert. 842 00:44:21,840 --> 00:44:23,840 C'est bizarre. 843 00:44:24,840 --> 00:44:25,840 C'est du citron. 844 00:44:26,840 --> 00:44:27,840 C'est du calamansi. 845 00:44:28,840 --> 00:44:29,840 Vous pouvez l'utiliser pour un lemonade. 846 00:44:29,840 --> 00:44:31,840 C'est des petits citrons qu'on a sur notre camp. 847 00:44:32,840 --> 00:44:34,840 Sauf que lui, il nous montre ça à foison. 848 00:44:35,840 --> 00:44:36,840 Il y a déjà des fruits. 849 00:44:37,840 --> 00:44:38,840 Il reste. 850 00:44:39,840 --> 00:44:40,840 Vous pouvez le goûter. 851 00:44:41,840 --> 00:44:43,840 On mange ça en cuisant avec du lait de coco. 852 00:44:44,840 --> 00:44:45,840 Le lait de coco. 853 00:44:46,840 --> 00:44:47,840 C'est le meilleur cuiller. 854 00:44:48,840 --> 00:44:49,840 Orlando, tu ne nous fais pas rêver. 855 00:44:50,840 --> 00:44:51,840 Pour l'instant. 856 00:44:52,840 --> 00:44:53,840 Parce que ça, on ne connaît plus. 857 00:44:54,840 --> 00:44:55,840 Ce n'est pas un rêve. 858 00:44:56,840 --> 00:44:57,840 Plus ça ressemble à leur tissue. 859 00:44:57,840 --> 00:44:58,840 Nous voulons le voir. 860 00:44:59,840 --> 00:45:00,840 Nous voulons le manger. 861 00:45:01,840 --> 00:45:02,840 Nous sommes fiers. 862 00:45:03,840 --> 00:45:05,840 C'est, je pense, ce que vous cherchez. 863 00:45:06,840 --> 00:45:07,840 Là, oui. 864 00:45:08,840 --> 00:45:09,840 Là, nous parlons la même langue. 865 00:45:10,840 --> 00:45:12,840 Orlando, je le sens heureux de partager son jardin. 866 00:45:13,840 --> 00:45:14,840 Nous avons le papayas. 867 00:45:15,840 --> 00:45:16,840 Il nous montre tous ses légumes. 868 00:45:17,840 --> 00:45:19,840 Le vert, on mange ça en cuisson. 869 00:45:20,840 --> 00:45:22,840 Il détaille vraiment chaque légume, chaque fruit. 870 00:45:23,840 --> 00:45:24,840 Comment les faire ? 871 00:45:25,840 --> 00:45:26,840 C'est super sympa. 872 00:45:27,840 --> 00:45:28,840 Il est très généreux. 873 00:45:35,840 --> 00:45:36,840 Là, il y en a des costauds. 874 00:45:41,840 --> 00:45:42,840 Le manioc s'appelle... 875 00:45:44,840 --> 00:45:45,840 Késada. 876 00:45:46,840 --> 00:45:47,840 Kabasa. 877 00:45:48,840 --> 00:45:49,840 Kabasa, je crois. 878 00:45:50,840 --> 00:45:51,840 Késada, c'est un joueur de football. 879 00:45:51,840 --> 00:45:52,840 Késada, c'est un joueur de football. 880 00:45:53,840 --> 00:45:54,840 Kasaba. 881 00:45:55,840 --> 00:45:56,840 Voilà, les cons, ça. 882 00:46:00,840 --> 00:46:01,840 Et enlevez la peau. 883 00:46:02,840 --> 00:46:03,840 Je crois qu'on va en prendre plusieurs. 884 00:46:04,840 --> 00:46:05,840 Il est fier. 885 00:46:10,840 --> 00:46:11,840 C'est trop bien, là. 886 00:46:12,840 --> 00:46:13,840 Merci, Orlando, mon ami. 887 00:46:14,840 --> 00:46:15,840 Je t'aime, mon ami. 888 00:46:16,840 --> 00:46:17,840 C'est bon, ça. 889 00:46:18,840 --> 00:46:19,840 Mon ami, c'est la fin du jardin. 890 00:46:19,840 --> 00:46:21,840 Tu peux choisir qui est le meilleur. 891 00:46:22,840 --> 00:46:23,840 Il faut qu'on prenne des choses qui calent au ventre. 892 00:46:24,840 --> 00:46:25,840 Qui nous tiennent bien, qui nous nourrissent vraiment. 893 00:46:26,840 --> 00:46:27,840 Et qui tiennent dans la longueur, dans la main. 894 00:46:28,840 --> 00:46:30,840 C'est ça aussi, qu'on ne soit pas obligé de tout manger. 895 00:46:31,840 --> 00:46:32,840 Les bananes, ça part vite. 896 00:46:33,840 --> 00:46:34,840 Combien de temps on peut les garder ? 897 00:46:35,840 --> 00:46:36,840 Une semaine. 898 00:46:37,840 --> 00:46:38,840 Une semaine, très bien. 899 00:46:39,840 --> 00:46:40,840 On prend en priorité des bananes. 900 00:46:41,840 --> 00:46:42,840 Quand l'appétit va, tout va. 901 00:46:43,840 --> 00:46:44,840 Quand l'appétit va, tout va. 902 00:46:45,840 --> 00:46:46,840 On prend beaucoup de manioc parce que pour nous, 903 00:46:47,840 --> 00:46:48,840 c'est ce qui est le plus consistant. 904 00:46:49,840 --> 00:46:50,840 Vas-y. 905 00:46:51,840 --> 00:46:52,840 J'hésite parce que je ne veux pas faire de bêtises, mon ami. 906 00:46:53,840 --> 00:46:54,840 Pas mal, ça. 907 00:46:55,840 --> 00:46:56,840 Je continue sur le manioc, les gars. 908 00:46:57,840 --> 00:47:00,840 On lui a pris tout son stock cassabas à Orlando, le pot. 909 00:47:01,840 --> 00:47:03,840 Il va falloir qu'il l'attende la saison prochaine pour faire sa récolte. 910 00:47:04,840 --> 00:47:05,840 On en est où, là ? 911 00:47:06,840 --> 00:47:07,840 Il y en a un autre, là. 912 00:47:08,840 --> 00:47:10,840 On comble les trous avec les légumes et les citrons 913 00:47:11,840 --> 00:47:13,840 pour essayer vraiment d'utiliser tout le potentiel du panier. 914 00:47:14,840 --> 00:47:15,840 Il ne faut pas du tout ranger n'importe comment. 915 00:47:16,840 --> 00:47:17,840 Tout est calculé. 916 00:47:17,840 --> 00:47:19,840 Chaque centimètre doit être comblé. 917 00:47:20,840 --> 00:47:21,840 Là, c'est le frigo qui est en jeu. 918 00:47:22,840 --> 00:47:24,840 Et quand je vous parle de frigo, moi, je suis très, très sérieux. 919 00:47:25,840 --> 00:47:26,840 Ça. 920 00:47:27,840 --> 00:47:29,840 J'essaie vraiment de remplir ce panier à la gueule 921 00:47:30,840 --> 00:47:32,840 pour qu'on ait tous un maximum dans le ventre 922 00:47:33,840 --> 00:47:35,840 et le voir, ce panier, rempli au max. 923 00:47:36,840 --> 00:47:37,840 Quel bonheur. 924 00:47:38,840 --> 00:47:40,840 C'est bien, là, on a de quoi bien se nourrir, quand même. 925 00:47:41,840 --> 00:47:42,840 Merci beaucoup. 926 00:47:43,840 --> 00:47:44,840 C'est mon plaisir, mon ami. 927 00:47:44,840 --> 00:47:45,840 Tu es mon angeur. 928 00:47:46,840 --> 00:47:47,840 Oui. 929 00:47:48,840 --> 00:47:49,840 Merci, merci. 930 00:47:50,840 --> 00:47:53,840 On décide de prendre deux ananas pour faire plaisir à Pauline, 931 00:47:54,840 --> 00:47:55,840 parce qu'elle n'arrête pas de nous parler d'ananas. 932 00:47:56,840 --> 00:47:58,840 Donc, on s'est dit, bon, l'ananas prend de la place. 933 00:47:59,840 --> 00:48:00,840 Mais voilà, on a envie de faire plaisir à Pauline. 934 00:48:01,840 --> 00:48:02,840 Un panier dans la gueule, quoi ! 935 00:48:05,840 --> 00:48:06,840 On est bon, là. 936 00:48:07,840 --> 00:48:08,840 On va se péter le bide, là. 937 00:48:09,840 --> 00:48:10,840 Allez, tiens, tu fais attention. 938 00:48:11,840 --> 00:48:12,840 Ce panier est rempli à ras bord. 939 00:48:12,840 --> 00:48:16,840 Le moindre centimillimètre carré est occupé. 940 00:48:17,840 --> 00:48:19,840 Les 3 hommes sont comblés, mais ce n'est pas tout. 941 00:48:20,840 --> 00:48:22,840 Rolando leur a concocté des bonbons à base de sucre 942 00:48:23,840 --> 00:48:24,840 et de noix de coco râpés. 943 00:48:25,840 --> 00:48:26,840 Allez, c'est parti. 944 00:48:27,840 --> 00:48:28,840 Oh ! 945 00:48:29,840 --> 00:48:30,840 Yeah ! 946 00:48:31,840 --> 00:48:32,840 Oh, ça sent bon. 947 00:48:33,840 --> 00:48:34,840 Oh, la folie, les gars. 948 00:48:35,840 --> 00:48:36,840 Oh, ça sent bon. 949 00:48:37,840 --> 00:48:38,840 On va se régaler. 950 00:48:39,840 --> 00:48:40,840 Les bonbons, là, c'est du sucré. 951 00:48:40,840 --> 00:48:41,840 Ça donne un coup de boost tout de suite. 952 00:48:42,840 --> 00:48:44,840 Et le fait de le partager aussi avec les filles 953 00:48:45,840 --> 00:48:46,840 qui n'ont pas pu venir, c'est très, très bien. 954 00:48:47,840 --> 00:48:48,840 Bye-bye, Rolando. 955 00:48:49,840 --> 00:48:50,840 Be careful, my friend. 956 00:48:51,840 --> 00:48:52,840 Yes, thank you. Thank you very much. 957 00:49:03,840 --> 00:49:04,840 Chez les Rouges, la colère gronde. 958 00:49:05,840 --> 00:49:07,840 Les Matoucades veulent éclaircir les propos de la veille de Maxime 959 00:49:07,840 --> 00:49:10,840 qui disent pouvoir envisager de s'allier avec des jaunes. 960 00:49:12,840 --> 00:49:14,840 Il est parti voir Jean comme si c'était un imbécile 961 00:49:15,840 --> 00:49:17,840 pour essayer de le sous-doyer au jaune, c'est quoi ? 962 00:49:18,840 --> 00:49:20,840 Il balance des choses à droite et gauche sur tout le monde. 963 00:49:21,840 --> 00:49:24,840 Et que si on était à la réunification, il n'y serait à aucun moment 964 00:49:25,840 --> 00:49:26,840 qu'il serait allé au jaune. 965 00:49:27,840 --> 00:49:29,840 Moi, ce n'est pas du tout ce qu'il m'a dit. 966 00:49:30,840 --> 00:49:31,840 Il m'a dit quoi ? 967 00:49:32,840 --> 00:49:34,840 Il m'a dit qu'il voulait aller loin avec moi, 968 00:49:34,840 --> 00:49:40,840 qu'il ne m'avait pas du tout d'inconnu m'auteur, tout ça, machin, tout. 969 00:49:41,840 --> 00:49:43,840 Mais en sachant qu'il est bien riqui, 970 00:49:44,840 --> 00:49:46,840 on est ensemble, blablabla, ce qu'il lui a sorti, 971 00:49:47,840 --> 00:49:50,840 pour tout, pour au final faire tout péclater. 972 00:49:51,840 --> 00:49:52,840 C'est ça que je doute. 973 00:49:53,840 --> 00:49:54,840 C'est ça qui est drôle, je crois. 974 00:49:55,840 --> 00:49:58,840 Moi, personnellement, ça, je n'aime pas. 975 00:49:59,840 --> 00:50:03,840 Quand on était en train de parler sur lui, il est venu par hasard. 976 00:50:04,840 --> 00:50:06,840 Il est venu en anticipant parce qu'il a les yeux partout. 977 00:50:07,840 --> 00:50:08,840 C'est quelqu'un qui béquille un groupe. 978 00:50:09,840 --> 00:50:10,840 Il regarde ce qui se passe, il regarde qui parle avec qui. 979 00:50:11,840 --> 00:50:12,840 Il parle quoi ? 980 00:50:13,840 --> 00:50:14,840 La stratégie. 981 00:50:15,840 --> 00:50:16,840 Il faut dire ? 982 00:50:17,840 --> 00:50:18,840 La stratégie que tu es offert. 983 00:50:19,840 --> 00:50:20,840 Laquelle ? 984 00:50:21,840 --> 00:50:23,840 Tu peux t'asseoir si tu veux, on aurait une grande conversation. 985 00:50:24,840 --> 00:50:26,840 Et il est venu l'air de dire en gros, on parle de qui ? 986 00:50:27,840 --> 00:50:28,840 Je lui ai mis les quatre points sur les lignes directes. 987 00:50:29,840 --> 00:50:30,840 Parce que là, on est tous en train de parler stratégie. 988 00:50:31,840 --> 00:50:32,840 Ah ouais ? 989 00:50:33,840 --> 00:50:34,840 Il faut entendre ici. 990 00:50:35,840 --> 00:50:36,840 Tu veux y aller ? 991 00:50:37,840 --> 00:50:38,840 Attends, j'essaye d'écouter. 992 00:50:39,840 --> 00:50:42,840 S'il faut limiter quelqu'un, moi, généralement, je vote Omirid. 993 00:50:43,840 --> 00:50:44,840 Je vote pas forcément l'affinité. 994 00:50:45,840 --> 00:50:46,840 Des fois, j'ai pu penser à voter David. 995 00:50:47,840 --> 00:50:49,840 Des fois, j'ai pu même penser à voter toi parce que t'étais en dessous, etc. 996 00:50:50,840 --> 00:50:51,840 Des fois, j'ai pu penser à voter Cécile. 997 00:50:52,840 --> 00:50:53,840 Des fois, j'ai pu penser à tout le monde. 998 00:50:54,840 --> 00:50:55,840 C'est quoi la stratégie du plus faible ? C'est juste par rapport à la valeur du sport ? 999 00:50:56,840 --> 00:50:57,840 Tu dis par exemple, Cécile est un peu faible. 1000 00:50:58,840 --> 00:50:59,840 Il y a deux épreuves où j'ai été bonne. 1001 00:51:00,840 --> 00:51:01,840 Alors, Cécile, je peux le redire. 1002 00:51:02,840 --> 00:51:03,840 Oui. 1003 00:51:04,840 --> 00:51:08,840 Avant ces deux épreuves-là, t'as fait pas mal de contre-performances. 1004 00:51:09,840 --> 00:51:10,840 J'ai jamais fait de contre-performances à part le bambou. 1005 00:51:11,840 --> 00:51:13,840 J'ai jamais lâché, jamais pas porté, jamais truc, jamais machin. 1006 00:51:14,840 --> 00:51:15,840 Donc après, c'est ta perception, je l'entends. 1007 00:51:16,840 --> 00:51:20,840 Mais juste quand tu dis ça, moi, j'ai juste besoin que tu me dises pourquoi pour essayer de comprendre. 1008 00:51:21,840 --> 00:51:22,840 Qui t'a dit que je voulais voter Conto aujourd'hui ? 1009 00:51:23,840 --> 00:51:24,840 T'as prononcé mon nom, je l'ai entendu deux fois. 1010 00:51:25,840 --> 00:51:26,840 Tu me l'as dit, Maxime. Je peux pas dire le contraire. 1011 00:51:27,840 --> 00:51:28,840 Quand ? 1012 00:51:29,840 --> 00:51:31,840 Il y a quelques jours, tu nous as dit que tu voulais mettre Cécile si on perdait l'unité. 1013 00:51:33,840 --> 00:51:37,840 Je pense que vraiment, Maxime, à ce stade, il essaie vraiment de trouver quelqu'un contre qui tourner les votes 1014 00:51:38,840 --> 00:51:41,840 et de justifier de façon sportive auprès des garçons pour trouver des copains de vote. 1015 00:51:42,840 --> 00:51:44,840 Sauf que ça fonctionne pas comme ça et que des copains, il en a pas beaucoup, alors moi, j'en ai. 1016 00:51:46,840 --> 00:51:48,840 Chaque jour, il apporte ses nouveaux trucs, etc. 1017 00:51:49,840 --> 00:51:51,840 Et en fonction de ça, j'ai ma juste. 1018 00:51:52,840 --> 00:51:58,840 En gros, Maxime, il est en train d'expliquer dans ses phrases que Cécile serait le plus faible le lundi 1019 00:51:58,840 --> 00:52:02,840 et que le mardi, comme elle s'est révélée, elle a fait une forte épreuve, donc c'est plus elle la plus faible, 1020 00:52:03,840 --> 00:52:04,840 il ne pourrait plus voter contre elle. 1021 00:52:05,840 --> 00:52:07,840 Et mercredi, elle a été faible, donc ça redevient Cécile la plus faible. 1022 00:52:08,840 --> 00:52:10,840 Le mec, il switch de jour en jour. 1023 00:52:11,840 --> 00:52:15,840 L'idée, tu vois, regarde, moi, je pense qu'il faut avoir l'équipe la plus forte possible à la réunification. 1024 00:52:16,840 --> 00:52:19,840 On est un groupe, le groupe des rouges, et on se battra contre les jaunes. 1025 00:52:22,840 --> 00:52:25,840 C'est du mal à entendre ça. Je sais que c'est pas ça, ce que tu penses. 1026 00:52:26,840 --> 00:52:32,840 Moi, j'ai entendu dire que tu avais dit qu'il y avait la voiture Cécile, Megan, David et moi et que tu voulais le péter. 1027 00:52:34,840 --> 00:52:35,840 C'est qui qui a dit ça ? 1028 00:52:36,840 --> 00:52:37,840 Je te dis ce que j'ai entendu. 1029 00:52:38,840 --> 00:52:42,840 Je ne sais pas qui c'est qui m'a trahi, qui c'est qui discute des échanges que j'ai eus. 1030 00:52:44,840 --> 00:52:47,840 Là, pour le coup, je me suis fait bien rouler dans la farine. 1031 00:52:48,840 --> 00:52:50,840 Bien joué, bien joué la personne qui a fait ça. 1032 00:52:51,840 --> 00:52:56,840 J'ai joué ma carte de stratège. Je me doutais bien que ça allait forcément animer les choses. 1033 00:52:57,840 --> 00:53:03,840 C'est des propos qu'il n'aurait pas dû me tenir et malheureusement, à force de parler, on récolte ce que l'on s'aime. 1034 00:53:04,840 --> 00:53:12,840 La seule personne pour l'instant que je vois ici profiter d'une occasion de se rapprocher peut-être des jaunes pour sortir un tel chez les rouges et avancer qui le ferait sans strucule. 1035 00:53:13,840 --> 00:53:14,840 Forcément, je dis Maxime au premier. 1036 00:53:15,840 --> 00:53:17,840 Quel intérêt j'aurais pour moi faire ça ? Il est plus loin, c'est ça ? 1037 00:53:17,840 --> 00:53:19,840 C'est le but du jeu aussi d'aller plus loin. 1038 00:53:20,840 --> 00:53:23,840 Il n'est pas fut-fut. Il n'est vraiment pas fut-fut. 1039 00:53:24,840 --> 00:53:26,840 Non, pour un ingénieur, il est vraiment hauteuil, je trouve. 1040 00:53:27,840 --> 00:53:32,840 Maxime est moins jovial que d'habitude. Je pense qu'il sent la pression. Je pense qu'il sait qu'il a fait une connerie aussi. 1041 00:53:33,840 --> 00:53:35,840 Je n'ai pas du tout confiance en Maxime, mais pas du tout. 1042 00:53:36,840 --> 00:53:40,840 Ça, c'était vraiment pas intelligent, à moins de pouvoir provoquer tout le monde. C'est vraiment débile. 1043 00:53:41,840 --> 00:53:43,840 Il le fait peut-être exprès parce qu'il a un colis. 1044 00:53:43,840 --> 00:53:44,840 Il a un colis. 1045 00:53:49,840 --> 00:53:52,840 Ils ont réussi à bien m'exposer, à expliquer qu'il ne fallait pas avoir confiance en moi, 1046 00:53:53,840 --> 00:53:55,840 que j'étais quelqu'un qui faisait des messes basses. 1047 00:53:56,840 --> 00:53:59,840 En fait, comme tout le monde au final, ils ont réussi à bien m'isoler. 1048 00:54:01,840 --> 00:54:05,840 Du coup, pour retourner à la tendance, c'est compliqué. 1049 00:54:13,840 --> 00:54:23,840 ... 1050 00:54:24,840 --> 00:54:25,840 Loin de ces calculs... 1051 00:54:26,840 --> 00:54:27,840 C'est l'heure de la régalade ! 1052 00:54:28,840 --> 00:54:29,840 On est là, les filles ! 1053 00:54:30,840 --> 00:54:31,840 Oui ! 1054 00:54:32,840 --> 00:54:35,840 Les cadacis voient revenir leurs trois envoyés du jardin des délices. 1055 00:54:36,840 --> 00:54:37,840 Viens, le frigo plein ! 1056 00:54:38,840 --> 00:54:41,840 On n'a jamais attendu quelqu'un avec autant d'impatience ! 1057 00:54:44,840 --> 00:54:47,840 C'est magnifique ! 1058 00:54:48,840 --> 00:54:49,840 Le panier, il est extra. 1059 00:54:50,840 --> 00:54:51,840 Je crois qu'il y a une quarantaine de bananes. 1060 00:54:52,840 --> 00:54:54,840 Il y a des bananes plantins, je ne sais pas combien il y a de kilos de manioc. 1061 00:54:55,840 --> 00:54:56,840 Et ananas, je vous aime trop ! 1062 00:54:57,840 --> 00:54:58,840 Pas trop bien ! 1063 00:54:59,840 --> 00:55:00,840 Vous pouvez manger maintenant. 1064 00:55:01,840 --> 00:55:02,840 C'est avec les fourmis. 1065 00:55:03,840 --> 00:55:04,840 Allez, bonbon ! 1066 00:55:09,840 --> 00:55:10,840 Elle est belle ! 1067 00:55:11,840 --> 00:55:12,840 C'est incroyable ! 1068 00:55:13,840 --> 00:55:14,840 Le bonheur ! 1069 00:55:17,840 --> 00:55:18,840 Assez puissant ! 1070 00:55:19,840 --> 00:55:22,840 C'est un petit goût de caramel, un peu de coco. 1071 00:55:23,840 --> 00:55:26,840 C'est super sucré et craquant à la fois. 1072 00:55:27,840 --> 00:55:31,840 C'est très bizarre de ne pas avoir mangé de sucre pendant très longtemps. 1073 00:55:32,840 --> 00:55:33,840 Plus de 20 jours ! 1074 00:55:34,840 --> 00:55:38,840 Et là, avoir une explosion comme ça en bouche, c'est énorme ! 1075 00:55:40,840 --> 00:55:41,840 Carnage ! 1076 00:55:41,840 --> 00:55:43,840 Je le sens, je suis en pleine forme. 1077 00:55:44,840 --> 00:55:46,840 J'aime être une pile électrique, ça nous est tous monté au cerveau. 1078 00:55:47,840 --> 00:55:51,840 Mais moi, je suis très bien, ça m'a donné un coup de boost. 1079 00:55:52,840 --> 00:55:54,840 Demain, on va arriver à l'époque où on va être des machines, les gars. 1080 00:55:55,840 --> 00:55:56,840 Ou alors, on va être trop gros. 1081 00:55:57,840 --> 00:55:59,840 La nourriture, c'est le moteur. 1082 00:56:02,840 --> 00:56:04,840 Les bananes plantins, c'est à faire bouillir du coup. 1083 00:56:05,840 --> 00:56:06,840 Oh là là ! 1084 00:56:07,840 --> 00:56:08,840 C'est quoi ce que ça mange ? 1085 00:56:09,840 --> 00:56:11,840 Oh là là, on va se caver ! 1086 00:56:12,840 --> 00:56:14,840 L'idée, c'est de rationner, mais de bien manger. 1087 00:56:15,840 --> 00:56:19,840 On a la chance d'avoir un confort qui va nous apporter un apport énergétique hyper important. 1088 00:56:20,840 --> 00:56:23,840 Donc l'idée, c'est vraiment de se préparer pour l'épreuve de demain qui est primordiale pour nous. 1089 00:56:24,840 --> 00:56:25,840 Bon appétit ! 1090 00:56:26,840 --> 00:56:27,840 Bon appétit les cadastres ! 1091 00:56:28,840 --> 00:56:29,840 Merci pour ce bon repas ! 1092 00:56:30,840 --> 00:56:31,840 Oh là là, la banane ! 1093 00:56:32,840 --> 00:56:38,840 Ça me fait penser à une banane flambée qu'on peut manger souvent dans des restaurants asiatiques en dessert. 1094 00:56:39,840 --> 00:56:40,840 Franchement, c'est super bon ! 1095 00:56:41,840 --> 00:56:42,840 À la victoire ! 1096 00:56:43,840 --> 00:56:45,840 Ce qu'il s'est passé aujourd'hui, c'est important. 1097 00:56:46,840 --> 00:56:47,840 On a réussi à les battre. 1098 00:56:48,840 --> 00:56:50,840 Je vous assure que ça va leur faire du mal, cette défaite. 1099 00:56:57,840 --> 00:56:59,840 On a passé une belle soirée, les jaunes. Merci pour cette soirée. 1100 00:57:00,840 --> 00:57:01,840 On a le vent trop plein ! 1101 00:57:02,840 --> 00:57:03,840 On a le vent trop plein ! 1102 00:57:21,840 --> 00:57:24,840 20ème matin et une épreuve d'immunité en vue. 1103 00:57:25,840 --> 00:57:32,840 Pauline espère que cette fois, enfin, elle parviendra à trouver ce mystérieux collier d'immunité qui l'attend quelque part. 1104 00:57:33,840 --> 00:57:38,840 Un collier a été caché sur une épreuve que votre tribu va disputer dans les prochains jours. 1105 00:57:39,840 --> 00:57:46,840 Soyez à l'écoute des messages que la mère vous apportera car dès que vous lierez celui-ci, vous saurez que le collier est caché sur l'épreuve. 1106 00:57:47,840 --> 00:57:50,840 C'est à bout de bras que vous porterez toutes votre tribu vers la victoire. 1107 00:57:51,840 --> 00:57:53,840 Le collier est caché au bout du parcours. 1108 00:57:54,840 --> 00:57:57,840 Berrière, l'un des visages spultés à votre couleur. 1109 00:58:03,840 --> 00:58:09,840 Ce matin, on va manger du riz, du manioc, de l'ananas et on a deux bananes chacun gérées pour la journée. 1110 00:58:10,840 --> 00:58:11,840 C'est bien ? 1111 00:58:12,840 --> 00:58:13,840 Bon appétit ! 1112 00:58:15,840 --> 00:58:16,840 Avec le citron, c'est pas mal. 1113 00:58:17,840 --> 00:58:19,840 C'est le petit déjeuner royal ce matin, les amis. 1114 00:58:20,840 --> 00:58:24,840 C'est pas un petit déjeuner là, c'est un repas d'une journée entière franchement. 1115 00:58:25,840 --> 00:58:26,840 On va être en mode fusée là. 1116 00:58:27,840 --> 00:58:30,840 L'énergie, le bien au moral que ça fait, c'est énorme. 1117 00:58:31,840 --> 00:58:33,840 Les rouges mènent de 7 victoires à 6. 1118 00:58:34,840 --> 00:58:37,840 J'espère qu'on va revenir à 7-7 et montrer aux rouges qu'on est là, qu'on lâchera pas. 1119 00:58:37,840 --> 00:58:38,840 7 ! 1120 00:58:49,840 --> 00:58:54,840 C'est à bout de bras que vous porterez toute votre tribu vers la victoire. 1121 00:58:55,840 --> 00:59:00,840 Quand j'ai compris le début de phrase, j'ai dit oh merci mon Dieu, franchement c'est trop bien. 1122 00:59:01,840 --> 00:59:03,840 J'ai écrit mot pour mot ce qu'il y a sur mon indice. 1123 00:59:04,840 --> 00:59:07,840 Les gars, on est là pour la gagne. 1124 00:59:08,840 --> 00:59:10,840 Elle est décisive celle-là, d'accord ? 1125 00:59:11,840 --> 00:59:12,840 On donne tout. 1126 00:59:13,840 --> 00:59:14,840 C'est parti. 1127 00:59:15,840 --> 00:59:20,840 La première, la victoire, et la seconde pour essayer de récupérer ce que l'on est en toute discrétion. 1128 00:59:21,840 --> 00:59:22,840 Gagneur ! 1129 00:59:23,840 --> 00:59:24,840 Allez les jeunes, allez ! 1130 00:59:33,840 --> 00:59:34,840 Bonjour les rouges ! 1131 00:59:36,840 --> 00:59:37,840 Bonjour les jaunes ! 1132 00:59:44,840 --> 00:59:46,840 Nouvelle épreuve d'immunité. 1133 00:59:47,840 --> 00:59:49,840 On se rapproche de la réunification. 1134 00:59:50,840 --> 00:59:53,840 Et s'il y en a une, on se rapproche de la réunification. 1135 00:59:54,840 --> 00:59:56,840 On se rapproche de la réunification. 1136 00:59:57,840 --> 00:59:59,840 On se rapproche de la réunification. 1137 01:00:00,840 --> 01:00:02,840 On se rapproche de la réunification. 1138 01:00:03,840 --> 01:00:05,840 À réussir tout particulièrement, c'est celle d'aujourd'hui. 1139 01:00:06,840 --> 01:00:09,840 Parce que si vous gagnez aujourd'hui, vous évitez le conseil de ce soir. 1140 01:00:10,840 --> 01:00:15,840 Et vous évitez surtout l'élimination, à un moment crucial, de votre Koh-Lanta. 1141 01:00:17,840 --> 01:00:19,840 Les rouges, le totem est remis en jeu. 1142 01:00:22,840 --> 01:00:23,840 Merci Cécile. 1143 01:00:23,840 --> 01:00:29,840 Aujourd'hui, clairement, c'est ensemble que vous gagnerez ou que vous perdrez cette épreuve d'immunité. 1144 01:00:30,840 --> 01:00:32,840 Dans chaque équipe, il va falloir désigner un ouvreur. 1145 01:00:33,840 --> 01:00:35,840 Qui sera attaché à un bout d'une corde de 15 mètres. 1146 01:00:36,840 --> 01:00:39,840 Relié à l'autre extrémité, à une charge de 50 kg. 1147 01:00:41,840 --> 01:00:44,840 La charge, elle est immergée par 2,5 mètres de fond. 1148 01:00:45,840 --> 01:00:47,840 Donc l'ouvreur devra sortir de l'eau. 1149 01:00:48,840 --> 01:00:50,840 Et de l'autre côté, il va falloir le faire. 1150 01:00:50,840 --> 01:00:52,840 Donc l'ouvreur devra sortir de l'eau. 1151 01:00:53,840 --> 01:00:56,840 Aider par tous les autres qui vont soulever la charge. 1152 01:00:57,840 --> 01:00:59,840 Pour laisser suffisamment de mou à l'ouvreur. 1153 01:01:00,840 --> 01:01:03,840 Parce que là, c'est l'ultime objectif. 1154 01:01:04,840 --> 01:01:07,840 Être capable de réussir un enculement de 5 boules. 1155 01:01:08,840 --> 01:01:13,840 La première équipe qui parvient à tenir un édifice de 5 boules, 5 secondes. 1156 01:01:14,840 --> 01:01:15,840 Remporte l'épreuve d'immunité. 1157 01:01:16,840 --> 01:01:18,840 Et repart avec ce totem. 1158 01:01:19,840 --> 01:01:21,840 Alors les rouges, vous êtes encore à 9. 1159 01:01:22,840 --> 01:01:24,840 Face à vous, 6 jaunes. 1160 01:01:25,840 --> 01:01:27,840 Pour respecter l'équité, j'ai procédé à deux tirages au sort. 1161 01:01:28,840 --> 01:01:31,840 Puisqu'une femme et deux hommes seront exemptés. 1162 01:01:32,840 --> 01:01:37,840 Les femmes d'abord, Mégane, Léa, Técile et Julie. 1163 01:01:41,840 --> 01:01:42,840 Mesdames, tendez le bras. 1164 01:01:43,840 --> 01:01:44,840 Retournez-le. 1165 01:01:45,840 --> 01:01:46,840 Ouvrez. 1166 01:01:46,840 --> 01:01:47,840 Encore une fois, Mégane. 1167 01:01:49,840 --> 01:01:51,840 Messieurs, le risque est encore plus grand. 1168 01:01:52,840 --> 01:01:53,840 Parce que vous êtes 5. 1169 01:01:54,840 --> 01:01:57,840 Et que seuls 3 d'entre vous disputeront cette épreuve d'immunité. 1170 01:01:58,840 --> 01:02:05,840 Jean, Issa, Maxime, David et Ricky. 1171 01:02:08,840 --> 01:02:09,840 Allez, messieurs, tendez le bras. 1172 01:02:10,840 --> 01:02:11,840 Retournez-le. 1173 01:02:12,840 --> 01:02:13,840 Ouvrez. 1174 01:02:14,840 --> 01:02:16,840 Maxime et Ricky. 1175 01:02:17,840 --> 01:02:18,840 Maxime, les épreuves se suivent. 1176 01:02:19,840 --> 01:02:21,840 Et les tirages au sort se ressemblent. 1177 01:02:22,840 --> 01:02:26,840 Et en plus, les statistiques, elles ne sont pas pour moi. 1178 01:02:27,840 --> 01:02:29,840 A chaque fois que je tire une boule noire, malheureusement, on perd. 1179 01:02:30,840 --> 01:02:31,840 Allez, on est nés. 1180 01:02:32,840 --> 01:02:33,840 Tu peux compter sur nous. 1181 01:02:34,840 --> 01:02:35,840 Je n'aime pas être spectateur. 1182 01:02:35,840 --> 01:02:38,840 Qui se sent le plus apte à avoir le plus de sens-poids ? 1183 01:02:39,840 --> 01:02:41,840 Quand on lui donnera assez de boules, il aura tout le mou possible. 1184 01:02:42,840 --> 01:02:43,840 Il n'y a aucun moment où il sera en rang. 1185 01:02:44,840 --> 01:02:45,840 Il aura tout le mou possible. 1186 01:02:46,840 --> 01:02:47,840 Ça dépendra que de son sens-poids avec les boules. 1187 01:02:48,840 --> 01:02:49,840 Qui se sent le plus apte à faire ça ? 1188 01:02:50,840 --> 01:02:51,840 Si tu fais ça, on le sait. 1189 01:02:52,840 --> 01:02:53,840 C'est ton moment. 1190 01:02:54,840 --> 01:02:55,840 C'est ton moment. 1191 01:02:56,840 --> 01:02:57,840 Et on te met pas la pression. 1192 01:02:58,840 --> 01:02:59,840 Pas de pression. 1193 01:03:00,840 --> 01:03:01,840 On va tout faire. 1194 01:03:02,840 --> 01:03:03,840 On va gagner de la vingt et te laisser le petit. 1195 01:03:03,840 --> 01:03:05,840 Je vais te donner le gagné de la vingt et te laisser le grand. 1196 01:03:06,840 --> 01:03:07,840 Tu me concentres. 1197 01:03:08,840 --> 01:03:09,840 Maduga, Maduga ! 1198 01:03:10,840 --> 01:03:11,840 Allez, allez, allez ! 1199 01:03:12,840 --> 01:03:13,840 Allez ! 1200 01:03:14,840 --> 01:03:16,840 Qui seront les ouvreurs ? 1201 01:03:18,840 --> 01:03:19,840 Julie, côté rouge. 1202 01:03:20,840 --> 01:03:21,840 Léa, côté jaune. 1203 01:03:22,840 --> 01:03:24,840 Allez vous mettre en place sur la plateforme de départ. 1204 01:03:34,840 --> 01:03:36,840 Attention les rouges, les jaunes. 1205 01:03:37,840 --> 01:03:41,840 Trois, deux, un, go ! 1206 01:03:45,840 --> 01:03:47,840 Chaque tribu doit plonger et prendre la nasse 1207 01:03:48,840 --> 01:03:51,840 qui renferme le poids de 50 kg auxquels les ouvreuses sont attachées. 1208 01:03:53,840 --> 01:03:55,840 Il faudra ensuite progresser jusqu'au bout du parcours. 1209 01:03:56,840 --> 01:03:59,840 Le problème, les jaunes ne parviennent pas à le détacher. 1210 01:04:00,840 --> 01:04:01,840 On va le laisser pour enlever. 1211 01:04:02,840 --> 01:04:03,840 Maduga ! 1212 01:04:06,840 --> 01:04:07,840 Les rouges ont pris de l'avance. 1213 01:04:08,840 --> 01:04:11,840 Julie nage en avant de sa charge, portée par jaune. 1214 01:04:15,840 --> 01:04:16,840 Attends, attends, attends ! 1215 01:04:17,840 --> 01:04:18,840 Allez, on avance ! 1216 01:04:21,840 --> 01:04:24,840 La nasse jaune est enfin libérée, mais le retard est important. 1217 01:04:30,840 --> 01:04:32,840 Un, deux, trois ! 1218 01:04:40,840 --> 01:04:44,840 Allez Julie, ouvreuse pour l'équipe rouge qui arrive sur la plage. 1219 01:05:00,840 --> 01:05:02,840 Allez, les jaunes sont en train de refaire leur retard. 1220 01:05:03,840 --> 01:05:05,840 Sébastien qui porte quasiment tout seul la nasse. 1221 01:05:06,840 --> 01:05:07,840 Allez venez, venez, venez ! 1222 01:05:08,840 --> 01:05:09,840 Mets ça derrière moi, enlève s'il-vous-plaît. 1223 01:05:10,840 --> 01:05:11,840 Derrière David, derrière David. 1224 01:05:12,840 --> 01:05:13,840 On va tirer. 1225 01:05:14,840 --> 01:05:15,840 Je repose. 1226 01:05:16,840 --> 01:05:17,840 Viens, petit, petit, petit. 1227 01:05:18,840 --> 01:05:19,840 Allez Charlie. 1228 01:05:20,840 --> 01:05:21,840 Allez, vas-y, vas-y. 1229 01:05:25,840 --> 01:05:26,840 Ça va passer ! 1230 01:05:30,840 --> 01:05:32,840 Allez, venez, c'est bon, c'est bon ! 1231 01:05:33,840 --> 01:05:36,840 Tous les aventuriers doivent passer sous l'obstacle ainsi que la charge. 1232 01:05:37,840 --> 01:05:38,840 Les rouges ont toujours de l'avance. 1233 01:05:45,840 --> 01:05:47,840 Regardez comment les jaunes sont en train de revenir. 1234 01:05:48,840 --> 01:05:49,840 Ils avaient énormément de retard dans l'eau. 1235 01:05:50,840 --> 01:05:52,840 Et ils sont maintenant quasiment en tête. 1236 01:05:53,840 --> 01:05:54,840 Allez, deux, trois ! 1237 01:05:57,840 --> 01:05:58,840 Allez les gars, allez ! 1238 01:06:00,840 --> 01:06:01,840 La partie d'adresse commence. 1239 01:06:02,840 --> 01:06:08,840 Les cinq porteurs, vous devez hisser à bout de bras la nasse pour donner suffisamment de mou à votre ouvreuse. 1240 01:06:09,840 --> 01:06:11,840 Ça lève pour les jaunes, à bout de bras. 1241 01:06:12,840 --> 01:06:13,840 Les gars, il n'y a pas assez de mou ! 1242 01:06:14,840 --> 01:06:15,840 On ne t'entend pas ! 1243 01:06:16,840 --> 01:06:17,840 Levez ! 1244 01:06:18,840 --> 01:06:19,840 Maintenez ! 1245 01:06:20,840 --> 01:06:21,840 On est à fond ! 1246 01:06:22,840 --> 01:06:23,840 Non, encore ! 1247 01:06:24,840 --> 01:06:25,840 Encore ! 1248 01:06:26,840 --> 01:06:27,840 Levez ! 1249 01:06:27,840 --> 01:06:28,840 Levez ! 1250 01:06:29,840 --> 01:06:32,840 La première boule pour les jaunes, il y en aura cinq à superposer. 1251 01:06:33,840 --> 01:06:34,840 Putain, j'ai pas assez de mou, les gars ! 1252 01:06:35,840 --> 01:06:36,840 Encore ? 1253 01:06:37,840 --> 01:06:38,840 Julie, c'est comment ? 1254 01:06:39,840 --> 01:06:40,840 Pourquoi tu tombes ? 1255 01:06:41,840 --> 01:06:43,840 Mettez la corde bien droite, bien devant moi, on empêche. 1256 01:06:44,840 --> 01:06:45,840 OK. 1257 01:06:45,840 --> 01:06:46,840 Trois, trois ! 1258 01:06:52,840 --> 01:06:55,840 Une boule et un support positionnés par Léa. 1259 01:06:56,840 --> 01:06:58,840 Pas loin, Julie, mais ça tombe. 1260 01:06:59,840 --> 01:07:00,840 Si il y a trop de poids, ils nous en laissent encore. 1261 01:07:01,840 --> 01:07:02,840 Si nous, on va être fatigués, on ne pourra plus porter. 1262 01:07:03,840 --> 01:07:04,840 Deux, trois ! 1263 01:07:05,840 --> 01:07:06,840 Allez Léa ! 1264 01:07:07,840 --> 01:07:09,840 La deuxième boule est posée par Léa pour les jaunes. 1265 01:07:10,840 --> 01:07:11,840 Bien, super ! 1266 01:07:12,840 --> 01:07:15,840 La première boule pour les rouges et pour Julie. 1267 01:07:18,840 --> 01:07:20,840 Et un deuxième support posé par Léa. 1268 01:07:21,840 --> 01:07:22,840 Je suis bien, les gars ! 1269 01:07:23,840 --> 01:07:24,840 Vas-y, putain ! 1270 01:07:25,840 --> 01:07:26,840 J'y vais, comme toi. 1271 01:07:30,840 --> 01:07:33,840 Sur votre droite, les gars, parce que le neuf, il faut qu'il soit là-haut. 1272 01:07:34,840 --> 01:07:35,840 Vers Léa. 1273 01:07:36,840 --> 01:07:37,840 Sur votre droite, les gars. 1274 01:07:38,840 --> 01:07:39,840 La troisième boule jaune. 1275 01:07:40,840 --> 01:07:41,840 Donne de la voix. 1276 01:07:42,840 --> 01:07:43,840 Remettez-vous comme vous dites. 1277 01:07:44,840 --> 01:07:45,840 On récupère. 1278 01:07:46,840 --> 01:07:47,840 On récupère, prends ton temps. 1279 01:07:48,840 --> 01:07:49,840 Julie, on a la même chose. 1280 01:07:50,840 --> 01:07:51,840 T'as aucune raison de stresser, OK ? On se calme tous, OK ? 1281 01:07:52,840 --> 01:07:53,840 On soulève quand tu le dis. 1282 01:07:54,840 --> 01:07:55,840 D'abord, nous, on porte sur l'épaule. 1283 01:07:56,840 --> 01:07:57,840 Donc, tu dis rien. 1284 01:07:59,840 --> 01:08:00,840 OK, t'es prêt ? 1285 01:08:01,840 --> 01:08:02,840 Vas-y ! 1286 01:08:03,840 --> 01:08:04,840 On n'a rien à l'arrière, comme toi, Léa. 1287 01:08:05,840 --> 01:08:06,840 Là, il n'y a pas assez, je ne peux pas. 1288 01:08:08,840 --> 01:08:09,840 Pose, pose ! 1289 01:08:10,840 --> 01:08:11,840 Julie, on ne veut pas avoir tout. 1290 01:08:12,840 --> 01:08:13,840 Stop, stop ! 1291 01:08:14,840 --> 01:08:15,840 Fais comme ça ! 1292 01:08:17,840 --> 01:08:18,840 Mais moins que 50, c'est surtout ! 1293 01:08:19,840 --> 01:08:20,840 50, c'est ça ! 1294 01:08:21,840 --> 01:08:22,840 Arrête. 1295 01:08:23,840 --> 01:08:24,840 Laisse-moi parler. 1296 01:08:25,840 --> 01:08:26,840 Laisse-moi parler. 1297 01:08:27,840 --> 01:08:28,840 Julie, pareil. 1298 01:08:29,840 --> 01:08:30,840 Prends ton temps sur la première impulsion. 1299 01:08:31,840 --> 01:08:32,840 Vas-y, tranquille. 1300 01:08:33,840 --> 01:08:34,840 Le but, c'est que tu gardes ton équilibre avant de mettre la boule. 1301 01:08:35,840 --> 01:08:36,840 Essaye de ne pas tomber quand tu l'emmèdes. 1302 01:08:37,840 --> 01:08:38,840 On respire. 1303 01:08:39,840 --> 01:08:40,840 On respire. 1304 01:08:41,840 --> 01:08:43,840 Quatrième boule pour les jaunes. 1305 01:08:44,840 --> 01:08:49,840 Les jaunes, pour gagner, il vous faut placer un support et la cinquième boule. 1306 01:08:50,840 --> 01:08:51,840 Bougez pas, bougez pas. 1307 01:08:52,840 --> 01:08:53,840 On respire. 1308 01:09:00,840 --> 01:09:03,840 Le dernier support est posé par Léa. 1309 01:09:04,840 --> 01:09:06,840 Léa, il vous manque une boule pour offrir la victoire. 1310 01:09:07,840 --> 01:09:08,840 La victoire à l'équipe jaune. 1311 01:09:09,840 --> 01:09:15,840 Posez la cinquième boule et que l'édifice tienne pendant 5 secondes. 1312 01:09:16,840 --> 01:09:18,840 Voilà le dilemme de Léa. 1313 01:09:26,840 --> 01:09:29,840 Alors qu'il ne vous manquait qu'une seule boule, Léa, tout tombe. 1314 01:09:30,840 --> 01:09:32,840 Et donc les rouges reprennent l'avantage. 1315 01:09:33,840 --> 01:09:34,840 On est au taquet, c'est bon ? 1316 01:09:35,840 --> 01:09:36,840 Au taquet. 1317 01:09:37,840 --> 01:09:38,840 T'as tout le temps. 1318 01:09:39,840 --> 01:09:41,840 Julie tremble, elle est moins à l'aise en équilibre que Léa. 1319 01:09:42,840 --> 01:09:44,840 A nouveau égalité. 1320 01:09:45,840 --> 01:09:46,840 Posez, posez. 1321 01:09:47,840 --> 01:09:53,840 D'ailleurs, Julie tend le bras opposé à sa jambe d'appui, ce qui lui fait perdre de précieux centimètres. 1322 01:10:00,840 --> 01:10:02,840 Deux boules pour Léa. 1323 01:10:03,840 --> 01:10:04,840 Pas trop d'erreur. 1324 01:10:05,840 --> 01:10:06,840 C'est bon ! 1325 01:10:07,840 --> 01:10:09,840 Une boule à support pour les rouges. 1326 01:10:10,840 --> 01:10:13,840 Deux boules de support pour les jaunes et pour Léa. 1327 01:10:14,840 --> 01:10:15,840 C'est super ce que tu fais. 1328 01:10:16,840 --> 01:10:17,840 On patiente, on prend son temps. 1329 01:10:18,840 --> 01:10:20,840 Deux, trois, tête, tête. 1330 01:10:21,840 --> 01:10:22,840 Trois, bras. 1331 01:10:29,840 --> 01:10:30,840 Trois boules jaunes. 1332 01:10:32,840 --> 01:10:33,840 Ça tombe. 1333 01:10:35,840 --> 01:10:36,840 Posez, posez. 1334 01:10:37,840 --> 01:10:38,840 Trois boules et trois supports pour Léa. 1335 01:10:39,840 --> 01:10:41,840 Les jaunes à nouveau devant. 1336 01:10:52,840 --> 01:10:54,840 Quatrième boule jaune. 1337 01:10:57,840 --> 01:10:59,840 Va au bout, va au bout, avec le torse. 1338 01:11:00,840 --> 01:11:01,840 Pose, pose, pose. 1339 01:11:02,840 --> 01:11:03,840 En fait, elle ne va pas au bout. 1340 01:11:04,840 --> 01:11:05,840 Julie ? 1341 01:11:06,840 --> 01:11:07,840 Ça me retient et ça me déséquilibre. 1342 01:11:08,840 --> 01:11:09,840 J'imagine. 1343 01:11:10,840 --> 01:11:11,840 Allez, allez, courage. 1344 01:11:12,840 --> 01:11:13,840 Posez, posez. 1345 01:11:14,840 --> 01:11:17,840 Quatre boules et quatre supports pour les jaunes. 1346 01:11:18,840 --> 01:11:21,840 Vous avez dans la main peut-être la boule de la victoire, Léa. 1347 01:11:22,840 --> 01:11:27,840 Si vous la posez et que l'édifice tient cinq secondes, alors c'est la délivrance. 1348 01:11:27,840 --> 01:11:28,840 C'est la délivrance. 1349 01:11:29,840 --> 01:11:31,840 Allez, on y croit, c'est la délivrance. 1350 01:11:32,840 --> 01:11:33,840 On va lever sur les épaules. 1351 01:11:34,840 --> 01:11:35,840 Un, deux, trois. 1352 01:11:37,840 --> 01:11:39,840 Un, deux, trois, sept. 1353 01:11:40,840 --> 01:11:43,840 Un, deux, trois. 1354 01:11:44,840 --> 01:11:46,840 Allez, la main droite tendue jusqu'à la mort. 1355 01:11:50,840 --> 01:11:52,840 Léa est concentrée, impassionante. 1356 01:11:53,840 --> 01:11:54,840 Bougez pas la main. 1357 01:11:57,840 --> 01:11:58,840 Un, deux, trois, quatre, cinq. 1358 01:11:59,840 --> 01:12:00,840 Un victoire pour les jaunes. 1359 01:12:11,840 --> 01:12:12,840 Oh, les gars ! 1360 01:12:13,840 --> 01:12:17,840 Ça me fout de la rage parce que j'ai aucune envie d'incriminer Julie ou eux. 1361 01:12:18,840 --> 01:12:20,840 Quand c'est des jeux comme ça, c'est sa responsabilité. 1362 01:12:20,840 --> 01:12:23,840 Sous l'âgement jaune, ils vont enfin échapper au conseil. 1363 01:12:24,840 --> 01:12:31,840 Remise de ses émotions, Pauline se souvient qu'elle doit trouver son collier d'immunité caché dans un des bois sculptés. 1364 01:12:32,840 --> 01:12:33,840 Moi, j'étais toute sortie, ça a avancé. 1365 01:12:34,840 --> 01:12:35,840 Moi, j'ai tout sorti. 1366 01:12:36,840 --> 01:12:37,840 J'ai tout sorti, j'ai tout sorti. 1367 01:12:38,840 --> 01:12:39,840 J'ai tout sorti. 1368 01:12:40,840 --> 01:12:41,840 J'ai tout sorti. 1369 01:12:42,840 --> 01:12:43,840 J'ai tout sorti. 1370 01:12:44,840 --> 01:12:45,840 J'ai tout sorti. 1371 01:12:46,840 --> 01:12:47,840 J'ai tout sorti. 1372 01:12:47,840 --> 01:12:48,840 Jeasted le morceau dans sa 쉴. 1373 01:12:49,840 --> 01:12:50,840 J'ai tout sorti, ça a avancé. 1374 01:12:52,840 --> 01:12:54,840 Gênez-moi, gênez-moi, tous ensemble ! 1375 01:12:55,840 --> 01:13:00,840 À partir du moment où j'arrivais un peu à porter un module en profondeur de l'eau, ça allait mieux parce que j'ai mis ce calais ! 1376 01:13:01,840 --> 01:13:02,840 À un moment, je demandais qu'est-ce que j'allais faire ? 1377 01:13:03,840 --> 01:13:05,840 Je disais il me porte un bon bras, ça se met. 1378 01:13:06,840 --> 01:13:07,840 J'ai mis du fond, celui-là ! 1379 01:13:08,840 --> 01:13:09,840 Et j'ai perdu ma chausse à la balle ! 1380 01:13:10,840 --> 01:13:11,840 À un moment, on en fout la merde ! 1381 01:13:12,840 --> 01:13:15,820 La fromagère enchaîne un subtil tour de passe-passe. 1382 01:13:15,820 --> 01:13:17,540 le collier est bien à l'abri. 1383 01:13:24,740 --> 01:13:26,020 Il y a une image qui est frappante. 1384 01:13:26,940 --> 01:13:29,300 C'est l'osmose des jaunes, bras dessus, bras dessous. 1385 01:13:29,860 --> 01:13:31,820 Après cette belle victoire face à des rouges 1386 01:13:31,900 --> 01:13:34,220 qui sont l'un à côté de l'autre, 1387 01:13:34,660 --> 01:13:36,860 et forcément très déçus d'avoir perdu. 1388 01:13:37,100 --> 01:13:38,900 Mais quelle prestation, Léa ? 1389 01:13:39,180 --> 01:13:40,700 J'étais en apesanteur, 1390 01:13:40,780 --> 01:13:42,780 je m'imaginais avec mon père dans les nuages, là. 1391 01:13:46,780 --> 01:13:48,060 Ça me fait plaisir pour Léa, 1392 01:13:48,140 --> 01:13:52,180 parce que c'est quelqu'un qui était au départ assez discrète, 1393 01:13:52,860 --> 01:13:56,380 et à force de volonté et de vouloir nous montrer qu'elle était là, 1394 01:13:57,260 --> 01:13:59,740 elle s'est battue et je voulais vraiment qu'elle brille aujourd'hui. 1395 01:14:00,500 --> 01:14:01,860 Je sais que Léa a perdu son père. 1396 01:14:03,180 --> 01:14:06,180 C'est ce qui nous rassemble, j'ai perdu mon père aussi. 1397 01:14:09,940 --> 01:14:12,060 Aujourd'hui, je suis content pour elle. Voilà, c'est tout. 1398 01:14:13,180 --> 01:14:15,500 Léa, vous avez envie de la dédier à votre papa, 1399 01:14:15,500 --> 01:14:16,500 cette victoire ? 1400 01:14:17,980 --> 01:14:18,980 À tous les papas. 1401 01:14:20,420 --> 01:14:21,860 Mais au vôtre en particulier ? 1402 01:14:21,940 --> 01:14:23,940 Oui, c'est mon babichko, voilà. 1403 01:14:24,020 --> 01:14:25,820 Babichko, je t'aime ! 1404 01:14:26,980 --> 01:14:29,740 Léa, quelle métamorphose depuis le début de l'aventure ? 1405 01:14:29,900 --> 01:14:31,260 On grandit parce qu'on a une super équipe, 1406 01:14:31,340 --> 01:14:32,580 c'est ça qui nous fait grandir, là. 1407 01:14:33,540 --> 01:14:36,460 La force, elle vient des six personnes là qu'on est, 1408 01:14:36,540 --> 01:14:37,540 c'est une force. 1409 01:14:37,620 --> 01:14:39,180 Je ne sais pas comment l'expliquer, il y a une osmose, 1410 01:14:39,620 --> 01:14:40,900 on s'écoute, on est calme. 1411 01:14:41,020 --> 01:14:44,020 Vous évoquez d'abord l'esprit d'équipe, les rouges. 1412 01:14:44,420 --> 01:14:47,540 Est-ce que ce n'est pas justement cet esprit d'équipe 1413 01:14:47,620 --> 01:14:48,940 qui vous a fait défaut ? 1414 01:14:49,540 --> 01:14:51,300 Peut-être que c'est là où on a manqué de... 1415 01:14:51,860 --> 01:14:52,860 De quoi ? Qu'est-ce que je peux dire ? 1416 01:14:52,940 --> 01:14:54,140 De cohésion, de soudaison. 1417 01:14:54,540 --> 01:14:55,740 Là où les jaunes, justement, 1418 01:14:55,820 --> 01:14:58,660 avaient des mots plus tranquilles pour la personne qui est sur la poutre, 1419 01:14:58,740 --> 01:14:59,860 parce que c'est sur ça que ça se joue, 1420 01:14:59,940 --> 01:15:00,940 c'est là les preuves décisives. 1421 01:15:01,220 --> 01:15:03,780 David, j'ai l'impression qu'à un moment... 1422 01:15:03,860 --> 01:15:04,860 Ouais, l'agacement. 1423 01:15:05,140 --> 01:15:07,820 Ouais, parce que ce n'était pas des encouragements pour Julie à un moment, 1424 01:15:07,900 --> 01:15:08,900 c'était des critiques. 1425 01:15:09,420 --> 01:15:10,900 J'ai été éduqué comme ça, à la dure. 1426 01:15:12,060 --> 01:15:13,820 Voilà, plus on me mettait un coup de pied dans le cul, 1427 01:15:13,860 --> 01:15:14,860 plus j'avançais. 1428 01:15:14,940 --> 01:15:16,260 Vous regrettez cet emportement ? 1429 01:15:16,820 --> 01:15:18,380 À un moment où Julie était sur la poutre 1430 01:15:18,460 --> 01:15:20,820 et avait besoin de calme et de concentration ? 1431 01:15:21,140 --> 01:15:22,260 Je dis les choses comme je pense. 1432 01:15:22,620 --> 01:15:24,180 Par contre, j'ai eu le recul de me taire après. 1433 01:15:24,780 --> 01:15:25,900 Donc, c'est aussi ça. 1434 01:15:26,380 --> 01:15:28,220 Julie, est-ce que ça a pu vous déstabiliser, 1435 01:15:28,300 --> 01:15:31,460 d'entendre que derrière, il n'y avait pas une cohésion totale ? 1436 01:15:32,060 --> 01:15:34,580 Bien sûr, Denis, moi, je suis quelqu'un à jamais être dans ma bulle, 1437 01:15:34,980 --> 01:15:35,980 jamais être concentrée. 1438 01:15:36,140 --> 01:15:38,660 Bon, après, Léa a été plus rapide que moi. 1439 01:15:38,660 --> 01:15:41,940 14 épreuves disputées depuis le début de votre Koh-Lanta. 1440 01:15:42,500 --> 01:15:45,060 Et les Jaunes, grâce à ce succès aujourd'hui, 1441 01:15:45,140 --> 01:15:48,100 vous égalisez à 7 victoires partout. 1442 01:15:48,660 --> 01:15:49,660 Et quelle victoire ? 1443 01:15:49,740 --> 01:15:53,620 Parce que ça veut dire que vous ne viendrez pas au Conseil ce soir 1444 01:15:53,700 --> 01:15:57,700 et que vous allez rester à 6 et que vous allez repartir avec ce totem. 1445 01:15:57,780 --> 01:15:58,780 Wilson ! 1446 01:15:58,860 --> 01:16:00,580 Regardez, elle avance naturellement. 1447 01:16:00,660 --> 01:16:01,660 Je vais chercher Wilson ! 1448 01:16:02,220 --> 01:16:03,580 Pour vous et pour toute l'équipe jaune. 1449 01:16:03,660 --> 01:16:04,660 Bravo, Léa ! 1450 01:16:04,740 --> 01:16:05,740 Merci, Denis ! 1451 01:16:05,820 --> 01:16:06,820 Wilson ! 1452 01:16:07,020 --> 01:16:08,020 Bravo, Léa ! 1453 01:16:08,100 --> 01:16:09,100 Wilson ! 1454 01:16:10,180 --> 01:16:11,180 Bien ! 1455 01:16:11,260 --> 01:16:12,260 Reviens, toi ! 1456 01:16:15,460 --> 01:16:18,740 Profitez-en et bon retour sur votre campement avec le totem. 1457 01:16:18,820 --> 01:16:19,820 Merci, Denis ! 1458 01:16:28,340 --> 01:16:31,820 Les Rouges, c'est un moment compliqué qui se dessine. 1459 01:16:32,500 --> 01:16:35,140 Parce que ce soir, vous allez venir au Conseil. 1460 01:16:35,820 --> 01:16:38,780 Réfléchissez bien, à ce soir à la tombée de la nuit. 1461 01:16:49,780 --> 01:16:51,460 Les cadacis exultent. 1462 01:16:54,740 --> 01:16:57,900 Fier de leur cohésion et de l'efficacité de Léa. 1463 01:17:02,100 --> 01:17:03,780 Les cadacis ! 1464 01:17:05,140 --> 01:17:06,380 Bravo les jeunes ! 1465 01:17:06,380 --> 01:17:07,620 Ressassiste ! 1466 01:17:07,620 --> 01:17:08,620 Énorme ! 1467 01:17:08,620 --> 01:17:11,060 Et là, ce qui a fait la dive, c'est qu'on a bien choisi avec Léa. 1468 01:17:11,060 --> 01:17:12,060 Déjà, ouais. 1469 01:17:12,060 --> 01:17:13,060 Ça, c'est la clé. 1470 01:17:13,060 --> 01:17:14,060 C'était le premier soir. 1471 01:17:14,060 --> 01:17:15,060 Moi, je savais qu'il fallait juste être patient. 1472 01:17:15,060 --> 01:17:16,060 Je savais que t'allais y arriver, les jeunes, toujours. 1473 01:17:16,060 --> 01:17:17,060 Mais j'étais sûre. 1474 01:17:17,060 --> 01:17:19,020 C'est une épreuve, je pense, qui nous représente bien 1475 01:17:19,020 --> 01:17:21,940 parce que c'était vraiment une épreuve où il fallait être soudés, 1476 01:17:21,940 --> 01:17:24,140 s'écouter, être calmes. 1477 01:17:24,140 --> 01:17:25,860 C'est une victoire collective. 1478 01:17:25,860 --> 01:17:27,860 Bienvenue dans les jeunes ! 1479 01:17:29,740 --> 01:17:32,980 Moi, j'ai pensé à toute ma famille, j'ai pensé à ma mère, à ma sœur. 1480 01:17:33,060 --> 01:17:36,220 J'ai surtout pensé à mon père qui est dans les nuages 1481 01:17:36,220 --> 01:17:38,580 depuis près de 17 ans, là. 1482 01:17:38,580 --> 01:17:40,860 Et donc, j'ai pensé à lui et je pense qu'il était là pour m'aider. 1483 01:17:40,860 --> 01:17:43,060 Donc, ouais, j'étais un peu avec lui, là. 1484 01:17:43,900 --> 01:17:46,020 Je m'appelle Léa, j'habite en Ile-de-France. 1485 01:17:46,020 --> 01:17:49,740 Je suis responsable RH et je suis une femme libre et joyeuse. 1486 01:17:51,140 --> 01:17:52,420 J'ai bien reçu votre CV. 1487 01:17:52,420 --> 01:17:54,900 Est-ce que vous avez une petite heure à m'accorder ? 1488 01:17:54,900 --> 01:17:58,380 Je suis responsable RH dans une compagnie qui vend des aligneurs dentaires 1489 01:17:58,380 --> 01:18:00,660 pour redonner le sourire à tout le monde. 1490 01:18:01,220 --> 01:18:03,140 Je suis d'origine kurde de Turquie. 1491 01:18:03,140 --> 01:18:05,740 Mes parents sont venus en France pour qu'on ait une meilleure vie. 1492 01:18:05,740 --> 01:18:07,020 Donc, merci à eux. 1493 01:18:07,980 --> 01:18:10,380 Je fais Koh-Lanta pour mon père. 1494 01:18:11,580 --> 01:18:12,980 Il nous a quittés trop tôt. 1495 01:18:12,980 --> 01:18:14,980 Il adorait Koh-Lanta et il me disait, 1496 01:18:14,980 --> 01:18:16,980 c'est quelque chose que tu pourrais faire. 1497 01:18:17,900 --> 01:18:19,300 Je fais ce jeu pour lui. 1498 01:18:19,300 --> 01:18:21,580 Il m'accompagnera, je ne serai pas seule sur l'île. 1499 01:18:21,580 --> 01:18:24,060 Il sera toujours à côté de moi, dans mon cœur. 1500 01:18:25,940 --> 01:18:27,460 Mon père, je l'appelais Babishko. 1501 01:18:27,460 --> 01:18:29,220 Et donc, j'ai écrit Babishko à l'envers. 1502 01:18:29,220 --> 01:18:30,620 Donc, on peut le lire dans un miroir. 1503 01:18:30,620 --> 01:18:33,140 Mais effectivement, j'ai mon père dans la tête, j'ai dans le cœur. 1504 01:18:33,140 --> 01:18:35,460 Mais je l'ai aussi sur la poêle, effectivement. 1505 01:18:37,860 --> 01:18:39,260 Et voilà une ligne. 1506 01:18:39,260 --> 01:18:40,860 Quand je peux faire les choses de mes mains, je fais. 1507 01:18:40,860 --> 01:18:43,260 Donc, je me suis mise au tricot, je me suis mise à la couture. 1508 01:18:44,100 --> 01:18:46,620 Je fais des petits cadeaux, faites de mes mains à mes proches. 1509 01:18:46,620 --> 01:18:48,740 J'ai des amis qui ont eu des bébés, des choses comme ça. 1510 01:18:49,740 --> 01:18:51,940 Je bricole beaucoup, on m'appelle McGyver. 1511 01:18:51,940 --> 01:18:53,540 Moi, dès qu'on a besoin, on me dit, 1512 01:18:53,540 --> 01:18:56,460 bon, Léa, ramène-toi avec ta caisse à houttes et j'y vais. 1513 01:18:57,780 --> 01:18:58,780 Bouteille. 1514 01:18:59,220 --> 01:19:02,860 Mangez ce gâteau tout chocot et foncez droit vers les poteaux. 1515 01:19:02,860 --> 01:19:05,860 Je suis une femme libre et je veux être indépendante. 1516 01:19:05,860 --> 01:19:07,940 Je veux faire ce que je veux, quand je veux, 1517 01:19:07,940 --> 01:19:09,380 et sans rien demander à personne. 1518 01:19:09,380 --> 01:19:10,380 Mmh. 1519 01:19:12,380 --> 01:19:15,380 100 % maintenant, je vous avoue que j'ai jeté un coup d'œil sur Juju. 1520 01:19:15,380 --> 01:19:16,380 C'était tout le temps. 1521 01:19:16,380 --> 01:19:17,380 Non, mais c'est pas ça. 1522 01:19:17,380 --> 01:19:19,380 Elle arrive, passe, elle le jette. 1523 01:19:19,380 --> 01:19:22,380 Léa, elle pose délicatement, la délicatesse. 1524 01:19:22,380 --> 01:19:25,380 Oh là là là, quelle délivrance, vraiment. 1525 01:19:25,540 --> 01:19:28,540 La jeune fromagère détient enfin son trésor, 1526 01:19:28,540 --> 01:19:30,540 dont elle veut connaître le pouvoir. 1527 01:19:30,540 --> 01:19:33,540 J'étais pas du tout détente au moment de récupérer le collier 1528 01:19:33,540 --> 01:19:35,540 parce que vraiment, il était mal placé. 1529 01:19:35,540 --> 01:19:37,540 Il était au coeur des 2 équipes. 1530 01:19:37,540 --> 01:19:40,540 J'ai dit, ouf, comment ça va se passer, là. 1531 01:19:42,540 --> 01:19:46,540 Faire semblant de m'appuyer sur le dos tempere, respirer. 1532 01:19:46,540 --> 01:19:49,540 Au moment où je prends la bourse, je dis aujourd'hui, 1533 01:19:49,540 --> 01:19:52,540 je vais me faire appuyer sur le dos tempere. 1534 01:19:52,700 --> 01:19:55,700 Au moment où je prends la bourse, je dis aux jaunes, 1535 01:19:55,700 --> 01:19:57,700 et d'ailleurs, vous avez pas vu les jaunes, 1536 01:19:57,700 --> 01:19:59,700 mais moi, j'ai perdu ma chaussure dans l'eau. 1537 01:19:59,700 --> 01:20:02,700 J'ai essayé de continuer la discussion, etc. 1538 01:20:02,700 --> 01:20:04,700 Mais c'était excitant parce que, 1539 01:20:04,700 --> 01:20:06,700 en plus de repartir avec une victoire, 1540 01:20:06,700 --> 01:20:08,700 je repars avec un collier d'immunité. 1541 01:20:08,700 --> 01:20:11,700 Donc là, franchement, c'est tout bénef aujourd'hui. 1542 01:20:11,700 --> 01:20:14,700 Ce collier d'immunité individuel protégera l'aventurier. 1543 01:20:14,700 --> 01:20:17,700 Il peut être donné à d'autres aventuriers. 1544 01:20:17,700 --> 01:20:20,700 Mais attention, ce collier ne peut être joué 1545 01:20:20,860 --> 01:20:23,860 que jusqu'au conseil de la réunification. 1546 01:20:25,860 --> 01:20:28,860 Avec AMG, mon moral, ça sera l'occasion de le sortir 1547 01:20:28,860 --> 01:20:30,860 si je me sens en danger ou si je sens 1548 01:20:30,860 --> 01:20:32,860 quelqu'un de mon équipe en danger. 1549 01:20:32,860 --> 01:20:34,860 Il est vrai que ce collier, 1550 01:20:34,860 --> 01:20:37,860 j'ai peut-être d'abord envie de le jouer pour moi. 1551 01:20:37,860 --> 01:20:39,860 Et je pense que n'importe quel aventurier 1552 01:20:39,860 --> 01:20:41,860 de l'équipe jaune le ferait. 1553 01:20:41,860 --> 01:20:44,860 Parce que là, je ne sais pas comment ça va se dégoupiller 1554 01:20:44,860 --> 01:20:47,860 si on va être en infériorité numérique ou pas. 1555 01:20:47,860 --> 01:20:49,860 Mais ce premier conseil de réunification, 1556 01:20:50,020 --> 01:20:53,020 c'est pour sentir le vent. 1557 01:20:53,020 --> 01:20:56,020 Pauline respire. 1558 01:20:57,020 --> 01:21:00,020 Alors que les matoucades transpirent. 1559 01:21:01,020 --> 01:21:04,020 L'affront d'Anti-Maxime se mobilise en vue du conseil. 1560 01:21:04,020 --> 01:21:07,020 Mais ce choix est-il vraiment le plus futé ? 1561 01:21:11,020 --> 01:21:14,020 Léa, attrape juste. 1562 01:21:16,020 --> 01:21:18,020 Oh, la précision ! 1563 01:21:18,180 --> 01:21:20,180 Léa, je n'arrive pas à la cerner. 1564 01:21:20,180 --> 01:21:22,180 Très sincèrement, c'est mon métier de cerner les gens. 1565 01:21:22,180 --> 01:21:24,180 Parce que quand je suis un vendeur, 1566 01:21:24,180 --> 01:21:26,180 il faut savoir avec qui on a affaire. 1567 01:21:26,180 --> 01:21:29,180 Je n'arrive pas à la cerner, je ne lui donne pas entière confiance. 1568 01:21:29,180 --> 01:21:31,180 Toi, tu es toujours sur le même vote ? 1569 01:21:31,180 --> 01:21:32,180 Oui. 1570 01:21:32,180 --> 01:21:33,180 Et toi ? 1571 01:21:33,180 --> 01:21:35,180 Moi, d'après ce qu'il a dit hier, 1572 01:21:35,180 --> 01:21:37,180 après, Maxime vient du droit dans les deux. 1573 01:21:37,180 --> 01:21:39,180 C'est lui qui se met une main dans le pied 1574 01:21:39,180 --> 01:21:41,180 en lisant des trucs comme ça. 1575 01:21:41,180 --> 01:21:44,180 Soit on vote Maxime, mais après, il peut être malin à avoir inconnue. 1576 01:21:44,180 --> 01:21:46,180 Alors là, les bails sur le conseil de ce soir, 1577 01:21:46,340 --> 01:21:48,340 ils ne sont pas très sereins, 1578 01:21:48,340 --> 01:21:50,340 il y en a leur siège qui chauffe un peu beaucoup. 1579 01:21:50,340 --> 01:21:52,340 Hier, j'ai entendu des choses qui ne m'ont pas plu du tout, 1580 01:21:52,340 --> 01:21:54,340 notamment de la part de Maxime. 1581 01:21:54,340 --> 01:21:56,340 Je vois comment ça repond. 1582 01:21:58,340 --> 01:22:00,340 Moi, de base, de base, de base, 1583 01:22:00,340 --> 01:22:02,340 je me suis dit comme je ne sais pas contre qui voter et qui c'est relou, 1584 01:22:02,340 --> 01:22:04,340 j'avais évoqué le don de Léa. 1585 01:22:04,340 --> 01:22:07,340 De mon côté, Léa, je ne lui reproche absolument rien du tout. 1586 01:22:07,340 --> 01:22:10,340 Ce serait vraiment votre part à défaut de suivre le groupe. 1587 01:22:11,340 --> 01:22:14,340 Remette-toi, comme tu m'as déjà voté une fois. 1588 01:22:14,500 --> 01:22:16,500 Si, je mets un. 1589 01:22:16,500 --> 01:22:18,500 Comme ça, il en a un. 1590 01:22:18,500 --> 01:22:20,500 Pourquoi ? Parce qu'il a voté contre moi. 1591 01:22:20,500 --> 01:22:22,500 David, pour moi, 1592 01:22:22,500 --> 01:22:24,500 c'est le garçon le plus faible physiquement 1593 01:22:24,500 --> 01:22:26,500 pour les épreuves. 1594 01:22:26,500 --> 01:22:28,500 Il le démontre à chaque fois. 1595 01:22:28,500 --> 01:22:30,500 Et d'ailleurs, quand on crie, c'est qu'on n'a pas d'autre solution. 1596 01:22:30,500 --> 01:22:32,500 Julie, on ne peut pas avoir tous. 1597 01:22:32,500 --> 01:22:34,500 Stop, stop ! 1598 01:22:34,500 --> 01:22:36,500 Fais comme ça ! 1599 01:22:36,500 --> 01:22:38,500 Il manque 50 ! 1600 01:22:38,500 --> 01:22:40,500 50, c'est ça ! 1601 01:22:40,500 --> 01:22:42,500 David a su faire des alliances, 1602 01:22:42,660 --> 01:22:44,660 c'est pour ça qu'il ne sort pas. 1603 01:22:44,660 --> 01:22:46,660 Maxime n'a pas su faire d'alliances 1604 01:22:46,660 --> 01:22:48,660 et Maxime a été trop fous, 1605 01:22:48,660 --> 01:22:50,660 il va aller un peu partout. 1606 01:22:50,660 --> 01:22:52,660 David est plus malin que Maxime, 1607 01:22:52,660 --> 01:22:54,660 mais Maxime est plus intelligent que David. 1608 01:22:54,660 --> 01:22:56,660 Deux nuances ! 1609 01:23:00,660 --> 01:23:02,660 Je voulais te dire, Maxime, 1610 01:23:02,660 --> 01:23:04,660 déçu d'un de tes propos. 1611 01:23:04,660 --> 01:23:06,660 Pour la boule noire, 1612 01:23:06,660 --> 01:23:08,660 je me mets à ta place, c'est vexant. 1613 01:23:08,660 --> 01:23:10,660 Les statistiques, 1614 01:23:10,820 --> 01:23:12,820 elles ne sont pas pour moi. 1615 01:23:12,820 --> 01:23:14,820 Chaque fois que je tire une boule noire, 1616 01:23:14,820 --> 01:23:16,820 malheureusement, on perd. 1617 01:23:16,820 --> 01:23:18,820 Suite à ce qu'il s'est passé hier, 1618 01:23:18,820 --> 01:23:20,820 je voulais vraiment défendre mes chances aujourd'hui. 1619 01:23:20,820 --> 01:23:22,820 Je ne voulais absolument pas 1620 01:23:22,820 --> 01:23:24,820 de tirer une boule noire. 1621 01:23:24,820 --> 01:23:26,820 De ce sens-là, je ne suis pas dans le sens 1622 01:23:26,820 --> 01:23:28,820 où individuellement, si tu étais avec nous, 1623 01:23:28,820 --> 01:23:30,820 tu faisais la différence. 1624 01:23:30,820 --> 01:23:32,820 Deux boules noires de suite, j'avais tellement les boules. 1625 01:23:32,820 --> 01:23:34,820 Par rapport à hier, c'est pareil, 1626 01:23:34,820 --> 01:23:36,820 c'est possible que j'ai parlé à Milsa. 1627 01:23:36,820 --> 01:23:38,820 Tu m'as dit des propos 1628 01:23:38,980 --> 01:23:40,980 de possible réunification 1629 01:23:40,980 --> 01:23:42,980 que tu n'hésiterais pas à rallier aux jaunes. 1630 01:23:42,980 --> 01:23:44,980 Ça fait beaucoup de discours 1631 01:23:44,980 --> 01:23:46,980 qui m'ont blessé, 1632 01:23:46,980 --> 01:23:48,980 je pense, dans l'équipe rouge. 1633 01:23:48,980 --> 01:23:50,980 Je me dis, 1634 01:23:50,980 --> 01:23:52,980 j'ai perdu confiance en toi. 1635 01:23:52,980 --> 01:23:54,980 J'aime beaucoup Maxime, 1636 01:23:54,980 --> 01:23:56,980 c'est un aventurier vraiment complet. 1637 01:23:56,980 --> 01:23:58,980 Malheureusement, au lieu de s'intégrer 1638 01:23:58,980 --> 01:24:00,980 au groupe et de vivre chaque moment 1639 01:24:00,980 --> 01:24:02,980 pleinement, il s'est projeté beaucoup trop long 1640 01:24:02,980 --> 01:24:04,980 et il a créé des stratégies avant même 1641 01:24:04,980 --> 01:24:06,980 qu'on soit pour la réunification. 1642 01:24:07,140 --> 01:24:09,140 Alors, je vais sûrement voter contre Maxime. 1643 01:24:11,140 --> 01:24:13,140 Tu étais trop inquiété aussi 1644 01:24:13,140 --> 01:24:15,140 et tu as créé cette méfiance. 1645 01:24:15,140 --> 01:24:17,140 Max, un gars hyper malin comme toi, 1646 01:24:17,140 --> 01:24:19,140 je trouve que tu n'as pas joué fil. 1647 01:24:19,140 --> 01:24:21,140 Tu n'as pas été fin là. 1648 01:24:21,140 --> 01:24:23,140 Je suis très déçu de l'attitude de Jean, 1649 01:24:23,140 --> 01:24:25,140 parce que ce n'est pas ce qu'on s'était dit. 1650 01:24:25,140 --> 01:24:27,140 On a discuté ensemble 1651 01:24:27,140 --> 01:24:29,140 pour essayer de se sauver. 1652 01:24:29,140 --> 01:24:31,140 Pour autant, aller bavé sur les autres. 1653 01:24:31,140 --> 01:24:33,140 Je m'aperçois, la première chose qu'il a fait 1654 01:24:33,140 --> 01:24:35,140 c'est aller bavé en mon nom auprès des autres. 1655 01:24:35,300 --> 01:24:37,300 J'ai discuté avec Jean. 1656 01:24:37,300 --> 01:24:39,300 Jean m'a dit que c'était lui qui l'avait dit 1657 01:24:39,300 --> 01:24:41,300 que je voulais m'allier avec les jaunes. 1658 01:24:41,300 --> 01:24:43,300 Je pense qu'il n'a pas du tout compris ce que j'ai dit. 1659 01:24:43,300 --> 01:24:45,300 Je suis un petit peu abasourdi. 1660 01:24:45,300 --> 01:24:47,300 J'ai essayé de... 1661 01:24:47,300 --> 01:24:49,300 de faire une seule stratégie 1662 01:24:49,300 --> 01:24:51,300 qui s'est révélée être mauvaise. 1663 01:24:55,300 --> 01:24:57,300 On apprend de ses erreurs. 1664 01:24:57,300 --> 01:24:59,300 Mais là, c'est un petit peu charpillé. 1665 01:24:59,300 --> 01:25:01,300 Là, c'est ce que j'allais te dire. 1666 01:25:01,300 --> 01:25:03,300 Je ne sais pas, moi, aller voter de tout le monde. 1667 01:25:03,460 --> 01:25:05,460 Moi, je t'ai dit que je ne votais pas contre toi. 1668 01:25:05,460 --> 01:25:07,460 Moi, ça fait plusieurs jours déjà 1669 01:25:07,460 --> 01:25:09,460 que je sais contre qui je vais voter. 1670 01:25:09,460 --> 01:25:11,460 Ça ne change pas, ce sera Léa. 1671 01:25:11,460 --> 01:25:13,460 Elle a été performante en soi sur les précédentes épreuves. 1672 01:25:13,460 --> 01:25:15,460 Mais ça ne change pas que je n'ai pas d'affinité avec elle. 1673 01:25:17,460 --> 01:25:19,460 Ricky estime le travailleur Maxime. 1674 01:25:19,460 --> 01:25:21,460 Néanmoins, ce dernier qui se sait mal apprécier 1675 01:25:21,460 --> 01:25:23,460 tente le tout pour le tout. 1676 01:25:27,460 --> 01:25:29,460 Débusquer un collier d'immunité. 1677 01:25:33,460 --> 01:25:35,460 On se laisse le Maxime de choses pour réussir. 1678 01:25:35,460 --> 01:25:37,460 On trouvera un collier. 1679 01:25:39,460 --> 01:25:41,460 On ne laisse pas les bras. 1680 01:25:41,460 --> 01:25:43,460 On va tout donner pour en trouver un. 1681 01:25:45,460 --> 01:25:47,460 C'est aujourd'hui ou jamais. 1682 01:25:47,460 --> 01:25:49,460 Aujourd'hui, je suis peut-être plus motivé que les autres jours 1683 01:25:49,460 --> 01:25:51,460 et on va y arriver. 1684 01:25:51,460 --> 01:25:53,460 Pour sortir de cette situation, 1685 01:25:53,460 --> 01:25:55,460 je peux faire croire que j'ai un collier. 1686 01:25:55,460 --> 01:25:57,460 Faire croire que j'ai un collier 1687 01:25:57,460 --> 01:25:59,460 pourrait détourner des votes de moins. 1688 01:25:59,620 --> 01:26:01,620 Il est en pleine recherche de colliers. 1689 01:26:01,620 --> 01:26:03,620 Je lance le haut-parleur ou quoi ? 1690 01:26:03,620 --> 01:26:05,620 Max ! 1691 01:26:05,620 --> 01:26:07,620 On va partir ! 1692 01:26:21,620 --> 01:26:23,620 Un conseil plein de romanissement. 1693 01:26:23,620 --> 01:26:25,620 Je vois le conseil comme un conseil 1694 01:26:25,620 --> 01:26:27,620 qui peut être potentiellement dangereux. 1695 01:26:27,780 --> 01:26:29,780 Je sais que Maxime peut avoir trouvé un collier 1696 01:26:29,780 --> 01:26:31,780 et s'il sort le collier, 1697 01:26:31,780 --> 01:26:33,780 tout l'odeur est à lui. 1698 01:26:33,780 --> 01:26:35,780 Il aura fait un beau match. 1699 01:26:35,780 --> 01:26:37,780 J'ai l'impression qu'avec Maxime, 1700 01:26:37,780 --> 01:26:39,780 on est les deux seuls votants au mérite. 1701 01:26:39,780 --> 01:26:41,780 Après, en toute humilité, 1702 01:26:41,780 --> 01:26:43,780 je me dis que c'est peut-être parce que c'est le meilleur garçon 1703 01:26:43,780 --> 01:26:45,780 et que je suis la meilleure des filles 1704 01:26:45,780 --> 01:26:47,780 et qu'il faut se débarrasser de nous. 1705 01:26:47,780 --> 01:26:49,780 C'est peut-être mieux de sauter une Léa 1706 01:26:49,780 --> 01:26:51,780 qui tient deux heures sur une poutre 1707 01:26:51,780 --> 01:26:53,780 qu'une Julie qui tombe au bout de 15 minutes. 1708 01:26:53,780 --> 01:26:55,780 Je suis chaud au patate au conseil ce soir. 1709 01:26:55,940 --> 01:26:57,940 Il y a des révélations. 1710 01:26:59,940 --> 01:27:01,940 Les langues vont se délier. 1711 01:27:01,940 --> 01:27:03,940 Je veux tes réponses à mes questions. 1712 01:27:03,940 --> 01:27:05,940 En danger ce soir, 1713 01:27:05,940 --> 01:27:07,940 c'est très clair, celui qui est le plus en danger, 1714 01:27:07,940 --> 01:27:09,940 c'est Maxime. Ensuite, c'est Léa. 1715 01:27:09,940 --> 01:27:11,940 Je pense que Mégane et moi 1716 01:27:11,940 --> 01:27:13,940 sont construits de soi-dis vraiment très concrètement. 1717 01:27:13,940 --> 01:27:15,940 Se débarrasser aussi d'une Léa, c'est peut-être cruel, 1718 01:27:15,940 --> 01:27:17,940 mais la réalité, c'est qu'elle est très forte sur les épreuves 1719 01:27:17,940 --> 01:27:19,940 et que là, on va rentrer dans une dynamique 1720 01:27:19,940 --> 01:27:21,940 d'épreuves individuelles. 1721 01:27:21,940 --> 01:27:23,940 L'objectif, c'est pas non plus garder les plus forts, 1722 01:27:24,100 --> 01:27:26,100 quand il n'y a pas d'affinité, ça n'a pas trop d'intérêt. 1723 01:27:28,100 --> 01:27:30,100 Maxime part au conseil 1724 01:27:30,100 --> 01:27:32,100 en se sachant viser. 1725 01:27:32,100 --> 01:27:34,100 Léa et son fort caractère, moins suiveuse, 1726 01:27:34,100 --> 01:27:36,100 inquiète aussi. 1727 01:27:36,100 --> 01:27:38,100 Cécile détient peut-être les clés du vote 1728 01:27:38,100 --> 01:27:40,100 avec son collier qu'elle est obligée de jouer 1729 01:27:40,100 --> 01:27:42,100 et qui protégera deux personnes. 1730 01:27:50,100 --> 01:27:52,100 Les Rouges vivent vraiment 1731 01:27:52,100 --> 01:27:54,100 une aventure contrastée, faite de haut et de bas. 1732 01:27:54,100 --> 01:27:56,100 Et ces fluctuations, 1733 01:27:56,100 --> 01:27:58,100 elles sont symptomatiques d'une tribu en proie 1734 01:27:58,100 --> 01:28:00,100 aux doutes, aux tensions 1735 01:28:00,100 --> 01:28:02,100 qui viennent parasiter le quotidien 1736 01:28:02,100 --> 01:28:04,100 et les performances. 1737 01:28:04,100 --> 01:28:06,100 Il y a deux aventuriers qui sont dans le viseur, 1738 01:28:06,100 --> 01:28:08,100 Maxime et Léa. Ils sont clairement tous les deux en danger. 1739 01:28:08,100 --> 01:28:10,100 Mais attention, tous les autres 1740 01:28:10,100 --> 01:28:12,100 redoutent, juste avant le dépouillement, 1741 01:28:12,100 --> 01:28:14,100 la sortie surprise d'un collier d'immunité. 1742 01:28:18,100 --> 01:28:20,100 Bonsoir à tous. 1743 01:28:20,100 --> 01:28:22,100 C'est pas la première fois que ça vous arrive. 1744 01:28:22,100 --> 01:28:24,100 Après une phase positive, 1745 01:28:24,100 --> 01:28:26,100 vous retombez, vous replongez 1746 01:28:26,100 --> 01:28:28,100 et vous enchaînez plusieurs défaites, 1747 01:28:28,100 --> 01:28:30,100 ce qui vous contraint à venir 1748 01:28:30,100 --> 01:28:32,100 une nouvelle fois au Conseil. 1749 01:28:32,100 --> 01:28:34,100 Comment l'expliquer, Maisa ? 1750 01:28:34,100 --> 01:28:36,100 On a perdu en concentration, 1751 01:28:36,100 --> 01:28:38,100 on a surtout perdu en cohésion aujourd'hui. 1752 01:28:38,100 --> 01:28:40,100 Parce qu'on aurait dû arriver avec un esprit plus solide. 1753 01:28:40,100 --> 01:28:42,100 Et tout simplement, c'est ce qui a fait 1754 01:28:42,100 --> 01:28:44,100 la différence aujourd'hui 1755 01:28:44,100 --> 01:28:46,100 avec les jeunes, qui ont avait beaucoup plus de cohésion 1756 01:28:46,100 --> 01:28:48,100 que nous pour le coup. 1757 01:28:48,100 --> 01:28:50,100 Comme à chaque fois, on gagne, 1758 01:28:50,100 --> 01:28:52,100 il y a toujours quelqu'un qui met des embêtements, 1759 01:28:52,100 --> 01:28:54,100 on repère. Et ça fait ça. 1760 01:28:54,100 --> 01:28:56,100 Et ça fait ça. 1761 01:28:56,100 --> 01:28:58,100 C'est vrai que Maxime a fait beaucoup d'alléas. 1762 01:28:58,100 --> 01:29:00,100 Et du coup, ça fait comme Emilie, 1763 01:29:00,100 --> 01:29:02,100 ça a répercuté sur toute l'équipe. 1764 01:29:02,100 --> 01:29:04,100 Et chacun était plus dedans. 1765 01:29:06,100 --> 01:29:08,100 Maxime, qu'est-ce qui s'est passé concrètement ? 1766 01:29:08,100 --> 01:29:10,100 On a constaté à plusieurs 1767 01:29:10,100 --> 01:29:12,100 qu'il y avait un groupe 1768 01:29:12,100 --> 01:29:14,100 qui était très uni sur le camp. 1769 01:29:14,100 --> 01:29:16,100 Un groupe composé 1770 01:29:16,100 --> 01:29:18,100 d'essentiellement de David, 1771 01:29:18,100 --> 01:29:20,100 Megan, Cécile et Ricky. 1772 01:29:20,100 --> 01:29:22,100 Souvent, 1773 01:29:22,100 --> 01:29:24,100 ils font des mesbas, souvent ils discutent ensemble, 1774 01:29:24,100 --> 01:29:26,100 souvent sans à l'écart. 1775 01:29:26,100 --> 01:29:28,100 Du coup, j'ai échangé avec Jean 1776 01:29:28,100 --> 01:29:30,100 et on a évoqué qu'est-ce qu'on pouvait faire ensemble. 1777 01:29:30,100 --> 01:29:32,100 C'est-à-dire contrecarrer 1778 01:29:32,100 --> 01:29:34,100 cette alliance que vous aviez perçue ? 1779 01:29:34,100 --> 01:29:36,100 Dans un premier temps, c'était un changement 1780 01:29:36,100 --> 01:29:38,100 sur les opinions. 1781 01:29:38,100 --> 01:29:40,100 Comment est-ce que tu votes ? 1782 01:29:40,100 --> 01:29:42,100 Moi, je suis plutôt 1783 01:29:42,100 --> 01:29:44,100 dans la miroir de théorocratie. 1784 01:29:44,100 --> 01:29:46,100 Jean était aussi 1785 01:29:46,100 --> 01:29:48,100 de cet avis-là. 1786 01:29:48,100 --> 01:29:50,100 Il m'a même dit qu'il était déçu de la performance de Meksha. 1787 01:29:50,100 --> 01:29:52,100 Moi, j'étais plutôt 1788 01:29:52,100 --> 01:29:54,100 sur David parce que je trouvais que 1789 01:29:54,100 --> 01:29:56,100 il prend beaucoup de place 1790 01:29:56,100 --> 01:29:58,100 et parfois, par ses paroles, il peut blesser. 1791 01:29:58,100 --> 01:30:00,100 Moi, je suis l'un des seuls qui va être franc. 1792 01:30:00,100 --> 01:30:02,100 Lui, c'est le seul à parler par derrière chez tout le monde. 1793 01:30:02,100 --> 01:30:04,100 Excusez-moi, 1794 01:30:04,100 --> 01:30:06,100 si tu n'estimes que dire la franchise 1795 01:30:06,100 --> 01:30:08,100 et moi, je t'ai dit honnêtement ce qu'il y avait, 1796 01:30:08,100 --> 01:30:10,100 contrairement à toi qui parles dans le dos de tout le monde, 1797 01:30:10,100 --> 01:30:12,100 moi, je suis toujours franc et je t'ai toujours dit les choses. 1798 01:30:12,100 --> 01:30:14,100 Donc, t'es un peu mesquin parce que 1799 01:30:14,100 --> 01:30:16,100 aller chez tout le monde, dire je vote pour lui, je vote pour Antel, 1800 01:30:16,100 --> 01:30:18,100 je vote pour Antel, et là, tu fais le calimero. 1801 01:30:18,100 --> 01:30:20,100 Moi, je trouve ça, mais alors là, franchement, pour moi, 1802 01:30:20,100 --> 01:30:22,100 c'est pas joli ce que tu fais. 1803 01:30:22,100 --> 01:30:24,100 Moi, je confirme 1804 01:30:24,100 --> 01:30:26,100 que j'ai pu tenir des propos avec 1805 01:30:26,100 --> 01:30:28,100 Maxime, en effet, pour rentrer 1806 01:30:28,100 --> 01:30:30,100 dans son sens, dans son jeu, 1807 01:30:30,100 --> 01:30:32,100 pour comprendre la finalité de sa stratégie. 1808 01:30:32,100 --> 01:30:34,100 Vous vouliez prêcher le faux pour connaître 1809 01:30:34,100 --> 01:30:36,100 le vrai ? Exactement, parce que c'est vrai 1810 01:30:36,100 --> 01:30:38,100 que Maxime, dès le début 1811 01:30:38,100 --> 01:30:40,100 de l'aventure, dès le premier jour, 1812 01:30:40,100 --> 01:30:42,100 il a toujours voulu pointer du doigt 1813 01:30:42,100 --> 01:30:44,100 les autres, et du coup, quand on vient 1814 01:30:44,100 --> 01:30:46,100 échanger ensemble, c'est pour 1815 01:30:46,100 --> 01:30:48,100 pointer les défauts de chacun. Donc moi, 1816 01:30:48,100 --> 01:30:50,100 j'entends et je lui dis, en effet, on relève 1817 01:30:50,100 --> 01:30:52,100 ces points-là sur chacun, on fait le tour de 1818 01:30:52,100 --> 01:30:54,100 tous les aventuriers avec Maxime, 1819 01:30:54,100 --> 01:30:56,100 et c'est là où moi, il m'a fini par me dire 1820 01:30:56,100 --> 01:30:58,100 moi, y a pas de souci, 1821 01:30:58,100 --> 01:31:00,100 à la réunification, je m'associe aux jeunes 1822 01:31:00,100 --> 01:31:02,100 pour pas me faire sauter le premier. 1823 01:31:02,100 --> 01:31:04,100 Y a deux choses. 1824 01:31:04,100 --> 01:31:06,100 La première, c'est pas moi qui mis le nom de Messa 1825 01:31:06,100 --> 01:31:08,100 lors de la discussion 1826 01:31:08,100 --> 01:31:10,100 avec Jean, c'est Jean qui me l'a dit. 1827 01:31:10,100 --> 01:31:12,100 En l'occurrence, Jean nous avait dit qu'il avait prêché le faux 1828 01:31:12,100 --> 01:31:14,100 pour avoir le vrai, il cherchait 1829 01:31:14,100 --> 01:31:16,100 des explications de ta part à comprendre tes stratégies, 1830 01:31:16,100 --> 01:31:18,100 donc ça m'étonne pas qu'il ait prêché le faux 1831 01:31:18,100 --> 01:31:20,100 pour avoir le vrai, il nous l'a dit, qu'il avait prêché le faux. 1832 01:31:20,100 --> 01:31:22,100 Quand Maxime vous évoquait 1833 01:31:22,100 --> 01:31:24,100 un groupe de quatre, 1834 01:31:24,100 --> 01:31:26,100 fort, avec Mégane, avec Ricky, avec David 1835 01:31:26,100 --> 01:31:28,100 et avec Cécile, Ricky, je vous ai vu 1836 01:31:28,100 --> 01:31:30,100 sourire. A aucun moment, 1837 01:31:30,100 --> 01:31:32,100 il y a eu un quoi tu or, 1838 01:31:32,100 --> 01:31:34,100 ça m'a fait sourire parce que c'est, 1839 01:31:34,100 --> 01:31:36,100 je sais pas, il s'est mis ça en tête, 1840 01:31:36,100 --> 01:31:38,100 mais vraiment pas. 1841 01:31:38,100 --> 01:31:40,100 Maxime, est-ce que 1842 01:31:40,100 --> 01:31:42,100 d'autres personnes avec qui vous avez discuté 1843 01:31:42,100 --> 01:31:44,100 partagent votre sentiment ? 1844 01:31:44,100 --> 01:31:46,100 On est au moins deux, il y a 1845 01:31:46,100 --> 01:31:48,100 Julie et Léa. Donc trois avec vous 1846 01:31:48,100 --> 01:31:50,100 qui avaient cette même opinion. Léa, vous confirmez ? 1847 01:31:50,100 --> 01:31:52,100 Il y a des affinités 1848 01:31:52,100 --> 01:31:54,100 plus que d'autres, mais ça veut pas dire 1849 01:31:54,100 --> 01:31:56,100 un clan ni un quoi tu or pour autant. 1850 01:31:56,100 --> 01:31:58,100 Je pense qu'il faut être sur ses gardes 1851 01:31:58,100 --> 01:32:00,100 avec tout le monde, pas spécialement eux 1852 01:32:00,100 --> 01:32:02,100 plus que d'autres. Julie ? 1853 01:32:02,100 --> 01:32:04,100 Moi, je rejoins pas trop Maxime 1854 01:32:04,100 --> 01:32:06,100 parce qu'on avait discuté, 1855 01:32:06,100 --> 01:32:08,100 certes. 1856 01:32:08,100 --> 01:32:10,100 Comme il peut discuter avec beaucoup de monde, 1857 01:32:10,100 --> 01:32:12,100 son son de cloche change beaucoup. 1858 01:32:12,100 --> 01:32:14,100 Il y a des fois, je lui parle, il répond pas. 1859 01:32:14,100 --> 01:32:16,100 Il est très... Maxime est assez 1860 01:32:16,100 --> 01:32:18,100 fourbe en fait. Il cherche 1861 01:32:18,100 --> 01:32:20,100 et après, quand il l'a, il pleure. 1862 01:32:20,100 --> 01:32:22,100 Et ben voilà, quand tu joues, tu perds. 1863 01:32:22,100 --> 01:32:24,100 Là, il perd. Mais quand personnellement, 1864 01:32:24,100 --> 01:32:26,100 je vois Maxime jouer comme ça, je ne vois pas jouer en équipe. 1865 01:32:26,100 --> 01:32:28,100 Je vois essayer d'étirer son 1866 01:32:28,100 --> 01:32:30,100 épingle du jeu et d'essayer d'avancer. 1867 01:32:30,100 --> 01:32:32,100 De toute façon, je sais quel joueur 1868 01:32:32,100 --> 01:32:34,100 c'est, mais comme il m'a dit, peu importe le pion 1869 01:32:34,100 --> 01:32:36,100 qui tombe à côté, le but, c'est d'avancer. 1870 01:32:36,100 --> 01:32:38,100 Ça, c'était ses mots dès les premières nuits qu'on a passées ensemble. 1871 01:32:38,100 --> 01:32:40,100 Et ça, je les ai pas oublié, celles-ci. 1872 01:32:40,100 --> 01:32:42,100 J'ai eu peur, 1873 01:32:42,100 --> 01:32:44,100 j'ai été piégé. 1874 01:32:44,100 --> 01:32:46,100 J'ai été piégé 1875 01:32:46,100 --> 01:32:48,100 tout seul, Max. 1876 01:32:48,100 --> 01:32:50,100 Pour connaître le vrai, c'est... 1877 01:32:50,100 --> 01:32:52,100 Parce que tu viens vers nous pour chercher 1878 01:32:52,100 --> 01:32:54,100 des informations qui sont 1879 01:32:54,100 --> 01:32:56,100 aucunement utiles à la cohésion de l'équipe et avancer ensemble. 1880 01:32:56,100 --> 01:32:58,100 Et là, malheureusement, 1881 01:32:58,100 --> 01:33:00,100 tu as créé justement 1882 01:33:01,100 --> 01:33:03,100 en écoutant certains d'entre vous, 1883 01:33:03,100 --> 01:33:05,100 on sent que vous avez 1884 01:33:05,100 --> 01:33:07,100 pas mal de certitudes. 1885 01:33:07,100 --> 01:33:09,100 Et pourtant, vous le savez, les colliers peuvent tout changer. 1886 01:33:09,100 --> 01:33:11,100 C'est le moment de faire le point avec vous-même. 1887 01:33:11,100 --> 01:33:13,100 Parce que même si on discute, 1888 01:33:13,100 --> 01:33:15,100 on vote seul. 1889 01:33:15,100 --> 01:33:17,100 Mégane, vous êtes la première à aller voter, allez-y. 1890 01:33:30,100 --> 01:33:32,100 Maxime, je vote contre toi ce soir, 1891 01:33:32,100 --> 01:33:34,100 car il est inconcevable que tu veuilles 1892 01:33:34,100 --> 01:33:36,100 te rallier aux jaunes. 1893 01:33:37,100 --> 01:33:39,100 Ricky. 1894 01:33:41,100 --> 01:33:43,100 Léa, je vote contre toi ce soir, 1895 01:33:43,100 --> 01:33:45,100 parce que tous les deux, on n'a pas d'affinités. 1896 01:33:47,100 --> 01:33:49,100 David. 1897 01:33:51,100 --> 01:33:53,100 Tu as été au coeur de beaucoup de problèmes au départ 1898 01:33:53,100 --> 01:33:55,100 et je n'ai toujours pas confiance en toi. 1899 01:33:56,100 --> 01:33:58,100 Julie. 1900 01:34:01,100 --> 01:34:03,100 Jean. 1901 01:34:07,100 --> 01:34:09,100 À cause de ton comportement, 1902 01:34:09,100 --> 01:34:11,100 j'ai perdu la confiance en toi. 1903 01:34:14,100 --> 01:34:16,100 Cécile. 1904 01:34:19,100 --> 01:34:21,100 Maisa. 1905 01:34:26,100 --> 01:34:28,100 Léa. 1906 01:34:30,100 --> 01:34:32,100 Maxime. 1907 01:34:34,100 --> 01:34:36,100 Et Maxime. 1908 01:34:42,100 --> 01:34:44,100 Je trouve que tu prends 1909 01:34:44,100 --> 01:34:46,100 beaucoup trop de place sur le camp 1910 01:34:46,100 --> 01:34:48,100 et que tes réflexions peuvent blesser certains. 1911 01:34:52,100 --> 01:34:54,100 Voilà, vous avez tous voté. 1912 01:34:54,100 --> 01:34:56,100 Je vais chercher l'urn et je procède au dépouillement. 1913 01:35:00,100 --> 01:35:02,100 Cécile. 1914 01:35:08,100 --> 01:35:10,100 Est-ce que quelqu'un a un collier d'immunité 1915 01:35:10,100 --> 01:35:12,100 et souhaite le jouer ce soir ? 1916 01:35:18,100 --> 01:35:20,100 Moi, Denis. 1917 01:35:20,100 --> 01:35:22,100 Cécile, montrez-le. 1918 01:35:26,100 --> 01:35:28,100 C'est un collier d'immunité et vous avez un message avec ? 1919 01:35:28,100 --> 01:35:30,100 Oui, il a le pouvoir d'immuniser deux co-aventuriers. 1920 01:35:30,100 --> 01:35:32,100 Je vais protéger David et Maisa. 1921 01:35:32,100 --> 01:35:34,100 Merci. 1922 01:35:34,100 --> 01:35:36,100 En revanche, vous, vous n'êtes pas protégés. 1923 01:35:36,100 --> 01:35:38,100 Tout à fait. 1924 01:35:38,100 --> 01:35:40,100 David et Maisa, 1925 01:35:40,100 --> 01:35:42,100 si jamais 1926 01:35:42,100 --> 01:35:44,100 les votes sont à votre prénom, 1927 01:35:44,100 --> 01:35:46,100 ils ne seront pas comptabilisés. 1928 01:35:46,100 --> 01:35:48,100 Tout de suite, le dépouillement. 1929 01:35:52,100 --> 01:35:54,100 Maxime. 1930 01:35:54,100 --> 01:35:56,100 Léa. 1931 01:36:00,100 --> 01:36:02,100 David. 1932 01:36:02,100 --> 01:36:04,100 Pas comptabilisé. 1933 01:36:06,100 --> 01:36:08,100 Maxime. 1934 01:36:08,100 --> 01:36:10,100 Deux voix Maxime, une voix Léa. 1935 01:36:12,100 --> 01:36:14,100 Léa. 1936 01:36:18,100 --> 01:36:20,100 Maxime. 1937 01:36:20,100 --> 01:36:22,100 Trois voix Léa. 1938 01:36:24,100 --> 01:36:26,100 Deux voix Maxime, deux voix Léa. 1939 01:36:30,100 --> 01:36:32,100 Maxime. 1940 01:36:32,100 --> 01:36:34,100 Quatre voix Maxime, deux voix Léa. 1941 01:36:36,100 --> 01:36:38,100 Voici l'avant dernier bulletin 1942 01:36:38,100 --> 01:36:40,100 et il peut déjà être décisif. 1943 01:36:40,100 --> 01:36:42,100 Maxime. 1944 01:36:52,100 --> 01:36:54,100 Maxime. 1945 01:36:54,100 --> 01:36:56,100 Maxime, je vais procéder au dépouillement du dernier bulletin 1946 01:36:56,100 --> 01:36:58,100 mais il ne changera pas l'issue du vote. 1947 01:37:00,100 --> 01:37:02,100 Maxime. 1948 01:37:02,100 --> 01:37:04,100 Maxime, prenez votre sac, 1949 01:37:04,100 --> 01:37:06,100 allez récupérer votre flambeau 1950 01:37:06,100 --> 01:37:08,100 et venez me rejoindre. 1951 01:37:10,100 --> 01:37:12,100 Maxime. 1952 01:37:12,100 --> 01:37:14,100 Les aventuriers de la Tribu Rouge 1953 01:37:14,100 --> 01:37:16,100 ont décidé de vous éliminer 1954 01:37:16,100 --> 01:37:18,100 et leur sentence est irrévocable. 1955 01:37:20,100 --> 01:37:22,100 Eh bien, j'ai qu'une seule chose à dire, 1956 01:37:22,100 --> 01:37:24,100 c'est bien joué. 1957 01:37:24,100 --> 01:37:26,100 C'est une grosse déception ce soir ? 1958 01:37:26,100 --> 01:37:28,100 Bien sûr que c'est une énorme déception, 1959 01:37:28,100 --> 01:37:30,100 Denis, que quitter l'aventure 1960 01:37:30,100 --> 01:37:32,100 surtout aux portes de la réunification. 1961 01:37:32,100 --> 01:37:34,100 En plus, je l'estime que j'ai un bilan 1962 01:37:34,100 --> 01:37:36,100 qui n'est pas dégueulasse 1963 01:37:36,100 --> 01:37:38,100 puisque j'étais un bon aventurier, 1964 01:37:38,100 --> 01:37:40,100 mais sur le camp, je me suis plutôt dépassé. 1965 01:37:40,100 --> 01:37:42,100 Je voulais que l'équipe soit la plus forte, 1966 01:37:42,100 --> 01:37:44,100 donc je me suis assuré qu'elle ait un toit, 1967 01:37:44,100 --> 01:37:46,100 qu'elle ait du feu, qu'elle ait du bois, etc. 1968 01:37:46,100 --> 01:37:48,100 Enfin, je voulais qu'on soit les meilleurs. 1969 01:37:48,100 --> 01:37:50,100 Globalement, on va dire, c'est ce petit aspect 1970 01:37:50,100 --> 01:37:52,100 de stratégie où en fait... 1971 01:37:52,100 --> 01:37:54,100 Vous avez fait une erreur ? 1972 01:37:54,100 --> 01:37:56,100 Bien sûr que j'ai fait une erreur, c'est que j'ai réagi trop tôt. 1973 01:37:56,100 --> 01:37:58,100 Et voilà, et puis tant pis. 1974 01:37:58,100 --> 01:38:00,100 J'étais mauvais. 1975 01:38:00,100 --> 01:38:02,100 Au revoir, Maxime. 1976 01:38:02,100 --> 01:38:04,100 Merci, Denis. Au revoir. 1977 01:38:04,100 --> 01:38:06,100 Maxime est touché 1978 01:38:06,100 --> 01:38:08,100 L'ingénieur reconnaît son erreur stratégique. 1979 01:38:08,100 --> 01:38:10,100 L'arroseur est arrosé. 1980 01:38:16,100 --> 01:38:18,100 La semaine prochaine, c'est la réunification. 1981 01:38:18,100 --> 01:38:20,100 Première étape de passé. 1982 01:38:20,100 --> 01:38:22,100 Maintenant, l'objectif est le plus loin possible. 1983 01:38:22,100 --> 01:38:24,100 L'aventure devient individuelle. 1984 01:38:24,100 --> 01:38:26,100 C'est parti pour la nouvelle aventure. 1985 01:38:26,100 --> 01:38:28,100 Sans oublier nos origines rouges maintenant. 1986 01:38:28,100 --> 01:38:30,100 Entre chandoulements. 1987 01:38:30,100 --> 01:38:32,100 J'en ai malheureusement confiance qu'en moi-même. 1988 01:38:32,100 --> 01:38:34,100 C'est pas le comportement de quelqu'un 1989 01:38:34,100 --> 01:38:36,100 qui est prêt à se sacrifier pour son équipe. 1990 01:38:38,100 --> 01:38:40,100 Joie. 1991 01:38:42,100 --> 01:38:44,100 Estresse. 1992 01:38:44,100 --> 01:38:46,100 Ça fout la pétanche à tout le monde. 1993 01:38:46,100 --> 01:38:48,100 À la casquette. 1994 01:38:48,100 --> 01:38:50,100 Les chasseurs d'immunité vont redoubler d'ardeur. 1995 01:38:54,100 --> 01:38:56,100 Les colliers vont devenir des sésames 1996 01:38:56,100 --> 01:38:58,100 encore plus espérés. 1997 01:38:58,100 --> 01:39:00,100 Sur les 6 excès jaunes qu'il y a, 1998 01:39:00,100 --> 01:39:02,100 on ne sait rien du tout par rapport à eux 1999 01:39:02,100 --> 01:39:04,100 au niveau des colliers. 2000 01:39:04,100 --> 01:39:06,100 Ne ratez pas Colenta, les chasseurs d'immunité, 2001 01:39:06,100 --> 01:39:08,100 le mardi à 21h10 sur TF1 2002 01:39:08,100 --> 01:39:10,100 et en streaming sur TF1+. 2003 01:39:14,100 --> 01:39:16,100 Cette saison de Colenta, vous le savez, 2004 01:39:16,100 --> 01:39:18,100 réserve encore beaucoup de surprises à nos aventuriers. 2005 01:39:18,100 --> 01:39:20,100 Mais tout de suite, c'est à vous 2006 01:39:20,100 --> 01:39:22,100 que je réserve une belle surprise. 2007 01:39:22,100 --> 01:39:24,100 Rien que pour vous à la maison. 2008 01:39:24,100 --> 01:39:26,100 Pour la première fois dans l'histoire de Colenta, 2009 01:39:26,100 --> 01:39:28,100 on vous offre, écoutez bien, 2010 01:39:28,100 --> 01:39:30,100 un chèque de 3 000 euros par mois 2011 01:39:30,100 --> 01:39:32,100 jusqu'en 2030. 2012 01:39:32,100 --> 01:39:34,100 3 000 euros en plus de vos revenus habituels, 2013 01:39:34,100 --> 01:39:36,100 tous les premiers du mois 2014 01:39:36,100 --> 01:39:38,100 jusqu'en janvier 2030 inclus. 2015 01:39:38,100 --> 01:39:40,100 Alors pour tenter votre chance, 2016 01:39:40,100 --> 01:39:42,100 vous le savez, il va falloir répondre 2017 01:39:42,100 --> 01:39:44,100 correctement à cette question. 2018 01:39:44,100 --> 01:39:46,100 Quelle tribu a remporté 2019 01:39:46,100 --> 01:39:48,100 l'épreuve de confort ? 2020 01:39:48,100 --> 01:39:50,100 1. La tribu rouge. 2021 01:39:50,100 --> 01:39:52,100 2. La tribu jaune. 2022 01:39:52,100 --> 01:39:54,100 Envoyez un ou deux par SMS 2023 01:39:54,100 --> 01:39:56,100 au 71414 2024 01:39:56,100 --> 01:39:58,100 ou bien appeler le 3680. 2025 01:39:58,100 --> 01:40:00,100 C'est 5 minutes pour jouer. Bonne chance. 2026 01:40:00,100 --> 01:40:02,100 J'aurais pu peut-être plus penser 2027 01:40:02,100 --> 01:40:04,100 pour moi 2028 01:40:04,100 --> 01:40:06,100 et moi m'occuper des autres 2029 01:40:06,100 --> 01:40:08,100 et donc faire un petit peu comme Jean. 2030 01:40:08,100 --> 01:40:10,100 Rien dire, rien faire et puis temps de voir. 2031 01:40:10,100 --> 01:40:12,100 Et je pense que je serai encore 2032 01:40:12,100 --> 01:40:14,100 dans l'aventure. 2033 01:40:14,100 --> 01:40:16,100 Maxime, je veux être contre toi ce soir 2034 01:40:16,100 --> 01:40:18,100 alors que tu ne le mérites absolument pas. 2035 01:40:18,100 --> 01:40:20,100 Mais pour mon avenir 2036 01:40:20,100 --> 01:40:22,100 dans l'aventure, 2037 01:40:22,100 --> 01:40:24,100 je m'en sens malheureusement obligée. 2038 01:40:24,100 --> 01:40:26,100 Tu s'aimes trop la zizanie. 2039 01:40:26,100 --> 01:40:28,100 Je te retourne contre toi. 2040 01:40:28,100 --> 01:40:30,100 Tu es prêt à être allié avec les jaunes à la réunification 2041 01:40:30,100 --> 01:40:32,100 et ça me donne tout sauf conscience en toi. 2042 01:40:32,100 --> 01:40:34,100 Je suis tout simplement l'aventurier 2043 01:40:34,100 --> 01:40:36,100 en qui j'ai le plus de doute 2044 01:40:36,100 --> 01:40:38,100 pour le reste de l'aventure. 151472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.