All language subtitles for Undercover.Brother.2.2019

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,557 --> 00:01:01,360 In 2003, the brotherhood, a secret spy agency, 2 00:01:01,362 --> 00:01:04,063 stopped The Man and his racist organization 3 00:01:04,065 --> 00:01:06,231 from bringing down black America. 4 00:01:06,600 --> 00:01:10,202 After blowing up The Man's headquarters and sending him into hiding, 5 00:01:10,204 --> 00:01:15,074 I returned to the hood for some hard-earned R and R. And R and B. 6 00:01:17,378 --> 00:01:20,079 That's me, Undercover Brother. 7 00:01:20,081 --> 00:01:23,949 Super fly, super spy and proud agent of the BROTHERHOOD, 8 00:01:23,951 --> 00:01:27,619 forever ready to kick ass in pursuit of social justice. 9 00:01:27,621 --> 00:01:29,455 - And, oh... - Welcome home, brother. 10 00:01:29,757 --> 00:01:32,357 ...other things. Oh, yes. 11 00:01:44,138 --> 00:01:45,971 Yes, it was good to be back... 12 00:01:47,041 --> 00:01:48,841 and even better to be me. 13 00:01:55,749 --> 00:01:57,649 Hey there, little man. 14 00:02:01,088 --> 00:02:02,721 Oh, uh... 15 00:02:08,395 --> 00:02:10,462 Oh! 16 00:02:11,932 --> 00:02:13,065 Thank you. 17 00:02:14,001 --> 00:02:15,467 Here. 18 00:02:16,604 --> 00:02:17,970 Undercover Brother. 19 00:02:17,972 --> 00:02:19,805 Bank's open. 20 00:02:19,807 --> 00:02:21,140 My man. 21 00:02:46,534 --> 00:02:49,201 Say, brother, let's stop this. I'm running late. 22 00:02:49,203 --> 00:02:51,503 I hear that, brother. Speaking of brothers... 23 00:02:51,505 --> 00:02:53,372 have you seen my brother, brother? 24 00:02:53,374 --> 00:02:55,641 You mean Lionel? Yeah, he works for me now 25 00:02:55,643 --> 00:02:57,876 cutting bitches down on 116th. 26 00:02:57,878 --> 00:03:00,012 Say what? 27 00:03:00,014 --> 00:03:03,549 Oh geez... Yeah, he been cutting bitches for six months now. 28 00:03:03,551 --> 00:03:06,018 Lady, Marsellus said I gotta cut you 29 00:03:06,020 --> 00:03:08,020 and that's exactly what I'm gonna do. 30 00:03:19,867 --> 00:03:21,300 Woo! 31 00:03:21,569 --> 00:03:23,468 Looking fly, lady. 32 00:03:23,804 --> 00:03:25,704 Oh yeah, that's fresh right there. 33 00:03:25,706 --> 00:03:27,573 That... that's fly, right? 34 00:03:32,246 --> 00:03:33,812 Dog grooming? 35 00:03:34,415 --> 00:03:39,051 You couldn't find a more masculine job than dog grooming? 36 00:03:39,053 --> 00:03:41,186 Look, I tried, okay? 37 00:03:41,188 --> 00:03:43,422 But nobody would hire me because of my stupid record. 38 00:03:55,402 --> 00:03:57,169 I mean, I thought Hammer pants was really making a comeback. You was wrong. 39 00:03:57,171 --> 00:03:59,738 Lionel, you're a grown man now. 40 00:03:59,740 --> 00:04:02,941 You can't be spending your time being a dog fluffer. 41 00:04:02,943 --> 00:04:04,209 Word. 42 00:04:04,211 --> 00:04:06,278 Yo. I was thinking I could join you, 43 00:04:06,280 --> 00:04:10,249 crime fighting, kicking ass down at the BROTHERHOOD! Hey, hey. Be cool. 44 00:04:10,251 --> 00:04:11,650 It's a secret organization. 45 00:04:12,186 --> 00:04:14,686 Plus, you have to have a particular set of skills. 46 00:04:14,688 --> 00:04:17,022 Bro, bro. 47 00:04:17,024 --> 00:04:19,091 I got mad skills. Check this out. 48 00:04:21,295 --> 00:04:24,463 Hey, hey, hey. I ain't talking about that beatboxing. 49 00:04:24,465 --> 00:04:27,466 Okay, listen, I can kiss a woman temporarily stupid. 50 00:04:28,435 --> 00:04:31,236 Uh-huh. And I can go undercover just like you. Watch. 51 00:04:31,238 --> 00:04:34,740 Top of the morning to you. Do you read the words that are coming out of my mouth? 52 00:04:34,742 --> 00:04:36,208 Stop that. Stop it. 53 00:04:36,210 --> 00:04:38,744 I'm talking about skills that are more subtle. 54 00:04:38,746 --> 00:04:40,779 Dig me? Yeah, yeah. Subtle. Yeah. 55 00:04:40,781 --> 00:04:43,248 It's about your style, the way you carry yourself. Okay. 56 00:04:43,250 --> 00:04:45,951 You got to be cool. 57 00:04:46,120 --> 00:04:48,420 Man, you don't even know what cool is. 58 00:04:48,422 --> 00:04:50,989 Watch this. Ah, whatcha know 'bout this? 59 00:04:50,991 --> 00:04:52,557 Whatcha know 'bout this? 60 00:04:52,559 --> 00:04:54,926 I'm a... petal. I'm a black puppet. 61 00:04:54,928 --> 00:04:56,395 Robot. Work it. 62 00:04:56,397 --> 00:04:58,463 See, man, that's cool, man, that's super cool! 63 00:04:58,465 --> 00:05:01,133 That's what the agency needs! Listen, I got this, bro. 64 00:05:01,135 --> 00:05:04,303 You know, maybe some of this is my fault. 65 00:05:04,772 --> 00:05:07,472 Spending all them years abroad, fighting evil. 66 00:05:07,474 --> 00:05:09,141 Maybe I neglected you. 67 00:05:09,610 --> 00:05:10,976 And after Mom and Dad passed... 68 00:05:10,978 --> 00:05:12,577 Mom and Dad live in Palm Springs. 69 00:05:12,579 --> 00:05:14,646 You know what I mean. No, I don't. 70 00:05:14,648 --> 00:05:16,248 Maybe it's time I trained you. 71 00:05:16,850 --> 00:05:18,183 Yo, word? 72 00:05:37,304 --> 00:05:39,371 I can't get it out. It's not coming out. 73 00:05:39,373 --> 00:05:40,872 Y'all gonna leave me now? 74 00:05:40,874 --> 00:05:42,774 Let's get out of here and... 75 00:05:51,385 --> 00:05:52,517 Get off me, sucka! 76 00:06:02,963 --> 00:06:05,797 Your fly. Thank you, brother. 77 00:06:05,799 --> 00:06:08,567 No, your fly is open. 78 00:06:22,483 --> 00:06:23,849 Undercover Brother. 79 00:06:23,851 --> 00:06:25,417 Oh, hi, Chief. 80 00:06:26,220 --> 00:06:27,586 Yeah, Chief. 81 00:06:27,888 --> 00:06:30,389 I'm sorry, Chief. Yeah, I got it, Chief. 82 00:06:31,191 --> 00:06:33,358 Bye, Chief. 83 00:06:33,360 --> 00:06:34,659 That was the Chief 84 00:06:34,661 --> 00:06:36,895 with a lead on The Man's new hideout. 85 00:06:36,897 --> 00:06:39,197 Vienna, Austria. Just as I suspected. 86 00:06:39,199 --> 00:06:40,499 Oh, word. 87 00:06:40,501 --> 00:06:42,267 Yo, man, our first mission together. 88 00:06:42,269 --> 00:06:44,302 Yo, when do we leave? Lionel... 89 00:06:44,671 --> 00:06:47,773 the BROTHERHOOD is on the frontline on the fight for civil rights 90 00:06:47,775 --> 00:06:50,075 up against the world's greatest forces of evil. 91 00:06:50,244 --> 00:06:52,177 This ain't no middle school dance-off. 92 00:07:05,626 --> 00:07:07,592 Yes, The Man. 93 00:07:07,594 --> 00:07:09,761 He was one cold mother. 94 00:07:09,763 --> 00:07:12,764 And like herpes, he always came back. 95 00:07:13,600 --> 00:07:16,201 Once we defeat the blacks... 96 00:07:18,972 --> 00:07:21,706 we'll go after the other undesirables. 97 00:07:22,075 --> 00:07:24,209 Immigrants, feminists... 98 00:07:25,979 --> 00:07:27,946 homosexuals. 99 00:07:28,916 --> 00:07:30,382 Daddy! 100 00:07:32,786 --> 00:07:35,921 Daddy! Oh, Manson. 101 00:07:35,923 --> 00:07:40,325 How many times have I told you not to interrupt your father while he is scheming? 102 00:07:40,327 --> 00:07:42,060 Sorry. I just wanted to ask... 103 00:07:42,062 --> 00:07:43,695 What? Ice dancing costume. 104 00:07:43,931 --> 00:07:45,897 Chiffon? 105 00:07:45,899 --> 00:07:49,334 Or taffeta? I think they're both very nice. 106 00:07:49,336 --> 00:07:50,569 Thanks, Daddy! 107 00:07:50,904 --> 00:07:52,537 Oh, he's quite a boy. 108 00:07:53,073 --> 00:07:55,640 He's gonna make a fine racist one day. 109 00:07:56,510 --> 00:07:58,677 Hmm... well, where was I? 110 00:07:58,679 --> 00:08:01,480 Uh, you were talking about going after the homosexuals. 111 00:08:01,482 --> 00:08:05,484 Oh, yes. They're worse than the blacks. 112 00:08:05,819 --> 00:08:07,118 Almost. 113 00:08:07,120 --> 00:08:09,120 Well, it's time for my massage 114 00:08:09,122 --> 00:08:10,856 mit happy ending. 115 00:08:10,858 --> 00:08:13,925 I will see you all later at dinner. White tie, of course. 116 00:08:13,927 --> 00:08:17,295 The Man was masterminding his latest master plan, 117 00:08:17,297 --> 00:08:20,599 to spread evil everywhere, which meant one thing. 118 00:08:20,601 --> 00:08:23,802 It was time for a good old fashioned beat down, 119 00:08:23,804 --> 00:08:25,737 Undercover Brother style. 120 00:08:26,773 --> 00:08:28,073 Solid. 121 00:08:52,332 --> 00:08:56,902 And after dinner, a classic black and white movie. 122 00:08:56,904 --> 00:08:58,803 With the black turned off, of course. 123 00:09:00,007 --> 00:09:02,687 Gentlemen, there's some hot chocolate there. Help yourselves. 124 00:09:03,377 --> 00:09:05,043 Freeze, you suckers! 125 00:09:05,045 --> 00:09:06,945 Undercover Brother? 126 00:09:10,918 --> 00:09:14,185 How did you find me? Wasn't hard. 127 00:09:14,187 --> 00:09:17,956 Vienna has everything the conquer-happy white man loves the most. 128 00:09:18,225 --> 00:09:21,927 Skiing, mountain climbing, those little tiny sausages. 129 00:09:21,929 --> 00:09:24,329 You're forgetting the best thing of all. 130 00:09:24,998 --> 00:09:26,932 None of you people are here! 131 00:09:28,669 --> 00:09:30,235 Until now. 132 00:09:30,737 --> 00:09:33,138 I had The Man right where I wanted him. 133 00:09:33,574 --> 00:09:35,054 Until... 134 00:09:35,342 --> 00:09:37,776 Make that a double! 135 00:09:38,679 --> 00:09:40,845 Goddamn it Lionel, what the hell are you doing here? 136 00:09:40,847 --> 00:09:42,781 I'm here to help you. That's what you call it? 137 00:09:42,783 --> 00:09:44,783 Yeah, this is helping. Helping me? No, no! 138 00:09:44,785 --> 00:09:47,552 Your ass is supposed to back helping at the hood. What did I tell you? 139 00:09:47,554 --> 00:09:48,853 What did... Hold on. 140 00:09:48,855 --> 00:09:50,655 Is that hot chocolate I smell? 141 00:09:53,393 --> 00:09:56,528 It is hot chocolate I smell, man. 142 00:09:56,863 --> 00:09:58,263 Mm-mm. 143 00:09:58,265 --> 00:10:00,098 People that's wrong. That was white chocolate 144 00:10:00,100 --> 00:10:01,199 Wait, hold up. 145 00:10:01,468 --> 00:10:02,734 Is this your spot? 146 00:10:02,736 --> 00:10:05,737 Man, this is nice! 147 00:10:05,739 --> 00:10:07,272 The Man. Mh-hmm? 148 00:10:07,274 --> 00:10:08,873 Allow me to introduce my brother. 149 00:10:08,875 --> 00:10:12,110 Yes, yes, you're all brothers from another mother... 150 00:10:12,112 --> 00:10:14,746 No, no, man, I'm talking about the same uterus here. 151 00:10:14,748 --> 00:10:16,114 He's my actual brother. 152 00:10:16,883 --> 00:10:18,116 This is nasty... 153 00:10:18,118 --> 00:10:19,551 Surprise. 154 00:10:24,057 --> 00:10:26,424 Everything was funked up. 155 00:10:26,426 --> 00:10:30,295 But a super fly, super spy always comes prepared. 156 00:10:30,931 --> 00:10:32,731 Hyah! Oh! 157 00:10:34,935 --> 00:10:36,635 Now, can I get back to saving the world? 158 00:10:36,637 --> 00:10:37,869 Kill them! 159 00:10:46,580 --> 00:10:47,712 Hyah! 160 00:10:48,348 --> 00:10:49,881 Take that, sucker! 161 00:10:56,423 --> 00:10:57,856 Oh! 162 00:11:08,635 --> 00:11:10,168 Lionel! 163 00:11:21,281 --> 00:11:23,148 Meeting adjourned. Slow your roll, bro. 164 00:11:23,150 --> 00:11:25,350 Leave the catch phrases to the professionals. 165 00:11:25,352 --> 00:11:27,218 We got a leg up on them suckers. 166 00:11:28,555 --> 00:11:29,788 Yeah. 167 00:11:32,893 --> 00:11:34,526 Let's get The Man. Yeah. 168 00:11:43,070 --> 00:11:44,870 The Man could run... 169 00:11:46,573 --> 00:11:48,807 but it looks like he could hide even better. 170 00:11:54,414 --> 00:11:55,747 Man, where'd he go? 171 00:12:01,988 --> 00:12:03,288 Split! 172 00:12:11,498 --> 00:12:13,331 Quick, hold your breath! 173 00:12:16,503 --> 00:12:18,670 Sixteen long years passed. 174 00:12:19,439 --> 00:12:21,606 Black America was dealing with some ups 175 00:12:22,375 --> 00:12:23,742 and some downs. 176 00:12:25,278 --> 00:12:28,480 It was up to the new agents of the BROTHERHOOD to monitor it all. 177 00:12:31,451 --> 00:12:33,051 Chief Honey? Yes? 178 00:12:35,622 --> 00:12:37,021 On the screen. 179 00:12:37,758 --> 00:12:40,091 Street fights in Seattle, unrest in Vermont. 180 00:12:40,093 --> 00:12:41,860 What is going on with white people? 181 00:12:41,862 --> 00:12:43,361 See, it's times like this 182 00:12:43,363 --> 00:12:45,597 when we really miss Undercover Brother the most. 183 00:12:45,599 --> 00:12:47,098 What's going on now? 184 00:12:47,100 --> 00:12:48,633 This just came in. What? 185 00:12:50,437 --> 00:12:53,805 Yes, we'd been frozen all those years, 186 00:12:53,807 --> 00:12:56,674 like a couple of veal cutlets forgotten in the back of the freezer. 187 00:13:01,314 --> 00:13:03,214 I'm here for Undercover Brother. How is he? 188 00:13:03,216 --> 00:13:06,651 Oh, ja. Still in the coma, I am afraid. 189 00:13:06,653 --> 00:13:09,687 Could be, weeks, months... 190 00:13:10,157 --> 00:13:14,459 uh, seasons, fiscal quarters, leap years. 191 00:13:14,461 --> 00:13:18,630 Okay. Actually it is a miracle they both survive. 192 00:13:18,632 --> 00:13:19,798 Both? 193 00:13:41,321 --> 00:13:43,154 What's up, my man? 194 00:13:44,457 --> 00:13:45,557 Mm... 195 00:13:46,293 --> 00:13:48,159 Hello, mama. 196 00:13:49,262 --> 00:13:50,461 Yo, where am I? 197 00:13:50,463 --> 00:13:52,864 Schladming Hospital, Austria. 198 00:13:52,866 --> 00:13:56,000 You were buried in the avalanche. 199 00:13:56,002 --> 00:13:58,169 Yo, what day is it? February 9th. 200 00:13:58,171 --> 00:14:00,004 I was buried for an entire week? 201 00:14:00,307 --> 00:14:01,673 2019. 202 00:14:01,675 --> 00:14:03,608 An entire week and 16 years? 203 00:14:03,610 --> 00:14:06,744 Ja, it was only due to global warming that we found you. 204 00:14:07,647 --> 00:14:08,947 Right on, global warming. 205 00:14:08,949 --> 00:14:10,949 Do you remember anything that happened? 206 00:14:11,184 --> 00:14:14,285 Yeah, um, I was on a mission with my brother. 207 00:14:14,287 --> 00:14:16,187 So Undercover Brother is your brother? 208 00:14:16,189 --> 00:14:19,224 We were on the trails of The Man and we had him captured. 209 00:14:19,226 --> 00:14:20,725 Yo... 210 00:14:21,328 --> 00:14:22,527 where's my brother? 211 00:14:25,365 --> 00:14:27,365 Why? 212 00:14:30,003 --> 00:14:33,204 Gah! At least the fro's still good. 213 00:14:33,707 --> 00:14:34,906 Where's The Man? 214 00:14:35,141 --> 00:14:36,708 Well, we believe he fled 215 00:14:36,710 --> 00:14:39,077 and went back to America after the avalanche. 216 00:14:39,679 --> 00:14:40,979 Look... 217 00:14:41,248 --> 00:14:43,581 you gotta let me into the BROTHERHOOD, all right? 218 00:14:43,984 --> 00:14:45,917 I gotta be the one to avenge my brother. 219 00:14:46,152 --> 00:14:48,253 What qualifications do you have? 220 00:14:48,521 --> 00:14:51,389 I held up two years of karate as a kid and I held up my own dance crew. 221 00:14:52,025 --> 00:14:54,359 Not gonna work. And I can kiss a woman temporarily stupid. 222 00:14:54,361 --> 00:14:55,827 I would love to see you do that. 223 00:15:08,174 --> 00:15:10,742 Oh, yeah. 224 00:15:11,678 --> 00:15:13,745 Whoa... 225 00:15:14,681 --> 00:15:16,347 Welcome to the brotherhood. 226 00:15:19,185 --> 00:15:21,819 No, Snoop, you can't borrow my car. 227 00:15:22,122 --> 00:15:23,588 Frãulein! 228 00:15:24,357 --> 00:15:25,790 Frãulein... 229 00:15:32,465 --> 00:15:33,998 I will avenge you... 230 00:15:34,200 --> 00:15:35,533 my brother. 231 00:15:38,571 --> 00:15:40,838 Oh, no. 232 00:15:51,318 --> 00:15:53,217 Oh, man. Barber shop? 233 00:15:53,219 --> 00:15:55,420 I guess I could use a little trim. 234 00:15:55,422 --> 00:15:57,622 The usual. Couldn't we all, my brother? 235 00:16:24,284 --> 00:16:25,850 I love you, Oprah. 236 00:16:25,852 --> 00:16:27,585 I love you, Madonna. 237 00:16:27,587 --> 00:16:29,988 I love you, oh, Lord. 238 00:16:40,467 --> 00:16:42,133 It's the water, I swear. Okay. 239 00:16:42,135 --> 00:16:45,069 I swear. That's fine. Uh-huh. 240 00:16:46,039 --> 00:16:48,072 You gonna leave me like this? 241 00:16:51,211 --> 00:16:53,177 Hey, how you doing? 242 00:16:53,380 --> 00:16:54,946 You looking fine. 243 00:16:55,448 --> 00:16:57,048 Welcome back. 244 00:17:01,187 --> 00:17:03,654 - Damn... - Some crazy-ass shit 245 00:17:03,656 --> 00:17:05,556 was about to rain down 246 00:17:05,558 --> 00:17:07,625 and I hope my bro brought his umbrella. 247 00:17:07,627 --> 00:17:11,129 Damn. This is crazy. Okay. 248 00:17:12,499 --> 00:17:14,032 What? 249 00:17:14,334 --> 00:17:16,234 Yo, you serious? 250 00:17:17,170 --> 00:17:20,304 Undercover Brother's brother, meet Harvard Brother. 251 00:17:22,809 --> 00:17:25,643 Tu mihi magna voluptas est ad receperint. 252 00:17:26,246 --> 00:17:28,980 Meet Sarcastic Brother. 253 00:17:32,185 --> 00:17:34,085 Biggie or Tupac? Biggie! 254 00:17:34,087 --> 00:17:36,521 Well... well, Pac. I don't trust him, he work for the feds. 255 00:17:36,523 --> 00:17:37,688 Get him outta here. 256 00:17:37,690 --> 00:17:39,057 Huh? 257 00:17:39,059 --> 00:17:40,892 This is Unattainable Sistah. 258 00:17:47,600 --> 00:17:49,100 Don't even think about it. 259 00:17:53,606 --> 00:17:56,941 And lastly, meet Militant Brother. 260 00:18:07,287 --> 00:18:08,853 Power to the people, 261 00:18:09,355 --> 00:18:10,955 my brother in the revolution. 262 00:18:10,957 --> 00:18:13,458 Um, can I rap to you for a second, Chief? Yes, yes. 263 00:18:13,460 --> 00:18:15,193 Have you noticed that that's a white dude 264 00:18:15,195 --> 00:18:16,861 and he heavily armed? 265 00:18:16,863 --> 00:18:19,931 Militant Brother identifies with being African-American. 266 00:18:20,233 --> 00:18:23,434 Okay. And I identify as Denzel Washington but that don't make it so. 267 00:18:23,436 --> 00:18:25,470 You done? A lot has happened since you were frozen. 268 00:18:25,472 --> 00:18:28,739 Did you know America twice elected a black man, Barack Obama, president? 269 00:18:28,741 --> 00:18:31,409 Next thing you gonna tell me Michael Jackson's the vice president, 270 00:18:31,411 --> 00:18:34,579 Prince is secretary of state and Whitney Houston's his first lady, right? 271 00:18:34,581 --> 00:18:40,184 Uh, no. Actually, Michael, Whitney, and Prince are all... 272 00:18:41,554 --> 00:18:42,720 dead. 273 00:18:43,723 --> 00:18:44,822 What? 274 00:18:46,459 --> 00:18:47,825 Are all dead. 275 00:18:47,827 --> 00:18:49,494 So, you mean to tell me that the president 276 00:18:49,496 --> 00:18:52,463 of the United States of America 277 00:18:52,732 --> 00:18:54,632 is a black dude named Barack Obama? 278 00:18:54,834 --> 00:18:57,001 Sadly, that time has passed. 279 00:18:57,003 --> 00:18:58,836 The current president is Donald Trump. 280 00:18:59,339 --> 00:19:02,373 Y'all messing with me, right? Okay, enough. Enough. 281 00:19:03,276 --> 00:19:08,146 Covert operations show a plot underway to subvert American democracy. 282 00:19:08,348 --> 00:19:09,914 The Man. 283 00:19:09,916 --> 00:19:12,750 We don't know. Haven't heard from him in two years. 284 00:19:12,752 --> 00:19:15,520 You are one of the few that has seen his face, 285 00:19:15,522 --> 00:19:17,722 so we're counting on you to help us find him. 286 00:19:18,124 --> 00:19:21,526 This phone is equipped with text encryption and a secure line. 287 00:19:21,528 --> 00:19:23,594 This is a phone? This is dope! 288 00:19:23,596 --> 00:19:24,695 Yo, what about Tetris? 289 00:19:26,366 --> 00:19:28,599 Man, gonna catch an eye jammy. Okay. 290 00:19:28,601 --> 00:19:29,934 Go sell your bean pies. 291 00:19:30,537 --> 00:19:31,903 Thank you. 292 00:19:33,339 --> 00:19:36,340 Listen, you will be notified within 24 hours of your mission. 293 00:19:36,342 --> 00:19:38,276 Until then, lay low. 294 00:19:38,611 --> 00:19:39,877 Avoid all attention. 295 00:19:39,879 --> 00:19:41,546 Avoid all attention. 296 00:19:43,216 --> 00:19:44,715 I got this, Chief, a'ight? 297 00:19:46,186 --> 00:19:48,052 'Cause I'm going undercover. 298 00:19:48,054 --> 00:19:50,821 Ah! 'Bout to save my brother. Ah, ah. 299 00:19:50,823 --> 00:19:52,957 Going undercover, ah, ah. 300 00:19:52,959 --> 00:19:56,027 'Bout to save my brother. Oh, yeah. 301 00:19:56,696 --> 00:19:58,196 Really? 302 00:19:58,198 --> 00:19:59,463 Great hire, Chief. 303 00:19:59,465 --> 00:20:00,731 I know. 304 00:20:02,001 --> 00:20:04,101 Everybody back to work! 305 00:20:08,875 --> 00:20:12,009 Lionel returned to the hood, only to discover 306 00:20:12,011 --> 00:20:14,712 much had changed in the last 16 years. 307 00:20:15,982 --> 00:20:19,383 He was a stranger in an even stranger land. 308 00:20:19,919 --> 00:20:21,719 What happened to the hood? 309 00:20:21,988 --> 00:20:23,588 Gone were the brothers and sisters 310 00:20:23,590 --> 00:20:26,991 and a lame-ass coffee house called Resistance Brews 311 00:20:26,993 --> 00:20:29,894 stood in the place of the funk-alicious Club Hood. 312 00:20:33,399 --> 00:20:36,167 Replaced by millennials, post-millennials, 313 00:20:36,169 --> 00:20:38,603 and worst of all, hipsters. 314 00:20:43,910 --> 00:20:45,076 Something funny? 315 00:20:45,078 --> 00:20:47,111 No, no offense, non-brother, 316 00:20:47,413 --> 00:20:51,349 but I ain't never seen no clothes like this before and what's up with the hairdo? 317 00:20:51,351 --> 00:20:54,018 Listen, I'ma need a moment okay? 318 00:20:54,020 --> 00:20:56,354 I'ma need a moment, I'ma need a moment. 319 00:20:58,391 --> 00:21:01,125 Nope, I'ma still need more time. 320 00:21:02,929 --> 00:21:04,395 Hey, man, let me ask you something. 321 00:21:04,397 --> 00:21:05,630 What you feeding that thing? 322 00:21:06,366 --> 00:21:07,698 Whatever, dude. 323 00:21:10,737 --> 00:21:13,204 Mmm, I see the hood may have gone 324 00:21:13,206 --> 00:21:15,906 but they still got a few brick houses up in here! 325 00:21:15,908 --> 00:21:17,275 Mmm! 326 00:21:18,645 --> 00:21:20,044 What did you say? Oh, nothing, I was just talking... 327 00:21:20,046 --> 00:21:22,480 You were just objectifying a woman based on her looks. 328 00:21:22,482 --> 00:21:24,715 While equating her with a piece of property? 329 00:21:24,717 --> 00:21:26,651 I don't know what y'all two talking about. 330 00:21:26,653 --> 00:21:29,220 Oh, you didn't mean to diminish her self-worth and intellect? 331 00:21:29,222 --> 00:21:33,090 By suggesting she was something you could just buy, move into and renovate to your liking? 332 00:21:33,092 --> 00:21:37,828 I didn't say nothing like that... So she fits your cisnormative criteria of beauty is that it? 333 00:21:37,830 --> 00:21:41,666 As if all women were just put on display for your personal oppression. 334 00:21:41,668 --> 00:21:43,668 Your personal oppression. 335 00:21:43,670 --> 00:21:45,936 Oh, mama. 336 00:21:45,938 --> 00:21:49,240 And now you impose the exploitative role of childbearer on her? 337 00:21:49,242 --> 00:21:52,643 Yes, why "Oh, mama," and not "Oh, industrial engineer," 338 00:21:52,645 --> 00:21:55,313 or "Oh, president of the United States"? You are a pig. 339 00:21:55,315 --> 00:21:57,615 Wait, wait, wait. Why is it okay to call me... Uh-uh! 340 00:21:57,617 --> 00:21:59,950 Don't mansplain to us. 341 00:21:59,952 --> 00:22:01,752 Is that all we are to you? 342 00:22:01,754 --> 00:22:04,121 Pieces of meat to be lectured? 343 00:22:04,123 --> 00:22:06,490 Just 'cause we choose to wear short shorts... 344 00:22:06,492 --> 00:22:10,895 And occasionally shake our asses like this. 345 00:22:11,431 --> 00:22:12,863 Mmm... Look at him. 346 00:22:12,865 --> 00:22:15,499 Slack-jawed as if we were nothing more than 347 00:22:15,501 --> 00:22:19,937 incredibly hot, sex objects here for his mind-blowing pleasure. 348 00:22:19,939 --> 00:22:21,939 I swear, I mean no disrespect. 349 00:22:21,941 --> 00:22:23,374 Then why are you still staring? 350 00:22:23,376 --> 00:22:24,942 I can't seem to move my head! 351 00:22:25,278 --> 00:22:27,778 Make 'em stop! Make 'em stop! 352 00:22:28,881 --> 00:22:30,715 I'm just glad there's somebody here 353 00:22:30,717 --> 00:22:33,217 to capture your soul-crushing sexism. 354 00:22:33,219 --> 00:22:34,618 Soul-crushing. 355 00:22:34,620 --> 00:22:37,855 Mm, mm, mm. Disgusting sexist pig. 356 00:22:39,125 --> 00:22:41,525 Eight million views on YouTube. 357 00:22:41,527 --> 00:22:44,962 Chief, for the 800th time I am incredibly sorry. 358 00:22:44,964 --> 00:22:46,564 Stop. Look, guys, 359 00:22:46,566 --> 00:22:48,899 you have to believe me, all right? I was set up! 360 00:22:48,901 --> 00:22:54,171 Right. Someone just set up an intricate spy operation just to show that you a perv. 361 00:22:54,173 --> 00:22:56,674 Hey man, look. I ain't no perv, a'ight? 362 00:22:56,676 --> 00:22:58,342 I just like looking at fine booty. 363 00:22:58,344 --> 00:23:00,224 I feel you, my brother. Respect. Hmm? 364 00:23:01,814 --> 00:23:03,914 Don't do that. Look, guys, 365 00:23:04,183 --> 00:23:06,350 when did everybody get all sensitive anyway? 366 00:23:06,352 --> 00:23:08,519 And what is that supposed to mean? 367 00:23:08,521 --> 00:23:13,257 Listen, reports of similar incidents are up 600% in Caucasian communities. 368 00:23:13,259 --> 00:23:15,826 Chief, if most of these incidents involve whites 369 00:23:15,828 --> 00:23:18,362 Why is the brotherhood getting involved? 370 00:23:18,364 --> 00:23:21,932 Experience has shown that whatever happens to our white brethren 371 00:23:22,235 --> 00:23:24,068 something worse is gonna happen to us. 372 00:23:24,070 --> 00:23:27,405 Plus, we always will be blamed in the long run. 373 00:23:27,407 --> 00:23:29,447 It's like you're speaking to my heart right now. 374 00:23:30,910 --> 00:23:32,610 Wait, hold on. 375 00:23:32,612 --> 00:23:34,845 There was an unverified... 376 00:23:35,448 --> 00:23:38,282 sighting of The Man at a local redneck bar. 377 00:23:38,284 --> 00:23:42,553 What would he be doing there? What would The Man be doing at a country and western bar? 378 00:23:42,555 --> 00:23:44,955 I don't know, trying to have sex with his sister? 379 00:23:45,691 --> 00:23:47,792 Let's go there and kill his ass! 380 00:23:47,794 --> 00:23:49,360 Count me in, brother! 381 00:23:49,362 --> 00:23:50,928 Locked and loaded! Chill! 382 00:23:51,264 --> 00:23:52,863 Calm down. Should we make contact? 383 00:23:52,865 --> 00:23:54,365 I'll make contact, all right. 384 00:23:54,367 --> 00:23:56,200 He is the only one of us 385 00:23:56,202 --> 00:23:58,102 who's seen The Man in person, Chief. 386 00:23:58,404 --> 00:23:59,637 Mh-hmm. He's got a point. 387 00:23:59,639 --> 00:24:00,871 Fine. 388 00:24:02,141 --> 00:24:05,709 Once you confirm that that is The Man, you withdraw 389 00:24:05,711 --> 00:24:07,711 and we will take it from there. 390 00:24:08,481 --> 00:24:11,649 Correct? Watch your dumb ass. 391 00:24:12,485 --> 00:24:14,051 What he said. 392 00:24:14,053 --> 00:24:16,554 Everybody, out of my office, please. Now. 393 00:24:16,556 --> 00:24:18,622 Especially you. Goodbye. 394 00:24:19,459 --> 00:24:21,899 How big was that ass, though? Bye. 395 00:24:21,928 --> 00:24:26,397 Comm-watch. Gives you instant access to all BROTHERHOOD intelligence. 396 00:24:26,766 --> 00:24:28,632 Cool. Hey yo, 397 00:24:28,634 --> 00:24:30,714 can it make me smarter? Hell, no. 398 00:24:30,837 --> 00:24:33,671 You will also need a combination camera and microphone. 399 00:24:34,273 --> 00:24:36,273 I've engineered a few options here. 400 00:24:36,275 --> 00:24:39,109 Yo, wait, wait. This is a camera and a microphone? Sure is, brother. 401 00:24:39,111 --> 00:24:40,711 Tight. Hey, wait, wait. 402 00:24:41,581 --> 00:24:45,182 What about these? Yep, those are, too. Now, listen up. 403 00:24:45,184 --> 00:24:47,117 Okay. Wait, wait, wait. What about this? 404 00:24:47,119 --> 00:24:48,519 That's a tape dispenser. 405 00:24:49,989 --> 00:24:51,455 What about... It's just a damn pencil sharpener! Put it down! 406 00:24:51,457 --> 00:24:53,057 Those are all desk-related items. 407 00:24:53,659 --> 00:24:56,026 The tech stuff is right here in the middle. Okay? 408 00:24:56,028 --> 00:24:59,296 You got the magnetic spy cam, you got the Bluetooth, 409 00:24:59,298 --> 00:25:01,265 the Kiss-Me-I'm-Irish lapel pin... 410 00:25:01,267 --> 00:25:03,548 What about this right here? Put that down! 411 00:25:10,376 --> 00:25:12,142 You all right? 412 00:25:12,144 --> 00:25:14,945 I think I'm just gonna take the pen and the watch and just... 413 00:25:14,947 --> 00:25:17,014 Ah! Get... 414 00:25:20,386 --> 00:25:21,952 I won't let you down, brother. 415 00:25:22,321 --> 00:25:24,455 Well, I sure as hell hope not. 416 00:25:25,191 --> 00:25:28,025 Not bad. Captures my inner funk. 417 00:25:28,494 --> 00:25:30,995 Undercover Brother! Man, you back? 418 00:25:30,997 --> 00:25:32,897 Well, not exactly. 419 00:25:35,568 --> 00:25:37,301 Damn! 420 00:25:38,170 --> 00:25:39,803 Dream on, brother. 421 00:25:39,805 --> 00:25:41,539 'Cause this ain't never happening. 422 00:25:42,008 --> 00:25:44,675 Oh I knew it, man. You dead. You a ghost, ain't you? 423 00:25:44,677 --> 00:25:47,778 No, man, I'm not a ghost. I'm still in a coma in Austria. 424 00:25:48,414 --> 00:25:51,815 Wait, then how the hell did she just walk... Look, just go with it, okay? 425 00:25:51,817 --> 00:25:53,217 Okay. All right. All right? 426 00:25:53,553 --> 00:25:56,086 Think of me as your own personal Obi-Wan Kenobi, you dig? 427 00:25:56,088 --> 00:25:58,923 But he was a ghost too, when he appeared. Remember when we watched it? 428 00:25:58,925 --> 00:26:01,892 It was Yoda and all them... Damn it, Lionel. Shut up and listen, will you? 429 00:26:02,395 --> 00:26:05,563 Look. I came to tell you, you can do this. 430 00:26:06,198 --> 00:26:07,398 I believe in you. 431 00:26:07,833 --> 00:26:09,466 Yo, you really think so? 432 00:26:10,236 --> 00:26:12,536 Yeah. Man, thanks, bro. But, like... 433 00:26:12,538 --> 00:26:15,272 honestly, man, I don't even know where to start. 434 00:26:15,274 --> 00:26:18,542 Think of junk in the trunk. 435 00:26:18,544 --> 00:26:20,244 You mean Unattainable Sistah's booty? 436 00:26:20,246 --> 00:26:23,180 No, man, I'm talking about the trunk on my Cadillac, not... 437 00:26:23,449 --> 00:26:26,483 Even though she does have some packing for the smacking. 438 00:26:26,786 --> 00:26:29,920 Look, man, get your head out of the gutter and get on this. Okay. 439 00:26:29,922 --> 00:26:32,189 All right? Cadillac trunk. All right. 440 00:26:32,191 --> 00:26:34,425 Dig it? Trunk. Cadillac. Dig it. 441 00:26:39,632 --> 00:26:41,031 Bro? 442 00:26:41,634 --> 00:26:43,767 Hey, what's up, man? What's going on? Brotherhood. 443 00:26:48,374 --> 00:26:50,107 My beloved Cadillac. 444 00:26:50,109 --> 00:26:52,710 Me and her had some sweet rides. 445 00:26:53,145 --> 00:26:56,347 Man, if those white walls could talk. 446 00:26:57,817 --> 00:26:59,316 Got you. 447 00:27:00,753 --> 00:27:02,519 Sweet. 448 00:27:53,806 --> 00:27:55,406 Testing, testing. 449 00:27:58,811 --> 00:28:00,110 That's a cool disguise. 450 00:28:00,713 --> 00:28:02,553 If you wanna look like a zombie Wyatt Earp. 451 00:28:17,363 --> 00:28:19,029 Beer, partner. 452 00:28:21,033 --> 00:28:23,267 Thank you. Bring me another. 453 00:28:24,403 --> 00:28:26,537 You've had enough, old geezer. 454 00:28:26,539 --> 00:28:31,642 Not enough to take crap from an inbred mick bar jockey like you. 455 00:28:31,644 --> 00:28:33,811 I said bring me another. 456 00:28:34,914 --> 00:28:36,146 Kill him! 457 00:28:36,148 --> 00:28:38,048 Kill him! 458 00:28:40,352 --> 00:28:42,820 Sheesh. 459 00:28:42,822 --> 00:28:45,342 I could shoot the screen if you want. No. 460 00:28:45,658 --> 00:28:46,957 I said get out. 461 00:28:47,259 --> 00:28:49,460 We don't serve assholes like you. 462 00:28:49,862 --> 00:28:51,595 What, you just hire them? 463 00:28:52,064 --> 00:28:53,464 That's it! 464 00:28:54,400 --> 00:28:56,266 It's from Undercover Brother's brother. 465 00:28:57,069 --> 00:28:59,470 "Gurk eep gak"? 466 00:28:59,939 --> 00:29:01,205 Is that a text abbreviation? 467 00:29:01,207 --> 00:29:03,006 That I don't already know? 468 00:29:03,008 --> 00:29:04,508 Are you f'ing k'ing me? 469 00:29:05,444 --> 00:29:06,577 An encryption code? 470 00:29:08,080 --> 00:29:09,179 That's a butt text! 471 00:29:09,682 --> 00:29:10,781 I send 'em all the time. 472 00:29:13,853 --> 00:29:15,652 The Chief told me to withdraw. 473 00:29:17,089 --> 00:29:19,289 But I'm gonna stay and watch this. 474 00:29:25,631 --> 00:29:26,930 Come on! 475 00:29:26,932 --> 00:29:29,700 - Cheers. - Uno, dos, tres. 476 00:29:32,471 --> 00:29:33,837 Mazel tov. 477 00:29:42,114 --> 00:29:43,347 Damn. 478 00:29:44,283 --> 00:29:45,549 Help! 479 00:29:46,552 --> 00:29:47,985 My teeth! 480 00:29:50,422 --> 00:29:52,256 Mm-kay. Oh, I got you. Hey! 481 00:29:52,258 --> 00:29:53,824 Don't you think he had enough? 482 00:29:53,826 --> 00:29:55,893 Why don't you mind your own business, partner? 483 00:29:55,895 --> 00:29:58,228 Before we kick the cow shit out of you next. 484 00:30:00,399 --> 00:30:02,399 Okay, that's funny. Okay. 485 00:30:06,238 --> 00:30:07,971 Get funky, eh. 486 00:30:07,973 --> 00:30:10,174 Too funky for myself, uh. 487 00:30:12,478 --> 00:30:14,378 Hey, hey! 488 00:30:17,683 --> 00:30:19,650 You good? Come on, let's go. 489 00:30:20,252 --> 00:30:21,852 My teeth. Your teeth? 490 00:30:21,854 --> 00:30:24,221 Okay. Let's roll, my white brother. 491 00:30:24,824 --> 00:30:27,524 Thanks for saving me, cowboy. 492 00:30:27,526 --> 00:30:28,992 Don't mention it. 493 00:30:28,994 --> 00:30:31,361 It would have been nice if you had stepped in 494 00:30:31,363 --> 00:30:33,330 before they busted all my ribs. 495 00:30:33,332 --> 00:30:36,333 Well I thought you boys were just jostling around. 496 00:30:36,335 --> 00:30:38,602 You know how us white guys do. 497 00:30:40,472 --> 00:30:42,840 Oh, the... The hovel? 498 00:30:42,842 --> 00:30:45,209 Oh, okay, yeah. 499 00:30:48,047 --> 00:30:50,214 God, smells like... 500 00:30:50,683 --> 00:30:52,015 Very interesting. 501 00:30:52,017 --> 00:30:54,117 Brenda! I'm home! Brenda? 502 00:30:54,119 --> 00:30:57,187 Jesus. Nice to meet you, Brenda. 503 00:31:01,126 --> 00:31:03,460 That's my clean pair. 504 00:31:04,063 --> 00:31:06,730 Nice, uh... nice hovel. It's very... 505 00:31:06,732 --> 00:31:07,998 very roomy. 506 00:31:08,000 --> 00:31:10,067 Yeah, I try. I try. 507 00:31:10,069 --> 00:31:16,173 You know, not to brag, but I was once the head of a secret organization 508 00:31:16,175 --> 00:31:18,141 that ran the world. 509 00:31:18,544 --> 00:31:21,712 I was known as "The Man." 510 00:31:23,515 --> 00:31:25,916 Now I've heard rumors, 511 00:31:25,918 --> 00:31:28,518 but I didn't know you actually existed. 512 00:31:28,520 --> 00:31:30,187 Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah? Yeah? 513 00:31:30,189 --> 00:31:32,522 Oh, yeah. Yeah! Oh, yeah? Oh-ho. 514 00:31:32,524 --> 00:31:34,858 I was at my peak. Yeah, I'd even... 515 00:31:34,860 --> 00:31:38,662 I'd even defeated my arch nemesis. 516 00:31:38,931 --> 00:31:40,364 Undercover Brother. 517 00:31:40,366 --> 00:31:44,034 Yeah, I saw that black bastard 518 00:31:44,036 --> 00:31:48,071 and his even blacker brother buried under a mountain 519 00:31:48,908 --> 00:31:52,276 of lily-white snow. 520 00:31:55,614 --> 00:31:57,281 Shut up! 521 00:31:58,284 --> 00:32:01,351 My downfall started with the elec... 522 00:32:01,353 --> 00:32:03,720 the election of President Obama. Right. 523 00:32:03,722 --> 00:32:07,891 The whole country... it changed overnight. 524 00:32:07,893 --> 00:32:11,495 And sexual harassment wasn't even allowed anymore! 525 00:32:13,032 --> 00:32:16,700 Our plot to control the darkly-hued 526 00:32:17,236 --> 00:32:22,339 by planting mind control drugs in fried chicken failed. 527 00:32:22,641 --> 00:32:27,044 But I have an even more sophisticated plan. 528 00:32:27,046 --> 00:32:30,147 Mind control through... 529 00:32:30,149 --> 00:32:33,784 menthol cigarettes and orange soda! Ha! 530 00:32:35,487 --> 00:32:37,587 It was my greatest plan. 531 00:32:37,589 --> 00:32:40,857 But my son, he had other plans. 532 00:32:47,066 --> 00:32:48,832 Greetings, all. 533 00:32:48,834 --> 00:32:52,069 Manson, how many times have I told you 534 00:32:52,071 --> 00:32:54,638 you cannot interrupt your father when he's working? 535 00:32:54,640 --> 00:32:57,574 Oh, it's no longer your work, Daddy. 536 00:32:59,845 --> 00:33:01,578 I'm terminated? 537 00:33:01,580 --> 00:33:04,781 This is my secret racist organization. 538 00:33:04,783 --> 00:33:07,351 Not since you incorporated for tax purposes. 539 00:33:07,353 --> 00:33:08,986 But I control the most shares! 540 00:33:08,988 --> 00:33:11,488 Not since Mommy gave me her proxy. 541 00:33:11,957 --> 00:33:13,623 I should never have divorced that woman. 542 00:33:13,625 --> 00:33:17,694 I should have had that screeching harpy killed instead! 543 00:33:17,696 --> 00:33:20,263 How could you do this to your own father? 544 00:33:20,265 --> 00:33:22,933 You only care about what divides us 545 00:33:22,935 --> 00:33:27,170 when all that really matters is the inevitable progressive arc of history. 546 00:33:27,172 --> 00:33:32,042 My own organization became "diversity this," "multi-culturalism that." 547 00:33:32,044 --> 00:33:35,679 Oh, dear God, the boy's gone full commie. 548 00:33:36,015 --> 00:33:37,414 Oh, I'm sorry, son. 549 00:33:38,017 --> 00:33:39,783 Just shoot him. Will you shoot him? 550 00:33:39,785 --> 00:33:41,118 All right, with pleasure. 551 00:33:43,188 --> 00:33:44,821 Okay, uh... 552 00:33:44,823 --> 00:33:46,723 All right, I get that I'm gonna die 553 00:33:46,725 --> 00:33:49,559 but can my executioner at least be white? 554 00:33:50,696 --> 00:33:52,656 Just feel a little more comfortable with that. 555 00:33:53,032 --> 00:33:57,167 Whoa, no offense, but my killer should be a man. 556 00:33:57,169 --> 00:33:59,236 You know, death is humiliating enough 557 00:33:59,238 --> 00:34:02,506 without it coming at the hands of une femme. 558 00:34:02,508 --> 00:34:04,374 Let this be my second to last request. 559 00:34:04,376 --> 00:34:06,810 You take the fun out of everything. 560 00:34:06,812 --> 00:34:10,480 If all you're going to do is complain, I won't even have you killed. 561 00:34:10,482 --> 00:34:11,882 Wait, I... Just go! 562 00:34:11,884 --> 00:34:14,418 Go, Daddy! Go! 563 00:34:17,756 --> 00:34:19,156 My own son. 564 00:34:19,558 --> 00:34:22,559 A scheming, treacherous backstabber. 565 00:34:24,263 --> 00:34:25,996 At least you're not gay. 566 00:34:27,833 --> 00:34:29,099 It's a damn shame. 567 00:34:29,435 --> 00:34:32,602 But that doesn't explain how you became 568 00:34:32,604 --> 00:34:37,107 such a urine-soaked, doll-humping, scab-infested asshole. 569 00:34:37,109 --> 00:34:40,410 Thanks for noticing. You're a very compassionate man. 570 00:34:40,412 --> 00:34:43,447 What's Manson and the organization up to now? 571 00:34:43,449 --> 00:34:45,615 I dunno, something about 572 00:34:45,617 --> 00:34:49,953 creating a virus that will trigger the collapse of Western civilization 573 00:34:49,955 --> 00:34:54,391 and lead to my son's ascension as leader of the unfree world. 574 00:34:54,393 --> 00:34:56,226 I don't know, we don't really talk anymore. 575 00:34:56,228 --> 00:34:58,728 Yeah, you want another shot, man? 576 00:34:58,730 --> 00:35:01,031 Oh, no, I'm fine, honestly, but uh... 577 00:35:01,033 --> 00:35:03,967 you're definitely gonna need it. 578 00:35:03,969 --> 00:35:07,003 Because I have a surprise for you! 579 00:35:10,209 --> 00:35:12,275 Solid. 580 00:35:12,277 --> 00:35:13,477 A negro! 581 00:35:13,479 --> 00:35:15,278 Yo, that's it? A negro? 582 00:35:15,280 --> 00:35:16,446 Don't you recognize me? 583 00:35:16,448 --> 00:35:17,914 Oh, you all look alike to me. 584 00:35:17,916 --> 00:35:19,316 I'm Undercover Brother's brother. 585 00:35:19,318 --> 00:35:21,084 Oh, that's impossible! I saw you both die. 586 00:35:21,086 --> 00:35:22,185 Well, you saw wrong. 587 00:35:23,288 --> 00:35:25,489 Oh... 588 00:35:25,791 --> 00:35:28,058 And I told you my life story. 589 00:35:29,394 --> 00:35:32,162 You see? This is why I don't trust ni... 590 00:35:33,298 --> 00:35:34,931 Reflex. 591 00:35:34,933 --> 00:35:37,834 It's been an hour since he sent that unreadable text. 592 00:35:37,836 --> 00:35:39,136 Send me in, Chief! 593 00:35:40,472 --> 00:35:41,805 I'll get in there thick as the oppression we experience 594 00:35:41,807 --> 00:35:43,640 as African-Americans every day. 595 00:35:43,909 --> 00:35:45,408 No! Let me see that phone. 596 00:35:49,281 --> 00:35:51,081 Burn, baby, burn. 597 00:35:56,088 --> 00:35:58,755 Any last words? 598 00:36:00,159 --> 00:36:03,293 Ugh. Chief, this is not a good time right now! 599 00:36:03,295 --> 00:36:05,762 You sent us a text, and we couldn't even read it. 600 00:36:05,764 --> 00:36:08,865 I've been trying to tell y'all my thumbs are too big for the keypad. 601 00:36:08,867 --> 00:36:10,934 You know what they say about men with big thumbs. 602 00:36:10,936 --> 00:36:13,837 Look, I already captured The Man and I interrogated him. 603 00:36:13,839 --> 00:36:17,007 - What? - Mh-hmm. And he also told me that his son, Manson, 604 00:36:17,009 --> 00:36:20,544 has taken over the organization and using some virus to end Western civilization. 605 00:36:20,546 --> 00:36:24,281 - Did you say the end of Western civilization? - Yes. 606 00:36:25,884 --> 00:36:28,185 Okay. This is what you need to do. 607 00:36:28,187 --> 00:36:32,322 Boy, you need to find that virus and you need to get The Man to help you. 608 00:36:32,324 --> 00:36:34,558 Well, he's not entirely cooperative right now. 609 00:36:34,826 --> 00:36:36,059 Figure it out. 610 00:36:37,129 --> 00:36:38,428 Get up, The Man. 611 00:36:38,997 --> 00:36:41,097 What's going on? We're going to catch a virus. 612 00:36:41,533 --> 00:36:42,632 Hookers. 613 00:36:42,634 --> 00:36:44,534 Not that type of virus. 614 00:36:45,737 --> 00:36:48,305 Look, you gonna help me find your son, Manson, 615 00:36:48,307 --> 00:36:51,007 and figure out what he's planning to do to end Western civilization. 616 00:36:51,009 --> 00:36:53,310 Oh, that. Why would I help you? 617 00:36:53,312 --> 00:36:56,079 Because it's the right thing to do! You gotta do better than that. 618 00:36:56,081 --> 00:36:58,181 Okay, how about take revenge on your son's betrayal 619 00:36:58,183 --> 00:37:01,585 and me not using your skull as a personal porta potty. Sold. 620 00:37:03,589 --> 00:37:06,790 Back in Austria, I was just coming out of my coma. 621 00:37:07,092 --> 00:37:08,992 Certain parts of me waking up before others, 622 00:37:09,394 --> 00:37:11,962 thanks to one fine looking frãulein. 623 00:37:12,397 --> 00:37:14,264 - Oh. - Mm, mm, mm. 624 00:37:15,334 --> 00:37:19,202 While at home, Lionel was forced to team up with The Man 625 00:37:19,204 --> 00:37:21,438 to uncover Manson's evil scheme. 626 00:37:21,440 --> 00:37:24,407 This is it. Our secret weapons lab. 627 00:37:27,613 --> 00:37:30,347 Whoa... Damn it. 628 00:37:30,616 --> 00:37:32,382 Man, we're too late. 629 00:37:32,384 --> 00:37:35,852 Your son is already using his new fronts for his operations. 630 00:37:35,854 --> 00:37:37,420 Oh, I have missed this place. 631 00:37:37,422 --> 00:37:40,190 You know, we were the first evil organization 632 00:37:40,192 --> 00:37:42,726 to have our own bioweapons lab. 633 00:37:42,728 --> 00:37:46,129 The demented jackals that raised you must have been so proud. 634 00:37:46,131 --> 00:37:47,864 Oh yes, they were. They were. 635 00:37:51,536 --> 00:37:53,637 "Woke"? Woke. 636 00:37:54,072 --> 00:37:57,040 That is the most dangerous drug. 637 00:37:57,042 --> 00:38:00,343 It changes you. Really? Show me. 638 00:38:01,246 --> 00:38:03,213 You expect me to take that? It could kill me. 639 00:38:03,215 --> 00:38:04,748 Then you'll save me the trouble. 640 00:38:04,750 --> 00:38:06,016 Now, take it. 641 00:38:09,121 --> 00:38:12,289 Not gonna... Give it to me. 642 00:38:15,827 --> 00:38:19,029 You good? How do you feel? 643 00:38:21,233 --> 00:38:23,166 I'm feeling good. 644 00:38:23,168 --> 00:38:24,334 Oh... 645 00:38:24,770 --> 00:38:26,803 Oh, I'm starting to care. 646 00:38:26,805 --> 00:38:30,740 About hoop earrings, cultural appropriation, 647 00:38:30,742 --> 00:38:32,776 endangered sea turtles. 648 00:38:32,778 --> 00:38:34,244 Oh... 649 00:38:35,747 --> 00:38:39,516 Now I can sense that my hatred for black people is diminishing. 650 00:38:39,518 --> 00:38:43,453 Come on, let me give you a big hug! Hell, no. 651 00:38:43,455 --> 00:38:44,821 Yeah. Don't touch me. 652 00:38:44,823 --> 00:38:46,923 Black lives matter! 653 00:38:46,925 --> 00:38:48,858 Black lives matter! 654 00:38:48,860 --> 00:38:50,994 Hands up, don't shoot! What the hell? 655 00:38:52,097 --> 00:38:53,563 Dang, Woke really works. 656 00:38:54,833 --> 00:38:57,267 Attica! Attica! Attica! 657 00:38:57,502 --> 00:38:59,402 Yo, I'm gonna have to take me a shot of this. 658 00:39:12,050 --> 00:39:13,950 Flying high on Woke, 659 00:39:13,952 --> 00:39:16,186 Lionel and The Man booked a penthouse suite 660 00:39:16,188 --> 00:39:18,054 at the finest hotel in town. 661 00:39:18,056 --> 00:39:20,490 Lionel using his Brotherhood expense account, 662 00:39:20,492 --> 00:39:22,792 which is how the two were tracked down. 663 00:39:23,528 --> 00:39:26,563 I feel it. Looking fly, my man. 664 00:39:26,565 --> 00:39:28,431 Back at ya, my ni... 665 00:39:30,502 --> 00:39:31,868 Reflex. 666 00:39:35,040 --> 00:39:37,574 Get down! Get down. 667 00:39:37,576 --> 00:39:40,343 Get down, get down. 668 00:39:40,345 --> 00:39:44,047 Stop it. Stop. Stop it. 669 00:39:44,049 --> 00:39:47,484 Undercover Brother's brother, we've been searching for you for days. 670 00:39:47,486 --> 00:39:48,885 Tell me, what's going on? 671 00:39:48,887 --> 00:39:50,587 Girl, nothing much. 672 00:39:50,589 --> 00:39:53,156 Just chilling with my man, The Man, over here. 673 00:39:53,158 --> 00:39:55,392 Oh, your man, The Man. 674 00:39:55,394 --> 00:39:59,429 This white supremacist that has held down your people for decades? 675 00:39:59,431 --> 00:40:01,898 Oh, you are too kind. 676 00:40:04,336 --> 00:40:06,569 Help me, I'm drowning... I got you, I got you 677 00:40:06,571 --> 00:40:08,738 ...in a sea of chocolate. I'll save you, I got you! 678 00:40:11,943 --> 00:40:13,576 Are you high? Me? 679 00:40:13,578 --> 00:40:15,111 Him? High? 680 00:40:15,113 --> 00:40:16,212 High? Nuh-uh. 681 00:40:16,214 --> 00:40:19,449 Yeah. Baby, I'm woke. 682 00:40:19,451 --> 00:40:21,451 Woke! That's right. 683 00:40:21,453 --> 00:40:23,286 Yeah. He's woke. 684 00:40:23,288 --> 00:40:27,490 Here, try it and you'll understand. 685 00:40:28,193 --> 00:40:29,426 Drink. 686 00:40:29,928 --> 00:40:32,562 Drink it. Drink it. 687 00:40:32,564 --> 00:40:35,465 Swallow it, swallow it, swallow it. 688 00:40:56,621 --> 00:41:00,790 Yeah! Shake that racist, white moneymaker. 689 00:41:00,792 --> 00:41:01,991 Get low, get low. 690 00:41:01,993 --> 00:41:04,060 Hey, I don't get it, man. 691 00:41:04,062 --> 00:41:07,430 What's so bad about a virus that make everybody woke, anyway? 692 00:41:07,432 --> 00:41:10,133 Well, it's what comes afterwards. 693 00:41:10,135 --> 00:41:12,502 Yes, while those on Woke 694 00:41:12,504 --> 00:41:14,404 started out bighearted and caring... 695 00:41:14,406 --> 00:41:17,474 I feel your heteronormative tone... 696 00:41:17,476 --> 00:41:22,078 They soon turn petty, hyper-sensitive and ultra-judgmental. 697 00:41:22,080 --> 00:41:24,781 I feel that your virulent feminism... 698 00:41:24,783 --> 00:41:28,017 Spending their time arguing about insignificant bullshit. 699 00:41:28,019 --> 00:41:29,385 ...oppressing men of color. 700 00:41:30,789 --> 00:41:33,690 Hey! Get a room! Get a room! 701 00:41:37,963 --> 00:41:39,929 Get a room! Get a room! 702 00:41:39,931 --> 00:41:41,431 Yo... 703 00:41:41,867 --> 00:41:44,907 Oh, man, my head hurts. How long have we been arguing? 704 00:41:45,437 --> 00:41:46,736 Three days. 705 00:41:47,138 --> 00:41:49,539 And that was just after one dose. 706 00:41:50,709 --> 00:41:52,876 Oh, oh wait. 707 00:41:52,878 --> 00:41:54,344 Excuse me, it's... 708 00:41:55,780 --> 00:41:57,313 Yo, Brenda! 709 00:42:00,952 --> 00:42:02,051 Where you at? 710 00:42:02,053 --> 00:42:03,853 One dose of Woke is like being 711 00:42:03,855 --> 00:42:07,056 socially conscious times 1000, 712 00:42:07,359 --> 00:42:11,928 turning normal liberalism into ultra-hyper-sensitivity. 713 00:42:12,497 --> 00:42:14,063 But what's in it for Manson? 714 00:42:22,374 --> 00:42:26,142 Mmm... Woke is wack. 715 00:42:32,517 --> 00:42:36,252 You gotta drink it, if you wanna think it! 716 00:42:38,256 --> 00:42:40,089 Pour one out for Whitney. 717 00:42:41,326 --> 00:42:44,060 We have nothing to lose but our minds! 718 00:42:44,563 --> 00:42:48,898 "White King Kong ain't got shit on me!" 719 00:42:53,204 --> 00:42:54,804 Come on guys, that's Training Day. 720 00:42:57,609 --> 00:42:59,242 Manson. 721 00:43:04,716 --> 00:43:05,915 I'll call the drywall guy. 722 00:43:07,886 --> 00:43:09,752 I have some news. 723 00:43:09,754 --> 00:43:13,456 Not bad news, is it? I really can't handle bad news right now. 724 00:43:14,259 --> 00:43:16,192 Hmm... Yeah, well. 725 00:43:17,696 --> 00:43:19,195 Daddy? Yeah. 726 00:43:19,197 --> 00:43:20,263 With a black man? 727 00:43:20,265 --> 00:43:21,631 That's impossible. 728 00:43:21,633 --> 00:43:23,466 I know. He is so racist. 729 00:43:24,035 --> 00:43:26,436 It may mean the brotherhood is on our trail. 730 00:43:27,472 --> 00:43:30,073 What is wrong with those people? 731 00:43:30,075 --> 00:43:33,543 I don't know. Why can't they just trust me to know what's best for them? 732 00:43:34,746 --> 00:43:35,945 You know what? 733 00:43:36,214 --> 00:43:37,347 Everybody out! 734 00:43:37,782 --> 00:43:41,250 Party's over! I need some me time! Me! Me! 735 00:43:41,252 --> 00:43:43,286 Manson was behind it all. 736 00:43:43,288 --> 00:43:46,422 Being amazing is so lonely. 737 00:43:46,424 --> 00:43:48,992 Running a nationwide Woke distribution system. 738 00:43:48,994 --> 00:43:50,660 Teach me to love again. 739 00:43:50,662 --> 00:43:54,030 And now the fool was strung out on Woke himself. 740 00:43:54,933 --> 00:43:59,969 The next step is figuring out where Manson is manufacturing the Woke. 741 00:44:00,639 --> 00:44:02,472 Undercover Brother's brother, 742 00:44:02,474 --> 00:44:05,341 this could mean the end of America as we know it. 743 00:44:05,343 --> 00:44:08,478 Look. Whenever I'm feeling lost, 744 00:44:08,480 --> 00:44:10,747 I always think to myself WWUBDMF. 745 00:44:10,749 --> 00:44:13,316 What's that? What Would Undercover Brother Do, Mutha... 746 00:44:13,318 --> 00:44:15,618 Shut your mouth. I'm talking about Undercover Brother. 747 00:44:15,620 --> 00:44:18,287 Oh. I can dig it. Dig that, yeah. 748 00:44:18,289 --> 00:44:21,591 Listen, great work with the interrogation of The Man. 749 00:44:21,926 --> 00:44:23,726 Thanks. Brought us right to his son. 750 00:44:24,129 --> 00:44:26,896 I think your brother would be very proud of you. 751 00:44:44,182 --> 00:44:45,948 You asked... Jesus! 752 00:44:46,718 --> 00:44:48,518 ...what would Undercover Brother do? 753 00:44:49,354 --> 00:44:52,121 I'd launch a full-scale investigation... 754 00:44:52,457 --> 00:44:54,323 on them titties. 755 00:44:54,325 --> 00:44:57,004 Boy, please, she would never go for a guy like me. No, now. No. 756 00:44:57,028 --> 00:44:58,795 Now, you listen to me. 757 00:44:59,330 --> 00:45:00,563 You right, you right. 758 00:45:00,565 --> 00:45:02,365 I ask you, 759 00:45:04,202 --> 00:45:06,302 where is the brotherhood? What're you talking about? It's eight blocks south... 760 00:45:06,304 --> 00:45:09,338 I'm not talking about the BROTHERHOOD. I'm talking about the brotherhood. 761 00:45:09,340 --> 00:45:10,907 Huh? Sense of community, 762 00:45:10,909 --> 00:45:13,042 fighting in this thing together. 763 00:45:14,512 --> 00:45:16,979 Back in the day, we didn't have much, 764 00:45:16,981 --> 00:45:18,648 but we did have each other's backs. 765 00:45:20,385 --> 00:45:22,485 Dude, I don't know what to tell you, man. The world's more divided now. 766 00:45:22,487 --> 00:45:25,521 Which is why we need to pull together now more than ever. 767 00:45:25,523 --> 00:45:28,224 I mean, do you got any advice on finding Manson? 768 00:45:29,994 --> 00:45:31,761 Follow the money. 769 00:45:32,664 --> 00:45:34,664 But, what does that mean, "follow the money"? 770 00:45:34,666 --> 00:45:36,399 Can you give me more... Hell if I know. 771 00:45:36,401 --> 00:45:37,767 Saw it in a movie one time. 772 00:45:37,769 --> 00:45:39,836 What movie? What are you talking about? 773 00:45:39,838 --> 00:45:41,704 I think it was Deep Throat. Deep Throat? 774 00:45:41,706 --> 00:45:44,006 Dude, this is not helping me at all! You're not helping. 775 00:45:44,008 --> 00:45:45,675 Well, fine. Don't follow the money, then. 776 00:45:45,677 --> 00:45:47,677 I don't give a rat's ass. 777 00:45:47,679 --> 00:45:50,480 Damn, can't even get a little brotherhood from my own little brother. 778 00:45:51,549 --> 00:45:53,216 I'm out. That's it? 779 00:45:53,218 --> 00:45:55,985 That's all the advice I get? 780 00:45:56,554 --> 00:45:58,588 We've checked every lead. 781 00:45:58,590 --> 00:46:01,390 Manson and his crew are completely off the grid. 782 00:46:01,392 --> 00:46:02,492 Suggestions. 783 00:46:04,729 --> 00:46:06,129 Got that one hitter quitter. 784 00:46:08,900 --> 00:46:10,266 Come on, Chief! 785 00:46:10,268 --> 00:46:12,268 You're stopping me from being great! 786 00:46:13,138 --> 00:46:14,504 Voila! 787 00:46:16,541 --> 00:46:18,674 What? Voila. 788 00:46:19,577 --> 00:46:22,578 In French it translates to "there it is," but here its colloquial meaning... 789 00:46:22,580 --> 00:46:24,046 We know what "voila" means! 790 00:46:24,048 --> 00:46:26,382 She's asking what are you voila-ing about? 791 00:46:26,384 --> 00:46:30,319 Oh. I've completed a spectral analysis of the Woke sample. 792 00:46:31,122 --> 00:46:32,989 One of the elements I isolated... 793 00:46:32,991 --> 00:46:34,757 is highly unusual. 794 00:46:34,759 --> 00:46:36,659 Migale stercore. 795 00:46:37,095 --> 00:46:38,394 In English. 796 00:46:38,830 --> 00:46:40,429 Ferret shit. 797 00:46:40,431 --> 00:46:41,831 Damn! Damn, brother. 798 00:46:41,833 --> 00:46:43,466 That's disgusting. 799 00:46:43,468 --> 00:46:45,134 But that explains your breath. 800 00:46:45,136 --> 00:46:47,270 So, I drank ferret shit? 801 00:46:47,272 --> 00:46:49,672 Hashtag gross. 802 00:46:49,674 --> 00:46:51,641 Okay, look, y'all need to calm down, all right? 803 00:46:51,643 --> 00:46:56,145 What we do know is, whoever's cooking Woke has a pet ferret. 804 00:46:56,614 --> 00:46:57,880 Nice. 805 00:46:58,850 --> 00:47:01,818 Oh, come on, Brenda, don't do me like that. 806 00:47:02,821 --> 00:47:05,132 Albino wino, we need to talk. Whoa! 807 00:47:05,156 --> 00:47:07,857 Can't a man and his woman have a little privacy? 808 00:47:07,859 --> 00:47:11,327 When you were running the lab, did anybody have a pet ferret? Pet ferret? 809 00:47:11,329 --> 00:47:14,030 There was a lab tech named Clifford Wayne. 810 00:47:14,032 --> 00:47:16,199 I think he did have a pet ferret. 811 00:47:16,201 --> 00:47:17,600 Why do you a... 812 00:47:18,870 --> 00:47:21,070 What? A threesome? 813 00:47:21,673 --> 00:47:23,005 With him? 814 00:47:24,475 --> 00:47:26,175 You disgust me. 815 00:47:37,222 --> 00:47:39,288 We're here for our pickup. 816 00:47:40,558 --> 00:47:41,757 Mister Bun. 817 00:47:55,874 --> 00:47:57,273 Manson's lab. 818 00:47:58,810 --> 00:48:01,244 I shouldn't be here. I'm not a kill guy, I'm a get killed guy. 819 00:48:01,246 --> 00:48:04,313 No, you'll be fine. Guaranteed. 820 00:48:04,315 --> 00:48:06,515 Hey, hold on, hold on. I think something's going down. 821 00:48:06,517 --> 00:48:09,719 I gotta tell ya, I am excited to get my hands on your package. 822 00:48:09,721 --> 00:48:12,188 Let me pull it out for you. 823 00:48:12,190 --> 00:48:16,058 I love the sound of that. Oh, boy, that is much larger than I anticipated. 824 00:48:16,060 --> 00:48:18,194 Maybe I should get a closer look. 825 00:48:18,196 --> 00:48:19,528 No, no, we good, we good. 826 00:48:19,530 --> 00:48:21,597 Time to shoot? Quiet! 827 00:48:21,599 --> 00:48:24,033 Oh, damn, my Bluetooth. 828 00:48:24,035 --> 00:48:26,502 Ah, damn! 829 00:48:26,504 --> 00:48:28,184 Oh, shoot! Finally! 830 00:48:28,740 --> 00:48:30,640 Yippee-ki-yay, mother suckers! 831 00:48:33,578 --> 00:48:35,278 This is not your baby! 832 00:48:38,883 --> 00:48:40,683 They're shooting! 833 00:48:41,119 --> 00:48:43,085 They're scattering! Shoot 'em! 834 00:48:45,556 --> 00:48:46,822 Cover me. 835 00:48:55,800 --> 00:48:57,366 Harvard Brother? 836 00:48:57,368 --> 00:48:58,701 Don't talk to me, I'm dead. 837 00:48:59,070 --> 00:49:00,536 Reload! 838 00:49:03,942 --> 00:49:05,408 Oh, crap! 839 00:49:07,312 --> 00:49:10,112 - My eyes! - What is this? 840 00:49:10,114 --> 00:49:11,614 Emotional tear gas. 841 00:49:11,616 --> 00:49:13,783 It breaks down a person's... 842 00:49:13,785 --> 00:49:16,819 defense mechanisms. 843 00:49:18,756 --> 00:49:22,992 I use sarcasm to hide the negative things I think about you all. 844 00:49:22,994 --> 00:49:24,927 I'm sorry I whispered so harshly. 845 00:49:24,929 --> 00:49:27,964 It's just that this is a vital mission and all y'all f'ed it up. 846 00:49:27,966 --> 00:49:29,265 Group hug? 847 00:49:29,267 --> 00:49:30,633 I'm gonna keep my gun on 848 00:49:30,635 --> 00:49:32,535 'cause I don't trust none of you mother... 849 00:49:32,937 --> 00:49:35,137 You so fine, I just wanna give it to you. 850 00:49:35,139 --> 00:49:36,839 Come give it to me. I'ma give it to you! 851 00:49:36,841 --> 00:49:39,342 I'ma give it to you! Pressure points. Rub my nipple. 852 00:49:39,344 --> 00:49:42,678 Rub my nipple, rub my nipple. Yeah, yeah. 853 00:49:47,018 --> 00:49:48,784 They should've been back by now. 854 00:49:50,822 --> 00:49:52,521 I hate waiting! 855 00:49:56,627 --> 00:50:00,029 Oops! Sorry. 856 00:50:00,465 --> 00:50:02,431 Though I gotta say, I do feel better. 857 00:50:02,433 --> 00:50:04,100 Weird how that is, isn't it? 858 00:50:04,102 --> 00:50:08,904 I guess I could find a hobby like yoga or origami, but... 859 00:50:09,607 --> 00:50:11,907 why mess with something that's working? 860 00:50:12,510 --> 00:50:13,943 Finally! 861 00:50:15,780 --> 00:50:20,216 I cannot emphasize enough how much that hat is not working for me right now. 862 00:50:20,218 --> 00:50:23,819 What? I like it. I thought it looked militant like the Black Panthers. 863 00:50:23,821 --> 00:50:25,788 You look like a French child molester. 864 00:50:26,991 --> 00:50:28,858 Now, tell me about the Woke! 865 00:50:28,860 --> 00:50:31,927 Well, I'll tell you, but you have to promise not to overreact. 866 00:50:32,563 --> 00:50:35,131 Moi? Overreact? 867 00:50:35,867 --> 00:50:37,366 You think I overreact? 868 00:50:37,368 --> 00:50:39,802 Oh, God! 869 00:50:39,804 --> 00:50:41,237 - Antonio! - Oh! 870 00:50:41,239 --> 00:50:43,739 Yeah, that was a... 871 00:50:43,741 --> 00:50:45,307 a bit of an overreaction, yes, sir. 872 00:50:45,309 --> 00:50:46,709 That was an accident. 873 00:50:46,711 --> 00:50:48,577 Besides, nobody liked that guy anyway. 874 00:50:48,579 --> 00:50:50,846 Straw poll, he was annoying, am I right? 875 00:50:50,848 --> 00:50:53,349 Don't encourage him. See, they agree with me. 876 00:50:53,351 --> 00:50:55,584 What are you do... 877 00:50:56,020 --> 00:50:57,653 Oh, well. 878 00:50:58,156 --> 00:51:00,656 Okay. That one was on me. 879 00:51:00,658 --> 00:51:04,160 But you know what they say, sometimes to make an omelet, you have to shoot a few eggs. 880 00:51:04,162 --> 00:51:06,162 Nobody says that. Anyway, tell me what happened. 881 00:51:06,164 --> 00:51:08,831 We went to pick up the Woke, but the BROTHERHOOD was already there. 882 00:51:08,833 --> 00:51:11,333 The freaking brotherhood. Yeah. The freaking brotherhood? 883 00:51:11,335 --> 00:51:13,502 How is that possible? Who messed up? 884 00:51:13,504 --> 00:51:15,304 Don't shoot! 885 00:51:17,575 --> 00:51:21,110 So, you failed to get the Woke? 886 00:51:21,112 --> 00:51:24,613 Yeah. Yeah, and they killed Clifford, our supplier. 887 00:51:24,615 --> 00:51:27,917 He got killed in the crossfire. He's a nice guy, we should send his wife a card. 888 00:51:27,919 --> 00:51:29,479 He was killed? Yeah. 889 00:51:29,520 --> 00:51:32,088 How is that possi... holy crap! 890 00:51:32,090 --> 00:51:35,191 This is worse than I imagined! 891 00:51:37,962 --> 00:51:40,129 But, but, but we can fix it! We can fix it! 892 00:51:40,131 --> 00:51:42,765 We have a crew member with connections to a Russian supplier, 893 00:51:42,767 --> 00:51:45,234 that makes an even stronger strain of Woke. 894 00:51:45,236 --> 00:51:47,036 Stronger? Yes, sir. 895 00:51:47,038 --> 00:51:50,039 You mean, like, super Woke. 896 00:51:50,041 --> 00:51:51,841 They call it Woke As Fuck. 897 00:51:52,110 --> 00:51:53,375 That's what's up. 898 00:51:55,113 --> 00:51:56,712 Okay, Manson... 899 00:51:57,548 --> 00:51:59,415 hold it together. 900 00:51:59,417 --> 00:52:01,584 Switching to Woke AF could be the perfect move. 901 00:52:01,586 --> 00:52:05,321 Look at the vial half full, not half empty. 902 00:52:05,323 --> 00:52:09,058 Oh, I'm still so angry right now, I just... 903 00:52:09,060 --> 00:52:13,162 Hey, maybe... I have to just let off a little bit of steam. 904 00:52:13,164 --> 00:52:15,631 Oh, God! Oh! 905 00:52:18,569 --> 00:52:19,802 Shit. 906 00:52:22,640 --> 00:52:24,039 Poof. 907 00:52:24,275 --> 00:52:26,475 Let's set up that meeting with that Russian supplier. 908 00:52:26,777 --> 00:52:28,878 Who's the crew member with the connections? 909 00:52:32,617 --> 00:52:35,551 Toby. Toby? I'm gonna need you to wake up. 910 00:52:35,953 --> 00:52:39,588 I'm very sorry for what I did! Please don't leave us, Toby! 911 00:52:39,590 --> 00:52:42,925 Who was the connection, Toby? Was it Putin? 912 00:53:02,113 --> 00:53:03,379 Why'd you smack yourself? 913 00:53:04,015 --> 00:53:06,382 Just trying to make sure this is really happening. 914 00:53:06,951 --> 00:53:08,217 Oh, this is really happening. 915 00:53:09,620 --> 00:53:12,021 Why? Uh-huh. I don't know. 916 00:53:13,658 --> 00:53:15,291 Kiss me stupid. 917 00:53:28,806 --> 00:53:30,372 Awkward. 918 00:53:31,642 --> 00:53:35,644 Look. We all said things we regret. 919 00:53:35,646 --> 00:53:38,747 I have intimacy issues. 920 00:53:39,483 --> 00:53:42,251 But what's important is that we move on together. 921 00:53:42,553 --> 00:53:43,786 I concur completely! 922 00:53:44,155 --> 00:53:45,854 Well, then it must be all right. 923 00:53:45,856 --> 00:53:48,657 If Mister "I'm Better Than Everyone Else" concurs. 924 00:53:48,659 --> 00:53:51,894 I act as if I'm no better than the rest of you 925 00:53:51,896 --> 00:53:53,829 when I know for a fact... 926 00:53:53,831 --> 00:53:56,298 that I am. 927 00:53:56,601 --> 00:53:58,400 Back off, black wanna-but-never-will-be. 928 00:53:58,402 --> 00:53:59,835 Join a step team. 929 00:53:59,837 --> 00:54:02,905 I don't step. Obvious. 930 00:54:02,907 --> 00:54:05,074 You don't step! You're white! 931 00:54:05,076 --> 00:54:07,009 Take it back! I can't take it back. 932 00:54:07,011 --> 00:54:09,745 Sit down, I got it. What you mean, sit down? 933 00:54:09,747 --> 00:54:12,181 Why are you getting up in there? Why are you getting up in... 934 00:54:12,183 --> 00:54:14,383 Unattainable Sistah, you ain't that unattainable. 935 00:54:14,385 --> 00:54:18,020 At Harvard! Why're you wearing a bow tie and you're not Muslim? 936 00:54:18,022 --> 00:54:20,623 Hashtag you can't, hashtag you won't, 937 00:54:20,625 --> 00:54:22,424 hashtag you wish! Hashtag you want this! 938 00:54:22,426 --> 00:54:25,694 I met Al Sharpton at the airport in Milwaukee when he was fat. 939 00:54:25,696 --> 00:54:27,196 You can't talk to me like that! 940 00:54:27,198 --> 00:54:29,965 I went to the BLM March, by myself, twice! 941 00:54:30,368 --> 00:54:33,035 - Hashtag hell, no! - Excuse me! 942 00:54:33,037 --> 00:54:34,637 Excuse me. 943 00:54:36,307 --> 00:54:39,408 Sorry I'm late, I was held up doing some things. 944 00:54:39,410 --> 00:54:41,977 Yeah, me too, but something completely different. 945 00:54:41,979 --> 00:54:43,412 Nothing related to... 946 00:54:43,414 --> 00:54:45,981 So, last night was a disaster. 947 00:54:45,983 --> 00:54:48,717 But we still managed to screw up Manson's supply chain. 948 00:54:48,719 --> 00:54:52,388 That ain't the only thing got screwed last night, now is it? 949 00:54:52,390 --> 00:54:56,158 He's right. We also blew our chances to arrest Manson's crew. 950 00:54:56,160 --> 00:54:58,961 Something else got blown last night too, now didn't it? 951 00:54:58,963 --> 00:55:01,497 The situation's getting worse. 952 00:55:02,500 --> 00:55:04,967 Reports of liberal on liberal violence continue to pour in. 953 00:55:04,969 --> 00:55:07,136 Minneapolis. Marina del Rey. 954 00:55:07,138 --> 00:55:09,004 Wait. I've seen this map before. 955 00:55:09,006 --> 00:55:10,806 Yeah, it's called the United States. 956 00:55:10,808 --> 00:55:12,908 No, fool, I'm talking about the same points 957 00:55:12,910 --> 00:55:14,677 on this map, I've seen before. 958 00:55:14,679 --> 00:55:17,646 Yo, can you pull up that viral video of me and them two girls? 959 00:55:18,149 --> 00:55:20,449 All right, there it is. Yeah. Pull out, 960 00:55:20,451 --> 00:55:23,519 and tighten on this area right here. That's it! 961 00:55:23,521 --> 00:55:26,889 The violent outbreaks match the locations of the Resistance Brews. 962 00:55:27,158 --> 00:55:31,694 Which means it must be a front for Manson to use to distribute the Woke. 963 00:55:32,129 --> 00:55:37,599 We need direct evidence linking Manson and the Resistance Brews to the Woke. 964 00:55:37,601 --> 00:55:40,069 Send me inside. Undercover. 965 00:55:40,338 --> 00:55:43,105 Seem like she already sent you inside 966 00:55:43,107 --> 00:55:45,507 under some covers, now didn't she? 967 00:55:46,610 --> 00:55:49,378 Shut up, man, please. 968 00:55:53,617 --> 00:55:55,718 Look, last night was a mistake 969 00:55:55,720 --> 00:55:57,653 and we're in a make or break case 970 00:55:57,655 --> 00:55:59,822 and we can't put our personal feelings ahead of... 971 00:55:59,824 --> 00:56:01,290 Yes, I completely agree. 972 00:56:03,294 --> 00:56:05,394 I told you all they was doing it! 973 00:56:05,396 --> 00:56:07,629 I feel like I'm watching Stella Got Her Groove Back 2. 974 00:56:07,631 --> 00:56:09,365 Yeah. But I hate sequels. 975 00:56:09,367 --> 00:56:11,633 I guess she likes big thumbs, too. 976 00:56:12,703 --> 00:56:15,304 Becoming a hipster should not be taken lightly. 977 00:56:15,306 --> 00:56:18,407 I've seen way too many make the change and never come back. 978 00:56:21,679 --> 00:56:23,445 I don't care. I'm ready. 979 00:56:23,748 --> 00:56:25,981 Make me a hipster. Fine. 980 00:56:25,983 --> 00:56:28,884 But may God have mercy on my soul. 981 00:56:28,886 --> 00:56:30,586 Hipster conversion test number one. 982 00:56:30,588 --> 00:56:32,354 Steak or shamburger? 983 00:56:32,356 --> 00:56:34,823 Steak? Man, don't mind if I do. 984 00:56:34,825 --> 00:56:37,393 Son of a bitch, man! 985 00:56:37,395 --> 00:56:39,261 What was that for? Wrong choice. 986 00:56:39,263 --> 00:56:41,930 Hipsters love animals too much to eat them. 987 00:56:41,932 --> 00:56:44,166 Next question. Would you like some greens? 988 00:56:44,168 --> 00:56:46,568 What? Collard greens. Would you like some? 989 00:56:47,238 --> 00:56:50,239 Greens are considered ghetto, so, my answer's no? 990 00:56:52,076 --> 00:56:55,244 Failed. Collard greens have become a hipster staple. 991 00:56:55,246 --> 00:56:57,813 Right along with kale. What the hell is kale? 992 00:56:59,383 --> 00:57:01,383 Thanks for asking. 993 00:57:01,385 --> 00:57:05,120 Next up. Aretha Franklin or... All right, I'ma stop you right there. 994 00:57:05,122 --> 00:57:07,122 Okay? 'Cause that's a trick question, all right? 995 00:57:07,124 --> 00:57:09,458 Ain't nobody gonna choose crap over the Queen of Soul. 996 00:57:11,262 --> 00:57:13,362 Becoming a hipster's not about quality. 997 00:57:13,364 --> 00:57:15,597 It's about irony. Oh, yeah? 998 00:57:15,599 --> 00:57:17,399 Well, I got some irony for your ass. 999 00:57:21,138 --> 00:57:22,805 I hoped it wouldn't come to this, 1000 00:57:22,807 --> 00:57:24,873 but you left me no choice. 1001 00:57:25,443 --> 00:57:29,244 Oh, God! Oh, God! 1002 00:57:29,246 --> 00:57:30,646 What is this? 1003 00:57:30,648 --> 00:57:34,550 La La Land. Complete, undiluted hipster-ism. 1004 00:57:34,552 --> 00:57:36,618 Make it stop! Make it stop! 1005 00:57:36,620 --> 00:57:40,556 Hipster overload! Be strong, brother! 1006 00:57:40,558 --> 00:57:42,024 Be strong! 1007 00:57:43,394 --> 00:57:45,060 Awesome. 1008 00:57:45,429 --> 00:57:48,897 So, Lionel went undercover at Resistance Brews 1009 00:57:48,899 --> 00:57:52,000 to expose the link between Manson and the Woke. 1010 00:57:52,470 --> 00:57:56,305 Damn, I can't believe they shut down Club Hood for this. 1011 00:57:56,307 --> 00:57:59,241 How much Maroon 5 can one man take? 1012 00:58:01,412 --> 00:58:04,980 Um, wow. Awesome customer loyalty. 1013 00:58:04,982 --> 00:58:08,517 Yeah, it's like once people try our brew they become addicted. 1014 00:58:08,519 --> 00:58:12,521 Yeah, I heard this place uses fair trade coffee so it's kind of like a way of giving back. 1015 00:58:12,523 --> 00:58:14,256 Totally. Yeah. 1016 00:58:14,258 --> 00:58:16,925 Totally. Awesome. 1017 00:58:19,663 --> 00:58:20,996 You gonna order or what? 1018 00:58:20,998 --> 00:58:23,499 Yeah, I'll have a latte. Okay. 1019 00:58:23,501 --> 00:58:24,766 That'll be $28. 1020 00:58:24,768 --> 00:58:26,869 Hey, man, $28 for some damn coffee? 1021 00:58:28,973 --> 00:58:34,843 Unless, you don't think the labors of the indigenous peoples of Antigua are worth it. 1022 00:58:35,546 --> 00:58:38,280 'Course not, I don't think that at all. 1023 00:58:38,282 --> 00:58:40,349 What was your name? 1024 00:58:40,351 --> 00:58:41,750 Phoenix. 1025 00:58:42,653 --> 00:58:44,987 As Lionel's training continued, 1026 00:58:44,989 --> 00:58:46,755 I was in a fight of my own. 1027 00:58:53,030 --> 00:58:54,263 Oh, yeah. 1028 00:58:55,466 --> 00:58:56,932 Oh, yeah, baby. 1029 00:58:57,134 --> 00:58:58,200 Oh, yeah. 1030 00:58:58,202 --> 00:58:59,801 Hey. 1031 00:59:01,205 --> 00:59:02,871 I just moved my arm. 1032 00:59:03,474 --> 00:59:04,873 I just moved my a... 1033 00:59:05,376 --> 00:59:07,109 And I'm talking. 1034 00:59:07,378 --> 00:59:11,046 I'm talking about talking which I could not do before but now I can. 1035 00:59:12,983 --> 00:59:15,317 Oh. Hey, Doc. 1036 00:59:15,319 --> 00:59:16,818 Your nurse just cured me! 1037 00:59:17,087 --> 00:59:19,555 You sack of shit! That's my wife! 1038 00:59:19,557 --> 00:59:20,923 I'm sorry, Doc. 1039 00:59:20,925 --> 00:59:22,958 Your wife just cured my paralysis. 1040 00:59:23,827 --> 00:59:26,562 Hey. Be cool, Jack. 1041 00:59:26,564 --> 00:59:29,498 I am going to teach you a lesson 1042 00:59:29,500 --> 00:59:32,167 you will not soon forget, you ni... 1043 00:59:34,204 --> 00:59:36,905 Reflex. Later, sucker. 1044 00:59:37,675 --> 00:59:38,941 Call me, baby. 1045 00:59:38,943 --> 00:59:40,275 Penis. 1046 00:59:40,945 --> 00:59:43,111 I've got a latte for Penis. 1047 00:59:43,113 --> 00:59:46,281 Is there a Penis in the house? 1048 00:59:46,617 --> 00:59:48,717 Penis! Your... 1049 00:59:48,719 --> 00:59:51,486 It's not Penis, it's Phoenix. 1050 00:59:52,056 --> 00:59:53,422 Mh-hmm. 1051 01:00:04,301 --> 01:00:05,801 Annoying Ho. 1052 01:00:05,803 --> 01:00:08,103 I have one for the Annoying Ho. 1053 01:00:08,105 --> 01:00:09,805 It is Anita Jo. 1054 01:00:09,807 --> 01:00:11,773 That outfit, I don't even know. 1055 01:00:11,775 --> 01:00:14,076 Give me this. Go. Annoying Ho. 1056 01:00:14,078 --> 01:00:15,811 Anita Jo. Whatever it is. 1057 01:00:17,581 --> 01:00:19,147 Yeah, I know! Really? 1058 01:00:26,624 --> 01:00:29,658 Sorry, dude. Watch where you're going, idiot. 1059 01:00:38,936 --> 01:00:41,970 Manson's headquarters entrance located. 1060 01:00:46,010 --> 01:00:48,210 "Hidden camera planted." 1061 01:01:14,705 --> 01:01:16,238 Nasty. 1062 01:01:19,309 --> 01:01:20,475 There you are. 1063 01:01:20,477 --> 01:01:21,777 Oh, God. 1064 01:01:21,779 --> 01:01:24,846 I want an update on the Woke AF, 1065 01:01:24,848 --> 01:01:26,782 I'm picking up the shipment at midnight. 1066 01:01:26,784 --> 01:01:30,819 And then bring a case to me. I gotta get Woke, you know, AF! 1067 01:01:30,821 --> 01:01:32,854 Gotta! Gotta! Gotta! 1068 01:01:32,856 --> 01:01:35,223 Gotta! Gotta! Gotta! 1069 01:01:35,225 --> 01:01:37,626 It's all over my pants. Oh! My mistake. 1070 01:01:37,628 --> 01:01:41,563 Hey, hey, I'll see you tonight with the Woke AF! 1071 01:01:43,000 --> 01:01:44,566 Hey. Hey. 1072 01:01:50,040 --> 01:01:52,240 Sixteen... 1073 01:01:52,843 --> 01:01:54,509 nine, 1074 01:01:54,511 --> 01:01:57,179 forty-two... Should've written it down, brother. 1075 01:01:57,181 --> 01:01:59,081 Damn it, would you stop doing that? 1076 01:01:59,083 --> 01:02:02,384 Always remember, Lionel, all we got is ourselves. 1077 01:02:02,386 --> 01:02:04,486 Not the pigs, not the government. 1078 01:02:04,488 --> 01:02:06,922 Our only route to justice is just us. 1079 01:02:06,924 --> 01:02:10,058 We keep catching hell and catching hell, which is... Would you just stop, okay? 1080 01:02:10,060 --> 01:02:12,060 'Cause you're not helping right now, all right? 1081 01:02:12,062 --> 01:02:14,362 Look, why don't you just go back to where you came from? 1082 01:02:14,364 --> 01:02:16,198 Now that's just hurtful. 1083 01:02:16,200 --> 01:02:18,834 Besides, I come from you. I'm a figment of your imagination. 1084 01:02:18,836 --> 01:02:21,503 Wait. This is all in my head, like this... 1085 01:02:21,505 --> 01:02:25,040 Well, I'm more an aftereffect of that line drive you took to the head in Little League. 1086 01:02:25,042 --> 01:02:26,408 But, yeah. 1087 01:02:26,410 --> 01:02:28,944 Now focus. You can do this. 1088 01:02:29,346 --> 01:02:31,012 Who am I kidding? 1089 01:02:31,014 --> 01:02:33,081 Seventeen... Eighty-six, thirty-one, four. 1090 01:02:33,083 --> 01:02:34,683 Damn. 1091 01:02:39,556 --> 01:02:41,423 Gonna get your ass, Manson. 1092 01:03:11,622 --> 01:03:13,522 Got you, got you, got you. 1093 01:03:17,127 --> 01:03:18,894 Double the trouble, baby. 1094 01:03:18,896 --> 01:03:20,562 Oh, boy. 1095 01:03:23,233 --> 01:03:25,834 - Daddy? - Yes, it was The Man who set up 1096 01:03:25,836 --> 01:03:28,436 this double-double double-cross from the very beginning, 1097 01:03:28,438 --> 01:03:34,776 disguising himself as a drunken bum in order to lure Manson into a false sense of security 1098 01:03:34,778 --> 01:03:38,280 then using the BROTHERHOOD to flush out his own son's location. 1099 01:03:38,282 --> 01:03:41,316 It's pretty complicated, but just take my word for it. 1100 01:03:41,318 --> 01:03:44,085 It's hella clever and totally makes sense. 1101 01:03:44,087 --> 01:03:46,922 Bottom line, hot damn, it's The Man. 1102 01:03:46,924 --> 01:03:48,356 Drop your weapon! 1103 01:03:48,358 --> 01:03:51,092 This was supposed to be my moment of triumph! 1104 01:03:51,094 --> 01:03:53,595 Why do you ruin everything? 1105 01:03:53,597 --> 01:03:55,764 I hate you, I hate you! 1106 01:03:55,766 --> 01:03:58,200 - Tough titties, sucker. - Hey, hey! Whoa, whoa, man. 1107 01:03:58,202 --> 01:04:02,037 I wouldn't drink that if I were you. Yes, it's 100% pure. 1108 01:04:02,039 --> 01:04:04,072 It's undiluted. It'll kill you, son! 1109 01:04:05,776 --> 01:04:08,577 Don't "son" me. 1110 01:04:08,846 --> 01:04:12,080 And I can handle my Woke. See? 1111 01:04:13,717 --> 01:04:15,183 Oh, boy. 1112 01:04:22,392 --> 01:04:24,926 Oh, hell, no! 1113 01:04:33,637 --> 01:04:35,470 Wow... 1114 01:04:35,472 --> 01:04:37,539 That was sublime. 1115 01:04:38,075 --> 01:04:40,075 And you thought it would kill... 1116 01:04:41,311 --> 01:04:42,410 Oh. 1117 01:04:50,220 --> 01:04:52,654 My condolences. Thank you. 1118 01:04:53,090 --> 01:04:58,460 My son may have been a drug-addled homicidal sociopath 1119 01:04:59,930 --> 01:05:01,229 but at least he wasn't gay. 1120 01:05:04,034 --> 01:05:05,166 All right. 1121 01:05:05,702 --> 01:05:08,403 It's over, The Man. You're done. 1122 01:05:08,405 --> 01:05:13,341 You know, I might agree with you except for one thing. 1123 01:05:14,111 --> 01:05:15,944 This Woke AF... 1124 01:05:15,946 --> 01:05:19,347 I happened to grab in all the excitement. 1125 01:05:19,750 --> 01:05:22,517 Hmm? Ow, it stings! Ow! 1126 01:05:22,519 --> 01:05:24,853 Ow! That's how you know it's working. 1127 01:05:24,855 --> 01:05:26,121 My eyes... 1128 01:05:26,556 --> 01:05:29,057 Agh! Ow! 1129 01:05:29,059 --> 01:05:30,458 It's like lava tears. 1130 01:05:31,762 --> 01:05:33,295 Excuse me. 1131 01:05:33,931 --> 01:05:38,533 I have a racist empire to rebuild. 1132 01:05:40,103 --> 01:05:41,870 Rest in pieces, son. 1133 01:05:42,272 --> 01:05:43,872 Everything's beautiful. 1134 01:05:44,441 --> 01:05:46,007 I'm beautiful. 1135 01:05:46,610 --> 01:05:50,445 Say it loud! I'm black and I'm proud! 1136 01:05:50,447 --> 01:05:53,048 Let me tell you something, okay? See, look. I am sexy! 1137 01:05:53,050 --> 01:05:55,650 I was sexy back in the day, and I'm still sexy now. 1138 01:05:55,652 --> 01:06:01,122 You know, when you think about slavery for 400 years? 1139 01:06:01,124 --> 01:06:04,793 400 years! That sounded like a choice! 1140 01:06:06,563 --> 01:06:08,964 Die, white devils, die! 1141 01:06:08,966 --> 01:06:10,732 Black, and I'm... 1142 01:06:30,854 --> 01:06:33,455 What happened? Take it easy, easy, easy. 1143 01:06:33,457 --> 01:06:35,090 Don't try and sit up yet, just wait. 1144 01:06:35,092 --> 01:06:37,525 You had a real bad trip 1145 01:06:37,761 --> 01:06:39,527 but you're coming out of it good. 1146 01:06:39,930 --> 01:06:42,263 That was so intense. Ah! 1147 01:06:42,265 --> 01:06:43,498 Sorry. 1148 01:06:44,101 --> 01:06:46,601 I was seeing some really bad hallucinations. 1149 01:06:48,338 --> 01:06:51,039 Those all weren't hallucinations. 1150 01:06:51,775 --> 01:06:53,174 What? 1151 01:06:57,881 --> 01:07:01,316 You know, when you think about slavery 1152 01:07:01,318 --> 01:07:03,785 for 400 years? Yo, is that me at the Capitol Building? 1153 01:07:03,787 --> 01:07:05,120 400 years! Yeah. 1154 01:07:05,122 --> 01:07:07,355 Screaming... Die, white devils, die! 1155 01:07:09,826 --> 01:07:11,526 "Racist rant at Capitol." 1156 01:07:12,295 --> 01:07:13,862 40 million views. 1157 01:07:13,864 --> 01:07:16,264 Wait, what about The Man? 1158 01:07:16,533 --> 01:07:21,803 He got away with the Woke, and he's taken over all the Resistance Brews locations. 1159 01:07:21,805 --> 01:07:23,304 Announcing Blak Coffee. 1160 01:07:23,306 --> 01:07:24,672 At Blak Coffee, 1161 01:07:24,674 --> 01:07:27,242 it's all about unity and community. 1162 01:07:27,244 --> 01:07:29,644 Oh, and also making one badass cup of joe. 1163 01:07:29,980 --> 01:07:32,747 And with 200 locations coming soon 1164 01:07:32,749 --> 01:07:35,469 there'll surely be a Blak Coffee coming to a hood near you. 1165 01:07:35,652 --> 01:07:37,886 Once you go Blak, you never go back. 1166 01:07:37,888 --> 01:07:40,422 Lionel, he's targeting our people. 1167 01:07:50,200 --> 01:07:52,033 Hey, hey, what're you doing? 1168 01:07:52,035 --> 01:07:54,869 Listen, The Man is flooding every hood in America with Woke. 1169 01:07:54,871 --> 01:07:57,906 The BROTHERHOOD has to stop him. That's what I've been trying to tell you. 1170 01:07:57,908 --> 01:07:59,941 There is no BROTHERHOOD anymore. 1171 01:08:00,944 --> 01:08:04,846 After what happened at the Capitol, our backers cut our funding. 1172 01:08:06,116 --> 01:08:07,615 Look around. 1173 01:08:08,518 --> 01:08:09,784 This is it. 1174 01:08:19,196 --> 01:08:21,463 Soon, The Man would have Woke AF 1175 01:08:21,465 --> 01:08:24,766 sweeping through every black community in America. 1176 01:08:24,768 --> 01:08:27,268 And there was no brotherhood to stop him. 1177 01:08:28,238 --> 01:08:29,804 What it is, little brother? 1178 01:08:32,075 --> 01:08:35,677 Man, get away from me, a'ight? 1179 01:08:36,246 --> 01:08:39,614 I'm not about to be lectured by a figment of my imagination right now. 1180 01:08:40,584 --> 01:08:43,852 Uh, say, brother, did you just call me a figment? 1181 01:08:45,755 --> 01:08:47,655 Man, you heard me! 1182 01:08:47,991 --> 01:08:51,726 Dig here. I just spent the last five days getting here from Austria. 1183 01:08:52,229 --> 01:08:54,229 I couldn't find a pay phone anywhere 1184 01:08:54,231 --> 01:08:57,465 and I had to stow away on a ship carrying those little tiny sausages. 1185 01:08:57,901 --> 01:08:59,734 So, I'm uptight, 1186 01:08:59,736 --> 01:09:01,302 everything is weird, 1187 01:09:01,304 --> 01:09:03,338 and I'm in no mood for your jive. 1188 01:09:03,340 --> 01:09:05,473 Do you hear me? Hey, man, I'm not playing. 1189 01:09:05,475 --> 01:09:07,876 Get outta here, or I'm kicking your ethereal ass. 1190 01:09:08,411 --> 01:09:11,045 Ethereal? I don't even know what that means. 1191 01:09:17,154 --> 01:09:18,653 Oh! 1192 01:09:20,457 --> 01:09:22,891 You okay now? Uh-huh. Never better. 1193 01:09:23,860 --> 01:09:26,628 Yo, it is you! You back, baby! 1194 01:09:26,630 --> 01:09:29,097 Oh baby! You back! 1195 01:09:29,099 --> 01:09:31,132 You back! Ah! 1196 01:09:31,134 --> 01:09:33,501 After Lionel's dancing, he clued me in on 1197 01:09:33,503 --> 01:09:35,603 what was really going down at the brotherhood. 1198 01:09:35,605 --> 01:09:37,105 Holy shit! 1199 01:09:38,008 --> 01:09:40,341 Holy, holy, holy shit! 1200 01:09:42,646 --> 01:09:44,212 Sixteen years? 1201 01:09:44,214 --> 01:09:46,114 Yeah, it's bad. 1202 01:09:46,116 --> 01:09:48,483 Bad? Your Go Funk Yourself record was bad. 1203 01:09:49,886 --> 01:09:51,686 This is catastrophic. 1204 01:09:53,123 --> 01:09:54,255 I mean... 1205 01:09:54,958 --> 01:09:56,491 real talk, bro? 1206 01:09:56,493 --> 01:09:58,927 I just feel like I let you down. 1207 01:10:00,363 --> 01:10:01,696 It's not you, brother. 1208 01:10:03,133 --> 01:10:06,534 It's this 500 years of oppression just keeps on keeping on. 1209 01:10:06,536 --> 01:10:09,103 Yo, what we gonna do? 1210 01:10:10,340 --> 01:10:12,240 You know exactly what we gonna do. 1211 01:10:13,543 --> 01:10:15,910 Hey, look, I held onto this for inspiration, so you know... 1212 01:10:15,912 --> 01:10:17,632 No, no, no. I didn't mean to take... 1213 01:10:18,081 --> 01:10:19,814 You hold onto that. 1214 01:10:19,816 --> 01:10:21,583 We gonna need it a lot more. 1215 01:10:23,887 --> 01:10:26,254 Sixteen years? Yeah. 1216 01:10:27,891 --> 01:10:30,558 Is child support retroactive? I think it is. 1217 01:10:30,927 --> 01:10:32,460 Goddamn! Yeah. 1218 01:10:44,708 --> 01:10:46,741 Anyone know what this is about? 1219 01:10:46,743 --> 01:10:50,511 Undercover Brother's brother called and asked for all of us to be here. 1220 01:11:08,598 --> 01:11:11,466 Oh, my God. That fro is perfect. 1221 01:11:11,468 --> 01:11:13,388 Undercover Brother. It's him. 1222 01:11:14,037 --> 01:11:15,336 Oh... 1223 01:11:21,244 --> 01:11:22,744 It's good to be home. 1224 01:11:22,746 --> 01:11:26,014 Brother, meet the agents of the brotherhood. 1225 01:11:26,316 --> 01:11:30,218 Harvard Brother. Tu mihi magna voluptas est ad receperint! 1226 01:11:30,787 --> 01:11:32,453 my brother. 1227 01:11:32,455 --> 01:11:33,755 Sarcastic Brother. 1228 01:11:33,757 --> 01:11:35,323 It's an honor to meet you. 1229 01:11:36,993 --> 01:11:39,754 And I'm being totally sincere even though my voice sounds like I'm not. 1230 01:11:39,963 --> 01:11:41,629 Well, I'm happy to meet you, 1231 01:11:43,433 --> 01:11:46,534 although my face might look like I might punch you in your face at any second. 1232 01:11:49,105 --> 01:11:50,238 Not today. 1233 01:11:50,607 --> 01:11:52,540 Unattainable Sistah. Not... 1234 01:11:53,076 --> 01:11:55,910 unattainable for you. 1235 01:11:56,279 --> 01:11:59,380 Go ahead, now. Yeah. 1236 01:11:59,749 --> 01:12:01,316 Militant Brother. 1237 01:12:09,192 --> 01:12:12,060 And last, but certainly not least, Chief Honey. 1238 01:12:14,030 --> 01:12:16,331 Say, brother, is that that chick you were talking about? 1239 01:12:16,333 --> 01:12:19,167 That's her. You mean that was the one that was doing tricks and stuff. 1240 01:12:19,169 --> 01:12:20,702 Oh, yeah. Go on. 1241 01:12:22,038 --> 01:12:25,106 Now, I called you all here today for one reason. 1242 01:12:25,375 --> 01:12:26,808 And that's to take down The Man. 1243 01:12:26,810 --> 01:12:28,576 How? We've been decommissioned. 1244 01:12:28,978 --> 01:12:30,545 We're not the brotherhood anymore. 1245 01:12:30,547 --> 01:12:34,449 Listen, we may not be the BROTHERHOOD 1246 01:12:34,451 --> 01:12:37,118 but we are still a brotherhood. 1247 01:12:37,520 --> 01:12:40,588 That has been our greatest source of strength all along. 1248 01:12:40,824 --> 01:12:43,024 We don't need a commission to tell us what's right. 1249 01:12:43,026 --> 01:12:44,959 Damn it, we know what's right! 1250 01:12:45,362 --> 01:12:48,663 And it's a matter of us getting things done. Together. 1251 01:12:48,665 --> 01:12:51,933 And we start by taking down The Man. 1252 01:12:53,002 --> 01:12:55,203 Okay. Damn. 1253 01:12:55,705 --> 01:12:57,705 My little brother's grown up. 1254 01:12:57,907 --> 01:12:59,073 Now, who's in? 1255 01:12:59,642 --> 01:13:01,075 All right! 1256 01:13:01,244 --> 01:13:03,978 When do we get started, my ni... new friend? 1257 01:13:05,348 --> 01:13:06,848 Switch. 1258 01:13:06,850 --> 01:13:08,349 Everybody bring it in. 1259 01:13:08,351 --> 01:13:11,753 Brotherhood on three. One, two, three! 1260 01:13:11,755 --> 01:13:13,421 Brotherhood! 1261 01:13:24,534 --> 01:13:25,900 Klansmen! 1262 01:13:25,902 --> 01:13:28,269 Neo-Nazis! 1263 01:13:29,072 --> 01:13:32,573 Corporate recruiters! Loan officers. 1264 01:13:32,575 --> 01:13:36,110 Oh, and, of course, our country club owners. 1265 01:13:36,112 --> 01:13:38,246 My fellow racists. 1266 01:13:38,248 --> 01:13:43,751 This is the first nationwide distribution of Blak Coffee! 1267 01:13:46,055 --> 01:13:51,959 Soon black neighborhoods will be hooked on our coffee 1268 01:13:51,961 --> 01:13:54,695 and being driven mad by Woke AF 1269 01:13:54,697 --> 01:13:57,031 all while paying us for the privilege. 1270 01:13:59,903 --> 01:14:04,071 So, on behalf of myself and Brenda, 1271 01:14:04,073 --> 01:14:08,576 enjoy yourselves and the looming collapse of ebony America! 1272 01:14:08,578 --> 01:14:11,345 Yeah! Yeah! Yeah! 1273 01:14:18,655 --> 01:14:21,956 Woke! Woke! 1274 01:14:26,596 --> 01:14:27,962 Undercover Brother? 1275 01:14:27,964 --> 01:14:30,832 Greetings, inexplicably angry white people. 1276 01:14:31,601 --> 01:14:33,901 Welcome to your worst nightmare. 1277 01:14:34,737 --> 01:14:36,070 Black me... 1278 01:14:39,108 --> 01:14:40,808 Black men... 1279 01:14:41,077 --> 01:14:42,510 with gun permits. With gun permits. 1280 01:14:42,512 --> 01:14:44,078 On the behalf of the Constitution, 1281 01:14:44,080 --> 01:14:46,481 Bill of Rights, and simple human decency, 1282 01:14:46,483 --> 01:14:48,516 all y'all suckers are under citizen's arrest. 1283 01:14:48,785 --> 01:14:50,117 Not here! 1284 01:14:50,119 --> 01:14:51,586 Or we can play it your way. 1285 01:14:53,857 --> 01:14:55,756 Oppress this, whitey! 1286 01:14:58,695 --> 01:15:01,529 It's on, racists! 1287 01:15:02,165 --> 01:15:03,264 Attack! 1288 01:15:09,606 --> 01:15:11,372 Oh, you thought this was a game? 1289 01:15:11,374 --> 01:15:15,042 All right then! This is what I do! This is what I do! 1290 01:15:15,545 --> 01:15:16,744 Black men taking over! 1291 01:15:36,633 --> 01:15:38,733 Might I suggest switching to decaf? 1292 01:15:46,976 --> 01:15:48,242 Duck, duck, duck! 1293 01:16:09,699 --> 01:16:11,832 I gotcha, I gotcha. Don't worry. 1294 01:16:12,268 --> 01:16:14,535 I gotcha. Stay down, Brenda. 1295 01:16:14,537 --> 01:16:16,337 Don't go and get shot, get shot! 1296 01:16:16,773 --> 01:16:18,673 Move! Move! 1297 01:16:19,676 --> 01:16:22,009 Other Brendas, attack! 1298 01:16:26,115 --> 01:16:28,182 We got these blow-up bitches. Y'all get The Man. 1299 01:16:28,184 --> 01:16:29,483 Cool. 1300 01:16:51,641 --> 01:16:53,374 Yeah. 1301 01:16:54,944 --> 01:16:56,377 Stay down, baby. 1302 01:16:57,814 --> 01:16:59,714 Are you all right? Oh, baby. 1303 01:17:00,416 --> 01:17:01,549 Freeze, The Man. 1304 01:17:02,118 --> 01:17:03,217 It's over, sucker. 1305 01:17:04,053 --> 01:17:05,319 Don't shoot. 1306 01:17:06,155 --> 01:17:07,488 Or I shoot the lady. 1307 01:17:08,992 --> 01:17:12,293 Sorry, baby, but The Man's got to do what The Man's got to do. 1308 01:17:14,664 --> 01:17:16,998 Look, it's over, The Man, all right? 1309 01:17:17,000 --> 01:17:18,766 There's no avalanche that can save you now. 1310 01:17:18,768 --> 01:17:20,801 Freeze! Put your hands up! Drop your weapons! 1311 01:17:20,803 --> 01:17:22,970 Officer, this man is accused of domestic terrorism 1312 01:17:22,972 --> 01:17:24,572 and scheming to poison black America. 1313 01:17:24,574 --> 01:17:26,907 Wha... That's a lie. 1314 01:17:26,909 --> 01:17:29,610 These brothers, they pulled their guns on us 1315 01:17:29,612 --> 01:17:31,812 and they demanded all of our money. 1316 01:17:31,814 --> 01:17:33,347 Who you gonna believe? 1317 01:17:33,349 --> 01:17:35,549 Them? Or us? 1318 01:17:36,119 --> 01:17:37,952 The police believed us 1319 01:17:37,954 --> 01:17:41,055 and The Man was sentenced to life in prison. 1320 01:17:41,758 --> 01:17:42,990 Yeah, right. 1321 01:17:42,992 --> 01:17:44,558 I said drop your weapons! 1322 01:17:49,098 --> 01:17:52,500 I see some things haven't changed in the last 16 years. 1323 01:17:53,936 --> 01:17:55,069 Later, boys. 1324 01:17:56,606 --> 01:17:59,006 Take a couple thugs off the street. Don't even think about it. 1325 01:17:59,308 --> 01:18:00,808 It's cool, brother. 1326 01:18:00,810 --> 01:18:02,610 We'll get The Man next time. 1327 01:18:03,046 --> 01:18:04,512 Did you just say "we"? 1328 01:18:05,815 --> 01:18:07,314 Show you right. 1329 01:18:07,316 --> 01:18:10,518 Once again, the system let The Man disappear. 1330 01:18:11,054 --> 01:18:12,553 But the fight goes on 1331 01:18:12,989 --> 01:18:15,523 and it's one we're determined to win. 1332 01:18:16,125 --> 01:18:18,592 Led by the agents of the brotherhood, 1333 01:18:18,895 --> 01:18:22,697 Lionel and me, The Undercover Brothers. 1334 01:18:22,699 --> 01:18:24,899 All right, baby. Keep fresh. 1335 01:18:25,401 --> 01:18:27,234 Better watch your ass, The Man. 1336 01:18:46,422 --> 01:18:47,922 Solid. 98277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.