All language subtitles for Will Trent - 02x05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,843 --> 00:00:02,491 Previously on Will Trent... 2 00:00:02,492 --> 00:00:05,183 Mr. Antonio Miranda lives a pretty quiet life. 3 00:00:05,184 --> 00:00:07,737 Hangs out at a social club for Puerto Rican transplants. 4 00:00:07,738 --> 00:00:10,706 This message is for Antonio Miranda. 5 00:00:10,707 --> 00:00:12,742 I'm the son of your sister, Lucy. 6 00:00:12,743 --> 00:00:14,814 You told Gina about the case? 7 00:00:14,815 --> 00:00:16,539 Yeah. I don't know what's going on with her. 8 00:00:16,540 --> 00:00:18,300 It's like she's in some kind of a fog or something. 9 00:00:18,301 --> 00:00:19,853 You sure she's okay? 10 00:00:19,854 --> 00:00:21,372 I got a nail in my tire. 11 00:00:21,373 --> 00:00:23,512 Had to wait for a tow when I lost my keys. 12 00:00:25,117 --> 00:00:28,641 - Hello. - Amanda Wagner, it's time to pay. 13 00:00:35,766 --> 00:00:38,492 Ooh, Amanda. Did you see the new girl yet? 14 00:00:38,493 --> 00:00:41,493 I saw her. 15 00:00:42,014 --> 00:00:44,169 Poor baby was swimming in that uniform. 16 00:00:44,253 --> 00:00:45,396 Why do they do us like that? 17 00:00:45,397 --> 00:00:48,364 Girl, you'll show her what to do, just like you did with me. 18 00:00:48,365 --> 00:00:50,056 Safety pins. 19 00:00:50,057 --> 00:00:52,541 Girl. Safety pins for life. 20 00:00:52,542 --> 00:00:53,887 I'll talk to you later. 21 00:00:53,888 --> 00:00:55,855 ♪ ... she'll be by his side ♪ 22 00:00:55,856 --> 00:00:58,864 ♪ But he doesn't realize He hurts her so much ♪ 23 00:01:01,240 --> 00:01:04,139 Hey, Wags. Question for you. 24 00:01:04,140 --> 00:01:05,899 What do you want, Bishop? 25 00:01:05,900 --> 00:01:08,419 So, Mitchell's just gonna keep milking this kid thing 26 00:01:08,420 --> 00:01:10,386 whenever she wants a night off? 27 00:01:10,387 --> 00:01:13,459 She went to a parent-teacher conference, asshole. 28 00:01:13,597 --> 00:01:16,461 See, when your mom and dad love you... Oh, wait. 29 00:01:16,462 --> 00:01:18,601 You don't know what that means, huh? 30 00:01:18,602 --> 00:01:22,506 Bitch. Must be nice having a daddy who's the captain. 31 00:01:23,469 --> 00:01:26,469 Get off the channel. I need to call in a stop. 32 00:01:48,080 --> 00:01:51,080 Long nights, right? 33 00:01:51,808 --> 00:01:57,808 - License and registration, please. - Yeah. 34 00:02:10,171 --> 00:02:13,104 Let me make sure I understand this. You got a nail in your tire. 35 00:02:13,105 --> 00:02:15,658 Didn't drive anywhere near any construction sites. 36 00:02:15,659 --> 00:02:17,764 People drive over nails all the time, Will. 37 00:02:17,765 --> 00:02:19,662 We live in a busy city. 38 00:02:19,663 --> 00:02:22,148 But then you got a threatening phone call on your personal phone. 39 00:02:22,149 --> 00:02:23,701 Everyone in Atlanta get that call? 40 00:02:23,702 --> 00:02:25,599 I didn't get a call like that. You? 41 00:02:25,600 --> 00:02:27,153 - I did not get a call. - Yeah. 42 00:02:27,154 --> 00:02:30,154 And now this in the GBI. 43 00:02:30,329 --> 00:02:32,468 Last I checked you're still Deputy Director. 44 00:02:32,469 --> 00:02:35,678 - These threats were targeted at you. - And you're just now telling us. 45 00:02:35,679 --> 00:02:37,439 I was handling it. 46 00:02:37,440 --> 00:02:40,131 "Oh, I'm Amanda Wagner. I'm scary. I can handle it." 47 00:02:40,132 --> 00:02:41,564 "I don't need anybody's help. 48 00:02:41,565 --> 00:02:42,996 Unless I call you in the middle of the night 49 00:02:42,997 --> 00:02:45,481 to come dust for prints even though it's not your job." 50 00:02:45,482 --> 00:02:49,106 There are hundreds of active threats I oversee at any given time. 51 00:02:49,107 --> 00:02:52,005 Sorry for not looping you two in whenever I get a hangnail. 52 00:02:52,006 --> 00:02:54,421 Let me know when you find something. 53 00:02:54,422 --> 00:02:57,422 It was the night janitor. 54 00:02:58,150 --> 00:02:59,185 Say more. 55 00:02:59,186 --> 00:03:01,394 Camera was disconnected, 56 00:03:01,395 --> 00:03:02,539 but only six people gained access to 57 00:03:02,540 --> 00:03:03,810 this floor with security badges tonight. 58 00:03:03,811 --> 00:03:07,020 And only one of those employees was responsible for dumping the trash 59 00:03:07,021 --> 00:03:09,057 and cleaning the elevators. 60 00:03:09,058 --> 00:03:10,472 Night janitor. 61 00:03:10,473 --> 00:03:12,474 - You got beef with Mr. Garza? - Of course not. 62 00:03:12,475 --> 00:03:15,132 Agent Trent, Agent Mitchell, I thought this might help. 63 00:03:15,133 --> 00:03:16,823 I call it "The box of haters." 64 00:03:16,824 --> 00:03:19,239 Ooh. That's cute. Amanda's hate mail. 65 00:03:19,240 --> 00:03:22,952 - It all fit in one box? - No. Some of it's been archived. 66 00:03:23,003 --> 00:03:24,555 It comes with the job. 67 00:03:24,556 --> 00:03:25,866 Most of it's not personal. 68 00:03:25,867 --> 00:03:28,867 Oh, looks like a lot of it is. 69 00:03:28,870 --> 00:03:32,045 - Mr. Garza reported you to HR. - What'd you do to him? 70 00:03:32,046 --> 00:03:33,425 Have you two forgotten that you're 71 00:03:33,426 --> 00:03:35,048 here to investigate me being threatened? 72 00:03:35,049 --> 00:03:38,953 He, uh, empties the trash, but leaves the used bag in the can. 73 00:03:40,399 --> 00:03:44,333 Well, I might have raised my voice at the man a time or two. 74 00:03:44,334 --> 00:03:46,232 Hmm. Yeah, I believe that. 75 00:03:46,233 --> 00:03:48,027 Great. Glad that's settled. 76 00:03:48,028 --> 00:03:50,581 - It was the janitor. Good work. - Okay. 77 00:03:50,582 --> 00:03:52,962 Well then, Will and I will go talk to Mr. Garza. 78 00:03:52,963 --> 00:03:54,861 Thank you, Caroline. 79 00:03:54,862 --> 00:03:56,863 Well... ... why don't I come with you? 80 00:03:56,864 --> 00:03:59,797 The man shouldn't have to lose his job over this. You know? 81 00:03:59,798 --> 00:04:02,798 I'll chat with him. Apologize. Smooth it over. 82 00:04:05,286 --> 00:04:08,081 You stapled my hand to a desk once. 83 00:04:08,082 --> 00:04:09,945 You gave away my hamster when I was eight. 84 00:04:09,946 --> 00:04:12,568 - She ever apologize to you? - Hell, no. 85 00:04:12,569 --> 00:04:15,569 Not my fault you two can't take a joke. 86 00:04:15,848 --> 00:04:18,848 Let's go. 87 00:04:28,309 --> 00:04:30,793 You sure you want this guy around after what he did? 88 00:04:30,794 --> 00:04:33,106 I do not understand this new forgiving Amanda. 89 00:04:33,107 --> 00:04:35,108 What are you two on about? 90 00:04:35,109 --> 00:04:38,249 The man was hurt because I yelled at him for not replacing trash bags. 91 00:04:38,250 --> 00:04:40,009 I'll just talk to him and clear the air. 92 00:04:40,010 --> 00:04:42,771 What was that? 93 00:04:42,772 --> 00:04:45,772 Will. 94 00:04:54,163 --> 00:04:57,163 Freeze! GBI! 95 00:04:57,683 --> 00:05:00,029 You think that was Garza? 96 00:05:00,030 --> 00:05:01,652 I mean, it makes sense he'd run, but... 97 00:05:01,653 --> 00:05:03,999 That man never moved that fast in his life. 98 00:05:04,000 --> 00:05:07,648 That was somebody else who wasn't happy to see us coming. 99 00:05:08,901 --> 00:05:11,901 Where's Amanda? 100 00:05:12,181 --> 00:05:15,181 Amanda? 101 00:05:18,635 --> 00:05:24,397 - I tried to save him, but I couldn't. - Garza. 102 00:05:33,202 --> 00:05:35,893 What the hell? 103 00:05:35,894 --> 00:05:37,826 Automatic, my ass. 104 00:05:37,827 --> 00:05:40,827 Max, Cooper, hurry up! 105 00:05:41,210 --> 00:05:43,521 Dad? I need your help. 106 00:05:43,522 --> 00:05:47,106 Geez, Cooper. Here. How do you manage to do this? 107 00:05:48,424 --> 00:05:51,357 - Ow! - Sorry. 108 00:05:51,358 --> 00:05:55,361 There. Here you go. 109 00:05:55,362 --> 00:05:57,225 Caps are in right now. Go, Braves. 110 00:05:57,226 --> 00:06:00,226 Max, let's go. Breakfast. 111 00:06:00,608 --> 00:06:03,608 Okay. 112 00:06:03,784 --> 00:06:06,751 You want a fork or a ladle? Forgot to run the dishwasher last night. 113 00:06:06,752 --> 00:06:10,410 - Seriously? - What about lunch? 114 00:06:10,411 --> 00:06:12,930 Will you sign this permission slip? 115 00:06:12,931 --> 00:06:14,000 Hold on a second, Coop. 116 00:06:14,001 --> 00:06:16,071 Where's Mom? 117 00:06:16,072 --> 00:06:17,314 Your mom decided to go away 118 00:06:17,315 --> 00:06:18,763 on a girls trip this weekend, okay? 119 00:06:18,764 --> 00:06:22,767 It's Tuesday. 120 00:06:22,768 --> 00:06:25,768 - Angie! - Hey, you. Go, Braves. 121 00:06:25,771 --> 00:06:27,531 What's up? 122 00:06:27,532 --> 00:06:28,670 What are you doing here? 123 00:06:28,671 --> 00:06:29,843 Check your phone once in a while. 124 00:06:29,844 --> 00:06:30,948 We caught a high-profile case. 125 00:06:30,949 --> 00:06:33,122 Dad, lunch? 126 00:06:33,123 --> 00:06:34,986 Oh, geez. 127 00:06:34,987 --> 00:06:37,230 Here. Just, um... 128 00:06:37,231 --> 00:06:38,611 - Here. - There you go. 129 00:06:38,612 --> 00:06:40,854 Do, uh... Do Grubhub or something like that. 130 00:06:40,855 --> 00:06:42,373 Pretty sure they don't take cash. 131 00:06:42,374 --> 00:06:44,064 Okay. Well, figure it out. Okay? 132 00:06:44,065 --> 00:06:45,756 Let's go. Bus. Now. 133 00:06:45,757 --> 00:06:47,620 - Everything okay here? - Yeah. 134 00:06:47,621 --> 00:06:50,621 Hold your sister's hand, Max. 135 00:06:51,176 --> 00:06:53,212 I don't know how I'm gonna do this. 136 00:06:53,213 --> 00:06:56,663 - Where is Gina? What's going on? - Ah, she's... ... gone. 137 00:06:56,664 --> 00:06:58,113 Gone where? 138 00:06:58,114 --> 00:07:00,253 She left a note explaining absolutely nothing 139 00:07:00,254 --> 00:07:02,566 and every time I call, it goes straight to voice mail. So, I don't know. 140 00:07:02,567 --> 00:07:04,913 - I thought we were good. - Do the kids know? 141 00:07:04,914 --> 00:07:07,985 Yeah, I told them she was with friends this weekend. 142 00:07:07,986 --> 00:07:09,987 Well, take a personal day. Try to find her. 143 00:07:09,988 --> 00:07:12,403 I... I... I'll call Franklin to see if he wants to roll... 144 00:07:12,404 --> 00:07:14,267 Why? No. I already called everybody I can. 145 00:07:14,268 --> 00:07:16,787 Let's just... Let's work. What's the case? 146 00:07:16,788 --> 00:07:19,065 Uh, GBI janitor got killed. 147 00:07:19,066 --> 00:07:21,067 Yeah, that's the opposite of high-profile. 148 00:07:21,068 --> 00:07:24,076 Our primary person of interest is Amanda Wagner. 149 00:07:28,696 --> 00:07:31,284 I would have bet money if Amanda ever snapped and killed somebody, 150 00:07:31,285 --> 00:07:32,630 it'd be you, Trent. 151 00:07:32,631 --> 00:07:33,838 What are you two doing here? 152 00:07:33,839 --> 00:07:35,150 They're going to take over 153 00:07:35,151 --> 00:07:36,772 this investigation, Agent Trent. 154 00:07:36,773 --> 00:07:38,498 Edie Reynolds, GBI director. 155 00:07:38,499 --> 00:07:40,328 Excuse me? What do you mean they're here to take over? 156 00:07:40,329 --> 00:07:42,571 - Polaski, correct? - Yes, ma'am. 157 00:07:42,572 --> 00:07:45,333 Heller says you worked your ass off to get back. 158 00:07:45,334 --> 00:07:46,782 And you're Michael Ormewood. 159 00:07:46,783 --> 00:07:47,990 It's nice to meet you, ma'am. 160 00:07:47,991 --> 00:07:49,682 GBI's better already. 161 00:07:49,683 --> 00:07:52,683 - This is our case. - Let's talk inside. 162 00:07:55,240 --> 00:07:58,240 I'd like the room, please. 163 00:08:01,902 --> 00:08:05,145 GBI employee was found dead in the arms of the Deputy Director. 164 00:08:05,146 --> 00:08:06,699 She didn't kill Garza. 165 00:08:06,700 --> 00:08:08,942 I don't believe she did either, Agent Mitchell, 166 00:08:08,943 --> 00:08:11,615 but we don't prove that by having our 167 00:08:11,616 --> 00:08:13,615 people poke around in our own house. 168 00:08:14,017 --> 00:08:17,017 APD will conduct the criminal investigation. 169 00:08:17,055 --> 00:08:20,511 GBI will provide whatever support you need, detectives. 170 00:08:20,714 --> 00:08:24,717 - Clear? - Mmm. 171 00:08:24,718 --> 00:08:27,340 To be clear, she did say they'd offer us support, right? 172 00:08:27,341 --> 00:08:29,860 - Shut up. Will... - I'm gonna go find Amanda 173 00:08:29,861 --> 00:08:32,861 unless you need my support right this minute. 174 00:08:35,867 --> 00:08:37,350 Uh, what do you think you're doing there? 175 00:08:37,351 --> 00:08:40,351 Don't be a dick. Just give him a minute. 176 00:08:41,217 --> 00:08:44,217 Multiple lacerations. 177 00:08:45,532 --> 00:08:47,567 Contusions. 178 00:08:47,568 --> 00:08:50,568 Blunt force trauma to the head. 179 00:08:56,405 --> 00:08:59,405 Hmm. 180 00:08:59,546 --> 00:09:02,375 Looks like Garza just made himself a great cup of coffee. 181 00:09:02,376 --> 00:09:03,894 And he let someone in. 182 00:09:03,895 --> 00:09:06,068 - He knew them? - Or her. 183 00:09:06,069 --> 00:09:08,795 An argument escalated. 184 00:09:08,796 --> 00:09:10,970 He tried to escape, 185 00:09:10,971 --> 00:09:13,006 but then he was grabbed from behind, 186 00:09:13,007 --> 00:09:15,043 then murdered. 187 00:09:15,044 --> 00:09:16,941 The killer must have taken off with the weapon. 188 00:09:16,942 --> 00:09:18,495 Looks like he was hit with some kind of... 189 00:09:18,496 --> 00:09:21,496 Coffee grinder. Every aficionado has one. 190 00:09:21,947 --> 00:09:24,190 His was antique, heavy. 191 00:09:24,191 --> 00:09:26,882 Catch drawer for the grinder is on the counter. 192 00:09:26,883 --> 00:09:28,539 - Will, we can... - I'm leaving. 193 00:09:28,540 --> 00:09:31,540 Good. Great. 194 00:09:39,240 --> 00:09:41,380 Wagner killed somebody? This is gonna be fun. 195 00:09:41,381 --> 00:09:44,389 You don't say her name. And mind your business. 196 00:09:44,832 --> 00:09:47,904 So, Amanda tell you she received several threats? 197 00:09:48,905 --> 00:09:50,458 - She did. - Oh, good. 198 00:09:50,459 --> 00:09:52,736 Now you decide to cooperate with the investigation. 199 00:09:52,737 --> 00:09:54,289 Again, this is not your... 200 00:09:54,290 --> 00:09:55,808 Not my investigation. Got it. 201 00:09:55,809 --> 00:09:57,879 Are you aware that a man ran from the crime scene? 202 00:09:57,880 --> 00:09:59,328 You saw him exit the house? 203 00:09:59,329 --> 00:10:01,261 No, but it was obvious where he... 204 00:10:01,262 --> 00:10:03,540 So a man took off running as soon as law enforcement showed up? 205 00:10:03,541 --> 00:10:06,059 In your experience, does that ever happen, Agent Trent? 206 00:10:06,060 --> 00:10:08,890 Well, in my experience, not unless something wrong is going on. 207 00:10:08,891 --> 00:10:12,065 Why are you impeding my... this... whoever's investigation? 208 00:10:12,066 --> 00:10:14,309 I am looking for facts. 209 00:10:14,310 --> 00:10:15,828 And to maintain departmental oversight 210 00:10:15,829 --> 00:10:17,346 so that this case doesn't go to hell. 211 00:10:17,347 --> 00:10:18,934 And I'm looking for a connection, 212 00:10:18,935 --> 00:10:21,935 to make sure nobody else ends up dead. 213 00:10:23,457 --> 00:10:25,113 Mandy, talk to me. 214 00:10:25,114 --> 00:10:28,114 Is there something? 215 00:10:28,876 --> 00:10:31,464 Years ago, I arrested someone. 216 00:10:31,465 --> 00:10:33,604 Drug charges. 217 00:10:33,605 --> 00:10:36,605 Turns out he was a serial rapist, real bad guy. 218 00:10:37,506 --> 00:10:39,748 Name's Chuck Murray. He was recently released, 219 00:10:39,749 --> 00:10:40,956 and he hates me. 220 00:10:40,957 --> 00:10:43,957 Enough to do this? 221 00:10:43,960 --> 00:10:47,135 I don't know what his connection to Garza could be, 222 00:10:47,136 --> 00:10:50,136 but yes. 223 00:10:50,311 --> 00:10:53,311 I'll have APD pick up Murray. 224 00:10:53,383 --> 00:10:56,383 You stay safe. 225 00:10:59,320 --> 00:11:01,494 If you knew Garza wasn't behind this, why'd you... 226 00:11:01,495 --> 00:11:04,255 I mean, I was just hoping somehow he was. 227 00:11:04,256 --> 00:11:06,879 Anybody but Murray. 228 00:11:06,880 --> 00:11:09,364 If he scares you this much, 229 00:11:09,365 --> 00:11:12,365 why are you still holding back? 230 00:11:15,026 --> 00:11:17,372 Really? 231 00:11:17,373 --> 00:11:20,064 Okay. 232 00:11:20,065 --> 00:11:21,997 There is more to this you're not saying, 233 00:11:21,998 --> 00:11:24,998 and you and I both know it. 234 00:11:28,073 --> 00:11:29,522 Listen, Faith. 235 00:11:29,523 --> 00:11:30,972 If you've come over here to chastise me, 236 00:11:30,973 --> 00:11:35,802 I have had enough for today. 237 00:11:39,084 --> 00:11:41,154 Chuckie's not here, and even if he was, 238 00:11:41,155 --> 00:11:42,673 I wouldn't let him talk to you. 239 00:11:42,674 --> 00:11:45,674 You already ruined his life once. 240 00:11:46,678 --> 00:11:50,232 How so? 241 00:11:50,233 --> 00:11:54,271 Mr. Murray, what happened? 242 00:11:54,272 --> 00:11:56,929 Atlanta Police Department set their sights on him. 243 00:11:56,930 --> 00:11:59,103 - What do you mean? - I know my son. 244 00:11:59,104 --> 00:12:03,456 And when that officer come around talking about Chuckie dealing drugs, 245 00:12:04,662 --> 00:12:06,110 I knew that was a lie. 246 00:12:06,111 --> 00:12:08,768 Do you recall that officer's name? 247 00:12:08,769 --> 00:12:11,426 She was a little, bitty thing. 248 00:12:11,427 --> 00:12:13,532 About your height, young lady. 249 00:12:13,533 --> 00:12:17,821 Exceptin' she had a bad case of what they call "resting bitch face." 250 00:12:19,090 --> 00:12:21,263 She's Black. 251 00:12:21,264 --> 00:12:25,129 Back then, you know, you didn't see too many Black lady police officers. 252 00:12:25,130 --> 00:12:28,130 That's why I remember. Her name was 253 00:12:28,478 --> 00:12:31,478 Waxman, Wagstaff, something like that. 254 00:12:31,551 --> 00:12:34,551 All right. Uh, we... Where is Chuck now? 255 00:12:34,554 --> 00:12:36,140 We need to ask him some questions. 256 00:12:36,141 --> 00:12:38,108 I don't know. You all need to leave now. 257 00:12:38,109 --> 00:12:40,800 Chuckie's been making check-ins with his PO. 258 00:12:40,801 --> 00:12:43,801 He works hauling firewood. 259 00:12:44,494 --> 00:12:46,979 All you need to know. Leave him be. 260 00:12:46,980 --> 00:12:49,980 Let's go. 261 00:12:50,017 --> 00:12:52,571 I appreciate what you're saying, Mr. Murray, 262 00:12:52,572 --> 00:12:54,952 but I do have some questions. 263 00:12:54,953 --> 00:12:57,953 I'm leaving my card. 264 00:12:58,336 --> 00:13:00,786 Your height, resting bitch face? 265 00:13:00,787 --> 00:13:02,581 Sounds like Amanda Wagner to me. 266 00:13:02,582 --> 00:13:06,038 Or sounds like a man describing every female cop I know. 267 00:13:09,174 --> 00:13:11,520 Okay, Amanda's DNA was confirmed at the house, 268 00:13:11,521 --> 00:13:14,800 on the body, in the carpet fibers, hair strand in his hand... 269 00:13:14,801 --> 00:13:16,008 Let me see that. 270 00:13:16,009 --> 00:13:17,630 Amanda said Garza lunged at her 271 00:13:17,631 --> 00:13:19,252 when she was trying to administer CPR, 272 00:13:19,253 --> 00:13:21,185 so it makes sense that her DNA would be there. 273 00:13:21,186 --> 00:13:23,463 - What about this Chuck Murray? - We're looking for him. 274 00:13:23,464 --> 00:13:26,674 His father seems to think Amanda hemmed him up in '95. 275 00:13:26,675 --> 00:13:29,021 Every parent thinks their kid's an angel. 276 00:13:29,022 --> 00:13:30,919 You talk to Lee Anne, Garza's daughter? 277 00:13:30,920 --> 00:13:32,645 - No. - She recently moved. 278 00:13:32,646 --> 00:13:34,509 She hasn't updated her DMV registration yet, 279 00:13:34,510 --> 00:13:36,304 so there's no address popping up. 280 00:13:36,305 --> 00:13:37,754 I was really hoping we could talk to her 281 00:13:37,755 --> 00:13:39,687 when she came in to identify the body, 282 00:13:39,688 --> 00:13:41,378 but she hasn't been answering Pete's calls about that either. 283 00:13:41,379 --> 00:13:43,552 That doesn't sound like Lee Anne. 284 00:13:43,553 --> 00:13:45,073 Her dad used to bring her to the APD-AFD 285 00:13:45,074 --> 00:13:47,522 softball games when she was a kid. 286 00:13:47,523 --> 00:13:49,213 I dunno. Keep trying. 287 00:13:49,214 --> 00:13:52,214 In the meantime, search Amanda's condo. 288 00:13:52,562 --> 00:13:55,495 - Wow, that's... - I know, I know. 289 00:13:55,496 --> 00:13:58,952 But, like the lady said, we're doing this by the book. 290 00:14:00,363 --> 00:14:02,226 Okay. 291 00:14:02,227 --> 00:14:04,988 - Any word from Gina? - Not yet. 292 00:14:04,989 --> 00:14:06,886 No, but her sister said she'd help me out with the kids, 293 00:14:06,887 --> 00:14:08,543 so that's something. 294 00:14:08,544 --> 00:14:10,649 At least this might take my mind off it. 295 00:14:10,650 --> 00:14:13,650 See how the other half lives. 296 00:14:18,174 --> 00:14:20,003 - Damn. - Wow. 297 00:14:20,004 --> 00:14:23,178 When you don't have to spend money on a wife, kids, family... 298 00:14:23,179 --> 00:14:24,317 Going to bars. 299 00:14:24,318 --> 00:14:26,561 - Or gambling. - Ha. I got it. 300 00:14:26,562 --> 00:14:27,976 Let's just get this over with. 301 00:14:27,977 --> 00:14:30,977 Again, you two are not investigating, right? 302 00:14:31,567 --> 00:14:33,361 I'm like family. Somebody's got to make sure 303 00:14:33,362 --> 00:14:36,226 that the APD isn't breaking anything. 304 00:14:36,227 --> 00:14:40,573 - I'm not here at all. - Good. 305 00:14:46,478 --> 00:14:49,478 No. 306 00:14:49,758 --> 00:14:51,344 What did you find? 307 00:14:51,345 --> 00:14:54,609 I don't think you want to... 308 00:14:56,178 --> 00:14:59,178 You didn't see that. 309 00:14:59,664 --> 00:15:02,664 But I did. 310 00:15:42,603 --> 00:15:45,603 What are you hiding from me this time, Amanda? 311 00:15:50,784 --> 00:15:53,784 ♪ I don't believe In miracles ♪ 312 00:15:53,822 --> 00:15:56,822 ♪ I don't believe in mira... ♪ 313 00:15:57,135 --> 00:16:00,135 Girl. Safety pins for life. 314 00:16:02,313 --> 00:16:05,313 Sir, how's that ID coming? 315 00:16:15,705 --> 00:16:19,639 Sir, if you don't find that ID, I'm gonna have to ask you to... 316 00:16:37,244 --> 00:16:40,244 You look good, Amanda. 317 00:16:44,217 --> 00:16:47,012 You still think about me? 318 00:16:47,013 --> 00:16:49,704 That night... Hmm, we got real close. 319 00:16:51,811 --> 00:16:54,157 Give yourself up. 320 00:16:54,158 --> 00:16:56,193 I'll go back. 321 00:16:56,194 --> 00:16:58,851 Prison was my library. 322 00:16:58,852 --> 00:17:00,542 Learned a lot. 323 00:17:00,543 --> 00:17:01,578 Made a lot of friends. 324 00:17:01,579 --> 00:17:03,925 We can make that happen. 325 00:17:03,926 --> 00:17:06,583 Let's go right now. 326 00:17:06,584 --> 00:17:10,168 You confess what you did to me, and I'll turn myself in. 327 00:17:11,900 --> 00:17:16,904 If you don't, I'll go on doing to you 328 00:17:16,905 --> 00:17:19,905 exactly what you did to me. 329 00:17:25,775 --> 00:17:27,190 Your choice. 330 00:17:40,100 --> 00:17:42,895 Come on, Gina. 331 00:17:42,896 --> 00:17:45,035 The mailbox you have dialed is full. 332 00:17:47,487 --> 00:17:50,487 What the... 333 00:17:56,634 --> 00:17:59,634 Hey, Polaski? 334 00:18:00,500 --> 00:18:04,340 Why are you tossing her clothes everywhere? What? What is it? 335 00:18:06,471 --> 00:18:09,471 It's the murder weapon. 336 00:18:14,652 --> 00:18:16,722 You know I hate doing this, right? 337 00:18:16,723 --> 00:18:19,414 - We're gonna find Murray. - I know. 338 00:18:19,415 --> 00:18:22,935 Until we do, you're our only person of interest. 339 00:18:23,419 --> 00:18:25,558 So I'm officially placing you on leave, 340 00:18:25,559 --> 00:18:28,695 pending the investigation into Mr. Garza's death. 341 00:18:29,529 --> 00:18:32,529 I'll need your gun and badge. 342 00:18:42,852 --> 00:18:46,441 Continue to be cooperative, and this will be resolved quickly. 343 00:18:46,442 --> 00:18:49,134 Of course. 344 00:18:49,135 --> 00:18:50,652 You'd think she would've been smarter 345 00:18:50,653 --> 00:18:53,172 than to hide the weapon at her own house. 346 00:18:53,173 --> 00:18:55,588 You wouldn't recognize a setup if it happened in front of you. 347 00:18:55,589 --> 00:18:57,625 That's not what the evidence says. 348 00:18:57,626 --> 00:18:59,661 And now we all got front-row seats to big, bad Wagner's downfall. 349 00:18:59,662 --> 00:19:01,422 Do you want to say that again? 350 00:19:01,423 --> 00:19:04,495 - Oh, look. It's the exonerated cop killer. - Yo. 351 00:19:04,529 --> 00:19:06,530 Wagner stood up for you, so now it's your turn? 352 00:19:06,531 --> 00:19:09,154 Hey, Amanda didn't kill anybody. I was there. Where were you? 353 00:19:09,155 --> 00:19:10,810 - I'm right here. - Then let's go. 354 00:19:10,811 --> 00:19:13,020 - Hey, hey, hey. No, hey. - That's enough! 355 00:19:13,021 --> 00:19:16,021 Wirth, O'Hara, take a walk. 356 00:19:16,300 --> 00:19:18,094 Come on, O'Hara. Out, out. 357 00:19:18,095 --> 00:19:19,509 Wirth, come on. 358 00:19:19,510 --> 00:19:22,510 - Our elevator got keyed too. - Oh, shut up. 359 00:19:24,687 --> 00:19:27,655 Hey. What is that? 360 00:19:27,656 --> 00:19:29,933 Amanda's keys. 361 00:19:29,934 --> 00:19:31,866 One day last week, she thought she misplaced them. 362 00:19:31,867 --> 00:19:34,489 The day she was late. She had a nail in her tire. 363 00:19:34,490 --> 00:19:37,009 That's how Murray got inside and planted the weapon. 364 00:19:37,010 --> 00:19:38,010 Yeah, maybe. 365 00:19:38,144 --> 00:19:39,287 Ormewood, you need to go back to Amanda's to... 366 00:19:39,288 --> 00:19:41,117 - My case, Will. - Your case. 367 00:19:41,118 --> 00:19:43,671 - But what about surveillance... - Will, I said I'm on it. 368 00:19:43,672 --> 00:19:46,191 How close are we to getting the current address for Lee Anne Garza? 369 00:19:46,192 --> 00:19:48,227 Well, she's teaching in a different school district, 370 00:19:48,228 --> 00:19:50,367 so that's probably why she moved. 371 00:19:50,368 --> 00:19:52,473 They won't give me her home address without seeing my badge in person, 372 00:19:52,474 --> 00:19:54,406 - so I'm heading there now. - All right. 373 00:19:54,407 --> 00:19:56,995 I'll let you know when we get the search warrant for Murray's. 374 00:19:56,996 --> 00:20:00,239 Meanwhile, we all sit around waiting for Murray to destroy evidence, 375 00:20:00,240 --> 00:20:01,689 maybe plant some more. 376 00:20:01,690 --> 00:20:03,691 How about Will and I just keep doing nothing 377 00:20:03,692 --> 00:20:05,037 until this guy kills Amanda? 378 00:20:05,038 --> 00:20:07,902 How about you knock it off? 379 00:20:07,903 --> 00:20:10,215 Hey, Mandy. 380 00:20:10,216 --> 00:20:12,941 - Doing okay? - As well as I can. 381 00:20:12,942 --> 00:20:15,565 - You're coming to my house. - No, I'm not. 382 00:20:15,566 --> 00:20:17,153 We need to talk. 383 00:20:17,154 --> 00:20:20,154 Ma'am, there are reporters outside your condo. 384 00:20:21,089 --> 00:20:24,089 Like I said, my house. 385 00:20:33,480 --> 00:20:36,744 Never thought you would have been a Johnny Cash fan. 386 00:20:38,968 --> 00:20:40,521 Oh, I have this one. 387 00:20:40,522 --> 00:20:43,522 ♪ Bones have been broken ♪ 388 00:20:48,909 --> 00:20:51,917 You're planning to interrogate me, aren't you? 389 00:20:52,810 --> 00:20:55,432 Is that what's happening here? 390 00:20:55,433 --> 00:20:58,125 ♪ Cracked it wide open ♪ 391 00:20:58,126 --> 00:21:00,851 - Go ahead. - Great. 392 00:21:00,852 --> 00:21:03,647 I looked into Chuck Murray's arrest. 393 00:21:03,648 --> 00:21:04,924 Of course you did. 394 00:21:04,925 --> 00:21:06,788 How else am I supposed to solve this? 395 00:21:06,789 --> 00:21:09,239 - Maybe you aren't. - Right. That's an even better idea. 396 00:21:09,240 --> 00:21:11,103 I'll just watch Murray kill another person 397 00:21:11,104 --> 00:21:14,104 while he dismantles your life step by step. 398 00:21:14,832 --> 00:21:18,628 What are you hiding? 399 00:21:18,629 --> 00:21:20,733 Okay. I'll keep going. 400 00:21:20,734 --> 00:21:23,460 You took leave of absence from the APD in '95. 401 00:21:23,461 --> 00:21:25,635 Your last official act was a traffic stop, 402 00:21:25,636 --> 00:21:28,086 yet you issued no ticket. 403 00:21:28,087 --> 00:21:30,847 You took a whole month before you went back to work. 404 00:21:30,848 --> 00:21:33,848 Just around that same time, Murray went away. 405 00:21:34,610 --> 00:21:36,853 Why is he targeting you now? 406 00:21:36,854 --> 00:21:39,854 - L... Leave this alone. - No, I won't. 407 00:21:40,478 --> 00:21:41,858 It's all connected. 408 00:21:41,859 --> 00:21:44,412 The... The traffic stop, your leave of absence 409 00:21:44,413 --> 00:21:46,242 and everything that's happening now. 410 00:21:46,243 --> 00:21:49,243 Tell me what's really going on. 411 00:21:49,660 --> 00:21:52,800 I'll keep digging. You know I'm gonna find it anyway. 412 00:21:52,801 --> 00:21:57,147 I... I tried to call it in. 413 00:21:58,151 --> 00:22:00,877 What I thought was a routine traffic stop 414 00:22:00,878 --> 00:22:03,878 took a bad turn fast. 415 00:22:04,640 --> 00:22:07,640 This was Chuck Murray? 416 00:22:07,712 --> 00:22:10,712 This was him. 417 00:22:16,135 --> 00:22:18,860 He got violent. 418 00:22:32,599 --> 00:22:34,669 My first thought was, 419 00:22:34,670 --> 00:22:37,670 "This guy must have a warrant." 420 00:22:39,710 --> 00:22:44,884 That wasn't it. 421 00:22:50,203 --> 00:22:53,203 Oh, little cop lady's showing me some skin. 422 00:22:53,344 --> 00:22:56,344 Ah, you wanna see mine? 423 00:23:06,219 --> 00:23:09,219 Stop please. 424 00:23:09,602 --> 00:23:12,602 Please. I need help. 425 00:23:19,094 --> 00:23:21,164 I didn't find any of this. 426 00:23:21,165 --> 00:23:24,165 - Why not? - Because I'm a cop. 427 00:23:25,721 --> 00:23:28,721 Captain Duke Wagner's daughter. 428 00:23:29,138 --> 00:23:30,725 I was up for a promotion, 429 00:23:30,726 --> 00:23:33,521 one I had to doubly earn considering who my father was. 430 00:23:33,522 --> 00:23:35,523 - I don't understand. - Of course you don't! 431 00:23:35,524 --> 00:23:38,285 I'm a female cop, Will! 432 00:23:38,286 --> 00:23:40,942 I got overpowered at a traffic stop by a man! 433 00:23:40,943 --> 00:23:42,289 He ripped my uniform! 434 00:23:42,290 --> 00:23:44,083 He almost raped me! 435 00:23:44,084 --> 00:23:46,534 Do you think I could have gone back into the precinct in 1995 436 00:23:46,535 --> 00:23:49,535 and told anybody what happened? 437 00:23:49,607 --> 00:23:52,264 Your father ran the whole precinct. 438 00:23:52,265 --> 00:23:53,921 Well, why... You didn't talk to him? 439 00:23:53,922 --> 00:23:56,922 He told me to hide it. 440 00:23:57,028 --> 00:24:00,028 So I hid it. 441 00:24:00,308 --> 00:24:03,308 And I hated him for it. 442 00:24:03,621 --> 00:24:06,621 Hated myself. 443 00:24:07,625 --> 00:24:13,561 But... But I didn't see any other choices. 444 00:24:13,562 --> 00:24:15,391 Murray wasn't just a nightmare. 445 00:24:15,392 --> 00:24:16,944 He was the nightmare. 446 00:24:16,945 --> 00:24:18,601 He'd target a woman, 447 00:24:18,602 --> 00:24:21,535 puncture her tire with a nail 448 00:24:21,536 --> 00:24:24,536 and then follow her in his car and wait. 449 00:24:25,333 --> 00:24:28,058 Wait for her to... 450 00:24:28,059 --> 00:24:31,027 Wait for her to get a flat tire, so he can beat and rape her. 451 00:24:31,028 --> 00:24:34,028 Three other women that I knew of. 452 00:24:34,238 --> 00:24:36,446 He didn't go away for assault. 453 00:24:36,447 --> 00:24:38,724 He did not. 454 00:24:38,725 --> 00:24:40,036 When I went back to work, 455 00:24:40,037 --> 00:24:43,037 I helped build a solid case against him. 456 00:24:44,559 --> 00:24:46,801 Then one of the women he... 457 00:24:46,802 --> 00:24:48,320 She was too afraid to testify, 458 00:24:48,321 --> 00:24:50,357 and the judge threw the whole thing out. 459 00:24:50,358 --> 00:24:52,117 Murray walked. 460 00:24:52,118 --> 00:24:55,830 A few weeks later, they arrested him with 28 grams of coke. 461 00:24:56,260 --> 00:24:59,260 Wait. Twenty-eight grams? 462 00:25:01,403 --> 00:25:02,990 That's the exact limit 463 00:25:02,991 --> 00:25:05,999 to escalate a drug possession to intent to sell. 464 00:25:07,202 --> 00:25:10,202 Yeah. 465 00:25:11,102 --> 00:25:16,829 - I know. - You didn't. 466 00:25:16,832 --> 00:25:19,351 Say you didn't. 467 00:25:19,352 --> 00:25:21,733 I most certainly did. 468 00:25:21,734 --> 00:25:24,011 I planted the coke, called the SWAT team. 469 00:25:24,012 --> 00:25:27,255 They busted into his house and took him down like the animal he was. 470 00:25:27,256 --> 00:25:28,671 Murray got 30 years. 471 00:25:30,570 --> 00:25:31,846 How could you? 472 00:25:31,847 --> 00:25:33,469 Planting drugs? 473 00:25:33,470 --> 00:25:35,229 Breaking the law? 474 00:25:35,230 --> 00:25:38,230 There's a right way and a wrong way, Amanda! 475 00:25:38,267 --> 00:25:41,267 I own what I did. 476 00:25:42,133 --> 00:25:45,133 I've carried it for 30 years. 477 00:25:46,034 --> 00:25:50,278 Trust me. It has not been easy. 478 00:25:50,279 --> 00:25:51,866 Yet you still sleep at night. 479 00:25:51,867 --> 00:25:55,323 I sleep knowing I kept him from raping any other women. 480 00:26:07,435 --> 00:26:08,676 Morning. 481 00:26:08,677 --> 00:26:11,127 Absolutely not. 482 00:26:11,128 --> 00:26:12,404 It's not up for debate. 483 00:26:12,405 --> 00:26:14,268 I run to clear my head, 484 00:26:14,269 --> 00:26:16,926 not to get into any other conversation you might wanna have. 485 00:26:16,927 --> 00:26:18,445 We don't have to talk. 486 00:26:18,446 --> 00:26:21,446 Actually, I'd prefer it. 487 00:26:21,794 --> 00:26:24,794 But I can't let you go alone. 488 00:26:32,977 --> 00:26:36,946 - Mitchell. - Polaski. 489 00:26:36,947 --> 00:26:38,706 - I'm not the enemy here. - Understood. 490 00:26:38,707 --> 00:26:41,707 I didn't ask to be put in charge of anything. 491 00:26:43,022 --> 00:26:45,472 Sorry. It's just... 492 00:26:45,473 --> 00:26:49,337 - ... Amanda. - I know. 493 00:26:49,338 --> 00:26:50,787 So, listen, Ormewood got an address 494 00:26:50,788 --> 00:26:52,617 for Lee Anne Garza, the janitor's daughter, 495 00:26:52,618 --> 00:26:54,998 and I sent a couple of unis over there to pick her up, 496 00:26:54,999 --> 00:26:57,311 - and it looks like she's been taken. - Murray? 497 00:26:57,312 --> 00:26:59,417 That's the leverage he had over Garza. 498 00:26:59,418 --> 00:27:01,764 Prints are being run. We'll have the warrant to search his house 499 00:27:01,765 --> 00:27:03,455 by the time we get there. 500 00:27:03,456 --> 00:27:05,595 - You're technically not on this case... - Not at all. 501 00:27:05,596 --> 00:27:08,080 Want to not take a ride with me and not take a look at his house? 502 00:27:08,081 --> 00:27:10,428 No. Wouldn't dream of it. 503 00:27:10,429 --> 00:27:13,429 - Ormewood coming? - He'll meet us there. 504 00:27:25,823 --> 00:27:28,411 I can't run in the shadow of your judgment. 505 00:27:28,412 --> 00:27:30,171 I can feel it from here. 506 00:27:30,172 --> 00:27:32,380 Too bad. And I'm not judging. I'm trying to help you. 507 00:27:32,381 --> 00:27:36,659 I didn't ask for your help. 508 00:27:36,800 --> 00:27:39,800 - Just stop hovering. - Fine. 509 00:27:39,975 --> 00:27:42,975 I'm sorry. 510 00:27:47,155 --> 00:27:50,155 I'm sorry for what he did to you. 511 00:27:53,989 --> 00:27:56,508 I'm sorry... 512 00:27:56,509 --> 00:27:59,509 you went through all of that alone. 513 00:28:02,515 --> 00:28:04,067 But you're not alone now. 514 00:28:04,068 --> 00:28:07,204 All right. Now... Now, you're just being stubborn. 515 00:28:07,244 --> 00:28:09,625 Only you can turn an apology into an insult. 516 00:28:09,626 --> 00:28:12,626 You taught me everything I know about this job. 517 00:28:13,388 --> 00:28:15,320 No compromise, no shortcuts. 518 00:28:15,321 --> 00:28:18,321 Planting evidence? 519 00:28:18,358 --> 00:28:19,876 You of all people. 520 00:28:19,877 --> 00:28:21,982 Y'all wanna judge me and call me a hypocrite, 521 00:28:21,983 --> 00:28:25,055 but none of you will ever walk a day in my shoes. 522 00:28:25,434 --> 00:28:27,746 Who? Who are you talking about? 523 00:28:27,747 --> 00:28:30,747 Men! You, my daddy, Captain Wagner! 524 00:28:32,580 --> 00:28:33,718 All the men I passed over 525 00:28:33,719 --> 00:28:35,547 at the APD and GBI! All of you. 526 00:28:35,548 --> 00:28:38,748 No, you don't get to lump me with those other men. 527 00:28:39,138 --> 00:28:42,138 - Will. - What? 528 00:28:45,869 --> 00:28:48,595 It's a rifle scope. 529 00:28:48,596 --> 00:28:53,459 Amanda, do not move. 530 00:28:55,637 --> 00:28:57,293 What is this? I'm on the job. 531 00:28:57,294 --> 00:28:59,295 Put your hands in the air! Down on the ground! 532 00:28:59,296 --> 00:29:01,677 - What is this? What's happening? - Get on the ground now! 533 00:29:01,678 --> 00:29:03,092 - I'm GBI! - Right now! 534 00:29:03,093 --> 00:29:06,093 - Put down your weapon! - Step away! Move away! 535 00:29:06,372 --> 00:29:09,788 This is Deputy Director Amanda Wagner of the GBI! Who ordered this? 536 00:29:09,789 --> 00:29:11,874 Got an anonymous call. Female waving 537 00:29:11,875 --> 00:29:13,481 a semiautomatic at children in the park. 538 00:29:13,482 --> 00:29:16,381 Call Director Edie Reynolds. It's obviously wrong. 539 00:29:16,382 --> 00:29:19,382 Don't look at me! Call! 540 00:29:19,903 --> 00:29:21,973 Hey, command. 10-5, relay. We've got... 541 00:29:21,974 --> 00:29:25,114 Well, it's obviously not her. This is a mistake. 542 00:29:27,255 --> 00:29:29,739 - Everything's 10-4. - Get off me. 543 00:29:29,740 --> 00:29:30,913 Everything's 10-4. 544 00:29:45,963 --> 00:29:48,620 ♪ You could've had it easier I told you ♪ 545 00:29:48,621 --> 00:29:52,141 ♪ All the problems that you Didn't have to go through ♪ 546 00:29:52,763 --> 00:29:55,763 ♪ All the exit signs I showed you ♪ 547 00:29:56,077 --> 00:29:59,077 ♪ But you stayed, you stayed ♪ 548 00:30:00,322 --> 00:30:03,322 ♪ And I could work My life away ♪ 549 00:30:05,120 --> 00:30:07,984 You sure about this? 550 00:30:07,985 --> 00:30:09,607 Hey, Murray can't hide forever. 551 00:30:09,608 --> 00:30:11,539 Just give me a little more time. 552 00:30:11,540 --> 00:30:13,162 ♪ So let me guard you... ♪ 553 00:30:13,163 --> 00:30:16,163 Press conference to confess your sins? I... 554 00:30:17,063 --> 00:30:20,548 Respectfully, that's stupid. 555 00:30:20,549 --> 00:30:22,136 ♪ We can look up At the stars ♪ 556 00:30:22,137 --> 00:30:24,794 You don't have to do it like this. 557 00:30:24,795 --> 00:30:26,831 He robbed me of so much. 558 00:30:26,832 --> 00:30:28,315 ♪ Would you look at love ♪ 559 00:30:28,316 --> 00:30:30,351 And for a long time, I allowed it. 560 00:30:30,352 --> 00:30:33,009 ♪ Would you look at love ♪ 561 00:30:33,010 --> 00:30:34,528 I'm doing this for me, Will. 562 00:30:34,529 --> 00:30:37,220 ♪ We can look up At the stars ♪ 563 00:30:37,221 --> 00:30:39,567 Never thought I'd, uh... 564 00:30:39,568 --> 00:30:43,024 I'd be choosing an outfit for the day I end my career. 565 00:30:43,193 --> 00:30:44,849 You look great. 566 00:30:44,850 --> 00:30:47,850 ♪ And I thought that Maybe I should run ♪ 567 00:30:48,232 --> 00:30:51,232 Best dressed boss I'll ever have. 568 00:30:51,546 --> 00:30:54,546 ♪ But he wouldn't kiss you Near as much ♪ 569 00:30:55,067 --> 00:30:56,895 ♪ As you like, you like it ♪ 570 00:30:56,896 --> 00:31:02,312 Let's go. 571 00:31:02,419 --> 00:31:04,075 ♪ But I know It's just my stupid... ♪ 572 00:31:15,121 --> 00:31:18,121 That's not weird at all. 573 00:31:18,228 --> 00:31:19,918 - What happened to you? - Oh, you know, 574 00:31:19,919 --> 00:31:21,920 just trying to have a nice polite conversation 575 00:31:21,921 --> 00:31:24,060 with the scumbag who screwed my wife. 576 00:31:24,061 --> 00:31:26,580 He doesn't know where Gina is either, but apparently her sister does. 577 00:31:26,581 --> 00:31:29,581 All right, more on that later. 578 00:31:38,766 --> 00:31:41,422 Mr. Murray, turn that music down. 579 00:31:41,423 --> 00:31:44,080 Chuckie says, "Leave the music like it is." 580 00:31:44,081 --> 00:31:47,081 It's for the coyotes. 581 00:31:47,119 --> 00:31:49,637 We have a warrant to search the property, 582 00:31:49,638 --> 00:31:52,638 and an arrest warrant for your son. 583 00:32:00,097 --> 00:32:02,305 Mr. Murray, what's in there? 584 00:32:02,306 --> 00:32:03,617 It's Chuckie's workshop. 585 00:32:03,618 --> 00:32:05,861 I need you to step out and face the wall. 586 00:32:05,862 --> 00:32:09,702 Mr. Murray, step right out, turn and face the wall right here. 587 00:32:11,764 --> 00:32:14,764 Give me hands. Your hands. 588 00:32:34,511 --> 00:32:37,511 What the hell? 589 00:32:44,728 --> 00:32:46,660 Lee Anne? 590 00:32:46,661 --> 00:32:50,053 We're with the GBI. We're gonna get you out of here. 591 00:32:54,427 --> 00:32:57,427 Hold on! 592 00:32:59,950 --> 00:33:02,950 Stand back. 593 00:33:11,306 --> 00:33:14,306 We got you. We got you. 594 00:33:17,036 --> 00:33:19,866 We found Lee Anne, and she said she can positively ID Murray. 595 00:33:19,867 --> 00:33:23,067 And Amanda's keys were in his work/kidnapper shed. 596 00:33:24,630 --> 00:33:27,494 So you were right, Will. He planted the murder weapon in her condo. 597 00:33:27,495 --> 00:33:29,358 Now we just gotta find him. 598 00:33:29,359 --> 00:33:32,361 Thanks, Ang. 599 00:33:32,362 --> 00:33:34,018 We got him now. 600 00:33:34,019 --> 00:33:37,019 You don't have to do this press conference. 601 00:33:38,195 --> 00:33:39,678 I do, Will. 602 00:33:39,679 --> 00:33:42,679 My reasons haven't changed. 603 00:33:51,346 --> 00:33:54,038 Oh, my God. Wilbur. Will. 604 00:33:54,039 --> 00:33:57,039 Oh, my God. Will. Wilbur Trent, you answer me. 605 00:33:57,905 --> 00:34:00,905 Will. Oh, no. 606 00:34:21,204 --> 00:34:25,239 - No. - There you are. 607 00:35:08,976 --> 00:35:11,115 - Daddy! - Hey, you. There you are. 608 00:35:11,116 --> 00:35:13,634 Hey. 609 00:35:13,635 --> 00:35:16,635 Hey. Love the enthusiasm, Max. 610 00:35:17,260 --> 00:35:20,710 Hey, why don't you, uh, guys go upstairs and get cleaned up, yeah? 611 00:35:20,711 --> 00:35:21,953 We're not dirty. 612 00:35:21,954 --> 00:35:23,472 Then go to the backyard and get dirty. 613 00:35:23,473 --> 00:35:25,992 I need to talk to your aunt Nancy. 614 00:35:25,993 --> 00:35:27,752 - I don't really have time, Michael. - Just a second. 615 00:35:27,753 --> 00:35:33,102 Pretty sure you know why. 616 00:35:33,103 --> 00:35:35,829 So I spoke to Harris. 617 00:35:35,830 --> 00:35:38,659 - Spoke to? - Where's Gina? 618 00:35:38,660 --> 00:35:40,938 I'm sorry, Michael, but she asked me not to tell you. 619 00:35:40,939 --> 00:35:43,078 I asked you last night. 620 00:35:43,079 --> 00:35:46,079 Nancy, she's my wife. The kids are worried. 621 00:35:46,185 --> 00:35:49,185 You need to tell me the truth. 622 00:35:49,499 --> 00:35:52,846 Gina checked herself into a facility. It's for mental wellness. 623 00:35:52,847 --> 00:35:55,847 W...Why? Is she depressed? 624 00:35:59,612 --> 00:36:01,820 Why would you lie about that? I could have taken her to a doctor. 625 00:36:01,821 --> 00:36:03,995 - I would've... - This is exactly why I didn't tell you. 626 00:36:03,996 --> 00:36:07,964 - What the hell's wrong with that? - She needed space from you. 627 00:36:08,828 --> 00:36:10,795 My sister is going through something serious 628 00:36:10,796 --> 00:36:13,177 she doesn't understand herself. 629 00:36:13,178 --> 00:36:16,559 Last thing she needs is you swooping in, trying to have a hero moment. 630 00:36:16,560 --> 00:36:20,011 Yeah, no, no. It's way better to just keep me and our kids in the dark, 631 00:36:20,012 --> 00:36:22,565 thinking that something bad happened to her. 632 00:36:22,566 --> 00:36:23,635 This is bad. 633 00:36:23,636 --> 00:36:26,636 You know what I mean, Nancy. 634 00:36:31,955 --> 00:36:34,955 I found pills. 635 00:36:36,270 --> 00:36:38,788 So did I. 636 00:36:38,789 --> 00:36:41,789 Gina said she did research on the Internet, 637 00:36:42,034 --> 00:36:43,724 thought she could self-medicate. 638 00:36:43,725 --> 00:36:46,725 Yeah, that doesn't work. 639 00:36:47,695 --> 00:36:50,695 Can I visit her? 640 00:36:51,423 --> 00:36:53,079 I'll ask. 641 00:36:53,080 --> 00:36:56,047 - Probably not yet. - No. 642 00:36:56,048 --> 00:37:01,397 - No, probably not. - Okay. 643 00:37:01,398 --> 00:37:02,950 How long is she gonna be there? 644 00:37:02,951 --> 00:37:06,279 Best thing that you can do is take care of these kids 645 00:37:06,748 --> 00:37:10,268 and make a soft place for her to land when she's ready. 646 00:37:34,569 --> 00:37:39,159 Faith. Faith, can we talk? 647 00:37:39,160 --> 00:37:41,920 Reynolds says I'm clear. Fully reinstated. 648 00:37:41,921 --> 00:37:44,921 That's great. 649 00:37:45,270 --> 00:37:49,622 Uh, why don't you come over for dinner? Um, I'll spring for a pizza. 650 00:37:51,759 --> 00:37:54,830 You know, I was halfway home when it dawned on me that... 651 00:37:54,831 --> 00:37:58,863 ... I misspelled something on a witness statement, so I came back. 652 00:37:59,767 --> 00:38:01,423 That's how important this work is for me, 653 00:38:01,424 --> 00:38:04,424 the integrity of the work. 654 00:38:06,774 --> 00:38:08,947 F... Faith, listen... 655 00:38:08,948 --> 00:38:11,191 I know I've made mistakes. 656 00:38:11,192 --> 00:38:12,296 I own that. 657 00:38:12,297 --> 00:38:14,988 We all own it now, don't we? 658 00:38:14,989 --> 00:38:16,403 You didn't even tell me the truth, 659 00:38:16,404 --> 00:38:17,818 but now it is my responsibility. 660 00:38:17,819 --> 00:38:19,993 I have to hold that, all of us. 661 00:38:19,994 --> 00:38:22,547 Everyone who knows what you did. 662 00:38:22,548 --> 00:38:24,031 They are all gonna cover for you. 663 00:38:24,032 --> 00:38:25,895 But, hey, 664 00:38:25,896 --> 00:38:28,139 you get to keep your job, right? 665 00:38:28,140 --> 00:38:31,140 Congrats on that. 666 00:38:31,385 --> 00:38:34,385 I bet my mom would be really happy to hear it. 667 00:38:38,185 --> 00:38:39,875 Let's bring in that new... 668 00:38:39,876 --> 00:38:41,256 Hey, Coop. 669 00:38:41,257 --> 00:38:42,671 Find that snuggle spot. 670 00:38:42,672 --> 00:38:44,121 There you go. 671 00:38:44,122 --> 00:38:45,881 And your name? 672 00:38:49,472 --> 00:38:54,301 Where's mom? Really? 673 00:38:59,585 --> 00:39:01,172 Guys, 674 00:39:01,173 --> 00:39:03,726 your mom hasn't been feeling like herself lately, 675 00:39:03,727 --> 00:39:06,799 so she went somewhere to focus on feeling better. 676 00:39:08,353 --> 00:39:11,217 And she's gonna be gone for a little while, okay? 677 00:39:11,218 --> 00:39:14,218 How long? 678 00:39:14,600 --> 00:39:17,600 - Is she mad at us? - Well... No. God, no. 679 00:39:17,983 --> 00:39:20,502 Guys, this is just... This is grown-up junk. 680 00:39:20,503 --> 00:39:22,849 Sometimes, 681 00:39:22,850 --> 00:39:25,438 even we don't have all the answers. 682 00:39:25,439 --> 00:39:28,268 Your mom's just... 683 00:39:28,269 --> 00:39:30,374 going somewhere long enough to take care of herself, 684 00:39:30,375 --> 00:39:34,087 and then she can come back home and be with us again, okay? 685 00:39:34,724 --> 00:39:36,242 And then we'll take care of each other 686 00:39:36,243 --> 00:39:39,243 'cause that's how this family works, yeah? 687 00:39:39,349 --> 00:39:42,040 Do I have to keep wearing baseball caps to school? 688 00:39:42,041 --> 00:39:45,041 I'll work on that. 689 00:39:45,631 --> 00:39:48,631 - But she's coming back, right? - She is. 690 00:40:12,796 --> 00:40:15,796 Will. Will, can you come here fo... 691 00:40:18,216 --> 00:40:21,114 - Can I just... - Betty, come. Leave Amanda alone. 692 00:40:21,115 --> 00:40:24,123 - Come on. - Oh, no, it's not that. She's fine. 693 00:40:25,706 --> 00:40:28,706 Um. 694 00:40:29,192 --> 00:40:32,505 - Will, I just wanna say... - You should've hung that to dry. 695 00:40:32,506 --> 00:40:33,816 Oh... 696 00:40:33,817 --> 00:40:35,266 ... I just left a few things in the wash, 697 00:40:35,267 --> 00:40:38,267 I wanted to get out of here real quick. 698 00:40:40,824 --> 00:40:43,824 - Listen... - We don't need to talk about it. 699 00:40:45,622 --> 00:40:47,416 Will. 700 00:40:47,417 --> 00:40:50,417 I... 701 00:40:51,628 --> 00:40:53,457 Trent. 702 00:40:56,530 --> 00:40:59,048 Antonio. 703 00:40:59,049 --> 00:41:04,433 Hi, uh... No, um... It... It's a good time. 704 00:41:04,434 --> 00:41:08,437 It's a lot, you know, getting a voice mail like that out of the blue 705 00:41:08,438 --> 00:41:11,438 from your so-called nephew. Um... 706 00:41:12,304 --> 00:41:16,031 I'm, um... I'm actually in Atlanta. 707 00:41:16,032 --> 00:41:20,967 It's pretty crazy, huh? 708 00:41:20,968 --> 00:41:23,968 Oh, that'd be great. 709 00:41:25,352 --> 00:41:28,352 Yeah, me too. 710 00:41:32,647 --> 00:41:37,647 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 52733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.